RU2779861C2 - Disinfectant for surfaces with residual biocide properties - Google Patents

Disinfectant for surfaces with residual biocide properties Download PDF

Info

Publication number
RU2779861C2
RU2779861C2 RU2017121867A RU2017121867A RU2779861C2 RU 2779861 C2 RU2779861 C2 RU 2779861C2 RU 2017121867 A RU2017121867 A RU 2017121867A RU 2017121867 A RU2017121867 A RU 2017121867A RU 2779861 C2 RU2779861 C2 RU 2779861C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
ammonium chloride
composition
chloride
disinfectant
octyl
Prior art date
Application number
RU2017121867A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2017121867A3 (en
RU2017121867A (en
Inventor
Тянь ЛАНЬ
Сэмьюэл Джеймс ХАННА
Джина Пэрис СЛОАН
Брайан Патрик ЭЙЛУАРД
Карен Терри УЭЛЧ
Деннис Эрл ШАЙРМАН
Кевин Эндрю КАВЧОК
Чарльз Л. ХОЗ
Original Assignee
Майкробан Продактс Компани
В.М. Барр Энд Компани, Инк.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US14/948,962 external-priority patent/US11026418B2/en
Application filed by Майкробан Продактс Компани, В.М. Барр Энд Компани, Инк. filed Critical Майкробан Продактс Компани
Publication of RU2017121867A publication Critical patent/RU2017121867A/en
Publication of RU2017121867A3 publication Critical patent/RU2017121867A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2779861C2 publication Critical patent/RU2779861C2/en

Links

Abstract

FIELD: chemistry.
SUBSTANCE: present invention relates to a disinfectant giving residual biocide properties, as well as to a product including this disinfectant, and to a method for use of a disinfectant. The disinfectant includes a polymer binding component, where this polymer binding component is oxazoline homopolymer, as well as a biocide compound, and a carrier. Oxazoline homopolymer is a compound of the formula:
Figure 00000011
, where R1 and R2 are end groups, which are determined by a polymerization method used for synthesis of oxazoline homopolymer, R3 is an ethyl group, and n is in the range from 10 to 1,000,000. The biocide compound is a quaternary ammonium compound and is selected from a group: chloride of n-alkyl dimethyl benzyl ammonium, chloride of di-n-octyl dimethyl ammonium, chloride of didecyl dimethyl ammonium, saccharinate of n-alkyl dimethyl benzyl ammonium, chloride of n-octyl decyl dimethyl ammonium, and chloride of 3-(trimethoxysilyl)propyldimethyloctadecyl ammonium, or a mixture of quaternary ammonium compounds, including chloride of n-alkyl dimethyl benzyl ammonium, chloride of n-octyl decyl dimethyl ammonium, chloride of di-n-decyl dimethyl ammonium, and chloride of di-n-octyl dimethyl ammonium.
EFFECT: obtained disinfectant is effective for a wide range of productions and applications, as well as gives residual biocide properties to the treated surface, which persist for a long time, so that the surface can continue to reduce a number of microorganisms for a long period of time after the application of the disinfectant.
18 cl, 9 tbl, 30 ex

Description

ПЕРЕКРЕСТНЫЕ ССЫЛКИ НА РОДСТВЕННЫЕ ЗАЯВКИCROSS REFERENCES TO RELATED APPLICATIONS

Настоящая заявка претендует на приоритет предварительной заявки на патент США с порядковым номером 62/084 917, поданной 26 ноября 2014, предварительной заявки на патент США с порядковым номером 62/127 075, поданной 2 марта 2015, предварительной заявки на патент США с порядковым номером 62/166 403, поданной 26 мая 2015, и заявки на патент на изобретение с порядковым номером 14/948062, поданной 23 ноября 2015, в ведомство США по патентам и торговым знакам. Содержание указанных документов включено в настоящую заявку в полном объеме посредством ссылки.This application claims priority to U.S. Provisional Application Serial Number 62/084,917, filed November 26, 2014, U.S. Provisional Application Serial Number 62/127,075, filed March 2, 2015, U.S. Provisional Application Serial Number 62 /166,403, filed May 26, 2015, and patent application number 14/948062, filed November 23, 2015, with the US Patent and Trademark Office. The contents of these documents are incorporated into this application in their entirety by reference.

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE INVENTION RELATES

Настоящее изобретение относится к области дезинфицирующих составов и, более конкретно, к дезинфицирующим составам, придающим обработанным поверхностям остаточные биоцидные свойства.The present invention relates to the field of disinfectant compositions and, more specifically, to disinfectant compositions that impart residual biocidal properties to treated surfaces.

ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗОБРЕТЕНИЯBACKGROUND OF THE INVENTION

В современном мире микробы присутствуют повсеместно. Хотя некоторые микробы являются полезными для людей и окружающей среды, другие микробы могут приводить к значительным негативным последствиям для зараженных ими предметов, а также для людей, животных и элементов окружающей среды, вступающих с ними в контакт. Существует ряд промышленных производств и сред, где подобные микробы представлены особенно широко.Microbes are ubiquitous in today's world. While some microbes are beneficial to humans and the environment, other microbes can cause significant adverse effects on items they infect, and on people, animals, and environmental elements that come into contact with them. There are a number of industrial productions and environments where such microbes are especially widespread.

Здравоохранениеhealthcare

Внутрибольничная инфекция (HAI; альтернативно именуемая «нозокомиальной инфекцией») представляет собой инфекцию, развитию которой благоприятствуют условия больницы или учреждения здравоохранения. Подобные заболевания, как правило, являются грибковыми или бактериальными инфекциями и могут поражать пациентов местно или системно. Внутрибольничные инфекции могут вызывать тяжелую пневмонию, а также поражения мочевыводящих путей, кровеносной системы и других систем организма.A nosocomial infection (HAI; alternatively referred to as "nosocomial infection") is an infection that is favored by a hospital or health care setting. Such diseases are usually fungal or bacterial infections and can affect patients locally or systemically. Hospital-acquired infections can cause severe pneumonia, as well as damage to the urinary tract, circulatory system, and other body systems.

Нозокомиальные инфекции имеют тяжелые медицинские последствия для пациентов и лечебных учреждений. Данные по Соединенным Штатам, показывают, что каждый год имеет место примерно 1,7 миллиона случаев внутрибольничных инфекций, которые приводят приблизительно к 100 000 смертельных исходов. Данные и результаты исследований по Европе показывают, что только грамотрицательные бактериальные инфекции приводят к 8000-10000 смертей ежегодно.Nosocomial infections have severe medical consequences for patients and hospitals. Data for the United States show that each year there are approximately 1.7 million cases of nosocomial infections resulting in approximately 100,000 deaths. Data and studies from Europe show that Gram-negative bacterial infections alone cause 8,000-10,000 deaths annually.

Несколько усугубляющих факторов способствуют повышению частоты возникновения HAI. Больницы, центры неотложной помощи, лечебно-реабилитационные центры и аналогичные учреждения нацелены на лечение пациентов с серьезными заболеваниями и поражениями. В результате, эти учреждения отличаются аномально высокой концентрацией пациентов с ослабленной иммунной системой.Several aggravating factors contribute to the increased incidence of HAI. Hospitals, emergency centres, treatment and rehabilitation centers and similar facilities are dedicated to treating patients with serious illnesses and injuries. As a result, these facilities have an abnormally high concentration of immunocompromised patients.

Тройка патогенов повсеместно распространена в лечебных учреждениях, и в совокупности они обеспечивают приблизительно третью часть нозокомиальных инфекций: коагулазонегативные Staphylococci (15%), виды рода Candida (11%) и Escherichia coli (10%).Three pathogens are ubiquitous in healthcare settings, and together they account for approximately one third of nosocomial infections: coagulase-negative Staphylococci (15%), Candida species (11%), and Escherichia coli (10%).

Хуже того, имеются более устойчивые болезнетворные патогены, которые присутствуют в таких лечебных учреждениях. Шесть т.н. «ESKAPE патогенов» - Enterococcus faecium, Staphylococcus aureus, Klebsiella pneumoniae, Acinetobacter baumannii, Pseudomonas aeruginosa и виды рода Enterobacter обладают устойчивостью к антибиотикам и являются причиной почти половины нозокомиальных инфекций. Устойчивость этих микроорганизмов к одному или нескольким биоцидным агентам делает подобные инфекции особенно опасными.Worse still, there are more resistant disease-causing pathogens that are present in such hospitals. Six so-called. "ESKAPE pathogens" - Enterococcus faecium , Staphylococcus aureus , Klebsiella pneumoniae , Acinetobacter baumannii , Pseudomonas aeruginosa and species of the genus Enterobacter are resistant to antibiotics and are the cause of almost half of nosocomial infections. The resistance of these microorganisms to one or more biocidal agents makes such infections particularly dangerous.

В частности, широкая универсальность представителей рода Pseudomonas в отношении питательных веществ делает возможным их выживание в экстремальных условиях окружающей среды, в т.ч. на поверхностях, которые не подвергаются интенсивной чистке и стерилизации. Повсеместное распространение этих патогенов в больничных условиях делает их основной причиной грамотрицательных нозокомиальных инфекций. Особенно восприимчивыми являются пациенты с нарушенным иммунитетом (например, пациенты, пораженные кистозным фиброзом, раком или ожогами).In particular, the wide nutrient versatility of members of the genus Pseudomonas makes it possible for them to survive in extreme environmental conditions, incl. on surfaces that are not subjected to intensive cleaning and sterilization. The ubiquity of these pathogens in the hospital setting makes them a major cause of Gram-negative nosocomial infections. Particularly susceptible are immunocompromised patients (eg, patients affected by cystic fibrosis, cancer, or burns).

Наиболее обычным путем распространения HAIs является передача при прямом или непрямом контакте. Передача при прямом контакте включает контакт пациента с зараженным пациентом или сотрудником. Поскольку персонал перемещается по лечебному учреждению, он вступает в контакт со многими пациентами. Эти сотрудники непреднамеренно действуют подобно пчелам в саду, «опыляя» комнаты и палаты при осуществлении ухода за их постоянными обитателями.The most common route for HAIs to spread is through direct or indirect contact. Direct contact transmission involves patient contact with an infected patient or worker. As staff move around the facility, they come into contact with many patients. These employees inadvertently act like bees in a garden, "pollinating" rooms and wards while caring for their permanent residents.

Передача при непрямом контакте происходит, когда пациент контактирует с зараженным объектом или поверхностью. В обстановке лечебного учреждения имеется комплекс предметов, способствующих пассивной передаче патогенов.Indirect contact transmission occurs when a patient comes into contact with a contaminated object or surface. In the setting of a healthcare facility, there is a set of items that promote the passive transmission of pathogens.

Кроме того, нозокомиальные инфекции наносят серьезный удар по объему, качеству и стоимости медицинских услуг, предоставляемых больницами и другими медицинскими учреждениями. Помимо примерно 100 000 смертельных случаев, связанных с HAI, которые ежегодно имеют место в Соединенных Штатах, приблизительно еще два миллиона пациентов вынуждены переносить ухудшение физического состояния и эмоциональные расстройства, связанные с этими серьезными и предотвратимыми заболеваниями.In addition, nosocomial infections are a serious blow to the volume, quality and cost of medical services provided by hospitals and other medical institutions. In addition to the approximately 100,000 HAI-related deaths that occur each year in the United States, approximately two million more patients are forced to endure the physical deterioration and emotional distress associated with these serious and preventable diseases.

В ответ на описанную проблему, в медицинских учреждениях предпринимается ряд мер по ужесточению требований к персоналу и среде пребывания пациентов в отношении чистоты и дезинфекции. Программы поддержания чистоты, как правило, включают частое мытье вручную и частую дезинфекцию поверхностей. Несмотря на внедрение программ для ограничения нозокомиальных инфекций, эти инфекции по-прежнему происходят неприемлемо часто.In response to the described problem, a number of measures are being taken in medical institutions to tighten the requirements for staff and the environment for patients in terms of cleanliness and disinfection. Cleanliness programs typically include frequent hand washing and frequent surface disinfection. Despite the introduction of programs to limit nosocomial infections, these infections continue to occur unacceptably frequently.

Бытовая химия и домашнее хозяйствоHousehold chemicals and household

Кроме того, микробы широко распространены в быту. Основной недостаток потребительских дезинфицирующих и гигиенических средств заключается в том, что хотя они могут быть эффективными для первичного уничтожения микробов, обработанные поверхности до следующей обработки легко и быстро заражаются повторно за счет контактов, микробов, находящихся в воздухе, а также не уничтоженных остаточных микробов. Хотя некоторые из дезинфицирующих средств могли бы сохранять определенное антимикробное действие, если просто оставить на поверхности, это могло бы приводить к образованию жирного или липкого остатка, который можно было бы легко удалить с поверхности при случайном контакте. Таким образом, было бы желательно иметь средства бытовой химии и домашней гигиены, которые быстро уничтожают микробы при контакте и затем сохраняют остаточное дезинфицирующее действие, не вызывая при этом нежелательного ощущения жирности или липкости. Такие чистящие средства могут применяться в качестве универсальных составов для уборки дома, мытья ванных комнат и защитных спреев.In addition, microbes are ubiquitous in everyday life. The main disadvantage of consumer disinfectants and hygiene products is that while they may be effective in killing germs initially, treated surfaces are easily and quickly recontaminated prior to re-treatment through contact, airborne germs, and undestroyed residual germs. While some of the disinfectants might retain some antimicrobial activity if simply left on the surface, this could result in a greasy or sticky residue that could be easily removed from the surface by accidental contact. Thus, it would be desirable to have household and home care products that quickly kill germs on contact and then retain a residual disinfectant effect without causing an undesirable greasy or sticky feeling. Such cleaners can be used as general purpose home cleaners, bathroom cleaners and protective sprays.

