RU2656065C2 - Dry spicy-vegetable seasoning - Google Patents
Dry spicy-vegetable seasoning Download PDFInfo
- Publication number
- RU2656065C2 RU2656065C2 RU2016136451A RU2016136451A RU2656065C2 RU 2656065 C2 RU2656065 C2 RU 2656065C2 RU 2016136451 A RU2016136451 A RU 2016136451A RU 2016136451 A RU2016136451 A RU 2016136451A RU 2656065 C2 RU2656065 C2 RU 2656065C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- seasoning
- pepper
- spices
- vegetable
- spicy
- Prior art date
Links
- 235000011194 food seasoning agent Nutrition 0.000 title claims abstract description 44
- 235000013599 spices Nutrition 0.000 claims abstract description 18
- 240000000073 Achillea millefolium Species 0.000 claims abstract description 10
- 235000007754 Achillea millefolium Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000007866 Chamaemelum nobile Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 240000004153 Hibiscus sabdariffa Species 0.000 claims abstract description 10
- 235000001018 Hibiscus sabdariffa Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000017309 Hypericum perforatum Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 244000141009 Hypericum perforatum Species 0.000 claims abstract description 10
- 235000007232 Matricaria chamomilla Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000005291 Rumex acetosa Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000007303 Thymus vulgaris Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 240000002657 Thymus vulgaris Species 0.000 claims abstract description 10
- 235000002020 sage Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000003513 sheep sorrel Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 239000001585 thymus vulgaris Substances 0.000 claims abstract description 10
- 235000008534 Capsicum annuum var annuum Nutrition 0.000 claims abstract description 9
- 244000203593 Piper nigrum Species 0.000 claims abstract description 9
- 235000008184 Piper nigrum Nutrition 0.000 claims abstract description 9
- 240000004160 Capsicum annuum Species 0.000 claims abstract description 8
- 235000013614 black pepper Nutrition 0.000 claims abstract description 8
- 238000001035 drying Methods 0.000 claims abstract description 8
- 240000002234 Allium sativum Species 0.000 claims abstract description 7
- 235000004611 garlic Nutrition 0.000 claims abstract description 7
- 244000018436 Coriandrum sativum Species 0.000 claims abstract description 6
- 235000002787 Coriandrum sativum Nutrition 0.000 claims abstract description 6
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 claims abstract description 6
- 238000002156 mixing Methods 0.000 claims abstract description 5
- 235000011197 perejil Nutrition 0.000 claims abstract description 5
- 239000001931 piper nigrum l. white Substances 0.000 claims abstract description 4
- 244000042664 Matricaria chamomilla Species 0.000 claims abstract 3
- 240000009164 Petroselinum crispum Species 0.000 claims abstract 3
- 240000000662 Anethum graveolens Species 0.000 claims description 5
- 238000000227 grinding Methods 0.000 claims description 3
- 235000002639 sodium chloride Nutrition 0.000 claims description 2
- 235000008694 Humulus lupulus Nutrition 0.000 claims 2
- 239000002956 ash Substances 0.000 claims 1
- 238000002203 pretreatment Methods 0.000 claims 1
- QQONPFPTGQHPMA-UHFFFAOYSA-N propylene Natural products CC=C QQONPFPTGQHPMA-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 1
- 125000004805 propylene group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([*:1])C([H])([H])[*:2] 0.000 claims 1
- 235000013305 food Nutrition 0.000 abstract description 7
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 abstract description 6
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract description 2
- 235000002566 Capsicum Nutrition 0.000 abstract 1
- 240000006927 Foeniculum vulgare Species 0.000 abstract 1
- 235000004204 Foeniculum vulgare Nutrition 0.000 abstract 1
- 239000006002 Pepper Substances 0.000 abstract 1
- 235000016761 Piper aduncum Nutrition 0.000 abstract 1
- 235000017804 Piper guineense Nutrition 0.000 abstract 1
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 abstract 1
- 239000000047 product Substances 0.000 description 17
- 235000021186 dishes Nutrition 0.000 description 10
- 240000003538 Chamaemelum nobile Species 0.000 description 7
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 7
- 235000019640 taste Nutrition 0.000 description 7
