RU2698372C1 - Vacuum explosion engineering system - Google Patents
Vacuum explosion engineering system Download PDFInfo
- Publication number
- RU2698372C1 RU2698372C1 RU2018138103A RU2018138103A RU2698372C1 RU 2698372 C1 RU2698372 C1 RU 2698372C1 RU 2018138103 A RU2018138103 A RU 2018138103A RU 2018138103 A RU2018138103 A RU 2018138103A RU 2698372 C1 RU2698372 C1 RU 2698372C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- vacuum
- pump
- chamber
- complex
- explosive
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F42—AMMUNITION; BLASTING
- F42D—BLASTING
- F42D5/00—Safety arrangements
- F42D5/04—Rendering explosive charges harmless, e.g. destroying ammunition; Rendering detonation of explosive charges harmless
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Manipulator (AREA)
Abstract
Description
Область техники, к которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION
Изобретение относится к вопросам обеспечения безопасности при обращении с взрывчатыми веществами и взрывными устройствами, более конкретно изобретение предназначено для многократных подрывов при проверке на пригодность к взрыву или уничтожении:The invention relates to safety in the handling of explosives and explosive devices, more specifically, the invention is intended for repeated detonations when checking for suitability for explosion or destruction:
1) Взрывчатых веществ (ВВ) и взрывных безоболочечных устройств (ВУ) с максимально допустимой массой ВВ до 200 г в тротиловом эквиваленте (с созданием вакуума);1) Explosives (explosives) and explosive non-shell devices (IW) with a maximum permissible mass of explosives up to 200 g in TNT equivalent (with the creation of a vacuum);
2) Оболочечных боеприпасов и ВУ толщиной оболочки до 2 мм и массой ВВ до 140 г в тротиловом эквиваленте (гранаты типов РГД-5, РГД-33, М-39, М-34) с использованием дополнительных сменных обечаек (с созданием вакуума);2) Shell munitions and explosives with a shell thickness of up to 2 mm and explosive mass up to 140 g in TNT equivalent (grenades of types RGD-5, RGD-33, M-39, M-34) using additional replaceable shells (with the creation of a vacuum);
3) средств инициирования (СИ) с максимальной массой снаряжения инициирующих и бризантных ВВ до 2 г в тротиловом эквиваленте.3) initiating means (SI) with a maximum mass of equipment of initiating and blasting explosives up to 2 g in TNT equivalent.
Комплекс рассчитан на работу в закрытых помещениях (лабораториях), оборудованных принудительной приточно-вытяжной вентиляцией, сетью трехфазного переменного тока напряжением 380 В частотой 50 Гц. Лаборатория должна иметь основное и смежное помещение, из которого производится подрыв ВВ. Т.е. должна быть обеспечена максимально возможная безопасность обслуживающего персонала.The complex is designed to work in enclosed spaces (laboratories) equipped with forced supply and exhaust ventilation, a three-phase alternating current network with a voltage of 380 V and a frequency of 50 Hz. The laboratory must have a main and adjacent room from which explosives are detonated. Those. the maximum possible safety of the staff should be ensured.
Уровень техникиState of the art
Известно устройство для обеспечения безопасности при ликвидации и экспериментальной отработке взрывных устройств (патент РФ №2273821, F42D 5/04).A device is known for ensuring safety during the elimination and experimental testing of explosive devices (RF patent No. 2273821, F42D 5/04).
Устройство содержит:The device contains:
- взрывозащитную камеру, выполненную в виде герметичного силового контейнера цилиндрической формы с двумя днищами;- explosion-proof chamber made in the form of a sealed power container of cylindrical shape with two bottoms;
- взрывное устройство, размещенное на каретке в полости камеры, которую затем с подвешенным взрывным устройством перемещают по балке в требуемую позицию и стопорят;- an explosive device placed on a carriage in the chamber cavity, which is then moved with a suspended explosive device along the beam to the desired position and stopped;
- элементы оборудования, обеспечивающих возможность проверки камеры на герметичность.- items of equipment providing the ability to check the chamber for leaks.
Энергия осколков гасится слоями противоосколочной защиты и внутренними конструктивными элементами камеры.The energy of the fragments is extinguished by layers of ballistic protection and internal structural elements of the chamber.
Недостатком известного устройства является сравнительная высокая стоимость экспериментальной обработки взрывного устройства.A disadvantage of the known device is the comparatively high cost of the experimental processing of an explosive device.
Наиболее близким к изобретению техническим решением (прототипом) является разработка нашей фирмы ООО «Криминалистическая техника» «Комплекс для проведения взрывотехнических экспертиз ВК-100 (Техническое описание и инструкция по эксплуатации КТ.009.000 ТО прилагается).Closest to the invention, the technical solution (prototype) is the development of our company, LLC “Forensic Technology” “Complex for carrying out explosive technical examinations VK-100 (Technical description and operating manual KT.009.000 THAT is attached).
