RU2696528C1 - Method for complex recovery, rejuvenation and restoration of body reserve capacities - Google Patents

Method for complex recovery, rejuvenation and restoration of body reserve capacities Download PDF

Info

Publication number
RU2696528C1
RU2696528C1 RU2018146253A RU2018146253A RU2696528C1 RU 2696528 C1 RU2696528 C1 RU 2696528C1 RU 2018146253 A RU2018146253 A RU 2018146253A RU 2018146253 A RU2018146253 A RU 2018146253A RU 2696528 C1 RU2696528 C1 RU 2696528C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
massage
day
stage
minutes
carry out
Prior art date
Application number
RU2018146253A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Валентинович Горецкий
Original Assignee
Александр Валентинович Горецкий
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Александр Валентинович Горецкий filed Critical Александр Валентинович Горецкий
Priority to RU2018146253A priority Critical patent/RU2696528C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2696528C1 publication Critical patent/RU2696528C1/en
Priority to EA202090137A priority patent/EA202090137A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H1/00Apparatus for passive exercising; Vibrating apparatus; Chiropractic devices, e.g. body impacting devices, external devices for briefly extending or aligning unbroken bones

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rehabilitation Therapy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention refers to medicine, and can be used for complex health improvement. To this end, consistently performing complex of procedures for at least seven days. On the first day, 12 stages are performed, which include reception of bee pollen, antiparasitic collection, holy thistle oil, mineral water, a probiotic, medicinal tea. There is also a sauna, a cold shower, a whole body reflex massage with bamboo sticks and exercises. Underwater massage is performed, manual therapy session, performing SPA wrapping, whole body peeling. Also on the first day, one or two massages are performed from the following list, alternating every day: visceral abdominal massage, Chinese full body and foot point massage, Thai massage, honey massage, Chinese Gouache massage, vacuum therapy by jars setting for 30 minutes up to 2 hours. Cleansing procedure is performed with the help of enemas; the entire body is electrostimulated for 20–30 minutes. Also on the first day, a mechanical therapy is performed in the form of using exercise equipment, a person's body massage is performed on a massage chair, a contrast shower is taken and self-programming of the subconscious is carried out using phrases and images. On the second day, the stages are repeated, and the liver is additionally treated, which is continued until the middle of the following day. On the third day, stages 6–12 are performed, and on the fourth–sixth days, all stages are repeated. Seventh day – rest.
EFFECT: method provides recovery of a human body due to complex step-by-step action.
3 cl, 4 tbl, 4 ex

Description

Область техники, к которой относится изобретение. The technical field to which the invention relates .

Настоящее изобретение относится к способам комплексного оздоровления и регенерации организма человека, при котором проводят физические упражнения, очистительные, СПА, физиотерапевтические, оздоровительные и водные процедуры, массажи тела, применение лекарственных средств, и может быть использовано для оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека и спортсменов в спорте высших достижений в санаториях, профилакториях, оздоровительных и медицинских учреждениях.The present invention relates to methods for the comprehensive healing and regeneration of the human body, in which they perform physical exercises, cleansing, SPA, physiotherapeutic, wellness and water procedures, body massages, the use of drugs, and can be used to heal, regenerate and rejuvenate the body, restore reserve the capabilities of the human body and athletes in the sport of the highest achievements in sanatoriums, dispensaries, health and medical institutions.

В данном описании использованы следующие термины:The following terms are used in this description:

SPA (СПА) метод физиотерапии и косметологии, подразумевает оздоровительный комплекс бальнеологических процедур (лат. balneum — ванна, купание) — процедур с использованием массажей тела, саун, морской, термальной, минеральной или пресной воды, морских водорослей, целебных растений, обвёртываний с биостимуляторами и с лечебными грязями. Используется как водолечение, бальнеотерапия и талассотерапия. SPA (spa) method of physiotherapy and cosmetology, implies a health complex of balneological procedures (lat. Balneum - bath, bathing) - procedures using body massages, saunas, sea, thermal, mineral or fresh water, seaweed, medicinal plants, body wraps with biostimulants and with healing mud. It is used as hydrotherapy, balneotherapy and thalassotherapy.

Биостимулятор - биологически активное вещество, оказывающее стимулирующее воздействие на какой-либо орган или на жизнедеятельность организма в целом.Biostimulant - a biologically active substance that has a stimulating effect on any organ or on the vital activity of the body as a whole.

Уровень техники.The level of technology.

Известны различные способы немедикаментозного оздоровления человека, основанные, например, на сочетании физиотерапии, массажа и комплекса лечебной гимнастики (патент РФ №2147857, опубликован в 2000 г. «Способ восстановительного лечения больных при переломах костей таза после оперативного вмешательства»), на выполнении статических движений и дыхательных упражнений (патент РФ №2146121, опубликован в 2000 г. «Способ повышения работоспособности и снижения утомляемости»), на комплексном воздействии на организм приемов препаратов, проведением ванн, очистительных клизм, нанесением на кожный покров состава из фитосредств (патент РФ № 2149622, опубликован в 2000 г. «Способ нормализации функций и систем человека», на промывании кишечника лекарственными средствами и проведением тюбажей (патент РФ № 2078555, опубликован в 1997 г. «Способ выведения продуктов метаболизма при хронических заболеваниях внутренних органов»), а также на сочетании дозированной ходьбы, лечебной гимнастики, диеты (патент РФ №1102598, опубликован в 1984 г. «Способ лечения больных ожирением»).There are various methods of non-drug healing of a person, based, for example, on the combination of physiotherapy, massage and a therapeutic gymnastics complex (RF patent No. 2147857, published in 2000, "A method for the rehabilitation of patients with pelvic fractures after surgery"), by performing static movements and breathing exercises (RF patent No. 2146121, published in 2000, “A way to increase working capacity and reduce fatigue”), on the integrated effects of the preparations on the body, baths, cleansing enemas by applying a composition of herbal remedies to the skin (patent of the Russian Federation No. 2149622, published in 2000, “Method for normalizing human functions and systems”, washing the intestines with medicines and carrying out tububes (patent of the Russian Federation No. 2078555, published in 1997, “ A method for removing metabolic products in chronic diseases of internal organs "), as well as a combination of dosed walking, therapeutic exercises, diet (RF patent No. 1102598, published in 1984," A method for the treatment of obese patients ").

Известны способы оздоровления организма с использованием отваров и настоев из сборов лекарственных растений, один из которых описан в патенте РФ №2089209, кл. А 61 К 35/78, 1997. Способ включает поэтапную очистку организма, используя для этого на каждом из этапов гидролизат одного из пяти сборов. Known methods of healing the body using decoctions and infusions from the collections of medicinal plants, one of which is described in the patent of the Russian Federation No. 2089209, class. A 61 K 35/78, 1997. The method includes a phased cleansing of the body, using for this at each stage of the hydrolyzate of one of the five fees.

Известен способ оздоровления организма путем его детоксикации, описанный в патенте РФ №2111757, опубликован 27.05.98. Способ включает вегетарианскую диетотерапию с увеличенным потреблением овощей, фруктов и витаминных чаев и очистку на ее фоне органов пищеварительной системы (желудочно-кишечного тракта, печени и поджелудочной железы) путем промывки кишечника в утренние часы для удаления остатков пищеварения и неоднократного перорального приема сухих порошков фитокомплекса из различных сборов лекарственных растений.A known method of healing the body through its detoxification described in the patent of the Russian Federation No. 2111757, published 05/27/98. The method includes vegetarian diet therapy with increased consumption of vegetables, fruits and vitamin teas and cleaning the digestive system organs (gastrointestinal tract, liver and pancreas) by washing the intestines in the morning to remove digestive residues and repeatedly taking dry powders of the phytocomplex from various collections of medicinal plants.

Общим недостатком описанных аналогов являются их ограниченные возможности, заключающиеся в том, что в одних случаях проводимые мероприятия направлены на лечение лишь строго определенных болезней, что сужает круг их применения, в других - ограниченный набор предлагаемых процедур не позволяет комплексно и всесторонне решать проблему оздоровления, регенерации, омоложения и самовосстановления организма человека.A common drawback of the described analogues is their limited capabilities, namely, that in some cases the measures taken are aimed at treating only strictly defined diseases, which narrows the scope of their application, in others, the limited set of proposed procedures does not allow a comprehensive and comprehensive solution to the problem of recovery, regeneration , rejuvenation and self-healing of the human body.

Существуют способы комплексного оздоровления организма человека, при которых проводят физические упражнения, очистительные процедуры с помощью клизм, оздоровительные водные процедуры, массаж тела прием лекарственных средств.There are methods for the comprehensive improvement of the human body, in which they carry out physical exercises, cleansing procedures with enemas, wellness water procedures, body massage and medication.

Так из уровня техники известен способ комплексного оздоровления и регенерации организма человека, при котором проводят физические упражнения, очистительные процедуры, СПА, физиотерапевтические, оздоровительные и водные процедуры, массажи тела, применение лекарственных средств, см. патент на изобретение № 2509547, опубликован в 2014 году.So, from the prior art there is known a method for the comprehensive healing and regeneration of the human body, in which physical exercises, cleansing procedures, SPA, physiotherapeutic, wellness and water procedures, body massages, use of medicines are carried out, see patent for invention No. 2509547, published in 2014 .

Данный способ является наиболее близким по технической сути и достигаемому техническому результату и выбран за прототип предлагаемого изобретения.This method is the closest in technical essence and the achieved technical result and is selected for the prototype of the invention.

Недостатком этого прототипа является его невысокая эффективность оздоровления организма человека, так как используется не весь арсенал оздоровительных средств. Вследствие этого процесс оздоровления протекает медленно и недостаточно эффективно. The disadvantage of this prototype is its low efficiency of healing the human body, since not the entire arsenal of healing products is used. As a result, the healing process is slow and not effective enough.

Краткое раскрытие изобретения.SUMMARY OF THE INVENTION

Опирающееся на это оригинальное наблюдение настоящее изобретение, главным образом, имеет целью предложить способ комплексного оздоровления и регенерации организма человека, позволяющий обеспечить ускорение процесса оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека, что является поставленной задачей настоящего изобретения. Based on this original observation, the present invention mainly aims to propose a method of comprehensive healing and regeneration of the human body, which allows to accelerate the healing process, regeneration and rejuvenation of the body, restore the reserve capacity of the human body, which is the task of the present invention.

Для достижения этой цели способ комплексного оздоровления организма человека характеризуется по существу тем, что дополнительно способ включает в себя этапы, которые описываются далее.To achieve this goal, the method of comprehensive recovery of the human body is characterized essentially by the fact that the method further includes the steps that are described below.

Первый день: First day:

Этап 1: принимают вовнутрь следующие средства: пыльцу пчелиную, противопоразитарный сбор, масло расторопши, энергетический сбор, минеральную воду, пробиотики, применяют биостимулятор с распылителем для тела в течение от 30 минут до 1 часа, закапывают глазные капли,Stage 1: take the following agents inside: bee pollen, anti-pars collection, milk thistle oil, energy collection, mineral water, probiotics, use a biostimulator with a body spray for 30 minutes to 1 hour, instill eye drops,

Этап 2: принимают внутрь целебный чай, банные процедуры с посещением сауны с обливанием ледяной водой или с погружением в ледяную воду, проводят массаж китайскими палочками, выполняют упражнения для глаз и упражнения-повороты позвоночником в течение от 30 минут до 1,5 часа, Stage 2: take healing tea, bath procedures with a sauna with dousing with ice water or immersing in ice water, massage with Chinese sticks, perform eye exercises and spinal exercises for 30 minutes to 1.5 hours,

Этап 3: проводят массаж подводный с последующим солярием в течение от 30 минут до 1 часа,Stage 3: conduct an underwater massage followed by a solarium for 30 minutes to 1 hour,

Этап 4: проводят сеанс мануальной терапии в течение от 20 минут до 1 часа,Stage 4: spend a session of manual therapy for from 20 minutes to 1 hour,

Этап 5: осуществляют СПА-обёртывание с экстрактом медуз, с биостимуляторами, пилинг всего тела с применением Сакской грязи и соли в течение от 1 часа до 3 часов,Stage 5: carry out SPA-wrapping with jellyfish extract, with biostimulants, full body peeling using Saki mud and salt for 1 hour to 3 hours,

Этап 6: повторяют этап 1 Step 6: repeat step 1

Этап 7: проводят один или два массажа из следующего перечня, чередуя каждый день: висцеральный массаж живота, китайский точечный массаж всего тела и стоп, тайский массаж, медовый массаж, массаж массажёром, китайский массаж Гуаша, вакуум-терапия с помощью постановки банок в течение от 30 минут до 2 часов.Stage 7: spend one or two massages from the following list, alternating every day: visceral massage of the abdomen, Chinese acupressure of the whole body and feet, Thai massage, honey massage, massage by the massager, Chinese Guasha massage, vacuum therapy by setting cans for from 30 minutes to 2 hours.

Этап 8: проводят очистительную процедуру с помощью клизм, в течение от 30 минут до 1 часа,Stage 8: carry out a cleansing procedure using enemas, for from 30 minutes to 1 hour,

Этап 9: оказывают электростимуляцию на всё тело человека в течение от 30 минут до 1 часа,Stage 9: provide electrical stimulation on the entire human body for from 30 minutes to 1 hour,

Этап 10: повторяют этап 1Step 10: Repeat Step 1

Этап 11: проводят механотерапию в виде применения спортивных тренажеров, осуществляют массаж тела человека на массажном кресле, принимают контрастный душ с обливанием ледяной водой или погружением в ледяную воду в течение от 30 минут до 1 часа,Stage 11: they perform mechanotherapy in the form of using sports simulators, massage the human body on a massage chair, take a contrast shower with dousing with ice water or immersion in ice water for from 30 minutes to 1 hour,

Этап 12: осуществляют самопрограммирование подсознания в течение от 30 минут до 1 часаStage 12: carry out self-programming of the subconscious for 30 minutes to 1 hour

Второй день:Second day:

Проводят этапы 1-12 и этап 13 – очистка печени, которая продолжается до середины следующего дня. Steps 1-12 and step 13 are carried out - liver cleansing, which continues until the middle of the next day.

