RU2617801C1 - Method for biological age determination for women - Google Patents

Method for biological age determination for women Download PDF

Info

Publication number
RU2617801C1
RU2617801C1 RU2016129651A RU2016129651A RU2617801C1 RU 2617801 C1 RU2617801 C1 RU 2617801C1 RU 2016129651 A RU2016129651 A RU 2016129651A RU 2016129651 A RU2016129651 A RU 2016129651A RU 2617801 C1 RU2617801 C1 RU 2617801C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
biological age
women
age
indicators
health
Prior art date
Application number
RU2016129651A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Илья Валерьевич Гаврилов
Виктор Николаевич Мещанинов
Евгений Леонидович Ткаченко
Вячеслав Александрович Лукаш
Сергей Владимирович Сазонов
Сергей Леопольдович Леонтьев
Станислав Геннадьевич Седов
Original Assignee
Государственное автономное учреждение здравоохранения Свердловской области "Центр специализированных видов медицинской помощи "Институт медицинских клеточных технологий"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Государственное автономное учреждение здравоохранения Свердловской области "Центр специализированных видов медицинской помощи "Институт медицинских клеточных технологий" filed Critical Государственное автономное учреждение здравоохранения Свердловской области "Центр специализированных видов медицинской помощи "Институт медицинских клеточных технологий"
Priority to RU2016129651A priority Critical patent/RU2617801C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2617801C1 publication Critical patent/RU2617801C1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/02Detecting, measuring or recording pulse, heart rate, blood pressure or blood flow; Combined pulse/heart-rate/blood pressure determination; Evaluating a cardiovascular condition not otherwise provided for, e.g. using combinations of techniques provided for in this group with electrocardiography or electroauscultation; Heart catheters for measuring blood pressure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/08Detecting, measuring or recording devices for evaluating the respiratory organs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/16Devices for psychotechnics; Testing reaction times ; Devices for evaluating the psychological state

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: clinical and functional indices are measured: hearing acuity, vital capacity, accommodation, subjective health assessment, time of statistical balancing on one leg, arterial systolic, diastolic and pulse pressure, expiratory breath hold, body weight, R-R electrocardiographic interval. Regression analysis is performed based on "derivative indicators". The biological age is calculated by the stated formula.
EFFECT: method allows to accurately determine the biological age, to estimate the rate of aging and woman's health due to comprehensive assessment of the most significant indicators.
4 ex

Description

Изобретение относится к области медицины, а именно к функциональной диагностике и гериатрии, и может быть использовано для оценки темпа старения человека и наличия выраженности старческой астении.The invention relates to medicine, namely to functional diagnostics and geriatrics, and can be used to assess the rate of aging of a person and the presence of severity of senile asthenia.

Известно, что календарный возраст (KB), являясь естественной мерой старения, часто не совпадает с биологическим возрастом (БВ), который объективно отражает функциональные возможности организма.It is known that calendar age (KB), as a natural measure of aging, often does not coincide with the biological age (BV), which objectively reflects the functional capabilities of the body.

Существуют различные способы установления биологического возраста человека, основанные на определении выраженности метаболических, структурных и функциональных изменений.There are various ways to establish the biological age of a person, based on determining the severity of metabolic, structural and functional changes.

Известен способ определения биологического возраста человека (Абрамович С.Г. Метод определения биологического возраста и скорости старения человека / С.Г. Абрамович, И.М. Михалевич, А.В. Щербакова, Н.А. Холмогоров, Е.М. Ларионова, Е.О. Коровина, Е.В. Бархатова // Клиническая медицина, №9, 2008, стр. 54-56; (патент RU №2294692, МПК 5/107, 5/02, 5/08, 5/01, 5/16, 10/00, опубл. 10.03.2007. Бюл. №7), основанный на использовании таких показателей, как коэффициент старения кожи и волос, возраст глаз, зубной индекс, объем талии. Вычисление БВ проводят по следующим формулам (уравнениям множественной линейной регрессии):A known method for determining the biological age of a person (Abramovich S.G. Method for determining the biological age and rate of aging of a person / S.G. Abramovich, I.M. Mikhalevich, A.V. Shcherbakova, N.A. Kholmogorov, E.M. Larionova , E.O. Korovina, E.V. Barkhatova // Clinical Medicine, No. 9, 2008, pp. 54-56; (Patent RU No. 2294692, IPC 5/107, 5/02, 5/08, 5/01 , 5/16, 10/00, published March 10, 2007, Bull. No. 7), based on the use of indicators such as skin and hair aging coefficient, eye age, dental index, and waist volume.The calculation of BV is carried out according to the following formulas ( equations stvennoj linear regression):

БВженщин=18,409+2,447⋅КСКВ+0,272⋅ВГ+0,234⋅ОТ+0,251⋅АДС+0,018⋅ПВ-0,094⋅ЗИ-0,159⋅ИРС-0,237⋅АДД-0,895⋅КТ, Women BV = 18.409 + 2.447 ⋅ KSKV + 0.272 ⋅ VG + 0.234 Т OT + 0.251 ⋅ ADS + 0.018 В PV-0.094 ⋅ ZI-0.159 ⋅ IRS-0.237 ⋅ ADD-0.895 ⋅

соответственно, где:respectively, where:

КСКВ - коэффициент старения кожи и волос, баллы;KSKV - coefficient of aging of skin and hair, points;

ВГ - возраст глаз, см;VG - eye age, cm;

ОТ - окружность талии, см;OT - waist circumference, cm;

АДС - артериальное давление систолическое, мм рт.ст.;ADS - systolic blood pressure, mm Hg;

ПВ - показатель внимания по пробе Бурдона, %;PV - an indicator of attention for the Bourdon test,%;

ЗИ - зубной индекс, %;ZI - dental index,%;

ИРС - индекс работы сердца, отн.ед.;IRS - index of the work of the heart, rel.