- 241000287828 Gallus gallus Species 0.000 description 5
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 4
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 4
- 230000035943 smell Effects 0.000 description 4
- 102220547770 Inducible T-cell costimulator_A23L_mutation Human genes 0.000 description 3
- 244000270834 Myristica fragrans Species 0.000 description 3
- 235000009421 Myristica fragrans Nutrition 0.000 description 3
- 238000010411 cooking Methods 0.000 description 3
- 230000035876 healing Effects 0.000 description 3
- 235000008216 herbs Nutrition 0.000 description 3
- 239000001702 nutmeg Substances 0.000 description 3
- 241000234282 Allium Species 0.000 description 2
- 235000002732 Allium cepa var. cepa Nutrition 0.000 description 2
- 239000004278 EU approved seasoning Substances 0.000 description 2
- 235000017858 Laurus nobilis Nutrition 0.000 description 2
- 244000062780 Petroselinum sativum Species 0.000 description 2
- 244000125380 Terminalia tomentosa Species 0.000 description 2
- 235000005212 Terminalia tomentosa Nutrition 0.000 description 2
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 description 2
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 2
- 235000009508 confectionery Nutrition 0.000 description 2
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 2
- 235000015143 herbs and spices Nutrition 0.000 description 2
- 235000013372 meat Nutrition 0.000 description 2
- 235000013343 vitamin Nutrition 0.000 description 2
- 239000011782 vitamin Substances 0.000 description 2
- 229940088594 vitamin Drugs 0.000 description 2
- 229930003231 vitamin Natural products 0.000 description 2
- 239000000341 volatile oil Substances 0.000 description 2
- 241000251468 Actinopterygii Species 0.000 description 1
- 235000005254 Allium ampeloprasum Nutrition 0.000 description 1
- 240000006108 Allium ampeloprasum Species 0.000 description 1
- 241000273930 Brevoortia tyrannus Species 0.000 description 1
- 240000008384 Capsicum annuum var. annuum Species 0.000 description 1
- 235000007862 Capsicum baccatum Nutrition 0.000 description 1
- 240000008415 Lactuca sativa Species 0.000 description 1
- 240000002129 Malva sylvestris Species 0.000 description 1
- 235000006770 Malva sylvestris Nutrition 0.000 description 1
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 description 1
- 244000061456 Solanum tuberosum Species 0.000 description 1
- 235000002595 Solanum tuberosum Nutrition 0.000 description 1
- 244000162543 Trigonella caerulea Species 0.000 description 1
- 235000007257 Trigonella caerulea Nutrition 0.000 description 1
- 244000273928 Zingiber officinale Species 0.000 description 1
- 235000006886 Zingiber officinale Nutrition 0.000 description 1
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 1
- OENHQHLEOONYIE-UKMVMLAPSA-N all-trans beta-carotene Natural products CC=1CCCC(C)(C)C=1/C=C/C(/C)=C/C=C/C(/C)=C/C=C/C=C(C)C=CC=C(C)C=CC1=C(C)CCCC1(C)C OENHQHLEOONYIE-UKMVMLAPSA-N 0.000 description 1
- 239000003963 antioxidant agent Substances 0.000 description 1
- 235000006708 antioxidants Nutrition 0.000 description 1
- 235000013734 beta-carotene Nutrition 0.000 description 1
- TUPZEYHYWIEDIH-WAIFQNFQSA-N beta-carotene Natural products CC(=C/C=C/C=C(C)/C=C/C=C(C)/C=C/C1=C(C)CCCC1(C)C)C=CC=C(/C)C=CC2=CCCCC2(C)C TUPZEYHYWIEDIH-WAIFQNFQSA-N 0.000 description 1
- 239000011648 beta-carotene Substances 0.000 description 1
- 229960002747 betacarotene Drugs 0.000 description 1
- 235000019658 bitter taste Nutrition 0.000 description 1
- 239000001511 capsicum annuum Substances 0.000 description 1
- 239000001728 capsicum frutescens Substances 0.000 description 1
- 150000001720 carbohydrates Chemical class 0.000 description 1
- 235000014633 carbohydrates Nutrition 0.000 description 1
- 235000013351 cheese Nutrition 0.000 description 1
- 238000000354 decomposition reaction Methods 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 230000029087 digestion Effects 0.000 description 1
- 230000002255 enzymatic effect Effects 0.000 description 1
- 239000003925 fat Substances 0.000 description 1
- 239000012467 final product Substances 0.000 description 1
- 235000008397 ginger Nutrition 0.000 description 1
- 235000021384 green leafy vegetables Nutrition 0.000 description 1
- 230000005802 health problem Effects 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 229910052500 inorganic mineral Inorganic materials 0.000 description 1
- 235000013622 meat product Nutrition 0.000 description 1
