RU2616451C2 - Air-ground multi-purpose transport complex - Google Patents

Air-ground multi-purpose transport complex Download PDF

Info

Publication number
RU2616451C2
RU2616451C2 RU2015141261A RU2015141261A RU2616451C2 RU 2616451 C2 RU2616451 C2 RU 2616451C2 RU 2015141261 A RU2015141261 A RU 2015141261A RU 2015141261 A RU2015141261 A RU 2015141261A RU 2616451 C2 RU2616451 C2 RU 2616451C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
ground
module
platform
air
suv
Prior art date
Application number
RU2015141261A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Анатольевич Галкин
Валентин Николаевич Луценко
Валентина Дмитриевна Новикова
Евгений Георгиевич Соколов
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью Конструкторское бюро "Автодизайн"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью Конструкторское бюро "Автодизайн" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью Конструкторское бюро "Автодизайн"
Priority to RU2015141261A priority Critical patent/RU2616451C2/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2616451C2 publication Critical patent/RU2616451C2/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60FVEHICLES FOR USE BOTH ON RAIL AND ON ROAD; AMPHIBIOUS OR LIKE VEHICLES; CONVERTIBLE VEHICLES
    • B60F5/00Other convertible vehicles, i.e. vehicles capable of travelling in or on different media
    • B60F5/02Other convertible vehicles, i.e. vehicles capable of travelling in or on different media convertible into aircraft

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)

Abstract

FIELD: transportation.
SUBSTANCE: ground-air multi-purpose transport complex includes cargo platform on the four-wheeled chassis frame construction, power plant to the transmission to move along the ground and multi-rotor power rotary-wing unit, rotors which are mounted on consoles with hinge-rotating on vertical axis mechanism fixed to the loading platform, the front door and an operator cabin, located on the end of the platform. The power plant with the transmission for terrestrial movement is executed as a separate vehicle in the form of off-road terrain and aerial device - loading platform - designed as a convertible trailer unit with folding loading ramp. When folded, the folding ramp serves as the upstream wall ground movement. The front door of the trailer transformable module is placed in such a way that when you install an SUV to travel by air, the front door of his driver is opposite the doorway convertible module.
EFFECT: reduced operating costs.
3 cl, 5 dwg

Description

Изобретение относится к транспортным средствам, способным передвигаться по земле и по воздуху, имеющим возможность вертикального взлета и посадки.The invention relates to vehicles capable of moving on the ground and in the air, with the possibility of vertical take-off and landing.

Известен автомобиль с летными эксплуатационными свойствами и с возможностью вертикального взлета и посадки [1], содержащий кузов, энергетическую установку, трансмиссию, шасси, горизонтально расположенные винты.A well-known car with flight performance and with the possibility of vertical take-off and landing [1], containing a body, power plant, transmission, chassis, horizontally mounted screws.

Недостатки данного автомобиля:The disadvantages of this car:

- так как силовые агрегаты и трансмиссии для движения по земле и по воздуху размещены на одном шасси, значительно увеличена масса, что уменьшает полезную нагрузку и проходимость по бездорожью;- since the power units and transmissions for movement on the ground and in the air are located on one chassis, the mass is significantly increased, which reduces the payload and off-road patency;

- сложность погрузки и выгрузки транспортируемых узлов;- the difficulty of loading and unloading transported nodes;

- как видно из компоновочной схемы устройства, существует сложность технического перевооружения для многоцелевого использования, так как при данной конфигурации, наверное, невозможно создать унифицированные, легко взаимозаменяемые узлы, позволяющие компоновать комплексы для использования в различных областях сферы деятельности.- as can be seen from the layout of the device, there is a difficulty in technical re-equipment for multipurpose use, since with this configuration it is probably impossible to create unified, easily interchangeable units that allow assembling complexes for use in various fields of activity.

Известен вездеход-амфибия [2], содержащий корпус, разделенный на объемы, каждый из которых предназначен для выполнения определенных функций, шасси, силовой агрегат. Вездеход предназначен для решения широкого круга задач, таких как перевозка населения в условиях бездорожья, вахтовых бригад, обслуживающих нефте- и газопромыслы, геологоразведку и т.п.Known all-terrain vehicle-amphibian [2], containing a housing divided into volumes, each of which is designed to perform certain functions, chassis, power unit. The all-terrain vehicle is designed to solve a wide range of tasks, such as transporting the population off-road, shift crews serving the oil and gas fields, exploration, etc.

Главным недостатком данного устройства является невозможность преодоления различного рода, даже невысоких, но обрывистых, возвышенностей, горных хребтов, а также водоемов с крутыми берегами.The main disadvantage of this device is the impossibility of overcoming various kinds, even low, but steep, hills, mountain ranges, as well as reservoirs with steep banks.