Комплекс состоит из 5-и основных модулей:The complex consists of 5 main modules:
- стола с вакуумной системой (рис. 1, поз. 1);- a table with a vacuum system (Fig. 1, item 1);
- стола под взрывную камеру ВК-100 (поз. 2);- a table for an explosive chamber VK-100 (item 2);
- взрывных камер: ВК-2 (поз. 3 на столе 1), ВК-10 (поз. 4 на столе 1) и ВК-100 (поз. 5 на столе 2).- explosive cameras: VK-2 (
В столе (1) размещены насос 2НВР-5ДМ (6) с ресивером (7), система трубопроводов с вентилями (8-13), вакуумметры (14), манометр (15) и штатив (16) под крышки камер ВК-2 и ВК-10. Кроме того, стол (1) имеет посадочное место для камеры ВК-10 или камеры ВК-2 с подставкой (17).In the table (1) there is a 2NVR-5DM pump (6) with a receiver (7), a piping system with valves (8-13), vacuum gauges (14), a pressure gauge (15) and a tripod (16) under the covers of the VK-2 and VK-10. In addition, table (1) has a seat for a VK-10 camera or a VK-2 camera with a stand (17).
При этом комплекс предназначен для проведения многократных испытаний и уничтожения взрывчатых веществ (ВВ) массой до 100 граммов в тротиловом эквиваленте, что недостаточно для подрыва оболочечных боеприпасов, большинство из которых имеют массу ВВ более 100 граммов в тротиловом эквиваленте (РГД-33, РГ-42, РГД-5, РГН, М-34, М-39).At the same time, the complex is designed to carry out multiple tests and destroy explosives (BB) weighing up to 100 grams in TNT equivalent, which is not enough to detonate shell munitions, most of which have an explosive mass of more than 100 grams in TNT equivalent (RGD-33, RG-42 , RGD-5, RGN, M-34, M-39).
Кроме этого, в камере ВК-100 нет конструктивных элементов для размещения объектов подрыва: безоболочечных и оболочечных ВУ.In addition, there are no structural elements in the VK-100 chamber to accommodate the objects of detonation: shellless and shell VU.
Известный комплекс состоит из двух столов с размещенными на них необходимым оборудованием, при этом камера ВК-100 расположена на одном столе, а вакуумная система-на другом. Кроме того, вакуумная система содержит пять вакуумных вентилей, большое количество трубопроводов и соединений, что значительно увеличивает вероятность натекания воздуха в камеру и является существенным недостатком.The well-known complex consists of two tables with the necessary equipment placed on them, while the VK-100 camera is located on one table, and the vacuum system on the other. In addition, the vacuum system contains five vacuum valves, a large number of pipelines and connections, which significantly increases the likelihood of air leakage into the chamber and is a significant drawback.
Техническим результатом данного изобретения является устранение указанных недостатков путем создания простого малогабаритного комплекса, удобного при эксплуатации.The technical result of this invention is to eliminate these drawbacks by creating a simple small-sized complex, convenient for operation.
Раскрытие изобретенияDisclosure of invention
Указанный технический результат обеспечивается тем, что в вакуумном взрывотехническом комплексе, содержащем технологический стол-тумбу, на столешнице которого смонтирована вакуумная взрывная камера, состоящая из корпуса, крышек, шарнирно соединенных с корпусом, при этом корпус камеры снабжен штуцером для соединения с вакуумной системой комплекса, технологическим люком и мановакуумметром, подставку под взрывную камеру ВК-2, вакуумную систему, содержащую вакуумный насос с ресивером и систему шлангов с вентилями, включающими, в том числе, вентили «воздух», «откачка, «мановакуумметр», цепь подрыва, электроды которой размещены в указанном технологическом люке, согласно изобретению вентили «воздух», «откачка», «мановакуумметр» смонтированы в одном блоке, закрепленном на корпусе камеры, при этом указанный блок служит местом крепления мановакуумметра.The specified technical result is ensured by the fact that in a vacuum explosive complex containing a technological table-cabinet, on the tabletop of which a vacuum explosive chamber is mounted, consisting of a housing, covers, pivotally connected to the housing, while the chamber housing is equipped with a fitting for connecting to the vacuum system of the complex, a process hatch and a manovacuum meter, a support for the VK-2 blast chamber, a vacuum system containing a vacuum pump with a receiver and a hose system with valves, including, including valves "air", "pumping," manovacuum meter ", a detonation circuit, the electrodes of which are placed in the specified technological hatch, according to the invention valves" air "," pumping "," manovacuum meter "are mounted in one unit mounted on the camera body, while the indicated block serves as the mounting point of the manovacuum meter.
А также тем, что вакуумный насос смонтирован на поддоне, закрепленном на полке-дне технологического стола-тумбы, а ресивер закреплен на внутренней поверхности столешницы указанного стола, причем насос и ресивер соединены между собой шлангом, который одним концом закреплен на входном патрубке насоса, а другим-на тройнике ресивера, при этом выходной патрубок насоса соединен шлангом с выхлопным штуцером, предназначенным для отвода масляных паров насоса в систему вентиляции через отводной шланг.And also the fact that the vacuum pump is mounted on a pallet mounted on the bottom shelf of the technological table-pedestals, and the receiver is fixed on the inner surface of the tabletop of the table, and the pump and receiver are interconnected by a hose, which is fixed at one end to the pump inlet, and another on the tee of the receiver, while the outlet pipe of the pump is connected by a hose to the exhaust fitting, designed to divert the oil vapor of the pump into the ventilation system through the outlet hose.