- 244000005700 microbiome Species 0.000 description 1
- 239000011707 mineral Substances 0.000 description 1
- 235000016709 nutrition Nutrition 0.000 description 1
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 1
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 description 1
- 235000019629 palatability Nutrition 0.000 description 1
- 235000021110 pickles Nutrition 0.000 description 1
- 238000005554 pickling Methods 0.000 description 1
- -1 polypropylene Polymers 0.000 description 1
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 description 1
- 235000012015 potatoes Nutrition 0.000 description 1
- 230000003449 preventive effect Effects 0.000 description 1
- 102000004169 proteins and genes Human genes 0.000 description 1
- 108090000623 proteins and genes Proteins 0.000 description 1
- 235000012045 salad Nutrition 0.000 description 1
- 235000014347 soups Nutrition 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 235000019165 vitamin E Nutrition 0.000 description 1
- 239000011709 vitamin E Substances 0.000 description 1
- 150000003722 vitamin derivatives Chemical class 0.000 description 1
- OENHQHLEOONYIE-JLTXGRSLSA-N β-Carotene Chemical compound CC=1CCCC(C)(C)C=1\C=C\C(\C)=C\C=C\C(\C)=C\C=C\C=C(/C)\C=C\C=C(/C)\C=C\C1=C(C)CCCC1(C)C OENHQHLEOONYIE-JLTXGRSLSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/10—Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/10—Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
- A23L27/14—Dried spices
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Seasonings (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области пищевой промышленности, в частности к универсальным пищевым приправам, и может быть использовано при приготовлении первых горячих блюд, вторых блюд, салатов как в домашних условиях, так и на предприятиях общественного питания, при переработке и производстве сыров, солений, мариновании, копчении овощной, мясной продукции и относится к разделу A23L 27/14 МКП.The invention relates to the field of food industry, in particular to universal food seasonings, and can be used in the preparation of first hot dishes, second courses, salads both at home and at public catering establishments, in the processing and production of cheeses, pickles, pickling, smoked vegetables, meat products and refers to section A23L 27/14 INC.
Изобретение представляет собой создание приправы пищевой «Сухая пряно-овощная приправа», которая является смесью пряностей, специй и лекарственных культур, выбранных из ряда: чабрец, тысячелистник, шалфей, щавель, зверобой, ромашка аптечная, произрастающих как на Северном Кавказе, так и по всему миру (Приложение №1).The invention is the creation of food seasoning "Dry spicy vegetable seasoning", which is a mixture of spices, spices and medicinal crops selected from the series: thyme, yarrow, sage, sorrel, St. John's wort, chamomile, growing both in the North Caucasus and to the whole world (Appendix No. 1).
В России распространено использование различных приправ на основе соли, чеснока, паприки. Известна приправа по патенту №2248136, кл. A23L 1/22, опублик. 20.03.2005, которая содержит в составе укроп, корневища имбиря, плоды мускатного ореха в соотношении компонентов 1:1:1. Однако наличие в составе приправы мускатного ореха придает ей резкий запах. Кроме того, мускатный орех добавляется в блюда и напитки в очень малых количествах, поскольку чрезмерное употребление этой приправы может привести к проблемам со здоровьем. Эта специя традиционно используется при приготовлении очень многих блюд и напитков. Поскольку при нагревании приправа начинает горчить, ее добавляют уже в конце тепловой обработки. Указанные факторы ограничивают ее использование при приготовлении различных блюд.In Russia, the use of various seasonings based on salt, garlic, paprika is widespread. Known seasoning according to patent No. 2248136, class. A23L 1/22, published. 03/20/2005, which contains dill, ginger rhizomes, nutmeg in the ratio of components 1: 1: 1. However, the presence of nutmeg in the seasoning gives it a pungent smell. In addition, nutmeg is added to foods and drinks in very small quantities, as excessive consumption of this seasoning can lead to health problems. This spice is traditionally used in the preparation of so many dishes and drinks. Since seasoning starts to get bitter when heated, it is added already at the end of the heat treatment. These factors limit its use in the preparation of various dishes.
