RU2586424C2 - Method for vehicle overcoming of water obstacles - Google Patents

Method for vehicle overcoming of water obstacles Download PDF

Info

Publication number
RU2586424C2
RU2586424C2 RU2014140590/11A RU2014140590A RU2586424C2 RU 2586424 C2 RU2586424 C2 RU 2586424C2 RU 2014140590/11 A RU2014140590/11 A RU 2014140590/11A RU 2014140590 A RU2014140590 A RU 2014140590A RU 2586424 C2 RU2586424 C2 RU 2586424C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
tunnel
trains
water
train
passenger
Prior art date
Application number
RU2014140590/11A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2014140590A (en
Inventor
Владимир Афанасьевич Третьяков
Original Assignee
Владимир Афанасьевич Третьяков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Афанасьевич Третьяков filed Critical Владимир Афанасьевич Третьяков
Priority to RU2014140590/11A priority Critical patent/RU2586424C2/en
Publication of RU2014140590A publication Critical patent/RU2014140590A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2586424C2 publication Critical patent/RU2586424C2/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61BRAILWAY SYSTEMS; EQUIPMENT THEREFOR NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B61B1/00General arrangement of stations, platforms, or sidings; Railway networks; Rail vehicle marshalling systems
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61BRAILWAY SYSTEMS; EQUIPMENT THEREFOR NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B61B13/00Other railway systems
    • B61B13/10Tunnel systems

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Lining And Supports For Tunnels (AREA)

Abstract

FIELD: machine building.
SUBSTANCE: invention relates to high-speed railway transport and is intended to ensure overcoming by transport of water obstacles like rivers, lakes or sea straits via a bottom tunnel. According to the suggested method of overcoming by transport of water obstacles, it is necessary to ensure an eight operation of electric trains in a bottom rectangular tunnel of prefabricated reinforced concrete elements at a speed of 300 km/h. There is foreseen simultaneous movement in every direction of several trains at a safe distance. Trains are protected against terrorists attacks by reinforced concrete structures of the tunnel, high-speed movement of trains in the tunnel and pre-entraining inspection of cars, passengers and their luggage. In contrast to passenger and freight long-distance trains long-distance, cargo-passenger trains ply only from one shore of a water obstacle to another one and vice versa, carrying various cars and their passengers. Tunnel, in fact, is a fast and safe transport conveyor across a water obstacle acting according to logistics laws.
EFFECT: as a result, there is achieved fast and safe crossing of a water obstacle by a railway transport.
1 cl, 3 dwg

Description

Техническое решение относиться к способам транспортного преодоления водных препятствий, в частности предлагаемое решение «Способ транспортного преодоления водного препятствия » может быть использовано для сооружения железнодорожного полотна на месте преодоления широкого водного препятствия.The technical solution relates to methods of transport overcoming water obstacles, in particular, the proposed solution "Method of transport overcoming water obstacles" can be used to build a railroad track at the site of overcoming a wide water obstacle.

Уровень техники.The level of technology.

Известны технические решения для транспортного преодоления широких водных препятствий:Known technical solutions for transport overcoming wide water obstacles:

- паромные переправы;- ferry crossings;

- мосты;- bridges;

- морские эстакады;- sea flyovers;

- туннели с подземной проходкой штольни круглого сечения;- tunnels with underground tunneling of a circular gallery;

- российский патент на изобретение №2503560 «Способ антитеррористической сверхскоростной межмегаполисной перевозки пассажиров и грузов» от 10.01.2014 с туннелем прямоугольного сечения.- Russian patent for invention No. 2503560 “Method for anti-terrorist ultra-high-speed inter-city transportation of passengers and goods” dated 10.01.2014 with a tunnel of rectangular cross-section.

Аналогами, наиболее близкими к предлагаемому техническому решению (по совокупности существенных признаков), являются железнодорожные туннели с подземной проходкой штольни круглого сечения под дном водного препятствия, технические решения по российскому изобретению №2503560 с выполнением железобетонного прямоугольного туннеля без подземной проходки штольни, с идентичным внутренним оборудованием и проектируемый стальной двухэтажный мост для Керченского пролива.The analogues closest to the proposed technical solution (in terms of the essential features) are railway tunnels with underground tunneling of a circular cross-section gallery under the bottom of a water obstruction, technical solutions according to Russian invention No. 2503560 with a rectangular reinforced concrete tunnel without underground tunneling, with identical internal equipment and the designed steel two-story bridge for the Kerch Strait.

Описание аналога №1 - например, городские метро или широкоизвестный в мире транспортный туннель под проливом Ла-Манш (Евротуннель) с информацией о нем в Википедии mail.ru по адресу: https://ru.wikipedia.org/wiki/ о технико-экономических показателях: длина туннеля 49 км (в том числе подводный участок 38 км) с вагонами поезда фирмы «Евростар». При строительстве извлекли 7 млн.тонн грунта, работало 15000 строителей, строительство продолжалось 7 лет. Туннель состоит из трех круглых объемов с внутренней железобетонной облицовкой - два крайних туннеля диаметром по 8 метров каждый для прокладки одной колеи железнодорожного сообщения (автомобили перевозятся в специальных двухярусных вагонах) и средний туннель меньшего диаметра служит для технического обслуживания туннеля и прокладки коммуникаций. Штольни для туннелей выполнены методом подземной проходки на глубине 114 метров от уровня моря. Скорость движения железнодорожных составов 300 км/ч. В пассажирском поезде из 11 вагонов размещается 800 пассажиров в креслах. В день по каждому туннелю проходит 200 поездов, т.е. в среднем поезда отправляются через каждые 7,2 минуты. Затраты на строительство не оправдались, и Евротуннель считается самой не рациональной дорогой Европы.Description of analogue No. 1 - for example, urban metro or the world-famous transport tunnel under the English Channel (Eurotunnel) with information about it on Wikipedia mail.ru at: https://ru.wikipedia.org/wiki/ about technical economic indicators: the length of the tunnel is 49 km (including the underwater section 38 km) with Eurostar train cars. During the construction, 7 million tons of soil was extracted, 15,000 builders worked, construction lasted 7 years. The tunnel consists of three circular volumes with internal reinforced concrete lining - two extreme tunnels with a diameter of 8 meters each for laying one track of railway communication (cars are transported in special two-tier cars) and a middle tunnel of smaller diameter serves for maintenance of the tunnel and laying of communications. The adits for the tunnels are made by the method of underground tunneling at a depth of 114 meters from sea level. The speed of trains is 300 km / h. A passenger train of 11 cars accommodates 800 passengers in seats. Each day, 200 trains pass through each tunnel, i.e. on average, trains leave every 7.2 minutes. The construction costs did not materialize, and the Eurotunnel is considered the most inefficient road in Europe.

Основные признаки аналога №1, совпадающие с существенными признаками заявляемого способа технического решения: туннели используются для преодоления водного препятствия железнодорожным транспортом.The main features of analogue No. 1, coinciding with the essential features of the proposed method of technical solution: tunnels are used to overcome water obstacles by rail.