А также тем, что элементы для размещения объектов подрыва выполнены в виде боковых полок и выступов, нижних выступов, а для защиты поверхности при подрыве оболочечного ВУ от твердых фрагментов отбойной пластиной.And also by the fact that the elements for accommodating the objects of detonation are made in the form of side shelves and protrusions, lower protrusions, and to protect the surface when the shell WU is detonated from solid fragments by a jack plate.
А также тем, что корпус камеры снабжен двумя держателями вентиляционного короба, вентиляционным коробом и табличкой с памяткой по работе с комплексом.And also the fact that the camera body is equipped with two holders of the ventilation duct, ventilation duct and a plate with a memo for working with the complex.
А также тем, что снабжен внутренним пультом управления, размещенным на столешнице, на панели которого расположены автомат для включения электросети «сеть» со светодиодом индикации сети, автомат включения насоса «насос», светодиод «вакуум»-индикатор достижения вакуума, электронный таймер, светодиод «выдержка»-индикатор выдержки вакуума.As well as the fact that it is equipped with an internal control panel located on the countertop, on the panel of which there is an automatic machine for turning on the mains “network” with a network indication LED, an automatic machine for turning on the pump “pump”, an LED “vacuum”, a vacuum indicator, an electronic timer, an LED "Exposure" - indicator of exposure to vacuum.
А также тем, что снабжен внешним пультом управления с цепью подрыва, содержащим светодиод «дверь»-индикатор закрытия двери, перемычку цепи подрыва, контакты цепи подрыва, которые электрически соединены с электродами, размещенными в технологическом люке корпуса камеры.And also the fact that it is equipped with an external control panel with a detonation circuit containing a “door” LED — a door closure indicator, a detonator circuit jumper, detonation circuit contacts that are electrically connected to the electrodes placed in the technological hatch of the camera body.
А также тем, что подставка под взрывную камеру ВК-2 закреплена на столешнице технологического стола-тумбы.And also by the fact that the stand for the VK-2 explosive chamber is fixed on the countertop of the technological table-curbstone.
А также тем, что снабжен взрывобезопасным столом, состоящим из столешницы, покрытой антистатической токопроводящей резиновой пластиной, с обрезиненными бортиками, тумбы с выдвижными ящиками и правой опорой, при этом на переднем бортике выполнены два разъема для подключения заземляющих браслетов, причем на столешнице закреплены тиски с искробезопасными губками, при этом она снабжена проводом, подключаемым к контуру заземления.And also the fact that it is equipped with an explosion-proof table, consisting of a tabletop covered with an antistatic conductive rubber plate, with rubberized sides, cabinets with drawers and a right support, while on the front side there are two connectors for connecting grounding bracelets, and a vise with intrinsically safe jaws, while it is equipped with a wire connected to the ground loop.
Изобретение будет лучше понятно при обращении к описанию воплощения изобретения, приведенному с сопровождающимися чертежами.The invention will be better understood when referring to the description of an embodiment of the invention given with the accompanying drawings.
Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings
На фиг. 1 изображен предлагаемый вакуумный взрывотехнический комплекс;In FIG. 1 shows the proposed vacuum explosive complex;
на фиг. 2 - вид спереди вакуумной взрывной камеры ВК-200;in FIG. 2 is a front view of a VK-200 vacuum blast chamber;
на фиг.3- вид сзади вакуумной взрывной камеры ВК-200;figure 3 is a rear view of a vacuum explosive chamber VK-200;
на фиг. 4 - блок вентилей с мановакуумметром;in FIG. 4 - valve block with a vacuum gauge;
на фиг. 5 - внутренняя полость вакуумной взрывной камеры ВК-200;in FIG. 5 - the internal cavity of the vacuum explosive chamber VK-200;
на фиг. 6 - взрывная камера ВК-2;in FIG. 6 - explosive chamber VK-2;
на фиг. 7 - внутренний пульт управления комплекса;in FIG. 7 - internal control panel of the complex;
на фиг. 8 - внешний пульт управления комплекса;in FIG. 8 - external control panel of the complex;
на фиг. 9 - схема вакуумной системы комплекса;in FIG. 9 is a diagram of a complex vacuum system;
на фиг. 10 - таблица с памяткой по работе с комплексом.in FIG. 10 - a table with a memo for working with the complex.
Осуществление изобретенияThe implementation of the invention
Вакуумный взрывотехнический комплекс (далее комплекс) содержит технологический стол-тумбу 1, на столешнице 1.1 которого смонтирована вакуумная взрывная камера ВК-200 2, вакуумную систему 3, внутренний пульт управления 4, внешний пульт управления 5 с цепью подрыва, и взрывную камеру ВК-2 6 (фиг. 1, 2, 6, 8).The vacuum explosive technical complex (hereinafter referred to as the complex) contains a technological table-curbstone 1, on the tabletop 1.1 of which a VK-200 vacuum
Кроме того, комплекс содержит взрывобезопасный стол 7.In addition, the complex contains an explosion-proof table 7.