Наиболее близкой по технической сущности и достигаемому результату к заявленному изобретению является приправа по патенту РФ №2079278, кл. A23L 1/22, опублик. 20.05.1997, которая содержит чеснок в количестве 4,5-5,5 г, зелень лука, лук-порей, кориандр, петрушку, укроп, корень кориандра, пажитник голубой и (или хмели-сунели), лавровое масло и незначительное количество соли.The closest in technical essence and the achieved result to the claimed invention is seasoning according to the patent of the Russian Federation No. 2079278, class. A23L 1/22, published. 05/20/1997, which contains garlic in an amount of 4.5-5.5 g, onion greens, leeks, coriander, parsley, dill, coriander root, blue fenugreek and (or sun-hops), laurel oil and a small amount of salt .
Известный наиболее близкий аналог, так же как и предыдущий, имеет ограниченную область применения из-за присутствия в приправе специфических запахов лавра и горького привкуса лука, а наличие чеснока, в количестве 4,5-5,5 грамм совершенно недостаточно для придания приправе вкуса, которым обладает «Сухая пряно-овощная приправа».The well-known closest analogue, like the previous one, has a limited scope due to the presence of specific smells of laurel and a bitter taste of onions in the seasoning, and the presence of garlic, in the amount of 4.5-5.5 grams, is completely insufficient to give the seasoning a taste, possessed by “Dry spicy-vegetable seasoning”.
Результат от использования заявленного изобретения - получение сбалансированного по всем органолептическим свойствам и свойствам полезности нового вида продукта приправы для блюд различных категорий - «Сухая пряно-овощная приправа», путем подбора оптимального баланса пряностей, специй, лекарственных культур, выбранных из ряда: чабрец, тысячелистник, шалфей, щавель, зверобой, ромашка аптечная в сушено резаном виде, которые придают приготовленным блюдам, продуктам приятный аппетитный аромат, улучшают вкусовые качества, обогащают витаминами и минералами, полезными для здоровья, при правильном соблюдении процесса вяления, который обеспечивает сохранение всех полезных свойств лекарственных культур, выбранных из ряда: чабрец, тысячелистник, шалфей, щавель, зверобой, ромашка аптечная.The result of using the claimed invention is to obtain a new seasoning product, balanced in all organoleptic and utility properties, for seasoning dishes of various categories - “Dry spicy-vegetable seasoning” by selecting the optimal balance of spices, spices, medicinal crops selected from the series: thyme, yarrow , sage, sorrel, St. John's wort, pharmacy chamomile in dried sliced form, which give cooked dishes, products a pleasant appetizing aroma, improve palatability, enrich vitamin by us and minerals useful for health, with proper observance of the drying process, which ensures the preservation of all the beneficial properties of medicinal crops selected from the series: thyme, yarrow, sage, sorrel, St. John's wort, and chamomile.
Подбор состава приправы на основе пряностей, пряных овощей и лекарственных трав предполагает одновременно использование ее в качестве лекарственного средства, опираясь на опыт традиционной медицины. В заявляемой приправе каждый компонент обогащает приправу своим набором биологически активных веществ. Превышение или уменьшение количества одного из компонентов приводит к нарушению баланса полезных свойств «Сухой пряно-овощной приправы». В ней используются компоненты, обогащенные эфирными маслами. (Приложение №1) В эфирных маслах имеется высокое содержание антиоксидантов - полифенольных соединений, витаминов Е и бета-каротина, что помогает достигнуть не только высоких вкусовых показателей но и способствует наилучшему пищеварению организма.Selection of the seasoning composition based on spices, spicy vegetables and medicinal herbs suggests its simultaneous use as a medicine, based on the experience of traditional medicine. In the claimed seasoning, each component enriches the seasoning with its own set of biologically active substances. Exceeding or decreasing the amount of one of the components leads to an imbalance in the useful properties of “Dry spicy-vegetable seasoning”. It uses components enriched with essential oils. (Appendix No. 1) In essential oils there is a high content of antioxidants - polyphenolic compounds, vitamins E and beta-carotene, which helps to achieve not only high taste indices, but also contributes to the best digestion of the body.
