RU2725350C1 - Refueling complex for servicing and operation of filling stations with vertical fixation of reservoir units, said gas station, replaceable reservoir unit for it - Google Patents

Refueling complex for servicing and operation of filling stations with vertical fixation of reservoir units, said gas station, replaceable reservoir unit for it Download PDF

Info

Publication number
RU2725350C1
RU2725350C1 RU2019140394A RU2019140394A RU2725350C1 RU 2725350 C1 RU2725350 C1 RU 2725350C1 RU 2019140394 A RU2019140394 A RU 2019140394A RU 2019140394 A RU2019140394 A RU 2019140394A RU 2725350 C1 RU2725350 C1 RU 2725350C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
srb
fuel
gas station
tank
oil products
Prior art date
Application number
RU2019140394A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Николай Титович Краснов
Original Assignee
Николай Титович Краснов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Николай Титович Краснов filed Critical Николай Титович Краснов
Priority to RU2019140394A priority Critical patent/RU2725350C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2725350C1 publication Critical patent/RU2725350C1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60SSERVICING, CLEANING, REPAIRING, SUPPORTING, LIFTING, OR MANOEUVRING OF VEHICLES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60S5/00Servicing, maintaining, repairing, or refitting of vehicles
    • B60S5/02Supplying fuel to vehicles; General disposition of plant in filling stations

Abstract

FIELD: devices for refilling with fuel.SUBSTANCE: invention relates to devices for fueling vehicles. Refueling complex (RC) contains tank units and filling stations included into it. Reservoir unit can be arranged in horizontal or vertical position and functionally is replaceable reservoir unit (RRU). Reservoir, which is located in the RRU vertical position above the process compartment, is made in the form of a vertical cylinder closed from above and from below, on the side and on top of the reservoir there are separate outlets of the respiratory tubes for the horizontal or vertical RRU position, with valves automatically switched when the RRU position is changed. Walls of process compartment are also cylindrical, coaxial relative to reservoir, with closed technical opening. Valves for draining slime and condensate from sections of reservoir RRU is made in the form of nozzle arranged in side or bottom part of RRU and connected to lines of drain of slime from sections of reservoir through shutoff valves. RRU is equipped with support elements, usually three, four wheel rollers, providing possibility of RRU rolling along platform. Rollers are fixed with the help of brackets for RRU along the edge of its base, and also with possibility of fixation and locking of rolls relative to RRU and/or platform of filling station. Brackets of one or two rollers can turn about vertical axis. In upper point of RRU on its axis line there arranged is element responding to hook-type load-gripping appliance of elevator of multilift system, and on side surface of RRU, parallel to its axis, guiding elements of universal subframe are fixed with dimensions corresponding to size of frame of vehicle delivering it. Outside filling station RRU can be in horizontal position with support on horizontal surface by means of guide elements of its universal subframe or in vertical position with support on rollers.EFFECT: higher efficiency of fueling with various types of fuel.23 cl, 4 dwg

Description

Изобретение относится к технике заправки транспортных средств топливом и другими нефтепродуктами, к обслуживанию и работе заправочных комплексов и автомобильных заправочных станций (АЗС), хранению указанных нефтепродуктов, их доставке на АЗС и раздачи по транспортным средствам. В частности, изобретение относится к объектам в составе заправочного комплекса: к резервуарным конструкциям, к средствам доставки топлива, нефтепродуктов на АЗС, к блочным АЗС, с возможностью их работы в автоматизированном, автономном, энергонезависимом режимах без оператора.The invention relates to techniques for refueling vehicles with fuel and other petroleum products, to the maintenance and operation of refueling complexes and automobile gas stations (gas stations), the storage of said oil products, their delivery to gas stations and distribution by vehicles. In particular, the invention relates to objects within a refueling complex: to reservoir structures, to means for delivering fuel, oil products to gas stations, to block gas stations, with the possibility of their operation in automated, autonomous, non-volatile modes without an operator.

В настоящее время широкое распространение получили АЗС, заправляющие автотранспорт традиционными сортами углеводородного топлива - бензином и дизельным топливом (бензозаправочные станции), а также автомобильные газозаправочные станции: компрессорные (АГНКС). и заправляемые сжиженным нефтяным газом (LPG).Currently, gas stations are widely used, fueling vehicles with traditional varieties of hydrocarbon fuels - gasoline and diesel fuel (gas stations), as well as automobile gas stations: compressor stations (CNG filling stations). and refueling with liquefied petroleum gas (LPG).

Ниже перечислены нормативные документы, в которых регламентируются объекты, рассматриваемые в представленном изобретении. Различные виды АЗС и автозаправочных комплексов (АЗК) классифицируются МЧС в следующих документах.The following are regulatory documents that govern the objects considered in the present invention. Different types of gas stations and gas stations (gas stations) are classified by the Ministry of Emergencies in the following documents.

«Нормы пожарной безопасности для автозаправочных станций», НПБ 111-98, а также Приказ ГУГПС МЧС РФ от 23 мая 2002 г. №17: «О внесении изменений и дополнений в НПБ 111-98*», утвержденных приказом ГУГПС МЧС России от 23 марта 1998 г. №25.“Fire safety standards for gas stations”, NPB 111-98, as well as the Order of the Main Directorate of State Fire Safety of the Ministry of Emergencies of the Russian Federation dated May 23, 2002 No. 17: “On Amendments and Additions to the Standard of Fire Safety of 111-98 *”, approved by the order of the Main Directorate of State Security of Emergencies of Russia of 23 March 1998, No. 25.

«Свод правил. Станции автомобильные заправочные. Требования пожарной безопасности. СП 156.13130.2014», введенный МЧС России с 01.07.2014 г. "Set of rules. Car refueling stations. Fire safety requirements. SP 156.13130.2014 ”, introduced by the EMERCOM of Russia from 07/01/2014.

Правила технической эксплуатации нефтебаз. Приказ Минэнерго РФ от 19 июня 2003 г. N 232.Rules for the technical operation of oil depots. Order of the Ministry of Energy of the Russian Federation of June 19, 2003 N 232.

ДОПОГ - 2016 г. Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов (действ, с 01.01.2017 г.).ADR - 2016 European Agreement on the International Carriage of Dangerous Goods (effective from 01/01/2017).

Приказ Минтранса России от 04.07.2011 N 179 (ред. от 02.08.2017) "Об утверждении Порядка выдачи специального разрешения на движение по автомобильным дорогам транспортного средства, осуществляющего перевозку опасных грузов".Order of the Ministry of Transport of Russia dated 04.07.2011 N 179 (as amended on 08/02/2017) "On approval of the Procedure for issuing a special permit for the movement of a vehicle carrying dangerous goods by road".

Требования безопасности конструкции транспортного средства (ТС) изложены в п. 1.18 Приложения №б к «Техническому регламенту о безопасности колесных ТС» (утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 10.09.2009 №720).Safety requirements for the construction of a vehicle (TS) are set forth in paragraph 1.18 of Appendix No. b to the "Technical Regulation on the Safety of Wheeled Vehicles" (approved by Decree of the Government of the Russian Federation of September 10, 2009 No. 720).

Правила перевозки наливных грузов (https://trans.ru/education/spravochnik-logista/pravila-perevozki-nalivnyh-qruzov - электронный ресурс). Справочник логиста, 2019 г.Rules for the carriage of bulk cargo (https://trans.ru/education/spravochnik-logista/pravila-perevozki-nalivnyh-qruzov - electronic resource). Logistics Handbook, 2019

Руководящий документ РД 153-39.2-080-01 "Правила технической эксплуатации автозаправочных станций" /14. Выдача нефтепродуктов/ (с изменениями от 17.06.2003 г.).Guiding document RD 153-39.2-080-01 "Rules for the technical operation of gas stations" / 14. Oil products distribution / (as amended on June 17, 2003).

Единая тарифно-статистическая номенклатура грузов (ЕТСНГ) - онлайн-справочник, Электронн. ресурс 2016-2019 г. (https://www.alta.ru/information/etsng/). раздел 4 «Продукция топливно-энергетической промышленности», Нефтепродукты.Unified Tariff and Statistical Nomenclature of Goods (ETSNG) - Online Directory, Electronic. Resource 2016-2019 (https://www.alta.ru/information/etsng/). Section 4 “Products of the Fuel and Energy Industry”, Petroleum Products.

В соответствии с указанными выше документами, АЗС подразделяются на ряд категорий.In accordance with the above documents, gas stations are divided into a number of categories.

Автозаправочные станции - представляют собой комплекс зданий, сооружений и оборудования, ограниченный участком площади, назначение которого - заправка жидким топливом, маслами, смазками, водой и воздухом автотранспортных средств, продажа масел и смазок, расфасованных в мелкую тару, запасных частей к автомобилям и оказание услуг по их техническому обслуживанию.Gas stations are a complex of buildings, structures and equipment limited to a site area whose purpose is to refuel vehicles with liquid fuel, oils, greases, water and air, sell oils and greases packaged in small containers, spare parts for cars and provide services for their maintenance.

Широко распространенным видом АЗС является многотопливная автозаправочная станция. На ее территории предусмотрена заправка ТС двумя и более видами топлива, в номенклатуре которых имеется жидкое моторное топливо (бензин и дизельное топливо), СУГ (сжиженные углеводородные газы -например, пропан-бутан) и КПГ (компримированный природный газ), в том числе регазифицированный.A widespread type of gas station is a multi-fuel gas station. On its territory, fueling the vehicle with two or more types of fuel is provided, the range of which includes liquid motor fuel (gasoline and diesel fuel), LPG (liquefied petroleum gases - for example, propane-butane) and CNG (compressed natural gas), including regasified .

Также известна контейнерная АЗС (КАЗС), выполненная в виде единого надземного контейнера хранения топлива вместе с топливо-раздаточными колонками (ТРК), и блочная АЗС, технологическая система которой традиционно характеризуется подземным расположением горизонтальных резервуаров для хранения топлива и размещением ТРК над этими резервуарами, выполненным как единое заводское изделие.Also known container gas station (KAZS), made in the form of a single above-ground fuel storage container together with fuel dispensers (fuel dispensers), and a block gas station, the technological system of which is traditionally characterized by the underground arrangement of horizontal tanks for storing fuel and the placement of fuel dispensers above these tanks, made as a single factory product.

Также известен «автозаправочный комплекс»: http://kniganefti.ru/word.asp?word=225. Это «...комплекс, который предназначен для заправки транспортных средств различным топливом, дизелем или бензином...». Традиционный автозаправочный комплекс представляет собой точку (площадку), где топливо хранится в подземных резервуарах, а технологическая схема характеризуется разнесением топливораздаточных колонов и резервуаров. По сути, эти комплексы содержат дополнительные хранилища для топлива, разнесенные топливораздаточные колонки и дополнительно предприятия розничной торговли, которые реализуют топливо и вспомогательные товары и услуги. По основным технологическим процессам и выполняемым функциям:Also known is the “gas station complex”: http://kniganefti.ru/word.asp?word=225. This is "... a complex that is designed to refuel vehicles with various fuels, diesel or gasoline ...". The traditional gas station complex is a point (platform) where fuel is stored in underground tanks, and the technological scheme is characterized by the separation of fuel dispensing columns and tanks. In fact, these complexes contain additional storage facilities for fuel, spaced fuel dispensers, and additionally retailers that sell fuel and auxiliary goods and services. According to the main technological processes and functions performed:

- традиционной схеме получения топлива/нефтепродуктов от нефтебазы или нефтеперерабатывающего завода (НПЗ), в том числе, топлива, прибывшего к комплексу на бензовозах типа автоцистерны,- the traditional scheme for obtaining fuel / oil products from a tank farm or oil refinery (refinery), including fuel, which arrived at the complex on fuel trucks such as a tanker truck,

- перелива топлива, нефтепродуктов в резервуары-хранилища АЗС- overflow of fuel, oil products in storage tanks of gas stations

- и розничной раздачи указанных топлива, продуктов потребителям, указанный автозаправочный комплекс не отличается от традиционной АЗС.- and the retail distribution of these fuels and products to consumers, the indicated gas station complex does not differ from the traditional gas station.

Непринципиальное отличие заключается в территориальном разнесении подземных резервуаров с топливораздаточными колонками, в увеличении номенклатуры топлива, нефтепродуктов, а также в дополнительных сервисных и вспомогательных функциях обслуживания транспорта розничных потребителей нефтепродуктов, топлива по сравнению с традиционными АЗС.The unprincipled difference lies in the territorial diversity of underground reservoirs with fuel dispensers, in the increase in the range of fuel, oil products, as well as in the additional service and auxiliary functions of servicing the transport of retail consumers of oil products, fuel compared to traditional gas stations.

В данном изобретении известные автозаправочные комплексы рассматриваются как аналоги традиционных АЗС с дополнительным функционалом: с большим запасом топлива и с расширенной номенклатурой продукции.In this invention, well-known gas station complexes are considered as analogues of traditional gas stations with additional functionality: with a large fuel supply and with an expanded product range.

Кроме конструкций АЗС, для рассмотрения представляемого здесь изобретения важным является процесс поступления топлива/нефтепродуктов на АЗС и заправка резервуаров АЗС этими нефтепродуктами.In addition to the design of the gas station, to consider the invention presented here, it is important to process the flow of fuel / oil products to the gas station and to fill the tank of the gas station with these oil products.

По данным сайтаAccording to the site

(http://ros-pipe.ru/clauses/avtomobili_dlya_transportirovki_nefteproduktov/ - Автомобили для транспортировки нефтепродуктов) доставка нефтепродуктов на АЗС, как правило, осуществляется специализированным автомобильным транспортом - автоцистернами (АЦ). Каждая цистерна оборудуется верхним, дыхательным клапаном, отстойником со спускным устройством, указателем уровня, устройством верхнего и нижнего слива, шлангами, средствами пожаротушения, насосами с механическим приводом, поперечными волнорезами с отсеками до 5000 л. АЦ подразделяются: по назначению - для темных и светлых нефтепродуктов, сжиженного или компримированного газа; по размещению оборудования - на шасси, прицепах, полуприцепах; по вместимости - малой (до 5000 л), средней (5000-15000 л) и большой вместимости (более 15000 л).(http://ros-pipe.ru/clauses/avtomobili_dlya_transportirovki_nefteproduktov/ - Cars for the transportation of petroleum products) The delivery of petroleum products to gas stations is usually carried out by specialized road transport - tankers (AC). Each tank is equipped with an upper, breathing valve, a sump with a drain device, a level indicator, an upper and lower drain device, hoses, fire extinguishing means, pumps with a mechanical drive, transverse breakwaters with compartments up to 5000 l. AC are subdivided: according to their purpose - for dark and light oil products, liquefied or compressed gas; equipment placement - on the chassis, trailers, semi-trailers; by capacity - small (up to 5000 l), medium (5000-15000 l) and large capacity (more than 15000 l).

Традиционно цистерны для топлива на АЦ закреплены неразъемно, поэтому автомобили не могут быть использованы для перевозки других видов грузов (например, съемных контейнеров).Traditionally, fuel tanks at the AC are permanently fixed, therefore cars cannot be used for transportation of other types of cargo (for example, removable containers).

Поставкой топлива на АЗС обычно занимаются нефтяные, нефтегазовые топливные компании.Fuel supplies to gas stations are usually carried out by oil, oil and gas fuel companies.

/1/ Например, топливная компания (см. http:/topmodul.ru/) «Топливные модульные системы» кроме прочих услуг производит доставку дизельного топлива и других нефтепродуктов на АЗС. Здесь доставка осуществляется на автомобилях, специально оборудованных под транспортировку соответствующего топлива, типа АЦ с постоянно закрепленными резервуарами-цистернами./ 1 / For example, the fuel company (see http: /topmodul.ru/) “Fuel Modular Systems”, among other services, delivers diesel fuel and other petroleum products to gas stations. Here delivery is carried out on vehicles specially equipped for the transportation of the corresponding fuel, type AC with permanently fixed tank-tanks.

«Мы получаем топливо на нефтебазах. В связи с этим гарантируем качество поставляемого продукта. Прежде чем партия отправляется заказчику, она подвергается лабораторному анализу. Доставка дизтоплива - комплексная услуга. Компания обеспечивает все операции по перевозке, начиная от подбора поставщика и заканчивая предоставлением резервуаров для хранения топлива нашим клиентам. Доставка нефтепродуктов осуществляется в любых объемах. Доставка ДТ осуществляется как автомобилями из собственного автопарка, так и автомобилями наших партнеров. Перевозка нефтепродуктов происходит согласно необходимым требованиям и правилам безопасности. Компания осуществляет продажу нефтепродуктов и дизтоплива оптом». Это позволяет снизить расходы предприятия.“We get fuel at oil depots. In this regard, we guarantee the quality of the delivered product. Before the batch is sent to the customer, it is subjected to laboratory analysis. Diesel fuel delivery is a comprehensive service. The company provides all transportation operations, from the selection of a supplier to the provision of fuel storage tanks to our customers. Oil products are delivered in any volumes. DT delivery is carried out both by cars from our own fleet and by cars of our partners. Transportation of petroleum products occurs in accordance with the necessary requirements and safety rules. The company sells petroleum products and diesel fuel in bulk. ” This reduces the cost of the enterprise.

Также рассмотрим работу топливозаправочной сети топливной компании «Газпромнефть». /2/ http://newslab.ru/photo/690646 (интернет-газета newslab.ru, 24.12.2015 г.) - аналог является прототипом заправочного комплекса из группы изобретений по данной заявке.We also consider the operation of the fuel network of the Gazpromneft fuel company. / 2 / http://newslab.ru/photo/690646 (online newspaper newslab.ru, 12/24/2015) - the analogue is a prototype of a gas station complex from the group of inventions for this application.

Топливо и нефтепродукты, которые реализуют на АЗС, поступает от НПЗ, в частности, по железной дороге с заводскими паспортами качества, в опломбированных цистернах на нефтебазу, где топливо проверяют дважды (при приеме и во время хранения). Кроме того, топливо может поступать на другие оптовые источники: склады нефтепродуктов - нефтеналивные станции, танкеры и др. Здесь топливо и другие жидкие нефтепродукты сортируют и, с помощью трубопроводов или шлангов от терминалов указанных источников, разливают в ТС, бензовозы с постоянно закрепленными резервуарами-цистернами, например, типа АЦ. При этом обязательно заземляют наливную эстакаду.Fuel and oil products sold at gas stations come from refineries, in particular, by rail with factory quality certificates, in sealed tanks at a tank farm where fuel is checked twice (during reception and during storage). In addition, fuel can be delivered to other wholesale sources: oil product depots - oil loading stations, tankers, etc. Here, fuel and other liquid oil products are sorted and, using pipelines or hoses from the terminals of the indicated sources, are poured into vehicles, fuel trucks with permanently fixed tanks - tanks, for example, type AC. In this case, the bulkhead must be earthed.

Сертифицированная лаборатория выдает собственный паспорт качества на каждую партию топлива, которая на бензовозах отправляется с нефтебазы на АЗС. Бензовозы здесь также пломбируют. Перевозка топлива и нефтепродуктов происходит согласно необходимым требованиям и правилам безопасности.A certified laboratory issues its own quality certificate for each batch of fuel that is sent from a tank farm to a gas station on fuel trucks. Fuel trucks here are also sealed. Transportation of fuel and oil products is carried out in accordance with the necessary requirements and safety rules.

При этом средства доставки (бензовозы, АЦ), а также процесс налива в цистерны и доставки топлива, нефтепродуктов должны соответствовать установленным требованиям и нормативам (например, см. выше: Требования безопасности конструкции ТС…, ДОПОГ-2016 г. Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов, Правила перевозки наливных грузов... и др.).At the same time, delivery vehicles (fuel trucks, fuel processing centers), as well as the process of loading into tanks and delivering fuel, oil products must comply with the established requirements and standards (for example, see above: Safety requirements for the construction of the vehicle ..., ADR-2016 European agreement on international transportation dangerous goods, Rules for the carriage of bulk cargo ... etc.).

На АЗС, приемка начинается с обязательной проверки целостности всех пломб. Пластиковый «замок» с уникальным номером устанавливается всюду, откуда можно получить доступ к топливу: на крышки секций бензовоза и на сливные устройства. Сливу топлива в резервуары автозаправочной станции предшествует целый ряд обязательных процедур. Оператор должен измерить уровень топлива и убедиться в отсутствии воды в резервуарах. Этого требует регламент.At the gas station, acceptance begins with a mandatory integrity check of all seals. A plastic “lock” with a unique number is installed everywhere from where you can access the fuel: on the covers of fuel truck sections and on drain devices. Fuel draining into gas station tanks is preceded by a number of mandatory procedures. The operator must measure the fuel level and make sure there is no water in the tanks. This is required by the regulation.

Водитель бензовоза передает оператору документацию на прибывшую партию нефтепродуктов: паспорта качества и сертификаты соответствия есть на все виды топлива, представленные на АЗС.The driver of a fuel truck transmits to the operator the documentation for the arrived consignment of petroleum products: quality certificates and certificates of conformity are available for all types of fuel presented at gas stations.

После того, как бензовоз заземлен, водитель и оператор поднимаются на цистерну. На цистерне они закрепляются при помощи специальных страховочных поясов. Оператор проверяет целостность пломб на крышках отсеков цистерны, затем измеряет уровень топлива, а с помощью специального прибора - ареометра измеряет плотность нефтепродукта. Все показатели сотрудник АЗС сверяет с паспортом качества.After the fuel truck is grounded, the driver and operator rise to the tank. They are fixed to the tank using special safety belts. The operator checks the integrity of the seals on the lids of the tank compartments, then measures the fuel level, and with the help of a special device, a hydrometer, measures the density of the oil product. A gas station employee checks all indicators with a quality certificate.

Даже после всех проверок во время приема топлива, соответствие его характеристик заводским продолжают контролировать. Регулярно на каждую АЗС сети «Газпромнефть» приезжает передвижная лаборатория. Кроме ежемесячных плановых проверок станции проверяют и внепланово. Основная задача передвижной лаборатории - контроль качества топлива по всей цепочке его транспортировки - от нефтебазы до бензобака автомобиля потребителя. Передвижная лаборатория представляет собой микроавтобус, оборудованный современной техникой и автоматическими анализаторами качества нефтепродуктов. Это позволяет оперативно получать достоверные сведения о качестве топлива, а также проводить экспресс-анализ непосредственно на всех объектах заправочной сети. На каждой АЗС оформлен уголок покупателя, где автомобилисты могут ознакомиться с паспортом и сертификатом качества на конкретную партию реализуемого топлива.Even after all the checks during fuel intake, the compliance of its characteristics with the factory ones continues to be monitored. A mobile laboratory regularly arrives at every gas station in the Gazpromneft network. In addition to monthly scheduled inspections, stations are also inspected unscheduled. The main task of the mobile laboratory is to control the quality of fuel along the entire chain of its transportation - from the tank farm to the gas tank of the consumer’s car. The mobile laboratory is a minibus equipped with modern technology and automatic oil quality analyzers. This allows you to quickly obtain reliable information about the quality of fuel, as well as conduct an express analysis directly at all objects of the fueling network. At each gas station, a buyer's corner is designed, where motorists can familiarize themselves with a passport and a quality certificate for a specific batch of fuel sold.

Из предыдущих аналогов следует, что технологический процесс передачи топлива/нефтепродуктов в ведение АЗС завершается традиционным процессом перелива топлива из цистерн АЦ в резервуары АЗС, после которого происходит их розничная раздача по соответствующим единицам автотранспорта потребителей.From the previous analogues it follows that the technological process of transferring fuel / oil products to the gas station is completed by the traditional process of fuel transfer from the tank cars to the tank of the gas station, after which they are retailed out to the corresponding units of consumers' vehicles.

Рассмотрим недостатки этапа поставки топлива, нефтепродуктов на АЗС. Другие недостатки аналогов, в том числе, связанные с конструкцией АЗС, рассмотрим ниже при описании их конкретных видов.Consider the shortcomings of the stage of supply of fuel, oil products to gas stations. Other disadvantages of analogues, including those associated with the design of gas stations, we will consider below when describing their specific types.

Основным недостатком предыдущих аналогов (как и всех ниже представленных, включая прототипы), по сравнению с заявляемым изобретением, является следующее.The main disadvantage of the previous analogues (like all of the following, including prototypes), compared with the claimed invention, is the following.

В технологической схеме процесса поставки топлива от наливного терминала источника до поступления топлива в резервуары АЗС заложен обязательный конечный этап поставки: заполнение топливом резервуаров АЗС из резервуара специализированного ТС - бензовоза (АЦ). В силу конструкции современных АЗС, без этого этапа АЗС работать не сможет (в предложенном изобретении по новой технологической схеме работы АЗС, указанный этап залива топлива в секции резервуаров АЗС исключен).The technological scheme of the process of supplying fuel from the loading terminal of the source to the receipt of fuel in the tanks of the gas station contains the obligatory final stage of delivery: filling the tanks of the gas station with fuel from the tank of a specialized vehicle - a fuel truck (AC). Due to the design of modern gas stations, gas stations cannot work without this stage (in the proposed invention, according to the new technological scheme of gas stations operation, the indicated stage of fuel filling in the section of gas station tanks is excluded).