Вакуумная взрывная камера ВК-200 2 (далее камера, фиг. 1, 2, 5) состоит из корпуса 2.1, крышек 2.2, шарнирно соединенных с корпусом 2.1, и зафиксированных откидными болтами 2.3 с гайками 2.4, при этом корпус 2.1 камеры 2 снабжен штуцером 2.5 для соединения с вакуумной системой 3 комплекса, технологическим люком 2.6 с электродами 2.7, а внутренняя полость камеры 2 снабжена элементами для размещения объектов подрыва, выполненных в виде боковых полок 2.8 и нижних выступов 2.9, а для защиты поверхности при подрыве оболочечного ВУ от твердых фрагментов снабжена отбойной пластиной 2.10 (фиг. 5).The VK-200 2 vacuum blast chamber (hereinafter referred to as the chamber, Figs. 1, 2, 5) consists of a housing 2.1, covers 2.2, pivotally connected to the housing 2.1, and fixed with hinged bolts 2.3 with nuts 2.4, while the housing 2.1 of the
Вакуумная система 3, размещенная в технологическом столе-тумбе 1, (в отличие от прототипа, в котором она размещена на отдельном столе, т.е. стол с вакуумной системой выполнен за одно целое с технологическим столом-тумбой) содержит вакуумный насос 3.1 (далее насос) с ресивером 3.2, и систему шлангов с вентилями, включающими, в том числе, вентиль, «воздух» 3.3 и вентиль «откачка» 3.4, «мановакуумметр» 3.5. Технологический стол-тумба 1 выполнен с распашными дверями 1.4.The
Выполнение вакуумной системы за одно целое с технологическим столом-тумбой 1 позволяет обеспечить комплексу компактность (малогабаритность), удобство при транспортировке и обслуживании, сократить площадь для размещения комплекса и разместить на высвободившейся площади другие технологические объекты для обслуживания комплекса, например, взрывобезопасный стол 7 (о чем будет сказано ниже).The implementation of the vacuum system in one piece with the technological table-cabinet 1 allows the complex to be compact (small-sized), convenient for transportation and maintenance, reduce the area for placing the complex and place other technological objects for servicing the complex on the freed up area, for example, an explosion-proof table 7 (about than will be said below).
При этом вакуумный насос 3.1 смонтирован на поддоне 1.2, закрепленном на полке-дне 1.3 технологического стола-тумбы 1, а ресивер закреплен на внутренней поверхности столешницы 1.1 указанного стола (фиг. 2), причем насос 3.1 и ресивер 3.2 соединены между собой шлангом 3.6, который одним концом закреплен на входном патрубке 3.7 насоса 3.1, а другим-на тройнике 3.8 ресивера 3.2, при этом выходной патрубок 3.9 насоса 3.1 соединен шлангом 3.10 с выхлопным штуцером 3.11 (фиг. 3), предназначенным для отвода масляных паров насоса в систему вентиляции через отводной шланг (на черт, не показ.).In this case, the vacuum pump 3.1 is mounted on a pallet 1.2 mounted on the bottom shelf 1.3 of the technological table-pedestal 1, and the receiver is fixed on the inner surface of the tabletop 1.1 of the indicated table (Fig. 2), and the pump 3.1 and receiver 3.2 are interconnected by a hose 3.6, which is fixed at one end of the inlet pipe 3.7 of the pump 3.1, and the other at the tee 3.8 of the receiver 3.2, while the outlet pipe 3.9 of the pump 3.1 is connected by a hose 3.10 to the exhaust fitting 3.11 (Fig. 3), designed to divert the oil vapor of the pump into the ventilation system through outlet hose (per hour Hg is not showing.).
Вентили «воздух» 3.3, «откачка» 3.4, «мановакуумметр 3.5» смонтированы в одном блоке 3.12 вентилей, который закреплен на корпусе 2.1 камеры (в отличие от прототипа, в котором они смонтированы отдельно и закреплены на вакуумном столе). Блок вентилей 3.12 соединен шлангом 3.13 и трубкой 3.14 соответственно с ресивером 3.2 и штуцером 2.5, размещенным, как уже упоминалось, на корпусе 2.1 камеры 2 (фиг. 2, 3, 9).The valves “air” 3.3, “pumping out” 3.4, “manovacuum meter 3.5” are mounted in one block 3.12 of the valves, which is mounted on the camera body 2.1 (unlike the prototype, in which they are mounted separately and mounted on a vacuum table). The valve block 3.12 is connected by a hose 3.13 and a tube 3.14, respectively, with the receiver 3.2 and the fitting 2.5, which, as already mentioned, is placed on the housing 2.1 of the chamber 2 (Fig. 2, 3, 9).