«Сухая пряно-овощная приправа» обладает приятным аппетитным запахом, достаточной соленостью, хорошими вкусовыми качествами, целебными свойствами. Возможности ее применения в расширенном ассортименте приготавливаемых блюд, вместо обычной овощной приправы - неограничены.“Dry spicy-vegetable seasoning” has a pleasant appetizing smell, sufficient salinity, good taste, and healing properties. The possibilities of its application in an expanded assortment of prepared dishes, instead of the usual vegetable seasoning - are unlimited.
Отличительной особенностью заявленного изобретения является то, что в нем оптимально сочетаются пропорции всех составляющих. На 1000 грамм готового продукта - кориандр 6.1-9.7 грамм; укроп 52-74 грамм; петрушка 120-155 грамм; перец зеленый сладкий хлопьями 280-365 грамм; перец красный сладкий хлопьями 67-94 грамм; чеснок - 110-145 грамм; хмели-сунели - 110-140 грамм ТУ 91999-002-23522020-09; соль Адыгейская 7.2-12.9 грамм, ТУ - 9192-001-0068502461-03; перец черный 2.7-4.9 грамм; перец белый 2.9-4.8 грамм; пепра 100-175 грамм, ТУ 91999-002-23522020-09; лекарственные культуры, выбранные из ряда: чабрец, тысячелистник, шалфей, щавель, зверобой, ромашка аптечная 130-157 грамм. «Сухая пряно-овощная приправа» обладает приятным, аппетитным ароматом, целебными свойствами.A distinctive feature of the claimed invention is that it optimally combines the proportions of all components. For 1000 grams of the finished product - coriander 6.1-9.7 grams; dill 52-74 grams; parsley 120-155 grams; sweet green pepper flakes 280-365 grams; sweet red pepper flakes 67-94 grams; garlic - 110-145 grams; hops-suneli - 110-140 grams of TU 91999-002-23522020-09; Adygea salt 7.2-12.9 grams, TU - 9192-001-0068502461-03; black pepper 2.7-4.9 grams; white pepper 2.9-4.8 grams; ash 100-175 grams, TU 91999-002-23522020-09; medicinal crops selected from the series: thyme, yarrow, sage, sorrel, St. John's wort, chamomile 130-157 grams. “Dry spicy-vegetable seasoning” has a pleasant, appetizing aroma, healing properties.
Способ приготовления «Сухая пряно-овощная приправа» в расчете на 1000 г продукта заключается в следующем.The method of preparation of "Dry spicy-vegetable seasoning" per 1000 g of product is as follows.
Пряности и специи, которые входят в состав продукта, и произрастают преимущественно в Северо-Кавказском Регионе, который известен по всему миру как экологически чистый регион.Spices and spices, which are part of the product, and grow mainly in the North Caucasus Region, which is known throughout the world as an environmentally friendly region.
Компоненты, входящие в состав продукта, проходят при их производстве органолептический и лабораторный контроль. Пряности (лекарственные травы, выбранные из ряда: чабрец, тысячелистник, шалфей, щавель, зверобой, ромашка аптечная) в зеленом виде перед высушиванием вялятся в тени, под навесом, связанные в равномерные пучки. Процесс сушки длится не менее 10-15 дней до приобретения пряностями (лекарственными травами) влажности 15-17%. Процедура вяления проходит в естественной тени под навесом, путем распределения специй на рамке, обтянутой марлевой тканью, до влажности 15-17%. Этот процесс очень важная составляющая, поскольку оптимальный уровень влажности обеспечивает сохранность полезных свойств каждого из компонентов.The components that make up the product undergo organoleptic and laboratory control during their production. Spices (medicinal herbs selected from the series: thyme, yarrow, sage, sorrel, St. John's wort, chamomile) in green form before drying, are dried in the shade, under a canopy, tied in uniform bundles. The drying process lasts at least 10-15 days until the spices (medicinal herbs) acquire a moisture content of 15-17%. The drying procedure takes place in a natural shade under a canopy, by distributing the spices on a frame covered with gauze, to a moisture content of 15-17%. This process is a very important component, because the optimum level of humidity ensures the preservation of the beneficial properties of each of the components.