Также известен полуприцеп транспортного средства [3], который может применяться в составе автомобильных поездов, содержащий шасси, трансформируемую платформу и аппарель для удобства погрузки-выгрузки.Also known is the vehicle semitrailer [3], which can be used as part of road trains containing a chassis, a convertible platform and a ramp for the convenience of loading and unloading.

Недостатком данного устройства является невозможность самостоятельного передвижения.The disadvantage of this device is the inability to move independently.

Наиболее близким техническим решением, принятым в качестве прототипа, является автомобиль-трансформер [4], содержащий грузовую платформу на, как минимум, четырехколесном шасси рамной конструкции на независимых подвесках, энергетическую установку с трансмиссией для передвижения по земле и многороторную силовую винтокрылую установку, роторы которой установлены на консолях с шарнирно-поворотными на вертикальных осях механизмами, закрепленными на грузовой платформе; входную дверь и кабину оператора, расположенную с торца платформы.The closest technical solution adopted as a prototype is a transformer car [4], which contains a cargo platform on at least a four-wheeled chassis of a frame structure with independent suspensions, a power plant with a transmission for moving on the ground, and a multi-rotor rotorcraft, whose rotors mounted on consoles with mechanisms pivotally swivel on vertical axes mounted on a loading platform; the front door and the operator’s cabin, located at the end of the platform.

Основное назначение - транспортное средство для спецназа США. Сочетает достоинства вертолета, беспилотника и (по мнению разработчиков) внедорожника.The main purpose is a vehicle for US special forces. Combines the advantages of a helicopter, a drone and (according to developers) an SUV.

Предполагается, что он будет ездить по любой местности и переправлять грузы, эвакуировать раненых. Например, преодолев какое-то расстояние по воздуху, он от места посадки скрытно (якобы) подъезжает к нужной цели и, погрузив раненых, также скрытно отъезжает в менее безопасную зону и улетает.It is assumed that he will travel to any terrain and transport cargo, evacuate the wounded. For example, having overcome some distance through the air, he secretly (allegedly) drives up to the desired target from the landing site and, having loaded the wounded, also secretly drives off to a less safe area and flies away.

Разрабатывается вариант доставки в автономном режиме до 1,6 тонны грузов, находящихся внутри съемных контейнеров.The option of offline delivery of up to 1.6 tons of goods inside removable containers is being developed.

Прототип имеет следующие недостатки.The prototype has the following disadvantages.

Во-первых, при таких габаритах достаточно проблематично скрытно подъехать, например, к передовой для эвакуации раненых.Firstly, with such dimensions it is quite problematic to drive covertly, for example, to the front line for the evacuation of the wounded.

Во-вторых, разработчики акцентируются на использовании трансформера, в основном, в качестве летательного устройства (большие расстояния, длительные - до 19 часов, полеты), что значительно увеличивает эксплуатационные издержки.Secondly, the developers focus on the use of a transformer, mainly as an aircraft (long distances, long - up to 19 hours, flights), which significantly increases operating costs.

Как правило, ресурс непрерывной эксплуатации летательных двигателей значительно ниже по сравнению с агрегатами для движения по земле. Например, известно, что роторные силовые установки для вертолетов требуют проведения регламентных работ через каждые 100 часов эксплуатации, а через каждые 500 часов - проведение капитального ремонта или полной замены.As a rule, the resource of continuous operation of aircraft engines is much lower compared to units for moving on the ground. For example, it is known that rotary power plants for helicopters require routine maintenance every 100 hours of operation, and after every 500 hours a major overhaul or complete replacement is required.

Задачей изобретения является создание многоцелевого наземно-воздушного трансформируемого транспортно-логистического комплекса повышенной проходимости с удлиненным эксплуатационным ресурсом.The objective of the invention is the creation of a multipurpose ground-air transformable transport and logistics complex off-road with an extended operational resource.

Постановка задачи обусловлена необходимостью такого расширения функциональных возможностей заявляемого технического решения, которое позволит осуществлять не только широкий спектр достоинств сочетания вертолета и внедорожника, но и решать транспортно-логистические задачи в различных областях применения.The statement of the problem is due to the need for such an extension of the functionality of the claimed technical solution, which will allow not only a wide range of advantages of the combination of a helicopter and an SUV, but also solve transport and logistics problems in various fields of application.

Технический результат заявляемого решения выражается в рациональном использовании техники, снижении стоимости проектных работ и оптимизации эксплуатационных издержек.The technical result of the proposed solution is expressed in the rational use of technology, reducing the cost of design work and optimizing operating costs.