Причем указанный блок 3.12 вентилей служит местом крепления мановакуумметра 3.5 (в прототипе указанный прибор крепился на корпусе камеры). Крепление блока 3.12 на камере 2 обеспечивает удобство при обслуживании и управлении вакуумной системы 3 и установки в целом.Moreover, the indicated block of valves 3.12 serves as the mounting point of the manovacuum gauge 3.5 (in the prototype, this device was mounted on the camera body). The mounting of the block 3.12 on the
Внутренний пульт управления 4 (фиг. 2, 7) размещен на столешнице (в прототипе он размещен на вакуумном столе), на панели которого расположены автомат 4.1 для включения электросети со светодиодом 4.2 индикации сети, автомат 4.3 включения насоса «насос», светодиод 4.4 «вакуум»-индикатор достижения вакуума, электронный таймер 4.5, светодиод 4.6 «выдержка»-индикатор выдержки вакуума. Размещение на столешнице 1.1 внутреннего пульта управления 4 обеспечивает удобство при управлении комплексом.The internal control panel 4 (Fig. 2, 7) is located on the countertop (in the prototype it is placed on a vacuum table), on the panel of which there is an automatic 4.1 for turning on the power supply with a LED 4.2 indicating the network, an automatic machine 4.3 for switching on the pump "pump", LED 4.4 " vacuum "- indicator of vacuum achievement, electronic timer 4.5, LED 4.6" exposure "- indicator of vacuum exposure. The placement on the countertop 1.1 of the
Внешний пульт управления с цепью подрыва 5 (фиг. 8), расположенный в смежном помещении, содержит светодиод 5.1 «дверь»-индикатор закрытия двери, перемычку 5.2 цепи подрыва, контакты 5.3 цепи подрыва, которые электрически соединены с электродами 2.7, размещенными на технологическом люке 2.6 корпуса 2.1 камеры 2 (фиг. 2).An external control panel with a detonation circuit 5 (Fig. 8) located in an adjacent room contains a 5.1 “door” LED — a door closure indicator, a jumper 5.2 of an detonation circuit, contacts 5.3 of an detonator circuit, which are electrically connected to the electrodes 2.7 located on the technological hatch 2.6 housing 2.1 of the chamber 2 (Fig. 2).
Корпус 2.1 камеры снабжен двумя держателями 2.11 вентиляционного короба, вентиляционным коробом 2.12 (фиг. 2) и табличкой с памяткой по работе с комплексом 2.13 (фиг. 10)The camera body 2.1 is equipped with two holders 2.11 of the ventilation duct, ventilation duct 2.12 (Fig. 2) and a plate with a memo for working with complex 2.13 (Fig. 10)
Комплекс, как и прототип снабжен взрывной камерой ВК-2, которая предназначена для безопасного уничтожения методом подрыва небольших взрывных устройств массой до 2-х граммов в тротиловом эквиваленте. Камера может быть использована для оценки последствий взрыва капсюлей - детонаторов, электродетонаторов, самодельных взрывателей.The complex, like the prototype, is equipped with a VK-2 explosive chamber, which is designed for safe destruction by the method of blasting small explosive devices weighing up to 2 grams in TNT equivalent. The camera can be used to assess the consequences of the explosion of capsules - detonators, electric detonators, improvised fuses.
Взрывная камера ВК-2 (фиг. 6, в отличие от прототипа смонтирована на столешнице 1.1), состоит их корпуса 6.1 и сменных крышек: под запалы УЗРГМ (устройство для запалов ручных гранат модернизированное) 6.2 и запалы УДЗ (ударно-дистанционный запал) 6.3. В комплект камеры также входит ограничитель 6.4. Взрывная камера ВК-2 смонтирована на подставке 6.5, которая закреплена на столешнице 1.1.Explosive chamber VK-2 (Fig. 6, unlike the prototype mounted on the tabletop 1.1), consists of their body 6.1 and replaceable covers: for UZRGM fuses (upgraded hand grenade fuses) 6.2 and UDZ fuses (impact-remote fuse) 6.3 . The camera also includes a limiter 6.4. The VK-2 blast chamber is mounted on a stand 6.5, which is mounted on a tabletop 1.1.
Комплекс, кроме того, в отличие от прототипа, снабжен взрывобезопасным столом 7 (фиг. 1), состоящим из столешницы 7.1, покрытой антистатической токопроводящей резиновой пластиной, с обрезиненными бортиками 7.2, тумбы 7.3 с выдвижными ящиками 7.4 и правой опорой 7.5, при этом на переднем бортике выполнены два разъема 7.6 для подключения заземляющих браслетов 7.7. На столешнице 7.1 закреплены тиски 7.8 с искробезопасными губками, при этом она снабжена проводом (на черт, не показан), подключаемым к контуру заземления. Назначение взрывобезопасного стола будет более понятно из раздела «Работа с комплексом».The complex, in addition, unlike the prototype, is equipped with an explosion-proof table 7 (Fig. 1), consisting of a tabletop 7.1 covered with an antistatic conductive rubber plate, with rubberized sides 7.2, cabinets 7.3 with drawers 7.4 and a right support 7.5, while The front side has two connectors 7.6 for connecting grounding bracelets 7.7. A vise 7.8 with intrinsically safe jaws is fixed on the countertop 7.1, while it is equipped with a wire (to hell, not shown) connected to the ground loop. The purpose of the explosion-proof table will be more clear from the section "Working with the complex."