Разница между чистящими составами для применения в больницах и учреждениях здравоохранения, с одной стороны и бытовыми продуктами с другой, заключается в допустимом значении VOC (содержание летучих органических продуктов). Нормативные требования для большинства не аэрозольных дезинфицирующих средств бытового применения составляют не более 1% VOC.The difference between cleaning formulations for use in hospitals and healthcare facilities on the one hand, and household products on the other, lies in the acceptable VOC value (Volatile Organic Product Content). Regulatory requirements for most non-aerosol household disinfectants are no more than 1% VOC.

Общественное питаниеCatering

Индустрия общественного питания также сталкивается со вспышками заражений рабочего пространства патогенами и распространения заболеваний среди потребителей. Несмотря на то, что производители продуктов питания придерживаются всесторонних гигиенических программ и стремятся соответствовать жестким гигиеническим нормам, установленным властями, время от времени по-прежнему появляются сообщения о крупных вспышках распространения микроорганизмов, которые вызывают серьезные заболевания у потребителей. Дезинфицирующие средства, проявляющие остаточную активность, должны эффективно уменьшить указанную проблему.The food service industry is also facing outbreaks of workplace pathogens and the spread of disease to consumers. Although food manufacturers have implemented comprehensive hygiene programs and strive to comply with the strict hygiene standards set by the authorities, large outbreaks of micro-organisms that cause serious illness in consumers continue to be reported from time to time. Disinfectants showing residual activity should effectively reduce this problem.

Подводя итоги, можно сказать, что сохраняется потребность в составах, которые способны придавать обработанным поверхностям остаточную биоцидную активность. Кроме того, было бы предпочтительно, если бы эти составы были скомбинированы с дезинфицирующим средством для поверхностей, чтобы имелась возможность за одну операцию очистки произвести дезинфекцию поверхности и придать ей остаточные биоцидные свойства.In summary, there remains a need for formulations that are capable of imparting residual biocidal activity to treated surfaces. In addition, it would be preferable if these formulations were combined with a surface disinfectant so that the surface can be disinfected and left with residual biocidal properties in a single cleaning operation.

Далее, было бы предпочтительно, если бы остаточные биоцидные свойства обработанной поверхности сохранялись продолжительное время, с тем, чтобы поверхность могла продолжать уменьшать численность микроорганизмов в течение длительного периода времени после применения.Further, it would be preferable if the residual biocidal properties of the treated surface were maintained for a long time, so that the surface could continue to reduce the number of microorganisms for a long period of time after application.

Наконец, было бы предпочтительно, если бы указанные составы были эффективны для широкого круга различных производств и приложений.Finally, it would be preferable if said compositions were effective for a wide range of different industries and applications.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Настоящее изобретение относится к дезинфицирующим составам, придающим остаточные биоцидные свойства. Эти дезинфицирующие составы включают полимерный связующий компонент, где указанный полимерный связующий компонент представляет собой оксазолиновый гомополимер, или удлиненный или модифицированный полимер на основе оксазолинового гомополимера, а также биоцидное соединение. Кроме того, дезинфицирующий состав включает носитель.The present invention relates to disinfectant formulations imparting residual biocidal properties. These disinfectant formulations include a polymeric binder, wherein said polymeric binder is an oxazoline homopolymer, or an elongated or modified polymer based on an oxazoline homopolymer, and a biocidal compound. In addition, the disinfectant composition includes a carrier.

В одном из аспектов настоящего изобретения оксазолиновый гомополимер имеет следующую структуру:In one aspect of the present invention, the oxazoline homopolymer has the following structure:

Figure 00000001
Figure 00000001

где R1 представляет собой водород, алкил, алкенил, алкокси, алкиламино, алкинил, аллил, амино, анилино, арил, бензил, карбоксил, карбоксиалкил, карбоксиалкенил, циано, гликозил, галоген, гидроксил, оксазолиния мезилат, оксазолиния тозилат, оксазолиния трифлат, силил оксазолиний, фенольную, полиалкокси, четвертичную аммониевую, тиольную или тиоэфирную группу; R2 представляет собой водород, алкил, алкенил, алкокси, алкиламино, алкинил, аллил, амино, анилино, арил, бензил, карбоксил, карбоксиалкил, карбоксиалкенил, циано, гликозил, галоген, гидроксил, оксазолиния мезилат, оксазолиния тозилат, оксазолиния трифлат, силил оксазолиний, фенольную, полиалкокси, четвертичную аммониевую, тиольную или тиоэфирную группу или макроциклическую структуру; R3 представляет собой водород, алкил, алкенил, алкокси, арил, бензил, гидроксиалкил или перфторалкил; и n находится в диапазоне от 1 до 1 000 000.where R 1 is hydrogen, alkyl, alkenyl, alkoxy, alkylamino, alkynyl, allyl, amino, anilino, aryl, benzyl, carboxyl, carboxyalkyl, carboxyalkenyl, cyano, glycosyl, halogen, hydroxyl, oxazolinium mesylate, oxazolinium tosylate, oxazolinium triflate, silyl oxazolinium, phenolic, polyalkoxy, quaternary ammonium, thiol or thioether group; R 2 is hydrogen, alkyl, alkenyl, alkoxy, alkylamino, alkynyl, allyl, amino, anilino, aryl, benzyl, carboxyl, carboxyalkyl, carboxyalkenyl, cyano, glycosyl, halogen, hydroxyl, oxazolinium mesylate, oxazolinium tosylate, oxazolinium triflate, silyl oxazolinium, phenolic, polyalkoxy, quaternary ammonium, thiol or thioether group or macrocyclic structure; R 3 is hydrogen, alkyl, alkenyl, alkoxy, aryl, benzyl, hydroxyalkyl or perfluoroalkyl; and n is in the range 1 to 1,000,000.

В другом аспекте настоящего изобретения обеспечиваются другие характеристики дезинфицирующего состава(ов).In another aspect of the present invention, other characteristics of the disinfectant composition(s) are provided.

В следующем аспекте, настоящее изобретение относится к изделию, включающему дезинфицирующий состав(ы) по настоящему изобретению, а также к способам изготовления, применения и нанесения этого дезинфицирующего состава(ов).In a further aspect, the present invention relates to an article of manufacture comprising the disinfectant composition(s) of the present invention, as well as to methods of making, using and applying the disinfectant composition(s).

Другие области применимости настоящего изобретения станут ясны из подробного описания, приведенного ниже по тексту. Следует понимать, что подробное описание и конкретные примеры, хотя в них и показаны предпочтительные варианты осуществления изобретения, предназначены только для иллюстрации изобретения и не служат для ограничения объема изобретения.Other areas of applicability of the present invention will become clear from the detailed description below. It should be understood that the detailed description and specific examples, while showing preferred embodiments of the invention, are intended to illustrate the invention only and are not intended to limit the scope of the invention.

ОПИСАНИЕ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯDESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS

Приведенное ниже описание вариантов осуществления настоящего изобретения по сути относится лишь к типовым вариантам осуществления и никоим образом не предполагает ограничение объема изобретения или его применения. Настоящее изобретение имеет широкую сферу потенциальной применимости и считается, что его можно адаптировать к целому ряду отраслей промышленности. Следующее ниже описание включено в заявку исключительно в качестве примера с целью предоставления репрезентативного описания настоящего изобретения, но не для ограничения объема или сути настоящего изобретения.The following description of the embodiments of the present invention per se refers only to exemplary embodiments and is not intended to limit the scope of the invention or its application in any way. The present invention has a wide scope of potential applicability and is believed to be adaptable to a wide range of industries. The following description is included in the application solely by way of example to provide a representative description of the present invention, but not to limit the scope or essence of the present invention.

Следует понимать, что в настоящем описании термины «микроб» («микроорганизм») или «микробный» относятся к микроскопическим организмам, которые исследуются микробиологами или обнаруживаются в среде применения состава по настоящему изобретению. Указанные микроорганизмы включают, не ограничиваясь этим, бактерии и грибки, а также другие одноклеточные организмы, такие как плесень, милдью и водоросли. Вирусные частицы и другие инфекционные агенты также охвачены термином «микроб».It should be understood that in the present description, the terms "microbe" ("microorganism") or "microbial" refer to microscopic organisms that are examined by microbiologists or found in the environment of application of the composition of the present invention. These microorganisms include, but are not limited to, bacteria and fungi, as well as other unicellular organisms such as mold, mildew and algae. Viral particles and other infectious agents are also covered by the term "microbe".

Далее, следует понимать, что термин «антимикробный» описывает как микробоцидные, так и микробостатические свойства. Т.е. указанный термин охватывает уничтожение микробов, ведущее к уменьшению их числа, а также эффект замедления роста микробов, причем их число может оставаться более или менее постоянным (но при этом все же допускается незначительное увеличение/уменьшение их численности).Further, it should be understood that the term "antimicrobial" describes both microbicidal and microbostatic properties. Those. this term covers the killing of microbes, leading to a decrease in their number, as well as the effect of slowing down the growth of microbes, their number can remain more or less constant (but still allow a slight increase / decrease in their number).

Для удобства обсуждения, в данном описании термин «антимикробный» используется для обозначения широкого спектра активности (например, против бактерий и грибков). При обсуждении эффективности против конкретного микроорганизма или таксономического разряда, будут использованы более узкие термины (в том числе, например, «противогрибковый» для указания на эффективность в против размножения грибков).For convenience of discussion, in this description, the term "antimicrobial" is used to refer to a broad spectrum of activity (for example, against bacteria and fungi). When discussing efficacy against a particular microorganism or taxonomic category, narrower terms will be used (including, for example, "antifungal" to indicate efficacy against fungal growth).

Используя приведенный выше пример, следует понимать, что эффективность против грибков никоим образом не препятствует возможности того, что та же самая антимикробная композиция может демонстрировать эффективность против другого класса микроорганизмов.Using the above example, it should be understood that efficacy against fungi in no way precludes the possibility that the same antimicrobial composition may exhibit efficacy against a different class of microorganisms.

Например, обсуждение сильной антибактериальной эффективности, которую демонстрируют раскрытые в изобретении составы, не следует понимать, как исключение того, что эти составы также демонстрируют противогрибковую активность. Описанный способ изложения материала не следует понимать, как какое бы то ни было ограничение объема изобретения.For example, discussion of the potent antibacterial efficacy exhibited by the compositions disclosed herein should not be understood as an exception to the fact that these compositions also exhibit antifungal activity. The described way of presenting the material is not to be understood as limiting the scope of the invention in any way.

Дезинфицирующие составыDisinfectants

Настоящее изобретение направлено на дезинфицирующие составы. В одном из аспектов изобретения, дезинфицирующий состав находится в жидкой форме. Композиция дезинфицирующего состава включает биоцидное соединение и полимерный связующий компонент. Кроме того, композиция может включать, в числе прочих компонентов, растворитель (например, воду или спирт низкой молекулярной массы), ПАВ, краситель, ароматизатор.The present invention is directed to disinfectant formulations. In one aspect of the invention, the disinfectant composition is in liquid form. The composition of the disinfectant composition includes a biocidal compound and a polymeric binder component. In addition, the composition may include, among other components, a solvent (eg, water or low molecular weight alcohol), a surfactant, a coloring agent, a fragrance.

Жидкая композиция по настоящему изобретению имеет такой состав, что она обеспечивает дезинфекцию поверхности и остаточные биоцидные свойства. Состав можно наносить на поверхность опрыскиванием, с помощью валика, распылением, протиранием или другими способами. Состав действует в качестве средства дезинфекции поверхности, уничтожающего инфекционные микробы, присутствующие на этой поверхности.The liquid composition of the present invention is formulated to provide surface disinfection and residual biocidal properties. The composition can be applied to the surface by spraying, rolling, spraying, wiping, or other methods. The composition acts as a surface disinfectant that destroys infectious microbes present on the surface.

После высушивания жидкий состав оставляет на поверхности остаточную защитную пленку. Эта остаточная защитная пленка обладает биоцидными свойствами, позволяющими ей продолжать защиту поверхности от микробного загрязнения в течение длительного периода времени после ее нанесения.After drying, the liquid composition leaves a residual protective film on the surface. This residual protective film has biocidal properties, allowing it to continue protecting the surface from microbial contamination for a long period of time after it has been applied.

В предпочтительном варианте осуществления, состав для дезинфекции поверхности придает пленке способность быстро уничтожать бактерии и другие микроорганизмы в течение по меньшей мере 24 часов после образования пленки на обработанной поверхности. В одном из аспектов изобретения термин «быстро уничтожать» как правило относится к периоду времени от примерно 30 секунд до примерно 5 минут. Указанная пленка будет сохраняться на поверхности и будет устойчива к многократным прикосновениям и протирке поверхности.In a preferred embodiment, the surface disinfectant composition imparts to the film the ability to rapidly kill bacteria and other microorganisms for at least 24 hours after the formation of a film on the treated surface. In one aspect of the invention, the term "quick kill" generally refers to a period of time from about 30 seconds to about 5 minutes. Said film will remain on the surface and be resistant to repeated touching and rubbing of the surface.

Жидкая композиция по настоящему изобретению включает полимерный связующий компонент, биоцидное соединение, носитель, например, растворитель и другие необязательные компоненты, например, ароматизаторы.The liquid composition of the present invention includes a polymeric binder, a biocidal compound, a carrier, such as a solvent, and other optional components, such as flavors.