Затем на измельчительных машинах вяленые зелень и пряности (лекарственных культур, выбранных из ряда: чабрец, тысячелистник, шалфей, щавель, зверобой, ромашка аптечная), мякоть специй разрезается до определенного размера фракций (от 3 на 3 мм до 6 на 6 мм). Вслед за этим идет процедура высушивания измельченной фракции до влажности 12-14%. Указанные показатели влажности должны быть соблюдены, поскольку от влажности зависит не только содержание сухого вещества, но и пригодность продукта для хранения и дальнейшей переработки.Then, using grinding machines, dried herbs and spices (medicinal crops selected from the series: thyme, yarrow, sage, sorrel, St. John's wort, chamomile), the pulp of spices is cut to a certain size fraction (from 3 by 3 mm to 6 by 6 mm). Following this is the procedure for drying the crushed fraction to a moisture content of 12-14%. The indicated moisture indicators must be observed, since not only the dry matter content depends on humidity, but also the suitability of the product for storage and further processing.
Избыточная влага способствует развитию микроорганизмов, в том числе вызывающих гниение и разложение продукта, ускоряет ферментативные, химические и другие процессы. В связи с этим содержание влаги предопределяет не только условия и сроки хранения «Сухой пряно-овощной приправы», но и способствует сохранению витаминов и полезных свойств готового продукта.Excess moisture promotes the development of microorganisms, including those that cause rotting and decomposition of the product, accelerates enzymatic, chemical and other processes. In this regard, the moisture content determines not only the conditions and shelf life of the “Dry spicy-vegetable seasoning”, but also contributes to the preservation of vitamins and useful properties of the finished product.
Все полученные компоненты берут в соотношении на 1000 грамм:All components are taken in a ratio of 1000 grams:
Компоненты, входящие в состав, получают мытые, очищенные, измельченные от специализированных предприятий. Смешивание компонентов происходит в указанных в рецептуре пределах, что позволяет получать богатый спектр вкусовых качеств приготавливаемых блюд.The components that make up receive washed, refined, crushed from specialized enterprises. The mixing of the components occurs within the limits indicated in the recipe, which allows you to get a wide range of tastes of the prepared dishes.
Технология производства «Сухой пряно-овощной приправы» заключается в том, что перед применением продукты освобождаются от тары, проходят органолептический и лабораторный контроль, провеиваются и засыпаются в бункеры. Каждый компонент продукта имеет свой отдельный бункер. На каждом бункере установлены роторные дозаторы. В зависимости от задаваемого оператором рецептурного состава с каждого бункера высыпается определенная доза продукта.The production technology of “Dry spicy-vegetable seasoning” consists in the fact that before use the products are released from containers, undergo organoleptic and laboratory control, are screened and filled up in bunkers. Each product component has its own separate hopper. Each hopper has rotary dispensers. Depending on the prescription composition set by the operator, a specific dose of the product is poured from each hopper.
Продукты ссыпаются в смесительный станок. Смешивание компонентов происходит до образования однородной массы с характерным заданной рецептурой цветом и ароматом. Готовая масса продукта перемещается в отделение фасовки. Продукт фасуется в полипропиленовые пакеты или бумажные мешки для отправки в торговые сети или на предприятия пищевой промышленности. Использование указанной упаковки обеспечивает содержимому безопасную транспортировку, высокую механическую и ударную прочность, хорошие диэлектрические свойства и т.д.Products are poured into a mixing machine. Mixing of the components takes place until a homogeneous mass is formed with a characteristic recipe color and aroma. The finished mass of the product is moved to the packaging department. The product is packed in polypropylene bags or paper bags for shipment to retail chains or food industry enterprises. The use of this package provides the contents with safe transportation, high mechanical and impact strength, good dielectric properties, etc.