АДД - артериальное давление диастолическое, мм рт.ст.;ADD - diastolic blood pressure, mm Hg;

КТ - коэффициент терморегуляции, %.CT - coefficient of thermoregulation,%.

Данные цифровые показатели являются константами регрессионного уравнения.These digital indicators are constants of the regression equation.

Однако использование не применяющихся в обычной практике показателей, таких как коэффициент старения кожи, возраст глаз, зубной индекс и коэффициент терморегуляции, сильно ограничивает применение данного метода. Также обращает на себя внимание использование авторами такого показателя как должный биовозраст (ДБВ), с которым (а не с календарным возрастом) авторы в дальнейшем сравнивают вычисленный БВ пациента. Отказ от сравнения с календарным возрастом может быть причиной для сомнений в указанных авторами высоких статистических результатах.However, the use of indicators that are not used in normal practice, such as skin aging, eye age, dental index, and thermoregulation coefficient, severely limits the use of this method. It is also noteworthy that the authors use such an indicator as proper bio-age (DBA), with which (and not with calendar age), the authors further compare the calculated patient BV. Refusal to compare with the calendar age may be a reason for doubt in the high statistical results indicated by the authors.

Классическим является способ определения БВ, включающий измерение клинико-функциональных показателей здоровья, проведение регрессионного анализа и установление биологического возраста для мужчин и женщин по формулам «Использование методики определения биологического возраста человека в донозологической диагностике», Министерство здравоохранения УССР, Киев, 1990 г., с. 3-8, первый вариант). Его мы рассматриваем в качестве прототипа.A classic is a method for determining BV, including measuring clinical and functional health indicators, conducting a regression analysis and establishing the biological age for men and women according to the formulas “Using the methodology for determining the biological age of a person in prenosological diagnosis”, Ministry of Health of the Ukrainian SSR, Kiev, 1990, p . 3-8, the first option). We consider it as a prototype.

Данный способ основан на определении возрастзависимых показателей, характеризующих функциональное состояние сердечно-сосудистой, нервной и дыхательной систем; показателей массы тела, способности испытуемого сохранять равновесие и данные анкеты, в которой обследуемый субъективно характеризует состояние собственного здоровья. Определение БВ для женщин проводят по следующей формуле (уравнении множественной линейной регрессии):This method is based on the determination of age-dependent indicators characterizing the functional state of the cardiovascular, nervous and respiratory systems; indicators of body weight, the subject’s ability to maintain balance and questionnaire data, in which the subject subjectively characterizes the state of his own health. The determination of BV for women is carried out according to the following formula (multiple linear regression equation):

БВжешцин=16,271+0,280⋅АДС-0,193⋅АДД-0,105⋅АДП-0,125⋅Сэ+1,202⋅См1-0,003⋅ЖЕЛ+0,065⋅ЗДвыд-0,621⋅А+0,277⋅ОС-0,070⋅СБ+0,207⋅МТ+0,039⋅СОЗ-0,152⋅ТВ,BV zheshtsin = 16.271 + 0.280 ⋅ ADS-0.193 ⋅ ADD-0.105 ⋅ ADP-0.125 ⋅ Se + 1.202 ⋅ Sm1-0.003 ЕЛ ZHEL + 0.065 Д Zdvid-0.621 ⋅ A + 0.277 ⋅ O-0.070 ⋅ SB + 0.207 ⋅ MT + 0.039 ⋅COZ-0.152⋅TV,

где: БВженщин - биологический возраст женщин (год);where: BV women - the biological age of women (year);

АДС - артериальное давление систолическое (мм рт.ст.);ADS - systolic blood pressure (mmHg);

АДД - артериальное давление диастолическое (мм рт.ст.);ADD - diastolic blood pressure (mmHg);

АДП - артериальное пульсовое давление (АДП=АДС-АДД), (мм рт.ст.);ADP - arterial pulse pressure (ADP = ADS-ADD), (mm Hg);

Сэ - скорость распространения пульсовой волны по артериям эластического типа на участке сонная артерия - бедренная артерия, м/сек;Се - pulse wave propagation speed through the elastic type arteries in the section of the carotid artery - femoral artery, m / s;

См1 - скорость распространения пульсовой волны мышечного типа на участке сонная артерия - лучевая артерия (в м/с);Cm 1 - the propagation velocity of the pulse wave of the muscle type in the section of the carotid artery - radial artery (in m / s);

ЖЕЛ - жизненная емкость легких (в мл);JELL - vital lung capacity (in ml);

ЗДвыд - время задержки дыхания на выдохе (сек);ZDvyd - breath holding time on exhalation (sec);

А - аккомодация (в диоптриях);A - accommodation (in diopters);

ОС - острота слуха (в децибелах);OS - acuity of hearing (in decibels);

СБ - статическая балансировка на левой ноге (сек);SB - static balancing on the left leg (sec);

МТ - масса тела (кг);MT - body weight (kg);

СОЗ - субъективная оценка здоровья (в баллах);POPs - subjective assessment of health (in points);

ТВ - символ-цифровой тест Векслера (в баллах).TV - a symbol-digital test of Wexler (in points).

Данный способ используется в клинике, однако к его недостаткам следует отнести низкий коэффициент детерминации - 0,58 (или 0,76 корреляции с календарным возрастом), что является недостаточной точностью определения биологического возраста.This method is used in the clinic, but its disadvantages include a low coefficient of determination - 0.58 (or 0.76 correlation with the calendar age), which is insufficient accuracy in determining the biological age.