Полимерный связующий компонентpolymer binder

В одном из аспектов настоящего изобретения, полимерный связующий компонент является оксазолиновым гомополимером. В другом аспекте настоящего изобретения, оксазолиновый гомополимер имеет следующую структуру:In one aspect of the present invention, the polymeric binder is an oxazoline homopolymer. In another aspect of the present invention, the oxazoline homopolymer has the following structure:

Figure 00000001
Figure 00000001

гдеwhere

R1 и R2 являются концевыми группами, которые определяются методикой полимеризации, использованной для синтеза оксазолинового гомополимера. Заместители R1 и R2 выбраны независимо и включают, не ограничиваясь перечисленным, водород, алкил, алкенил, алкокси, алкиламино, алкинил, аллил, амино, анилино, арил, бензил, карбоксил, карбоксиалкил, карбоксиалкенил, циано, гликозил, галоген, гидроксил, оксазолиния мезилат, оксазолиния тозилат, оксазолиния трифлат, силил оксазолиний, фенольную, полиалкокси, четвертичную аммониевую, тиольную или тиоэфирную группу. В качестве альтернативы, R2 мог бы включать макроциклическую структуру, образовавшуюся во время синтеза в результате внутримолекулярной реакции.R 1 and R 2 are end groups which are determined by the polymerization technique used to synthesize the oxazoline homopolymer. The R 1 and R 2 substituents are independently selected and include, but are not limited to, hydrogen, alkyl, alkenyl, alkoxy, alkylamino, alkynyl, allyl, amino, anilino, aryl, benzyl, carboxyl, carboxyalkyl, carboxyalkenyl, cyano, glycosyl, halogen, hydroxyl , oxazolinium mesylate, oxazolinium tosylate, oxazolinium triflate, silyl oxazolinium, phenolic, polyalkoxy, quaternary ammonium, thiol or thioether group. Alternatively, R 2 could include a macrocyclic structure formed during synthesis as a result of an intramolecular reaction.

Например, если в качестве инициатора катионной реакции полимеризации применяется тозилат оксазолиния, R1 представляет собой метильную группу и R2 представляет собой тозилат оксазолиния.For example, if oxazolinium tosylate is used as the initiator of the cationic polymerization reaction, R 1 is a methyl group and R 2 is oxazolinium tosylate.

R3 представляет собой концевую группу, которая определяется типом оксазолина, использованного при получении полимерного связующего компонента по настоящему изобретению. Группы R3 включают, не ограничиваясь перечисленными, водород, алкил, алкенил, алкокси, арил, бензил, гидроксиалкил или перфторалкил. Например, если мономер, использованный для получения полимерного связующего компонента по настоящему изобретению, представляет собой этилоксазолин, R3 является этильной группой.R 3 represents an end group, which is determined by the type of oxazoline used in the preparation of the polymeric binder component of the present invention. R 3 groups include, but are not limited to, hydrogen, alkyl, alkenyl, alkoxy, aryl, benzyl, hydroxyalkyl, or perfluoroalkyl. For example, if the monomer used to prepare the polymeric binder component of the present invention is ethyloxazoline, R 3 is an ethyl group.

n означает степень полимеризации в гомополимере. n находится в диапазоне от 1 до 1 000 000. Предпочтительно, n находится в диапазоне от 500 до 250 000; наиболее предпочтительно, n находится в диапазоне от 2500 до 100 000.n means the degree of polymerization in the homopolymer. n is in the range of 1 to 1,000,000. Preferably, n is in the range of 500 to 250,000; most preferably, n is in the range of 2500 to 100,000.

Подобно оксазолиновому гомополимеру, для настоящего изобретения подходят также удлиненные или модифицированные полимеры с определенными изменениями, полученные на основе оксазолинового гомополимера. Методики и способы осуществления изменений или модификаций химической или молекулярной структуры оказолинов должны быть хорошо известны специалисту в данной области техники. Класс удлиненных или модифицированных полимеров, полученных на основе оксазолинового гомополимера, может быть представлен следующей молекулярной структурой:Like the oxazoline homopolymer, elongated or modified polymers with certain modifications based on the oxazoline homopolymer are also suitable for the present invention. Techniques and methods for making changes or modifications to the chemical or molecular structure of ocazolines should be well known to a person skilled in the art. The class of elongated or modified polymers derived from the oxazoline homopolymer can be represented by the following molecular structure:

Figure 00000002
Figure 00000002

где R1 и R3 соответствуют определениям, которые даны выше при описании оксазолинового гомополимера.where R 1 and R 3 correspond to the definitions given above when describing the oxazoline homopolymer.

B представляет собой дополнительное повторяющееся мономерное звено, связанное с оксазолином в сополимере. Тип расположения повторяющихся звеньев B и оксазолина в сополимере может включать, не ограничиваясь перечисленным, расположение в виде блоков, попеременное, периодическое или комбинацию указанных типов. Не существует ограничений на тип звеньев B, которые могут использоваться для сополимеризации или модификации оксазолина по настоящему изобретению.B is an additional repeating monomer unit associated with oxazoline in the copolymer. The type of arrangement of repeating units B and oxazoline in the copolymer may include, but are not limited to, the arrangement in the form of blocks, alternating, periodic, or a combination of these types. There are no restrictions on the type of B units that can be used to copolymerize or modify the oxazoline of the present invention.

n означает степень полимеризации повторяющегося оксазолинового звена; значение n в сополимере находится в диапазоне от 1 до 1 000 000, и при этом степень полимеризации m повторяющегося звена B в сополимере находится в диапазоне от 0 до 500 000. Предпочтительно, n находится в диапазоне от 500 до 250 000, и m находится в диапазоне от 20 до 10 000; и наиболее предпочтительно, n находится в диапазоне от 2500 до 100 000, и m находится в диапазоне от 50 до 5000. Помимо связывания фрагмента B с этилоксазолином в ходе сополимеризации, фрагмент B также можно связать с оксазолином в качестве концевой группы в процессе катионной полимеризации, используя B в качестве катионного инициатора, если сам фрагмент B уже является четвертичным аммониевым соединением.n denotes the degree of polymerization of the repeating oxazoline unit; the value of n in the copolymer is in the range of 1 to 1,000,000, and the degree of polymerization m of the B repeating unit in the copolymer is in the range of 0 to 500,000. Preferably, n is in the range of 500 to 250,000 and m is in range from 20 to 10,000; and most preferably, n is in the range of 2500 to 100,000 and m is in the range of 50 to 5000. In addition to linking moiety B to ethyloxazoline during copolymerization, moiety B can also be coupled to oxazoline as an end group during cationic polymerization, using B as the cationic initiator if the B moiety itself is already a quaternary ammonium compound.

Не претендуя на охват всех возможных случаев, B может представлять собой, например, этиленимин со следующей молекулярной структурой:Without claiming to cover all possible cases, B may be, for example, ethyleneimine with the following molecular structure:

Figure 00000003
Figure 00000003

где концевые группы R1 и R2 соответствуют определениям, приведенным для оксазолинового гомополимера.where the end groups R 1 and R 2 correspond to the definitions given for the oxazoline homopolymer.

Заместители R3 включают, не ограничиваясь перечисленными, водород, алкил, алкенил, алкокси, арил, бензил, гидроксиалкил или перфторалкил.R 3 substituents include, but are not limited to, hydrogen, alkyl, alkenyl, alkoxy, aryl, benzyl, hydroxyalkyl, or perfluoroalkyl.

Заместители R4 включают, не ограничиваясь перечисленными, водород, алкил, алкенил, алкокси, арил, бензил, гидроксиалкил или перфторалкил.R 4 substituents include, but are not limited to, hydrogen, alkyl, alkenyl, alkoxy, aryl, benzyl, hydroxyalkyl, or perfluoroalkyl.

m находится в диапазоне от 0 до 500 000; предпочтительно в диапазоне от 20 до 10 000; и наиболее предпочтительно, в диапазоне от 50 до 5 000.m is in the range from 0 to 500,000; preferably in the range of 20 to 10,000; and most preferably, in the range of 50 to 5,000.

n находится в диапазоне от 1 до 1 000 000; предпочтительно, от 500 до 250 000; наиболее предпочтительно, в диапазоне от 2500 до 100 000.n is in the range from 1 to 1,000,000; preferably from 500 to 250,000; most preferably in the range of 2500 to 100,000.

Синтез сополимера оксазолина и этилендиамина можно разделить, например, на две стадии. На первой стадии можно осуществить катионную полимеризацию с раскрытием цикла, приводящую к получению полиоксазолинового гомополимера. На второй стадии, полиоксазолин, полученный на первой стадии, можно гидролизовать для превращения части повторяющихся звеньев полиоксазолина в полиэтиленимин. В качестве альтернативы, сополимер оксазолин-этиленимин можно получить из подходящих мономеров, таких как оксазолин и азиридин. В результате можно было бы получить катионный полимер, имеющий приведенную выше структуру.Synthesis of the copolymer of oxazoline and ethylenediamine can be divided, for example, into two stages. In the first step, ring-opening cationic polymerization can be carried out, resulting in a polyoxazoline homopolymer. In the second step, the polyoxazoline obtained in the first step can be hydrolyzed to convert a portion of the repeating units of the polyoxazoline to polyethyleneimine. Alternatively, the oxazoline-ethyleneimine copolymer can be prepared from suitable monomers such as oxazoline and aziridine. As a result, a cationic polymer having the above structure could be obtained.

Степень полимеризации n повторяющихся звеньев оксазолина в сополимере находится в диапазоне от 1 до 1 000 000 и, в то же время, степень полимеризации m повторяющихся звеньев этиленимина в сополимере находится в диапазоне от 0 до 500 000. Предпочтительно, n находится в диапазоне от 500 до 250 000, и m находится в диапазоне от 20 до 10 000, и наиболее предпочтительно, n находится в диапазоне от 2500 до 100 000, и m находится в диапазоне от 50 до 5000.The degree of polymerization of n repeating units of oxazoline in the copolymer is in the range of 1 to 1,000,000 and, at the same time, the degree of polymerization of m of repeating units of ethyleneimine in the copolymer is in the range of 0 to 500,000. Preferably, n is in the range of 500 to 250,000 and m is in the range of 20 to 10,000, and most preferably, n is in the range of 2500 to 100,000 and m is in the range of 50 to 5000.

В качестве альтернативы, азот в повторяющемся этилениминовом звене можно было бы дополнительно подвергнуть кватернизации с получением следующего катионного сополимера:Alternatively, the nitrogen in the ethyleneimine repeat unit could be further quaternized to give the following cationic copolymer:

Figure 00000004
Figure 00000004

Для кватернизации полимера в этом примере можно было бы применить любую методику кватернизации, которая известна специалисту в данной области техники. Заместители R1, R2, R3 и R4 соответствуют определениям, данным выше при описании сополимера оксазолин-этиленимин. Заместители R5 включают, не ограничиваясь перечисленными, водород, метил, этил, пропил или другие алкильные группы. Соответствующий анион X- представляет собой галоген, сульфонат, сульфат, фосфонат, фосфат, карбонат/бикарбонат, гидрокси или карбоксилат.To quaternize the polymer in this example, any quaternization technique known to one of skill in the art could be applied. The substituents R 1 , R 2 , R 3 and R 4 correspond to the definitions given above in the description of the oxazoline-ethyleneimine copolymer. R 5 substituents include, but are not limited to, hydrogen, methyl, ethyl, propyl or other alkyl groups. The corresponding anion X - is a halogen, sulfonate, sulfate, phosphonate, phosphate, carbonate/bicarbonate, hydroxy or carboxylate.

Диапазоны значений n и m такие же, как и указанные для сополимера оксазолин-этиленимин.The ranges of n and m are the same as those indicated for the oxazoline-ethyleneimine copolymer.

Другим примером фрагмента B, который может применяться в настоящем изобретении, является хлорид полидиаллилдиметиламмония. Полиэтилоксазолин, модифицированный хлоридом полидиаллилдиметиламмония, имеет следующую структуру:Another example of fragment B that can be used in the present invention is polydiallyldimethylammonium chloride. Polyethyloxazoline modified with polydiallyldimethylammonium chloride has the following structure:

Figure 00000005
Figure 00000005

гдеwhere

R1 и R4 соответствуют определениям, приведенным в предыдущем примере для кватернизованного сополимера оксазолин-этиленимин.R 1 and R 4 correspond to the definitions given in the previous example for a quaternized oxazoline-ethyleneimine copolymer.

R2 и R3 независимо включают, не ограничиваясь перечисленным, алкильные группы с короткой цепью, например, C1-C6. Соответствующий анион X- представляет собой галоген, сульфонат, сульфат, фосфонат, фосфат, карбонат/бикарбонат, гидрокси или карбоксилат.R 2 and R 3 independently include, but are not limited to, short chain alkyl groups such as C 1 -C 6 . The corresponding anion X - is a halogen, sulfonate, sulfate, phosphonate, phosphate, carbonate/bicarbonate, hydroxy or carboxylate.

Определения n и m и диапазоны их числовых значений являются такими же, как и в предыдущих примерах.The definitions of n and m and the ranges of their numerical values are the same as in the previous examples.

Фрагмент B мог бы представлять собой остаток другого олефина, в т.ч., но не ограничиваясь перечисленными, диаллилдиметиламмоний хлорида, стирола, метоксистирола и метоксиэтена. Этилоксазолин также можно сополимеризовать с гетероциклическими мономерами, такими как оксиран, тиетан, 1,3-диоксепан, оксетан-2-он и тетрагидрофуран для улучшения эффективности применения полимера в настоящем изобретении. В связующем компоненте, применяемом в настоящем изобретении, могли бы также использоваться боковые оксазолиновые группы на полимерной основной цепи, например, акриловом или стирольном полимере, или сополимере, содержащем акриловые или стирольные звенья.Fragment B could be another olefin residue, including, but not limited to, diallyldimethylammonium chloride, styrene, methoxystyrene, and methoxyethene. Ethyloxazoline can also be copolymerized with heterocyclic monomers such as oxirane, thietane, 1,3-dioxepan, oxetan-2-one, and tetrahydrofuran to improve polymer performance in the present invention. The binder used in the present invention could also use pendant oxazoline groups on the polymer backbone, for example an acrylic or styrene polymer, or a copolymer containing acrylic or styrene units.