Указанная задача решается за счет того, что в известное техническое решение, содержащее грузовую платформу на, как минимум, четырехколесном шасси рамной конструкции на независимых подвесках, энергетическую установку с трансмиссией для передвижения по земле и многороторную силовую винтокрылую установку, роторы которой установлены на консолях с шарнирно-поворотными на вертикальных осях механизмами, закрепленными на грузовой платформе; входную дверь и кабину оператора, расположенную с торца платформы дополнительно введено то, что энергетическая установка с трансмиссией для наземного перемещения выделена в самостоятельное транспортное средство в виде грузопассажирского внедорожника повышенной проходимости, а летательное устройство (грузовая платформа) выполнено в виде прицепного трансформируемого модуля с откидной погрузочной аппарелью, в сложенном состоянии выполняющей функцию передней (по ходу наземного перемещения) стенки.This problem is solved due to the fact that in the well-known technical solution containing a loading platform on at least a four-wheeled chassis of a frame structure on independent suspensions, a power plant with a transmission for moving on the ground and a multi-rotor power rotorcraft, the rotors of which are mounted on consoles with articulated - swivel mechanisms on vertical axes mounted on a loading platform; the entrance door and the operator’s cabin located at the end of the platform additionally introduced that the power plant with a transmission for ground movement is allocated to an independent vehicle in the form of an off-road utility vehicle and the flying device (cargo platform) is designed as a trailed convertible module with a folding loading a ramp, in the folded state, performing the function of the front (along the ground moving) wall.

Входная дверь прицепного трансформируемого модуля размещена таким образом, что при установке внедорожника для перемещения по воздуху, входная дверь его водителя находится напротив проема двери трансформируемого модуля.The entrance door of the trailed convertible module is placed in such a way that when installing an SUV to move through the air, the entrance door of its driver is opposite the door opening of the transformable module.

Кроме того, входная дверь водителя внедорожника при открывании входит в проем двери трансформируемого модуля при ее открытом положении.In addition, the front door of the SUV driver, when opened, enters the door opening of the transformable module when it is open.

Выделение энергетической установки наземного перемещения в самостоятельное транспортное средство в виде грузопассажирского внедорожника повышенной проходимости позволяет решать следующие задачи:The separation of the power plant of ground movement into an independent vehicle in the form of a passenger-and-passenger off-road vehicle of cross-country ability allows solving the following problems:

- за счет разнесения массы комплекса на два устройства снижается нагрузка на грунт, следовательно, повышается проходимость;- due to the separation of the mass of the complex into two devices, the load on the soil is reduced, therefore, the permeability is increased;

- возможность использования в составе комплекса уже разработанные и серийно выпускаемые внедорожники, что значительно снизит издержки, как на разработку, так и на эксплуатацию;- the possibility of using already developed and mass-produced off-road vehicles as part of the complex, which will significantly reduce the costs of both development and operation;

- возможность разработки унифицированного ряда специально для данного комплекса грузопассажирских внедорожников, способных легко перевооружаться (трансформироваться) под решение широкого ряда задач, например, доставка людей, грузов, разведочных, ремонтных комплексов, эвакуацию раненых и т.п. Кроме того, разработанные для данного комплекса внедорожники, в ряде случаев могут без каких-либо доработок использоваться как самостоятельные транспортные средства.- the possibility of developing a unified series specifically for this complex of utility vehicles that can easily re-equip (transform) to solve a wide range of tasks, for example, delivering people, cargo, reconnaissance, repair complexes, evacuating the wounded, etc. In addition, SUVs developed for this complex can in some cases be used as independent vehicles without any modifications.

Выполнение летательного устройства (грузовой платформы) в виде прицепного трансформируемого модуля (без энергетической установки наземного перемещения, усиленного шасси, трансмиссии и т.п.) обеспечивает:The implementation of the flying device (cargo platform) in the form of a trailed transformable module (without the power plant ground movement, reinforced chassis, transmission, etc.) provides:

- значительное снижение массы летательного устройства, а следовательно, повышение массы переносимого по воздуху груза;- a significant reduction in the mass of the flying device, and consequently, an increase in the mass of airborne cargo;

- упрощение конструкции корпуса, рамы грузовой платформы, шасси повышает надежность, ремонтопригодность, долговечность, расширяет возможности унификации при перевооружении под различные задачи;- simplification of the design of the hull, the frame of the cargo platform, the chassis increases reliability, maintainability, durability, expands the possibilities of unification during re-equipment for various tasks;

- при использовании комплекса в номинальном техническом оснащении, например, для доставки рыбаков, охотников, экстремальных туристов в труднодоступные районы, возможно создание упрощенной, легкой конструкции, не требующей серьезного энерговооружения, что снижает эксплуатационные издержки.- when using the complex in nominal technical equipment, for example, for delivering fishermen, hunters, extreme tourists to hard-to-reach areas, it is possible to create a simplified, lightweight construction that does not require serious power equipment, which reduces operating costs.