Задачей заявляемого изобретения является разработка объективного и доступного способа определения биологического возраста у женщин на основе используемых в клинике показателей.The task of the invention is the development of an objective and affordable method for determining the biological age of women based on indicators used in the clinic.

Технический результат заявляемого решения заключается в повышении точности определения биологического возраста пациентов, что позволяет определить состояние здоровья пациентов, наличие и тяжесть у них патологии, вероятную продолжительность их жизни и оценить эффективность лечения имеющихся патологий.The technical result of the proposed solution is to increase the accuracy of determining the biological age of patients, which allows to determine the health status of patients, the presence and severity of their pathology, their likely life expectancy and evaluate the effectiveness of treatment of existing pathologies.

Технический результат достигается тем, что в способе определения биологического возраста у женщин, включающем измерение клинико-функциональных показателей здоровья: остроту слуха, жизненную емкость легких, аккомодацию, субъективную оценку здоровья, время статистической балансировки на одной ноге, артериальное систолическое, диастолическое и пульсовое давление, задержку дыхания на выдохе, массу тела; проведение регрессионного анализа и расчет биологического возраста по формуле, дополнительно измеряют электрокардиографический интервал R-R, регрессивный анализ осуществляют на основе «производных показателей», а расчет биологического возраста производят по следующей формуле:The technical result is achieved in that in a method for determining the biological age of women, including measuring clinical and functional health indicators: hearing acuity, lung capacity, accommodation, subjective health assessment, statistical balancing time on one leg, arterial systolic, diastolic and pulse pressure, breath holding on exhalation, body weight; conducting a regression analysis and calculating the biological age according to the formula, additionally measure the electrocardiographic interval R-R, regression analysis is carried out on the basis of "derived indicators", and the calculation of biological age is carried out according to the following formula:

БВ(женщин)=61,227398-335,370632⋅ОС/ЖЕЛ+0,000132⋅ЖЕЛ⋅А-0,015122⋅СОЗ⋅СБ-0,004449⋅ЖЕЛ/ОС+0,007565⋅АДП⋅R-R+0,258682⋅ЗДвыд/СБ+18,610504⋅ОС/МТ-40,050124⋅МТ/ЖЕЛ-278,162339⋅А/АДС+1,248208⋅А⋅R-R-0,45265⋅ОС⋅R-R+32,648747⋅ОС/АДД+0,035463⋅А⋅ОС-0,00285⋅ЖЕЛ/R-R+130,131371⋅АДС/ЖЕЛ-66,673514⋅А/МТ,BV (women) = 61.227398-335.370632⋅ОС / ЖЕЛ + 0.000132⋅ЖЕЛ⋅А-0.015122⋅СОЗ⋅СБ-0.004449 ЖЕЛ / ОС + 0.007565АДП⋅R-R + 0.258682⋅ЗДдд / СБ + 18.610504⋅ОС / МТ-40.050124⋅МТ / ЖЕЛ-278.162339⋅А / АДС + 1.248208⋅А⋅RR-0.45265⋅ОС⋅R-R + 32.648747⋅OS / ADD + 0.035463⋅A⋅OS-0.00285⋅YEL / R-R + 130.131371⋅ADS / YEL-66.673514⋅A / MT,

где:Where:

БВ(женщин) - биологический возраст женщин;BV (women ) - the biological age of women;

ОС - острота слуха, дБ (децибел);OS - hearing acuity, dB (decibel);

ЖЕЛ - жизненная емкость легких, мл;JELL - vital lung capacity, ml;

А - аккомодация, диоптрии;A - accommodation, diopters;

СОЗ - субъективная оценка здоровья, балл;POPs - subjective assessment of health, score;

СБ - статистическая балансировка на левой ноге, сек;SB - statistical balancing on the left leg, sec;

АДС - артериальное систолическое давление, мм рт. столба;ADS - arterial systolic pressure, mm RT. pillar;

АДД - артериальное диастолическое давление, мм рт. столба;ADD - arterial diastolic pressure, mm RT. pillar;

АДП - артериальное пульсовое давление (АДП=АДС-АДД), мм рт. столба;ADP - arterial pulse pressure (ADP = ADS-ADD), mm RT. pillar;

R-R - электрокардтографический интервал R-R, сек;R-R - electrocardiographic interval R-R, sec;

ЗДвыд - задержка дыхания на выдохе, в с;ZDvyd - breath holding on exhalation, in s;

МТ - масса тела, кг.MT - body weight, kg.

Из анализа научно-технической и патентной литературы заявляемой совокупности признаков с использованием "производных показателей", приводящих к высокой точности определения биологического возраста и позволяющих оценить состояние здоровья пациентов, а также эффективность лечения имеющихся патологий, нами не выявлено, что соответствует критериям изобретения "новизна" и "изобретательский уровень".From an analysis of the scientific, technical and patent literature of the claimed combination of features using "derived indicators", leading to high accuracy in determining the biological age and allowing to assess the health status of patients, as well as the effectiveness of treatment of existing pathologies, we have not identified that meets the criteria of the invention of "novelty" and "inventive step".

Способ прост, не требует дорогостоящего оборудования, доступен и может применяться в практике геронтологических центров, госпиталей для ветеранов войн, реабилитационных отделений санаторно-курортного профиля для гериатрических больных, а также в обычных лечебно-профилактических учреждениях для определения степени выздоровления пациентов. Следовательно, данный способ соответствует критерию изобретения "промышленная применимость".The method is simple, does not require expensive equipment, is accessible and can be used in the practice of gerontological centers, hospitals for war veterans, rehabilitation departments of the sanatorium-resort profile for geriatric patients, as well as in ordinary medical and preventive institutions to determine the degree of recovery of patients. Therefore, this method meets the criteria of the invention of "industrial applicability".