Примеры коммерчески доступных полиэтилоксазолинов включают, не ограничиваясь указанным, Aquazol 500 производства Polymer Chemistry Innovations, Inc.Examples of commercially available polyethyloxazolines include, but are not limited to, Aquazol 500 manufactured by Polymer Chemistry Innovations, Inc.

Количество полимерного связующего компонента, который может применяться в жидком составе, может меняться в определенных пределах, в зависимости от желаемой продолжительности остаточной активности композиции и природы всех остальных компонентов композиции. Предпочтительно, количество полимерного связующего компонента в жидком составе находится в диапазоне от 0,1% до 20% по массе от массы жидкого состава. В жидком составе для применения в лечебных учреждениях, количество полимерного связующего компонента более предпочтительно находится в диапазоне от 0,5% до 10% и, наиболее предпочтительно, в диапазоне от 0,8% до 5%. В жидких составах многоцелевого применения и составах для мытья ванн, количество полимерного связующего компонента более предпочтительно находится в диапазоне от 0,1% до 10%, и, наиболее предпочтительно, в диапазоне от 0,1% до 5%.The amount of polymeric binder component that can be used in the liquid composition may vary within certain limits, depending on the desired duration of residual activity of the composition and the nature of all other components of the composition. Preferably, the amount of polymeric binder in the liquid formulation is in the range of 0.1% to 20% by weight based on the weight of the liquid formulation. In a liquid formulation for use in hospitals, the amount of polymeric binder is more preferably in the range of 0.5% to 10%, and most preferably in the range of 0.8% to 5%. In liquid multipurpose formulations and bath washes, the amount of polymer binder is more preferably in the range of 0.1% to 10%, and most preferably in the range of 0.1% to 5%.

Полимерный связующий компонент предпочтительно является водорастворимым и его можно легко удалить с поверхности, если наблюдается образование наслоений. Присутствуя в небольших количествах, полимерный связующий компонент, тем не менее, способен обеспечить длительное сцепление между биоцидным соединением и обработанной поверхностью, что способствует проявлению остаточной эффективности.The polymeric binder component is preferably water soluble and can be easily removed from the surface if layering is observed. Although present in small amounts, the polymeric binder component is nevertheless able to provide long-term adhesion between the biocidal compound and the treated surface, which contributes to the manifestation of residual effectiveness.

Биоцидное соединениеBiocidal Compound

Биоцидное соединение может представлять собой четвертичное аммониевое соединение (QAC), имеющее следующую молекулярную структуру:The biocidal compound may be a quaternary ammonium compound (QAC) having the following molecular structure:

Figure 00000006
Figure 00000006

гдеwhere

заместители R1, R2, R3 и R4 выбраны независимо и включают, не ограничиваясь, этим, алкил, алкокси или арил, содержащие или не содержащие гетероатомы и являющиеся насыщенными или ненасыщенными. Некоторые или все функциональные группы могут быть одинаковыми.substituents R 1 , R 2 , R 3 and R 4 are independently selected and include, but are not limited to, alkyl, alkoxy or aryl, containing or not containing heteroatoms and being saturated or unsaturated. Some or all of the functional groups may be the same.

Соответствующие анионы X- включают, не ограничиваясь перечисленными, галоген, сульфонат, сульфат, фосфонат, фосфат, карбонат/бикарбонат, гидрокси или карбоксилат.Suitable anions X - include, but are not limited to, halogen, sulfonate, sulfate, phosphonate, phosphate, carbonate/bicarbonate, hydroxy, or carboxylate.

QACs включают, не ограничиваясь перечисленными, хлорид н-алкил диметил бензил аммония, хлорид ди-н-октил диметиламмония, хлорид дидецид диметил аммония, сахаринат н-алкил диметил бензил аммония и хлорид 3-(триметоксисилил)пропилдиметилоктадецил аммония.QACs include, but are not limited to, n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, di-n-octyl dimethyl ammonium chloride, dimethyl ammonium didecide chloride, n-alkyl dimethyl benzyl ammonium saccharinate, and 3-(trimethoxysilyl)propyldimethyloctadecyl ammonium chloride.

В настоящем изобретении предпочтительно применение комбинаций мономерных QACs. Конкретным примером комбинации QAC является смесь хлорида н-алкил диметил бензил аммония (40%); хлорида н-октил децил диметил аммония (30%); хлорида ди-н-децил диметил аммония (15%); и хлорида ди-н-диоктил диметиламмония (15%). Приведенные процентные доли являются массовыми процентными долями индивидуальных QAC относительно суммарной массы смеси QACs.In the present invention, the use of combinations of monomeric QACs is preferred. A specific example of a QAC combination is a mixture of n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride (40%); n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride (30%); di-n-decyl dimethyl ammonium chloride (15%); and di-n-dioctyl dimethylammonium chloride (15%). The percentages given are the weight percentages of the individual QACs relative to the total weight of the mixture of QACs.

Кроме того, в настоящем изобретении могут применяться полимерные формы QACs, имеющие следующие структуры:In addition, polymeric forms of QACs having the following structures can be used in the present invention:

Figure 00000007
Figure 00000007

иand

Figure 00000008
Figure 00000008

гдеwhere

заместители R1, R2, R5 и R6 независимо включают, не ограничиваясь этим, водород, метил, этил, пропил или другие алкильные группы с более длинными цепями.substituents R 1 , R 2 , R 5 and R 6 independently include, but are not limited to, hydrogen, methyl, ethyl, propyl, or other longer chain alkyl groups.

Заместители R3 и R4 выбраны независимо и включают, не ограничиваясь этим, метилен, этилен, пропилен или другие алкиленовые связывающие группы с более длинными цепями.The R 3 and R 4 substituents are independently selected and include, but are not limited to, methylene, ethylene, propylene, or other longer chain alkylene linking groups.

n является степенью полимеризации; n представляет собой целое число в диапазоне от 2 до 10 000.n is the degree of polymerization; n is an integer in the range 2 to 10,000.

Примеры катионных полимеров, имеющих приведенные выше структуры, включают, не ограничиваясь этим, полиамины, полученные из диметиламина и эпихлоргидрина, такие как Superfloc C-572, который можно приобрести у Kemira Chemicals.Examples of cationic polymers having the above structures include, but are not limited to, polyamines derived from dimethylamine and epichlorohydrin such as Superfloc C-572 available from Kemira Chemicals.

Еще одним полимерным QAC, подходящим для применения в настоящем изобретении, является поли диаллилдиметиламмоний хлорид или полиDADMAC.Another polymeric QAC suitable for use in the present invention is polydiallyldimethylammonium chloride or polyDADMAC.

Еще одним классом QACs, подходящим для применения в настоящем изобретении, являются соединения, молекулы которых включают бигуанидный фрагмент. Представители этого класса катионных антимикробных соединений включают, не ограничиваясь этим, PHMB и хлоргексидин.Another class of QACs suitable for use in the present invention are compounds whose molecules include a biguanide moiety. Representatives of this class of cationic antimicrobial compounds include, but are not limited to, PHMB and chlorhexidine.

Примеры коммерчески доступных четвертичных аммониевых соединений включают, не ограничиваясь указанными, Bardac 205M и 208M производства Lonza, и BTC885 производства Stepan Company.Examples of commercially available quaternary ammonium compounds include, but are not limited to, Bardac 205M and 208M from Lonza, and BTC885 from the Stepan Company.

Биоцидное соединение может являться слабой кислотой, что, как было показано, является особенно эффективным для применения в чистящих средствах для ванных комнат. В продуктах этого типа лимонная, сульфаминовая (известная также, как амидосульфоновая кислота, амидосерная кислота, аминосульфоновая кислота и сульфамидная кислота), гликолевая, молочная, лауриновая и каприновая кислоты применимы как в качестве эффективного биоцида, так и чистящего агента для удаления мыльных отложений и твердого налета.The biocidal compound may be a weak acid, which has been shown to be particularly effective for use in bathroom cleaners. In products of this type, citric, sulfamic (also known as amidosulfonic acid, amidosulfuric acid, aminosulfonic acid and sulfamic acid), glycolic, lactic, lauric and capric acids are useful both as an effective biocide and as a cleaning agent to remove soap deposits and hard raid.

Другими подходящими соединениями являются силилзамещенные четвертичные аммониевые соли, например, хлорид 3-(тригидроксисилил)пропилдиметил октадецил аммония. Дополнительное преимущество подобных соединений заключается в их взаимодействии с обработанной поверхностью, позволяющем улучшить остаточные биоцидные свойства.Other suitable compounds are silyl-substituted quaternary ammonium salts, for example 3-(trihydroxysilyl)propyldimethyl octadecyl ammonium chloride. An additional advantage of such compounds lies in their interaction with the treated surface, which allows to improve the residual biocidal properties.

Другие биоцидные соединения, подходящие для применения в жидких составах по настоящему изобретению, охватывают широкий спектр противомикробных средств, биоцидов, антисептиков и дезинфицирующих средств. Предпочтительными являются растворимые или диспергируемые в воде биоцидные соединения, хотя в качестве альтернативы можно применять биоциды, растворимые в спирте.Other biocidal compounds suitable for use in the liquid formulations of the present invention cover a wide range of antimicrobials, biocides, antiseptics and disinfectants. Water-soluble or dispersible biocidal compounds are preferred, although alcohol-soluble biocides can be used as an alternative.

Не исчерпывающий перечень биоцидных соединений, подходящих для применения в составах по настоящему изобретению, включает триклозан, пиритион цинка, соли и оксиды металлов, фенолы, растительные средства, галогены, пероксиды, гетероциклические антимикробные средства, альдегиды и спирты.A non-exhaustive list of biocidal compounds suitable for use in the compositions of the present invention includes triclosan, zinc pyrithione, metal salts and oxides, phenols, botanicals, halogens, peroxides, heterocyclic antimicrobials, aldehydes, and alcohols.

Концентрация биоцидного соединения в составе по настоящему изобретению может находиться в диапазоне от 0,05% до 20% от массы жидкой композиции. В случае жидкого состава, предназначенного для медицинского применения, содержание биоцидного соединения предпочтительно находится в диапазоне от 0,1% до 20% и более предпочтительно в диапазоне от 0,5% до 3%. В случае многоцелевых жидких составах и средств для мытья ванных комнат, содержание биоцидного соединения предпочтительно находится в диапазоне от 0,05% до 10%. В случае составов, обеспечивающих защитное действие, это содержание предпочтительно находится в диапазоне от 0,05% до 2%.The concentration of the biocidal compound in the composition of the present invention may range from 0.05% to 20% by weight of the liquid composition. In the case of a liquid formulation intended for medical use, the content of the biocidal compound is preferably in the range of 0.1% to 20%, and more preferably in the range of 0.5% to 3%. In the case of multipurpose liquid formulations and bathroom cleaners, the content of the biocidal compound is preferably in the range of 0.05% to 10%. In the case of compositions providing a protective effect, this content is preferably in the range from 0.05% to 2%.

НосительCarrier

Носитель или среда для жидкого состава по настоящему изобретению может являться любым растворителем, который обладает летучестью и может легко испаряться в обычных условиях. Примеры жидких носителей включают, не ограничиваясь указанными, воду и спирты низкой молекулярной массы, например, C1-C8 алканолы. Конкретные примеры включают, не ограничиваясь перечисленными, этанол, изопропиловый спирт, бутанол, пентанол и их комбинации.The carrier or medium for the liquid composition of the present invention may be any solvent that is volatile and can easily evaporate under normal conditions. Examples of liquid carriers include, but are not limited to, water and low molecular weight alcohols such as C1-C8 alkanols. Specific examples include, but are not limited to, ethanol, isopropyl alcohol, butanol, pentanol, and combinations thereof.

Другой класс растворителей, подходящих для применения в настоящем изобретении, включает простые эфиры алкиленгликолей. Примеры включают, не ограничиваясь этим, монопропиловый эфир этиленгликоля, монобутиловый эфир этиленгликоля, моногексиловый эфир этиленгликоля, монометиловый эфир диэтиленгликоля, моноэтиловый эфир диэтиленгликоля, монобутиловый эфир диэтиленгликоля, моногексиловый эфир диэтиленгликоля, монометиловый эфир триэтиленгликоля, моноэтиловый эфир триэтиленгликоля, монобутиловый эфир триэтиленгликоля, метиловый эфир пропиленгликоля, ацетат метилового эфира пропиленгликоля, н-бутиловый эфир пропиленгликоля, н-бутиловый эфир дипропиленгликоля, метиловый эфир дипропиленгликоля, ацетат метилового эфира дипропиленгликоля, н-пропиловый эфир пропиленгликоля, н-пропиловый эфир дипропиленгликоля и метиловый эфир трипропиленгликоля.Another class of solvents suitable for use in the present invention includes alkylene glycol ethers. Examples include, but are not limited to, ethylene glycol monopropyl ether, ethylene glycol monobutyl ether, ethylene glycol monohexyl ether, diethylene glycol monomethyl ether, diethylene glycol monoethyl ether, diethylene glycol monobutyl ether, diethylene glycol monohexyl ether, triethylene glycol monomethyl ether, triethylene glycol monoethyl ether, triethylene glycol monobutyl ether, propylene glycol methyl ether , propylene glycol methyl ether acetate, propylene glycol n-butyl ether, dipropylene glycol n-butyl ether, dipropylene glycol methyl ether, dipropylene glycol methyl ether acetate, propylene glycol n-propyl ether, dipropylene glycol n-propyl ether and tripropylene glycol methyl ether.