Введение откидной погрузочной аппарели в виде передней (по ходу наземного перемещения) стенки обеспечивает:The introduction of a folding loading ramp in the form of a front (along the ground movement) wall provides:

- во-первых, унификацию, за счет совмещения двух функций в одном конструктивном узле;- firstly, unification, due to the combination of two functions in one structural unit;

- во-вторых, удобство погрузки-выгрузки, так как корпус открывается на всю ширину торцевой стенки;- secondly, the convenience of loading and unloading, as the body opens to the entire width of the end wall;

- в-третьих, возможность погрузки внедорожника в летательный модуль без совершения каких-либо маневров. После остановки для перелета прицеп отцепляется, внедорожник проезжает вперед, передняя стенка-аппарель опускается, внедорожник заезжает в модуль задним ходом, стенка-аппарель поднимается и закрывается. Такая погрузка (без маневрирования) актуальна на узких проселках в лесных массивах, на дорогах, проложенных на уступах холмистой, горной местности.- thirdly, the ability to load an SUV into an aircraft module without performing any maneuvers. After stopping for a flight, the trailer detaches, the SUV drives forward, the front ramp wall drops, the SUV drives into the module in reverse, the ramp wall rises and closes. Such loading (without maneuvering) is relevant on narrow lanes in forests, on roads laid on ledges of hilly, mountainous terrain.

Выполнение входной двери водителя внедорожника (при установке для перемещения по воздуху) напротив проема двери трансформируемого модуля обеспечивает свободный выход водителя наружу при открытых дверях обоих транспортных средств. Это позволяет минимизировать ширину летательного модуля до размера, не требующего прохода для перемещения водителя к любому из выходов. Такая компоновка (без прохода) позволяет оптимизировать массо-габаритные характеристики модуля.The implementation of the front door of the driver of the SUV (when installed to move through the air) opposite the doorway of the transformable module provides a free exit for the driver outside when the doors of both vehicles are open. This allows you to minimize the width of the aircraft module to a size that does not require a passage to move the driver to any of the exits. This arrangement (without passage) allows you to optimize the mass-dimensional characteristics of the module.

Выполнение конструкции двери водителя (при установке для перемещения по воздуху) такой, что при открывании она входит в проем двери трансформируемого модуля при ее открытом положении, также позволяет оптимизировать массо-габаритные показатели, но, кроме того, позволяет значительно упростить конструкцию кузова за счет использования распашной двери. Гибкая дверь ослабляет кузов, а выполнение сдвижной двери на корпусах внедорожников повышенной проходимости, зачастую, технологически невозможно.The design of the driver’s door (when installed to move through the air) is such that when it opens, it enters the doorway of the transformable module when it is open, it also allows you to optimize the weight and dimensions, but also makes it possible to significantly simplify the body structure by using swing door. A flexible door weakens the body, and the implementation of a sliding door on the bodies of off-road vehicles is often technologically impossible.

Приведенная совокупность признаков, характеризующих заявленный объект, обуславливает появление такого технического результата, который обеспечивает решение задачи изобретения.The above set of features characterizing the claimed object causes the appearance of such a technical result that provides a solution to the problem of the invention.

Анализ уровня техники показывает, что не известен наземно-воздушный многоцелевой транспортный комплекс, которому присущи признаки, идентичные всем существенным признакам данного изобретения, что свидетельствует о его неизвестности и, следовательно, новизне предложенного технического решения.The analysis of the prior art shows that the land-air multipurpose transport complex is not known, which is characterized by features identical to all the essential features of this invention, which indicates its unknownness and, therefore, the novelty of the proposed technical solution.

Что касается признаков, отличающих предложенный объект от ближайших аналогов, то, хоть они в них частично обнаружены, приведенная совокупность существенных признаков позволяет сделать заключение о соответствии предложенного решения изобретательскому уровню.As for the features that distinguish the proposed object from the closest analogues, then, although they are partially found in them, the above set of essential features allows us to conclude that the proposed solution meets the inventive step.

Наконец, при осуществлении изобретения действительно реализуется наличие предложенного объекта, что свидетельствует о промышленной применимости изобретения.Finally, when implementing the invention, the presence of the proposed object is really realized, which indicates the industrial applicability of the invention.