Для осуществления способа производства используется стандартное оборудование, известное в данной области техники.To implement the production method, standard equipment known in the art is used.
Компоненты подобраны в оптимальном сочетании, с учетом ароматных и вкусовых качеств, пряностей, лекарственных культур, выбранных из ряда: чабрец, тысячелистник, шалфей, щавель, зверобой, ромашка аптечная и специй. Применение компонентов с отклонением от указанных в рецептуре пределов приведет к получению некомфортных вкусовых качеств блюд, в которых она применяется.The components are selected in the optimal combination, taking into account the aromatic and taste qualities, spices, medicinal crops, selected from a number: thyme, yarrow, sage, sorrel, St. John's wort, chamomile and spices. The use of components with a deviation from the limits indicated in the recipe will lead to the uncomfortable taste of the dishes in which it is used.
Приготовление «Сухой пряно-овощной приправы» с сохранением качеств, на которые ориентировано изобретение, возможно только в рамках указанных пропорций - по максимальному и минимальному количеству. Пропорции приняты как оптимальные для получения достаточной степени солености, приятного аромата, целебных и профилактических свойств.The preparation of "Dry spicy-vegetable seasoning" with the preservation of the qualities that the invention is oriented to is possible only within the framework of the indicated proportions - by the maximum and minimum quantity. The proportions are accepted as optimal for obtaining a sufficient degree of salinity, pleasant aroma, healing and preventive properties.
При соблюдении всех параметров приготовления и соотношении компонентов, которые входят в состав «Сухой пряно-овощной приправы», итоговый продукт приобретает уникальный, неповторимый вкус со следующими показателями пищевой ценности на 100 грамм продукта в % соотношении: белки - 11.6; жиры - 0.3; углеводы - 42.8; энергетическая ценность 220 ккал.Subject to all the cooking parameters and the ratio of the components that make up the "Dry spicy-vegetable seasoning", the final product acquires a unique, inimitable taste with the following nutritional values per 100 grams of product in% ratio: protein - 11.6; fats - 0.3; carbohydrates - 42.8; energy value of 220 kcal.
По качественному составу «Сухая пряно-овощная приправа» является наиболее адаптированной (универсальной) к дальнейшему использованию в приготовлении различного спектра блюд. В конце приготовления любых блюд первых, вторых, необходимо присыпать «Сухой пряно-овощной приправой» прикрыть крышкой посуды и протомить пять минут на слабом огне. Затем подать на стол с аппетитным, ароматным запахом картофель, мясное блюдо, рыбу, курицу, суп.According to the qualitative composition, “Dry spicy-vegetable seasoning” is the most adapted (universal) for further use in the preparation of a wide range of dishes. At the end of cooking any dishes of the first, second, it is necessary to sprinkle with “Dry spicy-vegetable seasoning” cover with a lid and cook for five minutes over low heat. Then serve potatoes, meat dish, fish, chicken, soup with a delicious, aromatic smell.
Ниже приведен пример приготовления и реализации «Сухой пряно-овощной приправы».Below is an example of the preparation and implementation of "Dry spicy-vegetable seasoning."
Разделанную на несколько частей курицу натираем «Сухой пряно-овощной приправой» для приготовления курицы и оставляем мариноваться в течение 1,5 ч при t +5°С - +7°С. Замаринованную курицу запекают в течение 60 минут при t +180°С. У готового продукта ярко выраженный аромат курицы (благодаря уникальному сочетанию трав и пряностей).Rub the chicken into several parts, “Dry spicy vegetable seasoning” for cooking the chicken and leave to marinate for 1.5 hours at t + 5 ° С - + 7 ° С. The pickled chicken is baked for 60 minutes at t + 180 ° C. The finished product has a pronounced aroma of chicken (thanks to a unique combination of herbs and spices).