Работа с комплексомWork with the complex
Рассмотрим работу предлагаемой вакуумной взрывной камеры 2 на примере подрыва безоболочечного ВУ.Consider the work of the proposed vacuum
Перед тем, как приступить к работе с комплексом, необходимо:Before you start working with the complex, you must:
- подсоединить вентиляционный короб 2.12 и выхлопной штуцер 3.11 комплекса к приточно-вентиляционной системе помещения;- connect the ventilation duct 2.12 and the exhaust fitting 3.11 of the complex to the supply and ventilation system of the room;
- подключить технологический стол 1 с камерами ВК-200 и ВК-2 и взрывобезопасный стол 7 к контуру заземления рабочего помещения;- connect the technological table 1 with cameras VK-200 and VK-2 and explosion-proof table 7 to the ground loop of the working room;
- убедиться в том, что комплекс обесточен и все вентили 3.3, 3.4, 3.5 находятся в положении «закрыто».- make sure that the system is de-energized and that all valves 3.3, 3.4, 3.5 are in the “closed” position.
Необходимо подготовить объект на взрывобезопасном столе 7 (фиг. 1), используя необходимые инструменты из комплекта ЗИП, поставляемого изготовителем в составе комплекса. Предварительно нужно одеть на запястья рук заземляющие браслеты 7.7, а штекеры браслетов вставить в разъемы 7.6 на бортике 7.2 стола 7. Отсюда видно, что взрывобезопасный стол 7 обеспечивает не только удобство в обслуживании комплекса, но и безопасность при обращении с взрывчатыми веществами.It is necessary to prepare the object on the explosion-proof table 7 (Fig. 1), using the necessary tools from the spare parts kit supplied by the manufacturer as part of the complex. First you need to put grounding bracelets 7.7 on your wrists, and insert the bracelet plugs into the connectors 7.6 on the edge 7.2 of table 7. It can be seen that explosion-proof table 7 provides not only ease of maintenance of the complex, but also safety when handling explosives.
Навинчиваем на взрывную камеру ВК-2 (фиг. 6) крышку 6.2 для запалов УЗРГМ (унифицированный запал ручной гранаты модернизированный) и через отверстие крышки опускаем ЭД (электродетонатор) нижним краем гильзы на 20-30 мм. Помещаем камеру ВК-2 внутрь камеры ВК-200 (фиг. 5) между двумя нижними выступами 2.9 и подсоединяем провода от ЭД к внутренним контактам электродов 2.7, после чего извлекаем ЭД из камеры ВК-2, а саму камеру из камеры-ВК-200.We screw on the explosive chamber VK-2 (Fig. 6) a cover 6.2 for UZRGM fuses (a standardized hand grenade fuse modernized) and lower the ED (electric detonator) through the opening of the cover by the lower edge of the sleeve by 20-30 mm. We place the VK-2 camera inside the VK-200 camera (Fig. 5) between the two lower protrusions 2.9 and connect the wires from the ED to the internal contacts of the electrodes 2.7, after which we extract the ED from the VK-2 camera, and the camera itself from the VK-200 camera .
Эта операция необходима как профилактическая мера для защиты эксперта от осколков в случае срабатывания ЭД от статического электричества.This operation is necessary as a preventive measure to protect the expert from splinters in the event of a ED triggering from static electricity.
Затем на боковые полки 2.8 камеры по ее центру кладем доску хвойных пород толщиной 40-50 мм, шириной не менее 150 мм, и устанавливаем на доску подготовленный к подрыву объект, располагая его по центру камеры 2. Вставляем ЭД-электродетонатор в навеску ВВ и закрываем камеру. Объект в камере 2 к подрыву готов.Then, on the side shelves of the 2.8 chamber at its center, we place a 40-50 mm thick coniferous board with a width of at least 150 mm and install an object prepared for detonation on the board, placing it in the center of the
Далее. На внутреннем пульте управления 4 (фиг. 7) включаем: автомат 4.1 включения электросети «сеть», при этом загорается соответствующий светодиод 4.2-светодиод индикации сети, и автомат 4.3 включения насоса «насос», при этом начинает работать вакуумный насос 3.1.Further. On the internal control panel 4 (Fig. 7) we turn on: the automatic machine 4.1 for turning on the power supply “network”, while the corresponding LED 4.2-LED for indicating the network lights up, and the automatic machine 4.3 for turning on the pump “pump”, while the vacuum pump 3.1 starts working.