Третий деньThe third day

Проводят этапы 6-12.Perform steps 6-12.

Четвертый-шестой дни – проводят этапы 1-12. Fourth-sixth days - carry out stages 1-12.

Седьмой день закрепляют эффект посредством отдыха. The seventh day consolidates the effect through rest.

Благодаря данным выгодным характеристикам появляется возможность значительного ускорения процесса оздоровления человека, увеличение эффективности процесса оздоровления и регенерации организма человека. Thanks to these beneficial characteristics, it becomes possible to significantly accelerate the process of healing a person, increasing the efficiency of the process of healing and regeneration of the human body.

Существует также вариант изобретения, в котором проводят массаж подводный при котором в воду добавляют соль до 5 кг, соду питьевую до 1 кг, хвойный экстракт до 100 грамм на ванну и массаж осуществляют в максимальной близости к телу пациента.There is also a variant of the invention in which an underwater massage is performed in which salt is added to water up to 5 kg, drinking soda up to 1 kg, pine extract up to 100 grams per bath and massage is carried out as close to the patient’s body as possible.

Благодаря данной выгодной характеристике появляется возможность во время подводного массажа очистить поры в коже и пропитать кожу полезными микроэлементами.Thanks to this advantageous characteristic, it becomes possible during an underwater massage to clean the pores in the skin and soak the skin with useful trace elements.

Существует еще один вариант изобретения, в котором осуществляют СПА-обёртывание с биостимуляторами и экстрактом медуз, при котором используют экстракт медузы Корнерот.There is another embodiment of the invention in which SPA wrapping is carried out with biostimulants and a jellyfish extract, in which a Cornerot jellyfish extract is used.

Благодаря данной выгодной характеристике появляется возможность оздоравливать пациентов от болей и проблем с суставами и некоторых видов вируса герпеса.Thanks to this advantageous characteristic, it becomes possible to heal patients from pain and joint problems and certain types of herpes virus.

Существует еще один вариант изобретения, в котором оказывают электоростимуляцию на всё тело человека в течение 20-30 минут при помощи электростимуляторов с количеством электродов от 4 до 24 одновременно. There is another embodiment of the invention, in which they provide electrical stimulation to the entire human body for 20-30 minutes using electric stimulators with the number of electrodes from 4 to 24 at a time.

Благодаря данной выгодной характеристике появляется возможность наиболее эффективно оказывать электоростимуляцию.Thanks to this advantageous characteristic, it becomes possible to most effectively provide electrical stimulation.

Существует еще один вариант изобретения, в котором осуществляют очистку печени, при которой в процессе очистки печени пациенты принимают рассол из капусты, огурцов или помидоров, а после очистки печени обедают тяжёлой для пищеварения пищей и обязательно едят суп из говяжьих, свиных или куриных ножек в зависимости от традиций в питании, выпивают лечебную дозу бальзама в количестве 30-60 грамм.There is another embodiment of the invention in which the liver is cleaned, in which patients take brine from cabbage, cucumbers or tomatoes during liver cleansing, and after liver cleansing they dine with food difficult for digestion and necessarily eat soup from beef, pork or chicken legs, depending from traditions in nutrition, drink a therapeutic dose of balm in the amount of 30-60 grams.

Благодаря данным выгодным характеристикам появляется возможность наиболее эффективно очищать печень.Thanks to these beneficial characteristics, it becomes possible to clean the liver most effectively.

Совокупность существенных признаков предлагаемого изобретения неизвестна из уровня техники для способов аналогичного назначения, что позволяет сделать вывод о соответствии критерию «новизна» для изобретения в отношении способа. Кроме того, данное решение соответствует критерию «изобретательский уровень» для изобретения, так как автором в результате многолетних исследований выявлен уникальный набор процедур, которые при выполнении их в описываемом порядке при указанных интервалах продолжительности дают ярко выраженный эффект оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человекаThe set of essential features of the invention is unknown from the prior art for methods of similar purpose, which allows us to conclude that the criterion of "novelty" for the invention in relation to the method. In addition, this solution meets the criterion of "inventive step" for the invention, as the author as a result of many years of research has identified a unique set of procedures that, when performed in the described order at the indicated intervals of duration, give a pronounced effect of healing, regeneration and rejuvenation of the body, restoration of reserve human body capabilities

Подробное осуществление изобретения.Detailed implementation of the invention.

Способ комплексного оздоровления организма человека работает следующим образом. Приведем наиболее исчерпывающий пример реализации изобретения, имея в виду, что данный пример не ограничивает применения изобретения.The method of complex recovery of the human body works as follows. Here is the most comprehensive example of the invention, bearing in mind that this example does not limit the application of the invention.

Обследование и диагностика:Examination and diagnostics:

Перед применением способа кандидат знакомится подробно со всей информацией о предстоящих процедурах. Специалист проводит опрос письменный или устный на соответствие требованиям для возможности применения процедур с учётом противопоказаний к применению данного способа. Изучается медицинская документация и анкета заполненная кандидатом. Затем осуществляется осмотр и традиционное медицинское обследование пациента врачами. Принимается решение о применении способа или нет. В зависимости от видов заболеваний и индивидуальных особенностей кандидата ему назначаются основные и дополнительные процедуры. По необходимости делаются анализы крови, УЗИ обследование и другие виды диагностики. По результатам обследования и диагностики составляют программу оздоровления.Before applying the method, the candidate gets acquainted in detail with all the information about the upcoming procedures. The specialist conducts a written or oral survey on compliance with the requirements for the possibility of applying procedures, taking into account contraindications to the use of this method. The medical documentation and the questionnaire filled out by the candidate are being studied. Then, an examination and a traditional medical examination of the patient by doctors are carried out. A decision is made whether or not to apply the method. Depending on the types of diseases and the individual characteristics of the candidate, he is assigned basic and additional procedures. If necessary, blood tests, ultrasound examination and other types of diagnostics are done. Based on the results of the examination and diagnosis, they make up a rehabilitation program.

Сам способ комплексного оздоровления и регенерации организма человека состоит из следующих обязательных этапов, которые проводят в течение шести дней подряд с последующим обязательным перерывом на отдых на седьмой день. The very method of complex recovery and regeneration of the human body consists of the following mandatory steps, which are carried out for six consecutive days, followed by a mandatory rest break on the seventh day.

В течение первого дня проводят следующие этапы.During the first day, the following steps are carried out.

Этап 1: принимают вовнутрь следующие средства: пыльцу пчелиную, противопаразитарный сбор, масло расторопши, энергетический сбор, минеральную воду, пробиотики, применяют биостимулятор с распылителем для тела в течение от 30 минут до 1 часа, закапывают глазные капли.Stage 1: take the following agents inside: bee pollen, antiparasitic collection, milk thistle oil, energy collection, mineral water, probiotics, use a biostimulator with a body spray for 30 minutes to 1 hour, eye drops are instilled.

Этап 2: принимают внутрь целебный чай, банные процедуры с посещением сауны с обливанием ледяной водой или с погружением в ледяную воду, проводят массаж китайскими палочками, выполняют упражнения для глаз и упражнения-повороты позвоночником в течение от 30 минут до 1,5 часа.Stage 2: take healing tea, bath procedures with a sauna with dousing with ice water or immersing in ice water, massage with Chinese sticks, perform eye exercises and spinal exercises for 30 minutes to 1.5 hours.

2.1. Целебный чай. 2.1. Healing tea.

Целебный чай (чай травяная смесь № 3) Healing tea (tea herbal mixture No. 3)

Показания к применению: профилактика любых заболеваний и проблем со здоровьем, укрепление организма, прилив энергии, повышение иммунитета, комплексная очистка организма.Indications for use: prevention of any diseases and health problems, strengthening the body, a surge of energy, increasing immunity, complex body cleansing.

Действие: противовирусное, антибактериальное, противовоспалительное, побуждающее. Улучшает работу всех систем организма, стимулирует процессы регенерации, очищает организм, укрепляет иммунную систему.Action: antiviral, antibacterial, anti-inflammatory, inducing. It improves the functioning of all body systems, stimulates the regeneration processes, cleanses the body, strengthens the immune system.

Способ применения: смешать смесь трав в соотношении 1 столовая ложка на стакан воды, довести до кипения, кипятить в течение 10 минут и оставить на какое-то время. Петь в любое время дня.Method of application: mix a mixture of herbs in the ratio of 1 tablespoon per glass of water, bring to a boil, boil for 10 minutes and leave for some time. Sing at any time of the day.

Противопоказания: аллергическая реакция на ингредиенты продукта.Contraindications: an allergic reaction to the ingredients of the product.

Побочные эффекты: отсутствуют.Side effects: none.

Указания: пить с добавкой мёда. Directions: drink with honey.

Состав: тмин, укроп, березовые почки и листья, брусничные листья и ягоды, ягоды боярышника, корень валерианы, корень девясила, зверобой, листья и ягоды земляники, ягоды калины, крапива, цвет липы, листья и ягоды малины, мелиса, мята перечная, календула, подорожник, ромашка, арония черноплодная, листья и ягоды черники, сушеные сливы, чистотел, шиповник, тимьян, листья и ягоды черники, бессмертник, бузина чёрная, гвоздики, дубовая стружка, опилки и кора, лапчатка, листья и ягоды ежевики, центурия, зубровка, имбирь, кориандр, корица, многоколосник, мать-и-мачеха, полынь, прополис, сосновые почки, душица обыкновенная.Ingredients: caraway seeds, dill, birch buds and leaves, lingonberry leaves and berries, hawthorn berries, valerian root, elecampane root, St. John's wort, wild strawberry leaves, berries, viburnum, nettle, linden color, raspberry leaves, lemon balm, peppermint, calendula, plantain, chamomile, chokeberry aronia, blueberry leaves and berries, dried plums, celandine, wild rose, thyme, blueberry leaves and berries, immortelle, black elderberry, cloves, oak shavings, sawdust and bark, cinquefoil, blackberry leaves and berries, centuria , cramming, ginger, coriander, cinnamon, polygon, mat -and-stepmother, wormwood, propolis, pine buds, oregano.

2.2 Использование в данном способе банных процедур и сауны утром, когда человек бодр и полон сил, воздействует позитивно на организм. Перед приёмом сауны пациент выпивает чай из тонизирующего сбора трав с мёдом, который стимулирует работу всех органов и систем. Температура в сауне всего около 70 градусов по Цельсию. Это самая благоприятная температура. Воздух в сауне увлажняется кипящей водой, в котором содержится соль, сода и ментол, что создаёт благоприятный микроклимат, улучшает работу сердца и лёгких. При этом процедура в сауне является одновременно ингаляцией для дыхательных путей и ингаляцией всего тела через кожу. Ментол способствует легко переносить процедуру уменьшая ощущение жары в сауне холодя тело. Время, которое проводит пациент в самой сауне не более 15 минут. 2.2 The use of bathing procedures and a sauna in this method in the morning, when a person is awake and full of energy, has a positive effect on the body. Before taking a sauna, the patient drinks tea from a tonic collection of herbs with honey, which stimulates the work of all organs and systems. The temperature in the sauna is only about 70 degrees Celsius. This is the most favorable temperature. The air in the sauna is moistened with boiling water, which contains salt, soda and menthol, which creates a favorable microclimate, improves the functioning of the heart and lungs. In this case, the procedure in the sauna is both inhalation for the respiratory tract and inhalation of the whole body through the skin. Menthol helps to tolerate the procedure, reducing the sensation of heat in the sauna cooling the body. The time spent by the patient in the sauna itself is no more than 15 minutes.

Он находится там только для того, чтобы прогреться и немного пропотеть, вывести токсины через кожу до того момента, при котором он чувствует себя только хорошо и комфортно. Если он чувствует малейшую усталость, то сразу выходит. He is there only to warm up and sweat a little, remove toxins through the skin to the point at which he feels only good and comfortable. If he feels the slightest fatigue, he immediately leaves.

2.3 После сауны принимается холодный душ, который бодрит весь организм и заставляет восстанавливать терморегулирующие способности человека, повышает иммунитет. Затем пациент погружается в ледяную воду, после чего восстанавливается иммунитет и в организме мгновенно включается механизм борьбы с большинством инфекций. Процедуры в сауне и криотерапия ледяной водой могут повторяться 3 раза с чередованием отдыха и питья целебного тонизирующего чая с мёдом. 2.3 After the sauna, a cold shower is taken, which invigorates the whole body and forces you to restore the thermoregulatory abilities of a person, increases immunity. Then the patient is immersed in ice water, after which immunity is restored and the mechanism of combating most infections is instantly activated in the body. Procedures in the sauna and ice water cryotherapy can be repeated 3 times with alternating rest and drinking healing tonic tea with honey.

2.4 В промежутках между посещениями сауны делается рефлекторный массаж всего тела бамбуковыми палочками. 2.4 Between visits to the sauna, a full body reflex massage with bamboo sticks is performed.

2.5 Физические упражнения. Пациенты выполняют физические упражнения в тренажёрном зале на различных тренажёрах, развивающие выносливость, гибкость, ловкость, быстроту, силовые качества, проводят дыхательную гимнастику. 2.5 Exercise. Patients perform physical exercises in the gym on various simulators, developing endurance, flexibility, agility, speed, strength, conduct breathing exercises.