Сущность изобретения заключается в использовании в расчете уравнения множественной регрессии "производных показателей", являющихся результатом деления или перемножения попарно отдельных клинико-функциональных показателей пациента. "Производные показатели" обладают большей корреляцией с календарным возрастом (КВ), чем изначальные показатели пациента.The essence of the invention is to use in the calculation of the multiple regression equation "derived indicators", which are the result of dividing or multiplying pairwise individual clinical and functional indicators of the patient. "Derived indicators" have a greater correlation with calendar age (CV) than the initial indicators of the patient.

Используемые в уравнении множественной линейной регрессии коэффициенты получены экспериментально на основе перечисленных выше показателей 1901 лиц женского пола с календарным возрастом от 20 до 91 года.The coefficients used in the multiple linear regression equation are obtained experimentally on the basis of the above indicators of 1901 women with a calendar age of 20 to 91 years.

Предлагаемый способ осуществляют следующим образом. Для определения БВ у пациентов определяют следующие показатели здоровья (с учетом оборудования, которое было использовано):The proposed method is as follows. To determine the BV in patients, the following health indicators are determined (taking into account the equipment that was used):

1. Артериальное давление систолическое (АДС) и диастолическое (АДД), измеряли с помощью полуавтоматического тонометра фирмы «AND» (Япония) в мм рт.ст. на правой руке в положении сидя, трижды, с интервалом 5 минут. Учитывали результаты того измерения, при котором артериальное давление имело наименьшую величину. Артериальное пульсовое давление (АДП) рассчитывали как разницу между АДС и АДД.1. Blood pressure systolic (ADS) and diastolic (ADD), was measured using a semi-automatic blood pressure monitor firm "AND" (Japan) in mm Hg on the right hand in a sitting position, three times, with an interval of 5 minutes. Take into account the results of the measurement at which the blood pressure was the lowest. Arterial pulse pressure (ADP) was calculated as the difference between blood pressure and blood pressure.

2. Жизненную емкость легких (ЖЕЛ) измеряли в мл в положении сидя на спирографе открытого типа СПИРО 2-25 (ТУ 64-1-94-79) трижды с интервалом 3-5 минут не ранее, чем через 2 часа после приема пищи. Учитывали наибольший из трех результатов.2. Vital lung capacity (VC) was measured in ml while sitting on an open type spirograph SPIRO 2-25 (TU 64-1-94-79) three times with an interval of 3-5 minutes no earlier than 2 hours after eating. The largest of the three results was taken into account.

3. Массу тела (МТ) в легкой одежде, без обуви, натощак определяли в кг с помощью медицинских весов РП-150 МГ (ПО «Прибор-деталь», Орехово-Зуево).3. The mass of the body (MT) in light clothing, without shoes, on an empty stomach was determined in kg using a medical balance RP-150 MG (PO Pribor-detal, Orekhovo-Zuevo).

4. Аккомодацию (А) определяли в диоптриях для ведущего глаза путем нахождения ближайшей точки ясного зрения при чтении шрифта из таблиц Сивцева в условиях коррекции аметропии.4. Accommodation (A) was determined in diopters for the leading eye by finding the nearest point of clear vision when reading the font from the Sivtsev tables under conditions of correction of ametropia.

5. Остроту слуха (ОС) измеряли в децибелах при частоте звуковых колебаний 4000 Гц на аудиометре "Starkey SA-10" (AMBCO).5. Hearing acuity (OS) was measured in decibels at a sound frequency of 4000 Hz using a Starkey SA-10 audiometer (AMBCO).

6. Статическую балансировку (СБ) определяли в секундах при стоянии испытуемого на левой ноге, без обуви, с закрытыми глазами, опущенными вдоль туловища руками, без предварительной тренировки. Продолжительность СБ измеряли с помощью секундомера трижды с интервалом 5 минут. Учитывали наибольший результат.6. Static balancing (SB) was determined in seconds when the test subject was standing on his left leg, without shoes, with his eyes closed, hands down along the torso, without prior training. The duration of SB was measured using a stopwatch three times with an interval of 5 minutes. Take into account the greatest result.

7. Электрокардиографический интервал R-R регистрировали на 2-канальном электрокардиографе ЭЛКАР-2. Результаты записывались в секундах.7. The electrocardiographic interval R-R was recorded on a 2-channel ELKAR-2 electrocardiograph. Results were recorded in seconds.

8. Продолжительность задержки дыхания после глубокого выдоха (ЗДвыд) измеряли с помощью секундомера в секундах трижды с интервалом в 5 минут. Учитывали наибольшие величины ЗДвыд.8. The duration of the breath-holding after deep exhalation (HW) was measured using a stopwatch in seconds three times with an interval of 5 minutes. Take into account the largest values of ZVyd.