Мясо мягкое, сочное, равномерно пропитанное приправой, имеет ярко выраженный приятный цвет.The meat is soft, juicy, evenly soaked in seasoning, has a pronounced pleasant color.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016136451A RU2656065C2 (en) | 2016-09-09 | 2016-09-09 | Dry spicy-vegetable seasoning |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016136451A RU2656065C2 (en) | 2016-09-09 | 2016-09-09 | Dry spicy-vegetable seasoning |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2016136451A3 RU2016136451A3 (en) | 2018-03-15 |
RU2016136451A RU2016136451A (en) | 2018-03-15 |
RU2656065C2 true RU2656065C2 (en) | 2018-05-30 |
Family
ID=61627259
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016136451A RU2656065C2 (en) | 2016-09-09 | 2016-09-09 | Dry spicy-vegetable seasoning |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2656065C2 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2108720C1 (en) * | 1992-11-11 | 1998-04-20 | Райнхардт Флайшварен | Mixture of spices for sausages and method of their production |
RU2251346C2 (en) * | 2003-05-27 | 2005-05-10 | Хуажев Аслан Закиреевич | Flavored salt |
MD2599C2 (en) * | 2003-10-29 | 2005-06-30 | Институт Развития Интеллектуальной Собственности | Vegetable seasoning |
US20070134402A1 (en) * | 2005-10-17 | 2007-06-14 | Feder David P | Dry flavoring blend and method of making same |
-
2016
- 2016-09-09 RU RU2016136451A patent/RU2656065C2/en active IP Right Revival
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2108720C1 (en) * | 1992-11-11 | 1998-04-20 | Райнхардт Флайшварен | Mixture of spices for sausages and method of their production |
RU2251346C2 (en) * | 2003-05-27 | 2005-05-10 | Хуажев Аслан Закиреевич | Flavored salt |
MD2599C2 (en) * | 2003-10-29 | 2005-06-30 | Институт Развития Интеллектуальной Собственности | Vegetable seasoning |
US20070134402A1 (en) * | 2005-10-17 | 2007-06-14 | Feder David P | Dry flavoring blend and method of making same |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2016136451A3 (en) | 2018-03-15 |
RU2016136451A (en) | 2018-03-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2380987C1 (en) | Production method of instant preserved product "pea soup with smoked meat" | |
KR101593298B1 (en) | Method for manufacturing smoked chitterlings and Packaged chitterlings thereby | |
CN104413375A (en) | Preparation method of a brine for spiced food | |
KR101816822B1 (en) | Method for producing galbi tang using fish sauce | |
CN107259501A (en) | A kind of capsicum paste and preparation method thereof | |
KR20170126222A (en) | Method for Manufacturing Chemical Additive-free Natural Sausage | |
CN104939216A (en) | Instant northeast pickled cabbage soup and processing, blending and packaging method thereof | |
KR20140033920A (en) | Preparing method of processed meat products comprising allium hookeri | |
KR20170136781A (en) | Method for Manufacturing Chemical Additive-free Natural leek Sausage | |
KR20160125254A (en) | Manufacturing method of seasoning powder and seasoning powder | |
KR100625272B1 (en) | Process for producing smoked chicken | |
RU2656065C2 (en) | Dry spicy-vegetable seasoning | |
KR101006686B1 (en) | Method for producing seasoned laver and seasoned laver produced by the same | |
KR20110127825A (en) | Manufacturing method for instant ginseng chicken soup | |
CN108783355A (en) | A kind of steamed beef soup and its preparation process and the method for making the meat clip Mo with steamed beef soup | |
CN107223951A (en) | A kind of savoury thick chilli meat sauce and preparation method thereof | |
JP6098814B2 (en) | Miso seasoning and its manufacturing method, seasoning sauce and its manufacturing method | |
JP2018014971A (en) | Pasta source and manufacturing method therefor | |
CN106213291A (en) | The preparation method of Fructus Solani melongenae | |
KR20200077418A (en) | Method for producing convenience food using korean thistle and convenience food made by the method | |
JP6655303B2 (en) | Method for producing heat-sterilized food containing granular tomato | |
RU2654281C2 (en) | Sour-milk sauce with spices | |
KR101810742B1 (en) | Rice cakes with inner materials | |
CN104351707A (en) | Brassica rapa and preparation method thereof | |
CN109198420A (en) | The fried rice with eggs being stored at room temperature |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20180910 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20200428 |