Описание аналога №2. Способ предусматривает без остановок железнодорожное сообщение только между мегаполисами с помощью герметичных поездов-челноков с электроприводом в герметичных железобетонных прямоугольных практически прямолинейных туннелях, выполняемых в открытой траншее (без проходки туннелей под землей) со скоростью до 350 км/ч. Вагоны с повышенным уровнем безопасности и комфорта.Description of analogue No. 2. The method provides non-stop railway communication only between megacities using sealed electric shuttle trains in airtight reinforced concrete rectangular almost straight tunnels running in an open trench (without tunneling underground) at a speed of up to 350 km / h. Wagons with increased safety and comfort.

- Максимальная годовая производительность туннеля может составить около 200 млн. пассажиров в светлое время суток и 50 млн. тонн грузов в ночное время.- The maximum annual productivity of the tunnel can be about 200 million passengers in the daytime and 50 million tons of cargo at night.

- Верх туннеля-аналога заглублен ниже планировки земли минимум 2 м.- The top of the analog tunnel is buried below the ground level of at least 2 m.

- Между соседними путями для противоположного движения поездов, вместо сплошной разделительной стенки выполняется ряд круглых (аэрообтекаемых) колонн, что позволяет в два раза увеличить воздушный объем туннеля, и такое свободное перетекание воздуха между путями движения будет эффективно гасить образование воздушных подушек.- Between adjacent tracks for the opposite movement of trains, instead of a continuous dividing wall, a series of round (aero-streamlined) columns is made, which allows you to double the air volume of the tunnel, and such free flow of air between the tracks will effectively suppress the formation of airbags.

- Для сокращения сопротивления воздуха передвижению поездов-челноков, в виде воздушных подушек перед поездом и отрицательных подушек за последним вагоном, поезд имеет обтекаемые формы, чтобы легко преодолевать соударение предносовых воздушных подушек при встречном движении поездов в туннеле и уменьшить тормозящий эффект подушки пониженного давления в области хвоста поезда.- To reduce the air resistance to the movement of shuttle trains, in the form of air cushions in front of the train and negative cushions behind the last car, the train has streamlined shapes to easily overcome the collision of pre-air cushions when the trains meet in the tunnel and reduce the braking effect of the low-pressure cushion in the region the tail of the train.

- Для повышения комфорта в вагонах устанавливаются парные авиационные кресла экстра класса с обязательным одновременным разворотом их на 180 градусов (по направлению движения поезда-челнока).- To increase comfort in cars, paired extra-class air seats are installed with their mandatory 180-degree turn (in the direction of the shuttle train).

- Обязательное использование ремней безопасности на все время движения поезда-челнока, наличие аварийных остекленных дверей и усиленная конструкция каркаса вагона. Каждый поезд-челнок находится под постоянным контролем автоматики, негорючесть материалов, из которых изготовлены вагоны, исключение возможности столкновения с каким-либо предметом в туннеле и прозрачная двухметровая перегородка, отделяющая посадочный перрон от железнодорожного полотна и вагонов - все это в комплексе повышает уровень безопасности для пассажиров.- Mandatory use of seat belts for the entire duration of the shuttle train, the presence of emergency glazed doors and the reinforced structure of the carriage frame. Each shuttle train is constantly monitored by automation, the incombustibility of the materials from which the wagons are made, the exclusion of the possibility of collision with any object in the tunnel and the transparent two-meter partition separating the landing apron from the railway track and wagons - all this together increases the level of safety for passengers.

- Используется опыт Китая, например на линии Пекин - Шанхай, где скоростные поезда отправляются через каждые 3 минуты.- The experience of China is used, for example, on the Beijing-Shanghai line, where high-speed trains leave every 3 minutes.

Основные признаки аналога №2, совпадающие с существенными признаками заявляемого способа технического решения: оба туннеля используются для скоростного железнодорожного сообщения с отправлением составов минимум через 3 минуты (при наличии клиентов), также не требуется подземная проходка штольни, также герметичны вагоны, и такие же в туннеле две колеи железной дороги и одинаковая техническая начинка внутри туннелей.The main features of analogue No. 2, which coincide with the essential features of the proposed method of technical solution: both tunnels are used for high-speed railway communication with trains leaving at least 3 minutes (if there are customers), underground tunneling is also not required, the cars are also airtight, and the same the tunnel has two railway tracks and the same technical stuffing inside the tunnels.

Описание аналога №3 (выбранного мною как прототип), наиболее близкого к изобретению по назначению использования. Проектируемый «Транспортный переход через Керченский пролив» выполняется проектным институтом «ОАО Гипротрансмост» г. Москва, Павла Корчагина ул. 2, gtmost.ru info@gtmost.ru тел. (495) 686 70 77 и дополнительная информация в Интернете по адресу go.mail.ru/search?g=Википедия. Двухэтажный металлический мост длиной 19 километров над Керченским проливом с использованием первого этажа для двухколейного железнодорожного сообщения, а второго этажа для 4-полосного автотранспорта, передвигающегося своим ходом. Плюс две многокилометровые пологие эстакады, чтобы железнодорожные составы могли поднятья на уровень моста и опуститься на другой стороне моста, и еще 2 большие развязочные железобетонные эстакады большого диаметра в плане для обеспечения заезда и спуска автотранспорта на второй этаж моста на высоте более 55 метров над уровнем поверхности пролива. Пропускная способность моста 100 млн. пассажиров в год. Мост на высоте 50 метров над уровнем воды по высоким опорам с их подводным 70-метровым продолжением. Полная высота опор от 80 до 120 метров. Скорость автомобильного транспорта около 100 км/ч. Двухэтажный мост-монстр по габаритам и объемам строительно-монтажных работ находится на 50-метровой высоте над проливом, и чтобы обеспечить такое положение моста в пространстве, необходимо выполнить сотни мостовых опор. Мостовые опоры будут опираться на коренные породы дна Керченского пролива, запроектированные на восприятие всех обычных нормативных нагрузок, с учетом возможных аварийных таранов морскими плавсредствами, рыболовными сетями, якорями, морской стихией и жестких требований по недопущению неравномерных осадок фундаментов, перекосов или отклонений мостовых опор, 10-балльных сейсмических толчков, нагонными напорами льдов, и главное - недопустимое размещение трассы моста над функционирующими вулканами тектонического разлома и в течение как минимум 100 лет эксплуатации моста. Объемы работ колоссальные и в том числе подводных работ. Журналисты утверждают, что стоимость сооружения-прототипа будет рекордной в мире.Description of analogue No. 3 (selected by me as a prototype), closest to the invention for its intended use. The projected “Transport passage through the Kerch Strait” is carried out by the design institute Giprotransmost OJSC, Moscow, Pavel Korchagin Str. 2, gtmost.ru info@gtmost.ru tel. (495) 686 70 77 and additional information on the Internet at go.mail.ru/search?g= Wikipedia. A two-story metal bridge 19 kilometers long over the Kerch Strait using the first floor for two-track railway communication, and the second floor for 4-lane vehicles moving on their own. Plus two multi-kilometer gantry overpasses so that the trains can raise to the level of the bridge and descend on the other side of the bridge, and 2 more large decoupling reinforced concrete flyovers of large diameter in plan to ensure the arrival and lowering of vehicles to the second floor of the bridge at an altitude of more than 55 meters above the surface the strait. The bridge capacity is 100 million passengers per year. The bridge at an altitude of 50 meters above water level on high pylons with their underwater 70-meter extension. The total height of the supports is from 80 to 120 meters. The speed of road transport is about 100 km / h. The two-story bridge-monster in terms of size and volume of construction and installation works is located at a 50-meter height above the strait, and in order to ensure such a position of the bridge in space, hundreds of bridge supports must be completed. The bridge supports will be based on bedrock of the Kerch Strait, designed for the perception of all the usual regulatory loads, taking into account possible emergency rams by sea boats, fishing nets, anchors, sea elements and strict requirements to prevent uneven settlement of foundations, distortions or deviations of bridge supports, 10 -scale seismic shocks, surge headings of ice, and most importantly - inadmissible placement of the bridge route over the functioning volcanoes of the tectonic fault and during inimum 100 years of operation of the bridge. The volume of work is colossal, including underwater work. Journalists claim that the cost of a prototype structure will be the highest in the world.