9. Субъективную оценку здоровья (СОЗ) проводили с помощью анкеты, включающей 29 вопросов: 1) Беспокоят ли Вас головные боли? 2) Можно ли сказать, что Вы легко просыпаетесь от любого шума? 3) Беспокоят ли Вас боли в области сердца? 4) Считаете ли Вы, что в последние годы у Вас ухудшилось зрение? 5) Считаете ли Вы, что в последние годы у Вас ухудшился слух? 6) Стараетесь ли Вы пить только кипяченую воду? 7) Уступают ли Вам место в автобусе, трамвае, троллейбусе младшие по возрасту? 8) Беспокоят ли Вас боли в суставах? 9) Бываете ли Вы на пляже? 10) Влияет ли на Ваше самочувствие перемена погоды? 11) Бывают ли такие периоды, когда из-за волнений Вы теряете сон? 12) Беспокоят ли Вас запоры? 13) Считаете ли Вы, что сейчас так же работоспособны, как прежде? 14) Беспокоят ли Вас боли в области печени? 15) Бывают ли у Вас головокружения? 16) Считаете ли Вы, что сосредоточиться сейчас Вам стало труднее, чем в прошлые годы? 17) Беспокоит ли Вас ослабление памяти, забывчивость? 18) Ощущаете ли Вы в различных частях тела жжение, покалывание, «ползанье мурашек»? 19) Бывают ли у Вас такие периоды, когда Вы чувствуете себя радостно возбужденным, счастливым? 20) Беспокоит ли Вас шум или звон в ушах? 21) Держите ли Вы для себя в домашней аптечке один из следующих медикаментов: валидол, нитроглицерин, сердечные капли? 22) Бывают ли у Вас отеки на ногах? 23) Приходится ли Вам отказываться от некоторых блюд? 24) Бывает ли у Вас одышка при быстрой ходьбе? 25) Беспокоят ли Вас боли в области поясницы? 26) Приходится ли Вам употреблять в лечебных целях какую-либо минеральную воду? 27) Беспокоит ли Вас неприятный вкус во рту? 28) Можно ли сказать, что Вы стали легко плакать? 29) Как Вы оцениваете состояние своего здоровья: хорошее, удовлетворительное, плохое, очень плохое? Для первых 28 вопросов возможные ответы "Да" или "Нет". Неблагоприятными считали ответы "Да" на вопросы NN 1-8, 10-12, 14-18, 20-28 и ответы "Нет" на вопросы NN 9, 13, 19. На вопрос N 29 в анкете помещены следующие возможные ответы: "хорошее", "удовлетворительное", "плохое" и "очень плохое". После заполнения анкеты подсчитывали общее число неблагоприятных ответов (оно могло варьировать от 0 до 29).9. A subjective health assessment (POP) was carried out using a questionnaire that included 29 questions: 1) Do you have headaches? 2) Can you say that you easily wake up from any noise? 3) Do heart pains bother you? 4) Do you think your vision has deteriorated in recent years? 5) Do you think your hearing has deteriorated in recent years? 6) Do you try to drink only boiled water? 7) Are you younger in age on the bus, tram, trolley bus? 8) Do you feel pain in the joints? 9) Do you visit the beach? 10) Does a change in the weather affect your well-being? 11) Are there times when you lose sleep due to unrest? 12) Do constipation bother you? 13) Do you think that now they are as efficient as before? 14) Do you have pain in the liver area? 15) Do you have dizziness? 16) Do you think that it has become more difficult for you to concentrate now than in past years? 17) Do you feel weakened by memory, forgetfulness? 18) Do you feel burning, tingling, “crawling creeps” in various parts of the body? 19) Do you have such periods when you feel joyfully excited, happy? 20) Does the noise or ringing in your ears bother you? 21) Do you keep one of the following medicines in your home medicine cabinet: validol, nitroglycerin, heart drops? 22) Do you have swelling on your legs? 23) Do you have to give up some dishes? 24) Do you have shortness of breath when walking fast? 25) Do you have pain in the lower back? 26) Do you have to use any mineral water for medicinal purposes? 27) Does your mouth taste bad taste? 28) Can you say that you began to cry easily? 29) How do you assess your health condition: good, satisfactory, bad, very bad? For the first 28 questions, the possible answers are “Yes” or “No”. The answers “Yes” to questions NN 1-8, 10-12, 14-18, 20-28 and answers “No” to questions NN 9, 13, 19 were considered unfavorable and the following possible answers were placed to question No. 29: " good "," satisfactory "," bad "and" very bad ". After filling out the questionnaire, the total number of unfavorable answers was calculated (it could vary from 0 to 29).

Предложенный способ определения биологического возраста человека поясняется примерами конкретного выполнения для здоровых пациентов разного возраста женского пола и пациентов женского пола с полиморбидной патологией.The proposed method for determining the biological age of a person is illustrated by examples of specific performance for healthy patients of different ages of the female sex and female patients with polymorbid pathology.

Пример 1. Пациентка Н., 54 года. Практически здорова. Обследована по предлагаемому способу. Выявлено:Example 1. Patient N., 54 years old. Almost healthy. Surveyed by the proposed method. Revealed:

Острота слуха (ОС) - 25 дБ;Acuity of hearing (OS) - 25 dB;

Электрографический интервал R-R (R-R) - 0,8763 с;Electrographic interval R-R (R-R) - 0.8763 s;

Острота зрения, аккомодация (А) - 2 диоптрии;Visual acuity, accommodation (A) - 2 diopters;

Жизненная емкость легких (ЖЕЛ) - 2660,42 мл,Vital lung capacity (VC) - 2660.42 ml,

Артериальное давление диастолическое (АДД) - 76 мм ртутного столба;Diastolic blood pressure (ADD) - 76 mmHg;

Артериальное давление систолическое (АДС) - 118 мм ртутного столба;Systolic blood pressure (ADS) - 118 mmHg;

Артериальное давление пульсовое (АДП) - 42 мм ртутного столба;Pulse blood pressure (ADP) - 42 mmHg;

Задержка дыхания на выдохе (ЗДвыд) - 28 в с;Holding the breath on the exhale (ZDvyd) - 28 in s;

Статическая баллансировка (СБ) - 5 с;Static balancing (SB) - 5 s;

Субъективная оценка здоровья (СОЗ) - 14 баллов;Subjective Health Assessment (POPs) - 14 points;

Масса тела (МТ) - 85 кг.Body weight (MT) - 85 kg.

Вычисляем биологический возраст по формуле, получаем 58, 78 года, что на 4, 78 года больше реального календарного возраста.We calculate the biological age according to the formula, we get 58, 78 years, which is 4, 78 years more than the real calendar age.