Последующая раздача топлива из резервуаров указанных АЗС потребителям происходит только после этой, достаточно длительной операции их заполнения.Subsequent distribution of fuel from the tanks of the indicated gas stations to consumers occurs only after this rather long operation of filling them.

Причем, топливо необходимо перегрузить-перелить в резервуары АЗС с помощью шлангов и соответствующего, предназначенного для этого, переливного оборудования (насосов, датчиков и т.д.), при этом необходимо проверить и обеспечить кондицию параметров топлива, а при завершении перелива надо закрыть и опломбировать узел залива топлива в резервуары АЗС.Moreover, the fuel must be reloaded-poured into the tanks of the gas station with the help of hoses and appropriate overflow equipment (pumps, sensors, etc.) intended for this, while it is necessary to check and ensure the condition of the fuel parameters, and at the end of the overflow, close and seal the fuel filling unit in the gas station tanks.

Кроме того, необходимо обеспечить защиту процесса перелива топлива в резервуары АЗС от воздействия неблагоприятных погодных условий (дождь, снег, ветер).In addition, it is necessary to protect the process of fuel overflow into the gas station tanks from the effects of adverse weather conditions (rain, snow, wind).

Потери здесь следующие:The losses are as follows:

энергетические, временные и ресурсные потери на перелив, неизбежные потери самого топлива при его переливе и испарении, значительное ухудшение пожарной безопасности (основные случаиenergy, temporary and resource losses due to overflow, inevitable losses of fuel itself during its overflow and evaporation, significant deterioration of fire safety (main cases

возгорания происходят во время перелива топлива, в том числе из-за процессовignitions occur during fuel overflow, including due to processes

статического электрического заряда),static electric charge),

возможность залива некачественного топлива от неправомерного илиthe possibility of filling low-quality fuel from illegal or

неконтролируемого поставщика,uncontrolled supplier

возможность неконтролируемого слива топлива помимо АЗС, ненадежность защиты от неправомерного доступа к оборудованию дляthe possibility of uncontrolled fuel drain in addition to gas stations, unreliable protection against unauthorized access to equipment for

залива топлива в резервуары АЗС только пломбированием соответствующих местfilling the fuel tanks of the gas station only by filling the appropriate places

доступа,access

необходимость дополнительного (в том числе, лабораторного) контроля качества топлива, а также сохранности средств защиты от неправомерного доступа к топливу на АЦ и на АЗС.the need for additional (including laboratory) fuel quality control, as well as the safety of means of protection against unauthorized access to fuel at the AC and gas stations.

В итоге, во всех аналогах значительно повышена трудоемкость и стоимость заправки топливом, особенно для потребителя, за счет дополнительных этапов залива топлива в резервуары АЗС из бензовоза, в том числе, потерь топлива и энергии перекачки на этом этапе. При этом надо учесть повышение затрат на специализированный бензовоз со встроенной цистерной по сравнению с использованием обычного ТС с системой мультилифт.As a result, in all analogues, the labor input and cost of refueling is significantly increased, especially for the consumer, due to the additional steps of filling fuel into the gas station tanks from a fuel truck, including the loss of fuel and pumping energy at this stage. In this case, it is necessary to take into account the increase in costs for a specialized fuel tanker with an integrated tank compared to using a conventional vehicle with a multi-lift system.

Рассмотрим аналоги, в которых сравниваются конструктивные особенностиConsider analogues that compare design features

АЗС.Gas station.

/3/ Схемы построения (технологического оборудования) современной АЗС представлены на сайте: http://www.trivik.ru/neftebaza.html (Оборудование для АЗС и нефтебаз). Каждая АЗС соответствует нормам пожарной безопасности и имеет техническую и эксплуатационную документацию./ 3 / Schemes of construction (technological equipment) of a modern gas station are presented on the website: http://www.trivik.ru/neftebaza.html (Equipment for gas stations and oil depots). Each gas station complies with fire safety standards and has technical and operational documentation.

В соответствии с одной из указанных схем - базовой схемой, типичная традиционная АЗС содержит:In accordance with one of these schemes - the basic scheme, a typical traditional gas station contains:

- один или более подземных горизонтальных двустенных резервуаров; каждый резервуар может быть разделен на несколько отсеков (секций), по количеству видов топлива и/или отсеков для слива;- one or more underground horizontal double-walled tanks; each tank can be divided into several compartments (sections), according to the number of types of fuel and / or compartments for discharge;

- одну или более надземных ТРК на соответствующее количество видов топлива.- one or more aboveground fuel dispensers for the corresponding number of types of fuel.

Кроме того, АЗС должна быть оборудована:In addition, the gas station must be equipped with:

- системой контроля эксплуатационных параметров топлива, заполнения резервуаров, в том числе, технологическими линями налива топлива из АЦ, подачи топлива в резервуары и учета выдачи потребителям;- a system for monitoring the operational parameters of the fuel, filling the tanks, including with technological lines for loading fuel from the AC, supplying fuel to the tanks and accounting for the delivery to consumers;

- системой аварийного отключения подачи топлива или действий при других аварийных ситуациях и сигнализации в местную и/или дистанционную диспетчерскую службу (в том числе, резервуары должны быть оборудованы дыхательными клапанами линии деаэрации).- a system for emergency shutdown of fuel supply or actions in other emergency situations and signaling to a local and / or remote dispatching service (including tanks should be equipped with breathing valves of the deaeration line).

- автоматической системой пожаротушения, в том числе, АЗС должна быть обеспечена соответствующей запорной и противопожарной арматурой.- an automatic fire extinguishing system, including a gas station, must be provided with appropriate shut-off and fire-fighting fittings.

Там же показана схема технологической системы АЗС с элементами автоматизации АЗС.It also shows the scheme of the technological system of gas stations with elements of automation of gas stations.

Указанная традиционная АЗС имеет следующие недостатки.The specified traditional gas station has the following disadvantages.

Рытье котлована под полностью заглубляемые горизонтальные один или более резервуаров, замена и перемещение грунта, уплотнение перемещенного грунта, подготовка основания на большой площади (земляные работы), большой объем предварительных строительных работ, необходимых для монтажа комплекса оборудования и для установки отдельного комплекта наземных ТРК, необходимость выполнения жестких нормативных требований на значительной площади, занимаемой АЗС.Digging a pit for completely buried horizontal one or more tanks, replacing and moving soil, compaction of displaced soil, preparation of the foundation over a large area (earthwork), a large amount of preliminary construction work necessary for the installation of a complex of equipment and for the installation of a separate set of ground fuel dispensers, the need compliance with stringent regulatory requirements over a large area occupied by gas stations.

Трудности размещения АЗС в плотной городской застройке, на пересеченной местности или в других условиях ограничения возможных размеров площадки для АЗС.Difficulties in the location of gas stations in dense urban areas, on rough terrain or in other conditions of limiting the possible size of the site for gas stations.

В процессе подготовки к монтажу АЗС требуется место, время и условия для хранения оборудования АЗС на площадке, необходимость монтажа и наладки трубопроводной и кабельной разводящей сети большой протяженности с большим количеством присоединяемых соответствующих трубопроводных и кабельных вводов, которые подвергаются значительным температурным и сезонным деформациям,In the process of preparing for the installation of gas stations, the place, time and conditions for storing gas station equipment on the site, the need for installation and commissioning of a long and long pipe and cable distribution network with a large number of connected pipe and cable entries that undergo significant temperature and seasonal deformations are required,

При этом необходим большой объем монтажных и наладочных работ всего оборудования в комплексе, которое собирается только на площадке АЗС, с дополнительной его подгонкой, все это снижает надежность комплекса монтируемого оборудования.At the same time, a large amount of installation and commissioning work is required for all equipment in the complex, which is assembled only at the gas station site, with its additional adjustment, all this reduces the reliability of the complex of equipment being mounted.

При выкачивании и раздаче топлива из заглубленных резервуаров требуется дополнительная энергия для поднятия топлива на уровень бензобака потребителя (обычно это электроэнергия для насосов), то есть для стационарного режима работы АЗС обязательно необходим дополнительный источник энергии: оборудованный ввод от электросети или отдельный автономный источник с преобразователем энергии для работы насоса перекачки топлива.When pumping out and distributing fuel from buried tanks, additional energy is required to raise fuel to the consumer’s gas tank level (usually this is electricity for pumps), that is, for stationary operation of a gas station, an additional energy source is required: an equipped input from the mains or a separate autonomous source with an energy converter to operate the fuel transfer pump.

В этих условиях автономный режим работы АЗС требует значительного повышения затрат.Under these conditions, the autonomous operation of a gas station requires a significant increase in costs.

При этом конструкция АЗС такова, что без операции наполнения из бензовозов резервуаров АЗС топливом на площадке АЗС невозможно обеспечить раздачу топлива потребителям (вытекающие отсюда недостатки см. выше при анализе общих недостатков представленных аналогов).Moreover, the design of the gas station is such that without the operation of filling the tank of the gas station with fuel at the gas station site, it is impossible to distribute the fuel to consumers (the resulting disadvantages are described above when analyzing the general shortcomings of the presented analogues).

Из указанных недостатков вытекают значительное повышение финансовых, материальных и трудовых затрат на строительство и эксплуатацию АЗС, а также более длительный срок ее строительства и введения в эксплуатацию.These shortcomings result in a significant increase in financial, material and labor costs for the construction and operation of gas stations, as well as a longer period of its construction and commissioning.

С целью уменьшения указанных затрат и улучшения обслуживания потребителей автомобильного топлива в последние годы широкое распространение получили автоматизированные или автоматические АЗС (в том числе, модульные, контейнерные, блочные и др.).In order to reduce these costs and improve customer service for automotive fuel in recent years, automated or automatic gas stations (including modular, container, block, etc.) have become widespread.

/4/ В качестве примера-аналога представлена типичная блочная Мини-АЗС: (см. http://petroltec.ru/data/page 203. html - Автоматическая мини (AM) АЗС и аналогичная ей Мини-АЗС (см. http://petroltec.ru/data/page 204.html)./ 4 / As an example of an analogue, a typical block Mini-gas station is presented: (see http://petroltec.ru/data/page 203. html - Automatic mini (AM) gas station and a similar Mini-gas station (see http: //petroltec.ru/data/page 204.html).

АМ-АЗС соответствует нормам пожарной безопасности и имеет утвержденную техническую и эксплуатационную документацию.AM-gas station complies with fire safety standards and has approved technical and operational documentation.

Она представляет собой единый блок заводского изготовления для приема, хранения, и отпуска нефтепродуктов (трех сортов топлива), сбора поверхностных стоков и аварийного пролива топлива. АЗС в автоматическом режиме обеспечивает отпуск топлива, в том числе, расчеты с клиентами в режиме самообслуживания.It is a single factory-made unit for the reception, storage, and dispensing of petroleum products (three types of fuel), the collection of surface effluents, and emergency spills of fuel. The gas station in automatic mode provides fuel dispensing, including settlements with customers in self-service mode.

Конструктивно блок АЗС представляет собой заводское изделие, состоящее обычно из одного подземно расположенного горизонтального двустенного резервуара, разделенного на отсеки для хранения топлива, сбора ливнестоков и аварийного пролива. Резервуар размещен на фундаментной плите, которая заглублена по всей своей площади на глубину, равную высоте резервуара. Указанная плита одновременно служит фундаментом для заправочного островка, топливораздаточной колонки и навеса.Structurally, the gas station block is a factory product, usually consisting of one underground located horizontal double-walled tank, divided into compartments for storing fuel, collecting storm drains and emergency strait. The tank is placed on a foundation plate, which is recessed over its entire area to a depth equal to the height of the tank. The specified plate at the same time serves as the foundation for a fuel island, a fuel dispenser and a canopy.

Над резервуаром на заправочном островке под навесом установлены одна или две ТРК на три вида топлива, с возможностью отпуска на две стороны одновременно. ТРК оборудованы автоматизированными узлами (терминалами) приема платежей.One or two fuel dispensers for three types of fuel are installed above the tank on a fueling island under a canopy, with the possibility of dispensing on two sides simultaneously. Fuel dispensers are equipped with automated nodes (terminals) for receiving payments.

АМ-АЗС оборудована системой пожаротушения и пожарной сигнализации.AM-gas station is equipped with a fire extinguishing system and fire alarm.

Технологическая система АМ-АЗС обеспечивает: измерение количества каждого вида топлива; контроль герметичности резервуаров; автоматический отпуск топлива и его коммерческий учет; передачу состояния оборудования АЗС, состояние процесса отпуска топлива и других отчетов в офис; передачу видеоизображений в офис; видеонаблюдение и охранно-пожарную сигнализацию оборудования АМ-АЗС.The AM-gas station technological system provides: measurement of the amount of each type of fuel; reservoir tightness control; automatic fuel dispensing and its commercial accounting; transfer of the state of gas station equipment, the state of the fuel dispensing process and other reports to the office; transfer of video images to the office; video surveillance and fire alarm systems of equipment AM-gas stations.

Недостатки. В аналоге, хотя и уменьшен объем земляных работ, по сравнению с традиционной АЗС, и оборудование на площадку АМ-АЗС поставляется частично в заводской готовности, в основном сохраняются те же недостатки, что и ранее.Disadvantages. In the analogue, although the volume of excavation work has been reduced in comparison with the traditional gas station, and the equipment at the AM-gas station site is partially delivered at the factory readiness, basically the same disadvantages as before are preserved.

В строительные работы входят: рытье котлована под полностью заглубляемые горизонтальные один или более резервуаров, замена и перемещение грунта, уплотнение перемещенного грунта, подготовка основания под фундаментную площадку (земляные работы), значительный объем строительных работ, необходимых для монтажа комплекса оборудования и для установки отдельного комплекта ТРК над заглубленными резервуарами.The construction work includes: digging a pit under a fully buried horizontal one or more tanks, replacing and moving soil, compacting the moved soil, preparing the foundation for a foundation site (earthwork), a significant amount of construction work necessary for the installation of a complex of equipment and for the installation of a separate set Broadcasting Company over the buried tanks.

Остается значительный объем монтажных и наладочных работ, оборудование в комплекс собирается только на площадке АЗС, необходима дополнительная его подгонка, при этом снижается надежность комплекса, а также требуется место, время и особые условия для хранения оборудования на площадке.A significant amount of installation and commissioning work remains, the equipment is assembled only at the gas station site, its additional adjustment is required, while the reliability of the complex is reduced, and the place, time and special conditions for storing equipment at the site are also required.

Как и ранее при выкачивании и раздаче топлива из заглубленных резервуаров требуется дополнительная энергия для поднятия топлива на уровень бензобака потребителя (обычно это электроэнергия для насосов), то есть для стационарного режима работы АЗС обязательно необходим дополнительный источник энергии: оборудованный ввод от электросети или отдельный автономный источник с преобразователем энергии для работы насоса перекачки топлива. В этих условиях автономный режим работы АЗС требует значительного повышения затрат.As before, when pumping out and distributing fuel from buried tanks, additional energy is required to raise the fuel to the consumer’s gas tank level (usually this is electricity for pumps), that is, for stationary operation of a gas station, an additional energy source is required: an equipped input from the mains or a separate autonomous source with an energy converter to operate the fuel transfer pump. Under these conditions, the autonomous operation of a gas station requires a significant increase in costs.

При этом конструкция АЗС такова, что без операции наполнения из бензовозов резервуаров АЗС топливом на площадке АЗС невозможно обеспечить раздачу топлива потребителям (вытекающие отсюда недостатки см. выше при анализе общих недостатков представленных аналогов).Moreover, the design of the gas station is such that without the operation of filling the tank of the gas station with fuel at the gas station site, it is impossible to distribute the fuel to consumers (the resulting disadvantages are described above when analyzing the general shortcomings of the presented analogues).

Из указанных недостатков вытекают значительное повышение финансовых, материальных и трудовых затрат и более долгий срок строительства аналога по сравнению с заявляемым изобретением.These shortcomings result in a significant increase in financial, material and labor costs and a longer construction period of the analogue in comparison with the claimed invention.

/5/ Также аналогом изобретения является автономная автозаправочная контейнерная станция КАЗС (см. патент на полезную модель РФ №91700, приоритет от 03.11.2009 г., МПК B60S 5/02). АЗС содержит/ 5 / Also an analogue of the invention is an autonomous gas station container station KAZS (see patent for utility model of the Russian Federation No. 91700, priority dated November 3, 2009, IPC B60S 5/02). Gas station contains

контейнер хранения топлива (КХТ), содержащийa fuel storage container (KXT) containing

резервуары для нефтепродуктов с дыхательными клапанами, смотровыми люками, замерными приспособлениями и отверстиями для слива шлама;reservoirs for oil products with breathing valves, inspection hatches, gauges and holes for draining the sludge;

трубопроводы наполнения, соединенные с насосами, и трубопроводы раздачи нефтепродуктов, соединенные с ТРК;filling pipelines connected to pumps and oil product distribution pipelines connected to fuel dispensers;

единую раму, емкости сбора аварийного пролива нефтепродуктов, со сливным патрубком;a single frame, the collection capacity of the emergency strait of oil products, with a drain pipe;

перегородки между резервуарами и технологическим отсеком, двери технологического отсека с подвижными элементами, разработанными в безискровом исполнении;partitions between the tanks and the technological compartment, doors of the technological compartment with movable elements designed in a sparkless design;

огнетушители, расположенные на площадке обслуживания, которая установлена на КХТ, датчики контроля параметров, при этом огнетушители установлены самосрабатывающего типа;fire extinguishers located on the service site, which is installed on the KHT, parameters monitoring sensors, while the fire extinguishers are installed self-working type;

при этом КХТ содержит дополнительный технологический отсек.while KHT contains an additional technological compartment.

Резервуары для нефтепродуктов выполнены с двойными стенками и установленными в межстенном пространстве ребрами жесткости,Tanks for oil products are made with double walls and stiffeners installed in the inter-wall space,

в технологических отсеках дополнительно установлены модули автоматического пожаротушения и смонтированы пожарные датчики и извещатели;in technological compartments, modules for automatic fire extinguishing are additionally installed and fire sensors and detectors are mounted;

в качестве датчиков контроля параметров установлены датчики контроля уровня нефтепродуктов в резервуарах и давления в межстенном пространстве;sensors for monitoring the level of oil products in tanks and pressure in the inter-wall space are installed as sensors for monitoring parameters;

в насосном отсеке установлены взрывобезопасные щиты автономного управления, а в топливораздаточном отсеке установлен терминал для ввода информации.explosion-proof autonomous control panels are installed in the pump compartment, and a terminal for entering information is installed in the fuel dispensing compartment.

Кроме того, на дверях технологических отсеков установлен блок защиты от неправомерного доступа в контейнер.In addition, a protection block against illegal access to the container is installed on the doors of the technological compartments.

Недостатки. Трубопроводные линии налива не скомплектованы в единый коллектор, не минимизированы расход материалов и потери на сопротивление потоку топлива.Disadvantages. Pipeline filling lines are not completed in a single collector, the consumption of materials and losses on resistance to fuel flow are not minimized.

Ввиду горизонтального размещения КХТ и рядом с ним колонок ТРК, значительно увеличена площадь занимаемая контейнерной частью АЗС по сравнению с вертикальным размещением резервуаров блока АЗС, при этом невозможно обеспечить оптимальное размещение ТРК (в аналоге они размещены либо по краям резервуаров, либо в середине между двумя резервуарами). Отсюда происходит неоптимальное размещение автотранспорта, т.к. резервуары рядом с ТРК мешают маневру автотранспорта потребителей.Due to the horizontal placement of the KHT and the fuel dispenser columns next to it, the area occupied by the container part of the gas station is significantly increased compared to the vertical arrangement of the tanks of the gas station block, while it is impossible to provide optimal fuel dispenser placement (in the analogue, they are either located at the edges of the tanks or in the middle between two tanks ) Hence the non-optimal placement of vehicles, because tanks near the fuel dispenser interfere with the maneuver of consumer vehicles.

При горизонтальном размещении КХТ минимальная высота налива находится на той же высоте или ниже, чем горловина приемного бензобака потребителя, поэтому на известных контейнерных АЗС физически невозможно накопить потенциальную энергию, которую можно получить при наливе топлива из АЦ в поднятые резервуары вертикальных блоков АЗС, а тем более частичную рекуперацию этой энергии. Поэтому невозможно обеспечить полную автономность АЗС от источников энергии, а именно, к данной автоматизированной автономной КАЗС необходимо подсоединить кабель от сетевого или от автономного источника электроэнергии для насосов перекачки топлива из резервуаров до раздаточных пистолетов и других приборов-потребителей электроэнергии на АЗС.With horizontal placement of KHT, the minimum filling height is at the same height or lower than the neck of the consumer's receiving gas tank, therefore, it is physically impossible to accumulate potential energy at known container gas stations that can be obtained by loading fuel from the fuel tanks into the raised tanks of the vertical gas station blocks, and even more so partial recovery of this energy. Therefore, it is impossible to ensure complete autonomy of the gas station from energy sources, namely, to this automated autonomous gas station it is necessary to connect a cable from the mains or from an autonomous source of electricity for pumps for transferring fuel from tanks to dispensing guns and other devices consuming electricity at gas stations.

При этом конструкция АЗС такова, что без операции наполнения из бензовозов резервуаров АЗС топливом на площадке АЗС невозможно обеспечить раздачу топлива потребителям (вытекающие отсюда недостатки см. при анализе представленных аналогов).At the same time, the design of the gas station is such that without the operation of filling the tank of the gas station with fuel at the gas station site, it is impossible to distribute the fuel to consumers (the resulting disadvantages, see the analysis of the presented analogues).

/6/ Наиболее близким аналогом (вторым прототипом) заявленному изобретению является патент РФ №2604763 «Способ компоновки и монтажа винтовым заглублением вертикальных блоков моноблочной/мультиблочной автозаправочной станции», приоритет от 24.09.2015 г. В прототипе представлена АЗС с возможностью работы в автоматизированном режиме без оператора. На моноблочной/мультиблочной АЗС компоновка одного или более блоков заключается в вертикальной конструкции этих блоков, устанавливаемых стационарно и подготовленных к эксплуатации путем их винтового заглубления в подготовленное основание или в грунт. При этом основу блока такой АЗС составляет вертикальный центральный полый цилиндр, протяженный вдоль всего блока от основания до верхней отметки АЗС, этот цилиндр сверху закрыт верхней крышкой, по длине имеет две или более поперечные перегородки и герметично закрытое дно. Вокруг верхней части центрального цилиндра, от верхней крышки до первой поперечной перегородки, расположен верхний резервуар, содержащий один или более отсеков (секций) коаксиальной формы, причем наружная оболочка этого резервуара является двустенной, а отсеки резервуара имеют двустенные перегородки. При этом налив топлива в отсеки верхнего резервуара блока АЗС осуществляется традиционно из специального ТС - топливной АЦ (с постоянно закрепленной цистерной), с возможностью закачки топлива, как насосом указанного ТС, так и насосом блока АЗС, также с возможностью рекуперации энергии закачки топлива в отсеки резервуара для его дальнейшей раздачи потребителям и использования этой энергии для энергетических нужд блока АЗС, Сверху на блоке АЗС находится площадка обслуживания резервуаров с ограждением, на ее полу расположены: смотровой люк, выходы дыхательных клапанов, съемный молниеприемник, антенны, средства автоматики и пожаротушения, а для доступа на площадку к блоку сбоку прикреплена лестница. В средней части центрального цилиндра находится технологический отсек, содержащий: линии наполнения отсеков резервуаров из автоцистерны без насосов или с насосами напорного типа, линии раздачи топлива без насосов или с насосами, фильтры - водоотделители, выходы датчиков контроля уровня топлива в резервуарах, параметров автоматических систем налива и хранения топлива и раздачи топлива потребителям, аварийной, противопожарной систем и связи с диспетчерской. Снаружи по периферии технологического отсека размещены топливораздаточные модули со шлангами топливораздаточных пистолетов и с терминалами оплаты. Нижняя часть центрального цилиндра, которая отделена от технологического отсека второй поперечной перегородкой, выполнена в виде несущей и заглубляемой опорной части блока АЗС, которая одновременно является нижним резервуаром для хранения жидкого топлива и/или для его аварийного слива. Дно заглубленной нижней части блока АЗС выполнено в виде герметичного конусного наконечника со спиральными ребрами-лопастями, жестко закрепленными на его поверхности и продолжающимися снизу вверх на поверхность цилиндра до отметки, определяемой расчетным заглублением блока, причем шаг размещения и размеры ребер зависят от глубины заглубления блока АЗС и параметров грунта. Для повышения вертикальной устойчивости блока АЗС, на уровне его заглубления может быть установлена горизонтальная центрирующая плита, которую жестко прикрепляют к наружной части блока так, чтобы плита одновременно являлась частью дорожного покрытия, или такую устойчивость обеспечивают без установки центрирующей плиты за счет конструкции из элементов, скрепляющих соседние блоки АЗС./ 6 / The closest analogue (second prototype) to the claimed invention is RF patent No. 2604763 “Method for assembling and mounting by screw deepening of vertical blocks of a single-block / multi-block filling station”, priority dated September 24, 2015. The prototype shows a gas station with the ability to work in an automated mode without an operator. At a single-block / multi-block gas station, the layout of one or more blocks consists in the vertical design of these blocks installed permanently and prepared for operation by screwing them into a prepared foundation or into the ground. At the same time, the base of the block of such a gas station is a vertical central hollow cylinder, extended along the entire block from the base to the upper mark of the gas station, this cylinder is closed from above by a top cover, has two or more transverse partitions along the length and a hermetically sealed bottom. Around the upper part of the central cylinder, from the top cover to the first transverse partition, there is an upper tank containing one or more coaxial-shaped compartments (sections), the outer shell of this tank being double-walled and the tank compartments having double-walled partitions. In this case, fuel loading into the compartments of the upper tank of the gas station block is carried out traditionally from a special vehicle - the fuel AC (with a permanently attached tank), with the possibility of fuel injection, both by the pump of the specified vehicle and the pump of the gas station block, also with the possibility of recovering the energy of fuel injection into the compartments reservoir for its further distribution to consumers and the use of this energy for the energy needs of the gas station block, On top of the gas station block there is a service platform for tanks with a guard, on its floor there are: inspection hatch, exits of breathing valves, a removable lightning rod, antennas, automation and fire extinguishing equipment, and for access to the site, a ladder is attached to the block on the side. In the middle part of the central cylinder there is a technological compartment, containing: filling lines for tank compartments from a tank truck without pumps or with pressure pumps, fuel distribution lines without pumps or with pumps, filters - water separators, outputs of sensors for monitoring the fuel level in tanks, parameters of automatic filling systems and fuel storage and distribution of fuel to consumers, emergency, fire-fighting systems and communication with the control room. Outside, on the periphery of the technological compartment, fuel dispensing modules with fuel dispenser hoses and with payment terminals are located. The lower part of the central cylinder, which is separated from the technological compartment by the second transverse partition, is made in the form of a bearing and buried support part of the gas station block, which at the same time is the lower reservoir for storing liquid fuel and / or for emergency discharge. The bottom of the recessed lower part of the gas station block is made in the form of a sealed conical tip with spiral ribs-blades rigidly fixed on its surface and continuing from bottom to top on the cylinder surface to the mark determined by the estimated depth of the block, the spacing and size of the ribs depending on the depth of the gas station block and soil parameters. To increase the vertical stability of the gas station block, a horizontal centering plate can be installed at the level of its deepening, which is rigidly attached to the outer part of the block so that the plate is simultaneously part of the road surface, or such stability is provided without installing the centering plate due to the design of the elements fastening neighboring gas station blocks.