Совокупность существенных признаков предлагаемого технического решения позволяет использовать данный комплекс в различного рода экспедициях:The set of essential features of the proposed technical solution allows the use of this complex in various kinds of expeditions:

- геологоразведочных;- exploration;

- топографических;- topographic;

- археологических;- archaeological;

- биологических;- biological;

- разведывательных военных;- intelligence military;

- ремонтно-технологических (наземное патрулирование, контроль состояния и мелкий ремонт линий электропередач, газо-нефтепроводов, подземных кабелей и др.);- repair and technological (ground patrolling, condition monitoring and minor repairs of power lines, gas and oil pipelines, underground cables, etc.);

- охраны лесов и заповедников;- protection of forests and reserves;

- наземное патрулирование пограничных участков в тундровых и арктических зонах с возможностью перелета через непроходимые места;- ground patrolling of border areas in the tundra and arctic zones with the possibility of flying through impassable places;

- создание небольших баз с доставкой продовольствия, ГСМ, палаток и инструментария в глухих, труднодоступных местах для экстремалов рыболовов и охотников;- Creation of small bases with the delivery of food, fuel, lubricants, tents and tools in remote, inaccessible places for extreme fishing and hunters;

- выполнение задач служб МЧС при разливах рек, оползнях, зимних заносах, ледоходах, обвалах.- fulfillment of the tasks of the Ministry of Emergency Situations during river spills, landslides, winter drifts, ice drifts, landslides.

Кроме того, перелеты с тягачом на борту, на маршруте следования, через реки, болота, озера, овраги, разломы во льду, нагромождения торосов, заросшие тайгой сопки, разливы рек в период половодья, перемещения отдельных пожарных с водой при тушении локальных лесных возгораний позволят решать транспортно-логистические задачи, что можно пояснить на нижеследующих примерах.In addition, flights with a tractor on board, along the route, through rivers, swamps, lakes, ravines, faults in ice, conglomerations of hummocks, taiga overgrown with taiga, floods of rivers during floods, the movement of individual firefighters with water when extinguishing local forest fires will allow to solve transport and logistics problems, which can be explained on the following examples.

Например, при проведении геофизической разведки с необходимостью извлечения кернов для послойного исследования залежей, необходима доставка малогабаритного бурового оборудования, такого как разборные вышки, штанги и т.п. Также необходимо обустройство быта. Кроме того, разведочное бурение проводят в нескольких разнесенных точках. Предлагаемый комплекс, в составе которого дополнительно может использоваться выкатной контейнер, закрепленный в прицепном модуле, доехав по дорогам как можно ближе к месту назначения, начинает доставку по воздуху следующим образом. Внедорожник отцепляется, летательный модуль доставляет установленный внутри контейнер к месту дислокации, разгружается и возвращается. Внедорожник въезжает в модуль и доставляется к месту выгрузки контейнера. В дальнейшем, в процессе проведения работ, достаточно кратковременных (одна-две скважины, не более) модуль может использоваться как вспомогательное помещение до следующего перелета, а внедорожник - как транспортное средство. После окончания бурения производится перелет к новому месту в той же последовательности.For example, when conducting geophysical exploration with the need to extract cores for layer-by-layer exploration of deposits, the delivery of small-sized drilling equipment, such as collapsible towers, rods, etc., is necessary. It is also necessary to equip the life. In addition, exploratory drilling is carried out at several spaced points. The proposed complex, which can additionally be used with a roll-out container, mounted in a trailed module, having arrived on the roads as close as possible to the destination, starts delivery by air as follows. The off-road vehicle detaches, the flying module delivers the container installed inside the container to the place of deployment, unloads and returns. The SUV enters the module and is delivered to the container unloading place. In the future, in the process of conducting work that is sufficiently short-lived (one or two wells, no more), the module can be used as an auxiliary room until the next flight, and the SUV as a vehicle. After drilling is completed, a flight to a new location in the same sequence is performed.

Вариант использования комплекса при ведении боевых операций. Как правило, инженерные службы, следуя за линией фронта, производят обустройство тыла какими-то подъездными путями.Variant of using the complex in combat operations. As a rule, engineering services, following the front line, arrange the rear with some access roads.

Предлагаемый комплекс, оборудованный, например, для доставки раненых, перемещается по тылам вблизи госпиталей. При необходимости эвакуации раненых от линии фронта, летательный модуль с погруженным внедорожником подлетает максимально близко к линии фронта и маскируется. Внедорожник выезжает и уже более скрытно, так как имеет значительно меньшие габариты и высокую проходимость, начинает сбор раненых на передовой линии. Затем подвозит раненых к модулю, людей перегружают в модуль и он улетает. Внедорожник отправляется за следующей группой.The proposed complex, equipped, for example, for the delivery of the wounded, moves to the rear near hospitals. If it is necessary to evacuate the wounded from the front line, an aircraft module with a submerged SUV flies up as close to the front line as possible and disguises itself. The SUV leaves and is already more stealthy, since it has significantly smaller dimensions and high traffic, it begins to collect the wounded on the front line. Then he takes the wounded to the module, people are loaded into the module and he flies away. The SUV leaves for the next group.