Основные признаки аналога №3 (прототипа), совпадающие с существенными признаками заявляемого способа технического решения: в обоих случаях технические решения предназначены обеспечить преодоление водного препятствия (ввиде Керченского пролива шириной от 4,5 до 6 километров) двухколейным железнодорожным транспортом и автотранспортом.The main features of the analogue No. 3 (prototype), coinciding with the essential features of the proposed method of technical solution: in both cases, technical solutions are designed to overcome water obstacles (in the form of the Kerch Strait with a width of 4.5 to 6 kilometers) by double-track rail and road transport.

Недостатками аналогов и прототипа относительно предлагаемого технического решения являются:The disadvantages of analogues and prototype regarding the proposed technical solutions are:

По аналогу №1:By analogue No. 1:

- выполнение штолен для туннелей методом подземной горной проходки;- the implementation of tunnels for tunnels by the method of underground mining;

- круглая форма сечения туннелей не позволяет рационально использовать пространство внутри туннелей (это древнегреческому философу Диогену было удобно жить в бочке!);- the round cross-sectional shape of the tunnels does not allow rational use of the space inside the tunnels (it was convenient for the ancient Greek philosopher Diogenes to live in a barrel!);

- заданные размеры поперечного сечения туннелей и их пространственная компановка в виде трех самостоятельных туннелей, связанных поперечными проходами, свидетельствует об объемно-планировочных излишествах (в транспортных туннелях проложено только по одной железнодорожной колее) и не рациональном использовании внутреннего пространства трех туннелей;- the specified dimensions of the cross section of the tunnels and their spatial arrangement in the form of three independent tunnels connected by transverse passages indicates spatial planning excesses (only one railway track is laid in the transport tunnels) and not rational use of the internal space of the three tunnels;

- не высокая годовая пропускная способность туннелей;- not a high annual throughput of tunnels;

- не обеспечивается высокий уровень безопасности для пассажиров и в том числе не предусмотрено выполнение антитеррористических мероприятий;- a high level of safety for passengers is not provided, including the implementation of anti-terrorism measures;

- вышеперечисленные основные недостатки являются причиной банкротства первой компании по строительству Евротуннеля. Не оправдались затраты на строительство и заслужен титул: «Самой не рациональной дорогой Европы».- the above main disadvantages are the reason for the bankruptcy of the first company to build the Eurotunnel. The construction costs were not justified and the title deserved: "The most un rational road of Europe."

По аналогу №2: не пригодность для подводного использования, хотя внутри туннеля такие же две колеи железной дороги и техническая начинка внутри туннелей. Предусмотрено передвижение только пассажирских днем и грузовых ночью составов и не предусмотрено передвижение грузо-пассажирских поездов, а также значительный объем земляных работ для выполнения временной траншеи глубиной минимум 6 метров.By analogue No. 2: not suitable for underwater use, although inside the tunnel there are the same two railroad tracks and the technical filling inside the tunnels. The movement of passenger trains only is provided during the day and night of freight trains and the movement of freight and passenger trains is not provided, as well as a significant amount of excavation work to carry out a temporary trench with a depth of at least 6 meters.

Предлагаемое техническое решение (для прохождения туннеля по дну водного препятствия) является собственно приспособленным вариантом аналога №2.The proposed technical solution (for passing the tunnel along the bottom of a water obstacle) is actually an adapted version of analogue No. 2.

По аналогу №3 (прототипу): не высокая годовая пропускная способность, гигантские объемы работ и не рациональные расходы на производство строительных работ (предлагаемое техническое решение будет дешевле от 30% до 35%, а по пропускной способности будет в два раза большим). Чего стоит только строительство 3 временных металлических тяжело несущих мостов для подвоза строительных материалов для строительства основного моста;By analogue No. 3 (prototype): not a high annual throughput, gigantic volumes of work and not rational expenses for construction work (the proposed technical solution will be cheaper from 30% to 35%, and will be twice as large in throughput). What is only the construction of 3 temporary metal heavy-bearing bridges for the transport of building materials for the construction of the main bridge;

- не обеспечивается высокий уровень безопасности для пассажиров, и в том числе не предусмотрены антитеррористические мероприятия;- a high level of safety for passengers is not provided, and anti-terrorism measures are not provided for;

- проектируемое техническое решение не может быть отнесено к инновационным т.к. пренебрегает законами логистики;- the designed technical solution cannot be classified as innovative because neglects the laws of logistics;

- вышеперечисленные основные недостатки являются основанием для журналистов утверждать, что это будет самое высокозатратное строительство моста в мире.- The above-mentioned main shortcomings are the basis for journalists to claim that this will be the most cost-effective bridge construction in the world.

Описание предлагаемого технического решения «Способ транспортного преодоления водного препятствия».Description of the proposed technical solution "Method of transport overcoming water obstacles."

Задачей технического решения является транспортное преодоление водного препятствия железнодорожным и автомобильным транспортом (грузовым, пассажирским и грузо-пассажирским), который может быть получен как технический результат воплощения предлагаемого изобретения за счет строительства придонного туннеля (1) с пристроенным коммуникационным карманом (2) для всевозможного постоянного снабжения Крыма (см. Фиг. 1). Предусмотрена возможность пристройки еще одного транспортного туннеля (3) в будущем.The objective of the technical solution is to overcome water obstacles by rail and road (freight, passenger and freight-passenger), which can be obtained as a technical result of the embodiment of the invention by building a bottom tunnel (1) with an attached communication pocket (2) for all kinds of permanent supply of Crimea (see. Fig. 1). It is possible to add another transport tunnel (3) in the future.