Количество и размещение вертикально заглубляемых блоков на площадке АЗС определены предварительно, исходя из расчетных параметров работы АЗС.The number and placement of vertically buried blocks at the gas station site are preliminarily determined based on the calculated operating parameters of the gas station.

Вертикальные блоки АЗС могут быть соединены крепежными и/или силовыми элементами в виде общей крыши или навеса над технологическим отсеком отдельного блока АЗС. При этом участки крыши, перекрытия, поверхности резервуаров и/или навеса могут использоваться для размещения преобразователей солнечной энергии. В технологическом отсеке может также размещаться система рекуперации энергии топлива, раздаваемого потребителям из отсеков верхнего резервуара, и использования этой энергии для энергетических нужд блока АЗС.Vertical blocks of the gas station can be connected by fastening and / or power elements in the form of a common roof or canopy above the technological compartment of a separate block of the gas station. In this case, sections of the roof, floors, surfaces of the tanks and / or canopy can be used to accommodate solar energy converters. The technological compartment can also house a system for recovering the energy of fuel distributed to consumers from the compartments of the upper tank and for using this energy for the energy needs of a gas station block.

Доставка и монтаж указанных блоков АЗС на место строительства осуществляется следующим образом.Delivery and installation of these gas station blocks to the construction site is as follows.

Выполняют комплекс известных и/или стандартных этапов предмонтажной подготовки: от этапа проектирования монтажных работ до этапа доставки блока/блоков АЗС на площадку для монтажа.A set of well-known and / or standard stages of pre-installation preparation is carried out: from the design stage of installation work to the stage of delivery of the gas station block / blocks to the installation site.

Вертикальное винтовое заглубление каждого блока АЗС обычно осуществляется способом, аналогичным способу винтового погружения в грунт винтовых свай (см. http://svainye-raboty.ru/pogruzhenie_svai/zavinchivanie.php Погружение свай завинчиванием…). При этом для монтажа каждого такого блока АЗС используют установку винтового заглубления. Рабочий орган установки винтового заглубления с вставленным в него блоком АЗС устанавливают в вертикальное положение, и в рабочем режиме осуществляют вертикальное винтовое погружение в грунт (заглубление) указанного блока АЗС целиком, в точке с соответствующими проектными координатами заглубления на этой площадке, до проектного/расчетного уровня заглубления хвостовой части. Далее осуществляют все соединения блока АЗС к внешним источникам ресурсов (электроэнергии и др.) и стоков, если это необходимо. АЗС, подсоединенная к внешнему источнику электроэнергии, работает в полуавтономном или в автономном безоператорном режиме следующим образом.Vertical screw deepening of each gas station block is usually carried out in a manner analogous to the method of screw plunging into the soil of screw piles (see http://svainye-raboty.ru/pogruzhenie_svai/zavinchivanie.php Immersion of piles by screwing ...). Moreover, for the installation of each such block of gas stations use the installation of a screw deepening. The working body of the screw deepening installation with the gas station block inserted into it is installed in a vertical position, and in the operating mode, vertical screw immersion in the ground (deepening) of the specified gas station block is carried out in its entirety, at the point with the corresponding projected depth coordinates on this site, to the design / design level deepening the tail. Then, all connections of the gas station block to external sources of resources (electricity, etc.) and drains are carried out, if necessary. A gas station connected to an external source of electricity operates in a semi-autonomous or autonomous non-operator mode as follows.

Налив моторного топлива в резервуары блока осуществляют традиционным способом. Перед наливом топлива в резервуары блока АЗС проверяют или осуществляют заземление бензовоза, привезшего топливо, открывают двери технологического отсека для приема топлива, подгоняют ТС-АЦ с топливом, подсоединяют трубопровод с топливом к соответствующему штуцеру гребенки и напорным насосом налива топлива, размещенном в технологическом отсеке, по трубопроводам наполнения топливом, для его хранения, закачивают в отсеки верхнего резервуара или в нижний резервуар. При этом средняя высота от нулевой отметки закачки топлива (по среднему уровню в резервуаре) может достигать 10 м и более, а его общий объем на один блок АЗС может достигать 35-40 м. кубич. и более. В период заполнения резервуаров блока АЗС топливом его топливораздаточные модули не работают. После налива топлива в резервуары насос налива отключают и двери технологического отсека запирают.Pouring motor fuel into the tanks of the block is carried out in the traditional way. Before loading fuel into the tanks of the gas station block, they check or ground the fuel truck that brought the fuel, open the doors of the technological compartment for receiving fuel, adjust the TC-AC with fuel, connect the pipeline with fuel to the corresponding nozzle of the comb and the fuel pressure pump located in the technological compartment, through the fuel filling pipelines, for its storage, they are pumped into the compartments of the upper tank or into the lower tank. At the same time, the average height from the zero mark of fuel injection (at the average level in the tank) can reach 10 m or more, and its total volume per gas station block can reach 35-40 m3 cubic. and more. During the filling of the tanks of the gas station block with fuel, its fuel-dispensing modules do not work. After loading the fuel into the tanks, the loading pump is turned off and the doors of the technological compartment are locked.

Выдача топлива осуществляется через топливораздаточные модули. Потребитель через код (ключ, карточка, пароль доступа) на терминале оплаты набирает нужное ему количество топлива. Через выделенный канал связи, Интернет, сетевые локальные сети центральный процессор, проверив списки лиц, обслуживаемых данной автономной АЗС, удаленно дает разрешение на выдачу топлива. Обмен информацией происходит без остановки блочной АЗС. Потребитель с помощью раздаточного пистолета топливораздаточного модуля заполняет топливный бак ТС. Количество отпускаемого топлива отражается на цифровом табло терминала. Вся информация о количестве, времени, дате и т.д. архивируется и хранится в памяти центрального процессора.Fuel is dispensed through fuel dispensing modules. The consumer through the code (key, card, access password) at the payment terminal collects the required amount of fuel. Through a dedicated communication channel, the Internet, network local area networks, the central processor, having checked the lists of people served by this autonomous gas station, remotely gives permission to issue fuel. The exchange of information occurs without stopping the block gas station. The consumer using the dispensing gun of the fuel dispensing module fills the fuel tank of the vehicle. The amount of fuel dispensed is displayed on the digital display of the terminal. All information on quantity, time, date, etc. archived and stored in the memory of the central processor.

Кроме того, в блоке АЗС внутренность верхней части указанного центрального цилиндра резервуара, с целью технического обслуживания и ремонта, может быть использована для доступа в боковые отсеки верхнего резервуара с применением таких дополнительных технических средств, как: герметично закрываемые люки, складная лестница, трап и/или противогаз. Электропитание данной АЗС можно осуществить непосредственно от трансформаторных подстанций или от дизель-генераторных установок необходимой мощности.In addition, in the gas station block, the inside of the upper part of the indicated central cylinder of the tank, for the purpose of maintenance and repair, can be used to access the side compartments of the upper tank using such additional technical means as: hermetically sealed manholes, a folding ladder, a ladder and / or gas mask. The power of this gas station can be carried out directly from transformer substations or from diesel generator sets of the required power.

В варианте полностью автономной работы в безоператорном режиме указанной АЗС с вертикальными блоками станция не имеет внешних источников электропитания или имеет электрический ввод от резервного (аварийного) источника электропитания. Имеется возможность использовать солнечную энергию, преобразованную в электрическую с помощью солнечных батарей.In the variant of fully autonomous operation in the non-operational mode of the indicated gas station with vertical units, the station does not have external power sources or has an electrical input from a backup (emergency) power source. It is possible to use solar energy converted into electrical energy using solar panels.

При этом закачивание топлива в резервуары производится с помощью напорного насоса, размещенного в составе автоцистерны, привезшей топливо. Раздача топлива из секций верхнего резервуара может производиться за счет энергии самотека топлива, а из нижнего резервуара - только за счет накопленной энергии при закачке топлива или от аккумуляторов. В остальном работа автономной АЗС одинакова с работой полуавтономной.In this case, the fuel is pumped into the tanks using a pressure pump located in the tanker truck that brought the fuel. Distribution of fuel from sections of the upper tank can be carried out due to the energy of self-propelled fuel, and from the lower tank only due to the accumulated energy during fuel injection or from batteries. The rest of the work of an autonomous gas station is the same as a semi-autonomous operation.

Недостатки. В соответствии с описанием прототипа, доставка и вертикальная установка каждого блока АЗС в заводской готовности к работе представлены как способ строительства, а сам блок - как элемент строительного сооружения (путем вертикального заглубления). В составе каждого доставляемого на АЗС блока имеется винтовая заглубляемая часть, и каждый блок заглубляется в основание (в грунт) как единое целое.Disadvantages. In accordance with the description of the prototype, delivery and vertical installation of each gas station block in factory readiness for operation are presented as a construction method, and the block itself - as an element of a building structure (by vertical deepening). As part of each unit delivered to the gas station, there is a helical buried part, and each block is buried in the base (into the ground) as a whole.

Для заправки АЗС топливом используется традиционная система поставок топлива. На источнике топлива (нефтехранилище, НПЗ и др.) осуществляют налив топлива в один или более специальных бензовозов-автоцистерн, которые перевозят топливо к АЗС.For filling gas stations with fuel, a traditional fuel supply system is used. At the fuel source (oil storage, oil refinery, etc.), fuel is loaded into one or more special fuel tanker trucks, which transport fuel to gas stations.

Заправка блоков топливом осуществляется с бензовоза на месте вертикального заглубления блока АЗС традиционным способом - путем перелива топлива из цистерны АЦ с помощью специального трубопровода в секции резервуара стационарно установленного блока АЗС.The fueling of the blocks is carried out from the fuel truck at the vertical deepening site of the gas station block in the traditional way - by pouring fuel from the tank of the fuel tank using a special pipeline in the tank section of the stationary gas station block.

Для ремонта любого блока на АЗС должен быть разработан соответствующий Регламент технического обслуживания или текущего ремонта на месте, необходимо подниматься на высоту по лестнице-трапу, демонтировать крышку люка, в неудобных условиях залазить в резервуар, производить чистку резервуаров или ремонт оборудования.To repair any unit at a gas station, an appropriate Schedule for maintenance or on-site repair must be developed, it is necessary to climb a ladder-ladder to a height, dismantle the manhole cover, climb into the tank under uncomfortable conditions, clean tanks or repair equipment.

При доставке блока вертикального заглубления на АЗС или при необходимости демонтажа и удаления блока от АЗС, необходимо использовать специальное подъемно-транспортное средство с кабестаном на борту (установка для завинчивания-вывинчивания крупных объектов). При этом как для монтажа, так и для демонтажа блока АЗС необходимо установить прибывший кабестан в рабочее вертикальное положение, захватить и фиксировать блок АЗС к посадочным местам кабестана, отсоединить от блока элементы, закрепляющие его в вертикальном положении, вывернуть блок АЗС из своего посадочного места на площадке АЗС и уложить блок на посадочные места кабестана в транспортное положение. При этом необходимо соблюдать дополнительные меры пожарной безопасности (например, обеспечить заземление кабестана и блока, выворачиваемого из основания, исключить искрообразование в процессе демонтажа и др.).When delivering a vertical deepening block to a gas station or, if necessary, dismantling and removing the block from a gas station, it is necessary to use a special truck with a capstan on board (installation for screwing-unscrewing large objects). At the same time, both for installation and for dismantling the gas station block, it is necessary to install the arrived capstan in a working vertical position, grab and fix the gas station block to the seats of the capstan, disconnect the elements securing it in the vertical position from the block, unscrew the gas station block from its seat on gas station site and lay the unit on the seats of the capstan in the transport position. In this case, additional fire safety measures must be observed (for example, to ensure grounding of the capstan and the block, which can be turned out of the base, to exclude sparking during dismantling, etc.).

При этом конструкция АЗС такова, что по-другому, без операции наполнения из бензовозов резервуаров АЗС топливом на площадке АЗС, невозможно обеспечить раздачу топлива потребителям (см. вытекающие отсюда общие недостатки предыдущих аналогов).At the same time, the design of the gas station is such that in a different way, without the operation of filling the tank of the gas station with fuel at the gas station site, it is impossible to distribute the fuel to consumers (see the general disadvantages of the previous analogues arising from this).

К указанным недостаткам добавляется значительное повышение финансовых, материальных и трудовых затрат, необходимых для строительства АЗС из аналога-прототипа по сравнению с заявляемым изобретением.To these shortcomings is added a significant increase in financial, material and labor costs necessary for the construction of gas stations from the analogue of the prototype compared with the claimed invention.

В заявке также рассматривается ТС с системой «мультилифт» (см., например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Мультилифт) Мультилифт - это крюковая система, представляющая собой погрузочно-разгрузочный механизм с гидравлическим приводом и крюковым захватным устройством. Система мультилифт часто устанавливается на шасси автомобилей различных типов, может устанавливаться на прицепы и полуприцепы (см. например, https://specnavigator.ru/remont-zapchasti/sfera-ispolzovaniya-multiliftov.html) и применяется для перевозки различных грузов.The application also considers vehicles with a multi-lift system (see, for example, https://ru.wikipedia.org/wiki/Multi-lift) A multi-lift is a hook system, which is a loading and unloading mechanism with a hydraulic drive and a hook grip. The multi-lift system is often installed on the chassis of cars of various types, can be installed on trailers and semi-trailers (see, for example, https://specnavigator.ru/remont-zapchasti/sfera-ispolzovaniya-multiliftov.html) and is used to transport various cargoes.

Задача, решаемая данной группой изобретений, заключается в разработке нового экономичного заправочного комплекса, входящих в него резервуарных блоков и АЗС нового поколения, предназначенных для обеспечения индивидуальных розничных потребителей нефтепродуктами, а именно, жидким моторным топливом (таким, как бензин, керосин, дизельное топливо, сжиженный или компримированный газ), маслами, эмульсиями (см. выше: ЕТСНГ. Номенклатура… Нефтепродукты), путем их раздачи по автотранспортным средствам. Так как при этом наиболее востребованным продуктом является жидкое или сжиженное топливо, а также ввиду традиционной терминологии, характеризующей процессы заправки автотранспорта на АЗС топливом, ниже в описании для указанных продуктов будут, помимо термина «нефтепродукты», также использованы термины, содержащие слово «топливо» и части слова: «топливо-…», например, «топливозаправочный», «топливораздаточный…» и др.The problem solved by this group of inventions is to develop a new economical refueling complex, the tank units and gas stations of a new generation included in it, designed to provide individual retail consumers with oil products, namely, liquid motor fuel (such as gasoline, kerosene, diesel fuel, liquefied or compressed gas), oils, emulsions (see above: ETSNG. Nomenclature ... Petroleum products), by distributing them to vehicles. Since in this case the most popular product is liquid or liquefied fuel, and also due to the traditional terminology that characterizes the process of refueling vehicles at a gas station with fuel, in the description below, in addition to the term “oil products”, the terms containing the word “fuel” will also be used for these products and parts of the word: "fuel- ...", for example, "fueling", "fuel-dispensing ...", etc.

Ниже в изобретении термин «заправочный комплекс» (далее -ЗК или «комплекс») используется в более широком значении, чем традиционно (сравни с определением по источнику http://kniganefti.ru/word.asp?word=225). По новому определению в состав ЗК, входят, кроме прочих известных, блоки нового поколения - сменные резервуарные блоки (СРБ), АЗС с вертикальной фиксацией указанных СРБ, а также средства обслуживания этих блоков при наливе нефтепродуктов в их резервуары вне АЗС и новые средства доставки указанных СРБ от наливных терминалов к АЗС. Подробное описание представленного ЗК раскрыто далее по тексту и в формуле изобретения.Below in the invention, the term “refueling complex” (hereinafter referred to as “refueling complex” or “complex”) is used in a broader sense than traditionally (compare with the definition from the source http://kniganefti.ru/word.asp?word=225). According to the new definition, the composition of the LC includes, among other known ones, blocks of the new generation - replaceable reservoir blocks (SRB), gas stations with vertical fixation of these SRBs, as well as facilities for servicing these blocks when loading oil products into their tanks outside the gas station and new delivery vehicles for these CRP from bulk terminals to gas stations. A detailed description of the presented LC is disclosed hereinafter and in the claims.

Также в изобретении используется термин «терминал для налива топлива, нефтепродуктов в резервуар» или «наливной терминал…». Здесь имеется ввиду оконечное устройство в виде трубопровода, оборудованного устройством для сливо-наливных операций при приеме нефтепродуктов в резервуары и для раздачи в технологические трубопроводы. Кроме того, также используется другой термин «информационный терминал», который обозначает оконечное устройство информационной системы сбора и передачи информации при работе АЗС и всего ЗК. (см. электронные ресурсы: https://ru.wikipedia.org/wiki/Терминал и https://ru.wikipedia.org/wiki/Оборудование для сливо-наливных операций).The invention also uses the term “terminal for loading fuel, oil products into the tank” or “loading terminal ...”. This refers to a terminal device in the form of a pipeline equipped with a device for discharge and loading operations when receiving oil products in tanks and for distribution to technological pipelines. In addition, another term “information terminal” is also used, which refers to the terminal device of the information system for collecting and transmitting information during operation of a gas station and the entire space station. (see electronic resources: https://ru.wikipedia.org/wiki/Terminal and https://ru.wikipedia.org/wiki/ Equipment for discharge and loading operations).

При этом обеспечивается следующий технический результат.This provides the following technical result.

При строительстве предлагаемых АЗС максимально сокращается объем земляных и строительных работ на рытье котлована и установку оборудования (например, объем работ по заглублению резервуаров и конструкций традиционной АЗС, или каждого вертикального блока винтовым заглублением, как в аналогах/прототипе, можно сравнить с заявляемым изобретением, по которому производится винтовое заглубление только заданного числа опорно-страховочных стоек, к каждой из которых имеется возможность установить и зафиксировать за короткое время, измеряемое минутами, несколько СРБ в рабочем положении).During the construction of the proposed gas stations, the amount of excavation and construction work on digging a pit and equipment installation is reduced to the maximum (for example, the amount of work to deepen the tanks and structures of a traditional gas station, or each vertical block by a screw deepening, as in the analogs / prototype, can be compared with the claimed invention, by to which screw deepening is carried out only for a given number of support and safety posts, each of which has the ability to install and fix in a short time, measured in minutes, several SRBs in the working position).

Таким образом, достаточно подготовить площадку для работы АЗС, установить необходимое по проекту количество вертикально заглубленных стоек (которые выполнены в заводской готовности для приема СРБ), доставить, установить в вертикальное положение и зафиксировать СРБ к любой из стоек АЗС (по количеству посадочных мест), и АЗС готова к работе. При таком минимуме работ и компактном размещении оборудования получаем минимальную потребность в материалах и значительное снижение времени ввода в эксплуатацию объекта.Thus, it is enough to prepare the site for the operation of the gas station, establish the required number of vertically recessed racks (which are made in the factory ready for receiving SRB), deliver, install in a vertical position and fix the SRB to any of the gas station racks (according to the number of seats), and the gas station is ready to go. With such a minimum of work and a compact arrangement of equipment, we get a minimum need for materials and a significant reduction in the time of commissioning of the facility.

При вертикальном размещении и фиксации СРБ к стойкам АЗС получаем минимальную площадь, занимаемую оборудованием АЗС, увеличивается возможность маневра автотранспорта, количество постов одновременно выдаваемых топлива, нефтепродуктов, соответственно увеличивается пропускная способность их получения потребителями.With the vertical placement and fixing of SRB to the gas station racks, we get the minimum area occupied by the gas station equipment, the possibility of maneuvering vehicles increases, the number of posts simultaneously dispensed fuel, oil products, respectively, increases the throughput of receiving them by consumers.

Суммарное число посадочных мест для СРБ, устанавливаемых у отдельной опорно-страховочной стойки АЗС, может быть различным (начиная от одного посадочного места). Это число определяется проектной производительностью АЗС по общему объему раздаваемого топлива, а также размерами и конфигурацией площадки, выделенной под АЗС. Теми же параметрами определяется общее число и конфигурация расположения указанных стоек на АЗС.The total number of seats for CRPs installed at a separate support and safety post of a gas station can be different (starting from one seat). This number is determined by the design capacity of the gas station according to the total volume of fuel distributed, as well as the size and configuration of the site allocated for the gas station. The same parameters determine the total number and configuration of the location of these racks at the gas station.

При этом предлагаемая компоновка АЗС позволяет совместить в одном блоке (по-секционно) или в разных блоках АЗС хранение и использование таких различных видов нефтепродуктов, как бензиновое, дизельное топливо разных сортов, керосин, сжиженное газовое топливо и/или масла, эмульсии и др.Moreover, the proposed layout of the gas station allows you to combine in one block (sectionally) or in different blocks of the gas station the storage and use of various types of oil products such as gasoline, diesel fuel of various grades, kerosene, liquefied gas fuel and / or oil, emulsion, etc.

Например, если у одной стойки АЗС размещено три блока СРБ, то (при разделении каждого резервуара в блоке хотя бы на две секции) одновременно можно выдавать до 6-ти видов нефтепродуктов, при этом можно использовать девять топливораздаточных модулей, из расчета - по 3 шт. на СРБ.For example, if three SRB units are located at one gas station rack, then (when dividing each tank in the unit into at least two sections), up to 6 types of oil products can be delivered simultaneously, while nine fuel-dispensing modules can be used, based on 3 pieces . on CRP.

Из полного технологического цикла заправки топливом, нефтепродуктами исключается этап их промежуточного перелива из цистерны АЦ с помощью специального трубопровода в резервуары АЗС. Таким образом, экономится время, которое ранее требовалось на налив топлива, нефтепродуктов в резервуар АЗС, так как, вместо длительного традиционного процесса налива топлива (который может длиться более 1 часа, за это время на АЗС ТРК обычно не работают), происходит замена освободившегося СРБ на заполненный, этот заполненный блок устанавливается на посадочные места и фиксируется в вертикальном положении к стойке АЗС крюковой системой мультилифт ТС за время от 2-х до 10 мин, после чего СРБ и АЗС готовы к выдаче и реализации топлива, нефтепродуктов. При этом используется система мультилифт грузового стандартного (не специализированного) ТС, который после разгрузки СРБ, может быть использован для перевозки грузов другого вида.From the full technological cycle of refueling with fuel, oil products, the stage of their intermediate overflow from the AC tank is excluded using a special pipeline to the gas station tanks. Thus, the time that was previously required for loading fuel and oil products into the tank of a gas station is saved, because, instead of the long traditional fuel loading process (which can take more than 1 hour, usually the fuel dispensers do not work at the gas station fuel dispensers), the freed SRB is replaced to filled, this filled block is mounted on seats and fixed in a vertical position to the gas station rack by the multi-vehicle hook system for a period of 2 to 10 minutes, after which SRB and gas station are ready to issue and sell fuel and oil products. In this case, the system of a multi-lift cargo standard (non-specialized) vehicle is used, which, after unloading the cargo, can be used to transport goods of a different type.