Другой класс растворителей, подходящих для применения в настоящем изобретении, основан на терпенах и их производных, таких как терпеновые спирты, терпеновые сложные эфиры, терпеновые простые эфиры или терпеновые альдегиды. Примеры таких растворителей включают, не ограничиваясь указанными, сосновое масло, лимонное масло, лимонен, пинен, цимен (цимол), мирцен, фенхон, борнеол, нопол, цинеол, ионон и т.п.Another class of solvents suitable for use in the present invention is based on terpenes and their derivatives, such as terpene alcohols, terpene esters, terpene ethers or terpene aldehydes. Examples of such solvents include, but are not limited to, pine oil, lemon oil, limonene, pinene, cymene (cymene), myrcene, fenchone, borneol, nopol, cineole, ionone, and the like.

Предпочтительным носителем в жидких составах для бытового применения является вода.The preferred carrier in liquid home use formulations is water.

Если способ нанесения жидкого состава по настоящему изобретению связан с применением аэрозоля из емкости под давлением, может оказаться необходимым включить в композицию пропеллент. В настоящем изобретении можно применять целый ряд пропеллентов и их смесей, которые должны быть хорошо известны специалисту в данной области техники. Типовыми пропеллентами аэрозольных композиций, известными в промышленности, являются C1-C10 углеводороды или галогензамещенные углеводороды. Примеры подобных пропеллентов включают, не ограничиваясь этим, пентан, бутан, пропан и метан. Другие типы пропеллентов, которые могут применяться в настоящем изобретении, включают также сжатый воздух, азот или диоксид углерода. В качестве альтернативы, для аэрозольного распыления продукта без непосредственного добавления пропеллента в композицию, можно использовать емкость со сжатым воздухом и упаковку с клапаном.If the method of applying the liquid composition of the present invention involves the use of an aerosol from a pressurized container, it may be necessary to include a propellant in the composition. A variety of propellants and mixtures thereof can be used in the present invention, which should be well known to a person skilled in the art. Typical aerosol composition propellants known in the industry are C1-C10 hydrocarbons or halogenated hydrocarbons. Examples of such propellants include, but are not limited to, pentane, butane, propane, and methane. Other types of propellants that can be used in the present invention also include compressed air, nitrogen or carbon dioxide. Alternatively, to aerosolize the product without directly adding the propellant to the composition, a can of compressed air and a package with a valve can be used.

В настоящем изобретении можно применять как единственный растворитель, так и смесь указанных выше растворителей. Типы растворителей, применяемых в настоящем изобретении, могут зависеть от предполагаемого применения композиции с остаточными дезинфицирующим свойствами. Например, если композиция по настоящему изобретению предназначена для бытового применения, основной интерес может представлять очистка зараженных поверхностей, свободных от всех типов грязи и почвы. В составе по настоящему изобретению может применяться жидкий носитель или среда, которые содействуют или улучшают удаление грязи. Например, может быть желательно, чтобы состав или композиция по настоящему изобретению с остаточными дезинфицирующими свойствами, в варианте для бытового применения, включал простые эфиры алкил или мультиалкил гликолей для улучшения чистящей способности. В другой стороны, если основное применение композиции с остаточными дезинфицирующим свойствами по настоящему изобретению будет осуществляться в лечебном учреждении, где в первую очередь необходима борьба с внутрибольничными инфекциями, то быстрое высыхание жидкой композиции по настоящему изобретению может быть более желательно, чем удаление грязи или почвы с поверхностей. Считается, что спирты с низкой молекулярной массой должны способствовать быстрому высыханию состава по настоящему изобретению после нанесения. Кроме того, спирт с низкой молекулярной массой в жидком составе будет усиливать дезинфицирующую активность жидкой композиции.In the present invention, either a single solvent or a mixture of the above solvents can be used. The types of solvents used in the present invention may depend on the intended use of the composition with residual disinfectant properties. For example, if the composition of the present invention is intended for domestic use, it may be of primary interest to clean contaminated surfaces free of all types of dirt and soil. The composition of the present invention may use a liquid carrier or medium that promotes or improves soil removal. For example, it may be desirable that the composition or composition of the present invention with residual disinfectant properties, in the embodiment for domestic use, included ethers of alkyl or multialkyl glycols to improve cleaning ability. On the other hand, if the main application of the residual disinfectant composition of the present invention will be in a healthcare facility where nosocomial infections are primarily needed, then rapid drying of the liquid composition of the present invention may be more desirable than the removal of dirt or soil from surfaces. It is believed that the low molecular weight alcohols should help the formulation of the present invention dry quickly after application. In addition, a low molecular weight alcohol in a liquid composition will enhance the disinfectant activity of the liquid composition.

Для применения состава с остаточными дезинфицирующими свойствами в здравоохранении предпочтительной является смесь воды и спирта низкой молекулярной массы. Предпочтительно, количество спирта, присутствующего в жидком составе, находится на таком уровне, чтобы жидкий состав был способен образовать неазеотропную смесь спирта с водой. Минимальное количество спирта в жидкой композиции, в случае его присутствия, составляет 10%. Предпочтительно, для применения состава с остаточными дезинфицирующими свойствами в здравоохранении, концентрация спирта составляет 30% и наиболее предпочтительно, в случае применения композиции по настоящему изобретению в здравоохранении, концентрация спирта составляет не менее 50% от общей массы жидкого состава.For the use of the formulation with residual disinfectant properties in healthcare, a mixture of water and a low molecular weight alcohol is preferred. Preferably, the amount of alcohol present in the liquid composition is at such a level that the liquid composition is capable of forming a non-azeotropic mixture of alcohol with water. The minimum amount of alcohol in the liquid composition, if present, is 10%. Preferably, for use of the composition with residual disinfectant properties in healthcare, the alcohol concentration is 30% and most preferably, in the case of use of the composition of the present invention in healthcare, the alcohol concentration is at least 50% of the total weight of the liquid composition.

ПАВsurfactant

В композициях могут применяться ПАВ или смачивающие агенты. ПАВ помогают жидкому составу распределяться по обрабатываемой поверхности и равномерно покрывать ее. Кроме того, ПАВ дополнительно способствует образованию неазеотропной смеси спирта и воды, облегчая тем самым быстрое и равномерное высыхание жидкого состава после нанесения на поверхность. ПАВ играет также важную роль в жидких составах с остаточными дезинфицирующими свойствами по настоящему изобретению для бытового применения, если эффективность удаления грязи является ключевой характеристикой, которую желательно получить от продукта.Surfactants or wetting agents may be used in the compositions. Surfactants help the liquid composition to be distributed over the treated surface and cover it evenly. In addition, the surfactant further contributes to the formation of a non-azeotropic mixture of alcohol and water, thereby facilitating rapid and uniform drying of the liquid composition after application to the surface. The surfactant also plays an important role in the residual disinfectant liquid formulations of the present invention for home use, if dirt removal efficiency is a key characteristic that is desired from a product.

ПАВ, которые подходят для жидких составов по настоящему изобретению, включают, не ограничиваясь указанными, ПАВ неионной, анионной или амфотерной природы. Примеры коммерчески доступных смачивающих агентов включают, не ограничиваясь этим, Ecosurf SA-4 или Tergitol TMN-3 производства Dow Chemical, и Q2-5211 производства Dow Corning.Surfactants that are suitable for the liquid formulations of the present invention include, but are not limited to, non-ionic, anionic or amphoteric surfactants. Examples of commercially available wetting agents include, but are not limited to, Ecosurf SA-4 or Tergitol TMN-3 from Dow Chemical, and Q2-5211 from Dow Corning.

Предпочтительными являются ПАВ из числа оксидов аминов, в особенности, если в качестве биоцидных соединений в составе применяются QAC.Amine oxide surfactants are preferred, especially if QACs are used as biocidal compounds in the formulation.

В категории неионных ПАВ могут применяться этоксилированные спирты с различным количеством этиленоксидных звеньев и различными значениями HLB (гидрофильно-липофильного баланса). Примеры этоксилированных спиртов включают, не ограничиваясь перечисленными, Triton X-100 (Dow Chemical, Midland MI), серию неионных ПАВ Ecosurf EH производства Dow Chemical, серию неионных ПАВ Tergitol производства Dow Chemical, серию ПАВ Surfonic производства Huntsman Corp., серию ПАВ Neodol производства Shell, серию ПАВ Ethox производства Ethox Chemicals и серию ПАВ Tomadol производства Air Products and Chemicals, Inc.In the category of non-ionic surfactants, ethoxylated alcohols with different amounts of ethylene oxide units and different HLB (hydrophilic-lipophilic balance) values can be used. Examples of ethoxylated alcohols include, but are not limited to, Triton X-100 (Dow Chemical, Midland MI), Dow Chemical's Ecosurf EH series of nonionic surfactants, Dow Chemical's Tergitol series of nonionic surfactants, Huntsman Corp.'s Surfonic surfactant series, Huntsman Corp.'s Neodol surfactant series Shell, the Ethox surfactant series from Ethox Chemicals, and the Tomadol surfactant series from Air Products and Chemicals, Inc.

Другой класс неионных ПАВ включает алкилполиглюкозиды. Примеры подобных соединений включают серию продуктов Glucopon производства BASF и серию Ecoteric производства Huntsman.Another class of non-ionic surfactants includes alkyl polyglucosides. Examples of such compounds include the Glucopon product line from BASF and the Ecoteric product line from Huntsman.

Альтернативным классом ПАВ, которые предпочтительны для жидких составов, являются ПАВ на основе силанов. Примеры подобных ПАВ включают, не ограничиваясь перечисленными, силиконовые полиэфиры, органофункциональные или реакционноспособные силановые смачивающие агенты, а также фторсодержащие смачивающие агенты.An alternative class of surfactants that are preferred for liquid formulations are silane-based surfactants. Examples of such surfactants include, but are not limited to, silicone polyesters, organofunctional or reactive silane wetting agents, and fluorine-containing wetting agents.

Содержание ПАВ в жидком составе находится в диапазоне от 0% до 10%, предпочтительно, в диапазоне от 0,01% до 5%.The content of surfactant in the liquid composition is in the range from 0% to 10%, preferably in the range from 0.01% to 5%.

В зависимости от целевого назначения, может потребоваться, чтобы жидкий состав для применения в домашнем хозяйстве по настоящему изобретению имел определенное значение pH. Например, если жидкий продукт применяется на кухне, для эффективного удаления жировых отложений, которые обычно возникают в данной зоне, может оказаться желательным высокое значение pH продукта. Если продукт применяется в ванной комнате, основную проблему могут представлять мыльный налет и осадок, образуемый жесткой водой. В данном случае более подходящим может оказаться продукт с низким значением pH. Не существует ограничений на тип агентов, регулирующих pH, которые можно добавлять в жидкие композиции по настоящему изобретению. Примеры агентов, регулирующих pH, которые могут применяться в составах по настоящему изобретению, включают, не ограничиваясь перечисленными, триэтаноламин, диэтаноламин, моноэтаноламин, гидроксид натрия, карбонат натрия, гидроксид калия, карбонат калия, карбонат кальция, лимонную кислоту, уксусную кислоту, хлористоводородную кислоту, сульфаминовую кислоту, серную кислоту и т.п.Depending on the intended use, the liquid household composition of the present invention may be required to have a specific pH value. For example, if a liquid product is being used in a kitchen, a high pH of the product may be desirable to effectively remove the fatty deposits that typically occur in that area. If the product is used in the bathroom, soap scum and hard water deposits can be a major problem. In this case, a low pH product may be more suitable. There are no restrictions on the type of pH adjusting agents that can be added to the liquid compositions of the present invention. Examples of pH adjusting agents that can be used in the formulations of the present invention include, but are not limited to, triethanolamine, diethanolamine, monoethanolamine, sodium hydroxide, sodium carbonate, potassium hydroxide, potassium carbonate, calcium carbonate, citric acid, acetic acid, hydrochloric acid , sulfamic acid, sulfuric acid, and the like.

В жидкие композиции по настоящему изобретению, помимо упомянутых выше, могут входить дополнительные функциональные компоненты. Эти дополнительные компоненты включают, не ограничиваясь перечисленными, хелатирующие агенты, средства, обеспечивающие совместимость компонентов, связующие агенты, ингибиторы коррозии, модификаторы реологических свойств, ароматизаторы, красители, консерванты, УФ стабилизаторы, оптические осветлители и индикаторы активных ингредиентов.The liquid compositions of the present invention, in addition to those mentioned above, may include additional functional components. These additional components include, but are not limited to, chelating agents, compatibilizers, coupling agents, corrosion inhibitors, rheology modifiers, fragrances, colors, preservatives, UV stabilizers, optical brighteners, and indicators of active ingredients.

В одном из вариантов осуществления настоящего изобретения, жидкий раствор включает полимерный связующий компонент, четвертичное аммониевое соединение, ПАВ на основе силикона и этанол. Жидкий состав может быть изготовлен или смешан любым традиционным способом, известным рядовому специалисту в данной области техники. Для составов по настоящему изобретению не существует предпочтительных методик смешивания, при условии, что в результате получается гомогенный, совместимый и стабильный состав. Например, если полимерный связующий компонент является твердым веществом, может быть предпочтительно вначале растворить или диспергировать этот полимер в носителе, таком как вода или спирт, получая концентрированную жидкую дисперсию полимерного связующего компонента. Эту концентрированную жидкую дисперсию полимерного связующего компонента можно легко ввести в состав по настоящему изобретению во время процесса смешивания.In one embodiment of the present invention, the liquid solution comprises a polymeric binder, a quaternary ammonium compound, a silicone-based surfactant, and ethanol. The liquid formulation may be made or mixed in any conventional manner known to one of ordinary skill in the art. For the compositions of the present invention, there is no preferred mixing method, provided that the result is a homogeneous, compatible and stable composition. For example, if the polymeric binder is a solid, it may be preferable to first dissolve or disperse the polymer in a carrier such as water or alcohol to form a concentrated liquid dispersion of the polymeric binder. This concentrated liquid dispersion of the polymeric binder can easily be incorporated into the composition of the present invention during the mixing process.