Способ предусматривает одновременное движение по одному пути нескольких поездов на безопасном расстоянии и одновременное движение встречных поездов в одном туннеле с одновременным использованием двух колей. Поезда с электроприводом передвигаются в водонепроницаемом железобетонном прямоугольном туннеле, выполненном по дну водного препятствия (без проходки туннелей под землей и строительства высоких опор) со скоростью до 300 км/ч. Основное количество составляют грузо-пассажирские поезда, курсирующие только от одного берега до другого и обратно. Внешние края туннеля имеют обтекаемую форму (без углов) для понижения возможности зацепления якоря или рыболовной сети. Например: время для преодоления Керченского пролива (от одного прибрежного вокзала до другого, т.е. 20 км) за 5-6 минут.The method provides for the simultaneous movement on the same track of several trains at a safe distance and the simultaneous movement of oncoming trains in the same tunnel with the simultaneous use of two tracks. Electric trains move in a waterproof reinforced concrete rectangular tunnel made along the bottom of a water obstacle (without tunneling underground and building high towers) at a speed of up to 300 km / h. The bulk are freight and passenger trains running from only one shore to the other and vice versa. The outer edges of the tunnel are streamlined (without corners) to reduce the possibility of engaging the anchor or fishing net. For example: the time to overcome the Kerch Strait (from one coastal station to another, i.e. 20 km) in 5-6 minutes.

- Максимальная расчетная годовая производительность туннеля примерно 200 млн. пассажиров в светлое время суток и 50 млн. тонн грузов в ночное время.- The maximum estimated annual productivity of the tunnel is approximately 200 million passengers during daylight hours and 50 million tons of cargo at night.

Герметические пассажирские вагоны (10) с повышенным уровнем безопасности и нормального комфорта.Hermetic passenger cars (10) with a high level of safety and normal comfort.

В вагонах устанавливаются два ряда парных кресел и нет окон, т.к. в туннеле они не нужны.Two rows of double seats and no windows are installed in the cars they are not needed in the tunnel.

- Обязательное использование ремней безопасности на все время движения поезда, наличие аварийных остекленных дверей и усиленная конструкция каркаса вагона. Каждый поезд находится под постоянным контролем автоматики, негорючесть материалов, из которых изготовлены вагоны, исключение возможности столкновения с каким-либо предметом в туннеле и остекленные двери, а также технология извлечения поезда, затопленного в туннеле - все это в комплексе повышает уровень безопасности для пассажиров.- Mandatory use of seat belts for the entire duration of the train, the presence of emergency glazed doors and the reinforced structure of the carriage frame. Each train is under constant control of automation, incombustibility of the materials from which the wagons are made, the exclusion of the possibility of collision with any object in the tunnel and glazed doors, as well as the technology of extracting a train flooded in the tunnel - all this in combination increases the level of safety for passengers.

- Для сокращения сопротивления воздуха передвижению поездов, в виде воздушных подушек перед поездом и отрицательных подушек за последним вагоном, поезд имеет обтекаемые формы, чтобы легко преодолевать соударение предносовых воздушных подушек при встречном движении поездов в туннеле и уменьшить тормозящий эффект подушки пониженного давления в области хвоста поезда.- To reduce the air resistance to the movement of trains, in the form of air cushions in front of the train and negative cushions behind the last car, the train has streamlined shapes to easily overcome the impact of pre-air cushions when the trains meet in the tunnel and reduce the braking effect of the low-pressure cushion in the area of the train tail .

- Между соседними путями для противоположного движения поездов нет сплошной разделительной стенки, что позволяет в два раза увеличить воздушный объем, и такое свободное перетекание воздуха между туннелями будет эффективно гасить образование воздушных подушек.- There is no continuous dividing wall between adjacent tracks for the opposite train movement, which allows you to double the air volume, and such free flow of air between the tunnels will effectively suppress the formation of airbags.

- Используется, например, рациональный опыт Китая - на линии Пекин - Шанхай, где скоростные поезда отправляются через каждые 3 минуты. Принятие такого насыщенного графика отправлений поездов в летний сезон требует технологически необходимого набора вспомогательных служб и сооружений (автомобильных подъездов, системы погрузо-разгрузочных тупиков, маневровых путей и посадочных перронов), чтобы заблаговременно подготовить поезда (при наличии клиентов).- For example, China’s rational experience is used - on the Beijing-Shanghai line, where high-speed trains leave every 3 minutes. The adoption of such a busy schedule of train departures in the summer season requires the technologically necessary set of support services and facilities (car entrances, a system of loading and unloading dead ends, shunting tracks and landing aprons) in order to prepare trains in advance (if there are customers).

В предлагаемом техническом решении кроме обычных скоростных пассажирских и грузовых поездов предусмотрен проезд грузо-пассажирских поездов, в которых пассажиры собственного автотранспорта едут в пассажирском вагоне (10), исполняющем роль локомотива, а их автотранспорт преодолевает водную преграду в составе того же поезда на контейнерных вагонах (11) как на пароме - автомашины и их пассажиры преодолевают водную преграду на одном судне (с продолжительной загрузкой и разгрузкой и небольшой скоростью). Колеса (9) и рельсы (8) нормальной железнодорожной колеи.In the proposed technical solution, in addition to the usual high-speed passenger and freight trains, freight and passenger trains are provided in which passengers of their own vehicles travel in a passenger car (10) acting as a locomotive, and their vehicles overcome the water barrier in the same train on container cars ( 11) as on a ferry - cars and their passengers overcome a water barrier on one ship (with long loading and unloading and low speed). Wheels (9) and rails (8) of normal railway gauge.

Туннель, по существу, является транспортным конвейером через водное препятствие, организованным и действующим по законам логистики. Все контейнерные вагоны поезда имеют нормальную колею и представляют собой единую сплошную площадку для свободного без очереди самостоятельного заезда автомашин с торца поезда (см. Фиг. 2) и самостоятельного съезда с другого торца поезда на противоположном берегу водного препятствия.The tunnel, in essence, is a transport conveyor through a water obstacle, organized and operating according to the laws of logistics. All container wagons of the train have a normal track and represent a single continuous platform for free, without waiting in line, independent arrival of cars from the end of the train (see Fig. 2) and independent exit from the other end of the train on the opposite bank of the water obstacle.

Для этого часть поезда, только из контейнерных вагонов, загоняется в тупик, к которому есть специально оборудованный автомобильный подъезд (13) для самозагрузки и саморазгрузки автомашин (16) с торца поезда и посадочная платформа (14) с ограждением (15) для перехода пассажиров из своих автомобилей в пассажирский вагон и обратно. Бригада такелажников показывает водителям автомашин, где им остановиться и фиксирует автомашины на время перевозки, а пассажиры автомашин проходят на платформу для посадки в пассажирский вагон на свои места согласно билетов.For this, a part of the train, only from container wagons, is driven into a dead end, to which there is a specially equipped car access (13) for self-loading and self-unloading of vehicles (16) from the end of the train and a landing platform (14) with a guard (15) for passengers to leave their cars to the passenger car and vice versa. The rigging team shows the drivers of the cars where to stop and fixes the cars for the time of transportation, and the passengers of the cars go to the platform for boarding the passenger car in their seats according to the tickets.