При необходимости, на промежуточном складе можно подготовить к отправке на АЗС заданный запас СРБ, заполненных топливом, нефтепродуктами, чтобы обеспечить бесперебойность процесса заправки топливом, нефтепродуктами потребителей на АЗС.If necessary, at an intermediate warehouse, you can prepare for shipment to a gas station a predetermined supply of SRBs filled with fuel and oil products to ensure the continuity of the process of refueling with fuel and oil products of consumers at gas stations.

Экономия энергии: ввиду того, что низшая точка дна резервуара СРБ практически всегда расположена выше горловины приемного бака для топлива потребителя, то раздача топлива потребителям обычно осуществляется самотеком, за счет потенциальной энергии топлива, нефтепродуктов, ранее закаченных в резервуар СРБ, который на АЗС установлен в вертикальное положение.Energy saving: due to the fact that the lowest point of the bottom of the SRB tank is almost always located above the neck of the receiving tank for consumer fuel, the distribution of fuel to consumers is usually carried out by gravity, due to the potential energy of fuel, oil products previously pumped into the SRB tank, which is installed at the gas station in vertical position.

Экономия других ресурсов: на АЗС отсутствует оборудование перелива нефтепродуктов в резервуары, соответственно, отсутствует дополнительный этап контроля, повышается надежность и безопасность процесса, особенно, пожарная безопасность, при этом на данном этапе поставки нефтепродуктов на АЗС исключена возможность неправомерного преднамеренного слива и ухудшения их качества. Экономятся трудовые ресурсы.Saving other resources: there is no equipment to transfer oil products to tanks at the gas station, accordingly, there is no additional control stage, process reliability and safety, especially fire safety, are increased, while at this stage of the supply of oil products to the gas station, the possibility of unintentional intentional discharge and deterioration of their quality is excluded. Manpower saved.

Имеется возможность рекуперации и накопления в аккумуляторах части потенциальной энергии самотечно раздаваемых нефтепродуктов, в том числе, для компенсации электроэнергии, расходуемой на освещение и электропитание компонентов и систем малой мощности в составе АЗС (при этом накапливать энергию можно не только в электрических аккумуляторах, но и путем сжатия газовой среды, что уменьшит искрообразование и повысит пожарную безопасность).It is possible to recover and store part of the potential energy of self-distributed oil products in batteries, including to compensate for the energy spent on lighting and powering low-power components and systems as part of a gas station (in this case, energy can be stored not only in electric batteries, but also by compression of the gaseous medium, which will reduce sparking and increase fire safety).

Аккумуляторы электроэнергии можно установить как в технологическом отсеке СРБ (при этом в дополнение к зарядке от энергии рекуперации на АЗС независимую зарядку аккумуляторов можно проводить в процессе налива топлива, нефтепродуктов на оптовых терминалах и/или от генератора ТС в процессе транспортировки СРБ на АЗС), так и в теле опорно-страховочной стойки АЗС (в этом случае зарядку аккумуляторов проводят только на АЗС в процессе рекуперации потенциальной энергии сливаемого топлива и/или от сторонних источников).Electric power accumulators can be installed both in the technological compartment of the SRB (in addition to this, in addition to charging from the recovery energy at the gas station, independent charging of the batteries can be carried out during the loading of fuel, oil products at wholesale terminals and / or from the vehicle generator during the transportation of the SRB to the gas station) and in the body of the support and safety post of the gas station (in this case, the batteries are charged only at the gas station in the process of recovering the potential energy of the fuel being drained and / or from third-party sources).

Трубопроводные линии раздачи топлива, нефтепродуктов потребителям в заявляемой АЗС минимально короткие, по сравнению с аналогами, и скомплектованы в один коллектор, что значительно снижает гидравлическое сопротивление потоку и уменьшает расход материалов на изготовление линий налива и/или раздачи. Оболочка резервуара СРБ и технологического отсека выполняется по отработанной технологии изготовления цистерн. За счет этого также снижается материалоемкость и стоимость изготовления СРБ.Pipeline lines for the distribution of fuel and oil products to consumers in the inventive filling stations are minimally short, compared with their analogues, and are assembled into one collector, which significantly reduces hydraulic resistance to flow and reduces the consumption of materials for the manufacture of filling and / or distribution lines. The shell of the SRB reservoir and the technological compartment is carried out according to the proven technology for the manufacture of tanks. Due to this, the material consumption and manufacturing cost of CRP are also reduced.

Имеется возможность осуществлять все виды обслуживания СРБ, такие как технический осмотр, очистка резервуаров, текущий и капитальный ремонты вне АЗС на специально оборудованных площадках, при этом СРБ можно установить в удобное горизонтальное или вертикальное положение, что также снижает затраты и повышает пожарную безопасность.It is possible to carry out all types of maintenance of SRB, such as technical inspection, tank cleaning, maintenance and overhauls outside the gas station at specially equipped sites, while SRB can be installed in a convenient horizontal or vertical position, which also reduces costs and increases fire safety.

Возможно использование естественно освещенных поверхностей блоков АЗС, в том числе, крыши, перекрытий или общего навеса для размещения преобразователей солнечной энергии (в том числе, солнечных панелей), а также использование указанных поверхностей как рекламных носителей.It is possible to use naturally lit surfaces of gas station blocks, including roofs, ceilings or a general canopy for placing solar energy converters (including solar panels), as well as using these surfaces as advertising media.

Такие конструкторские решения позволяют обеспечить полную автономность АЗС, длительную, практически постоянную надежную и безопасную работу ее блоков без подвода электроэнергии от внешних источников, при этом улучшается пожарная безопасность. Размещение над стойками АЗС общего навеса обеспечит экономию материалов и остальных ресурсов, которые раньше требовались на возведение строительных колонн для навеса.Such design solutions make it possible to ensure the complete autonomy of the gas station, the long, almost constant reliable and safe operation of its units without supplying electricity from external sources, while improving fire safety. Placing a canopy over the racks of gas stations will save materials and other resources that were previously required for the construction of building columns for the canopy.

При использовании систем пожаротушения вертикальная планировка меньшей площади предпочтительнее, чем горизонтальная.When using fire extinguishing systems, a vertical layout of a smaller area is preferable than a horizontal one.

Каждая вертикальная опорно-страховочная стойка несет минимальную силовую нагрузку, так как основную опорную функцию по поддержке блока несет основание, на котором размещен СРБ. При этом грязе-шламосборник топлива, как резервную емкость, удобно разместить в заглубленной части стойки АЗС, а шланг, предназначенный для соединения указанной емкости со штуцером слива шлама и конденсата СРБ, в нерабочем свернутом состоянии может быть скрыт в теле стойки.Each vertical support and safety post carries a minimum power load, since the main supporting function for supporting the unit is the base on which the SRB is located. With this dirt-fuel sludge collector, as a reserve tank, it is convenient to place it in the recessed part of the gas station rack, and a hose designed to connect the tank to the sludge and condensate drain outlet SRB can be hidden in the rack body when it is not working when folded.

В итоге, преимуществом ЗК с использованием в составе АЗС с вертикальным размещением и фиксацией СРБ, является полная заводская готовность АЗС к раздаче топлива, нефтепродуктов с учетом минимальных сроков установки СРБ ВФ к стойкам АЗС и замены указанных блоков с «колес» без строительных работ. Повышение пожарной безопасности и возможность работы АЗС в автоматизированном, автономном и энергонезависимом режимах без сетевых источников электроэнергии. Возможность использования для доставки топлива, нефтепродуктов на АЗС обычных ТС с системой мультилифт. Предложенную технологию можно использовать при раздаче жиров, красок, растворителей, коллоидов, а также других жидких и сметанообразных пищевых продуктов.As a result, the advantage of ZK using a gas station with vertical placement and fixation of SRB is the complete factory readiness of the gas station to distribute fuel and oil products, taking into account the minimum time for installing SRF VF to the stands of the gas station and replacing these blocks with “wheels” without construction work. Improving fire safety and the ability of gas stations to operate in automated, autonomous and non-volatile modes without network power sources. Possibility of using conventional vehicles with a multielevator system for the delivery of fuel and oil products to gas stations. The proposed technology can be used in the distribution of fats, paints, solvents, colloids, as well as other liquid and creamy foods.

Все указанные преимущества обеспечивают снижение на порядок и более финансовых, материальных и трудовых затрат, повышение безопасности и максимальное сокращение сроков строительства всего ЗК по сравнению с аналогами, что соответственно снижает себестоимость нефтепродуктов, особенно топлива.All these advantages provide a reduction of an order of magnitude and more financial, material and labor costs, increased safety and a maximum reduction in the construction time of the entire ZK in comparison with analogues, which accordingly reduces the cost of oil products, especially fuel.

Технический результат достигается в компактном резервуарном блоке (1-е изобретение из группы), с заводской готовностью своего оборудования для работы на АЗС, содержащем:The technical result is achieved in a compact tank unit (1st invention from the group), with the factory readiness of its equipment for operation at a gas station, containing:

двустенный или двуоболочечный резервуар, имеющий, по меньшей мере, одну секцию для моторного топлива, с дыхательной арматурой, содержащей предохранительные (в том числе, обратные) клапаны и вентиляционные патрубки, с линиями наполнения резервуара моторным топливом через штуцера узла наполнения, к соответствующим секциям резервуара, с замерными приспособлениями и со сливной арматурой для слива конденсата и шлама;double-walled or double-shell tank having at least one section for motor fuel, with breathing valves containing safety (including check) valves and ventilation pipes, with lines for filling the tank with motor fuel through the nozzle of the filling unit, to the corresponding sections of the tank , with measuring devices and with drain valves for draining condensate and sludge;

контрольно-измерительную информационную систему для ввода-вывода, обработки информации о параметрах и работе блока и/или передачи ее к удаленному центру;control and measuring information system for input-output, processing information about the parameters and operation of the unit and / or transmitting it to a remote center;

технологический отсек с закрываемым и/или запираемым техническим проемом или люком, причем подвижные элементы, закрывающие/запирающие проем/люк указанного отсека, выполнены в безискровом исполнении;a technological compartment with a lockable and / or lockable technical opening or hatch, wherein the movable elements closing / locking the opening / hatch of the specified compartment are made in a sparkless design;

огнетушители системы пожарной безопасности, размещенные на резервуарном блоке и в технологическом отсеке, в соответствии с нормами пожарной безопасности;fire extinguishers of the fire safety system located on the tank unit and in the technological compartment, in accordance with fire safety standards;

линии раздачи каждого вида топлива от соответствующих секций резервуара, самотечных и/или через насосы, причем выходы линий раздачи топлива через шланги соединены с топливораздаточными пистолетами, размещенными в топливораздаточных модулях, закрепленных снаружи по периферии блока (топливораздаточные модули - это аналог ТРК традиционных АЗС);distribution lines for each type of fuel from the corresponding sections of the tank, gravity and / or through pumps, the outputs of the lines for distributing fuel through hoses connected to fuel dispensing guns placed in fuel dispensing modules mounted outside the periphery of the block (fuel dispensing modules are an analogue of fuel dispensers of traditional gas stations);

при этом в технологическом отсеке могут находиться дополнительно установленные модули автоматического пожаротушения и смонтированы пожарные датчики и извещатели, а также датчики контроля параметров, в составе которых имеются датчики контроля уровня топлива в отсеках и датчики давления в межстенном пространстве резервуара,at the same time, additional automatic fire extinguishing modules can be located in the technological compartment and fire sensors and detectors are mounted, as well as parameter monitoring sensors, which include fuel level control sensors in the compartments and pressure sensors in the tank’s inter-wall space,

а в топливораздаточных модулях и/или в технологическом отсеке размещены информационные терминалы информационной системы ввода-вывода контрольной информации и/или для оплаты за полученные услуги.and in the fuel dispensing modules and / or in the technological compartment information terminals of the information input / output information system of the control information and / or for payment for the services received are located.

Отличие изобретения от аналогов заключается в том, что указанный компактный резервуарный блок с составляющими его узлами и элементами: резервуаром с секциями, предназначенными для их заполнения нефтепродуктами, такими как жидкое моторное топливо (бензин, керосин, дизельное топливо, сжиженный или компримированный газ), масла или эмульсии, с арматурой и линиями заполнения секций резервуара указанными топливом, нефтепродуктами, технологическим отсеком; топливораздаточными модулями; линиями и трубопроводами раздачи топлива, нефтепродуктов; аварийными и вспомогательными системами и оборудованием - может быть размещен в горизонтальном или в вертикальном положении (в том числе, на площадке АЗС -в рабочем положении вертикальной фиксации) и функционально является сменным резервуарным блоком (далее - СРБ, блок).The difference between the invention and analogues is that the specified compact tank unit with its components and elements: a tank with sections designed to fill them with oil products, such as liquid motor fuel (gasoline, kerosene, diesel fuel, liquefied or compressed gas), oils or emulsions, with fittings and filling lines for the sections of the tank indicated fuel, oil products, technological compartment; fuel dispensing modules; lines and pipelines of distribution of fuel, oil products; emergency and auxiliary systems and equipment - can be placed in horizontal or vertical position (including, at the gas station site - in the working position of vertical fixation) and is functionally a removable reservoir block (hereinafter - SRB, block).

/ (описание в косых скобках дано для пояснения) Признак сменности/ (description in brackets is given for explanation)

резервуарного блока обосновывается тем, что при заводскойtank unit is justified by the fact that with the factory

готовности оборудования к работе указанный блок может быть:the readiness of the equipment for operation, the indicated unit can be:

- будучи вне АЗС на оборудованной площадке обслуживания- being outside the gas station at the equipped service site

погружен и закреплен в транспортное положение горизонтально на ТС с помощью крюковой погрузочной системы мультилифт этого ТС,immersed and secured in transport position horizontally on the vehicle with the help of a hook loading system, the multi-lift of this vehicle,

- наполнен топливом, закрыт и опломбирован, например, непосредственно у наливного терминала,- filled with fuel, closed and sealed, for example, directly at the loading terminal,

- перевезен указанным ТС с системой мультилифт от места наполнения топливом, нефтепродуктами как единая резервуарная конструкция к АЗС с опорными стойками и с вертикальной фиксацией блоков, располагающей свободным посадочным местом для указанного резервуарного блока, а именно, к указанному посадочному месту,- transported by the indicated vehicle with the multielevator system from the place of filling with fuel, oil products as a single reservoir design to the gas station with support stands and with vertical fixation of the blocks, which has a free seat for the specified tank block, namely, to the indicated seat,

- освобожден от закрепления на ТС,- released from fastening on the vehicle,

- сгружен с помощью указанной системы мультилифт- unloaded with the indicated system a multielevator

- и установлен вертикально на указанное посадочное место на площадке АЗС, с предварительным подсоединением заземления, шланга, идущего от, размещенной в нижней части одной из опорных стоек АЗС, емкости для сбора шлама или аварийного пролива топлива, и дополнительно зафиксирован к верхней части указанной стойки, принимая свое рабочее состояние готовности к раздаче указанных продуктов потребителям,- and is installed vertically at the indicated seat on the site of the gas station, with the preliminary connection of grounding, a hose coming from, located at the bottom of one of the support posts of the gas station, a tank for collecting sludge or emergency fuel spill, and is additionally fixed to the upper part of the specified rack, accepting their working state of readiness for distribution of these products to consumers,

- а при опорожнении или для ремонта СРБ может быть отсоединен от указанной стойки, погружен на ТС указанной системой мультилифт, закреплен и вывезен от АЗС./- and when emptying or for repair, the SRB can be disconnected from the specified rack, loaded onto the vehicle with the indicated system, a multielevator, fixed and taken out from the gas station. /

При этом резервуар, который в рабочем вертикальном положении СРБ находится над технологическим отсеком, выполнен в виде закрытого сверху и снизу вертикального цилиндра,In this case, the tank, which in the working vertical position of the SRB is located above the technological compartment, is made in the form of a closed vertical cylinder closed from above and below,

стенки технологического отсека также имеют форму цилиндра с коаксиальным расположением относительно оси резервуара, с размещенным сбоку закрытым техническим проемом,the walls of the technological compartment also have the shape of a cylinder with a coaxial arrangement relative to the axis of the tank, with a closed technical opening placed on the side,

сбоку и сверху на резервуаре имеются выходы дыхательных трубок раздельные для горизонтального или вертикального положения СРБ, с клапанами, автоматически переключаемыми при соответственном изменении положения СРБ,side and top on the reservoir there are separate exits of breathing tubes separate for horizontal or vertical position of the SRB, with valves automatically switched when the position of the SRB changes accordingly,

при этом арматура для слива шлама и конденсата из секций резервуара СРБ выполнена в виде штуцера, размещенного в боковой или нижней части СРБ и соединенного с линиями слива шлама от секций резервуара через запорные клапаны (в том числе, управляемые обратные клапаны),the fittings for draining sludge and condensate from the sections of the SRB reservoir are made in the form of a fitting located in the lateral or lower part of the SRB and connected to the lines of draining the slurry from the reservoir sections through shut-off valves (including controlled check valves),

кроме того, для облегчения перемещения СРБ при такелажных работах с помощью системы мультилифт и обеспечения его устойчивости в вертикальном положении на горизонтальной площадке, указанный СРБ оборудован опорными элементами - по меньшей мере, тремя колесными или роликовыми катками, обеспечивающими возможность качения СРБ по площадке, при этом указанные катки закреплены с помощью кронштейнов под СРБ по кромке его основания, а также с возможностью фиксации и стопорения катков относительно СРБ и/или площадки АЗС,in addition, to facilitate the movement of SRB during rigging with the multielevator system and to ensure its stability in a vertical position on a horizontal platform, said SRB is equipped with support elements — at least three wheel or roller rollers, which enable CRB to roll around the site, while said rollers are fixed with brackets under the SRB along the edge of its base, as well as with the possibility of fixing and locking the rollers relative to the SRB and / or the gas station platform,

при этом для возможности бокового сдвига СРБ при его вертикальной установке, кронштейн, по меньшей мере, одного катка выполнен с возможностью его поворота вокруг вертикальной оси, так называемый поворотный кронштейн катка,while for the possibility of lateral shift of the SRB during its vertical installation, the bracket of at least one roller is made to rotate around a vertical axis, the so-called rotary bracket of the roller,

также для дополнительной фиксации СРБ в вертикальном положении на площадке АЗС, на СРБ сбоку могут быть укреплены направляющие со сдвигаемым по высоте и фиксируемым к конструкции АЗС стыковочным элементом,also for additional fixation of the SRB in a vertical position on the site of the gas station, guides with a height-shifting and fixed to the design of the gas station docking element can be fixed on the side of the SRB,

при этом в верхней точке СРБ на линии его оси размещен элемент (например, в виде кольца или скобы), ответный крюковому грузозахватному приспособлению подъемника системы мультилифт,at the same time, an element (for example, in the form of a ring or a bracket) is placed at the upper point of the CRP along the axis of its axis, which is responsive to the hook lifting device of the multi-lift system,

также, на боковой поверхности СРБ, параллельно его оси, закреплены направляющие элементы универсального подрамника, с размерами, соответствующими размеру рамы доставившего его ТС, предназначенные для предотвращения бокового смещения СРБ в процессе его разгрузки с ТС или погрузки на ТС с помощью подъемника крюковой системы мультилифт, а также для возможности фиксации СРБ на платформе ТС в транспортном положении,also, on the lateral surface of the SRB, the guide elements of the universal subframe are fixed, with dimensions corresponding to the size of the frame of the vehicle that delivered it, designed to prevent lateral displacement of the SRB during its unloading from the vehicle or loading onto the vehicle using the multi-lift hook system, as well as for the possibility of fixing SRB on the vehicle platform in the transport position,

вне АЗС СРБ может находиться в горизонтальном положении, с опорой на горизонтальную поверхность с помощью направляющих элементов указанного универсального подрамника, или же в вертикальном положении с опорой на горизонтальную поверхность через указанные катки, в том числе, в течение процессов заправки и обслуживания СРБ, при его ремонте, хранении или при подготовке к эксплуатации.outside the gas station, the SRB can be in a horizontal position, supported by a horizontal surface using the guiding elements of the specified universal subframe, or in a vertical position supported by a horizontal surface through these rollers, including during the process of filling and servicing the SRB, repair, storage or in preparation for operation.

В частности, продольные стенки секций резервуара СРБ имеют форму цилиндра, коаксиального оси резервуара СРБ, при этом в секциях резервуара могут быть размещены поперечные перегородки и/или ребра жесткости -волнорезы.In particular, the longitudinal walls of the sections of the SRB reservoir are in the form of a cylinder coaxial to the axis of the SRB reservoir, while transverse partitions and / or stiffeners-wave cutters can be placed in the reservoir sections.

В частности, СРБ снабжен запираемым электрощитком для подключения оборудования контроля и регулирования параметров налива нефтепродуктов в секции резервуара СРБ и получения учетной информации о заполнении их топливом, нефтепродуктами.In particular, the SRB is equipped with a lockable switchboard for connecting equipment for monitoring and regulating the parameters of oil product loading in the section of the SRB tank and obtaining accounting information about filling them with fuel and oil products.

В частности, снаружи на стенках СРБ размещено от одного до четырех топливораздаточных модулей.In particular, from one to four fuel-dispensing modules are located outside on the walls of the SRB.

Причем параметры размещения (размеры модулей, высота от земли, расстояние между ними и т.д.) и число топливораздаточных модулей на СРБ определяется на стадии проектирования АЗС проектной производительностью СРБ или АЗС, а также нормами размещения топливораздаточных модулей на АЗС.Moreover, the placement parameters (module sizes, height from the ground, the distance between them, etc.) and the number of fuel dispensing modules at the SRB are determined at the stage of designing the gas station by the design capacity of the SRB or gas station, as well as the norms for placing the fuel dispensing modules at the gas station.

В частности, каждая линия наполнения секций резервуара топливом, нефтепродуктами снабжена шаровым обратным управляемым клапаном.In particular, each line for filling the tank sections with fuel, oil products is equipped with a ball-operated check valve.

В частности, конструкция узла наполнения секций резервуара топливом, нефтепродуктами, с целью их закрытого налива, выполнена с элементами, обеспечивающими закрытое герметичное соединение указанного узла с топливопроводом от наливного терминала.In particular, the design of the unit for filling the tank sections with fuel, oil products, for the purpose of their closed filling, is made with elements providing a closed tight connection of the specified node with the fuel line from the filling terminal.

В частности, насосы линий раздачи топлива являются аварийными.In particular, the pumps of the fuel distribution lines are emergency.

В частности, элементы технологического отсека СРБ, закрывающие/запирающие проем/люк указанного отсека, открываемого с целью контроля работы оборудования СРБ, его настройки или ремонта, оборудованы кодовым замком для доступа внутрь только персонала, имеющего допуск для попадания в отсек.In particular, the elements of the SRB technological compartment that locks / closes the opening / hatch of the specified compartment, which is opened for the purpose of monitoring the operation of SRB equipment, its adjustment or repair, are equipped with a combination lock for access only to personnel authorized to enter the compartment.

В частности, для защиты от внешних воздействий и несанкционированного доступа топливораздаточные модули оборудованы запираемым, а также открываемым, съемным или сдвигаемым кожухом.In particular, for protection against external influences and unauthorized access, the fuel dispensing modules are equipped with a lockable as well as an openable, removable or movable casing.

В частности, в СРБ наружная часть узла наполнения секций резервуара топливом, нефтепродуктами выполнена в виде фланца с гребенкой штуцеров наполнения, соединенных через линии наполнения с соответствующими секциями резервуара СРБ, при этом указанный фланец находится в нижней части СРБ.In particular, in the SRB, the outer part of the unit for filling the tank sections with fuel, oil products is made in the form of a flange with a comb of filling nozzles connected through the filling lines to the corresponding sections of the SRB tank, while this flange is located in the lower part of the SRB.

В частности, штуцер для слива шлама и конденсата из секций резервуара размещен на фланце рядом с гребенкой штуцеров наполнения резервуара СРБ.In particular, the nozzle for draining sludge and condensate from the tank sections is placed on the flange next to the comb of the filling nozzles of the SRB tank.

В частности, соединение каждого из штуцеров наполнения резервуара СРБ с соответствующим трубопроводом от наливного терминала, а также соединение шланга от емкости для сбора шлама со штуцером для слива шлама и конденсата из резервуара СРБ имеют замковую байонетную конструкцию для защиты от несанкционированного доступа.In particular, the connection of each of the filling nozzles of the SRB reservoir with the corresponding pipeline from the filling terminal, as well as the connection of the hose from the sludge collection tank to the nozzle for draining the sludge and condensate from the SRB reservoir, have a bayonet lock design to protect against unauthorized access.

В частности, опорные катки СРБ размещены центрально-симметрично относительно проекции его вертикальной оси на плоскость катков.In particular, the track rollers of the SRB are placed centrally symmetrically with respect to the projection of its vertical axis onto the plane of the rollers.

В частности, число опорных катков, размещенных по контуру основания СРБ, равно 3 или 4, при этом, для возможности бокового сдвига СРБ при его вертикальной установке, кронштейны одного или двух катков выполнены с возможностью их поворота вокруг вертикальной оси.In particular, the number of track rollers placed along the contour of the base of the SRB is 3 or 4, while for the possibility of lateral shift of the SRB during its vertical installation, the brackets of one or two rollers are made with the possibility of their rotation around the vertical axis.