Пример 2. Пациентка Л., 67 лет. Практически здорова. Обследована по предлагаемому способу. Выявлено:Example 2. Patient L., 67 years old. Almost healthy. Surveyed by the proposed method. Revealed:

Острота слуха (ОС) - 10 дБ;Acuity of hearing (OS) - 10 dB;

Электрографический интервал R-R (R-R) - 1,2 с;Electrographic interval R-R (R-R) - 1.2 s;

Острота зрения, аккомодация (А) - 1 диоптрия;Visual acuity, accommodation (A) - 1 diopter;

Жизненная емкость легких (ЖЕЛ) - 2440 мл,Vital lung capacity (VC) - 2440 ml,

Артериальное давление диастолическое (АДД) - 75 мм ртутного столба;Diastolic blood pressure (ADD) - 75 mmHg;

Артериальное давление систолическое (АДС) - 135 мм ртутного столба;Systolic blood pressure (ADS) - 135 mmHg;

Артериальное давление пульсовое (АДП) - 60 мм ртутного столба;Pulse blood pressure (ADP) - 60 mmHg;

Задержка дыхания на выдохе (ЗДвыд) - 65 в с;The breath holding on an exhalation (ZDvyd) - 65 in with;

Статическая баллансировка (СБ) - 18 с;Static balancing (SB) - 18 s;

Субъективная оценка здоровья (СОЗ) - 12 баллов;Subjective Health Assessment (POPs) - 12 points;

Масса тела (МТ) - 50 кг.Body weight (MT) - 50 kg.

Вычисляем биовозраст по формуле, получаем 58,99 лет, что на 8,01 лет меньше календарного возраста.We calculate bio-age by the formula, we get 58.99 years, which is 8.01 years less than the calendar age.

Пример 3. Пациентка А., 24 года. Проходила обследование перед выписыванием из Госпиталя ветеранов войн. Обследована по предлагаемому способу. Выявлено:Example 3. Patient A., 24 years old. She was examined before being discharged from the Hospital of war veterans. Surveyed by the proposed method. Revealed:

Острота слуха (ОС) - 5 дБ;Acuity of hearing (OS) - 5 dB;

Электрографический интервал R-R (R-R) - 0,8044 с;Electrographic interval R-R (R-R) - 0.8044 s;

Острота зрения, аккомодация (Акк) - 7,14 диоптрий;Visual acuity, accommodation (Acc) - 7.14 diopters;

Жизненная емкость легких (ЖЕЛ) - 3190 мл,Vital lung capacity (VC) - 3190 ml,

Артериальное давление диастолическое (АДД) - 63 мм ртутного столба;Diastolic blood pressure (ADD) - 63 mmHg;

Артериальное давление систолическое (АДС) - 87 мм ртутного столба;Systolic blood pressure (ADS) - 87 mmHg;

Артериальное давление пульсовое (АДП) - 24 мм ртутного столба;Pulse blood pressure (ADP) - 24 mmHg;

Задержка дыхания на выдохе (ЗДвыд) - 22 с;Holding the breath on the exhale (ZDvyd) - 22 s;

Статическая баллансировка (СБ) - 10 с;Static balancing (SB) - 10 s;

Субъективная оценка здоровья (СОЗ) - 15 баллов;Subjective Health Assessment (POPs) - 15 points;

Масса тела (МТ) - 60 кг.Body weight (MT) - 60 kg.

Вычисляем биовозраст по формуле, получаем 30,8 лет, что на 6,8 лет (28%!) больше календарного. Как мы видим, перенесенное заболевание сказывается на женщинах в сторону значительного увеличения биологического возраста.We calculate bio-age according to the formula, we get 30.8 years, which is 6.8 years (28%!) More than the calendar. As we see, the disease affects women in the direction of a significant increase in biological age.

Пример 4. Пациентка М., 70 лет. Проходила обследование перед выписыванием из Госпиталя ветеранов войн. Обследована по предлагаемому способу. Выявлено:Example 4. Patient M., 70 years old. She was examined before being discharged from the Hospital of war veterans. Surveyed by the proposed method. Revealed:

Острота слуха (ОС) - 55 дБ;Acuity of hearing (OS) - 55 dB;

Электрографический интервал R-R (R-R) - 0,93 с;Electrographic interval R-R (R-R) - 0.93 s;

Острота зрения, аккомодация (А) - 1 диоптрия;Visual acuity, accommodation (A) - 1 diopter;

Жизненная емкость легких (ЖЕЛ) - 1240 мл,Vital lung capacity (VC) - 1240 ml,

Артериальное давление диастолическое (АДД) - 70 мм ртутного столба;Diastolic blood pressure (ADD) - 70 mmHg;

Артериальное давление систолическое (АДС) - 115 мм ртутного столба;Systolic blood pressure (ADS) - 115 mmHg;

Артериальное давление пульсовое (АДП) - 45 мм ртутного столба;Pulse blood pressure (ADP) - 45 mmHg;

Задержка дыхания на выдохе (ЗДвыд) - 16 с;Holding the breath on the exhale (ZDvyd) - 16 s;

Статическая баллансировка (СБ) - 8 с;Static balancing (SB) - 8 s;

Субъективная оценка здоровья (СОЗ) - 19 баллов;Subjective Health Assessment (POPs) - 19 points;

Масса тела (МТ) - 52,5 кг.Body weight (MT) - 52.5 kg.

Вычисляем биологический возраст по формуле, получаем 72,94 года, что на 2,94 года (4,2%) больше календарного.We calculate the biological age according to the formula, we get 72.94 years, which is 2.94 years (4.2%) more than the calendar.