Кроме этого все пациенты 2 раза в день выполняют одно обязательное упражнение - по 200 поворотов туловища в позиции сидя, делают поступательные резкие движения руками и плечами одновременно максимально поворачивают туловище и голову. Руки при этом всё время направлены вперёд. При этом упражнении улучшается циркуляция крови во всех внутренних органах, происходит их самоочищение от шлаков, восстанавливаются функции позвоночника, спинного мозга и нервных корешков, отходящих от спинного мозга к внутренним органам, при этом улучшая работоспособность нервной системы и всех внутренних органов, улучшается работа вестибулярного аппарата.In addition, all patients perform one mandatory exercise 2 times a day - 200 turns of the body in a sitting position, make forward sharp movements with arms and shoulders at the same time maximize the rotation of the body and head. At the same time, the hands are directed forward. In this exercise, blood circulation in all internal organs improves, they self-cleanse from toxins, the functions of the spine, spinal cord and nerve roots, departing from the spinal cord to internal organs, are restored, while improving the efficiency of the nervous system and all internal organs, the functioning of the vestibular apparatus .

2.6 Упражнения для глаз. 2.6 Eye exercises.

Неотъемлемой частью этапа являются процедуры по оздоровлению глаз и восстановлению зрения. Никто ранее не обращал на эти проблемы внимание. На самом деле на зрение и обработку информации всего, что человек видит вокруг уходит больше половины всей энергии и зачастую именно зрение виновно в отсутствии энергии человеку для восстановление своих функций. Используя данный способ регенерации организма пациенты, независимо от состояния зрения, проходящие курс регенерации организма одновременно выполняют упражнения для глаз и применяют капли. Капли состоят из водного отвара свежевыжатого сока чистотела с мёдом и солью.An integral part of the stage is the procedure for improving the eyes and restoring vision. No one has previously paid attention to these problems. In fact, more than half of all energy goes to vision and information processing of everything that a person sees around, and often it is vision that is guilty of a person lacking energy to restore his functions. Using this method of regenerating the body, patients, regardless of the state of vision, undergoing a course of regeneration of the body simultaneously perform exercises for the eyes and apply drops. Drops consist of a water decoction of freshly squeezed celandine juice with honey and salt.

Этап 3: проводят подводный массаж в течение от 30 минут до 1 часа с последующим загаром на солнце или в солярии по времени в зависимости от индивидуальной переносимости организма, не доводя тело да покраснения.Stage 3: carry out underwater massage for 30 minutes to 1 hour, followed by tanning in the sun or in a solarium in time, depending on the individual tolerance of the body, without bringing the body and redness.

3.1. Отличительной особенностью применения этапа предлагаемого способа подводного массажа от всех ранее применяемых видов заключается в том, что в воду добавляется соль до 5 кг, соду питьевую до 1 кг, хвойный экстракт до 100 грамм на ванну. 3.1. A distinctive feature of the application of the stage of the proposed method of underwater massage from all previously used types is that salt is added to water up to 5 kg, drinking soda up to 1 kg, pine extract up to 100 grams per bath.

Обычно классический массаж выполняется бесконтактным методом струёй воды на расстоянии 5-10 см от тела, чтобы было пациенту комфортно. Предлагаемый этап способа выполнения массажа систематизирован и делается по меридианам и жизненно важным точкам, контактным методом проводя насадкой с водяной струёй по самому телу или в непосредственной близости от тела пациента, с набольшими болевыми эффектами. Классическое использование подводного массажа позволяет улучшить лишь кровообращение и работу лимфатической системы, а предлагаемый этап способа кроме этого очищает все поры в коже и под давлением впрыскивается целебный состав водного раствора глубоко в кожу, улучшая процедуру дополнительно как рефлексотерапию и иглотерапию.Typically, a classic massage is performed by a non-contact method with a stream of water at a distance of 5-10 cm from the body, so that the patient is comfortable. The proposed stage of the massage method is systematized and done according to the meridians and vital points, using the contact method to draw a nozzle with a water jet over the body itself or in the immediate vicinity of the patient's body, with great pain effects. The classical use of underwater massage can only improve blood circulation and the functioning of the lymphatic system, and the proposed method step also cleans all pores in the skin and injects the healing composition of the aqueous solution deep into the skin, improving the procedure in addition to reflexology and acupuncture.

3.2. Дополнительно проводят облучение ультрафиолетом (солнечный загар или загар в солярии). 3.2. Additionally, irradiation with ultraviolet light (sunburn or tanning in a solarium) is carried out.

Многими людьми и врачами считается, что солнце и солярий вредны для здоровья и не рекомендуют их применение. Особенностью и новшеством в медицине и отличием предлагаемого этапа комплексного способа воздействия на организм человека является то, что солнце или солярий являются обязательными процедурами для всех пациентов. Обязательным является натуральный процесс выработки организмом гормонов счастья и витаминов группы D, а также для восстановления функций печени при её очистке. Для этих целей используется солнечный загар или загар в солярии. И других натуральных, эффективных и простых способов не существует. При многих заболеваниях солнечные лучи или солярий категорически запрещены. В предлагаемом этапе способа категорически обязательны и безвредны. Чтобы запустить работу печени у новорождённых детей применяется только один метод - облучение младенца ультрафиолетом. Загар под солнцем и солярием должен быть обязательным при очистке печени для восстановления её функций в процессе очистки. Доза загара не должна быть большой и подбирается индивидуально.Many people and doctors believe that the sun and solarium are harmful to health and do not recommend their use. The peculiarity and innovation in medicine and the difference in the proposed stage of an integrated method of exposure to the human body is that the sun or tanning bed are mandatory procedures for all patients. Mandatory is the natural process of the body generating hormones of happiness and vitamins of group D, as well as to restore the functions of the liver during its purification. For these purposes, use a solar tan or tan in the solarium. And other natural, effective and simple ways do not exist. With many diseases, sun rays or a tanning bed are strictly prohibited. In the proposed stage of the method are categorically binding and harmless. To start the liver in newborns, only one method is used - ultraviolet irradiation of the baby. Tanning under the sun and a solarium should be mandatory when cleaning the liver to restore its functions in the cleaning process. The tanning dose should not be large and is selected individually.

Этап 4: проводят сеанс мануальной терапии в течение от 20 минут до 1 часа. Во время сеанса мануальной терапии специалист оказывает одинаковое воздействие на мышцы и суставы, массируя, простукивая, растягивая, вправляя смещенные позвонки. Подобный комплексный подход не только решает ряд проблем, связанных с заболеваниями позвоночника, но и улучшает кровоток, питает ткани и приводит в тонус мышцы и внутренние органы. Stage 4: spend a session of manual therapy for from 20 minutes to 1 hour. During a session of manual therapy, a specialist has the same effect on muscles and joints, massaging, tapping, stretching, adjusting displaced vertebrae. Such an integrated approach not only solves a number of problems associated with diseases of the spine, but also improves blood flow, nourishes tissues and tone muscles and internal organs.

Этап 5: осуществляют СПА-обёртывание с экстрактом медуз, с биостимуляторами, пилинг всего тела с применением Сакской грязи и соли в течение от 1 часа до 3 часов.Stage 5: carry out SPA-wrapping with jellyfish extract, with biostimulants, full body peeling using Saki mud and salt for 1 hour to 3 hours.

5.1 После сауны или подводного массажа осуществляют СПА-обёртывание и пилинг всего тела. Отличие от ранее применяемых методов заключается в том, что ранее пациенты проходили подобные процедуры, но не с таким составом процедур, не с такой интенсивностью и не такой продолжительностью. Этап 5 данного способа предлагаемой СПА-процедуры заключается в том, что пациент моется с применением моющих и противопаразитарных средств, затем всё тело натирается экстрактом медуз и дополнительно может использоваться обёртывание с пивом, натирание активированным углём, натирание горчицей, натирание измельчёнными в порошок лекарственными растениями), затем целебными бальзамами состоящего из мёда и целебных растений, затем Сакской грязью и затем делается пилинг солью. После чего тело умывается без моющих средств. 5.1 After a sauna or underwater massage, they carry out SPA-wrapping and peeling of the whole body. The difference from the previously used methods is that previously patients underwent similar procedures, but not with such a composition of procedures, not with such intensity and not such duration. Stage 5 of this method of the proposed SPA procedure is that the patient is washed with detergents and antiparasitic agents, then the whole body is rubbed with jellyfish extract and, in addition, wrapping with beer, rubbing with activated charcoal, rubbing with mustard, rubbing with powdered medicinal plants) , then with healing balms consisting of honey and medicinal plants, then with Saki mud and then salt peeling is done. After which the body is washed without detergents.

Компоненты, применяемые в этой процедуре, каждый день могут меняться, кроме грязи и соли. Эта на первый взгляд сложная процедура, а на самом деле, по оценке пациентов, очень лёгкая процедур, она длится около 3-х часов. На этой процедуре пациенты спят, отдыхают в комфортных микроклиматических условиях. The components used in this procedure are subject to change every day except dirt and salt. This seemingly complicated procedure, but in fact, according to patients, is a very easy procedure, it lasts about 3 hours. In this procedure, patients sleep, relax in comfortable microclimatic conditions.

Традиционно все известные виды грязевых аппликаций (даже на маленькие участки тела), обёртываний, любые процедуры с использованием грязей использовалось не более 20 минут (в исключительных случаях 30 минут). В данном этапе способа идёт подготовка с различными процедурами до 1 часа и после чего всё тело от головы до пят натирается Сакской грязью и делается пилинг солью всего тела человека, пациент спокойно переносит процедуру ещё до 2 часов. То есть вся СПА-процедура длится до 3 часов. Traditionally, all known types of mud applications (even on small areas of the body), body wraps, and any procedures using mud were used for no more than 20 minutes (in exceptional cases, 30 minutes). At this stage of the method, preparation is carried out with various procedures for up to 1 hour and after which the whole body is rubbed from head to toe with Saki mud and peeling is done with the salt of the entire human body, the patient calmly transfers the procedure up to 2 hours. That is, the entire spa procedure lasts up to 3 hours.

Пилинг с биостимуляторами, грязью и солью позволяет нарушать и снимать верхний слой кожи. При использовании процедур пилинга на протяжении 10 и более сеансов полностью обновляется кожа. Пилинг способствует быстрому восстановлению и регенерации кожи и многих систем, функций и свойств, таких как: защитная, терморегулирующая, экскреторная, рецепторная, регуляторная, иммунная, секреторная. После пилинговых процедур кожа самоочищается, позволяет лучше регулировать температуру тела, выделять не нужные и поглощать нужные элементы, лучше осязать окружающие вокруг нас процессы. Стимулируется иммунная система, которая в самом большом объёме находится под кожей. Одновременно с пилингом в организм проникают все необходимые для него питательные элементы, которые с возрастом или болезнями перестают усваиваться через пищеварительную систему. И кожа в этом случае выступает почти единственным натуральным резервным способом транспортировки всех необходимых организму элементов до момента, пока не восстановятся все функции пищеварительной системы. Этот механизм воздействия через кожу, в таком объёме и форме, ранее практически не использовался. После применения такого этапа способа СПА-процедуры кожа становится мягкая, нежная как у младенца. Нет необходимости в пластических операциях. При таком этапе способа воздействия кожа на всём теле и на лице омолаживается и принимает вид на десятки лет моложе.Peeling with biostimulants, mud and salt allows you to break and remove the upper layer of the skin. When using peeling procedures for 10 or more sessions, the skin is completely renewed. Peeling helps to quickly restore and regenerate the skin and many systems, functions and properties, such as: protective, thermoregulatory, excretory, receptor, regulatory, immune, secretory. After peeling procedures, the skin cleans itself, allows you to better regulate body temperature, highlight unnecessary and absorb the necessary elements, it is better to touch the processes around us. The immune system is stimulated, which is located under the skin in the largest volume. At the same time as peeling, all the nutrients necessary for it penetrate the body, which, with age or disease, cease to be absorbed through the digestive system. And the skin in this case is almost the only natural reserve way of transporting all the elements necessary for the body until all functions of the digestive system are restored. This mechanism of action through the skin, in such a volume and form, has hardly been used before. After applying this step of the method of the SPA procedure, the skin becomes soft, tender like that of a baby. No need for plastic surgery. At this stage of the method of exposure, the skin on the whole body and on the face is rejuvenated and takes on a look of tens of years younger.

Нужно особенно отметить, что не нужно путать общепринятые медицинские процедуры грязелечения, которые длятся, максимум 20 минут, при которых человек не может дольше выдержать физиологически, и данный этап способа применения грязевой СПА-процедуры, который значительно отличается от обычного способа этапом предварительной подготовки пациента и тем, как наносится грязь.It should be especially noted that it is not necessary to confuse the generally accepted medical procedures for mud therapy, which last for a maximum of 20 minutes, during which a person can not withstand physiologically longer, and this stage of the method of applying a mud SPA procedure, which differs significantly from the usual method by the stage of preliminary preparation of the patient and how the dirt is applied.