Нанесение жидких составов по настоящему изобретениюApplication of Liquid Formulations of the Invention

Жидкие составы по настоящему изобретению можно наносить целым рядом путей. В случае опрыскивания, жидкий состав преимущественно можно поставлять в обычной бутыли с распыляющим устройством. Распылитель может являться курковым распылителем. В качестве иной возможности помимо куркового распылителя, для доставки жидкого состава на поверхности может применяться аэрозоль. Дополнительные пути нанесения включают, не ограничиваясь перечисленными, распыление, нанесение валиком, нанесение кистью, нанесение шваброй и протирание при помощи целого ряда устройств. В объеме настоящего изобретения предусмотрено, что можно также получать продукты для протирания, содержащие или предварительно обработанные дезинфицирующим составом(составами) по настоящему изобретению, предназначенные для продажи или применения в качестве готового изделия.The liquid compositions of the present invention can be applied in a variety of ways. In the case of spraying, the liquid composition can advantageously be supplied in a conventional spray bottle. The atomizer may be a trigger atomizer. As another option besides a trigger sprayer, an aerosol can be used to deliver the liquid formulation to surfaces. Additional application routes include, but are not limited to, spraying, roller application, brush application, mop application, and wiping with a variety of devices. It is contemplated within the scope of the present invention that wiping products containing or pre-treated with the disinfectant composition(s) of the present invention may also be prepared for sale or use as a finished product.

Для дезинфекции зараженной поверхности распыляют жидкий состав, пока поверхность не будет полностью покрыта. Затем жидкий состав можно стереть досуха с помощью сухой ткани или бумажного полотенца.To disinfect an infected surface, spray a liquid composition until the surface is completely covered. The liquid formulation can then be wiped dry with a dry cloth or paper towel.

Настоящее изобретение также относится к изделию, обработанному дезинфицирующим составом по различным аспектам настоящего изобретения.The present invention also relates to an article treated with a disinfectant composition according to various aspects of the present invention.

ПРИМЕРЫEXAMPLES

Приведенные ниже примеры иллюстрируют жидкие составы, полученные в соответствии с различными аспектами настоящего изобретения. Результаты тестирования этих составов демонстрируют желаемую остаточную антимикробную или дезинфицирующую эффективность после нанесения на поверхность и высушивания. Кроме того, была протестирована чистящая эффективность этих составов, которые обеспечивают не только остаточное дезинфицирующее действие, но также и чистящий эффект.The following examples illustrate liquid formulations prepared in accordance with various aspects of the present invention. The test results of these formulations demonstrate the desired residual antimicrobial or disinfectant efficacy after application to a surface and drying. In addition, the cleaning effectiveness of these formulations was tested, which provide not only a residual disinfecting effect, but also a cleaning effect.

Составы тестировали на остаточную эффективность с использованием протокола EPA 01-1A. Вкратце, бактерии помещали на стеклянную пластинку и давали им высохнуть на ее поверхности. Затем на поверхность распыляли состав и высушивали, получая прозрачную пленку. После формирования пленки стеклянную пластинку попеременно подвергали сухим и мокрым циклам протирания, используя устройство для тестирования на износ Gardner, как описано в упомянутом протоколе. В промежутке между циклами, пластинку пересевали бактериями. После необходимого количества циклов протирания и пересева (48 проходов и 11 пересевов в случае составов для здравоохранения и 24 прохода и 5 пересевов в случае составов бытового применения), пластинки подвергали действию бактерий в течение указанного времени (т.е. 5 минут) и затем обрабатывали в подходящем нейтрализующем растворе.The formulations were tested for residual potency using EPA protocol 01-1A. Briefly, the bacteria were placed on a glass plate and allowed to dry on its surface. The composition was then sprayed onto the surface and dried to form a transparent film. After film formation, the glass plate was alternately subjected to dry and wet wiping cycles using a Gardner wear tester as described in the above protocol. Between cycles, the plate was subcultured with bacteria. After the required number of rubbing and passage cycles (48 passes and 11 passages for health care formulations and 24 passages and 5 passages for home use formulations), the plates were exposed to bacteria for the indicated time (i.e., 5 minutes) and then processed in a suitable neutralizing solution.

Помимо остаточной эффективности, определяли также исходную эффективность композиции по настоящему изобретению согласно ASTM E 1153.In addition to residual efficacy, the initial efficacy of the composition of the present invention was also determined according to ASTM E 1153.

В случае композиций для бытового применения по настоящему изобретению, для оценки эффективности очистки твердых поверхностей использовали модифицированную методику ASTM D4488. Для проведения оценок использовали загрязняющее вещество следующего составаFor the home use compositions of the present invention, a modified ASTM D4488 method was used to evaluate hard surface cleaning performance. The following contaminant composition was used for the assessments

Таблица 1Table 1

КомпонентыComponents Массовая процентная доля компонента (%)Mass percentage of the component (%) Чистое растительное маслоPure vegetable oil 7575 Ковровая грязь TM-122 AATCCCarpet Dirt TM-122 AATCC 2525

* Ковровую грязь TM-122 AATCC получали у Textile Innovators* Carpet dirt TM-122 AATCC obtained from Textile Innovators

В способе получения загрязненной керамической плитки для теста на очистку, примерно 2 грамма указанной жидкой грязи помещали на алюминиевую фольгу. Для раскатывания и распределения грязи по фольге использовали валик, и давали осесть на валике максимально возможному количеству грязи. Оставшуюся на валике грязь равномерно переносили на глазированную поверхность керамической плитки, катая загрязненный валик по керамической поверхности. Затем загрязненную керамическую плитку нагревали в печи при температуре 180°C в течение 45 минут. После нагревания плитку выдерживали при комнатной температуре в течение 24 часов и затем использовали в тесте на чистящую способность.In a method for preparing soiled ceramic tiles for a cleaning test, about 2 grams of said liquid soil was placed on aluminum foil. A roller was used to roll and distribute the dirt over the foil, and the maximum possible amount of dirt was allowed to settle on the roller. The dirt remaining on the roller was evenly transferred to the glazed surface of the ceramic tile by rolling the contaminated roller over the ceramic surface. The contaminated ceramic tile was then heated in an oven at 180° C. for 45 minutes. After heating, the tile was kept at room temperature for 24 hours and then used in a cleaning ability test.

В тесте на чистящую способность использовали устройство для тестирования на износ Gardner. Для осуществления протирки к трущему корытцу присоединяли абразивную губку шириной примерно 1 см. Приблизительно 4 грамма тестируемого состава помещали в лодочку для взвешивания. Закрепленную абразивную губку погружали в лодочку для взвешивания, чтобы набрать тестируемого состава.The cleaning ability test used a Gardner wear tester. An abrasive sponge approximately 1 cm wide was attached to the scrubbing pad to carry out the rubbing. Approximately 4 grams of the test composition was placed in a weighing boat. The fixed abrasive sponge was dipped into the weighing boat to collect the test composition.

Процесс чистки начинали сразу же после того, как губку смачивали чистящим составом. В тесте проводили семь циклов протирки (вперед-назад).The cleaning process was started immediately after the sponge was wetted with the cleaning composition. The test was performed seven cycles of wiping (back and forth).

Примеры применения состава с остаточными дезинфицирующими свойствами для здравоохраненияExamples of the application of the composition with residual disinfectant properties for health care

В приведенных ниже составах примера в качестве основного носителя применяли спирт, чтобы придать жидким составам способность к быстрому высыханию.In the example formulations below, alcohol was used as the main carrier to impart quick drying properties to the liquid formulations.

Таблица 2table 2

КомпонентыComponents HE1
(масс.%)
HE1
(wt%)
HE2
(масс.%)
HE2
(wt%)
HE3
(масс.%)
HE3
(wt%)
ВодаWater до 100%up to 100% до 100%up to 100% до 100%up to 100% Этанолethanol 7070 7070 00 2-пропанол2-propanol 00 00 7070 ПолиэтилоксазолинPolyethyloxazoline 22 22 22 Четвертичное аммониевое соединениеQuaternary ammonium compound 0,80.8 1,21.2 1,21.2 Смачивающий агент/ПАВWetting agent/surfactant 0,10.1 0,10.1 0,10.1

Тестирование остаточной эффективности проводили с использованием протокола EP01-1A, и полученные результаты приведены в следующей таблицеResidual potency testing was performed using the EP01-1A protocol and the results are shown in the following table.

Таблица 3Table 3

СоставCompound EP01-1A (среднее значение логарифма уменьшения числа бактерий)EP01-1A (average log bacterial reduction) HE1HE1 3,533.53 HE2HE2 5,505.50 HE3HE3 4,504.50

Протестированные составы продемонстрировали отличную остаточную эффективность по данным теста EP01-1A.The formulations tested showed excellent residual efficacy in the EP01-1A test.

Протокол теста ASTM E 1153 также использовали для оценки исходных биоцидных свойств HE2. Результаты показаны в следующей таблице.The ASTM E 1153 test protocol was also used to evaluate the initial biocidal properties of HE2. The results are shown in the following table.

Таблица 4Table 4

Начальная эффективностьInitial efficiency ВремяTime МетодикаMethodology Бактерииbacteria 3 log уменьшение численности3 log decrease in population Полное уничтожение (<10 CFU/PFU)Complete destruction (<10 CFU/PFU) Klebsiella pneumoniaeKlebsiella pneumoniae 30 секунд30 seconds 1 минута1 minute ASTM E 1153ASTM E 1153 Pseudomonas aerugniosaPseudomonas aerugniosa 30 секунд30 seconds 30 секунд30 seconds ASTM E 1153ASTM E 1153 Staphylococcus aureusStaphylococcus aureus 30 секунд30 seconds 30 секунд30 seconds ASTM E 1153ASTM E 1153 MRSAMRSA 30 секунд30 seconds 30 секунд30 seconds ASTM E 1153ASTM E 1153 VREVRE 30 секунд30 seconds 30 секунд30 seconds ASTM E 1153ASTM E 1153 Enterobacter aerogenesEnterobacter aerogenes 30 секунд30 seconds 30 секунд30 seconds ASTM E 1153ASTM E 1153 Enterococcus faecalisEnterococcus faecalis 30 секунд30 seconds 1 минута1 minute ASTM E 1153ASTM E 1153 ГрибкиFungi Aspergillus nigerAspergillus niger 1 минута1 minute 5 минут5 minutes ASTM E 1153ASTM E 1153 Tricophyton mentagrophytesTricophyton mentagrophytes 1 минута1 minute 5 минут5 minutes ASTM E 1153ASTM E 1153 ВирусыViruses H1N1 (в оболочке)H1N1 (sheathed) 30 секунд30 seconds 30 секунд30 seconds ASTM E 1053ASTM E 1053 MS2 (без оболочки)MS2 (no shell) 30 секунд30 seconds 5 минут5 minutes ASTM E 1053ASTM E 1053 Остаточная эффективностьResidual efficiency Время воздействияExposure time Log уменьшениеlog decrease МетодикаMethodology Pseudomonas aerugniosaPseudomonas aerugniosa 5 минут5 minutes >3>3 EPA 01-1AEPA 01-1A Enterobacter aerogenesEnterobacter aerogenes 5 минут5 minutes >3>3 EPA 01-1AEPA 01-1A Staphylococcus aureusStaphylococcus aureus 5 минут5 minutes >3>3 EPA 01-1AEPA 01-1A

Приведенные данные с очевидностью демонстрируют, что обработка образцов поверхностей типовым жидким составом по настоящему изобретению позволяет выявить явную биоцидную активность составов за показанные отрезки времени.These data clearly demonstrate that the treatment of surface samples with a typical liquid composition of the present invention allows to reveal a clear biocidal activity of the compositions for the indicated time periods.

Примеры чистящих средств с остаточным дезинфицирующим действием для бытового примененияExamples of cleaners with residual disinfectant action for domestic use

Эти композиции получали с использованием воды в качестве носителя. Композиции предназначены для применения в быту, где нормативы по содержанию VOC в большинстве случаев запрещают применение высоких уровней органических растворителей, таких как спирты.These compositions were prepared using water as a carrier. The compositions are intended for use in the home, where VOC regulations generally prohibit the use of high levels of organic solvents such as alcohols.

Таблица 5Table 5

КомпонентыComponents H1 (масс.%)H1 (wt%) H2 (масс.%)H2 (wt%) H3 (масс.%)H3 (wt%) H4 (масс.%)H4 (wt%) H5 (масс.%)H5 (wt%) ВодаWater до 100%up to 100% до 100%up to 100% до 100%up to 100% до 100%up to 100% до 100%up to 100% EDTA тетранатрийEDTA tetrasodium 00 00 00 00 0,40.4 Полиэтил оксазолинPolyethyl oxazoline 1one 1one 1one 0,50.5 0,50.5 Этоксилированный спирт №1Ethoxylated alcohol #1 0,330.33 00 00 00 00 Этоксилированный спирт №2Ethoxylated alcohol #2 00 00 0,20.2 0,20.2 0,20.2 Четвертичное аммониевое соединениеQuaternary ammonium compound 0,40.4 0,40.4 0,40.4 0,40.4 0,40.4 Этаноламинethanolamine 0,20.2 0,20.2 0,20.2 0,20.2 0,20.2 Смачивающий агентwetting agent 0,10.1 0,10.1 0,10.1 0,10.1 0,10.1

Остаточную эффективность этих составов оценивали с использованием протокола EP01-1A и результаты помещены в следующей таблицеThe residual efficacy of these formulations was evaluated using the EP01-1A protocol and the results are summarized in the following table.