Как видно, биологический возраст у пожилых пациентов несколько ниже календарного, а после перенесенного заболевания он все же выше календарного возраста, что и может быть использовано в клинике для повышения надежности прогнозирования. Ведь формально выздоровевший пациент покидает клинику с повышением биологического возраста.As you can see, the biological age in elderly patients is somewhat lower than the calendar, and after the disease, it is still higher than the calendar age, which can be used in the clinic to increase the reliability of prediction. After all, a formally recovered patient leaves the clinic with an increase in biological age.

Клиническая апробация заявляемого способа проведена на базе Госпиталя ветеранов войн, на пациентах и практически здоровых людях, проживающих в Свердловской области. Всего в исследовании использовались данные 1901 женщин в возрасте от 20 до 91 года.Clinical testing of the proposed method was carried out on the basis of the Hospital of war veterans, on patients and healthy people living in the Sverdlovsk region. In total, the study used data from 1901 women aged 20 to 91 years.

1) В сравнении со способом по прототипу данный способ показал более высокую точность в определении биологического возраста и, как следствие, более высокую точность в оценке скорости старения человека. Так точность (корреляция вычисленного биологического возраста с календарным возрастом пациента) предлагаемого нами способа составила для женщин - 0,86, в то время, как у способа прототипа - 0,76.1) In comparison with the method of the prototype, this method showed higher accuracy in determining the biological age and, as a result, higher accuracy in assessing the rate of aging of a person. So the accuracy (correlation of the calculated biological age with the calendar age of the patient) of the method we proposed for women was 0.86, while that of the prototype method was 0.76.

2) Биологический возраст при сравнении с календарным возрастом позволяет оценить темп старения человека и, соответственно, состояние его здоровья. Биологический возраст в прототипе определяли только у здоровых людей, в то время как в заявляемом способе биологический возраст определяли как у 883 здоровых женщин, так и у 1018 больных с различными полиморбидными патологиями. В наших исследованиях БВ у больных в среднем превышал БВ соответствующей возрастной группы здоровых. Различие в БВ между здоровыми и больными женщинами составляло 24% у молодых (Р<0,001) со средним возрастом 30 лет, и 18% у старых (Р<0,001) со средним возрастом 70 лет. Группа пациентов с полиморбидной патологией была составлена из пациентов, находившихся на стационарном лечении в Свердловском областном клиническом психоневрологической госпитале ветеранов войн. У данных пациентов в основном преобладали сердечнососудистые, онкологические и другие виды хронической патологии. В группу с полиморбидной патологией набирались пациенты без выраженной психической патологии, без выраженных нарушений двигательных функций (в частности ходьбы) и без расстройств сознания. Критерием исключения пациентов из исследования служило наличие у них всех видов острых патологий, травм, ампутаций, инсультов, клещевого энцефалита и других состояний, не позволяющих проведение им оценки биологического возраста по нашим методикам.2) Biological age, when compared with the calendar age, makes it possible to assess the rate of aging of a person and, accordingly, his state of health. The biological age in the prototype was determined only in healthy people, while in the claimed method, the biological age was determined both in 883 healthy women and in 1018 patients with various polymorbid pathologies. In our studies, the BV in patients on average exceeded the BV of the corresponding healthy age group. The difference in BV between healthy and sick women was 24% in young people (P <0.001) with an average age of 30 years, and 18% in old women (P <0.001) with an average age of 70 years. The group of patients with polymorbid pathology was composed of patients who were hospitalized in the Sverdlovsk Regional Clinical Psychoneurological Hospital of war veterans. In these patients, mainly cardiovascular, oncological and other types of chronic pathology predominated. In the group with polymorbid pathology, patients were recruited without a pronounced mental pathology, without pronounced impaired motor functions (in particular walking) and without impaired consciousness. The criterion for exclusion of patients from the study was the presence of all types of acute pathologies, injuries, amputations, strokes, tick-borne encephalitis and other conditions that do not allow them to evaluate biological age according to our methods.

Наш метод позволяет выявить лиц с ускорением темпа старения и индивидуализировать лечебные мероприятия у такого контингента больных, используя данный тест для прогнозирования их результатов, контроля эффективности и динамического наблюдения.Our method allows us to identify individuals with an accelerated rate of aging and to individualize therapeutic measures in such a contingent of patients, using this test to predict their results, monitor effectiveness and dynamic observation.

В предлагаемом нами способе в формулы регрессионного анализа вошло 11 показателей для женщин, которые, во-первых, легко могут быть определены в клинике, а во-вторых, наиболее разносторонне характеризуют процессы старения человека.In our proposed method, the regression analysis formulas included 11 indicators for women, which, firstly, can easily be determined in the clinic, and secondly, the most versatile characterize the aging process of a person.

Claims (14)