Перед данным этапом применения грязевой СПА-процедуры и пилинга солью пациенты принимают чай из лекарственных растений, который усиливает защитные функции организма и улучшает работу всех внутренних органов. Перед этой процедурой пациенты проходят процедуры в сауне и в подводном массаже, где очищаются поры и удаляются токсины, проходит процедуры по закаливанию ледяной водой, которая бодрит организм и является самым лучшим и древним способом оздоровления и даже реанимации. Во время такой СПА-процедуры сначала на тело пациента наносится целебный бальзам и травы, стимулирующие работу организма, а затем только лечебная грязь и соль. При данном этапе способа на всё тело пациента применяется небольшое количество грязи, всего лишь около 300 грамм, а не два ведра как это принято на грязевых процедурах в санаториях. Пациент ни чем не заворачивается, а находится в раздетом виде в комфортной для него температуре воздуха.Before this stage of applying the mud spa procedure and peeling with salt, patients take tea from medicinal plants, which enhances the protective functions of the body and improves the functioning of all internal organs. Before this procedure, patients undergo procedures in a sauna and underwater massage, where pores are cleaned and toxins are removed, procedures are carried out for hardening with ice water, which invigorates the body and is the best and most ancient way of healing and even resuscitation. During such a SPA procedure, first healing balm and herbs are applied to the patient's body, stimulating the body, and then only therapeutic mud and salt. At this stage of the method, a small amount of dirt is applied to the entire patient’s body, only about 300 grams, and not two buckets as is customary in mud procedures in sanatoriums. The patient does not wrap anything, but is in undressed form at a comfortable air temperature for him.

Данный этап СПА-обертывания и пилинга - сложная, длительная и дорогостоящая процедура. В течение 3 часов в любом другом центре или санатории могу пройти 12 пациентов по одной 20-минутной процедуре, а по предлагаемому этапу - только один. Такой вид длительной и комплексной процедуры позволяет стимулировать регенерацию не только кожи, но и через кожу полностью всех органов и систем организма в целом без исключения.This stage of SPA wrapping and peeling is a complex, lengthy and expensive procedure. Within 3 hours in any other center or sanatorium I can go through 12 patients in one 20-minute procedure, and in the proposed stage - only one. This type of long and complex procedure allows you to stimulate the regeneration of not only the skin, but also through the skin of all organs and systems of the body as a whole, without exception.

5.2 Отдельно описания заслуживает СПА-обёртывание с экстрактом медуз – (медузотерапия). Яд черноморской медузы Корнерот является издавна лечебным. Он применялся при радикулите, болях в суставах и при кожных заболеваниях. Было проведено очень много исследований и установлено, что яд медузы Корнерот является единственным натуральным эффективным средством против многих воспалительных процессов благодаря тому, что он убивает многие разновидности вируса герпеса. На протяжении нескольких лет подбирался оптимальный вариант использования, периодичность, доза и время воздействия. И только сейчас завершились эти исследования. Достаточно натирать всё тело человека и особенно места, где проявляется герпес, 50-100 граммами измельчённых миксером щупальцев медуз Корнерот 3 раза в неделю на 15 минут. Курс зависит от степени поражения, но минимальное количество процедур должно быть не менее 12-15. После чего наступает видимый эффект улучшения при оздоровлении кожных заболеваний, исчезает герпес на интимных и других местах. Также было замечено, что применение медузотерапии при большой степени поражения организма вирусами герпеса не даёт эффекта без повышения иммунитета. Предлагаемый этап способа регенерации является самым мощным иммуностимулирующим средством. По этой причине данный этап способа является идеальным для борьбы с вирусами герпеса и благодаря этому с множеством неизлечимых заболеваний, причиной которых являются вирусы герпеса. Конечно в природе воздействие от живых медуз на много сильнее и эффективнее, но и при искусственном применении тоже можно добиваться фантастических результатов и нет таких неприятных ощущений как при поражении тела медузами в натуральных условиях. 5.2 Separate descriptions are worth a spa wrap with jellyfish extract - (medusotherapy). The poison of the Black Sea jellyfish Cornerot has long been curative. It was used for radiculitis, joint pain, and skin diseases. A lot of research has been done and it has been found that the Cornerot jellyfish poison is the only natural effective remedy against many inflammatory processes due to the fact that it kills many varieties of the herpes virus. For several years, the optimal use option, frequency, dose and exposure time were selected. And only now have these studies been completed. It is enough to rub the entire human body, and especially the place where herpes is manifested, with 50-100 grams of the cornerot jellyfish tentacles crushed with a mixer 3 times a week for 15 minutes. The course depends on the degree of damage, but the minimum number of procedures should be at least 12-15. Then comes the visible effect of improvement in the healing of skin diseases, herpes disappears in intimate and other places. It was also noted that the use of medusotherapy with a large degree of damage to the body by herpes viruses does not give an effect without increasing immunity. The proposed stage of the regeneration method is the most powerful immunostimulating agent. For this reason, this step of the method is ideal for combating herpes viruses and, therefore, with many incurable diseases caused by herpes viruses. Of course, in nature, the effect of live jellyfish is much stronger and more effective, but with artificial use, you can also achieve fantastic results and there are no such unpleasant sensations as when the body was damaged by jellyfish in natural conditions.

Этап 6 - повторяют этап 1.Stage 6 - repeat stage 1.

Этап 7 - проводят один или два массажа из следующего перечня, чередуя каждый день: висцеральный массаж живота, китайский точечный массаж всего тела и стоп, тайский массаж, медовый массаж, массаж массажером, китайский массаж Гуаша, вакуум-терапия с помощью постановки банок в течение от 30 минут до 2 часов. Физиотерапия, а особенно различные массажи всегда оказывают положительный эффект, а в комплексном воздействии играют особенную роль в процессе самовосстановления организма.Stage 7 - carry out one or two massages from the following list, alternating every day: visceral massage of the abdomen, Chinese acupressure of the whole body and feet, Thai massage, honey massage, massage by massager, Chinese Guasha massage, vacuum therapy by setting cans for from 30 minutes to 2 hours. Physiotherapy, and especially various massages, always have a positive effect, and in a complex effect they play a special role in the process of self-healing of the body.

Этап 8: проводят очистительные процедуры с помощью клизм, в течение от 30 минут до 1 часа, данный этап входит в способ, как обязательные процедуры комплексной очистки и оздоровления организма. Stage 8: carry out cleansing procedures with enemas within 30 minutes to 1 hour, this stage is included in the method, as the mandatory procedures for complex cleaning and healing the body.

Этап 9 оказывают электоростимуляцию на всё тело человека в течение 20-30 минут при помощи электростимуляторов с количеством электродов от 4 до 24 одновременно. Особенностью данного этапа электростимуляции является, то, что установка электродов осуществляется не по заболеваниям в местах нарушений в организме, а по меридианам, для всех пациентов одинаково. Stage 9 provide electrical stimulation to the entire human body for 20-30 minutes using electric stimulators with the number of electrodes from 4 to 24 at a time. A feature of this stage of electrical stimulation is that the installation of electrodes is carried out not according to diseases at the sites of disturbances in the body, but according to the meridians, for all patients equally.

Этап 10 - повторяют этап 1.Step 10 — Repeat step 1.

Этап 11: проводят механотерапию в виде применения спортивных тренажеров, осуществляют массаж тела человека на массажном кресле, принимают контрастный душ с обливанием ледяной водой или погружением в ледяную воду в течение от 30 минут до 1 часа,Stage 11: they perform mechanotherapy in the form of using sports simulators, massage the human body on a massage chair, take a contrast shower with dousing with ice water or immersion in ice water for from 30 minutes to 1 hour,

Этап 12: осуществляют самопрограммирование подсознания в течение от 30 минут до 1 часаStage 12: carry out self-programming of the subconscious for 30 minutes to 1 hour

Примеры фраз и образов для самопрограммирования:Examples of phrases and images for self-programming:

«Я становлюсь спокойным и уравновешенным и меняю свой гнев на любовь и милость»."I become calm and balanced and change my anger to love and mercy."

«У меня формируется стройная фигура и идеальный вес ___ килограмм».“I have a slim figure and an ideal weight of ___ kilograms.”

«Я запрограммировал организм на здоровую, счастливую, полноценную, удачную с любовью, удовольствиями, достатком жизнь более ____ лет».“I programmed the body for a healthy, happy, fulfilling, successful life with love, pleasures, and prosperity for more than ____ years.”

«Я развиваю силу воли, умение расслабиться во время отдыха и при работе».“I develop willpower, the ability to relax during rest and at work.”

«Я стремлюсь к восстановлению своего здоровья»."I strive to restore my health."

«Я навсегда разрушаю программы болезней в своем подсознании»."I am forever destroying disease programs in my subconscious."

«Все болезни излечимы самим организмом. Мои болезни полностью исцелимы».“All diseases are curable by the body itself. My illnesses are completely curable. ”

«Правильное питание, закаливание организма, расслабление, крепкий сон и физические упражнения - это моя молодость, красота, здоровье и долгая счастливая жизнь». “Proper nutrition, hardening of the body, relaxation, sound sleep and exercise are my youth, beauty, health and a long happy life.”

«Мой организм полностью самовосстанавливается и боль, покраснение, отеки, синяки, изменения концентрации гормонов, состава крови, температуры, пульса и кровяного давления являются признаками регенерации необходимыми для восстановления моего организма». "My body is completely self-healing and pain, redness, swelling, bruising, changes in hormone concentration, blood composition, temperature, pulse and blood pressure are signs of regeneration necessary to restore my body."

«Боль является одним из главных компонентов защитной системы организма».“Pain is one of the main components of the body’s defense system.”

«Я использую природные методы самолечения и сама природа дают мне силы, энергию, знания и здоровье, предупреждают и оберегают от любой опасности». “I use natural methods of self-medication and nature itself gives me strength, energy, knowledge and health, warn and guard against any danger.”

«Всё, что я делаю, всё чем я питаюсь, приносит мне пользу и улучшает моё здоровье».“Everything I do, everything I eat, benefits me and improves my health.”

«Любимые с детства продукты мне всегда полезны».“My favorite childhood foods are always good for me.”

«Моё подсознание включает все защитные функции организма. Все мои органы очищаются и самовосстанавливаются. Все нарушения в моём организме ликвидируются».“My subconscious mind includes all the protective functions of the body. All my organs are cleansed and self-healing. All violations in my body are eliminated. ”

«Моё здоровье с каждым днём улучшается, укрепляется и полностью восстанавливается. Я постоянно совершенствуюсь».“My health is improving every day, strengthening and fully recovering. I am constantly improving. "

«Я с каждым днём становлюсь моложе, сильнее, радостнее и здоровее». “Every day I become younger, stronger, happier and healthier.”

«Я даю задание своему организму ночью и днём, всегда и везде – самовосстанавливаться»."I give the task to my body at night and day, always and everywhere - to self-restore."

«Болезни уходят, здоровье приходит».“Diseases go, health comes.”

«Всё задуманное и написанное мною сбывается. Все мои позитивные мысли обязательно материализуется».“Everything that I have conceived and written comes true. All my positive thoughts will necessarily materialize. ”

На второй день дополнительно к этапам 1-12 проводят:On the second day, in addition to steps 1-12, they carry out:

Этап 13: очистка печени.  Stage 13: liver cleansing.

Для повышения эффективности способа необходимо обязательно делать несколько очисток печени. Новизна способа заключается ещё в том, что все процедуры применяемые в способе выполняются до и после очистки печени, что позволяет сделать хорошую подготовку для безопасной очистки печени, а процедуры после очистки печени способствуют восстановлению всех функций печени и всего организма, а сама очистка печени даёт возможность усилению функций самовосстановления всего организма. Очистку печени минимум один раз нужно делать в комплексе с применением всего комплексного способа оздоровления и регенерации организма, а в дальнейшем может проводиться как самостоятельная процедура в домашних условиях без всего комплекса описанных процедур с применением только доступных в домашних условиях.To increase the effectiveness of the method, it is necessary to do a few liver cleanings. The novelty of the method lies in the fact that all the procedures used in the method are performed before and after liver cleansing, which allows for good preparation for safe liver cleansing, and the procedures after liver cleansing contribute to the restoration of all functions of the liver and the whole body, and liver cleansing itself makes it possible enhancing the self-healing functions of the whole organism. Liver cleansing at least once needs to be done in combination with the use of the entire complex method of healing and regenerating the body, and in the future it can be carried out as an independent procedure at home without the whole complex of the described procedures using only those available at home.

В течение двух дней делают процедуры описанные в способе по графику, очистительные клизмы один раз в день и соблюдают голодовку с употреблением яблочного сока и минеральной воды типа «Зубр» или «Ессентуки 17» For two days, they do the procedures described in the method on a schedule, cleansing enemas once a day and observe a hunger strike with the use of apple juice and mineral water such as "Bison" or "Essentuki 17"

После голодовки на соке и минеральной воде на второй день вечером делается очистка печени, которая кардинально отличается от всех существующих ранее. Обычные очистки проводятся либо утром, либо вечером, предлагаемый этап способа разработан так, что в нем совмещено два вида очистки печени: вечерняя и утренняя, и практически пациент делает за одну процедуру две полноценные очистки печени вместо одной традиционной. Очистка печени длится с вечера до обеда следующего дня. After a hunger strike on juice and mineral water on the second day in the evening, the liver is cleaned, which is fundamentally different from all previously existing ones. Conventional cleansing is carried out either in the morning or in the evening, the proposed method step is designed so that it combines two types of liver cleansing: evening and morning, and practically the patient makes two complete liver cleansing in one procedure instead of one traditional one. Liver cleansing lasts from evening to dinner the next day.