Таблица 6 Table 6

СоставCompound EP01-1A (Среднее Log уменьшение кол-ва бактерий)EP01-1A (Average Log Bacteria Reduction) H1H1 3,533.53 H2H2 5,505.50 H3H3 5,505.50 H4H4 4,904.90 H5H5 3,803.80

В качестве бактерий для тестирования H1 использовали Enterobacter aerogenes, а для тестирования остальных составов использовали бактерии Staphylococcus aureus. Enterobacter aerogenes was used as the H1 test bacteria and Staphylococcus aureus bacteria was used to test the remaining formulations.

Результаты тестирования показали, что все составы H1-H5 обеспечивали наличие остаточной эффективности на обработанной поверхности. Чистящую эффективность также оценивали с использованием модифицированной методики теста ASTM D4488.Test results showed that all formulations H1-H5 provided a residual potency on the treated surface. Cleaning performance was also evaluated using a modified ASTM D4488 test method.

Результаты тестирования явно и наглядно продемонстрировали, что состав по настоящему изобретению обеспечивает не только остаточную эффективность против бактерий, но и хорошую эффективность очистки загрязненных поверхностей.The test results clearly and clearly demonstrated that the composition of the present invention provides not only residual effectiveness against bacteria, but also a good cleaning efficiency of contaminated surfaces.

Дополнительные составы, показанные в приведенных ниже по тексту таблицах, были протестированы в условиях бытового применения и для уборки жилищ. Для растворения ароматизатора готовили премикс, содержащий ароматизатор, четвертичное аммониевое соединение, ПАВ и простой эфир гликоля, в случае его наличия.The additional formulations shown in the tables below have been tested in domestic and home cleaning applications. To dissolve the flavor, a premix was prepared containing the flavor, quaternary ammonium compound, surfactant, and glycol ether, if present.

Таблица 7: Защитные составы для легкого режима работыTable 7: Light Duty Protective Compounds

КомпонентComponent P1 (мc.
%)
P1 (ms.
%)
P2 (мc.
%)
P2 (ms.
%)
P3 (мc.
%)
P3 (ms.
%)
P4 (мc.
%)
P4 (ms.
%)
P5 (мc.
%)
P5 (ms.
%)
P6 (мc.
%)
P6 (ms.
%)
P7 (мc.
%)
P7 (ms.
%)
P8 (мc.
%)
P8 (ms.
%)
P9 (мc.
%)
P9 (ms.
%)
P10 (мc.
%)
P10 (ms.
%)
P11 (мc.
%)
P11 (ms.
%)
P12 (мc.
%)
P12 (ms.
%)
P13 (мc.
%)
P13 (ms.
%)
P14 (мc.
%)
P14 (ms.
%)
P15 (мc.
%)
P15 (ms.
%)
Полиэтил-оксазолинPolyethyl oxazoline 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 0,500.50 1,001.00 0,500.50 1,001.00 0,500.50 Четв. аммон. соед.Thursday ammon. conn. 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,200.20 0,200.20 0,100.10 0,100.10 Арома-
тизатор
Aroma-
teaser
0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05
Смач.
агент
Smach.
agent
0,300.30 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10
Оксид
амина
Oxide
amine
0,300.30 0,300.30 0,300.30 0,300.30 0,300.30
Этоксилир. катионное ПАВEthoxylir. cationic surfactant 0,300.30 Дикоко
кват
wildly
quat
0,300.30
Этоксил. спиртEthoxyl. alcohol 0,300.30 Три-
этанол-
амин
Three-
ethanol-
amine
0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50
NaEDTANaEDTA 0,100.10 Натрия метасили-ката пента-гидратSodium metasilicate penta hydrate 0,100.10 Карбонат натрияSodium carbonate 0,100.10 Вода*Water* BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB КомпонентComponent P16 (мc.
%)
P16 (ms.
%)
P17 (мc.
%)
P17 (ms.
%)
P18 (мc.
%)
P18 (ms.
%)
P19 (мc.
%)
P19 (ms.
%)
P20 (мc.
%)
P20 (ms.
%)
P21 (мc.
%)
P21 (ms.
%)
P22 (мc.
%)
P22 (ms.
%)
P23 (мc.
%)
P23 (ms.
%)
P24 (мc.
%)
P24 (ms.
%)
P25 (мc.
%)
P25 (ms.
%)
P26 (мc.
%)
P26 (ms.
%)
P27 (мc.
%)
P27 (ms.
%)
P28 (мc.
%)
P28 (ms.
%)
P29 (мc.
%)
P29 (ms.
%)
Полиэтил-оксазолинPolyethyl oxazoline 1,001.00 0,500.50 1,001.00 0,500.50 1,001.00 0,500.50 1,001.00 0,500.50 1,001.00 1,001.00 1,001.00 0,500.50 0,500.50 0,500.50 Четв. аммониевое соединениеThursday ammonium compound 0,200.20 0,200.20 0,100.10 0,100.10 0,200.20 0,200.20 0,100.10 0,100.10 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 Ароматиза-торAromatizer 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 Смачивающ. агентWetting agent Оксид аминаAmine oxide 0,300.30 0,300.30 0,300.30 0,300.30 Этоксилир. катионное ПАВEthoxylir. cationic surfactant Дикоко кватwild quat Этоксилир. спиртEthoxylir. alcohol 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 Триэтанол-аминTriethanolamine 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 NaEDTANaEDTA 0,100.10 0,100.10 Натрия метасили-ката пентагидратSodium metasilicate pentahydrate 0,100.10 0,100.10 Карбонат натрияSodium carbonate 0,100.10 0,100.10 Вода*Water* BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB

* означает «до 100%»* means "up to 100%"

Таблица 8: Многоцелевые чистящие составыTable 8: Multi Purpose Cleaning Compounds

КомпонентComponent A1 (мc.
%)
A1 (ms.
%)
A2 (мc.
%)
A2 (ms.
%)
A3 (мc.
%)
A3 (ms.
%)
A4 (мc.
%)
A4 (ms.
%)
A5 (мc.
%)
A5 (ms.
%)
A6 (мc.
%)
A6 (ms.
%)
A7 (мc.
%)
A7 (ms.
%)
A8 (мc.
%)
A8 (ms.
%)
A9 (мc.
%)
A9 (ms.
%)
A10 (мc.
%)
A10 (ms.
%)
A11 (мc.
%)
A11 (ms.
%)
A12 (мc.
%)
A12 (ms.
%)
A13 (мc.
%)
A13 (ms.
%)
A14 (мc.
%)
A14 (ms.
%)
A15 (мc.
%)
A15 (ms.
%)
Полиэтил-оксазолинPolyethyl oxazoline 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,201.20 1,001.00 1,201.20 1,001.00 Четв. аммон. соед.Thursday ammon. conn. 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,400.40 0,500.50 0,500.50 0,400.40 0,800.80 0,400.40 Аромати-заторaroma mash 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 Оксид
амина
Oxide
amine
0,900.90 0,900.90 0,900.90 0,900.90 0,900.90 0,900.90 0,900.90 0,600.60 0,450.45 0,450.45 0,600.60 0,600.60 0,600.60 0,450.45
Этоксил. спирт 1Ethoxyl. alcohol 1 0,500.50 Этоксил. спирт 2Ethoxyl. alcohol 2 Алкил- поли-глюкозидAlkyl polyglucoside Три-
этанол-
амин
Three-
ethanol-
amine
1,01.0
Гликол. эфир 1Glycol. broadcast 1 5,005.00 Гликол. эфир 2Glycol. broadcast 2 NaEDTANaEDTA 0,400.40 Натрия метасили-ката пента-гидратSodium metasilicate penta hydrate 0,100.10 0,250.25 0,250.25 0,250.25 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 Карбонат натрияSodium carbonate 0,100.10 STPPSTPP 0,100.10 TKPPTKPP 0,100.10 Вода*Water* BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB КомпонентComponent A16 (мc.
%)
A16 (ms.
%)
A17 (мc.
%)
A17 (ms.
%)
A18 (мc.
%)
A18 (ms.
%)
A19 (мc.
%)
A19 (ms.
%)
A20 (мc.
%)
A20 (ms.
%)
A21 (мc.
%)
A21 (ms.
%)
A22 (мc.
%)
A22 (ms.
%)
A23 (мc.
%)
A23 (ms.
%)
A24 (мc.
%)
A24 (ms.
%)
A25 (мc.
%)
A25 (ms.
%)
A26 (мc.
%)
A26 (ms.
%)
A27 (мc.
%)
A27 (ms.
%)
A28 (мc.
%)
A28 (ms.
%)
A29 (мc.
%)
A29 (ms.
%)
A30 (мc.
%)
A30 (ms.
%)
Полиэтил-оксазолинPolyethyl oxazoline 1,01.0 0,800.80 0,800.80 1,01.0 1,001.00 1,201.20 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 Четв. аммон. соед.Thursday ammon. conn. 0,800.80 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 Аромати-заторaroma mash 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 Оксид
амина
Oxide
amine
0,600.60 0,600.60 0,600.60 1,501.50 1,201.20 0,600.60 0,600.60
Этоксил. спирт 1Ethoxyl. alcohol 1 0,100.10 0,200.20 0,600.60 0,600.60 Этоксил. спирт 2Ethoxyl. alcohol 2 0,100.10 0,200.20 0,200.20 Алкил- поли-глюкозидAlkyl polyglucoside 0,600.60 0,500.50 0,500.50 0,400.40 0,400.40 0,400.40 Три-этанол-аминTri-ethanol-amine 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 Гликол. эфир 1Glycol. broadcast 1 5,005.00 2,402.40 Гликол. эфир 2Glycol. broadcast 2 2,402.40 2,402.40 NaEDTANaEDTA Натрия метасили-ката пента-гидратSodium metasilicate penta hydrate 0,100.10 0,100.10 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 0,050.05 Карбонат натрияSodium carbonate STPPSTPP TKPPTKPP Вода*Water* BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB

Таблица 9: Чистящие составы для ваннTable 9: Bath Cleaners

КомпонентComponent B1 (мc.
%)
B1 (ms.
%)
B2 (мc.
%)
B2 (ms.
%)
B3 (мc.
%)
B3 (ms.
%)
B4 (мc.
%)
B4 (ms.
%)
B5 (мc.
%)
B5 (ms.
%)
B6 (мc.
%)
B6 (ms.
%)
B7 (мc.
%)
B7 (ms.
%)
B8 (мc.
%)
B8 (ms.
%)
B9 (мc.
%)
B9 (ms.
%)
B10 (мc.
%)
B10 (ms.
%)
B11 (мc.
%)
B11 (ms.
%)
B12 (мc.
%)
B12 (ms.
%)
B13 (мc.
%)
B13 (ms.
%)
B14 (мc.
%)
B14 (ms.
%)
B15 (мc.
%)
B15 (ms.
%)
Полиэтил-оксазолинPolyethyl oxazoline 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 1,001.00 Четв. аммон. соед.Thursday ammon. conn. 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 0,200.20 Аромати-
затор
Aromati-
congestion
0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10 0,100.10
Оксид аминаAmine oxide 0,840.84 0,420.42 0,840.84 0,420.42 0,840.84 0,420.42 0,840.84 0,420.42 0,840.84 0,420.42 Этоксил. спирт 1Ethoxyl. alcohol 1 0,840.84 0,840.84 0,840.84 0,840.84 0,840.84 Этоксил. спирт 2Ethoxyl. alcohol 2 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 0,500.50 Гликол. эфир Glycol. ether 4,004.00 4,004.00 4,004.00 4,004.00 4,004.00 4,004.00 4,004.00 4,004.00 4,004.00 NaEDTANaEDTA 2,902.90 2,902.90 2,902.90 2,902.90 2,902.90 2,902.90 Лимонная кислотаLemon acid 2,502.50 2,502.50 2,502.50 2,502.50 2,502.50 2,502.50 Сульфами-новая кислотаSulfamic acid 2,502.50 2,502.50 2,502.50 Вода*Water* BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB

Таким образом, специалист в данной области техники без труда поймет, что композиции и способы по настоящему изобретению допускают широкий спектр применений. Многочисленные варианты осуществления и адаптации настоящего изобретения, помимо описанных в настоящей заявке, а также многие варианты, модификации и эквивалентные схемы должны быть очевидны или без труда прийти в голову рядовому специалисту в той области, к которой относится изобретение и приведенное выше описание, без отступления от сути и выхода за пределы объема изобретения.Thus, one skilled in the art will readily appreciate that the compositions and methods of the present invention are capable of a wide range of applications. Numerous embodiments and adaptations of the present invention, in addition to those described in this application, as well as many variations, modifications and equivalent circuits should be obvious or easily occur to an ordinary specialist in the field to which the invention and the above description relates, without departing from essence and going beyond the scope of the invention.

Соответственно, хотя композиции и способы по настоящему изобретению были подробно описаны в настоящей заявке в связи с предпочтительными вариантами осуществления, следует понимать, что приведенное описание является лишь иллюстративным и примерным, и приведено только с целью представления полного и репрезентативного раскрытия изобретения.Accordingly, although the compositions and methods of the present invention have been described in detail herein in connection with the preferred embodiments, it should be understood that the following description is illustrative and exemplary only, and is provided only for the purpose of presenting a complete and representative disclosure of the invention.

Приведенное выше описание не следует истолковывать, как ограничение объема изобретения или как исключение каких-либо других вариантов осуществления, адаптаций, вариантов, модификаций и эквивалентных схем.The foregoing description should not be construed as limiting the scope of the invention or as excluding any other embodiments, adaptations, variations, modifications and equivalent circuits.