После чего на блоке 3.12 вентилей (фиг. 4, фиг. 10) открываем вентили «откачка» 3.4 и «мановакуумметр» 3.5. Проводим вакуумирование камеры 2 до достижения остаточного давления 6,6 кПа (50 мм рт.ст.), что соответствует делению на мановакуумметре минус 0,93 атм. При достижении заданного остаточного давления на внутреннем пульте управления 4 должен загореться светодиод 4.4 «вакуум»-индикатор достижения вакуума, что служит сигналом для закрытия вентиля «откачка» 3.4 и отключения вакуумного насоса 3.1 автоматом 4.3 выключения насоса «насос». На короткое время (3-5 сек.) последовательно открываем и закрываем на блоке 3.12 вентилей вентиль «воздух» 3.3 для выравнивания давления на входе и выходе насоса (режим напуска воздуха).Then on the block 3.12 valves (Fig. 4, Fig. 10) we open the valves "pumping" 3.4 and "manovacuum" 3.5. We carry out the evacuation of
Оставляем камеру с вакуумом на 30+-1 минут. Время контролируется электронным таймером 4.5 внутреннего пульта управления 4. По истечении заданного времени загорается светодиод 4.6 «выдержка»-индикатор выдержки вакуума. Увеличение давления за указанное время не должно превышать 0,01Мпа (что соответствует делению на мановакуумметре минус 0,9 атм).Leave the chamber with vacuum for 30 + -1 minutes. The time is controlled by the electronic timer 4.5 of the
В случае недопустимого увеличения давления в камере 2 об этом сигнализирует светодиод 4.4 «вакуум» на внутреннем пульте управления 4-он гаснет. В этом случае работы прерываются до выяснения и устранения причин натекания воздуха в камеру 2.In the case of an unacceptable increase in pressure in the
Если остаточное давление в камере 2 находится в пределах допустимого, то необходимо закрыть «мановакуумметр» 3.5 на блоке 3.12 вентилей, и удалить из рабочего помещения весь персонал в смежное помещение. При этом необходимо снять перемычку с проводом заземления (на черт, не показано) с внешних контактов электродов 2.7 (фиг. 1) и соединить их с цепью подрыва. Далее закрываем металлическую дверь, при этом на внешнем пульте управления 5 загорается светодиод 5.1 «дверь» (фиг. 8). Снимаем перемычку 5.2 с контактов 5.3 цепи подрыва на внешнем пульте управления 5 и подсоединяем к ним провода электрической взрывной машинки. Производим подрыв, который сопровождается слабым металлическим звуком или хлопком. После чего отсоединяем провода электрической взрывной машинки от контактов 5.3 цепи подрыва и устанавливаем перемычку 5.2, включаем вентиляцию, открываем металлическую дверь и входим в рабочее помещение, при этом на внешнем пульте управления гаснет светодиод 5.1 «дверь», и открываем вентили «мановакуумметр» 3.5, «откачка» 3.4 и «воздух»3.3, ослабляем гайки на откидных болтах 2.3 крышки 2.2 камеры 2, создавая небольшие зазоры между фланцами крышек 2.2 и корпусом 2.1 камеры 2, вентилируем камеру и помещение через вентиляционный короб 2.12 в течение 15 мин. После этого полностью открываем крышки 2.2 камеры 2 и тщательно очищаем ее от остатков вещества, частей электродетонатора, проволоки и т.п., закрываем вентили «мановакуумметр» 3.5, «откачка» 3.4 и «воздух» 3.3, разъединяем внешние контакты электродов 2.7 с цепью подрыва, вставляем в контакты 2.7 перемычку с проводом заземления, на внутреннем пульте управления 4 отключаем автомат 4.1 включения электросети «сеть», выключаем вентиляцию.If the residual pressure in the
Для подрыва оболочечного ВУ с толщиной оболочки до 2 мм (гранаты типов РГД-5, РГД-33, М-39, М-34) необходимо поместить ВУ-взрывчатое устройство и ЕД-электродетонатор в обечайку и поместить ее в вертикальном положении на упомянутую доску. Обечайка представляет собой приспособление для противоосколочной защиты внутренних конструктивных элементов камеры при подрыве оболочечных ВУ. Конструктивно она выполнена в виде цилиндрического контейнера с двойными перфорированными стенками. Известно, что при подрыве взрывного устройства газообразные продукты и твердые фрагменты распространяются в осевом и радиальном направлениях, а посему обечайка плотно закрывается крышкой. Все дальнейшие операции и манипуляции, как и при подрыве безоболочечного ВУ.To detonate a shell VU with a shell thickness of up to 2 mm (grenades of types RGD-5, RGD-33, M-39, M-34) it is necessary to place the VU-explosive device and the ED-detonator in the shell and place it in a vertical position on the said board . The shell is a device for ballistic protection of the internal structural elements of the camera when undermining the shell WU. Structurally, it is made in the form of a cylindrical container with double perforated walls. It is known that when an explosive device is detonated, gaseous products and solid fragments propagate in the axial and radial directions, and therefore the shell is tightly closed by a lid. All further operations and manipulations, as in the case of undermining a shellless WU.
Предлагаемый вакуумный взрывотехнический комплекс прошел экспериментальную отработку как установка многократного применения, проведенные эксперименты показали, как надежность конструкции, так и, благодаря компактности (малогабаритности), удобство при транспортировке и обслуживании.The proposed vacuum explosive complex was tested experimentally as a reusable installation; the experiments performed showed both the reliability of the structure and, due to its compactness (small size), convenience in transportation and maintenance.