Огромным отличием при очистке печени является то, что в процессе очистки пациенты не принимают соки и лёгкую пищу, а наоборот принимают рассол из капусты, огурцов или помидоров. После очистки печени все рекомендуют лёгкую пищу, а согласно предлагаемому способу нужно хорошо пообедать тяжёлой для пищеварения пищей и обязательно съесть суп из говяжьих, свиных или куриных ножек в зависимости от традиций в питании. Во всех видах очистки печени не рекомендуется употреблять алкогольные напитки, а согласно предлагаемому способу нужно, наоборот, вечером после очистки выпить лечебную дозу 30-60 грамм бальзама. Обычно после очистки печени по другим методикам люди мучаются недомоганием ещё насколько дней. После применения предлагаемого способа двойной очистки печени, казалось бы, человек должен лежать в постели с плохим самочувствием неделю, а на самом деле после применения этапа данного способа пациенты после обеда, после двойной очистки печени 70% хорошо себя чувствует и после обеда проходят все интенсивные процедуры как в обычные дни. A huge difference when cleaning the liver is that during the cleaning process, patients do not take juices and light foods, but rather take a pickle from cabbage, cucumbers or tomatoes. After cleansing the liver, everyone recommends light food, and according to the proposed method, you need to have a good dinner, heavy food for digestion, and be sure to eat beef, pork or chicken legs soup, depending on eating traditions. In all types of liver cleansing, it is not recommended to drink alcoholic beverages, and according to the proposed method, on the contrary, in the evening after cleaning, drink a therapeutic dose of 30-60 grams of balm. Usually, after cleansing the liver by other methods, people suffer from malaise for how many days. After applying the proposed method of double liver cleansing, it would seem that a person should lie in bed with poor health for a week, but in fact, after applying the stage of this method, patients after dinner, after double liver cleansing, 70% feel good and undergo all intensive procedures after lunch like on ordinary days.

В течение дня пациенты должны принимать наборы трав №1 и № 4, описанные далее. During the day, patients should take sets of herbs No. 1 and No. 4, described below.

Противопаразитарная травяная смесь № 1 Antiparasitic Herbal Blend No. 1

Состав: полынь, девясил, пижма, корень валерианы, грецкий орех, семена тыквы, льняное семя, гвоздики.Ingredients: wormwood, elecampane, tansy, valerian root, walnut, pumpkin seeds, flaxseed, cloves.

Показания к применению: борьба с паразитами, предотвращение воспалительных процессов, профилактика раковых заболеваний, улучшение состояния здоровья, улучшение обмена веществ и пищеварительных процессов, очищение организма, повышение иммунитета, замедление процессов старения, восстановление и регенерация организма.Indications for use: combating parasites, preventing inflammatory processes, preventing cancer, improving health, improving metabolism and digestive processes, cleansing the body, increasing immunity, slowing down the aging process, restoring and regenerating the body.

Действие: противопаразитарное, противовирусное, антибактериальное, противовоспалительное, противогрибковое, антиоксидантное, противораковое. Очищение организма от паразитов, улучшение настроения, улучшение работы пищеварительной системы, улучшение обмена веществ и процессов пищеварения, уменьшение вздутий живота, стимуляция регенеративных процессов, омоложение, укрепление иммунной системы, замедление процессов старения организма.Action: antiparasitic, antiviral, antibacterial, anti-inflammatory, antifungal, antioxidant, anti-cancer. Cleansing the body of parasites, improving mood, improving the digestive system, improving metabolism and digestion, reducing bloating, stimulating regenerative processes, rejuvenating, strengthening the immune system, slowing down the aging process.

Способ применения: 1 чайная ложка 3 раза в день за 30 минут до еды, запивая питьевой водой. Курс лечения: 10 дней. После 10 дней перерыва лечение следует повторить.Method of application: 1 teaspoon 3 times a day 30 minutes before meals, washed down with drinking water. The course of treatment: 10 days. After a 10 day break, treatment should be repeated.

Энергетическая травяная смесь № 4 Energy Herbal Blend No. 4

Состав: уголь активированный, сахарная пудра, ягоды можжевельника, корень элеутерококка, корень женьшеня, корень девясила, корень валерианы. Ingredients: activated carbon, icing sugar, juniper berries, eleutherococcus root, ginseng root, elecampane root, valerian root.

Показания к применению: профилактика различных заболеваний, профилактика раковых заболеваний, укрепление организма, повышение иммунитета, комплексное очищение организма, способствование процессам регенерации, восстановления и омоложения организма.Indications for use: prevention of various diseases, cancer prevention, strengthening the body, increasing immunity, complex cleansing of the body, contributing to the processes of regeneration, restoration and rejuvenation of the body.

Действие: противовирусное, антибактериальное, противовоспалительное, противораковое, омолаживающее. Поддерживает правильную работу пищеварительной системы, стимулирует регенеративные и омолаживающие процессы, укрепляет иммунную систему, добавляет энергию, замедляет процесс старения организма.Action: antiviral, antibacterial, anti-inflammatory, anti-cancer, anti-aging. It supports the proper functioning of the digestive system, stimulates regenerative and anti-aging processes, strengthens the immune system, adds energy, and slows down the aging process.

Способ применения: 0,5 чайной ложки 3 раза в день в течение 15-30 дней. Брать на язык и сосать, не запивая водой.Method of application: 0.5 teaspoon 3 times a day for 15-30 days. Take on the tongue and suck without drinking water.

Масло расторопши, употребляют в соответствии с инструкцией к их применению. Milk thistle oil is consumed in accordance with the instructions for their use.

Примерный распорядок для очистки печени во второй день.Approximate schedule for cleaning the liver on the second day.

13.00-14.00 Выпить таблетку Но-Шпа.13.00-14.00 Drink a No-Shpa pill.

Утром и вечером в день перед очисткой и после очистки печени необходимо принимать активированный уголь или жареные ржаные зерна. Активированный уголь необходимо применять при очистке 2 раза в день, из расчёта 1 таблетка на 10-15 килограмм веса человека на 1 приём или применять жареные ржаные зерна 2 раза в день по 1 столовой ложке.In the morning and evening on the day before cleaning and after cleaning the liver, you need to take activated charcoal or fried rye grains. Activated charcoal must be used during cleaning 2 times a day, at the rate of 1 tablet per 10-15 kilograms of a person’s weight per 1 dose or apply fried rye grains 2 times a day, 1 tablespoon each.

15.00-18.00 Клизма.15.00-18.00 Enema.

20.00 - Выпить 200-300 мл минеральной воды Ессентуки №17 или ZUBER и принять 1 таблетку Но-Шпа.20.00 - Drink 200-300 ml of mineral water Essentuki №17 or ZUBER and take 1 tablet No-Shpa.

Начать обогревать печень электрической грелкой, с правой стороны в области не живота, а груди - выше от нижней части ребер, можно захватывать спереди и сзади тела, лёжа на правом боку.Start heating the liver with an electric heating pad, on the right side in the area not of the abdomen, but of the chest - higher from the lower part of the ribs, you can grab the front and back of the body, lying on the right side.

21.00-22.00 - Принять 1 порцию растительного масла холодного отжима приблизительно (250 мл) + сок лимона, хорошо перемешанными. 21.00-22.00 - Take 1 serving of cold-pressed vegetable oil approximately (250 ml) + lemon juice, well mixed.

Снять возможные позывы на тошноту или рвоту во время приёма смеси масла и сока лимона, после ее приёма и ночью можно съедая кусочки сухого черного хлеба.To remove possible urges for nausea or vomiting while taking a mixture of oil and lemon juice, after taking it and at night you can eat pieces of dry black bread.

После приёма смеси масла и сока лимона необходимо лечь на правый бок на электрическую грелку и обогревать область печени до утра.After taking a mixture of oil and lemon juice, it is necessary to lie on the right side on an electric heating pad and heat the liver area until the morning.

Выведение камней может начаться примерно с 23.00 часов, а может только на следующий день. The removal of stones can begin at about 23.00 hours, or maybe only the next day.

23.00-24.00 Клизма. Принять 1 таблетку Но-Шпа.23.00-24.00 Enema. Take 1 tablet of No-Shpa.

24.00-6.00-нужно пить как можно больше жидкости. Вы можете выпить простую воду, минеральную воду Ессентуки №17 или ZUBER, раствор сульфата магния, желчегонный чай, яблочный сок, смесь из яблочного сока с лимоном. 24.00-6.00 - you need to drink as much fluid as possible. You can drink plain water, mineral water Essentuki No. 17 or ZUBER, a solution of magnesium sulfate, choleretic tea, apple juice, a mixture of apple juice with lemon.

6.00-7.00 – Выпить сок с квашенных или консервированных огурцов, помидоров, капусты. Клизма. Принять таблетку Но-шпа и таблетки активированного угля (1 таб. на 10-15 кг веса человека) или жареные ржаные зерна. Выпить 200-300 мл минеральной воды Ессентуки №17 или ZUBER, с яблочным соком 50/506.00-7.00 - Drink juice from pickled or canned cucumbers, tomatoes, cabbage. Enema. Take a No-shpa tablet and activated charcoal tablets (1 tablet per 10-15 kg of a person’s weight) or fried rye grains. Drink 200-300 ml of mineral water Essentuki №17 or ZUBER, with apple juice 50/50

7.00-8.00 – Выпить вторую порцию растительного масла приблизительно (250 мл) + сок лимона, хорошо перемешанными. Лечь на правый бок на электрическую грелку и обогревать область печени по меньшей мере до 11.00 (лучше целый день)7.00-8.00 - Drink a second portion of vegetable oil approximately (250 ml) + lemon juice, well mixed. Lie on your right side with an electric heating pad and heat the area of the liver until at least 11.00 (better all day)

11.00 - Выпить сок с квашенных или консервированных огурцов, помидоров, капусты, в дальнейшем его можно пить небольшими порциями целый день.11.00 - Drink juice from pickled or canned cucumbers, tomatoes, cabbage, in the future it can be drunk in small portions all day.

11.00-12.00 – Клизма. Принять таблетку Но-шпа и таблетки активированного угля (1 таб. на 10-15 кг веса человека) или жареные ржаные зерна. Нужно пить как можно больше жидкости: простую воду, минеральную воду Ессентуки №17 или ZUBER, раствор сульфата магния, желчегонный чай, яблочный сок, смесь из яблочного сока с лимоном. 11.00-12.00 - Enema. Take a No-shpa tablet and activated charcoal tablets (1 tablet per 10-15 kg of a person’s weight) or fried rye grains. You need to drink as much liquid as possible: plain water, Essentuki mineral water No. 17 or ZUBER, magnesium sulfate solution, choleretic tea, apple juice, a mixture of apple juice with lemon.

12.30-15.00 обед со специальным супом из свиных, говяжьих или куриных ножек. Принять как можно больше полезных бактерий и пробиотиков (кислое молоко и т.д.). Можно целый день отдыхать, обогревать печень.12.30-15.00 lunch with a special soup of pork, beef or chicken legs. Take as many beneficial bacteria and probiotics as possible (sour milk, etc.). You can relax all day, warm the liver.

Повторяют этапы 6-12Repeat steps 6-12

18.30 Ужин – рисовая каша и салат из свежих овощей + 30-60 г лечебного бальзама.18.30 Dinner - rice porridge and fresh vegetable salad + 30-60 g of healing balm.

Растения, которые обладают наибольшим желчегонным эффектом, оказывают целебное воздействие на печень и желчевыводящую систему, усиливают дренажную функцию печени, обеспечивая надежное удаление продуктов метаболизма и токсинов с желчью:Plants that have the greatest choleretic effect have a healing effect on the liver and biliary system, enhance the drainage function of the liver, providing reliable removal of metabolic products and toxins with bile:

• корень девясила;• elecampane root;

• корневище аира болотного;• rhizome of calamus swamp;

• корневище валерианы лекарственной;• rhizome of Valerian officinalis;

• кукурузные столбики с рыльцами;• corn posts with stigmas;

• плоды и листья брусники;• fruits and leaves of lingonberry;

• плоды и листья лесной земляники;• fruits and leaves of wild strawberries;

• плоды и листья черники;• fruits and leaves of blueberries;

• плоды фенхеля обыкновенного;• fruits of common fennel;

• плоды шиповника.• dog-rose fruit.

• пол-пала;• half-dead;

• соцветия календулы лекарственной;• inflorescences of calendula officinalis;

• соцветия ромашки аптечной;• inflorescences of chamomile pharmacy;

• трава душицы обыкновенной;• Origanum ordinary grass;

• трава зверобоя;• St. John's wort grass;

• трава мяты перечной;• peppermint grass;

• цветки бессмертника песчаного.• Helichrysum sand flowers.

Рекомендуется применять не все травы из данного перечня, а всего пять-шесть доступных лекарственных растений, смешанных вместе в равных весовых пропорциях.It is recommended that not all herbs from this list be used, but only five to six available medicinal plants mixed together in equal weight proportions.

Для приготовления очищающего чая необходимо: взять 1 столовую ложку смеси желчегонных растений на 200 мл воды. Довести до кипения и кипятить 15 - 20 минут. Перелить в термос и настаивать 2-3 часа. Пить вместо чая по 200 мл 3-4 раза в день за 15-20 минут до еды. Принимать такой желчегонный чай можно перед очисткой, во время очистки и после очистки. Пить нужно обязательно с медом, мед добавлять по вкусу. To prepare a cleansing tea, you must: take 1 tablespoon of a mixture of choleretic plants in 200 ml of water. Bring to a boil and boil for 15 to 20 minutes. Pour into a thermos and insist for 2-3 hours. Instead of tea, drink 200 ml 3-4 times a day 15-20 minutes before eating. You can take such choleretic tea before cleaning, during cleaning and after cleaning. You must drink with honey, add honey to taste.

Вышеперечисленные растения можно применить для приготовления лечебного бальзама с содержанием спирта от 30% до 60% и добавлением мёда по вкусу. Данный бальзам оказывает жизненно необходимое противовоспалительное и желчегонное действие и применяется в данном способе вечером после очистки не как алкоголь, а как ценнейшее классическое целебное средство. The above plants can be used for the preparation of therapeutic balm with an alcohol content of 30% to 60% and the addition of honey to taste. This balm has a vital anti-inflammatory and choleretic effect and is used in this method in the evening after purification, not as alcohol, but as a valuable classic healing agent.