Также технический результат достигается в заправочном комплексе (ЗК) (2-е изобретение из группы), содержащем на обслуживаемой им территории,Also, the technical result is achieved in the refueling complex (ZK) (2nd invention from the group), containing in the territory served by it,

по меньшей мере, одну площадку с терминалом налива жидкого топлива, нефтепродуктов, оборудованным трубопроводами и/или устройствами для сливо-наливных операций при раздаче указанных нефтепродуктов в резервуары,at least one platform with a terminal for loading liquid fuel, oil products, equipped with pipelines and / or devices for discharge and loading operations when distributing these oil products into tanks,

по меньшей мере, одну резервуарную конструкцию для налива в ее резервуар указанных нефтепродуктов,at least one reservoir structure for loading said oil products into its reservoir,

по меньшей мере, одну автозаправочную станцию (АЗС) для обеспечения розничных потребителей указанными нефтепродуктами,at least one gas station (gas station) to provide retail consumers with specified petroleum products,

по меньшей мере, одно транспортное средство (ТС) для доставки указанной резервуарной конструкции на площадку ЗК или на АЗС или вывоза от них,at least one vehicle (TS) for the delivery of the specified reservoir structure to the site ZK or at gas stations or export from them,

отличающемся тем, что входящие в состав ЗК:characterized in that included in the composition of the LC:

АЗС представляет собой станцию с вертикально установленными на своей площадке компактными резервуарными блоками, предназначенными для обеспечения розничных потребителей указанными топливом, нефтепродуктами,A gas station is a station with compact tank units vertically installed on its site, designed to provide retail consumers with the specified fuel, oil products,

резервуарная конструкция представляет собой сменный резервуарный блок (СРБ, блок) вертикальной установки и фиксации на АЗС, представленный в предыдущем 1-м изобретении из группы,the reservoir structure is a removable reservoir block (SRB, block) of vertical installation and fixation at a gas station, presented in the previous 1st invention from the group,

ТС содержит в своем составе погрузочно-разгрузочную систему мультилифт для погрузки на собственную платформу, разгрузки с нее СРБ или для установки СРБ на горизонтальной площадке в вертикальное или горизонтальное положение,The vehicle contains a multi-lift loading and unloading system for loading onto its own platform, unloading SRB from it or for installing SRB on a horizontal platform in a vertical or horizontal position,

при этом ЗК может содержать, по меньшей мере, одну площадку, оборудование и/или средства сервисного обслуживания СРБ для ввоза на нее, по меньшей мере, одного СРБ, вывоза его с площадки, разгрузки с (погрузки на) ТС системой мультилифт, опорожнения СРБ, промывки, проверки (контроля, тестирования), осмотра технического состояния (ТО), ремонта СРБ, его заправки - налива топлива, нефтепродуктов в секции резервуара СРБ, контроля процесса налива, закрытия и/или пломбирования СРБ,however, the ZK may contain at least one site, equipment and / or service equipment for the SRB for the import of at least one SRB on it, its removal from the site, unloading from (loading on) the vehicle with a multi-lift system, emptying the SRB , flushing, checking (control, testing), inspection of the technical condition (TS), repair of the SRB, its refueling - filling of fuel, oil products in the section of the SRB tank, monitoring the loading process, closing and / or filling of the SRB,

при этом все наружные элементы СРБ, которые в процессе эксплуатации СРБ контактируют или соединяются с элементами терминала налива топлива, с ТС, с элементами объектов АЗС и на которых может скапливаться электрический заряд или протекать наведенный электрический ток, должны быть в состоянии надежного взаимного электрического контакта друг с другом, а также с заземлением, для обеспечения электрической и пожарной безопасности СРБ и остальных указанных объектов за весь период их контакта.in this case, all external elements of the SRB, which during operation of the SRB are in contact or connected with the elements of the fuel loading terminal, with the vehicle, with elements of gas station objects and on which electric charge can accumulate or induced electric current can flow, must be in a state of reliable mutual electrical contact with a friend, as well as with grounding, to ensure electrical and fire safety of SRB and other specified objects for the entire period of their contact.

В частности, система мультилифт для погрузки-разгрузки СРБ может быть размещена на шасси автомобиля, его полуприцепа, прицепа или судна.In particular, the multi-lift system for loading and unloading SRB can be placed on the chassis of a car, its semitrailer, trailer or ship.

При этом СРБ, находящийся на ТС в транспортном положении, по регламенту должен быть прикреплен и зафиксирован к платформе указанного ТС, в том числе, с использованием направляющих элементов своего универсального подрамника.In this case, the SRB, located on the vehicle in the transport position, according to the regulations must be attached and fixed to the platform of the specified vehicle, including using the guiding elements of its universal subframe.

Также технический результат достигается в автозаправочной станции (АЗС) (3-е изобретение из группы), содержащей на своей площадке компактные резервуарные блоки с составляющими их узлами и элементами: резервуаром с секциями для моторного топлива, с арматурой и линиями заполнения секций резервуара указанным топливом; технологическим отсеком; топливораздаточными модулями; линиями и трубопроводами раздачи топлива; противопожарной, аварийной и вспомогательными системами и оборудованием;Also, the technical result is achieved in a gas station (gas station) (the 3rd invention from the group), which contains compact tank units with components and components on its site: a tank with sections for motor fuel, valves and filling lines for sections of the tank with specified fuel; technological compartment; fuel dispensing modules; fuel distribution lines and pipelines; fire, emergency and auxiliary systems and equipment;

отличающейся тем, что на площадке работающей АЗС имеется,characterized in that at the site of a working gas station there is

по меньшей мере, одна установленная вертикально опорно-страховочная стойка в форме столба с нижней частью, заглубленной в основание или в грунт,at least one vertically mounted support and safety post in the form of a pillar with a lower part buried in the base or in the ground,

по меньшей мере, один указанный компактный резервуарный блок, который функционально является сменным резервуарным блоком (СРБ, блок) вертикальной установки и фиксации на АЗС, представленный в 1-м изобретении из группы,at least one specified compact tank block, which is functionally a replaceable tank block (SRB, block) of vertical installation and fixation at a gas station, presented in the 1st invention from the group,

при этом в указанной опорно-страховочной стойке ее часть, расположенная на уровне или ниже нулевой отметки площадки АЗС, содержит емкость для сбора конденсата и шлама, и/или аварийного пролива топлива, нефтепродуктов, со шлангом для подсоединения к соответствующей арматуре - штуцеру СРБ для слива конденсата и шлама,at the same time, in the specified support and safety rack, its part, located at or below the zero mark of the gas station site, contains a container for collecting condensate and sludge, and / or an emergency spill of fuel, oil products, with a hose for connection to the corresponding fittings - a discharge fitting for discharge condensate and sludge,

вокруг каждой из указанных стоек имеются подготовленные горизонтальные посадочные места для установки вертикально на них указанных СРБ, при этом наибольшее число блоков, которые можно установить вокруг стойки, равно числу посадочных мест вокруг нее,around each of these racks there are prepared horizontal seats for installing the indicated SRB vertically on them, while the largest number of blocks that can be installed around the rack is equal to the number of seats around it,

при этом расстояние между указанными опорно-страховочными стойками и их расположение на площадке определены при проектировании АЗС так, чтобы была возможность маневра автотранспорта между стойками и установленными СРБ, в том числе, подъезда автотранспорта потребителей раздаваемого топлива, нефтепродуктов к топливораздаточным модулям и отъезда от них, и/или подъезда ТС с погрузочно-разгрузочной системой мультилифт к посадочным местам или к указанным СРБ, с возможностью разгрузки любого из них с соответсвующего ТС на свободное посадочное место у стойки, его вертикальной установки, подсоединения и фиксации к указанной стойке и/или отсоединения от нее, погрузки любого из блоков на ТС системой мультилифт и вывоза его от АЗС,at the same time, the distance between the indicated support-safety stands and their location on the site were determined during the design of the gas station so that it was possible to maneuver vehicles between the stands and installed SRBs, including accessing and leaving vehicles for consumers of distributed fuel, oil products to fuel dispensing modules, and / or the entrance of the vehicle with the multi-lift loading and unloading system to the seats or to the indicated SRB, with the possibility of unloading any of them from the corresponding vehicle to an empty seat at the rack, its vertical installation, connecting and fixing to the specified rack and / or disconnecting from her, loading any of the blocks on the vehicle with the multielevator system and removing it from the gas station,

причем в своем рабочем состоянии на АЗС, когда секции резервуара СРБ заполнены указанными топливом, нефтепродуктами полностью или частично, блок заземлен, штуцер для слива конденсата и шлама из СРБ подсоединен с помощью шланга к емкости для конденсата, шлама и/или аварийного пролива топлива, нефтепродуктов, СРБ установлен и зафиксирован в вертикальном положении на соответствующем посадочном месте на площадке АЗС, тогда СРБ находится в состоянии готовности к раздаче указанных топлива, нефтепродуктов потребителям,moreover, in its working condition at the gas station, when the sections of the SRB tank are completely or partially filled with the specified fuel, oil products, the unit is grounded, the nozzle for draining the condensate and sludge from the SRB is connected via a hose to the tank for condensate, sludge and / or emergency spill of fuel, oil products , SRB is installed and fixed in a vertical position at the appropriate seat at the gas station site, then SRB is in a state of readiness for distribution of the specified fuel, oil products to consumers,

также на указанной стойке АЗС может быть размещена ответная часть к стыковочному элементу СРБ, предназначенному для дополнительной фиксации СРБ в вертикальном положении к стойке АЗС,also on the specified rack of the gas station can be placed the mate to the docking element SRB, designed for additional fixation of SRB in a vertical position to the rack of the gas station,

при этом на вершине указанной стойки АЗС размещен молниеприемник.at the same time, an air terminal is placed on top of the indicated gas station strut.

В частности, посадочные места для установки СРБ на площадке АЗС расположены с центральной симметрией относительно проекции оси опорно-страховочной стойки на эту площадку.In particular, the seats for installing the SRB at the gas station site are located with central symmetry relative to the projection of the axis of the support-safety rack on this site.

В частности, число посадочных мест для установки СРБ, размещенных вокруг опорно-страховочной стойки, равно 1, 2, 3 или 4,In particular, the number of seats for the installation of SRB, placed around the support and safety posts, is 1, 2, 3 or 4,

В частности, для установки опорно-страховочной стойки на площадку АЗС винтовым заглублением, заглубляемая часть указанной стойки выполнена в форме цилиндра, переходящего в конусный наконечник вершиной вниз, с осью форм, совпадающей с осью стойки, при этом на поверхности наконечника и на цилиндрической поверхности, жестко закреплены спирально-винтовые ребра-лопасти, причем шаг размещения, размеры ребер и их расположение определяются проектными значениями винтового заглубления стойки: расчетным заглублением относительно нулевой отметки и параметрами грунта в месте заглубления.In particular, for installing a support and safety post on a gas station platform with screw deepening, the buried part of this strut is made in the form of a cylinder turning into a conical tip with its top down, with the axis of the shapes coinciding with the axis of the strut, while on the surface of the tip and on a cylindrical surface, spiral-screw ribs-blades are rigidly fixed, and the step of placement, the dimensions of the ribs and their location are determined by the design values of the screw deepening of the rack: the estimated deepening relative to the zero mark and soil parameters at the deepening point.

В частности, сдвигаемый стыковочный элемент СРБ выполнен в виде сегментного захвата ответной части к нему, размещенной на стойке АЗС, с возможностью дистанционного управления соединением/разъединением указанных частей.In particular, the sliding docking element SRB is made in the form of a segmented capture of the counterpart to it, located on the stand of the gas station, with the ability to remotely control the connection / disconnection of these parts.

В частности, на верхней части опорно-страховочной стойки размещены сигнальные огни.In particular, on the upper part of the support and safety post signal lights are placed.

В частности, СРБ на посадочном месте расположен так, что топливораздаточные модули СРБ находятся на стороне блока, удаленной от опорно-страховочной стойки.In particular, the SRB at the seat is located so that the SRD fuel dispensing modules are located on the side of the unit remote from the support and safety post.

Ниже представлено осуществление заправочного комплекса (ЗК) по заявляемой группе изобретений. Ввиду особенностей изложения материала, ниже сначала описан пример одной АЗС с установкой и вертикальной фиксацией (ВФ) сменных резервуарных блоков (СРБ) - в статическом состоянии, входящих в состав ЗК, затем общее описание ЗК с остальными составляющими. А после описан полный цикл работы комплекса, начиная от этапа подготовки СРБ к заправке на площадке/площадках ЗК с наливом нефтепродуктов из терминала налива и завершая цикл этапом доставки СРБ на те же площадки ЗК.Below is the implementation of a refueling complex (LC) according to the claimed group of inventions. In view of the peculiarities of the presentation of the material, first an example of one gas station with installation and vertical fixation (EF) of replaceable reservoir units (SRB) is described — in a static state, which are part of the SC, then a general description of the SC with other components. And then the full cycle of the complex’s operation is described, starting from the stage of preparation of the SRB for refueling at the refueling site / sites with loading of oil products from the loading terminal and ending the cycle with the stage of delivery of the SRB to the same refueling sites.

Фиг. 1-4 иллюстрируют пример осуществления представленной АЗС.FIG. 1-4 illustrate an example implementation of the presented gas station.

На фиг. 1 показан вид на АЗС сбоку, с изображением двух СРБ (из трех посадочных мест одно место не занято в режиме ожидания СРБ, заполненного топливом, нефтепродуктами).In FIG. Figure 1 shows a side view of the gas station, with the image of two SRBs (out of three seats, one seat is not occupied in the standby mode of SRBs filled with fuel and oil products).

Фиг. 2. Вид сверху на сечение АЗС, показанной на фиг. 1, в плоскости выходных штуцеров - наружной части узла наполнения резервуара СРБ.FIG. 2. A top view of a cross section of a gas station shown in FIG. 1, in the plane of the outlet fittings - the outer part of the filling unit of the SRB reservoir.

Фиг. 3. Процесс разгрузки СРБ с ТС (автомобиль) с помощью крюковой системы мультилифт, при установке СРБ на площадку АЗС на посадочное место, и фиксации СРБ к опорно-страховочной стойке (стрелками а-6-в показаны этапы разгрузки и установки СРБ к стойке).FIG. 3. The process of unloading SRB from the vehicle (vehicle) using the multi-lift hook system, when installing the SRB on the gas station platform at the seat, and fixing the SRB to the support and safety rack (arrows a-6-c show the stages of unloading and installing the SRB to the rack) .

На фиг. 4 показана упрощенно логистическая схема ЗК в процессе обеспечения заправки автотранспорта потребителейIn FIG. Figure 4 shows a simplified logistic diagram of the LC in the process of providing fueling for consumers' vehicles

Каждая АЗС, входящая в состав ЗК, комплектуется и работает в соответствии с нормами пожарной безопасности и имеет утвержденную техническую и эксплуатационную документацию. Указанные АЗС предназначены для заправки автотранспортных средств и выдачи розничным потребителям нефтепродуктов вида: жидкое или сжиженное моторное топливо (бензин, соляровое топливо, керосин, сжиженное и/или компримированное газовое топливо), масла, смазки и/или эмульсии (далее - топливо, нефтепродукты или указан конкретный вид продукта).Each gas station, which is part of the ZK, is equipped and operates in accordance with fire safety standards and has approved technical and operational documentation. These gas stations are intended for refueling vehicles and delivering petroleum products to retail consumers of the type: liquid or liquefied motor fuels (gasoline, hydrochloric fuels, kerosene, liquefied and / or compressed gas fuels), oils, lubricants and / or emulsions (hereinafter - fuels, petroleum products or specific type of product indicated).

АЗС, представленная в данном примере, представляет собой площадку, на горизонтальной части которой методом винтового заглубления установлена одна опорно-страховочная стойка 1 в виде вертикального столба с заглубленной винтовой нижней частью.The gas station presented in this example is a platform on the horizontal part of which one support and safety post 1 in the form of a vertical column with a recessed screw bottom is installed by the method of screw deepening.

В других вариантах осуществления изобретения количество стоек, установленных на площадке АЗС, определяется проектным объемом выдачи топлива и др. нефтепродуктов потребителям, логистическими расчетами, возможностью доставки СРБ к АЗС, вертикального размещения СРБ на АЗС и ее эксплуатации.In other embodiments of the invention, the number of racks installed at the gas station site is determined by the design volume of fuel and other petroleum products to consumers, logistic calculations, the possibility of delivering SRB to a gas station, vertical placement of SRB at a gas station and its operation.

Указанная стойка 1 по длине имеет участки с цилиндрической или конической поверхностью, а ближе к вершине - сужение вверх, все указанные участки имеют общую ось симметрии, совпадающую с осью стойки. Заглубленная часть 1.1 стойки имеет форму цилиндра, переходящего в конусный наконечник вершиной вниз, при этом на конусной поверхности наконечника и на цилиндрической части, жестко закреплены спирально-винтовые ребра-лопасти, причем шаг размещения, размеры ребер и их расположение определяются проектными значениями винтового заглубления стойки 1, а именно, расчетным заглублением относительно нулевой отметки и параметрами грунта в месте заглубления. Кроме того, нижняя часть опорно-страховочнои стойки 1, расположенная на уровне или ниже нулевой отметки площадки АЗС, содержит емкость 1.2 для сбора конденсата, шлама, и/или аварийного пролива топлива, нефтепродуктов с площадки АЗС.The specified rack 1 along the length has sections with a cylindrical or conical surface, and closer to the top there is a narrowing upwards, all these sections have a common axis of symmetry coinciding with the axis of the rack. The recessed part 1.1 of the rack is in the form of a cylinder, which goes downward into the conical tip, while on the conical surface of the tip and on the cylindrical part, spiral-screw ribs-blades are rigidly fixed, and the placement step, the dimensions of the ribs and their location are determined by the design values of the screw deepening of the rack 1, namely, the estimated deepening relative to the zero mark and soil parameters at the deepening site. In addition, the lower part of the support and safety rack 1, located at or below the zero mark of the gas station site, contains a container 1.2 for collecting condensate, sludge, and / or emergency spills of fuel, oil products from the gas station site.

Вокруг указанной стойки 1 имеются подготовленные посадочные места 2, предназначенные для установки вертикально на них компактных резервуарных блоков 3, указанные блоки при этом функционально являются сменными резервуарными блоками - СРБ, то есть обозначены тем же номером - 3.Around said rack 1 there are prepared seats 2 for vertical installation of compact reservoir blocks 3; said blocks are functionally replaceable reservoir blocks - SRB, that is, they are marked with the same number - 3.

При этом число посадочных мест 2 вокруг каждой стойки 1 (сравни выше с обоснованием числа стоек на АЗС) определено заранее, исходя из проектной производительности по раздаче топлива проектируемой АЗС, параметров доставки, размещения и обслуживания АЗС. При этом наибольшее число блоков 3, которые можно установить вокруг стойки 1, равно числу посадочных мест 2 вокруг нее, предусмотренных в проекте данной АЗС. Рекомендованное число посадочных мест СРБ 3 вокруг стойки 1 можно выбрать от 1-го до 4-х (см. примеры размещения посадочных мест вокруг стойки разных АЗС на схеме фиг. 4). Размещение вокруг стойки 1 более 4-х СРБ (для увеличения объема и производительности по выдаваемым продуктам) приведет к необходимости отодвигать СРБ 3 от стойки, что приведет к снижению надежности дополнительной фиксации СРБ в вертикальном положении к стойке 1, стесненности при проведении работ при установке и фиксации СРБ 3 к стойке 1. По итогам сравнения предполагаемых производительности АЗС и эргономических параметров установки и эксплуатации СРБ, оптимальным количеством посадочных мест вокруг стойки считается три места.At the same time, the number of seats 2 around each rack 1 (compare above with the rationale for the number of racks at a gas station) is determined in advance based on the design performance for the distribution of fuel of the designed gas station, delivery, placement and maintenance of the gas station. Moreover, the largest number of blocks 3 that can be installed around rack 1 is equal to the number of seats 2 around it provided for in the design of this gas station. The recommended number of seats CRP 3 around rack 1 can be selected from 1 to 4 (see examples of placement of seats around the rack of different gas stations in the diagram of Fig. 4). Placement of more than 4 SRBs around rack 1 (to increase the volume and productivity of dispensed products) will make it necessary to move SRB 3 away from the rack, which will reduce the reliability of additional fixation of SRB in a vertical position to rack 1, and constraint during installation and fixing SRB 3 to the rack 1. Based on a comparison of the estimated performance of the gas station and the ergonomic parameters of the installation and operation of the SRB, three places are considered the optimal number of seats around the rack.

Кроме того, указанные посадочные места 2 удобно располагать с центральной симметрией относительно проекции оси стойки 1 на площадку АЗС.In addition, these seats 2 are conveniently located with central symmetry relative to the projection of the axis of the rack 1 on the site of the gas station.

На АЗС данного примера вокруг одной опорно-страховочной стойки 1 предусмотрено три (шт.) посадочных места 2, расположенных с центральной симметрией относительно проекции оси стойки 1 на площадку АЗС.At the gas station of this example, around one support and safety rack 1, three (2) seats 2 are provided, located with central symmetry relative to the projection of the axis of the rack 1 on the gas station platform.

При этом любой из трех СРБ 3, которые можно установить на посадочные места 2 с заводской готовностью своего оборудования для работы на АЗС, содержит: двустенный или двуоболочечный резервуар 3.1, который может содержать одну секцию или более для наполнения их топливом или нефтепродуктами разного вида, указанного выше. В данном примере резервуар 3.1 содержит две секции, внутреннюю - 3.2 и внешнюю - 3.3 (см. фиг. 1), с арматурой для наполнения указанных секций указанными топливом, нефтепродуктами.Moreover, any of the three SRB 3, which can be installed on seats 2 with the factory readiness of its equipment for work at the gas station, contains: a double-walled or double-shell tank 3.1, which may contain one or more sections for filling them with fuel or oil products of various types, indicated higher. In this example, the reservoir 3.1 contains two sections, the inner - 3.2 and the outer - 3.3 (see Fig. 1), with valves for filling the indicated sections with the specified fuel, oil products.

Размещение трех СРБ 3 вокруг стойки 1, с резервуаром каждого блока, разделенным на две секции, позволяет одновременно выдавать до 6-ти различных указанных видов топлива и нефтепродуктов.The placement of three SRB 3 around the rack 1, with the reservoir of each block, divided into two sections, allows you to simultaneously issue up to 6 different specified types of fuel and oil products.

СРБ 3 содержит также технологический отсек 3.4, топливораздаточные модули 3.5 (в том числе, с возможностью выдачи газового топлива, через газораздаточные пистолеты, или выдачи масел, эмульсий), линии и трубопроводы раздачи топлива, аварийные и вспомогательные системы и оборудование, с контрольно-измерительной информационной системой для ввода-вывода, обработки информации о работе блока на АЗС и/или передачи ее к удаленному центру (не показаны). При этом аварийная система СРБ 3 содержит клапана и оборудование аварийного перекрытия трубопроводов и линий СРБ с топливом, нефтепродуктами.SRB 3 also contains technological compartment 3.4, fuel dispensing modules 3.5 (including, with the possibility of dispensing gas fuel through gas dispensing guns, or dispensing oils, emulsions), lines and pipelines for dispensing fuel, emergency and auxiliary systems and equipment, with monitoring and control information system for input-output, processing information about the operation of the unit at the gas station and / or transmitting it to a remote center (not shown). Moreover, the emergency system SRB 3 contains valves and equipment for emergency shutdown of pipelines and lines of SRB with fuel and oil products.

Максимальный диаметр СРБ 3 определяется предельными габаритами перевозящего его транспортного средства (ТС) 4, в данном примере - для автомобиля он принят равным 2,8 м. Высота СРБ 3 складывается из высоты (от нулевой отметки) технологического отсека 3.4 (рекомендуемая высота - 0,8-1,5 м., фактическая в примере - 0,9 м.) и высоты резервуара 3.1. С учетом объема резервуара 3.1, равного 35 м. куб., высота резервуара составляет 5,7 м. В итоге, суммарная высота СРБ 3 равна 6,6 м.The maximum diameter of the SRB 3 is determined by the maximum dimensions of the vehicle (TS) 4 carrying it, in this example it is assumed to be 2.8 m for the car. The height of the SRB 3 is the height (from the zero mark) of the technological compartment 3.4 (recommended height is 0, 8-1.5 m., The actual in the example - 0.9 m.) And the height of the tank 3.1. Given the volume of the reservoir 3.1, equal to 35 cubic meters, the height of the reservoir is 5.7 m. As a result, the total height of the SRB 3 is 6.6 m.