Таким образом, проведение различного рода работ в составе предлагаемого комплекса позволяет больше передвигаться по дорогам, используя летательный модуль только для преодоления непреодолимых препятствий, более масштабно разворачивать мобильные рабочие площадки, что способствует рациональному использованию техники и снижению эксплуатационных затрат.Thus, carrying out various kinds of work as part of the proposed complex allows you to move more along the roads, using the aircraft module only to overcome insurmountable obstacles, expand mobile workplaces on a larger scale, which contributes to the rational use of equipment and lower operating costs.

На фиг. 1 показан общий вид наземно-воздушного многоцелевого транспортного комплекса в походном положении; на фиг. 2 - вид сбоку с откинутой для погрузки внедорожника аппарелью; на фиг. 3 - вид сбоку с погруженным для перелета внедорожником, аппарель-передняя стенка закрыта; на фиг. 4 - вид сверху с открытыми входными дверями (распашной вариант дверей); на фиг. 5 - общий вид комплекса в предполетном положении.In FIG. 1 shows a general view of the ground-air multipurpose transport complex in the stowed position; in FIG. 2 is a side view of a ramp folded out for loading an SUV; in FIG. 3 is a side view with an SUV immersed for the flight, the ramp-front wall is closed; in FIG. 4 is a top view with open entrance doors (swing doors); in FIG. 5 is a general view of the complex in a pre-flight position.

Комплекс в общем виде состоит из летательного устройства (грузовой платформы) 1 и энергетической установки с трансмиссией для наземного перемещения 2. При наземном перемещении устройства связаны между собой сцепным устройством 3 (фиг. 1-5). Энергетическая установка с трансмиссией для наземного перемещения 2 выполнена в виде грузопассажирского внедорожника повышенной проходимости, который содержит кузов 4 на, как минимум, четырехколесном шасси 5 рамной конструкции и, как правило, на независимых подвесках (не показаны). Для сохранения жесткости и упрощения конструкции кузова внедорожник может быть выполнен с одной дверью 6 и вместимостью до трех человек в грузопассажирском варианте. В зависимости от назначения задняя часть 7 кузова 4 может быть выполнена с возможностью трансформации в пассажирский (включая лежачие места для раненых) или грузовой отсеки (модули).The complex in its general form consists of an aircraft (cargo platform) 1 and a power plant with a transmission for ground movement 2. During ground movement, the devices are interconnected by a coupling device 3 (Fig. 1-5). The power plant with a transmission for ground movement 2 is made in the form of an off-road utility vehicle with a body 4 on at least a four-wheeled chassis 5 of a frame structure and, as a rule, on independent suspensions (not shown). To maintain rigidity and simplify the design of the body, the SUV can be made with one door 6 and for up to three people in a cargo-passenger version. Depending on the purpose, the rear part 7 of the body 4 can be made with the possibility of transformation into a passenger compartment (including beds for the wounded) or cargo compartment (modules).

Летательное устройство (грузовая платформа) 1 содержит прицепной трансформируемый модуль 8 на, как минимум, четырехколесном шасси 9 рамной конструкции на независимых подвесках и многороторную силовую винтокрылую установку, роторы 10 которой с винтами 11 закреплены на консолях 12.Aircraft device (cargo platform) 1 contains a trailed convertible module 8 on at least a four-wheeled chassis 9 of a frame design on independent suspensions and a multi-rotor rotorcraft, rotors 10 of which with screws 11 are mounted on consoles 12.

Противоположные концы консолей на вертикальных осях с шарнирно-поворотными механизмами 13, например на подшипниках в стаканах, закреплены на грузовой платформе. В показанном на чертежах варианте - четыре роторных механизма по углам платформы. Кабина 14 оператора (пилота или беспилотной роботизированной системы управления) расположена с заднего (по ходу наземного перемещения) торца летательного устройства. Откидная погрузочная аппарель 15 в сложенном (поднятом) положении выполняет функцию передней по ходу наземного перемещения стенки летательного устройства. Дверь 6 внедорожника и дверь 16 летательного устройства (фиг. 1, 5) в показанном варианте выполнены распашными и размещены таким образом, что при открывании для выхода водителя внедорожника его двери 6 она проходит в проем предварительно открытой двери 16 летательного устройства.The opposite ends of the consoles on the vertical axes with pivoting mechanisms 13, for example on bearings in glasses, are mounted on a loading platform. In the embodiment shown in the drawings, four rotor mechanisms at the corners of the platform. The cockpit 14 of the operator (pilot or unmanned robotic control system) is located from the rear (along the ground moving) end face of the aircraft. Folding loading ramp 15 in the folded (raised) position performs the function of the front along the ground movement of the wall of the aircraft. The door 6 of the SUV and the door 16 of the aircraft (FIGS. 1, 5) in the shown embodiment are oar and arranged in such a way that when opening the door 6 for the driver of the SUV to open, it passes through the opening of the previously opened door 16 of the aircraft.