Можно для этих целей использовать готовые бальзамы, например, Российских производителей: Бугульма, Москва, Великий Устюг, Карельский, Уссурийский, Стрижамент и многие другие.For these purposes, you can use ready-made balms, for example, Russian manufacturers: Bugulma, Moscow, Veliky Ustyug, Karelian, Ussuriysk, Strizhament and many others.

Данные этапы можно повторять, в зависимости от продолжительности возможно формирование множества вариантов и программ применения данного способа с минимальным и максимальным набором процедур.These steps can be repeated, depending on the duration, it is possible to form many options and programs for using this method with a minimum and maximum set of procedures.

ПРИМЕРЫ.EXAMPLES

6-13 дневная. Повтор всего шестидневного цикла 1-2 раза. Лёгкие программы детоксикациии, очистки организма и профилактики заболеваний:6-13 days. Repeat the entire six-day cycle 1-2 times. Easy programs for detoxification, body cleansing and disease prevention:

Программы по профилактике заболеваний, оздоровлению, очистки, регенерации органов и организма в целом и омоложению организма, косметологии, реабилитации и физиотерапии для восстановления резервных возможностей организма человека и спортсменов в спорте высших достижений:Programs for the prevention of diseases, recovery, cleaning, regeneration of organs and the body as a whole and the rejuvenation of the body, cosmetology, rehabilitation and physiotherapy to restore the reserve capabilities of the human body and athletes in sports of the highest achievements:

13-30 дневная. Повтор всего шестидневного цикла 2-4 раза13-30 days. Repeat the entire six-day cycle 2-4 times

Программы по профилактике заболеваний, оздоровлению, очистки, регенерации органов и организма в целом и омоложению организма, геронтологии, косметологии, реабилитации и физиотерапии для восстановления резервных возможностей организма человека и спортсменов в спорте высших достижений при хронических и неизлечимых заболеваниях и для людей пожилого возраста:Programs for the prevention of diseases, recovery, cleaning, regeneration of organs and the body as a whole and the rejuvenation of the body, gerontology, cosmetology, rehabilitation and physiotherapy to restore the reserve capabilities of the human body and athletes in sports of the highest achievements in chronic and incurable diseases and for the elderly:

60-365 дневная. Повтор всего шестидневного цикла более 5 раз.60-365 daily. Repeat the entire six-day cycle more than 5 times.

Для тяжелобольных и людей пожилого возраста можно разделить запланированные к выполнению процедуры, рассчитанные на 8 часов, на несколько дней по частям. Из практического использования такого метода тоже даёт эффект, но меньше, чем 8-часовой интенсивный, но для некоторых категорий нужно применять и более лёгкие варианты воздействия. For seriously ill and elderly people, it is possible to divide the procedures planned for implementation, designed for 8 hours, for several days in parts. Of the practical use of such a method, it also gives an effect, but less than an 8-hour intensive, but for some categories lighter exposure options should be applied.

Промышленная применимость.Industrial applicability.

Предлагаемый способ комплексного оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека может быть легко осуществлен специалистами прошедшими обучение или стажировку на практике в действующих центрах или при обучении персонала на местах. При условии осуществления обеспечивают реализацию заявленного назначения, что позволяет сделать вывод о соответствии критерию «промышленная применимость» для изобретения. The proposed method of comprehensive recovery, regeneration and rejuvenation of the body, restoration of the reserve capacity of the human body can be easily carried out by specialists who have been trained or internship in practice in existing centers or in training local staff. Subject to implementation, they ensure the implementation of the declared purpose, which allows us to conclude that the criterion of "industrial applicability" for the invention is met.

В соответствии с предложенным изобретением в Академии Регенеративной Медицины в Польше на протяжении 8 лет с помощью комплексного воздействия на человека был опробован предлагаемый способ оздоровления и регенерации, в течение которого и выявлялись показания и противопоказания, очерёдность выполнения процедур, интенсивность, продолжительность и количество процедур. Данный способ является результатом многолетней научной работы в поиске оптимального способа оздоровления и регенерации. Способ опробован примерно на 1000 пациентах. In accordance with the proposed invention, the Academy of Regenerative Medicine in Poland for 8 years with the help of a complex effect on a person tested the proposed method of healing and regeneration, during which indications and contraindications were revealed, the sequence of procedures, the intensity, duration and number of procedures. This method is the result of many years of scientific work in the search for the best way of healing and regeneration. The method has been tested on approximately 1000 patients.

На базе Академии регенеративной медицины в Польше проведены исследования с подробным опросом пациентов. Результаты некоторых проведенных исследований представлены далее в примерах.Studies were conducted at the Academy of Regenerative Medicine in Poland with a detailed survey of patients. The results of some of the studies are presented below in the examples.

Пример 1.Example 1

Пациентка, 60 лет, из Польши прошла курс регенеративной терапии по предлагаемому способу. Через неделю после возвращения домой она приняла участие в областных соревнованиях по бегу для пожилых людей, в котором участвовало много участников. Хотя она никогда не была спортсменкой, она и раньше также принимала участие в таких соревнованиях и к финишу приходила далеко позади победителей. После прохождения непродолжительного курса оздоровительно-регенеративной терапии в Академии она пришла к финишу третьей, оставив позади именитых чемпионов. Это меня не удивило, но поразило то, что, по её словам, она бежала всю дистанцию, не чувствуя усталости. Я помню каждое слово, сказанное ей 7 лет назад: «Я бежала всю дистанцию как мотылёк, не чувствуя своего веса и усталости». Она не могла понять, как это может быть, как возможно, что при таких больших нагрузках она не потратила силы, а, наоборот, подзарядилась как батарейка. По условиям соревнований можно было участвовать только в одном виде спорта, но без получения приза можно было принять участие и в других видах соревнований. Она почувствовала, что после бега она не устала и была переполнена энергией. Она пошла на площадку, где уже закончились соревнования по метанию ядра. Не задумываясь, просто для проверки своих сил она попробовала и бросила ядро на метр дальше, чем победительница соревнований в этом виде спорта, занявшая первое место. Сама пациентка и вся её семья были крайне удивлены, поскольку она никогда ранее не занималась метанием ядра.A 60-year-old patient from Poland underwent a course of regenerative therapy according to the proposed method. A week after returning home, she took part in regional running competitions for the elderly, in which many participants participated. Although she was never an athlete, she had also taken part in such competitions before and came far behind the winners to the finish line. After taking a short course of health-regenerative therapy at the Academy, she came to the finish line third, leaving behind the famous champions. This did not surprise me, but it struck me that, according to her, she ran the whole distance without feeling tired. I remember every word she said 7 years ago: "I ran the whole distance like a moth, not feeling my weight and fatigue." She could not understand how this could be, how it is possible that, with such heavy loads, she did not waste strength, but, on the contrary, recharged like a battery. According to the conditions of the competition, it was possible to participate in only one sport, but without receiving a prize it was possible to take part in other types of competitions. She felt that after running she was not tired and was full of energy. She went to the site where the competition for throwing a nucleus had already ended. Without hesitation, just to test her strength, she tried and threw the core one meter further than the winner of the competition in this sport, who won first place. The patient herself and her entire family were extremely surprised, since she had never before been involved in nuclear throwing.

Данный пример доказывает ярко выраженный эффект применения данного способа комплексного оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека, который не достижим при примирении других известных способов комплексного оздоровления и регенерации организма человека.This example proves the pronounced effect of the application of this method of complex recovery, regeneration and rejuvenation of the body, the restoration of the reserve capabilities of the human body, which is not achievable with the reconciliation of other known methods of complex recovery and regeneration of the human body.

Пример 2.Example 2

Осенью 2011 года в Академию регенеративной медицины приехал мужчина и привёз на реабилитацию свою 16 летнюю дочь, чемпионку Польши по дзюдо. На тренировке она неудачно упала и повредила позвоночник. Врачи однозначно сказали, что про спорт ей надо забыть, и скорее всего она останется инвалидом на всю оставшуюся жизнь. Однако после оздоровительно-регенеративной реабилитации в Академии она полностью восстановила свой здоровье и несколько лет подряд ещё выигрывала чемпионат Польши по дзюдо.In the fall of 2011, a man came to the Academy of Regenerative Medicine and brought for rehabilitation his 16-year-old daughter, a Polish judo champion. In training, she unsuccessfully fell and damaged her spine. Doctors unequivocally said that she needed to forget about sports, and most likely she would remain disabled for the rest of her life. However, after a health-regenerative rehabilitation at the Academy, she completely regained her health and for several years in a row still won the Polish judo championship.

Данный пример также доказывает ярко выраженный эффект применения данного способа комплексного оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека, который не достижим при примирении других известных способов комплексного оздоровления и регенерации организма человека.This example also proves the pronounced effect of the application of this method of complex recovery, regeneration and rejuvenation of the body, the restoration of the reserve capabilities of the human body, which is not achievable with the reconciliation of other known methods of complex recovery and regeneration of the human body.

Пример 3.Example 3

Заслуживает особого внимания случай выздоровления в короткие сроки пациента из России, страдавшего редкой формой миопатии – десминовой миопатией. Он приехал в Академию Регенеративной Медицины на инвалидной коляске, не мог самостоятельно стоять на ногах и даже шевелить пальцами ног. Его болезнь считается неизлечимой и смертельной. Прогнозы врачей были неутешительными. Ему оставалось только несколько месяцев жизни. Человек, который не мог стоять на ногах на 7-й день встал, на 20-й день сделал первые шаги, на 30-й день проходил самостоятельно без поддержки 5 метров и падал. Через 37 дней он сел за руль собственного автомобиля и проехал 3400 километров до своего дома в Махачкалу один самостоятельно. Прошло 6 лет после выздоровления и болезнь не возвращается. A case of recovery in a short time from a patient from Russia who suffered from a rare form of myopathy - desmin myopathy deserves special attention. He arrived at the Academy of Regenerative Medicine in a wheelchair, could not stand on his own feet and even move his toes. His illness is considered incurable and fatal. The forecasts of the doctors were disappointing. He had only a few months of life left. A man who could not stand on the 7th day got up, on the 20th day he took the first steps, on the 30th day he walked independently without the support of 5 meters and fell. After 37 days, he got behind the wheel of his own car and drove 3400 kilometers to his home in Makhachkala alone. It has been 6 years since recovery and the disease does not return.

Данный пример дополнительно доказывает ярко выраженный эффект применения данного способа комплексного оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека, который не достижим при примирении других известных способов комплексного оздоровления и регенерации организма человека.This example further proves the pronounced effect of the application of this method of complex recovery, regeneration and rejuvenation of the body, restoration of the reserve capabilities of the human body, which is not achievable with the reconciliation of other known methods of complex recovery and regeneration of the human body.

Пример 4.Example 4

Мужчина, год рождения:1968 г. Возраст 50лет. Страна проживания: Польша. Основные заболевания: рак поджелудочной железы 4 стадии с метастазами в печени, проблемы с пищеварением, воспалительные процессы в желудке, двенадцатиперстной кишке, толстом и тонком кишечнике, сильная боль в области всего живота. Первый раз были на оздоровлении и регенерации в Академии: весной 2013. Прошёл 8 курсов регенерации продолжительностью от 13 до 20 дней.Man, year of birth: 1968. Age 50 years. Country of residence: Poland. Main diseases: pancreatic cancer of the 4th stage with liver metastases, digestive problems, inflammatory processes in the stomach, duodenum, large and small intestines, severe pain in the entire abdomen. The first time was at the Academy for rehabilitation and regeneration: in the spring of 2013. I passed 8 regeneration courses lasting from 13 to 20 days.

Таблица № 1.Table number 1.

Динамика состояния здоровья и жалоб пациента по примеру №4 до и после прохождения курса оздоровления и регенерации в разные интервалы времени («X» отмечено там, где признак присутствует).The dynamics of the health status and complaints of the patient according to example No. 4 before and after taking the course of recovery and regeneration at different time intervals (“X” is noted where the symptom is present).

Figure 00000001
Figure 00000001

Figure 00000002
Figure 00000002

Таблица № 2.Table number 2.

Оценка самочувствия пациента по примеру №4 до и после прохождения курса оздоровления и регенерации в разные интервалы времениAssessment of the well-being of the patient according to example No. 4 before and after undergoing a course of rehabilitation and regeneration at different time intervals

Figure 00000003
Figure 00000003

На сегодняшний день пациент по примеру №4 абсолютно здоров. To date, the patient according to example No. 4 is absolutely healthy.

Данный пример убедительно доказывает ярко выраженный эффект применения данного способа комплексного оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека, который не достижим при примирении других известных способов комплексного оздоровления и регенерации организма человека.This example convincingly proves the pronounced effect of the application of this method of complex recovery, regeneration and rejuvenation of the body, restoration of the reserve capabilities of the human body, which is not achievable with the reconciliation of other known methods of complex recovery and regeneration of the human body.

Пример 5.Example 5

Женщина 38 лет рассеянный склероз после первого курса остановилось развитие болезни, а после второго курса были возвращены функции, которые она утратила на протяжении 6 последних лет. Уже 2 года чувствует себя превосходно.A 38-year-old woman with multiple sclerosis stopped the development of the disease after the first course, and after the second course, the functions that she had lost over the past 6 years were returned. She has been feeling excellent for 2 years.

Этот пример также доказывает ярко выраженный эффект применения данного способа комплексного оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека, который не достижим при примирении других известных способов комплексного оздоровления и регенерации организма человека.This example also proves the pronounced effect of the application of this method of complex recovery, regeneration and rejuvenation of the body, restoration of the reserve capabilities of the human body, which is not achievable with the reconciliation of other known methods of complex recovery and regeneration of the human body.