Конфигурация и размеры площадки АЗС обеспечивают возможность подъезда ТС 4 с крюковой погрузочно-разгрузочной системой мультилифт 4.1 к посадочным местам 2 или к указанным СРБ 3, с возможностью разгрузки указанных блоков 3 из указанных ТС 4 на свободное посадочное место 2 у стойки 1, вертикальной установки СРБ 3, подсоединения и фиксации его к этой стойке или отключения/отсоединения от нее, погрузки блока 3 на ТС 4 указанной системой мультилифт 4.1 и вывоза его от АЗС, а также возможность подъезда автотранспорта потребителей к местам раздачи топлива, нефтепродуктов, с возможностью их получения, оплаты в соответствии с регламентом работы АЗС, и отъезда от них.The configuration and dimensions of the site of the gas station provide the possibility of accessing the TS 4 with the hook loading and unloading system of the multi-lift 4.1 to the seats 2 or to the indicated SRB 3, with the possibility of unloading the indicated blocks 3 of the specified TS 4 to an empty seat 2 at the rack 1, vertical installation of the SRB 3, connecting and fixing it to this rack or disconnecting / disconnecting from it, loading block 3 on TS 4 with the indicated system 4.1, lift it and transporting it from the gas station, as well as the possibility of access of motor vehicles of consumers to the places of distribution of fuel, oil products, with the possibility of receiving them, payment in accordance with the regulations of the gas station, and departure from them.

Причем в своем рабочем состоянии на АЗС, когда секции 3.2, 3.3 резервуара 3.1 заполнены указанными топливом, нефтепродуктами, СРБ 3 подсоединен к емкости 1.2 для слива шлама и аварийного пролива топлива, нефтепродуктов, заземлен, установлен в вертикальное положение на соответствующем посадочном месте 2 на площадке АЗС, а также дополнительно зафиксирован к указанной опорно-страховочной стойке 1, СРБ 3 находится в состоянии готовности к раздаче указанных продуктов потребителям.Moreover, in its working condition at the gas station, when sections 3.2, 3.3 of reservoir 3.1 are filled with the indicated fuel, oil products, SRB 3 is connected to the tank 1.2 for draining sludge and emergency spills of fuel, oil products, it is grounded, installed in a vertical position on the corresponding seat 2 on the site The gas station, as well as additionally fixed to the specified support and safety rack 1, SRB 3 is in a state of readiness for distribution of these products to consumers.

При этом резервуар 3.1, который в данном вертикальном положении СРБ 3 находится над технологическим отсеком 3.4, имеет форму, вертикального закрытого кругового цилиндра, причем внутренние продольные стенки секций 3.2, 3.3 этого резервуара 3.1 имеют также цилиндрическую форму, концентрическую относительно оси СРБ 3.Moreover, the reservoir 3.1, which in this vertical position of the SRB 3 is located above the technological compartment 3.4, has the shape of a vertical closed circular cylinder, and the inner longitudinal walls of sections 3.2, 3.3 of this reservoir 3.1 also have a cylindrical shape concentric with respect to the axis of the SRB 3.

При этом секции 3.2, 3.3 резервуара 3.1 снабжены дыхательной арматурой с дыхательными патрубками, с предохранительными и запорными клапанами, автоматически переключаемыми при изменении положения СРБ из горизонтального в вертикальное или обратно, при этом выходы вентиляционных патрубков 3.6 размещены на резервуаре 3.1 сверху и сбоку в верхней его части. При этом секции 3.2, 3.3 резервуара 3.1 содержат ребра жесткости - волнорезы (не показаны) и смотровые люки (не показаны).At the same time, sections 3.2, 3.3 of reservoir 3.1 are equipped with breathing valves with breathing tubes, with safety and shut-off valves that automatically switch when the SRB changes from horizontal to vertical or vice versa, while the outlets of ventilation tubes 3.6 are located on tank 3.1 from above and from the top parts. Moreover, sections 3.2, 3.3 of reservoir 3.1 contain stiffeners - breakwaters (not shown) and inspection hatches (not shown).

Также секции 3.2, 3.3 резервуара 3.1 соединены через линии наполнения секций резервуара с узлом наполнения резервуара топливом, нефтепродуктами, оборудованным внутри резервуара шаровыми обратными управляемыми клапанами (не показаны). Наружная часть этого узла, размещенная в нижней части СРБ 3, имеет вид выходного фланца 3.7 с гребенкой штуцеров 3.7.1 наполнения топливом указанных секций 3.2, 3.3 резервуара 3.1. Причем конструкция штуцеров 3.7.1 этого узла выполнена таким образом, чтобы обеспечить их закрытое герметичное соединение с топливопроводом от наливного терминала. Указанный фланец 3.7 содержит также порты 3.7.2 для электрических соединений и заземления.Also, sections 3.2, 3.3 of the tank 3.1 are connected through the filling lines of the tank sections to the tank filling unit with fuel, oil products, ball valves with controlled valves (not shown) inside the tank. The outer part of this unit, located in the lower part of the SRB 3, has the form of an output flange 3.7 with a comb of fittings 3.7.1 for filling the specified sections 3.2, 3.3 of the tank 3.1 with fuel. Moreover, the design of the fittings 3.7.1 of this node is made in such a way as to ensure their closed tight connection with the fuel line from the bulk terminal. The specified flange 3.7 also contains ports 3.7.2 for electrical connections and grounding.

В составе резервуара 3.1 также имеются замерные приспособления (не показаны) уровня топлива в секциях резервуара и давления в межстенном пространстве и/или в секциях 3.2, 3.3 резервуара.The tank 3.1 also includes gauges (not shown) of the fuel level in the tank sections and the pressure in the inter-wall space and / or in the tank sections 3.2, 3.3.

Сверху резервуар 3.1 закрыт крышкой, а снизу имеет днище с выходной арматурой к фланцу 3.7.On top of the reservoir 3.1 is closed by a lid, and on the bottom has a bottom with outlet fittings to the flange 3.7.

Для удобства использования трубопроводные линии, подходящие внутри СРБ 3 через технологический отсек 3.4 к фланцу 3.7, скомплектованы в единый коллектор с возможностью доступа к трубопроводам для контроля состояния и ремонта.For ease of use, the piping lines suitable inside SRB 3 through the technological compartment 3.4 to the flange 3.7 are equipped in a single collector with the ability to access the pipelines for monitoring and repair.

В технологическом отсеке 3.4 с запираемым/закрываемым техническим проемом (не показан), подвижные элементы крышек-дверей выполнены в безискровом исполнении. Также не показаны огнетушители системы пожарной безопасности, размещенные на СРБ 3 и в его технологическом отсеке 3.4, в соответствии с нормами пожарной безопасности, трубопроводы линий раздачи каждого вида топлива самотечные и/или через насосы (не показаны), насосы - как вариант - являются аварийными. Причем выходы линий раздачи топлива через шланги соединены с топливораздаточными пистолетами, размещенными в трех топливораздаточных модулях 3.5, которые расположены снаружи на поверхности каждого СРБ 3, на высоте, соответствующей нормативам для АЗС. При этом указанные топливораздаточные модули 3.5 размещены на стороне СРБ, удаленной от опорно-страховочной стойки и каждый модуль 3.5, для защиты от внешних воздействий и несанкционированного доступа, оборудован запираемым или открываемым кожухом (не показан).In the technological compartment 3.4 with a lockable / lockable technical opening (not shown), the movable elements of the door-covers are made in a sparkless design. Also, fire extinguishers of the fire safety system located on SRB 3 and in its technological compartment 3.4 are not shown, in accordance with fire safety standards, the pipelines of the lines of distribution of each type of fuel are gravity-fed and / or through pumps (not shown), pumps are, as an option, emergency . Moreover, the outputs of the fuel distribution lines through the hoses are connected to fuel dispensing guns located in three fuel dispensing modules 3.5, which are located outside on the surface of each SRB 3, at a height corresponding to the standards for gas stations. At the same time, the indicated fuel dispensing modules 3.5 are located on the SRB side, remote from the support and safety post, and each module 3.5, for protection against external influences and unauthorized access, is equipped with a lockable or openable casing (not shown).

Для раздачи сжиженного газового топлива в модулях 3.5 предусмотрена возможность размещения раздаточного пистолета, конструкция которого позволяет его герметичную установку в штуцер газового баллона автомобиля потребителя. Также в раздаточном модуле 3.5 может быть предусмотрен пистолет для раздачи масел, растворителей или эмульсий.For the distribution of liquefied gas fuel in modules 3.5, it is possible to place a dispensing gun, the design of which allows its tight installation in the fitting of the gas cylinder of the consumer's car. Also, a gun for dispensing oils, solvents or emulsions may be provided in the dispensing module 3.5.

При этом в технологическом отсеке 3.4 могут быть дополнительно установлены модули автоматического пожаротушения, смонтированы пожарные датчики и извещатели, а также выходы датчиков контроля параметров, в том числе, уровня топлива в отсеках и давления в межстенном пространстве и/или в секциях резервуара 3.1 (все не показаны). В технологическом отсеке, как вариант, могут быть размещены аккумуляторы электроэнергии, заряжаемые при транспортировке СРБ 3 от генератора ТС 4, перевозящего блок. Также в топливораздаточных модулях 3.5 и/или в технологическом отсеке 3.4 обычно размещены многофункциональные информационные терминалы 3.8 для ввода-вывода информации и/или для обслуживания потребителей АЗС. На фиг. 1, 2 показаны только информационные терминалы 3.8, размещенные в топливораздаточных модулях 3.5.At the same time, in the technological compartment 3.4, automatic fire extinguishing modules can be additionally installed, fire sensors and detectors are mounted, as well as the outputs of the parameters monitoring sensors, including the fuel level in the compartments and the pressure in the inter-wall space and / or in the sections of the tank 3.1 (all are not shown). In the technological compartment, as an option, electric batteries can be placed that are charged during transportation of the SRB 3 from the generator TC 4, transporting the unit. Also, in fuel dispensing modules 3.5 and / or in technological compartment 3.4, multifunctional information terminals 3.8 are usually located for input-output of information and / or for servicing gas station consumers. In FIG. 1, 2 only information terminals 3.8 are shown, which are located in fuel dispensing modules 3.5.

СРБ 3 снабжен запираемым электрощитком (не показан) для подключения оборудования контроля и регулирования параметров налива топлива в секции 3.2, 3.3 резервуара 3.1 и получения учетной информации об их заполнении.SRB 3 is equipped with a lockable switchboard (not shown) for connecting equipment for monitoring and regulating fuel loading parameters in sections 3.2, 3.3 of reservoir 3.1 and obtaining accounting information about their filling.

Стенки технологического отсека 3.4 также имеют цилиндрическую форму, близкую к размерам цилиндра резервуара 3.1, с осью, совпадающей с осью этого резервуара 3.1, с размещенным сбоку закрытым техническим проемом (не показан). При этом в указанный технологический отсек 3.4, открываемый с целью контроля работы его оборудования, настройки или ремонта, имеет доступ только персонал, имеющий допуск (ключ, код или карта) для попадания в этот отсек.The walls of the technological compartment 3.4 also have a cylindrical shape close to the dimensions of the cylinder of the reservoir 3.1, with an axis coinciding with the axis of this reservoir 3.1, with a closed technical opening (not shown) placed on the side. At the same time, only personnel with access (key, code or card) to enter this compartment have access to the indicated technological compartment 3.4, which is opened for the purpose of monitoring the operation of its equipment, adjustment or repair.

Выходы оконечных устройств датчиков, замерных приспособлений и элементов контрольно-измерительной информационной системы, размещенных в разных частях СРБ 3, соединены с соответствующими информационными терминалами в технологическом отсеке 3.4 или в топливораздаточных модулях 3.5, в том числе, для передачи информации на центральный пульт управления единой диспетчерской службы удаленным доступом или для использования непосредственно на месте.The outputs of the terminal devices, gauges and elements of the control and measuring information system located in different parts of the SRB 3 are connected to the corresponding information terminals in the technological compartment 3.4 or in the fuel dispensing modules 3.5, including for transmitting information to the central control panel of a single dispatching office Remote access services or for on-site use.

При этом аварийная система содержит клапана и оборудование аварийного перекрытия трубопроводов и линий СРБ 3 с топливом, нефтепродуктами (не показаны).Moreover, the emergency system contains valves and emergency shutdown equipment for pipelines and SRB 3 lines with fuel and oil products (not shown).

Кроме того, для слива шлама и конденсата из секций 3.2, 3.3 резервуара 3.1 в нижней части СРБ 3 на выходном фланце 3.7 предусмотрен штуцер 3.7.3, который с внутренней стороны соединен с линиями слива шлама от указанных секций 3.2, 3.3 резервуара, содержащими запорные управляемые обратные клапаны, а снаружи к этому штуцеру 3.7.3 присоединяют шланг 1.3 от указанной емкости 1.2, размещенной в стойке 1, для сбора шлама и/или аварийного пролива топлива. При этом узел соединения шланга 1.3 со штуцером 3.7.3 имеет замковую байонетную конструкцию, предохраняющую от несанкционированного доступа и открываемую только с помощью кодовой комбинации.In addition, for draining sludge and condensate from sections 3.2, 3.3 of reservoir 3.1, a nozzle 3.7.3 is provided at the bottom of SRB 3 on the outlet flange 3.7, which is internally connected to sludge drain lines from the indicated sections 3.2, 3.3 of the reservoir, which contain shut-off valves check valves, and outside to this fitting 3.7.3 connect a hose 1.3 from the indicated container 1.2, located in the rack 1, to collect sludge and / or emergency fuel spill. At the same time, the connection node of the hose 1.3 with the union 3.7.3 has a bayonet-lock design that protects against unauthorized access and can only be opened using a code combination.

При этом в нижней части указанной стойки 1 имеется полость 1.4 с арматурой для складывания и скрытого хранения шланга 1.3, когда этот шланг отсоединен от штуцера 3.7.3.Moreover, in the lower part of the specified rack 1 there is a cavity 1.4 with fittings for folding and hidden storage of the hose 1.3, when this hose is disconnected from the union 3.7.3.

На данной АЗС опорными элементами, обеспечивающими вертикальную устойчивость каждого СРБ 3, являются четыре обрезиненных колесных катка 3.9 и 3.10, с возможностью качения каждого по площадке, и закрепленных под СРБ с центральной симметрией относительно его оси так, чтобы следы их контакта с площадкой АЗС находились вблизи контура его проекции на эту площадку. При этом два катка 3.9 (из указанных 4-х катков) прикреплены к СРБ 3 на неподвижных кронштейнах, а два других катка 3.10, для возможности бокового сдвига СРБ, прикреплены к блоку в поворотных кронштейнах, с возможностью своего поворота («флажковый» поворот) относительно вертикальной оси закрепления. Для повышения вертикальной устойчивости СРБ 3 число катков увеличивают, начиная от 3-х шт. Большее число катков, чем 6 шт., не рекомендовано, т.к. устойчивость повышается незначительно, зато повышаются затраты на конструкцию, ее сложность и стесненность размещения, мешающая процессу установки блока 3. Использование такой конструкции закрепления опорных катков, позволяет при установке СРБ 3 сдвигать его на площадке АЗС как в радиальном направлении относительно стойки 1, так и в сторону от этого направления. Кроме того, катки 3.9 и 3.10 снабжены элементами фиксации/закрепления СРБ 3 в заданном положении относительно своего посадочного места 2 на указанной площадке АЗС.At this gas station, the support elements ensuring the vertical stability of each SRB 3 are four rubberized wheel rollers 3.9 and 3.10, with the possibility of each rolling around the site, and fixed under the SRB with central symmetry about its axis so that traces of their contact with the station of the gas station are close the contour of its projection onto this site. In this case, two rollers 3.9 (of the 4 rollers listed) are attached to the SRB 3 on the fixed brackets, and the other two rollers 3.10, for the possibility of lateral shift of the SRB, are attached to the block in the swivel brackets, with the possibility of their rotation (“flag” rotation) relative to the vertical axis of fixation. To increase the vertical stability of SRB 3, the number of rollers is increased, starting from 3 pcs. A larger number of rollers than 6 pcs is not recommended, because stability increases insignificantly, but the cost of the structure, its complexity and space constraint, which interferes with the installation of block 3, increase. The use of such a design for securing the track rollers allows for the installation of SRB 3 to move it at the gas station site both in the radial direction relative to rack 1, and side of this direction. In addition, the rollers 3.9 and 3.10 are equipped with elements for fixing / securing the SRB 3 in a predetermined position relative to its seat 2 at the specified site of the gas station.

Кроме этого, для дополнительной фиксации вертикального положения СРБ 3 относительно стойки 1 АЗС, сбоку в верхней части на резервуаре СРБ 3 установлен стыковочный элемент 3.11, имеющий возможность сдвига по направляющим 3.12, закрепленным вдоль вертикальной оси СРБ 3, фиксации своего положения на заданной высоте и замкового соединения с ответной частью (не показана), которая находится в верхней части стойки 1. При этом указанный сдвигаемый стыковочный элемент 3.11 выполнен в виде сегментного захвата ответной части к нему, с возможностью дистанционного управления соединением/разъединением указанных частей.In addition, for additional fixation of the vertical position of the SRB 3 relative to the rack 1 of the gas station, a docking element 3.11 is installed on the side in the upper part of the SRB 3 tank, which can be shifted along the guides 3.12, fixed along the vertical axis of the SRB 3, to fix its position at a given height and lock connection with a mating part (not shown), which is located in the upper part of the rack 1. At the same time, said movable docking element 3.11 is made in the form of a segmented capture of a mating part thereto, with the possibility of remote control of the connection / disconnection of these parts.

При этом те элементы СРБ 3, которые в процессе эксплуатации СРБ контактируют или соединяются с элементами терминала налива топлива, нефтепродуктов (на площадке заправочного комплекса), с ТС, с площадкой или основанием АЗС и на которых может скапливаться электрический заряд или протекать электрический ток, должны находиться в надежном взаимном электрическом контакте друг с другом, а также с заземлением, для обеспечения электрической и пожарной безопасности СРБ 3 и остальных указанных объектов за весь период их контакта. Также с целью безискрового исполнения указанные контактирующие элементы оборудования, через которые протекает электрический ток или на которых скапливается электрический заряд, могут быть выполнены с обмедненной поверхностью или со специальным электропроводным или пластиковым покрытием.At the same time, those elements of SRB 3 that during operation of the SRB are in contact or connected with elements of the terminal for loading fuel, oil products (at the refueling complex site), with the vehicle, with the platform or base of the gas station and on which electric charge can accumulate or flow electric current, should be in reliable mutual electrical contact with each other, as well as with ground, to ensure electrical and fire safety of SRB 3 and other specified objects for the entire period of their contact. Also, for the purpose of sparkless design, said contacting equipment elements through which electric current flows or on which electric charge accumulates can be made with a copper-coated surface or with a special electrically conductive or plastic coating.

При этом в верхней точке СРБ 3 на линии его оси размещен кольцевой элемент 3.13, ответный крюковому грузозахватному приспособлению подъемника 4.1 системы мультилифт.At the same time, at the upper point of the SRB 3, on the axis line, an annular element 3.13 is placed, which is responsive to the hook lifting device of the elevator 4.1 of the multi-lift system.

Кроме того, на боковой поверхности СРБ 3, параллельно его вертикальной оси, закреплены направляющие элементы 3.14 универсального подрамника, предназначенные для предотвращения бокового смещения СРБ в процессе его разгрузки с ТС или погрузки на ТС 4 с помощью крюкового подъемника системы 4.1 мультилифт, а также для возможности фиксации СРБ 3 на платформе ТС 4 в транспортном положении.In addition, on the side surface of the SRB 3, parallel to its vertical axis, the guide elements 3.14 of the universal subframe are fixed, designed to prevent lateral displacement of the SRB during its unloading from the vehicle or loading on the vehicle 4 with the hook lift of the 4.1 multi-lift system, as well as for the possibility of fixing SRB 3 on the platform of the vehicle 4 in the transport position.

При этом на вершине стойки 1 размещен молниеприемник 1.5, под ним установлен блок 1.6 сигнальных огней, а ниже, под блоком огней - узел панелей 1.7 приема и преобразования солнечной энергии и антенны системы информации и связи (последние не показаны).At the same time, an air terminal 1.5 is placed on the top of the rack 1, a signal light module 1.6 is installed under it, and below it, a node of solar energy reception and conversion panels 1.7 and information and communication system antennas 1.7 (the latter are not shown) are installed under the light block.

При этом в теле стойки 1 размещен блок аккумуляторов (не показан), либо сменных элементов, заряжаемых от электрической сети, путем накопления энергии, получаемой от панелей 1.7 приема солнечной энергии и/или в результате рекуперации самотечной раздачи топлива, нефтепродуктов.At the same time, a block of batteries (not shown) or replaceable elements charged from the electric network is placed in the body of rack 1 by accumulating energy received from panels 1.7 for receiving solar energy and / or as a result of recovery of gravity distribution of fuel and oil products.

В зависимости от состояния грунта на площадке АЗС опорно-страховочная стойка 1 может быть установлена в грунт на дополнительную центрирующую плиту-основание 5, например, из бетона, состоящую из сегментов, так, чтобы верхняя горизонтальная плоскость плиты 5 находилась, вблизи нулевой отметки площадки АЗС, при этом плита 5 может быть жестко прикреплена к наружной части указанной стойки 1.Depending on the state of the soil at the gas station site, the safety support rack 1 can be installed in the soil on an additional centering base plate 5, for example, made of concrete, consisting of segments, so that the upper horizontal plane of the plate 5 is near the zero mark of the gas station site , while the plate 5 can be rigidly attached to the outer part of the specified rack 1.

На указанной площадке АЗС или на центрирующей плите 5 вокруг каждого СРБ 3 может быть установлено сдвигаемое (временно удаляемое) ограждение (не показано) для предотвращения опасного сближения автомобилей потребителей с СРБ 3 в процессе раздачи топлива, нефтепродуктов потребителям.At the indicated site of the gas station or on the centering plate 5 around each SRB 3, a movable (temporarily removed) fence (not shown) can be installed to prevent the dangerous approach of consumers' cars from SRB 3 during the distribution of fuel and oil products to consumers.

Вне посадочного места 2 на АЗС, СРБ 3 может находиться в горизонтальном положении, с опорой на горизонтальную поверхность с помощью направляющих элементов 3.14 указанного универсального подрамника, или же в вертикальном положении, в том числе, в течение процессов обслуживании СРБ 3, при его ремонте, хранении или при подготовке к эксплуатации, а также при заполнении или при завершении заполнения топливом из наливного терминала, при опломбировании мест доступа к топливу и контрольно-информационной системе СРБ 3.Outside of seat 2 at the gas station, SRB 3 can be in a horizontal position, supported by a horizontal surface using the guiding elements 3.14 of the specified universal subframe, or in an upright position, including during the maintenance of SRB 3, during its repair, storage or in preparation for operation, as well as when filling or when filling is completed with fuel from the loading terminal, when sealing access points to the fuel and control and information system SRB 3.

СРБ 3, погруженный на ТС 4 подъемником 4.1 крюковой системы мультилифт, находится в транспортном положении, близком к горизонтальному. При этом до начала движения ТС 4 СРБ 3 должен быть зафиксирован и прикреплен к платформе указанного ТС 4, в том числе, с помощью гидравлических элементов, к направляющим 3.14 своего универсального подрамника.SRB 3, immersed on vehicle 4 with a lift 4.1 of the hook system, the multielevator is in a transport position close to horizontal. In this case, prior to the movement of the vehicle 4 SRB 3 must be fixed and attached to the platform of the specified vehicle 4, including, using hydraulic elements, to the guides 3.14 of its universal subframe.

В соответствии с данным примером, представленный в изобретении ЗК комплектуется и работает в соответствии с нормами пожарной безопасности и имеет утвержденную техническую и эксплуатационную документацию.In accordance with this example, the ZK presented in the invention is completed and operates in accordance with fire safety standards and has approved technical and operational documentation.

На фиг. 4 показано, что в состав указанного ЗК входят одна или две площадки (с одинаковым составом), предназначенные для обслуживания семи размещенных дистанционно АЗС с вертикальной фиксацией СРБ 3, а также для обслуживания указанных блоков 3, эксплуатируемых в составе указанных АЗС. На фиг. 4 обозначено: АЗС с 6-ю посадочными местами - 6.1 (1 шт.), АЗС с 3-мя посадочными местами - 6.2 (5 шт.), АЗС с 4-мя посадочными местами - 6.3 (1 шт.). Одна площадка 7 - основная, другая - резервная. При необходимости (увеличении объема отгружаемого топлива) имеется возможность включения в состав комплекса дополнительных площадок обслуживания указанных АЗС, дополнительных АЗС и СРБ (на фиг. 4 - дополнительные площадки обозначены пунктирными линиями). В примере средством транспортировки между площадками обслуживания и АЗС, погрузки-разгрузки, установки и вертикальной фиксации СРБ 3 к опорно-страховочной стойке 1 на АЗС 6.1 - 6.3 являются автомобили ТС 4 с погрузочно-разгрузочной системой мультилифт 4.1, размещенной на шасси указанного ТС 4. Указанное ТС 4 также может быть выполнено в виде большегрузного, негабаритного автомобиля, полуприцепа, прицепа к автомобилю или судна.In FIG. 4 it is shown that the specified LC includes one or two sites (with the same composition) intended for servicing seven remote-mounted petrol stations with vertical fixation of SRB 3, as well as for servicing the indicated units 3 operated as part of the indicated petrol stations. In FIG. 4 is indicated: a gas station with 6 seats - 6.1 (1 pc.), A gas station with 3 seats - 6.2 (5 pcs.), A gas station with 4 seats - 6.3 (1 pc.). One platform 7 is the main, the other is the reserve. If necessary (increasing the volume of fuel shipped), it is possible to include additional service areas for the indicated gas stations, additional gas stations and SRBs in the complex (in Fig. 4, additional sites are indicated by dashed lines). In the example, the means of transportation between the service sites and the gas station, loading and unloading, installation and vertical fixation of the SRB 3 to the support and safety post 1 at the gas station 6.1 - 6.3 are TS 4 vehicles with the multi-lift 4.1 loading and unloading system located on the chassis of the specified TS 4. The specified vehicle 4 can also be made in the form of a heavy, oversized vehicle, semi-trailer, trailer to a car or a vessel.