Claims (42)

1. Дезинфицирующий состав, придающий остаточные биоцидные свойства, где состав включает:1. Disinfectant composition, imparting residual biocidal properties, where the composition includes: полимерный связующий компонент, где полимерный связующий компонент представляет собой оксазолиновый гомополимер, имеющий структуру polymer binder, where the polymer binder is an oxazoline homopolymer having the structure
Figure 00000009
,
Figure 00000009
,
где R1 и R2 являются концевыми группами, которые определяются методикой полимеризации, использованной для синтеза оксазолинового гомополимера;where R 1 and R 2 are end groups, which are determined by the method of polymerization used to synthesize the oxazoline homopolymer; R3 представляет собой этильную группу иR 3 represents an ethyl group and n находится в диапазоне от 10 до 1 000 000,n is in the range from 10 to 1,000,000, биоцидное соединение, представляющее собой четвертичное аммониевое соединение, выбранное из группы: хлорид н-алкил диметил бензил аммония, хлорид ди-н-октил диметиламмония, хлорид дидецил диметил аммония, сахаринат н-алкил диметил бензил аммония, хлорид н-октил децил диметил аммония и хлорид 3-(триметоксисилил)пропилдиметилоктадецил аммония, или смесь четвертичных аммониевых соединений, включающую хлорид н-алкил диметил бензил аммония, хлорид н-октил децил диметил аммония, хлорид ди-н-децил диметил аммония и хлорид ди-н-октил диметил аммония, иa biocidal compound which is a quaternary ammonium compound selected from the group: n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, di-n-octyl dimethyl ammonium chloride, didecyl dimethyl ammonium chloride, n-alkyl dimethyl benzyl ammonium saccharinate, n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride and 3-(trimethoxysilyl)propyldimethyloctadecyl ammonium chloride, or a mixture of quaternary ammonium compounds, including n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride, di-n-decyl dimethyl ammonium chloride and di-n-octyl dimethyl ammonium chloride, and носитель.carrier. 2. Состав по п.1, где полимерный связующий компонент получен из мономера этилоксазолина.2. The composition of claim 1, wherein the polymeric binder is derived from an ethyloxazoline monomer. 3. Состав по п.1, где состав имеет форму жидкости.3. The composition of claim 1, wherein the composition is in the form of a liquid. 4. Состав по п.3, где полимерный связующий компонент присутствует в количестве от 0,1% до 20% от массы дезинфицирующего состава.4. The composition according to claim 3, where the polymeric binder component is present in an amount of from 0.1% to 20% by weight of the disinfectant composition. 5. Состав по п.4, где полимерный связующий компонент присутствует в количестве от 0,1% до 10% от массы дезинфицирующего состава.5. The composition according to claim 4, where the polymeric binder component is present in an amount of from 0.1% to 10% by weight of the disinfectant composition. 6. Состав по п.1, где смесь включает: 40 мас.% хлорида н-алкил диметил бензил аммония, 30 мас.% хлорида н-октил децил диметил аммония, 15 мас.% хлорида ди-н-децил диметил аммония и 15 мас.% хлорида ди-н-октил диметиламмония, где указанные процентные доли являются массовыми процентными долями индивидуальных четвертичных аммониевых соединений от общей массы смеси четвертичных аммониевых соединений.6. The composition according to claim 1, where the mixture includes: 40 wt.% n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, 30 wt.% n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride, 15 wt.% di-n-decyl dimethyl ammonium chloride and 15 wt.% chloride di-n-octyl dimethylammonium, where the specified percentages are mass percentages of individual Quaternary ammonium compounds from the total mass of the mixture of Quaternary ammonium compounds. 7. Состав по п.3, где количество биоцидного соединения находится в диапазоне от 0,05% до 10% от массы дезинфицирующего состава.7. The composition according to claim 3, where the amount of biocidal compound is in the range from 0.05% to 10% by weight of the disinfectant composition. 8. Состав по п.1, где носитель включает растворитель или смесь растворителей.8. The composition of claim 1, wherein the carrier comprises a solvent or mixture of solvents. 9. Состав по п.8, где растворитель или смесь растворителей включает воду, спирт низкой молекулярной массы, простой эфир алкиленгликоля, терпен или производное терпена, а также их комбинации.9. The composition of claim 8, wherein the solvent or solvent mixture comprises water, a low molecular weight alcohol, an alkylene glycol ether, a terpene or a terpene derivative, and combinations thereof. 10. Состав по п.1, дополнительно включающий ингибитор коррозии.10. The composition of claim 1 further comprising a corrosion inhibitor. 11. Состав по п.1, дополнительно включающий ПАВ или смачивающий агент.11. The composition of claim 1, further comprising a surfactant or wetting agent. 12. Состав по п.11, где содержание ПАВ находится в диапазоне от 0,01 мас.% до 10 мас.%.12. The composition according to claim 11, where the content of surfactant is in the range from 0.01 wt.% to 10 wt.%. 13. Жидкий дезинфицирующий состав, придающий остаточные биоцидные свойства, где состав включает:13. Liquid disinfectant composition that imparts residual biocidal properties, where the composition includes: от 0,1 мас.% до 20 мас.% полимерного связующего компонента, где полимерный связующий компонент представляет собой оксазолиновый гомополимер, имеющий структуру from 0.1 wt.% to 20 wt.% of the polymeric binder component, where the polymeric binder component is an oxazoline homopolymer having the structure
Figure 00000009
,
Figure 00000009
,
где R1 и R2 являются концевыми группами, которые определяются методикой полимеризации, использованной для синтеза оксазолинового гомополимера;where R 1 and R 2 are end groups, which are determined by the method of polymerization used to synthesize the oxazoline homopolymer; R3 представляет собой этильную группу иR 3 represents an ethyl group and n находится в диапазоне от 10 до 1 000 000,n is in the range from 10 to 1,000,000, от 0,05 мас.% до 2 мас.% биоцидного соединения, представляющего собой четвертичное аммониевое соединение, выбранное из группы: хлорид н-алкил диметил бензил аммония, хлорид ди-н-октил диметиламмония, хлорид дидецил диметил аммония, сахаринат н-алкил диметил бензил аммония, хлорид н-октил децил диметил аммония и хлорид 3-(триметоксисилил)пропилдиметилоктадецил аммония, или смесь четвертичных аммониевых соединений, включающую хлорид н-алкил диметил бензил аммония, хлорид н-октил децил диметил аммония, хлорид ди-н-децил диметил аммония и хлорид ди-н-октил диметил аммония; from 0.05 wt.% to 2 wt.% of a biocidal compound, which is a Quaternary ammonium compound selected from the group: n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, di-n-octyl dimethyl ammonium chloride, didecyl dimethyl ammonium chloride, n-alkyl saccharinate dimethyl benzyl ammonium, n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride and 3-(trimethoxysilyl) propyldimethyloctadecyl ammonium chloride, or a mixture of quaternary ammonium compounds comprising n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride, di-n-decyl chloride dimethyl ammonium and di-n-octyl dimethyl ammonium chloride; 0,01 мас.% до 2 мас.% ПАВ и0.01 wt.% to 2 wt.% surfactants and оставшуюся часть в виде воды.the rest is in the form of water. 14. Жидкий дезинфицирующий состав, придающий остаточные биоцидные свойства, где состав включает:14. Liquid disinfectant composition, imparting residual biocidal properties, where the composition includes: от 0,1 мас.% до 20 мас.% полимерного связующего компонента, где полимерный связующий компонент представляет собой оксазолиновый гомополимер, имеющий структуру from 0.1 wt.% to 20 wt.% of the polymeric binder component, where the polymeric binder component is an oxazoline homopolymer having the structure
Figure 00000009
,
Figure 00000009
,
где R1 и R2 являются концевыми группами, которые определяются методикой полимеризации, использованной для синтеза оксазолинового гомополимера;where R 1 and R 2 are end groups, which are determined by the method of polymerization used to synthesize the oxazoline homopolymer; R3 представляет собой этильную группу иR 3 represents an ethyl group and n находится в диапазоне от 10 до 1 000 000, n is in the range from 10 to 1,000,000, от 0,05 мас.% до 10 мас.% биоцидного соединения, представляющего собой четвертичное аммониевое соединение выбранное из группы: хлорид н-алкил диметил бензил аммония, хлорид ди-н-октил диметиламмония, хлорид дидецил диметил аммония, сахаринат н-алкил диметил бензил аммония, хлорид н-октил децил диметил аммония и хлорид 3-(триметоксисилил)пропилдиметилоктадецил аммония, или смесь четвертичных аммониевых соединений, включающую хлорид н-алкил диметил бензил аммония, хлорид н-октил децил диметил аммония, хлорид ди-н-децил диметил аммония и хлорид ди-н-октил диметил аммония;from 0.05 wt.% to 10 wt.% of a biocidal compound, which is a quaternary ammonium compound selected from the group: n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, di-n-octyl dimethyl ammonium chloride, didecyl dimethyl ammonium chloride, n-alkyl dimethyl saccharinate benzyl ammonium, n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride and 3-(trimethoxysilyl)propyldimethyloctadecyl ammonium chloride, or a mixture of quaternary ammonium compounds including n-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride, n-octyl decyl dimethyl ammonium chloride, di-n-decyl dimethyl chloride ammonium and di-n-octyl dimethyl ammonium chloride; от 0,1 мас.% до 10 мас.% неионного ПАВ;from 0.1 wt.% to 10 wt.% non-ionic surfactant; от 1 мас.% до 10 мас.% растворителя, представляющего собой простой эфир гликоля иfrom 1 wt.% to 10 wt.% of a solvent representing a simple glycol ether and оставшуюся часть в виде воды.the rest is in the form of water. 15. Изделие, обработанное дезинфицирующим составом по п.1.15. Product treated with a disinfectant according to claim 1. 16. Изделие по п.15, где изделие выполнено в форме салфетки или другого одноразового продукта.16. The article of claim 15, wherein the article is in the form of a tissue or other disposable product. 17. Способ применения дезинфицирующего состава по п.1, включающий обработку поверхности дезинфицирующим составом с образованием пленки, способной быстро уничтожать бактерии и другие микроорганизмы в течение по меньшей мере 24 часов после образования пленки на обработанной поверхности.17. The method of using the disinfectant composition according to claim 1, including treating the surface with the disinfectant composition to form a film capable of rapidly killing bacteria and other microorganisms for at least 24 hours after the formation of a film on the treated surface. 18. Способ по п.17, где обработку проводят путем нанесения, выбранным из группы, состоящей из опрыскивания, распыления, нанесения валиком, нанесения кистью, нанесения шваброй, протирания и их комбинаций.18. The method of claim 17, wherein the treatment is by application selected from the group consisting of spraying, spraying, rolling, brushing, mopping, wiping, and combinations thereof.
RU2017121867A 2014-11-26 2015-11-24 Disinfectant for surfaces with residual biocide properties RU2779861C2 (en)

Applications Claiming Priority (9)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201462084917P 2014-11-26 2014-11-26
US62/084,917 2014-11-26
US201562127075P 2015-03-02 2015-03-02
US62/127,075 2015-03-02
US201562166403P 2015-05-26 2015-05-26
US62/166,403 2015-05-26
US14/948,962 2015-11-23
US14/948,962 US11026418B2 (en) 2014-11-26 2015-11-23 Surface disinfectant with residual biocidal property
PCT/US2015/062475 WO2016086014A1 (en) 2014-11-26 2015-11-24 Surface disinfectant with residual biocidal property

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2022123680A Division RU2022123680A (en) 2014-11-26 2015-11-24 SURFACE DISINFECTANT WITH RESIDUAL BIOCIDAL PROPERTIES

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2017121867A RU2017121867A (en) 2018-12-26
RU2017121867A3 RU2017121867A3 (en) 2019-05-29
RU2779861C2 true RU2779861C2 (en) 2022-09-14

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4481167A (en) * 1980-04-11 1984-11-06 The Dow Chemical Company Sanitizing complexes of polyoxazolines or polyoxazines and polyhalide anions
CN1351647A (en) * 1999-05-21 2002-05-29 雷克特本克斯尔有限公司 Low residue aqueous hard surface cleaning and disinfecting composition
WO2011064554A1 (en) * 2009-11-26 2011-06-03 Byotrol Plc Anti-microbial wipes
RU2010146005A (en) * 2008-04-11 2012-05-20 Дзе Куин'С Юнивесити Оф Белфаст (Gb) ANTI-MICROBIAL SYSTEM CONTAINING IONIC LIQUID AND ITS APPLICATION AS ANTIBACTERIAL MEANS

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4481167A (en) * 1980-04-11 1984-11-06 The Dow Chemical Company Sanitizing complexes of polyoxazolines or polyoxazines and polyhalide anions
CN1351647A (en) * 1999-05-21 2002-05-29 雷克特本克斯尔有限公司 Low residue aqueous hard surface cleaning and disinfecting composition
RU2010146005A (en) * 2008-04-11 2012-05-20 Дзе Куин'С Юнивесити Оф Белфаст (Gb) ANTI-MICROBIAL SYSTEM CONTAINING IONIC LIQUID AND ITS APPLICATION AS ANTIBACTERIAL MEANS
WO2011064554A1 (en) * 2009-11-26 2011-06-03 Byotrol Plc Anti-microbial wipes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7271608B2 (en) Surface disinfectant with residual germicidal properties
US11033023B2 (en) Surface disinfectant with residual biocidal property
US20210392878A1 (en) Surface disinfectant with residual biocidal property
JP6966438B2 (en) Surface bactericidal agent with residual bactericidal properties
JP7005492B2 (en) Surface bactericidal agent with residual bactericidal properties
RU2779861C2 (en) Disinfectant for surfaces with residual biocide properties
JP2020523293A (en) Surface germicide with residual germicidal properties
RU2778401C2 (en) Surface-acting disinfectant with residual biocide property
RU2777991C2 (en) Surface action disinfectant with residual biocidal property