Пример 6.Example 6

Женщина 86 летняя, после 3 инфарктов, которая 5 лет была парализована и 3 последние года полностью прикована к кровати и не могла ходить, её привезли на инвалидной коляске с опухолью возле яичника 14 см, с диализом в течение 3-х лет, с хронической почечной недостаточностью 4 степени, нуждающуюся в пересадке почек, но после инфарктов, с плохими показаниями крови по всем характеристикам и постоянного давления не уменьшающимся даже после приёма лекарственных препаратов 220-260/80-100 пересадка почек была противопоказана. Катаракта, после операций на глаза зрение не восстановилось и было +8. Шансов на выздоровление любыми известными способами в её возрасте и с её заболеваниями равнялись нолю. После применения щадящей части предложенного способа регенерации организма, пациентка через 10 дней самостоятельно ходила, через 6 месяцев ездила на лыжах, через год давление и анализы были в норме, а через 6 лет после первого визита в 92 года она заявила, что с каждым годом не стареет, как это было раньше, а молодеет. Сейчас ей 93 года, все анализы в норме, полностью здорова, не принимает не одного вида лекарственных препаратов, даже зрение восстановилось и она не пользуется очками. В Таблице № 3 и 4 показана динамика процесса выздоровления.A 86-year-old woman, after 3 heart attacks, who was paralyzed for 5 years and bedridden for the last 3 years and could not walk, she was brought in a wheelchair with a tumor near the ovary 14 cm, with dialysis for 3 years, with chronic renal grade 4 insufficiency, requiring a kidney transplant, but after a heart attack, with poor blood readings in all respects and constant pressure not decreasing even after taking 220-260 / 80-100 drugs, a kidney transplant was contraindicated. Cataract, after eye surgery, vision did not recover and it was +8. The chances of recovery by any known means at her age and with her illnesses were nil. After applying the gentle part of the proposed method of body regeneration, the patient went skiing after 10 days, went skiing after 6 months, a year later her blood pressure and tests were normal, and 6 years after her first visit at 92, she stated that every year getting old, as it was before, and getting younger. Now she is 93 years old, all the tests are normal, completely healthy, does not take more than one type of medication, even her eyesight has recovered and she does not use glasses. Table 3 and 4 show the dynamics of the healing process.

Таблица № 3.Table number 3.

Динамика состояния здоровья и жалоб пациента по примеру №6 до и после прохождения курса оздоровления и регенерации в разные интервалы времени The dynamics of the health status and complaints of the patient according to example No. 6 before and after taking the course of recovery and regeneration at different time intervals

Figure 00000004
Figure 00000004

Figure 00000005
Figure 00000005

Таблица № 4.Table number 4.

Оценка самочувствия пациента по примеру №6 до и после прохождения курса оздоровления и регенерации в разные интервалы времениAssessing the well-being of the patient according to example No. 6 before and after completing the course of recovery and regeneration at different time intervals

Figure 00000006
Figure 00000006

И данный пример также доказывает ярко выраженный эффект применения данного способа комплексного оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека, который не достижим при примирении других известных способов комплексного оздоровления и регенерации организма человека.And this example also proves the pronounced effect of the application of this method of complex recovery, regeneration and rejuvenation of the body, restoration of the reserve capabilities of the human body, which is not achievable with the reconciliation of other known methods of complex recovery and regeneration of the human body.

Таких примеров очень много.There are a lot of such examples.

То есть, как показала практика если взять каждый этап способа по отдельности и посмотреть на его эффективность, то видно, что каждый этап по отдельности может помочь организму побороть несколько достаточно тяжёлых заболеваний, но так как таких этапов более десяти и они образуют связанный комплекс из шести дней, то есть составляют один целый способ оздоровления и регенерации организма, то очевидно, что данный способ оздоровления и регенерации работает очень эффективно. That is, as practice has shown, if we take each stage of the method separately and look at its effectiveness, it is clear that each stage separately can help the body overcome several fairly serious diseases, but since there are more than ten such stages and they form a connected complex of six days, that is, they make up one whole way of healing and regenerating the body, it is obvious that this method of healing and regeneration works very effectively.

Применение всех усовершенствованных представленных процедур по отдельности безусловно даёт яркий положительный результат, но при данном комплексном способе применения этих процедур возможно добиваться значительного большего эффекта регенерации органов и организма в целом. Самый оптимальный и кратчайший курс, при котором достигается запланированный эффект и при котором используются все разработки длится как минимум 6 дней. И в дальнейшем идёт повторение шестидневного курса на протяжении расчётного времени. Процедуры проводятся более чем 8 часов в день. Было проверено, что выполнение программы одного дня по 1 дню, по 2 дня, по 3 дня, по 4 дня, по 5 дней в неделю, которые тоже дают значительные результаты, но воздействие по шестидневной схеме даёт максимальный эффект. The application of all the improved presented procedures separately certainly gives a bright positive result, but with this complex method of applying these procedures, it is possible to achieve a significant greater effect of the regeneration of organs and the body as a whole. The most optimal and shortest course at which the planned effect is achieved and at which all developments are used lasts at least 6 days. And in the future there is a repeat of the six-day course over the estimated time. Procedures are carried out more than 8 hours a day. It was checked that the execution of the program is one day for 1 day, 2 days, 3 days, 4 days, 5 days a week, which also give significant results, but the effect of the six-day scheme gives the maximum effect.

Было экспериментально проверено, что применить весь комплекс проверенных на практике эффективных методов невозможно в короткий срок и нет смысла увеличивать нагрузку более чем по 10 часов в день. Хотя были примеры использования способа, при которых процедуры длились и по 12 часов день. Даже такие нагрузки безопасны и возможны, при использовании данного способа, но процесс регенерации в этом случае замедляется из-за недостатка времени на отдых. А регенерация организма больше всего происходит во время отдыха после получения всех необходимых компонентов для её осуществления. Многие процедуры сами по себе не тяжёлые и люди на них отдыхают. It was experimentally verified that it is impossible to apply the whole range of effective methods tested in practice in a short time and there is no point in increasing the load by more than 10 hours a day. Although there were examples of the use of the method in which the procedures lasted 12 hours a day. Even such loads are safe and possible when using this method, but the regeneration process in this case is slowed down due to lack of time for rest. And the regeneration of the body most occurs during rest after receiving all the necessary components for its implementation. Many procedures in themselves are not difficult and people rest on them.

В медицине сложилось ложное понятие, что во время лечения или оздоровления больной обязательно должен больше отдыхать. При использовании способа на практике было доказано обратное: что нагрузки на пациента во время применения данного способа могут быть достаточно высокими, а для тяжелобольных и пожилых людей само собой разумеется, что нагрузки должны быть меньше. Для этого есть различные программы, и врач при приёме пациентов устанавливает именно тот график, который соответствует состоянию здоровья и выносливости пациента. Если в основном люди, которые приезжают на оздоровление работают в тяжёлых условиях физически по 8-12 часов в день, а некоторые и по 24 часа в день, то для них массажи, сауны, СПА-процедуры, пилинги не представляет никакой нагрузки по сравнению с их ежедневной работой. Тяжело больным или пожилым людям вначале нужно делать среднюю интенсивность процедур, чтобы как можно быстрее остановить развитие заболеваний, затем щадящий график процедур, а по мере выздоровления можно увеличивать интенсивность. In medicine, there was a false notion that during treatment or recovery the patient must have more rest. When using the method in practice, the opposite was proved: that the load on the patient during the application of this method can be quite high, and for seriously ill and elderly people it goes without saying that the load should be less. There are various programs for this, and the doctor, when receiving patients, sets the schedule that corresponds to the patient’s health and endurance. If basically people who come for rehabilitation work in difficult conditions physically for 8-12 hours a day, and some for 24 hours a day, then for them massages, saunas, spa treatments, peels does not pose any burden compared to their daily work. For seriously ill or elderly people, first you need to do the average intensity of the procedures in order to stop the development of diseases as soon as possible, then a gentle schedule of procedures, and as you recover, you can increase the intensity.

Существует практическая возможность применения некоторых видов процедур, разработок, отдельных этапов изобретения и по отдельности для оздоровления отдельных органов, как это делает в настоящее время вся современная медицина. По этой причине весь способ можно рассматривать ещё и как набор отдельных способов воздействия на организм человека с целью улучшения состояния здоровья людей во многих отраслях медицины. Но для достижения максимального эффекта оздоровления и регенерации нужен только комплексный подход с большим количеством процедур и способов воздействия на организм человека, как описано в формуле изобретения.  There is a practical possibility of using certain types of procedures, developments, individual stages of the invention and individually for the improvement of individual organs, as all modern medicine currently does. For this reason, the whole method can also be considered as a set of separate ways of influencing the human body in order to improve the health status of people in many branches of medicine. But to achieve the maximum effect of healing and regeneration, only an integrated approach is needed with a large number of procedures and methods of influencing the human body, as described in the claims.

Все это позволяет обеспечить ускорение процесса оздоровления и регенерации организма человека и увеличение эффективности процесса оздоровления человека. All this allows to accelerate the healing process and regeneration of the human body and increase the efficiency of the human healing process.

Кроме того, наблюдая сверхбыстрое восстановление при тяжёлых формах заболеваний, был замечен достигаемый эффект: при использовании данного способа, многократно усиливая иммунитет, организм очень быстро устраняет нарушения в организме. In addition, observing ultrafast recovery in severe forms of the disease, the achieved effect was noticed: when using this method, repeatedly strengthening the immune system, the body very quickly eliminates disorders in the body.

Ещё одна сфера применения данного способа - его можно на практике использовать вместо допинга и реабилитации в восстановлении резервных возможностей спортсменов в спорте высших достижений. Регенеративная (восстановительная) реабилитация спортсменов может оказаться самым эффективным, безвредным и разрешённым во всем мире видом допинга за последнее столетие.Another area of application of this method - it can be used in practice instead of doping and rehabilitation in restoring the reserve capabilities of athletes in high-performance sports. The regenerative (rehabilitation) rehabilitation of athletes may turn out to be the most effective, harmless and permitted type of doping throughout the world over the past century.

Учитывая тот факт, что при использовании данного способа при оздоровлении от различных хронических заболеваний, включая многие неизлечимые заболевания, пациенты выздоравливают в короткие сроки, то использование данного способа при реабилитации спортсменов будет просто находкой для спортсменов их тренеров, реабилитологов и врачей. Considering the fact that when using this method when recovering from various chronic diseases, including many incurable diseases, patients recover in a short time, the use of this method for the rehabilitation of athletes will be a godsend for athletes of their trainers, rehabilitation therapists and doctors.

Как видно из данных примеров и таблиц, пациенты, прошедшие программу оздоровления по заявленному способу, отметили не только улучшение состояния здоровья, а и полное выздоровление от самых тяжёлых заболеваний и повернули процессы старения организма в спять. Пациенты выздоравливают на столько, что за короткое время перестают употреблять практически все медицинские препараты от своих хронических заболеваний. Притом полученный положительный эффект сохраняется длительное время.As can be seen from these examples and tables, patients who underwent a rehabilitation program according to the claimed method, noted not only an improvement in their health status, but also full recovery from the most serious diseases and turned the aging process into sleep. Patients recover so much that in a short time they stop using almost all medications for their chronic diseases. Moreover, the resulting positive effect persists for a long time.

Таким образом, предлагаемый способ оздоровления человека позволяет улучшить здоровье, избавиться от многих заболеваний, улучшить самочувствие и спортивные достижения, нормализовать показатели крови, улучшить состояние здоровья за максимально короткий срок. Thus, the proposed method of healing people can improve health, get rid of many diseases, improve well-being and athletic achievements, normalize blood counts, improve health for the shortest possible time.

Настоящее изобретение может найти широкое практическое применение для оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека и спортсменов в спорте высших достижений в санаториях, профилакториях, оздоровительных и медицинских учреждениях.The present invention can find wide practical application for the healing, regeneration and rejuvenation of the body, the restoration of the reserve capabilities of the human body and athletes in sports of the highest achievements in sanatoriums, dispensaries, health and medical institutions.

Универсальность данного способа заключается в том, что все пациенты вне зависимости от возраста и тяжести заболевания проходят до 90% одинаковых комплексных процедур, позволяющих достичь положительных результатов уже в течение первых недель.The universality of this method lies in the fact that all patients, regardless of the age and severity of the disease, undergo up to 90% of the same complex procedures, which allow achieving positive results already in the first weeks.

Большое количество и длительность процедур, высокая интенсивность воздействия и комплексное воздействие, последовательность и глубокое усовершенствование в основном оздоровительных, физиотерапевтических, очистительных и СПА-процедур позволяет включить механизм регенерации и омоложения организма.The large number and duration of the procedures, the high intensity of the effect and the complex effect, the sequence and deep improvement of mainly health-improving, physiotherapeutic, cleansing and SPA procedures allow you to turn on the mechanism of regeneration and rejuvenation of the body.

Уникальность и особенностью данного способа является факт минимальное количество противопоказаний при максимальном воздействии на организм человека для омоложения без пластических операций, восстановления резервных возможностей организма человека и спортсменов в спорте высших достижений.The uniqueness and feature of this method is the fact that the minimum number of contraindications with the maximum effect on the human body for rejuvenation without plastic surgery, restore the reserve capabilities of the human body and athletes in sports of the highest achievements.