На площадках обслуживания СРБ 3 преимущественно находятся в транспортном горизонтальном положении, закрепленными на платформе ТС 4.At the service sites, the SRB 3 are mainly in the transport horizontal position, mounted on the platform of the vehicle 4.

Данное количество: площадок обслуживания (2 шт.), АЗС (7 шт.), ТС 4 и СРБ 3 определяется при разработке ЗК и может быть скорректировано в процессе эксплуатации комплекса.This number: service sites (2 pcs.), Gas stations (7 pcs.), TS 4 and SRB 3 is determined during the development of the air defense system and can be adjusted during the operation of the complex.

Здесь в состав каждой из площадок обслуживания 7 входят склад отпускаемых нефтепродуктов 7.1, наливной терминал 7.2 (в виде оконечного трубопровода, оборудованного устройствами для сливо-наливных операций при раздаче жидкого топлива, нефтепродуктов в резервуары 3.1, по меньшей мере, одного СРБ 3), отделение единой диспетчерской службы с площадкой 7.3 приема нефтепродуктов от внешних источников и подготовки их к выпуску через наливной терминал 7.2, площадка (отдел) 7.4 сервисного обслуживания (опорожнения СРБ, промывки, осмотра технического состояния, эксплуатационных настроек (ТО), ремонта и др.) и выходного тестирования СРБ 3, лаборатория 7.5 технологического контроля нормативов заправки и выпуска СРБ 3 на линию (закрытия и/или пломбирования СРБ), а также площадка 7.6 ввоза и размещения на ней ТС 4 с СРБ 3. Кроме того, в непосредственной близости к площадке 7 расположен склад 8 хранения и комплектации СРБ 3, в котором эти блоки могут находиться как в вертикальном, так и в горизонтальном положении.Here, each of the service areas 7 includes a warehouse for dispensed petroleum products 7.1, a bulk terminal 7.2 (in the form of a terminal pipeline equipped with devices for unloading and dispensing operations when distributing liquid fuel, petroleum products into tanks 3.1 of at least one SRB 3), department a unified dispatching service with platform 7.3 for receiving oil products from external sources and preparing them for release through the loading terminal 7.2, platform (department) 7.4 for after-sales service (emptying the oil-and-gas products, flushing, inspection of the technical condition, operational settings (MOT), repairs, etc.) and final testing of SRB 3, laboratory 7.5 of technological control of the standards for refueling and releasing SRB 3 per line (closing and / or sealing of SRB), as well as platform 7.6 for importing and placing on it TS 4 with SRB 3. In addition, in close proximity to platform 7 a warehouse 8 for storage and assembly of SRB 3 is located, in which these blocks can be located both vertically and horizontally th position.

Представленный ЗК работает следующим образом.Presented ZK works as follows.

Предварительно в проекте ЗК, с учетом проектной мощности по объему раздаваемых топлива, нефтепродуктов, определяют параметры размещения объектов, входящих в состав ЗК: площадок соответствующего вида, оптовых источников нефтепродуктов, количество и размещение АЗС, количество посадочных мест 2 для СРБ 3 на каждой АЗС, числа указанных СРБ 3, используемых в обороте цикла доставки топлива, нефтепродуктов, количество и виды ТС 4, оборудованных системой мультилифт для транспортировки, и др. параметры ЗК.Preliminarily, in the design of the refueling complex, taking into account the design capacity in terms of the volume of distributed fuel and oil products, the location parameters of the facilities that make up the refueling complex are determined: sites of the corresponding type, wholesale sources of petroleum products, the number and location of gas stations, the number of seats 2 for SRB 3 at each gas station, the number of specified SRB 3 used in the turnover of the cycle of delivery of fuel, oil products, the number and types of TS 4 equipped with a multi-lift system for transportation, and other parameters of the LC.

Кроме того, в части проекта каждой АЗС определяют размещение посадочных мест 2 на горизонтальной площадке АЗС с соответствующим числом СРБ 3. С учетом параметров АЗС и качества грунта, определяют параметры опорно-страховочной стойки 1 и ее винтового заглубления, необходима ли опорная плита 5 под стойку 1 на площадке АЗС.In addition, in the design part of each gas station, the placement of seats 2 on the horizontal platform of the gas station with the corresponding number of SRBs is determined 3. Taking into account the parameters of the gas station and soil quality, the parameters of the support-safety rack 1 and its screw deepening are determined whether the base plate 5 is necessary for the rack 1 at the gas station site.

В проекте определяют параметры СРБ 3 (характеристики и назначение по видам топлива, нефтепродуктов, объем секций, габаритные размеры и др.). Согласовывают параметры ТС 4 (с системой мультилифт 4.1) с параметрами СРБ 3.The project determines the parameters of SRB 3 (characteristics and purpose by type of fuel, oil products, section volume, overall dimensions, etc.). Coordinate the parameters of the TS 4 (with the multi-lift 4.1 system) with the parameters of the SRB 3.

Далее, после этапов проектирования, строительства объектов ЗК и подготовки документации ЗК, проводят испытания и тестирование комплекса и вводят ЗК в эксплуатацию.Further, after the stages of designing, constructing ZK objects and preparing ZK documentation, they conduct testing and testing of the complex and put the ZK into operation.

Основной цикл работы ЗК заключается в следующих этапах.The main cycle of the LC is in the following stages.

Хранилища площадки (или площадок) 7 должны иметь топливо, нефтепродукты в объеме, необходимом для обеспечения этими продуктами АЗС, в соответствии с требованиями заказчика. В эти хранилища указанные продукты поступают, пройдя приемку в отделении (на площадке) 7.3 приема нефтепродуктов от внешних источников и подготовки их к выпуску через наливной терминал 7.2.The storage facilities of the site (or sites) 7 must have fuel, oil products in the amount necessary to provide the gas station with these products, in accordance with the requirements of the customer. The indicated products are delivered to these storages after passing acceptance in the department (on site) 7.3 of receiving oil products from external sources and preparing them for release through the loading terminal 7.2.

В соответствии с регламентом заправки СРБ 3 топливом, нефтепродуктами рекомендуется рабочее положение порожнего СРБ 3: блок 3 должен быть зафиксирован и прикреплен в горизонтальном транспортном положении к платформе ТС 4, в том числе, с помощью гидравлических элементов системы мультилифт 4.1, к направляющим 3.14 своего универсального подрамника. При работе ТС 4 с системой мультилифт 4.1 учтены требования вышеуказанных нормативных документов о перевозке и работе с опасными грузами.In accordance with the regulations for refueling SRB 3 with fuel and oil products, the working position of the empty SRB 3 is recommended: block 3 must be fixed and attached in a horizontal transport position to the platform of the TS 4, including using hydraulic elements of the multi-lift system 4.1, to the guides 3.14 of its universal subframe. When the TS 4 operates with the multi-lift 4.1 system, the requirements of the above regulatory documents on the transportation and handling of dangerous goods were taken into account.

В таком положении СРБ 3 осуществляются все последующие этапы заправки СРБ 3 топливом, нефтепродуктами до выпуска на линию для доставки на АЗС, за исключением случаев необходимости ремонта или когда надо отправить на хранение указанный блок 3. В этих случаях СРБ 3 выводят из цикла заправки, и направляют, например, на склад 8. При этом вступают в силу требования других регламентов (ремонта или хранения).In this position, SRB 3 carries out all subsequent stages of filling SRB 3 with fuel, oil products before being released to the line for delivery to gas stations, unless repair is necessary or when the indicated block 3 needs to be stored. In these cases, SRB 3 is taken out of the refueling cycle, and send, for example, to warehouse 8. At the same time, the requirements of other regulations (repair or storage) come into force.

Далее в цикле заправки осуществляют контроль состояния используемых СРБ 3 (либо на площадке 7.4, либо на площадке 7.6), проводят сервисное обслуживание (технический осмотр, в том числе, на отсутствие остатков нефтепродуктов, а также проверку работоспособности оборудования, выходную приемку перед заполнением секций резервуара топливом, нефтепродуктами) опорожненных или ранее не заполненных одного или нескольких СРБ 3.Then, in the refueling cycle, they monitor the status of the used SRB 3 (either at site 7.4 or at site 7.6), carry out after-sales service (technical inspection, including the absence of oil product residues, as well as checking the operability of the equipment, output acceptance before filling the tank sections fuel, oil products) emptied or not previously filled with one or more CRP 3.

Затем проводят контроль-приемку лабораторией 7.5 соблюдения нормативных параметров топлива и нефтепродуктов, предназначенных для заправки в резервуары СРБ 3.Then the control and acceptance by the laboratory of 7.5 compliance with the regulatory parameters of fuel and oil products intended for refueling in SRB 3 tanks is carried out.

Осуществляют налив топлива, нефтепродуктов в секции 3.2, 3.3 резервуара 3.1 СРБ 3 на площадке 7.6 из трубопровода и/или устройств для сливо-наливных операций наливного терминала 7.2. Налив осуществляют преимущественно методом закрытого налива (с использованием герметичного соединения между одним из штуцеров гребенки 3.7.1 наполнения резервуара 3.1, соответствующим виду наливаемого топлива, нефтепродуктов, и штуцера наливного терминала 7.2).Fuel, oil products are loaded in sections 3.2, 3.3 of reservoir 3.1 of SRB 3 at site 7.6 from the pipeline and / or devices for unloading and loading operations of the bulk terminal 7.2. The filling is carried out mainly by the closed filling method (using a tight connection between one of the fittings of comb 3.7.1 for filling the tank 3.1, which corresponds to the type of fuel, oil products and the fitting of the loading terminal 7.2).

Перед выпуском ТС 4 с заправленным СРБ 3 на линию лаборатория 7.5 технологического контроля осуществляет выходную проверку технического состояния узлов и всего СРБ 3, закрытия и/или пломбирования узлов, препятствующих доступу к источникам нефтепродуктов на СРБ 3, при этом также проверяется состояние ТС 4 с системой мультилифт 4.1. При этом ТС 4 снабжено информационной системой с интернет-навигатором для отслеживания состояния ТС 4 на маршруте.Before the release of TS 4 with CRP 3 charged to the line, the technological control laboratory 7.5 performs an output check of the technical condition of the nodes and the entire SRB 3, closes and / or seals of the nodes that impede access to oil sources on SRB 3, while the condition of TS 4 with the system is also checked multi lift 4.1. In this case, TS 4 is equipped with an information system with an Internet navigator to track the status of TS 4 on the route.

Далее СРБ 3, как единую резервуарную конструкцию, на указанном ТС 4 направляют по маршруту к АЗС, указанной пунктом прибытия в маршрутном листе ТС 4. На фиг. 4 маршруты перемещения ТС 4 к АЗС или к площадкам ЗК условно показаны прямыми двунаправленными стрелками.Further, SRB 3, as a single reservoir structure, on the indicated vehicle 4 is sent along the route to the gas station indicated by the point of arrival in the route sheet of the vehicle 4. In FIG. 4 routes of movement of the vehicle 4 to the gas station or to the ZK sites are conventionally shown by straight bidirectional arrows.

Доставленный к указанной АЗС СРБ 3, в транспортном положении на ТС 4 подвозят к указанной стойке 1 АЗС со свободным посадочным местом 2, сгружают с ТС 4 с использованием его погрузочной системы мультилифт 4.1, при этом к СРБ 3 подсоединяют соответствующую арматуру (на фланце 3.7 к портам 3.7.2 присоединяют провод заземления, а к штуцеру 3.7.3 - шланг 1.3 от емкости 1.2 для сбора конденсата, шлама или пролива топлива). Далее, устанавливают СРБ 3 вертикально на соответствующее свободное посадочное место 2 (с использованием опорных катков 3.9 и 3.10), фиксируют указанные катки в неподвижное состояние, дополнительно фиксируют СРБ 3 к стойке 1 с использованием сдвигаемого стыковочного элемента 3.11, проверяют фактическое состояние готовности СРБ 3 к работе и включают СРБ 3 в эксплуатацию.Delivered to the specified gas station SRB 3, in the transport position on the vehicle 4 they are taken to the specified rack 1 gas station with a free seat 2, unloaded from the vehicle 4 using its loading system aerial lift 4.1, while the corresponding fittings are connected to the SRB 3 (on the flange 3.7 to connect a ground wire to ports 3.7.2, and a hose 1.3 from a tank 1.2 to collect condensate, sludge or fuel spill to a fitting 3.7.3. Next, install the SRB 3 vertically on the corresponding free seat 2 (using the track rollers 3.9 and 3.10), fix the rollers in a stationary state, additionally fix the SRB 3 to the rack 1 using the movable docking element 3.11, check the actual state of readiness of the SRB 3 to work and include SRB 3 in operation.

Раздачу топлива, нефтепродуктов потребителям осуществляют по стандартному регламенту для АЗС, в том числе, для полуавтоматических, автоматизированных или автономных АЗС. Отличие от стандарта заключается в том, что раздача топлива, нефтепродуктов через раздаточные пистолеты осуществляется из резервуара 3.1 СРБ 3 регулируемым самотеком, а рекуперируемая энергия используется для работы маломощных устройств АЗС и/или для освещения. Контрольно-измерительная информационная система обрабатывает информацию о работе блоков 3 АЗС, о параметрах раздачи топлива, нефтепродуктов и об обслуживании потребителей и передает ее к удаленному пульту управления единой диспетчерской службы.Distribution of fuel and petroleum products to consumers is carried out according to standard regulations for gas stations, including semi-automatic, automated or autonomous gas stations. The difference from the standard is that the distribution of fuel, oil products through the dispensing guns is carried out from the reservoir 3.1 SRB 3 by regulated gravity, and the recovered energy is used to operate low-power filling stations and / or for lighting. The control and measuring information system processes information about the operation of blocks 3 of the gas station, about the parameters of the distribution of fuel, oil products and customer service and transmits it to the remote control panel of the unified dispatch service.

После опорожнения резервуаров СРБ 3 или в других случаях (например, для ремонта) СРБ 3 отсоединяют от стойки 1: отсоединяют стыковочный элемент 3.11, шланг 3.1 - от штуцера 3.7.3, СРБ 3 грузят на ТС 4 крюковой системой мультилифт 4.1 этого ТС, отсоединяют заземление от порта 3.7.2, и после этого вывозят СРБ 3 с территории АЗС. В процессе погрузки СРБ 3 на платформу ТС 4 системой мультилифт 4.1 для предотвращения бокового смещения блока относительно платформы используют параллельные направляющие элементы 3.14 универсального подрамника СРБ 3, к ним же затем фиксируют указанный блок 3 в транспортном положении гидравлическими фиксаторами системы мультилифт 4.1.After emptying the SRB 3 tanks or in other cases (for example, for repair), the SRB 3 is disconnected from the rack 1: the connecting element 3.11 is disconnected, the hose 3.1 is disconnected from the nozzle 3.7.3, the SRB 3 is loaded onto the vehicle 4 with a hook lift system 4.1 of this vehicle, disconnected grounding from port 3.7.2, and after that they take out SRB 3 from the territory of the gas station. In the process of loading SRB 3 onto the TS 4 platform, the multi-lift system 4.1 uses parallel guiding elements 3.14 of the universal SRR 3 subframe to prevent lateral displacement of the block relative to the platform, and then the specified block 3 is fixed in the transport position with hydraulic locks of the multi-lift system 4.1.

Завершающим этапом цикла заправки топливом, нефтепродуктами данного СРБ 3 является его доставка на площадку обслуживания 7 (на площадку сервисного обслуживания и тестирования 7.4 или на площадку 7.6 размещения ТС 4 с СРБ 3) для проведения нового цикла заправки.The final stage of the fuel and oil products refueling cycle of this SRB 3 is its delivery to service platform 7 (to the service and testing site 7.4 or to platform 7.6 for the placement of TS 4 with SRB 3) for a new refueling cycle.

Список аббревиатур,List of abbreviations,

включенных в описание, кроме как из названий цитируемых документовincluded in the description, except from the names of the cited documents

АЗС - автозаправочная станция,Gas station - gas station,

АГНКС - автомобильная газонаполнительная компрессорная станция,CNG filling station - gas filling compressor station,

АЗК - автозаправочный комплекс,AZK - gas station,

АМ-АЗС, мини АЗС - автоматическая мини АЗС,AM-gas station, mini gas station - automatic mini gas station,

АЦ - автоцистерна,AC - tank truck,

ДТ - дизельное топливо,DT - diesel fuel,

ЗК - технологический заправочный комплекс нового поколения,ZK - a new generation technological refueling complex,

представленный в изобретении,presented in the invention

КАЗС - контейнерная АЗС,KAZS - container gas station,

КПГ- компримированный природный газ,CNG - compressed natural gas,

КХТ - контейнер хранения топлива,KHT - fuel storage container,

НП3-нефтеперерабатывающий завод,NP3 oil refinery,

СРБ - сменный резервуарный блок нового поколения, представленный в изобретении,SRB - a new generation interchangeable tank unit, presented in the invention,

СУГ - сжиженный углеводородный газ,LPG - liquefied petroleum gas,

ТО - технический осмотр состояния блока,THAT - technical inspection of the state of the unit,

ТРК - топливораздаточная колонка,Fuel dispenser - fuel dispenser,

ТС - транспортное средство.TS is a vehicle.

Приложение к заявке на изобретениеAppendix to the application for invention

Перечень позиций на фиг. 1-4 изобретения.The list of items in FIG. 1-4 inventions.

1 - опорно-страховочная стойка на площадке АЗС;1 - support and safety rack at the gas station;

1.1 - винтовая заглубленная часть опорно-страховочной стойки;1.1 - screw recessed part of the support and safety post;

1.2 - емкость для сбора конденсата, шлама, и/или аварийного пролива топлива;1.2 - a tank for collecting condensate, sludge, and / or emergency fuel spills;

1.3 - шланг от емкости 1.2, предназначенный для соединения с резервуаром СРБ;1.3 - hose from the tank 1.2, designed to connect to the SRB reservoir;

1.4- полость в нижней части стойки с арматурой для складывания и скрытого хранения шланга 1.3;1.4 - a cavity in the lower part of the rack with fittings for folding and hidden storage of the hose 1.3;

1.5 - молниеприемник;1.5 - air terminal;

1.6 - блок сигнальных огней;1.6 - block signal lights;

1.7 - узел панелей приема и преобразования солнечной энергии;1.7 - node panels receiving and converting solar energy;

2 - посадочное место для установки СРБ;2 - seat for installing SRB;

3 - компактный сменный резервуарный блок (СРБ);3 - compact replaceable reservoir unit (SRB);

3.1 - резервуар для топлива/нефтепродуктов;3.1 - tank for fuel / oil products;

3.2 - внутренняя коаксиальная секция резервуара 3.1;3.2 - internal coaxial section of the tank 3.1;

3.3 - внешняя цилиндрическая секция резервуара 3.1;3.3 - the outer cylindrical section of the tank 3.1;

3.4 - технологический отсек;3.4 - technological compartment;

3.5 - топливораздаточный модуль;3.5 - fuel dispensing module;

3.6 - выходы вентиляционных патрубков дыхательной арматуры из секций резервуара 3.1;3.6 - exits of ventilation pipes of respiratory valves from sections of the tank 3.1;

3.7 - выходной фланец узла наполнения резервуара 3.1 топливом/нефтепродуктами;3.7 - the output flange of the filling unit of the tank 3.1 fuel / oil products;

3.7.1 - гребенка штуцеров наполнения резервуара 3.1, соединенных через линии наполнения с соответствующими секциями 3.2, 3.3 указанного резервуара;3.7.1 - a comb of fittings for filling the tank 3.1, connected through the filling line with the corresponding sections 3.2, 3.3 of the specified tank;

3.7.2 - порты для электрических соединений и заземления;3.7.2 - ports for electrical connections and grounding;

3.7.3 - штуцер для слива шлама из секций 3.2, 3.3 резервуара, к которому присоединяется к шланг 1.3;3.7.3 - fitting for draining sludge from sections 3.2, 3.3 of the reservoir, to which it is connected to the hose 1.3;

3.8 - информационный терминал, размещенный в топливораздаточном модуле 3.5;3.8 - information terminal located in the fuel distribution module 3.5;

3.9 - опорный каток-колесо СРБ 3 с неподвижной (с неповоротной) осью вращения;3.9 - supporting roller-wheel SRB 3 with a fixed (with non-rotating) axis of rotation;

3.10 - опорный каток-колесо СРБ 3 с подвижной (с поворотной) осью вращения;3.10 - supporting roller-wheel SRB 3 with a movable (with rotary) axis of rotation;

3.11 - сдвигаемый стыковочный элемент для дополнительной фиксации СРБ 3 в вертикальном положении к стойке 1;3.11 - movable docking element for additional fixing SRB 3 in a vertical position to the rack 1;

3.12 - направляющие, обеспечивающие вертикальный сдвиг стыковочного элемента 3.11;3.12 - guides providing vertical shift of the docking element 3.11;

3.13 - кольцевой элемент на вершине СРБ 3, ответный крюковому грузозахватному приспособлению подъемника 4.1 системы мультилифт;3.13 - an annular element at the top of the SRB 3, corresponding to the hook load handling device of the elevator 4.1 of the multi-lift system;

3.14 - направляющие элементы универсального подрамника, ответные раме подъемника 4.1 системы мультилифт ТС 4;3.14 - guiding elements of the universal subframe, reciprocal to the frame of the hoist 4.1 of the TS 4 multi-lift system;

4 - транспортное средство (ТС) с крюковой погрузочно-разгрузочной системой мультилифт;4 - vehicle (TS) with hook loading and unloading system multielevator;

4.1 - крюковая погрузочно-разгрузочная система мультилифт;4.1 - hook loading and unloading system multielevator;

5 - опорная центрирующая плита-основание;5 - supporting centering plate-base;

6.1 - АЗС с вертикальной фиксацией СРБ 3 на 6 посадочных мест 2;6.1 - gas stations with vertical fixation of SRB 3 for 6 seats 2;

6.2 - АЗС с вертикальной фиксацией СРБ 3 на 3 посадочных места 2;6.2 - gas stations with vertical fixation of SRB 3 for 3 seats 2;

6.3 - АЗС с вертикальной фиксацией СРБ 3 на 4 посадочных места 2;6.3 - gas stations with vertical fixation of SRB 3 for 4 seats 2;

7 - площадка обслуживания ЗК;7 - a platform of service of ЗК;

7.1 - склад отпускаемых нефтепродуктов;7.1 - a warehouse for refined petroleum products;

7.2 - наливной терминал в виде оконечного трубопровода, оборудованного устройством для сливо-наливных операций при раздаче жидкого топлива, нефтепродуктов в резервуары СРБ 3;7.2 - a loading terminal in the form of a terminal pipeline equipped with a device for discharge and loading operations during the distribution of liquid fuel, oil products into SRB 3 tanks;

7.3 - отделение единой диспетчерской службы с площадкой приема нефтепродуктов от внешних источников и подготовки их к выпуску;7.3 - separation of a single dispatching service with a platform for receiving oil products from external sources and preparing them for release;

7.4 - площадка (отдел) сервисного обслуживания и тестирования СРБ 3;7.4 - site (department) of service and testing of CRP 3;

7.5 - лаборатория технологического контроля нормативов топлива, нефтепродуктов, заправки СРБ 3 и выпуска на линию ТС 4 с СРБ 3;7.5 - laboratory for technological control of fuel, oil products, refueling SRB 3 and release to the TS 4 line with SRB 3;

7.6 - площадка размещения ТС 4 с СРБ 3;7.6 - the platform for the placement of TS 4 with SRB 3;

8 - склад хранения и комплектации СРБ 3.8 - warehouse storage and packaging SRB 3.