Способ определения биологического возраста у женщин, включающий измерение клинико-функциональных показателей здоровья: остроту слуха, жизненную емкость легких, аккомодацию, субъективную оценку здоровья, время статистической балансировки на одной ноге, артериальное систолическое, диастолическое и пульсовое давление, задержку дыхания на выдохе, массу тела; проведение регрессионного анализа и расчет биологического возраста по формуле, отличающийся тем, что дополнительно измеряют электрокардиографический интервал R-R, регрессивный анализ осуществляют на основе «производных показателей», а расчет биологического возраста производят по следующей формулеA method for determining the biological age in women, including the measurement of clinical and functional health indicators: hearing acuity, lung vital capacity, accommodation, subjective health assessment, time of statistical balancing on one leg, arterial systolic, diastolic and pulse pressure, breath holding on exhalation, body weight ; conducting a regression analysis and calculating the biological age according to the formula, characterized in that the electrocardiographic interval R-R is additionally measured, a regression analysis is carried out on the basis of “derived indicators”, and biological age is calculated according to the following formula
Figure 00000001
Figure 00000001
где БВ(женщин) - биологический возраст женщин;where BV (women) is the biological age of women; ОС - острота слуха, дБ (децибел);OS - hearing acuity, dB (decibel); ЖЕЛ - жизненная емкость легких, мл;JELL - vital lung capacity, ml; А - аккомодация, диоптрии;A - accommodation, diopters; СОЗ - субъективная оценка здоровья, балл;POPs - subjective assessment of health, score; СБ - статистическая балансировка на левой ноге, сек;SB - statistical balancing on the left leg, sec; АДС - артериальное систолическое давление, мм рт.столба;ADS - arterial systolic pressure, mm Hg; АДД - артериальное диастолическое давление, мм рт.столба;ADD - arterial diastolic pressure, mmHg; АДП - артериальное пульсовое давление (АДП = АДС - АДД), мм рт.столба;            ADP - arterial pulse pressure (ADP = ADS - ADD), mm Hg; R-R - электрокардтографический интервал R-R, сек;R-R - electrocardiographic interval R-R, sec; ЗДвыд - задержка дыхания на выдохе, сек;ZDvyd - breath holding on exhalation, sec; МТ - масса тела, кг.MT - body weight, kg.
RU2016129651A 2016-07-19 2016-07-19 Method for biological age determination for women RU2617801C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016129651A RU2617801C1 (en) 2016-07-19 2016-07-19 Method for biological age determination for women

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016129651A RU2617801C1 (en) 2016-07-19 2016-07-19 Method for biological age determination for women

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2617801C1 true RU2617801C1 (en) 2017-04-26

Family

ID=58643264

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016129651A RU2617801C1 (en) 2016-07-19 2016-07-19 Method for biological age determination for women

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2617801C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2695022C1 (en) * 2018-07-23 2019-07-18 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского" Method for estimating biological age

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2102924C1 (en) * 1994-10-12 1998-01-27 Белозерова Людмила Михайловна Method for determining biological human age
UA21851A (en) * 1995-02-09 1998-04-30 Інститут Геронтології Академії Медичних Наук України Method for determination of aging rate and functional age of human organism
RU2231062C1 (en) * 2002-12-23 2004-06-20 Уральский НИИ охраны материнства и младенчества Method for determining biological age of women
RU2294692C1 (en) * 2005-07-01 2007-03-10 Станислав Григорьевич Абрамович Method for determining biological age of people

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2102924C1 (en) * 1994-10-12 1998-01-27 Белозерова Людмила Михайловна Method for determining biological human age
UA21851A (en) * 1995-02-09 1998-04-30 Інститут Геронтології Академії Медичних Наук України Method for determination of aging rate and functional age of human organism
RU2231062C1 (en) * 2002-12-23 2004-06-20 Уральский НИИ охраны материнства и младенчества Method for determining biological age of women
RU2294692C1 (en) * 2005-07-01 2007-03-10 Станислав Григорьевич Абрамович Method for determining biological age of people

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
АХАЛАДЗЕ М.Г. Оцiнка темпу старiння, стану здоров’я i життездатностi людини на основi визначення бiологiчного вiку. Автореф. дисс. Киев, 2007, 61 с. *
КЕШИШЯН И.В. Методики определения биологического возраста человека. Лечебная физкультура и спортивная медицина. N 10 (70), 2009, стр. 52-57. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2695022C1 (en) * 2018-07-23 2019-07-18 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского" Method for estimating biological age

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2617313C1 (en) Method for biological age determination for men
JP6799536B2 (en) Wearable pain monitor with accelerometer
Mackenzie Principles of diagnosis and treatment in heart affections
Gamstorp Paediatric neurology
Kalina The profile of Sense of Positive Health and Survival Abilities indices (subjective assessment) as a diagnostic tool used in health-related training
WO2020075842A1 (en) Method, device, and program for assessing relevance of respective preventive interventional actions to health in health domain of interest
RU2294692C1 (en) Method for determining biological age of people
Norton et al. Pre-exercise screening
RU2617801C1 (en) Method for biological age determination for women
McAra et al. Clinical vascular screening of the foot: For life and limb
TWI580400B (en) Method and apparatus for calculating heart health index by using resting heart rate
Larson et al. Cardio-respiratory variations in personality studies
RU2722879C1 (en) Method for prediction of risk of premature aging of young and middle-aged men
Baranova et al. The role in ensuring peripheral blood flow as a function of balance for older women
Hsiao et al. Effects of pulse transit time and physiological differences on wearable device based blood pressure estimation
Melnikov et al. Structural–functional characteristics of brachiocephalic vessels in hypertensive patients under changed atmospheric pressure
Pehoiu et al. Evolution of cardio-respiratory parameters in adapted aquatics program for people with disabilities
Abdallah Effect of Sitting and Supine Position on Measuring Blood Pressure among Healthy Students Faculty of Nursing Shendi University2017
Mahesh et al. INFLUENCE OF EXAM STRESS ON BLOOD PRESSURE OF ISM STUDENTS
Serheta et al. Analysis of regressive models of heart rate variability indicators depending of body organization, age and hand strength of healthy male and female individuals of eucinetic hemodynamics type
Weiss The Development of the Clinical Concept of Arterial Hypertension
Chuyasova et al. PP. 02.36: THE EFFECTIVENESS OF REHABILITATION PROGRAM MME IN PATIENTS WITH ARTERIAL HYPERTENSION, COMPLICATED BY CHRONIC HEART FAILURE
Du Toit et al. Initial assessment of well-being in South African armed services personnel
Garcia-Ortiz et al. PP. 02.37: LIFESTYLES AND VASCULAR STRUCTURE AND FUNCTION PARAMETERS. MARK STUDY
Kufätkovä Faculty of Arts Department of Psychology