Вдоль одного борта вагонов - контейнеровозов предусмотрена стенка-щит (12) для развешивания такелажных приспособлений, противопожарного оборудования (чтобы ничего не лежало на полу и не мешало проезду автомашин) и видеокамер для наблюдения на ходу за состоянием перевозимых автомобилей. Противоположный борт контейнеровозов полностью открыт для перехода пассажиров автотранспорта на посадочную платформу и дальнейшего перехода в пассажирский вагон или наоборот. Ввиду высокой степени концентрации людей и техники на переправе через водную преграду, объект имеет высокую степень привлекательности для террористов, и поэтому необходим предпосадочный досмотр автомобилей и пассажиров с их багажом.A wall-shield (12) is provided along one side of the container carriages for hanging rigging, fire-fighting equipment (so that nothing lies on the floor and does not interfere with the passage of cars) and video cameras to monitor the state of transported vehicles on the go. The opposite side of the container ships is completely open for the passage of passengers of vehicles to the boarding platform and further transition to the passenger carriage or vice versa. Due to the high degree of concentration of people and equipment at the crossing over a water barrier, the facility has a high degree of attractiveness for terrorists, and therefore pre-boarding inspection of cars and passengers with their luggage is necessary.

По закону Архимеда на туннель постоянно действуют усилия всплытия, направленные вверх и равные весу жидкости, вытесненной туннелем. Поэтому прочность, массивность и тяжесть конструкций туннеля не только исполняют свое конструктивное предназначение, но и второе - способствуют невсплываемости туннеля и в помощь системе, исключающей всплывание туннеля за счет каменного пригруза, анкеров (7), закрепленных в коренные породы днища водного препятствия.According to the law of Archimedes, ascent forces directed upward and equal to the weight of the liquid displaced by the tunnel constantly act on the tunnel. Therefore, the strength, massiveness and severity of the tunnel structures not only fulfill their design purpose, but also the second - they contribute to the tunnel's non-floating nature and help the system to prevent the tunnel from surfacing due to stone cargo, anchors (7) fixed to bedrock of the bottom of a water obstacle.

Поставленная задача решается благодаря тому, что в изобретении «Способ транспортного преодоления водного препятствия», содержащем общие с аналогами технические решения и существенные характеризующие признаки, предусмотрены следующие отличия при реализации предлагаемого изобретения.The problem is solved due to the fact that in the invention, “The method of transport overcoming water obstacles”, containing technical solutions common with analogs and significant characterizing features, the following differences are provided when implementing the present invention.

Предусматривают выполнение придонного прямоугольного туннеля из сборных железобетонных элементов со стыковочными прокладками, объединенных в одну конструкцию с помощью стальных стержней из нержавеющей стали на всю длину туннеля. Низ туннеля заглублен в рыхлые донные отложения для обеспечения надежного опирания сборных железобетонных элементов туннеля (5) на выравнивающий монолитный железобетонный слой (4), уложенный на коренные донные грунтовые породы. Монтируемый под водой элемент туннеля через упругую стыковочную прокладку притягивается к предыдущему элементу туннеля с помощью затягивания самозаклинивающейся резьбы муфт, соединяющих концы закладных стержней (6). Таким образом стержни (6) становятся непрерывными по всей длине туннеля, объединяя сборные железобетонные элементы туннеля в единую конструкцию туннеля. Эти стержни вместе с муфтами являются наиболее ответственными конструкциями, и поэтому изготовляются из высокопрочной нержавеющей стали.It is envisaged to make a bottom-hole rectangular tunnel made of precast concrete elements with connecting spacers, combined into one structure using stainless steel rods over the entire length of the tunnel. The bottom of the tunnel is buried in friable bottom sediments to ensure reliable support of the precast concrete elements of the tunnel (5) to the leveling monolithic reinforced concrete layer (4) laid on primary bottom soil rocks. The tunnel element mounted under water through the elastic docking strip is attracted to the previous tunnel element by tightening the self-jammed thread of the couplings connecting the ends of the embedded rods (6). Thus, the rods (6) become continuous along the entire length of the tunnel, combining precast concrete elements of the tunnel into a single tunnel design. These rods, together with couplings, are the most critical structures, and therefore are made of high-strength stainless steel.

На участках с изменением направления туннеля используются стыковочные прокладки с переменной толщиной. In areas with a change in the direction of the tunnel, docking pads with variable thickness are used.

- Выполняют противовсплывающую систему туннеля с помощью каменного пригруза и анкеров, закрепленных в коренных породах днища водного препятствия.- Perform an anti-floating system of the tunnel with the help of a stone weigher and anchors fixed in the bedrock of the bottom of a water obstacle.

- Не выполняют систему отопления туннеля с учетом использования тепла от нагревания рельсов и колес за счет постоянных электрических разрядов.- Do not perform the tunnel heating system, taking into account the use of heat from heating the rails and wheels due to constant electrical discharges.

- Внутреннюю теплоизоляцию стен выполняют из материала, который одновременно является и звукопоглощающим.- The internal thermal insulation of the walls is made of a material that is simultaneously sound absorbing.

- Конфигурацию покрытия туннеля выполняют обтекаемой без выступающих ребер, за которые мог бы зацепиться якорь или рыболовная сеть.- The configuration of the tunnel cover is streamlined without protruding ribs, for which an anchor or fishing net could catch.

- Кроме обычных скоростных пассажирских и грузовых поездов дальнего следования предусматривают движение по туннелю грузо-пассажирских поездов, предназначенных только для преодоления водного препятствия пассажирами вместе с их автомобилями.“In addition to the usual high-speed passenger and freight long-distance trains, they provide for the movement of freight and passenger trains through the tunnel, designed only to overcome water obstacles for passengers and their cars.

- Предусматривают технологически необходимый набор служб (автомобильных подъездов, погрузочно-разгрузочных тупиков, посадочных перронов), обеспечивающих заблаговременную подготовку поездов к отправлению (при наличии клиентов). - Provide a technologically necessary set of services (car entrances, loading and unloading deadlocks, boarding aprons) that provide advance preparation of trains for departure (if there are customers).

- Предусматривают систему погрузо-разгрузочных тупиков, где автомобили, съезжая с автомобильного подъезда на торец поезда из контейнерных платформ, самозагружаются и по сплошному покрытию поезда проезжают до предыдущего самозагрузившегося автомобиля, а по прибытии в тупик на противоположном берегу выезжают с другого торца поезда на автомобильный подъезд саморазгрузившись с грузопассажирского поезда.- Provide a system of loading and unloading dead ends, where cars, moving from the car entrance to the end of the train from container platforms, are self-loading and driving along the continuous surface of the train to the previous self-loading car, and upon arrival at the dead end on the opposite side, they leave from the other end of the train to the car entrance self-unloading from a passenger train.