Claims (59)

1. Компактный резервуарный блок с заводской готовностью своего оборудования для работы на автозаправочной станции (АЗС), содержащий:1. A compact tank unit with the factory readiness of its equipment for work at a gas station (gas station), containing: двустенный или двуоболочечный резервуар, имеющий по меньшей мере одну секцию для моторного топлива, с дыхательной арматурой, содержащей предохранительные клапаны и вентиляционные патрубки, с линиями наполнения резервуара моторным топливом через штуцера узла наполнения, к соответствующим секциям резервуара, с замерными приспособлениями и со сливной арматурой для слива конденсата и шлама;a double-walled or double-shell tank with at least one section for motor fuel, with breathing valves containing safety valves and ventilation pipes, with lines for filling the tank with motor fuel through the nozzle of the filling unit, to the corresponding sections of the tank, with gauges and with drain valves for drainage of condensate and sludge; контрольно-измерительную информационную систему для ввода-вывода, обработки информации о параметрах и работе блока и/или передачи ее к удаленному центру;control and measuring information system for input-output, processing information about the parameters and operation of the unit and / or transmitting it to a remote center; технологический отсек с закрываемым и/или запираемым техническим проемом или люком, причем подвижные элементы, закрывающие/запирающие проем/люк указанного отсека, выполнены в безискровом исполнении;a technological compartment with a lockable and / or lockable technical opening or hatch, wherein the movable elements closing / locking the opening / hatch of the specified compartment are made in a sparkless design; огнетушители системы пожарной безопасности, размещенные на резервуарном блоке и в технологическом отсеке, в соответствии с нормами пожарной безопасности;fire extinguishers of the fire safety system located on the tank unit and in the technological compartment, in accordance with fire safety standards; линии раздачи каждого вида топлива от соответствующих секций резервуара, самотечных и/или через насосы, причем выходы линий раздачи топлива через шланги соединены с топливораздаточными пистолетами, размещенными в топливораздаточных модулях, закрепленных снаружи по периферии блока;distribution lines for each type of fuel from respective sections of the tank, gravity and / or through pumps, the outputs of the lines for distributing fuel through hoses connected to fuel dispensing guns located in the fuel dispensing modules mounted externally around the periphery of the unit; при этом в технологическом отсеке могут находиться дополнительно установленные модули автоматического пожаротушения и смонтированы пожарные датчики и извещатели, а также датчики контроля параметров, в составе которых имеются датчики контроля уровня топлива в отсеках и датчики давления в межстенном пространстве резервуара,at the same time, additional automatic fire extinguishing modules can be located in the technological compartment and fire sensors and detectors are mounted, as well as parameter monitoring sensors, which include fuel level control sensors in the compartments and pressure sensors in the tank’s inter-wall space, а в топливораздаточных модулях и/или в технологическом отсеке размещены информационные терминалы информационной системы ввода-вывода контрольной информации и/или для оплаты за полученные услуги,and in the fuel dispensing modules and / or in the technological compartment information terminals of the information input / output information system of the control information and / or for payment for the received services are located, отличающийся тем, что указанный компактный резервуарный блок с составляющими его узлами и элементами: резервуаром с секциями, предназначенными для их заполнения нефтепродуктами, такими как жидкое моторное топливо: бензин, керосин, дизельное топливо, сжиженный или компримированный газ, масла или эмульсии, с арматурой и линиями заполнения секций резервуара указанными топливом, нефтепродуктами; технологическим отсеком; топливораздаточными модулями; линиями и трубопроводами раздачи топлива, нефтепродуктов; аварийными и вспомогательными системами и оборудованием - может быть размещен в горизонтальном или в вертикальном положении и функционально является сменным резервуарным блоком (далее - СРБ, блок),characterized in that the said compact tank unit with its components and elements: a tank with sections designed for filling them with oil products, such as liquid motor fuel: gasoline, kerosene, diesel fuel, liquefied or compressed gas, oils or emulsions, with fittings and lines for filling tank sections with specified fuel and oil products; technological compartment; fuel dispensing modules; lines and pipelines of distribution of fuel, oil products; emergency and auxiliary systems and equipment - can be placed in a horizontal or vertical position and is functionally a replaceable tank unit (hereinafter - SRB, unit), при этом резервуар блока, который в рабочем вертикальном положении СРБ находится над технологическим отсеком, выполнен в виде закрытого сверху и снизу вертикального цилиндра,while the reservoir of the block, which in the working vertical position of the SRB is located above the technological compartment, is made in the form of a closed vertical cylinder closed from above and below, стенки технологического отсека также имеют форму цилиндра с коаксиальным расположением относительно оси резервуара, с размещенным сбоку закрытым техническим проемом,the walls of the technological compartment also have the shape of a cylinder with a coaxial arrangement relative to the axis of the tank, with a closed technical opening placed on the side, сбоку и сверху на резервуаре имеются выходы дыхательных трубок раздельные для горизонтального или вертикального положения СРБ, с клапанами, автоматически переключаемыми при соответственном изменении положения СРБ,side and top on the reservoir there are separate exits of breathing tubes separate for horizontal or vertical position of the SRB, with valves automatically switched when the position of the SRB changes accordingly, при этом арматура для слива шлама и конденсата из секций резервуара СРБ выполнена в виде штуцера, размещенного в боковой или нижней части СРБ и соединенного с линиями слива шлама от секций резервуара через запорные клапаны,wherein the fittings for draining sludge and condensate from the sections of the SRB tank are made in the form of a fitting located in the side or bottom of the SRB and connected to the lines of draining the sludge from the tank sections through shut-off valves, кроме того, указанный СРБ оборудован опорными элементами - по меньшей мере, тремя колесными или роликовыми катками, обеспечивающими возможность качения СРБ по площадке, при этом указанные катки закреплены с помощью кронштейнов под СРБ по кромке его основания, а также с возможностью фиксации и стопорения катков относительно СРБ и/или площадки АЗС,in addition, said SRB is equipped with supporting elements — at least three wheeled or roller rollers, which provide the possibility of SRB rolling around the site, while these rollers are fixed with brackets under the SRB along the edge of its base, as well as with the possibility of fixing and locking the rollers relative to CRP and / or gas station sites, при этом для возможности бокового сдвига СРБ при его вертикальной установке, кронштейн, по меньшей мере, одного катка выполнен с возможностью его поворота вокруг вертикальной оси,while for the possibility of lateral shift of the SRB during its vertical installation, the bracket of at least one roller is made to rotate around a vertical axis, также для дополнительной фиксации СРБ в вертикальном положении на площадке АЗС, на СРБ сбоку могут быть укреплены направляющие со сдвигаемым по высоте и фиксируемым к конструкции АЗС стыковочным элементом,also for additional fixation of the SRB in a vertical position on the site of the gas station, guides with a height-shifting and fixed to the design of the gas station docking element can be fixed on the side of the SRB, при этом в верхней точке СРБ на линии его оси размещен элемент, ответный крюковому грузозахватному приспособлению подъемника системы мультилифт,at the same time, at the upper point of the SRB on the line of its axis there is an element corresponding to the hook load gripping device of the multi-lift system lift, также на боковой поверхности СРБ, параллельно его оси, закреплены направляющие элементы универсального подрамника, с размерами, соответствующими размеру рамы шасси доставившего его ТС,also on the side surface of the SRB, parallel to its axis, the guide elements of the universal subframe are fixed, with dimensions corresponding to the size of the chassis frame of the vehicle that delivered it, вне АЗС СРБ может находиться в горизонтальном положении с опорой на горизонтальную поверхность с помощью направляющих элементов указанного универсального подрамника или же в вертикальном положении с опорой на эту поверхность через указанные катки.outside the gas station, the SRB can be in a horizontal position with support on a horizontal surface using the guiding elements of the specified universal subframe or in a vertical position with support on this surface through these rollers. 2. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что продольные стенки секций резервуара СРБ имеют форму цилиндра, коаксиального оси резервуара СРБ, при этом в секциях резервуара могут быть размещены поперечные перегородки и/или ребра жесткости - волнорезы.2. SRB according to claim 1, characterized in that the longitudinal walls of the sections of the SRB reservoir are in the form of a cylinder coaxial to the axis of the SRB reservoir, while transverse partitions and / or stiffeners - breakwaters can be placed in the reservoir sections. 3. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что СРБ снабжен запираемым электрощитком для подключения оборудования контроля и регулирования параметров налива нефтепродуктов в секции резервуара СРБ и получения учетной информации о заполнении их топливом, нефтепродуктами.3. SRB according to claim 1, characterized in that the SRB is equipped with a lockable electrical panel for connecting equipment for monitoring and regulating the parameters of oil product loading in the section of the SRB tank and obtaining accounting information about filling them with fuel and oil products. 4. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что элементы технологического отсека СРБ, закрывающие/запирающие проем/люк указанного отсека, оборудованы кодовым замком для доступа внутрь только персонала, имеющего допуск для попадания в отсек.4. SRB according to Claim. 1, characterized in that the elements of the SRB technological compartment that cover / lock the opening / hatch of the specified compartment are equipped with a combination lock for access only to personnel authorized to enter the compartment. 5. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что снаружи на стенках СРБ размещено от одного до четырех топливораздаточных модулей.5. SRB according to claim 1, characterized in that from the outside on the walls of the SRB there are from one to four fuel-dispensing modules. 6. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что каждая линия наполнения секций резервуара топливом, нефтепродуктами снабжена шаровым обратным управляемым клапаном.6. SRB according to claim 1, characterized in that each line for filling the tank sections with fuel, oil products is equipped with a ball-operated check valve. 7. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что конструкция узла наполнения секций резервуара топливом, нефтепродуктами, с целью их закрытого налива, выполнена с элементами, обеспечивающими закрытое герметичное соединение указанного узла с топливопроводом от наливного терминала.7. SRB according to claim 1, characterized in that the design of the unit for filling the tank sections with fuel, oil products, for the purpose of their closed filling, is made with elements providing a closed tight connection of the specified node with the fuel line from the bulk terminal. 8. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что насосы линий раздачи топлива являются аварийными.8. SRB according to claim 1, characterized in that the pumps of the fuel distribution lines are emergency. 9. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что топливораздаточные модули оборудованы запираемым, а также открываемым, съемным или сдвигаемым кожухом.9. SRB according to claim 1, characterized in that the fuel dispensing modules are equipped with a lockable as well as an openable, removable or movable casing. 10. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что его наружная часть узла наполнения секций резервуара топливом, нефтепродуктами выполнена в виде фланца с гребенкой штуцеров наполнения, соединенных через линии наполнения с соответствующими секциями резервуара СРБ, при этом указанный фланец находится в нижней части СРБ.10. SRB according to claim 1, characterized in that its outer part of the filling unit of the tank sections with fuel, oil products is made in the form of a flange with a comb of filling nozzles connected through the filling lines to the corresponding sections of the SRB tank, while this flange is located in the lower part of the SRB . 11. СРБ по п. 1 или 10, отличающийся тем, что штуцер для слива шлама и конденсата из секций резервуара размещен на фланце рядом с гребенкой штуцеров наполнения резервуара СРБ.11. SRB according to claim 1 or 10, characterized in that the nozzle for draining sludge and condensate from the sections of the tank is placed on the flange next to the comb of the nozzles for filling the tank SRB. 12. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что соединение каждого из штуцеров наполнения резервуара СРБ с соответствующим трубопроводом от наливного терминала, а также соединение шланга от емкости для сбора шлама со штуцером для слива шлама и конденсата из резервуара СРБ имеет замковую байонетную конструкцию для защиты от несанкционированного доступа.12. SRB according to claim 1, characterized in that the connection of each of the filling nozzles of the SRB reservoir with the corresponding pipeline from the filling terminal, as well as the connection of the hose from the sludge collection tank to the nozzle for draining the sludge and condensate from the SRB reservoir, has a locking bayonet design for protection against unauthorized access. 13. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что опорные катки СРБ размещены центрально-симметрично относительно проекции его вертикальной оси на плоскость катков.13. SRB according to claim 1, characterized in that the track rollers of the SRB are placed centrally symmetrical with respect to the projection of its vertical axis onto the plane of the rollers. 14. СРБ по п. 1, отличающийся тем, что число опорных катков на кромке основания СРБ равно 3 или 4, при этом кронштейны одного или двух катков выполнены с возможностью их поворота вокруг вертикальной оси.14. SRB according to claim 1, characterized in that the number of track rollers on the edge of the base of the SRB is 3 or 4, while the brackets of one or two rollers are made to rotate about a vertical axis. 15. Заправочный комплекс (ЗК), содержащий на обслуживаемой им территории15. Refueling complex (ZK), containing in the territory served by it по меньшей мере одну площадку с терминалом налива жидкого топлива, нефтепродуктов, оборудованным трубопроводами и/или устройствами для сливо-наливных операций при раздаче указанных нефтепродуктов в резервуары,at least one platform with a terminal for loading liquid fuel, oil products, equipped with pipelines and / or devices for discharge and loading operations when distributing these oil products into tanks, по меньшей мере одну резервуарную конструкцию для налива в ее резервуар указанных нефтепродуктов,at least one reservoir structure for loading said oil products into its reservoir, по меньшей мере одну автозаправочную станцию (АЗС) для обеспечения розничных потребителей указанными нефтепродуктами,at least one gas station (gas station) to provide retail consumers with specified petroleum products, по меньшей мере одно транспортное средство (ТС) для доставки указанной резервуарной конструкции на площадку ЗК или на АЗС или вывоза от них, отличающийся тем, что входящие в состав ЗКat least one vehicle (TS) for the delivery of the indicated reservoir structure to the ZK site or at the gas station or exported from them, characterized in that it is part of the ZK указанные АЗС представляют собой станции с вертикально установленными на своей площадке компактными резервуарными блоками, предназначенными для обеспечения розничных потребителей указанными топливом, нефтепродуктами,these gas stations are stations with vertically mounted compact tank units on their site, designed to provide retail consumers with the specified fuel, oil products, резервуарные конструкции представляют собой сменные резервуарные блоки (СРБ, блок) вертикальной установки и фиксации на АЗС, представленные в п. 1 формулы изобретения,tank structures are removable tank blocks (SRB, block) of vertical installation and fixation at gas stations, presented in paragraph 1 of the claims, ТС содержат в своем составе погрузочно-разгрузочную систему мультилифт для погрузки на собственную платформу, разгрузки с нее СРБ или для установки СРБ на горизонтальной площадке в вертикальное или горизонтальное положение,TSs contain a multi-lift loading and unloading system for loading onto their own platform, unloading SRB from it or for installing SRB on a horizontal platform in a vertical or horizontal position, при этом ЗК может содержать по меньшей мере одну площадку, оборудование и/или средства сервисного обслуживания СРБ, для ввоза на нее по меньшей мере одного СРБ, вывоза его с площадки, разгрузки с (погрузки на) ТО системой мультилифт, опорожнения СРБ, промывки, проверки, контроля, тестирования, осмотра технического состояния (ТО), ремонта СРБ, его заправки -контроля параметров топлива, нефтепродуктов, поступающих в секции резервуара СРБ, контроля процесса налива топлива, нефтепродуктов, закрытия и/или пломбирования СРБ,however, the ZK may contain at least one site, equipment and / or facilities for servicing the SRB, for importing at least one SRB onto it, removing it from the site, unloading it from (loading on) the multi lift system, emptying the SRB, flushing, inspection, control, testing, inspection of the technical condition (MOT), repair of CRP, its refueling - monitoring of the parameters of the fuel, oil products entering the section of the SRB tank, monitoring the process of loading fuel, oil products, closing and / or filling of the SRB, при этом все наружные элементы СРБ, которые в процессе эксплуатации СРБ контактируют или соединяются с элементами терминала налива топлива, с ТС, с элементами объектов АЗС и на которых может скапливаться электрический заряд или протекать наведенный электрический ток, должны быть в состоянии надежного взаимного электрического контакта друг с другом, а также с заземлением, для обеспечения электрической и пожарной безопасности СРБ и остальных указанных объектов за весь период их контакта.in this case, all external elements of the SRB, which during operation of the SRB are in contact or connected with the elements of the fuel loading terminal, with the vehicle, with elements of gas station objects and on which electric charge can accumulate or induced electric current can flow, must be in a state of reliable mutual electrical contact with a friend, as well as with grounding, to ensure electrical and fire safety of SRB and other specified objects for the entire period of their contact. 16. ЗК по п. 15, отличающийся тем, что система мультилифт для погрузки-разгрузки СРБ может быть размещена на шасси автомобиля, его полуприцепа, прицепа или судна.16. ЗК under item 15, characterized in that the multi-lift system for loading and unloading SRB can be placed on the chassis of a car, its semi-trailer, trailer or ship. 17. Автозаправочная станция (АЗС), содержащая на своей площадке,17. A gas station (gas station), containing on its site, - компактные резервуарные блоки с составляющими их узлами и элементами: резервуаром с секциями для моторного топлива, с арматурой и линиями заполнения секций резервуара указанными топливом; технологическим отсеком; топливораздаточными модулями; линиями и трубопроводами раздачи топлива; противопожарной, аварийной и вспомогательными системами и оборудованием;- compact tank blocks with their components and elements: a tank with sections for motor fuel, with fittings and filling lines for the sections of the tank with specified fuel; technological compartment; fuel dispensing modules; fuel distribution lines and pipelines; fire, emergency and auxiliary systems and equipment; отличающаяся тем, что на площадке работающей АЗС имеется,characterized in that at the site of a working gas station there is по меньшей мере одна установленная вертикально опорно-страховочная стойка в форме столба с нижней частью, заглубленной в основание или в грунт,at least one vertically mounted support and safety post in the form of a pillar with a lower part buried in the base or in the ground, по меньшей мере один указанный компактный резервуарный блок, который функционально является сменным резервуарным блоком (СРБ, блок) вертикальной установки и фиксации на АЗС, представленным в п. 1 формулы изобретения,at least one specified compact tank unit, which is functionally a removable tank unit (SRB, unit) of vertical installation and fixation at a gas station, as presented in paragraph 1 of the claims, при этом в указанной опорно-страховочной стойке ее часть, расположенная на уровне или ниже нулевой отметки площадки АЗС, содержит емкость для сбора конденсата и шлама, и/или аварийного пролива топлива, нефтепродуктов, со шлангом для подсоединения к соответствующей арматуре - штуцеру СРБ для слива конденсата и шлама,at the same time, in the specified support and safety rack, its part, located at or below the zero mark of the gas station site, contains a container for collecting condensate and sludge, and / or an emergency spill of fuel, oil products, with a hose for connection to the corresponding fittings - a discharge fitting for discharge condensate and sludge, вокруг каждой из указанных стоек имеются подготовленные горизонтальные посадочные места для установки вертикально на них указанных СРБ, при этом наибольшее число блоков, которые можно установить вокруг стойки, равно числу посадочных мест вокруг нее,around each of these racks there are prepared horizontal seats for installing the indicated SRB vertically on them, while the largest number of blocks that can be installed around the rack is equal to the number of seats around it, причем в своем рабочем состоянии на АЗС, когда секции резервуара СРБ заполнены указанными топливом, нефтепродуктами полностью или частично, блок заземлен, штуцер для слива конденсата и шлама из СРБ подсоединен с помощью шланга к емкости для конденсата, шлама и/или аварийного пролива топлива, нефтепродуктов, СРБ установлен и зафиксирован в вертикальном положении на соответствующем посадочном месте на площадке АЗС, тогда СРБ находится в состоянии готовности к раздаче указанных топлива, нефтепродуктов потребителям,moreover, in its working condition at the gas station, when the sections of the SRB tank are completely or partially filled with the specified fuel, oil products, the unit is grounded, the nozzle for draining the condensate and sludge from the SRB is connected via a hose to the tank for condensate, sludge and / or emergency spill of fuel, oil products , SRB is installed and fixed in a vertical position at the appropriate seat at the gas station site, then SRB is in a state of readiness for distribution of the specified fuel, oil products to consumers, также на указанной стойке АЗС может быть размещена ответная часть к стыковочному элементу СРБ, предназначенному для дополнительной фиксации СРБ в вертикальном положении к стойке АЗС,also on the specified rack of the gas station can be placed the mate to the docking element SRB, designed for additional fixation of SRB in a vertical position to the rack of the gas station, при этом на вершине указанной стойки АЗС размещен молниеприемник.at the same time, an air terminal is placed on top of the indicated gas station strut. 18. АЗС по п. 17, отличающаяся тем, что посадочные места для установки СРБ на площадке АЗС расположены с центральной симметрией относительно проекции оси опорно-страховочной стойки на эту площадку.18. The gas station according to claim 17, characterized in that the seats for installing the SRB at the gas station site are located with central symmetry relative to the projection of the axis of the support-safety rack on this site. 19. АЗС по п. 17, отличающаяся тем, что число посадочных мест для установки СРБ, размещенных вокруг опорно-страховочной стойки, равно 1, 2, 3 или 4.19. The gas station according to claim 17, characterized in that the number of seats for installing the SRB placed around the support and safety post is 1, 2, 3, or 4. 20. АЗС по п. 17, отличающаяся тем, что для установки опорно-страховочной стойки на площадку АЗС винтовым заглублением, заглубляемая часть указанной стойки выполнена в форме цилиндра, переходящего в конусный наконечник вершиной вниз, с осью формы, совпадающей с осью стойки, при этом на поверхности наконечника и на цилиндрической поверхности, жестко закреплены спирально-винтовые ребра-лопасти, причем шаг размещения, размеры ребер и их расположение определяются проектными значениями винтового заглубления стойки: расчетным заглублением относительно нулевой отметки и параметрами грунта в месте заглубления.20. The gas station according to claim 17, characterized in that for installing the support and safety rack on the site of the gas station with screw recess, the buried part of the specified rack is made in the form of a cylinder, which goes down into the conical tip with the axis of the shape coinciding with the axis of the rack, when on the surface of the tip and on the cylindrical surface, spiral-helical ribs-blades are rigidly fixed, and the placement step, the dimensions of the ribs and their location are determined by the design values of the screw deepening of the rack: the calculated deepening relative to the zero mark and soil parameters at the deepening point. 21. АЗС по п. 17, отличающаяся тем, что сдвигаемый стыковочный элемент СРБ выполнен в виде сегментного захвата с ответной частью к нему, размещенной на стойке АЗС, с возможностью дистанционного управления соединением/разъединением указанных частей.21. The gas station according to p. 17, characterized in that the movable docking element SRB is made in the form of a segmented gripper with a mate to it, located on the stand of the gas station, with the ability to remotely control the connection / disconnection of these parts. 22. АЗС по п. 17, отличающаяся тем, что на верхней части опорно-страховочной стойки размещены сигнальные огни.22. The gas station according to claim 17, characterized in that the signal lights are placed on the upper part of the support and safety post. 23. АЗС по п. 17, отличающаяся тем, что СРБ на посадочном месте расположен так, что топливораздаточные модули СРБ находятся на стороне блока, удаленной от опорно-страховочной стойки.23. The gas station according to claim 17, characterized in that the SRB at the seat is located so that the SRD fuel dispensing modules are located on the side of the unit remote from the support and safety post.
RU2019140394A 2019-12-09 2019-12-09 Refueling complex for servicing and operation of filling stations with vertical fixation of reservoir units, said gas station, replaceable reservoir unit for it RU2725350C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019140394A RU2725350C1 (en) 2019-12-09 2019-12-09 Refueling complex for servicing and operation of filling stations with vertical fixation of reservoir units, said gas station, replaceable reservoir unit for it

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019140394A RU2725350C1 (en) 2019-12-09 2019-12-09 Refueling complex for servicing and operation of filling stations with vertical fixation of reservoir units, said gas station, replaceable reservoir unit for it

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2725350C1 true RU2725350C1 (en) 2020-07-02

Family

ID=71510251

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2019140394A RU2725350C1 (en) 2019-12-09 2019-12-09 Refueling complex for servicing and operation of filling stations with vertical fixation of reservoir units, said gas station, replaceable reservoir unit for it

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2725350C1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5988439A (en) * 1989-03-30 1999-11-23 U-Fuel Portable fueling facility
RU162673U1 (en) * 2015-09-24 2016-06-27 Николай Титович Краснов VERTICAL BLOCK OF SCREW DEPTH OF A FILLING STATION
RU2707020C1 (en) * 2016-02-09 2019-11-21 КЕЙПАТ ЭлЭлСи Fuel distribution station

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5988439A (en) * 1989-03-30 1999-11-23 U-Fuel Portable fueling facility
RU162673U1 (en) * 2015-09-24 2016-06-27 Николай Титович Краснов VERTICAL BLOCK OF SCREW DEPTH OF A FILLING STATION
RU2707020C1 (en) * 2016-02-09 2019-11-21 КЕЙПАТ ЭлЭлСи Fuel distribution station

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11780410B2 (en) Mobile fuel distribution station
RU2572581C2 (en) Erection of modular commercial structure
EP2729330B1 (en) Mobile fuel distribution station
US8573242B2 (en) Mobile fuel distribution system
US8402990B1 (en) Fuel dispensing system
US11167978B2 (en) Fuel distribution station
CN103552970A (en) Internet of things type mobile quick refueling system
RU2725350C1 (en) Refueling complex for servicing and operation of filling stations with vertical fixation of reservoir units, said gas station, replaceable reservoir unit for it
WO2006066515A1 (en) Transferable liquid dispensing station
CA3014291C (en) Fuel distribution station
RU2604763C1 (en) Method of single-piece/multi-unit fuel filling station vertical units arrangement and installation by screw embedment
CN215516644U (en) Movable container stores up filling equipment
RU162673U1 (en) VERTICAL BLOCK OF SCREW DEPTH OF A FILLING STATION
US20220024751A1 (en) Modular fuel tank assembly and method of construction
RU2287442C1 (en) Automobile fuel filling station with "field" technological system
RU2807222C1 (en) Complex for group fuelling of aircraft
RU2577431C1 (en) Mobile automatic refuelling system
RU2575764C2 (en) Mobile filling station
McMillin 1. Design and Operation of Marketing Terminals (USA)
BG2538U1 (en) An autonomous module fuel station