Комплекс работает следующим образом (фиг. 1-5).The complex works as follows (Fig. 1-5).

При передвижении по земле грузопассажирский внедорожник повышенной проходимости 2 с помощью сцепного устройства 3 транспортирует летательное устройство 1. При возникновении непреодолимых препятствий сцепное устройство расцепляется, внедорожник проезжает вперед и откидывается погрузочная аппарель-передняя стенка 15 прицепного трансформируемого модуля-летательного устройства 1. Находящиеся в сложенном положении (вдоль бортов модуля) консоли 12 разворачиваются и фиксируются для полетного положения. Внедорожник 2 задом въезжает на грузовую платформу и аппарель закрывается. Выход водителя осуществляется через двери 6 и 16. Полет может осуществляться или с помощью пилота, или в автоматическом режиме.When moving on the ground, an off-road utility vehicle 2 with a hitch 3 transports the flying device 1. When there are insurmountable obstacles, the hitch disengages, the off-road vehicle rides forward and the loading ramp — front wall 15 of the trailed transformable flying module 1 — is folded. (along the sides of the module) console 12 are deployed and fixed for the flight position. Off-road vehicle 2 backwards drives onto the loading platform and the ramp closes. The driver’s exit is through doors 6 and 16. The flight can be carried out either with the help of a pilot, or in automatic mode.

После приземления аппарель открывается, внедорожник выезжает, консоли фиксируются вдоль бортов модуля. Производится сцепка и комплекс продолжает движение в наземном режиме.After landing, the ramp opens, the SUV leaves, the consoles are fixed along the sides of the module. A hitch is made and the complex continues to move in ground mode.

Источники информацииInformation sources

1. Патент № RU 2551300 С1, кл. B60F 5/02, опубл. 20.05.2015.1. Patent No. RU 2551300 C1, cl. B60F 5/02, publ. 05/20/2015.

2. Патент № RU 64140 U1, кл. B60F 3/00, опубл. 27.06.2007.2. Patent No. RU 64140 U1, cl. B60F 3/00, publ. 06/27/2007.

3. Патент № RU 2296690 С2, кл. B62D 63/06, опубл. 10.04.2007.3. Patent No. RU 2296690 C2, class. B62D 63/06, publ. 04/10/2007.

4. «Черный рыцарь-трансформер» Американской корпорации Advanced Tactics (прототип), (см. приложение на 8 листах).4. "Black Knight-transformer" American Advanced Tactics Corporation (prototype), (see the appendix on 8 sheets).

Claims (3)

1. Наземно-воздушный многоцелевой транспортный комплекс, содержащий грузовую платформу на, как минимум, четырехколесном шасси рамной конструкции на независимых подвесках, энергетическую установку с трансмиссией для передвижения по земле и многороторную силовую винтокрылую установку, роторы которой установлены на консолях с шарнирно-поворотными на вертикальных осях механизмами, закрепленными на грузовой платформе; входную дверь и кабину оператора, расположенную с торца платформы, отличающийся тем, что энергетическая установка с трансмиссией для наземного перемещения выделена в самостоятельное транспортное средство в виде грузопассажирского внедорожника повышенной проходимости, а летательное устройство - грузовая платформа - выполнено в виде прицепного трансформируемого модуля с откидной погрузочной аппарелью, в сложенном состоянии выполняющей функцию передней по ходу наземного перемещения стенки.1. A ground-air multipurpose transport complex comprising a cargo platform on at least four-wheeled chassis of a frame structure with independent suspensions, a power plant with a transmission for moving on the ground, and a multi-rotor power rotorcraft, whose rotors are mounted on consoles with hinged-swivel vertical axles with mechanisms fixed to the loading platform; the front door and the operator’s cabin, located at the platform end, characterized in that the power plant with a transmission for ground movement is allocated to an independent vehicle in the form of a passenger-and-passenger off-road vehicle, and the flying device - a cargo platform - is made in the form of a trailed convertible module with a folding loading a ramp, in the folded state, performing the function of the front wall along the ground movement. 2. Наземно-воздушный многоцелевой транспортный комплекс по п. 1, отличающийся тем, что входная дверь прицепного трансформируемого модуля размещена таким образом, что при установке внедорожника для перемещения по воздуху, входная дверь его водителя находится напротив проема двери трансформируемого модуля.2. The ground-air multipurpose transport complex according to claim 1, characterized in that the entrance door of the trailed convertible module is positioned in such a way that when installing the SUV to move through the air, the driver’s entrance door is opposite the door opening of the transformable module. 3. Наземно-воздушный многоцелевой транспортный комплекс по п.1 или 2, отличающийся тем, что входная дверь водителя внедорожника при открывании входит в проем двери трансформируемого модуля при ее открытом положении.3. The ground-air multipurpose transport complex according to claim 1 or 2, characterized in that the entrance door of the SUV driver, when opened, enters the door opening of the transformable module when it is open.
RU2015141261A 2015-09-28 2015-09-28 Air-ground multi-purpose transport complex RU2616451C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015141261A RU2616451C2 (en) 2015-09-28 2015-09-28 Air-ground multi-purpose transport complex