- Для обеспечения системы безопасности предусматривают использование герметичного локомотива, совмещенного с пассажирским вагоном, имеющим систему двухчасового автономного жизнеобеспечения, и при аварии или террористическом акте (когда вода быстро заполняет туннель) ближайшая мини-подводная лодка доставляет конец троса и стыкует его к торцу поезда, чтобы мощная лебедка портала на въезде в туннель извлекла поезд из туннеля.- To ensure safety systems, it is planned to use a sealed locomotive combined with a passenger carriage having a two-hour autonomous life support system and in case of an accident or terrorist attack (when the water quickly fills the tunnel), the nearest mini-submarine delivers the end of the cable and connects it to the end of the train to a powerful portal winch at the entrance to the tunnel pulled a train out of the tunnel.

Для установки очередного железобетонного элемента туннеля на место на дне используется 200-тонный плавучий кран. Это позволит увеличить длину сборных железобетонных элементов туннеля и уменьшит количество стыков туннеля.To install another reinforced concrete element of the tunnel in place at the bottom, a 200-ton floating crane is used. This will increase the length of the precast concrete elements of the tunnel and reduce the number of joints of the tunnel.

К моменту окончания монтажа элементов туннеля внутри туннеля будет находиться морская вода и ее нельзя откачивать до тех пор, пока не будут выполнены все каменные пригрузы и анкеры, крепящие туннель ко дну и гарантирующие невсплываемость туннеля.By the time the tunnel elements are installed, seawater will be inside the tunnel and it cannot be pumped out until all stone weights and anchors have been completed, securing the tunnel to the bottom and guaranteeing that the tunnel is not entangled.

- Размещение кабин машиниста в торцах герметичного пассажирского вагона - локомотива, обеспечивает безопасность машиниста при аварийном заполнении туннеля водой, и т.к. вагон имеет систему двухчасового автономного жизнеобеспечения.- The placement of the driver’s cabs at the ends of the sealed passenger car - locomotive, ensures the safety of the driver in case of emergency filling of the tunnel with water, and since the car has a two-hour autonomous life support system.

- В туннеле не предусмотрена возможность передвижения автомобилей своим ходом, т.к. вынужденная остановка одного из тысяч автомобилей надолго остановит движение в туннеле.- The tunnel does not provide for the possibility of moving cars on their own, as a forced stop of one of thousands of cars will stop traffic in the tunnel for a long time.

- Если бы автомашины передвигались по туннелю своим ходом, а не на платформах, загазованность туннеля (при экономных размерах туннеля) была бы не допустимой и значительно уменьшилась бы пропускная способность туннеля, т.к. скорость автомобилей была бы не больше 50 км/ч, а не как у поезда - 300 км/ч.- If cars moved along the tunnel on their own, and not on platforms, the gas contamination of the tunnel (with the economical size of the tunnel) would be unacceptable and the throughput of the tunnel would decrease significantly, as the speed of cars would not be more than 50 km / h, and not like a train - 300 km / h.

- Для сокращения объемов подводных работ и повышения качества изготовления изоляции, сборные железобетонные элементы туннеля на заводе доводятся до максимального уровня готовности (внутреннее утепление поверхностей туннеля, прочная гидроизоляция, не повреждаемая якорями и рыболовными сетями и гидроизоляционная прокладка между торцами железобетонных элементов туннеля).- To reduce the volume of underwater work and improve the quality of insulation manufacturing, prefabricated reinforced concrete elements of the tunnel at the plant are brought to the maximum level of readiness (internal insulation of the tunnel surfaces, strong waterproofing that is not damaged by anchors and fishing nets and waterproofing lining between the ends of the reinforced concrete elements of the tunnel).

- С учетом опыта эксплуатации туннеля под Ла-Маншем целесообразнее не выполнять систему охлаждения рельсов, нагревающихся от постоянных электрических разрядов, а использовать это тепло и отказаться от выполнения отопительной системы туннеля и исключить расходы на ее выполнение и эксплуатацию.- Taking into account the experience of operating the tunnel under the English Channel, it is more advisable not to implement a cooling system for rails heated by constant electric discharges, but to use this heat and refuse to perform the heating system of the tunnel and exclude the cost of its implementation and operation.

- Изготовление сборных железобетонных элементов туннеля выполнять из высокопрочного водонепроницаемого бетона с учетом высокой степени агрессивности морской воды. В проектную документацию закладывать минимально необходимые объемы работ, чтобы затраты на сооружение придонного туннеля были минимально необходимые.- The manufacture of prefabricated reinforced concrete elements of the tunnel should be made of high-strength waterproof concrete, taking into account the high degree of aggressiveness of sea water. To lay down the minimum required amount of work in the project documentation so that the cost of constructing a bottom tunnel is the minimum necessary.

Предложенное изобретение «Способ транспортного преодоления водного препятствия» имеет отличительные признаки, указанные в пунктах формулы изобретения предлагаемого технического решения. Учитывая то, что между совокупностью существенных признаков заявляемого объекта и достигаемым техническим результатом существует причинно-следственная связь, изложенная выше и отражающая все известные заявителю виды технического результата в сопоставлении фактических показателей по аналогам в их сопоставлении с показателями заявляемого объекта и с объяснением, за счет чего стало возможным улучшение показателей предложенного объекта по сравнению с тремя аналогами.The proposed invention "Method of transport overcoming water obstacles" has the distinctive features specified in the claims of the proposed technical solution. Given the fact that between the set of essential features of the claimed object and the achieved technical result, there is a causal relationship set forth above and reflecting all types of technical result known to the applicant in comparing the actual indicators by analogues with their comparisons with the indicators of the claimed object and with an explanation, due to which it became possible to improve the performance of the proposed facility in comparison with three analogues.

Предлагаемое техническое решение «Способ транспортного преодоления водного препятствия» (благодаря фактическим преимуществам над аналогами) позволяет:The proposed technical solution "Method of transport overcoming water obstacles" (due to the actual advantages over analogues) allows you to:

по аналогу №1: уменьшить объем работ по строительству и сроки строительства и соответственно сократить стоимость строительства за счет:by analogue No. 1: to reduce the amount of construction work and construction time and, accordingly, to reduce the cost of construction due to:

- отказа от подземной проходки туннеля, составляющей основной объем работ и стоимости;- refusal from underground tunneling, which constitutes the bulk of the work and cost;

- отказа от круглой формы туннеля в разрезе, обеспечивающей рациональное использование объема туннеля;- rejection of the circular shape of the tunnel in the context, ensuring the rational use of the volume of the tunnel;

- отказа от объемно-планировочных излишеств в виде строительства для каждого железнодорожного пути отдельного туннеля;- rejection of space-planning excesses in the form of construction for each railway track of a separate tunnel;

- для повышения пропускной способности туннеля отказаться от режима отправки поездов в среднем через каждые 7,2 минуты в то время как в Китае наземные поезда отправляют через каждые 3 минуты:- to increase the throughput of the tunnel, abandon the mode of sending trains on average every 7.2 minutes, while in China ground trains leave every 3 minutes:

- квалифицировать предусмотренные условия уровня безопасности для пассажиров как повышенные и в том числе по террористической безопасности.- qualify the provided conditions for the level of safety for passengers as elevated, including for terrorist security.