Таким образом, за счет того, что в предлагаемом способе проводят физические упражнения, очистительные, СПА, физиотерапевтические, оздоровительные и водные процедуры, массажи тела, осуществляют применение лекарственных средств, фитотерапии и биостимуляторов, как показано выше, то таким образом и решается поставленная задача - увеличение эффективности процесса оздоровления человека. Таким образом, рекомендуется данное изобретение использовать для оздоровления, регенерации и омоложения организма, восстановления резервных возможностей организма человека и спортсменов в спорте высших достижений в санаториях, профилакториях, оздоровительных и медицинских учреждениях.Thus, due to the fact that in the proposed method they carry out physical exercises, cleansing, SPA, physiotherapeutic, wellness and water procedures, body massages, use drugs, herbal medicine and biostimulants, as shown above, this way the task is solved - increasing the efficiency of the process of healing people. Thus, it is recommended that this invention be used for healing, regenerating and rejuvenating the body, restoring the reserve capabilities of the human body and athletes in sports of the highest achievements in sanatoriums, dispensaries, health and medical institutions.

Claims (34)

1. Способ комплексного оздоровления, омоложения и восстановления резервных возможностей организма человека, отличающийся тем, что последовательно проводят комплекс процедур в течение минимум семи дней: 1. The method of comprehensive healing, rejuvenation and restoration of reserve capabilities of the human body, characterized in that they consistently carry out a set of procedures for at least seven days: в первый день выполняют:on the first day perform: этап 1: принимают вовнутрь следующие средства: stage 1: take the following funds inside: - пыльцу пчелиную, - bee pollen, - противопаразитарный сбор, имеющий в своем составе: полынь, девясил, пижму, корень валерианы, грецкий орех, семена тыквы, льняное семя, гвоздику, - antiparasitic collection, comprising: wormwood, elecampane, tansy, valerian root, walnut, pumpkin seeds, flaxseed, cloves, - масло расторопши, - milk thistle oil, - минеральную воду, Ессентуки №17 или ZUBER,- mineral water, Essentuki No. 17 or ZUBER, - пробиотик,- probiotic, этап 2: принимают внутрь целебный чай, имеющий в своем составе: тмин, укроп, березовые почки и листья, брусничные листья и ягоды, ягоды боярышника, корень валерианы, корень девясила, зверобой, листья и ягоды земляники, ягоды калины, крапива, цвет липы, листья и ягоды малины, мелису, мяту перечную, календулу, подорожник, ромашку, плоды аронии черноплодной, листья и ягоды черники, сушеные сливы, чистотел, плоды шиповника, тимьян, бессмертник, бузину чёрную, гвоздику, дубовую кору, лапчатку, листья и ягоды ежевики, центурию, зубровку, имбирь, кориандр, корицу, многоколосник, мать-и-мачеху, полынь, сосновые почки, душицу обыкновеннуюstage 2: take medicinal tea inside, which contains: caraway seeds, dill, birch buds and leaves, lingonberry leaves and berries, hawthorn berries, valerian root, elecampane root, St. John's wort, strawberry leaves and berries, viburnum berries, nettle, linden color , raspberry leaves, berries, melissa, peppermint, calendula, plantain, chamomile, chokeberry fruits, blueberry leaves and berries, dried plums, celandine, rose hips, thyme, immortelle, black elderberry, cloves, oak bark, potentilla, leaves and blackberries, centuria, cramming, ginger, coriander, cinnamon, polyworm, coltsfoot, wormwood, pine buds, oregano - посещение сауны, при этом температура в сауне около 70°С, а воздух в сауне увлажняют кипящей водой, в которой содержатся: поваренная соль, пищевая сода и ментол, не более 15 минут,- visiting the sauna, while the temperature in the sauna is about 70 ° C, and the air in the sauna is moistened with boiling water, which contains: table salt, baking soda and menthol, not more than 15 minutes, - после сауны принимают холодный душ, - after the sauna take a cold shower, - проводят рефлекторный массаж всего тела бамбуковыми палочками,- carry out reflexology massage of the whole body with bamboo sticks, - выполняют упражнения - 200 поворотов туловища в позиции сидя, делают поступательные резкие движения руками и плечами одновременно максимально поворачивают туловище и голову, руки при этом всё время направлены вперёд, - perform exercises - 200 turns of the body in a sitting position, make progressive sharp movements of the arms and shoulders at the same time maximize the rotation of the body and head, while the arms are always directed forward, - выполняют второй этап в течение от 30 минут до 1,5 часа - perform the second stage within 30 minutes to 1.5 hours этап 3: stage 3: - подводный массаж, проводя насадкой с водяной струей по телу в течение от 30 минут до 1 часа,- underwater massage, conducting a nozzle with a water stream over the body for from 30 minutes to 1 hour, этап 4: проводят сеанс мануальной терапии в течение от 20 минут до 1 часа,stage 4: conduct a session of manual therapy for from 20 minutes to 1 hour, этап 5: осуществляют СПА-обёртывание с экстрактом медуз, с биостимуляторами, пилинг всего тела с применением Сакской грязи и соли в течение от 1 часа до 3 часов,stage 5: carry out SPA-wrapping with jellyfish extract, with biostimulants, full body peeling using Saki mud and salt for 1 hour to 3 hours, этап 6: повторяют этап 1,step 6: repeat step 1, этап 7: проводят один или два массажа из следующего перечня, чередуя каждый день: висцеральный массаж живота, китайский точечный массаж всего тела и стоп, тайский массаж, медовый массаж, китайский массаж Гуаша, вакуум-терапия с помощью постановки банок в течение от 30 минут до 2 часов,stage 7: spend one or two massages from the following list, alternating every day: visceral massage of the abdomen, Chinese acupressure of the whole body and feet, Thai massage, honey massage, Chinese Guasha massage, vacuum therapy with cans for 30 minutes up to 2 hours этап 8: проводят очистительную процедуру с помощью клизм, в течение от 30 минут до 1 часа,stage 8: conduct a cleansing procedure using enemas, for from 30 minutes to 1 hour, этап 9: оказывают электростимуляцию всего тела в течение 20-30 минут при помощи электростимуляторов с количеством электродов от 4 до 24, при этом установку электродов осуществляют по меридианам,stage 9: provide electrical stimulation of the whole body for 20-30 minutes using electrostimulators with the number of electrodes from 4 to 24, while the installation of the electrodes is carried out along the meridians, этап 10: повторяют этап 1,step 10: repeat step 1, этап 11: проводят механотерапию в виде применения спортивных тренажеров, stage 11: conduct mechanotherapy in the form of the use of sports simulators, - осуществляют массаж тела человека на массажном кресле, - carry out massage of the human body on a massage chair, - принимают контрастный душ в течение от 30 минут до 1 часа,- take a contrast shower for 30 minutes to 1 hour, этап 12: осуществляют самопрограммирование подсознания посредством использования фраз и образов в течение от 30 минут до 1 часа, stage 12: carry out self-programming of the subconscious by using phrases and images for from 30 minutes to 1 hour, во второй день: проводят этапы 1-12 и on the second day: carry out steps 1-12 and этап 13: осуществляют тюбаж печени, который продолжают до середины следующего дня,stage 13: carry out the tubage of the liver, which continues until the middle of the next day, в третий день: проводят этапы 6-12,on the third day: carry out steps 6-12, в четвертый-шестой дни: проводят этапы 1-12,on the fourth to sixth days: carry out steps 1-12, в седьмой день: закрепляют эффект посредством отдыха. on the seventh day: consolidate the effect through rest. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что на при проведении подводного массажа в воду добавляют соль до 5 кг, соду питьевую до 1 кг, хвойный экстракт до 100 грамм на ванну.2. The method according to claim 1, characterized in that during underwater massage, salt up to 5 kg is added to water, drinking soda up to 1 kg, pine extract up to 100 grams per bath. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что осуществляют СПА-обёртывание с экстрактом медуз, при котором используют экстракт медузы Корнерот.3. The method according to claim 1, characterized in that carry out SPA-wrapping with jellyfish extract, in which they use the Cornerot jellyfish extract.
RU2018146253A 2018-12-25 2018-12-25 Method for complex recovery, rejuvenation and restoration of body reserve capacities RU2696528C1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018146253A RU2696528C1 (en) 2018-12-25 2018-12-25 Method for complex recovery, rejuvenation and restoration of body reserve capacities
EA202090137A EA202090137A3 (en) 2018-12-25 2020-02-25 METHOD FOR COMPLEX RECOVERY, REGENERATION, REJUVENATION AND RESTORATION OF RESERVE CAPACITIES OF THE HUMAN BODY

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018146253A RU2696528C1 (en) 2018-12-25 2018-12-25 Method for complex recovery, rejuvenation and restoration of body reserve capacities

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2696528C1 true RU2696528C1 (en) 2019-08-02

Family

ID=67586988

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018146253A RU2696528C1 (en) 2018-12-25 2018-12-25 Method for complex recovery, rejuvenation and restoration of body reserve capacities

Country Status (2)

Country Link
EA (1) EA202090137A3 (en)
RU (1) RU2696528C1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2149622C1 (en) * 1999-03-26 2000-05-27 Николай Михайлович Макаров Method for normalizing functions of human organs and systems
US20120201909A1 (en) * 2011-02-07 2012-08-09 Tatianna Sanabria Five part herbal cleanse protocol (detoxifying tea, tonifying tea, relaxing tea, parasite tea, intestinal tea) in conjunction with yoga and a vegan alkalinizing food and juice cleanse program
RU2509547C1 (en) * 2012-09-14 2014-03-20 Общество с ограниченной ответственностью "УК "Лучано" Method of human health improvement
RU2549667C1 (en) * 2014-02-24 2015-04-27 Борис Николаевич Анисимов Method of correcting biological age of organism as prevention of premature ageing
RU2606488C2 (en) * 2014-12-30 2017-01-10 Анна Борисовна Лопатина Method of rehabilitation and rejuvenation and method of capillarotherapy
RU2651080C1 (en) * 2017-01-17 2018-04-18 Ольга Ивановна Устинова Method of integrated human health improvement

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2149622C1 (en) * 1999-03-26 2000-05-27 Николай Михайлович Макаров Method for normalizing functions of human organs and systems
US20120201909A1 (en) * 2011-02-07 2012-08-09 Tatianna Sanabria Five part herbal cleanse protocol (detoxifying tea, tonifying tea, relaxing tea, parasite tea, intestinal tea) in conjunction with yoga and a vegan alkalinizing food and juice cleanse program
RU2509547C1 (en) * 2012-09-14 2014-03-20 Общество с ограниченной ответственностью "УК "Лучано" Method of human health improvement
RU2549667C1 (en) * 2014-02-24 2015-04-27 Борис Николаевич Анисимов Method of correcting biological age of organism as prevention of premature ageing
RU2606488C2 (en) * 2014-12-30 2017-01-10 Анна Борисовна Лопатина Method of rehabilitation and rejuvenation and method of capillarotherapy
RU2651080C1 (en) * 2017-01-17 2018-04-18 Ольга Ивановна Устинова Method of integrated human health improvement

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Li Xu et al.Effect of a 21-day balneotherapy program on blood cell counts, ponogen levels, and blood biochemical indexes in servicemen in sub-health condition. J Phys Ther Sci. 2017 Sep; 29(9): 1573-1577. *
Джеймс П.Б. и др. Новейшая система самоисцеления за 90 дней. Москва. "Аквариум", "Золотой теленок", 1995, с.161-220. *
Джеймс П.Б. и др. Новейшая система самоисцеления за 90 дней. Москва. "Аквариум", "Золотой теленок", 1995, с.161-220. Li Xu et al.Effect of a 21-day balneotherapy program on blood cell counts, ponogen levels, and blood biochemical indexes in servicemen in sub-health condition. J Phys Ther Sci. 2017 Sep; 29(9): 1573-1577. *

Also Published As

Publication number Publication date
EA202090137A2 (en) 2020-07-31
EA202090137A3 (en) 2020-10-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Rane et al. Naturopathy
Gach Acupressure's potent points: A guide to self-care for common ailments
RU2509547C1 (en) Method of human health improvement
CN102772770B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating cold-damp affecting spleen syndrome
RU2548101C2 (en) Method of purification and health improvement of human organism
Chaitow HYDROTHERAPY: Water therapy for health and beauty
Bakhru The complete handbook of Nature cure
RU2696528C1 (en) Method for complex recovery, rejuvenation and restoration of body reserve capacities
RU2121382C1 (en) Method of acting on organism in treatment of bronchial asthma
RU2714179C1 (en) Method for complex body health improvement
EA040408B1 (en) METHOD OF COMPLEX HEALING, REGENERATION, REJUVENATION AND RESTORATION OF RESERVE CAPABILITIES OF THE HUMAN BODY
RU2692327C2 (en) Method of healing of human body of professor neumyvakin
Bowers The Complete Detox Guide
RU2730994C1 (en) Method for complex rehabilitation and recovery of physical abilities of children
RU2724020C1 (en) Method for restoring and strengthening endoecological protection of human body
Mangels Iron in the vegan diet
Celma Naturopathy
RU2108770C1 (en) Method for treating spastic enterocolitis
Kumar Naturopathy for Beginners
Meyerowitz Juice Fasting and Detoxification: Use the Healing Power of Fresh Juice to Feel Young and Look Great
Frumusan The Cure of Obesity
Patel et al. HOLISTIC APPROACH TOWARDS DINACHARYA-A REVIEW
Lam The Holistic Health Handbook: Healing Remedies for Common Ailments
LT6794B (en) Composition and its use for endo-ecological recovery, correction and physiological normalization of the human body
Ali Therapeutic yoga

Legal Events

Date Code Title Description
PD4A Correction of name of patent owner
QB4A Licence on use of patent

Free format text: LICENCE FORMERLY AGREED ON 20201111

Effective date: 20201111