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015141261A RU2616451C2 (en) 2015-09-28 2015-09-28 Air-ground multi-purpose transport complex

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2616451C2 true RU2616451C2 (en) 2017-04-17

Family

ID=58643032

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015141261A RU2616451C2 (en) 2015-09-28 2015-09-28 Air-ground multi-purpose transport complex

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2616451C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019042262A1 (en) * 2017-08-31 2019-03-07 Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd. Modular flying car and flying car system and flying car sharing method
RU204326U1 (en) * 2020-12-29 2021-05-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Псковский государственный университет" PASSENGER CAR WITH SUMMER OPERATING PROPERTIES

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3147940A (en) * 1962-11-03 1964-09-08 Dornier Werke Gmbh Portable heliport and transporting vehicle for a foldable helicopter
RU2330765C2 (en) * 2006-08-11 2008-08-10 Иван Иванович Сташевский Motor vehicle
CN203046783U (en) * 2013-02-27 2013-07-10 广东工业大学 Rescue robot for polymorphic real-time information transmission
US20150217613A1 (en) * 2010-05-17 2015-08-06 Piasecki Aircraft Corporation Modular and Morphable Air Vehicle
RU2562474C1 (en) * 2014-04-14 2015-09-10 Игорь Глебович Богданов Updated bogdanov's lift-and-displace device for car or other vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3147940A (en) * 1962-11-03 1964-09-08 Dornier Werke Gmbh Portable heliport and transporting vehicle for a foldable helicopter
RU2330765C2 (en) * 2006-08-11 2008-08-10 Иван Иванович Сташевский Motor vehicle
US20150217613A1 (en) * 2010-05-17 2015-08-06 Piasecki Aircraft Corporation Modular and Morphable Air Vehicle
CN203046783U (en) * 2013-02-27 2013-07-10 广东工业大学 Rescue robot for polymorphic real-time information transmission
RU2562474C1 (en) * 2014-04-14 2015-09-10 Игорь Глебович Богданов Updated bogdanov's lift-and-displace device for car or other vehicle

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019042262A1 (en) * 2017-08-31 2019-03-07 Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd. Modular flying car and flying car system and flying car sharing method
US11661127B2 (en) 2017-08-31 2023-05-30 Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd. Modular ground vehicle and flight vehicle sharing system
RU204326U1 (en) * 2020-12-29 2021-05-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Псковский государственный университет" PASSENGER CAR WITH SUMMER OPERATING PROPERTIES

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6394392B1 (en) Aircraft having multiple fuselages
US7300019B2 (en) Multimodal, deployable vehicle
US20110084162A1 (en) Autonomous Payload Parsing Management System and Structure for an Unmanned Aerial Vehicle
DE202019005853U1 (en) Modular aircraft assembly for air and ground transport
CN112638768A (en) Runtime platform system for multitasking applications across any one or combination of domains or environments
CN107539453A (en) A kind of low-latitude flying operation unmanned plane and its control system and application
DE19934210B4 (en) Transport system with a carrier device and method for handling payload in carrier devices
RU2616451C2 (en) Air-ground multi-purpose transport complex
EA033579B1 (en) Aeroplane for delivering landing force, arms, and civilian cargoes
KR20230106096A (en) Vehicle system and method of operating the same
WO2002024529A1 (en) Roll on - roll off, portable aerial spraying, particulate dispersal, and refueling systems apparatus
Tsach et al. Development trends for next generation of UAV systems
CN111660741B (en) Strategic defense counterattack train
RU2396097C1 (en) Multipurpose self-propelled fire complex
EP1059146A2 (en) Modular robot system
CN207242004U (en) A kind of low-latitude flying operation unmanned plane
RU2626418C2 (en) Aqua aerospace vehicle
CN114013654A (en) Air-land dual-purpose obstacle-crossing search and rescue unmanned aerial vehicle
McGrath et al. Status of the development of an autonomously guided precision cargo aerial delivery system
Bilstein Airlift and Airborne Operations in World War II
DE102007056661A1 (en) Unmanned missile
Munteanu et al. MOVEMENT AND TRANSPORT AS A FUNCTIONAL FIELD OF LOGISTICS
RU2422754C2 (en) Armoured floating multi-purpose complex
BR102022008585A2 (en) MODULAR SYSTEM FOR LAND COMBAT, SECURITY AND LOGISTICS VEHICLES
Wilson Keeping Our Options Open: Another Possibility for Heavy Force Deployments

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20170929