По аналогу №2: с небольшими проектными изменениями в аналоге №2 создана возможность использования туннеля для преодоления водного препятствия по дну скоростных пассажирских и грузовых поездов дальнего следования и дополнена номенклатура представляемых услуг совмещения с возможностью пропуска по туннелю для преодоления водного препятствия грузо-пассажирских поездов, в которых одновременно едут в пассажирском вагоне владельцы автомобилей, профессионалы-дальнобойщики и их спутники, а на грузовых платформах едут их автомобили (очень удобная услуга для отпускников-автолюбителей и профессионалов-дальнобойщиков). By analogue No. 2: with minor design changes, analogue No. 2 created the possibility of using a tunnel to overcome a water obstacle along the bottom of high-speed passenger and freight long-distance trains, and the range of provided combination services with the ability to pass through the tunnel to overcome the water obstacle of cargo-passenger trains was supplemented in which car owners, professional truckers and their companions ride in a passenger car, and their cars drive on freight platforms (very good service for vacationers-motorists and professional truckers).

По аналогу №3 (прототипу):By analogue No. 3 (prototype):

- отказа от невысоких скоростей автотранспортного преодоления водного препятствия своим ходом, что снижает пропускную способность по аналогу №3 (прототипу);- refusal of low speeds of motor transport overcoming water obstacles on their own, which reduces the throughput by analogue No. 3 (prototype);

- отказа от преодоления водного препятствия на высоте 50 метров над уровнем воды (для свободного пропуска водного транспорта) со строительством большого количества высоких опор и огромных транспортных развязок для создания возможности подъема железнодорожного транспорта на уровень въезда на мост на высоте 50 метров над уровнем воды. Металлический мост имеет высокую степень парусности, и ветровые нагрузки будут многозначительными;- refusal to overcome a water obstacle at an altitude of 50 meters above water level (for free passage of water transport) with the construction of a large number of high supports and huge traffic intersections to create the possibility of raising railway transport to the level of entry to the bridge at an altitude of 50 meters above water level. The metal bridge has a high degree of windage, and wind loads will be significant;

- считать предлагаемое техническое решение инновационным с использованием изобретения и законов логистики;- consider the proposed technical solution innovative using the invention and the laws of logistics;

- квалифицировать предусмотренные условия уровня безопасности для пассажиров как повышенные и в том числе по террористической безопасности.- qualify the provided conditions for the level of safety for passengers as elevated, including for terrorist security.

При сейсмических толчках и других внешних воздействий на туннель (в течение длительных сроков эксплуатации сооружений) в конструкциях сооружений возникают усилия, пропорциональные пространственной жесткости этих сооружений. В предлагаемой конструкции туннеля из сборных железобетонных элементов имеются многочисленные стыки, являющиеся деформационными швами с прокладками, обеспечивающими водонепроницаемость и значительную продольную деформативность туннеля. В результате в конструкциях туннеля не возникают максимально возможные усилия и соответственно не требуются сверхмощные конструкции туннеля. Значительно понижаются угрозы потери эксплуатационной пригодности туннеля в ближайшие 100 лет.During seismic shocks and other external influences on the tunnel (during the long term of operation of the structures), the forces of the structures are proportional to the spatial rigidity of these structures. In the proposed tunnel construction made of precast concrete elements, there are numerous joints that are expansion joints with gaskets that provide waterproofness and significant longitudinal deformability of the tunnel. As a result, the maximum possible forces do not arise in the tunnel structures and, accordingly, heavy-duty tunnel structures are not required. Significantly reduced the threat of loss of usability of the tunnel in the next 100 years.

Две мини-подводные лодки будут в арсенале эксплуатационников не только на случай аварийного затопления туннеля, но и для постоянного внешнего контроля за состоянием туннеля и выполнения необходимых ремонтных работ под водой.Two mini-submarines will be in the arsenal of operators not only in the event of an accidental flooding of the tunnel, but also for constant external monitoring of the state of the tunnel and performing necessary repairs under water.

Описанное выше техническое решение «Способ транспортного преодоления водного препятствия» осуществляется в соответствии с современными технологиями и указаниями в тексте данного описания.The technical solution described above, “Method of transport overcoming water obstacles”, is carried out in accordance with modern technologies and the guidelines in the text of this description.

Изобретение предназначено для обеспечения транспортного преодоления водного препятствия в виде рек, озер или проливов с помощью придонного туннеля. Технический результат достигается строительством туннеля по дну водного препятствия. Это самый высокопроизводительный, недорогой и сервисно-комфортный способ для массового преодоления водного препятствия автотранспортом (самым мобильным, многочисленным, удобным и всюду проходимым, кроме водных препятствий). Поэтому преодоление водного препятствия путешествующими автолюбителями и профессионалами-дальнобойщиками на грузо-пассажирских поездах, в которых одновременно едут в пассажирском вагоне владельцы автомобилей и профессионалы-дальнобойщики, а на грузовых платформах того же поезда едут их автомобили (что является очень удобной услугой для отпускников-автолюбителей и профессионалов- дальнобойщиков, т.к. других препятствий на поверхности земли для них нет).The invention is intended to provide transport overcoming water obstacles in the form of rivers, lakes or straits using a bottom tunnel. The technical result is achieved by the construction of a tunnel along the bottom of a water obstacle. This is the most high-performance, inexpensive and service-comfortable way for mass overcoming water obstacles by vehicles (the most mobile, numerous, convenient and everywhere passable, except for water obstacles). Therefore, overcoming the water obstacle by traveling motorists and professional truckers on freight and passenger trains, in which car owners and professional truckers ride in the passenger carriage, and their cars ride on the freight platforms of the same train (which is a very convenient service for holidaymakers and truckers, as there are no other obstacles on the surface of the earth for them).

Объемы строительно-монтажных работ и стоимость по предлагаемому изобретению «Способ транспортного преодоления водного препятствия » примерно на треть меньше, чем при строительстве по аналогу №3 (прототипу), а пропускная способность вдвое больше.The volume of construction and installation work and the cost of the proposed invention, “Method of transport overcoming water obstacles” is about a third less than during construction by analogue No. 3 (prototype), and the throughput is twice as much.