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2018138103A RU2698372C1 (en) | 2018-10-29 | 2018-10-29 | Vacuum explosion engineering system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2018138103A RU2698372C1 (en) | 2018-10-29 | 2018-10-29 | Vacuum explosion engineering system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2698372C1 true RU2698372C1 (en) | 2019-08-26 |
Family
ID=67733688
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2018138103A RU2698372C1 (en) | 2018-10-29 | 2018-10-29 | Vacuum explosion engineering system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2698372C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU215957U1 (en) * | 2022-07-11 | 2023-01-11 | Российская Федерация, от имени которой выступает Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" (Госкорпорация "Росатом") | CONTAINER WITH PUMP |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU266304A1 (en) * | Ф. И. Вайсман, Е. А. Кузнецов , А. И. Привалов | STAND FOR HERMO-TESTS AND CONSERVATION OF REACTIVE MOTORS | ||
SU1815468A1 (en) * | 1991-05-12 | 1993-05-15 | Ni I Pk I Avtomatizirovannykh | Method for remote leak checking of pipe-line |
RU45378U1 (en) * | 2004-12-20 | 2005-05-10 | Федеральное Государственное унитарное предприятие "Уральский научно-исследовательский химический институт с опытным заводом" /ФГУП "УНИХИМ с ОЗ"/ | PLANT FOR PRODUCTION OF CHLORINE DIOXIDE |
RU2273821C1 (en) * | 2004-08-30 | 2006-04-10 | Федеральное агентство по атомной энергии | Explosion-proof chamber |
US8171837B2 (en) * | 2006-05-11 | 2012-05-08 | Kobe Steel, Ltd. | Pressure container |
-
2018
- 2018-10-29 RU RU2018138103A patent/RU2698372C1/en active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU266304A1 (en) * | Ф. И. Вайсман, Е. А. Кузнецов , А. И. Привалов | STAND FOR HERMO-TESTS AND CONSERVATION OF REACTIVE MOTORS | ||
SU1815468A1 (en) * | 1991-05-12 | 1993-05-15 | Ni I Pk I Avtomatizirovannykh | Method for remote leak checking of pipe-line |
RU2273821C1 (en) * | 2004-08-30 | 2006-04-10 | Федеральное агентство по атомной энергии | Explosion-proof chamber |
RU45378U1 (en) * | 2004-12-20 | 2005-05-10 | Федеральное Государственное унитарное предприятие "Уральский научно-исследовательский химический институт с опытным заводом" /ФГУП "УНИХИМ с ОЗ"/ | PLANT FOR PRODUCTION OF CHLORINE DIOXIDE |
US8171837B2 (en) * | 2006-05-11 | 2012-05-08 | Kobe Steel, Ltd. | Pressure container |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Комплекс для проведения взрывотехнических экспертиз ВК-100. Техническое описание и инструкция по эксплуатации КТ.009.000.2012. * |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU215957U1 (en) * | 2022-07-11 | 2023-01-11 | Российская Федерация, от имени которой выступает Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" (Госкорпорация "Росатом") | CONTAINER WITH PUMP |
RU2801225C1 (en) * | 2023-02-20 | 2023-08-03 | Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство внутренних дел Российской федерации | Explosion proof chamber |
RU2804312C1 (en) * | 2023-02-20 | 2023-09-27 | Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство внутренних дел Российской федерации | Explosive experimental complex |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8006600B2 (en) | Multiple blasting treating method | |
US3808940A (en) | Portable decoy launcher system and rounds therefor | |
RU2333457C1 (en) | Method of ammunition burst | |
JP2020047606A (en) | Fire prevention system for secondary battery | |
CN110582818B (en) | Apparatus for detecting fire and preventing explosion of transformer and method thereof | |
US5574203A (en) | Process and installation for destroying munitions containing toxic agents | |
EP2023075B1 (en) | Pressure vessel | |
US8042446B2 (en) | Pressure-resistant vessel and blasting facility having the same | |
JP5095661B2 (en) | Blast treatment method and blast treatment apparatus | |
RU2698372C1 (en) | Vacuum explosion engineering system | |
US6881383B1 (en) | Explosive destruction system for disposal of chemical munitions | |
RU2572275C2 (en) | Blast-proof isolation chamber for multiple use at destruction of nonseparable ammunition | |
RU2556798C2 (en) | Airborne recorder ejector | |
RU2542803C1 (en) | Explosive device | |
US4198856A (en) | Smoke bomb isolation and containment device | |
RU2443971C1 (en) | Device for experimental tryout of explosive devices | |
CN115624700A (en) | Explosion disaster suppression device, test system and method | |
CN215449082U (en) | Dust explosion test system | |
RU2369827C1 (en) | Transporter-launcher container of minelayer | |
CN210464247U (en) | Bullet pin destroying device | |
RU2094754C1 (en) | Gear localizing explosion | |
US3461698A (en) | Apparatus for metal working with explosives | |
CN220457159U (en) | Lithium battery charging explosion-proof box | |
RU2801225C1 (en) | Explosion proof chamber | |
Doremus et al. | Safety Review of the Thermal Transient Test |