Claims (1)

Способ транспортного преодоления водного препятствия, обеспечивающий железнодорожное сообщение, отличающийся тем, что:
- предусматривают выполнение придонного прямоугольного туннеля из сборных железобетонных элементов туннеля со стыковочными прокладками и объединенных в единую конструкцию туннеля с помощью стальных стержней из нержавеющей стали на всю длину туннеля;
- с учетом веса конструкций туннеля выполняют противовсплывную систему туннеля;
- движение по туннелю грузо-пассажирских поездов, предназначенных только для преодоления водного препятствия пассажирами вместе с их автомобилями, совмещают с движением скоростных пассажирских и грузовых поездов дальнего следования;
- предусматривают строительство технологически необходимых погрузо-разгрузочных тупиков, маневровых путей, посадочных перронов и автомобильных подъездов, обеспечивающих возможность заблаговременной подготовки поездов к отправлению через каждые 3 минуты (при наличии клиентов);
- конфигурацию покрытия туннеля выполняют обтекаемой без выступающих ребер, за которые мог бы зацепиться якорь судна или рыболовная сеть;
- предусматривают строительство системы погрузо-разгрузочных тупиков, где автомобили с ходу, без ожидания в очереди, съезжают с автомобильного подъезда непосредственно на торец поезда из контейнерных платформ, то есть самозагружаются, и по сплошному покрытию поезда проезжают до предыдущего самозагрузившегося автомобиля, а по прибытии поезда в такой же тупик на противоположном берегу, автомобили поочередно выезжают с другого торца поезда на автомобильный подъезд, то есть самовыгружаются с грузо-пассажирского поезда;
- для обеспечения безопасности пассажиров, всех их досматривают при посадке в герметичный пассажирский вагон с системой двухчасового автономного жизнеобеспечения при аварийном заполнении туннеля водой;
- внутреннюю теплоизоляцию стен туннеля выполняют из несгораемого материала, который одновременно является и звукопоглощающим;
- не выполняют систему отопления туннеля с учетом использования тепла от нагревания рельсов и колес за счет имеющих место постоянных электрических разрядов.
The method of transport overcoming water obstacles, providing railway communication, characterized in that:
- provide for the implementation of a rectangular bottom tunnel of prefabricated reinforced concrete elements of the tunnel with docking pads and combined into a single tunnel structure using stainless steel rods over the entire length of the tunnel;
- taking into account the weight of the tunnel structures perform anti-floating tunnel system;
- movement along the tunnel of freight and passenger trains intended only to overcome water obstacles by passengers together with their cars, combine with the movement of high-speed passenger and freight long-distance trains;
- provide for the construction of technologically necessary loading and unloading deadlocks, shunting paths, landing aprons and automobile entrances, providing the possibility of preparing trains for departure in advance every 3 minutes (if there are customers);
- the configuration of the tunnel cover is streamlined without protruding ribs, which could catch the anchor of the vessel or fishing net;
- provide for the construction of a system of loading and unloading dead ends, where cars on the move, without waiting in line, exit the car entrance directly to the end of the train from container platforms, that is, they are self-loading, and along the continuous surface of the train they drive to the previous self-loading car, and upon arrival of the train to the same dead end on the opposite bank, cars alternately leave from the other end of the train to the car entrance, that is, they unload themselves from the cargo-passenger train;
- to ensure the safety of passengers, all of them are inspected when boarding a sealed passenger carriage with a two-hour autonomous life support system during emergency filling of the tunnel with water;
- the internal thermal insulation of the walls of the tunnel is made of non-combustible material, which is also sound absorbing;
- do not perform the tunnel heating system, taking into account the use of heat from heating the rails and wheels due to the occurring constant electric discharges.
RU2014140590/11A 2014-10-07 2014-10-07 Method for vehicle overcoming of water obstacles RU2586424C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014140590/11A RU2586424C2 (en) 2014-10-07 2014-10-07 Method for vehicle overcoming of water obstacles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014140590/11A RU2586424C2 (en) 2014-10-07 2014-10-07 Method for vehicle overcoming of water obstacles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2014140590A RU2014140590A (en) 2016-04-27
RU2586424C2 true RU2586424C2 (en) 2016-06-10

Family

ID=55759329

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014140590/11A RU2586424C2 (en) 2014-10-07 2014-10-07 Method for vehicle overcoming of water obstacles

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2586424C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2641810C2 (en) * 2016-06-15 2018-01-22 Владимир Афанасьевич Третьяков Method of transport overcoming of water obstacle in areas of eternal congelation

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2340490C1 (en) * 2007-05-16 2008-12-10 Юлия Алексеевна Щепочкина Cable railroad
RU2374102C2 (en) * 2007-10-29 2009-11-27 Алексей Павлович Кротов Transport system "transport - monorail - tetrahedron"
RU2503560C2 (en) * 2009-12-25 2014-01-10 Владимир Афанасьевич Третьяков Method of super-high-speed in-megapolis passenger and freight conveyance of higher anti-terrorism security

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2340490C1 (en) * 2007-05-16 2008-12-10 Юлия Алексеевна Щепочкина Cable railroad
RU2374102C2 (en) * 2007-10-29 2009-11-27 Алексей Павлович Кротов Transport system "transport - monorail - tetrahedron"
RU2503560C2 (en) * 2009-12-25 2014-01-10 Владимир Афанасьевич Третьяков Method of super-high-speed in-megapolis passenger and freight conveyance of higher anti-terrorism security

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2641810C2 (en) * 2016-06-15 2018-01-22 Владимир Афанасьевич Третьяков Method of transport overcoming of water obstacle in areas of eternal congelation

Also Published As

Publication number Publication date
RU2014140590A (en) 2016-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11208889B2 (en) Roadway conduit systems and methods
Bonnett Practical railway engineering
CN111971455B (en) Road piping system and method
CN103938538B (en) Railroad bridge evacuation platform
Shahooei et al. Application of underground short-haul freight pipelines to large airports
RU2503560C2 (en) Method of super-high-speed in-megapolis passenger and freight conveyance of higher anti-terrorism security
RU2586424C2 (en) Method for vehicle overcoming of water obstacles
Matsuo An overview of the Seikan tunnel project
RU2476633C1 (en) Multilevel trunk road-viaduct for vehicles traffic and transfer of carried media
CN205440346U (en) High ladder conveyor system suitable for plateau and hills mountain area
RU2641810C2 (en) Method of transport overcoming of water obstacle in areas of eternal congelation
Zobel et al. Hyperloop–Civil engineering point of view according to Polish experience
Lussu et al. Innovative TBM transport logistics in the constructive lot H33–Brenner Base Tunnel
CN201756965U (en) Three-hole double-line railway underwater tunnel
JP4202990B2 (en) A complex transportation system that preserves the environment in business areas
RU2252880C2 (en) High-speed ground transport system
CN105539459A (en) Gantry type three-dimensional traffic means
Pompeu-Santos The TMG and TMF concepts: the right approach for large tunnel crossings
WO2015023214A1 (en) Transport system
Proprenter et al. Semmering base tunnel–logistic challenges
Hesselgren et al. NuMo–New Urban Mobility: New urban infrastructure support for autonomous vehicles
JP2020133252A (en) Seawall
Barbieri et al. The new Lugano tram underground station: An example to combine architectural requirements, serviceability and challenging geotechnical conditions
American Society of Civil Engineers Regulations of the English Board of Trade, for the Construction and Working of Railways
RU148342U1 (en) TRANSPORT COMPLEX

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20191008