RU2566917C1 - Method for closed reduction of radial shaft fractures with osteosynthesis using bundle of tension pins - Google Patents
Method for closed reduction of radial shaft fractures with osteosynthesis using bundle of tension pins Download PDFInfo
- Publication number
- RU2566917C1 RU2566917C1 RU2014121651/14A RU2014121651A RU2566917C1 RU 2566917 C1 RU2566917 C1 RU 2566917C1 RU 2014121651/14 A RU2014121651/14 A RU 2014121651/14A RU 2014121651 A RU2014121651 A RU 2014121651A RU 2566917 C1 RU2566917 C1 RU 2566917C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- bone
- fracture
- radius
- radial
- patient
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Surgical Instruments (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области медицины, а именно к травматологии и ортопедии, к способам закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц и может быть использовано в условиях ортопедотравматологических стационаров при лечении диафизарных переломов лучевой кости, в том числе пациентов с системным остеопорозом.The invention relates to medicine, namely to traumatology and orthopedics, to methods of closed reposition of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis by a beam of strained knitting needles and can be used in conditions of orthopedic and traumatic hospitals in the treatment of diaphyseal fractures of the radial bone, including patients with systemic osteoporosis.
Известен способ хирургического лечения больных с изолированным диафизарным переломом лучевой кости, включающий фиксацию отломков с помощью металлических спиц (см. патент РФ №2253396, МПК A61B 17/56, 2005 г.).A known method of surgical treatment of patients with isolated diaphyseal fracture of the radius, including the fixation of fragments using metal knitting needles (see RF patent No. 2253396, IPC A61B 17/56, 2005).
Однако известный способ хирургического лечения больных с изолированным диафизарным переломом лучевой кости при своем использовании имеет следующие недостатки:However, the known method of surgical treatment of patients with isolated diaphyseal fracture of the radial bone with its use has the following disadvantages:
- недостаточно обеспечивает стабильно-функциональный остеосинтез переломов у пациентов любого возраста,- insufficiently provides a stable-functional osteosynthesis of fractures in patients of any age,
- недостаточное исключение риска угловых смещений фрагментов лучевой кости,- insufficient exclusion of the risk of angular displacements of the fragments of the radius
- значителен риск возникновения воспалительных осложнений,- significant risk of inflammatory complications,
- не обеспечивает возможность полной функциональной нагрузки на конечность пациента,- does not provide the possibility of a full functional load on the limb of the patient,
- не обеспечивает сокращения сроков полного восстановления функций конечности пациента,- does not provide a reduction in the timing of the full restoration of the functions of the limb of the patient,
- не достаточно обеспечивает повышение качества жизни пациента.- does not provide enough to improve the patient's quality of life.
Задачей изобретения является создание способа закрытой репозиции переломов диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц.The objective of the invention is to provide a method for closed reposition of fractures of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis with a bundle of strained spokes.
Техническим результатом является надежное обеспечение стабильно-функционального остеосинтеза переломов у пациентов любого возраста, надежное исключение риска угловых смещений фрагментов лучевой кости, значительное снижение риска возникновения воспалительных осложнений, обеспечение возможности полной функциональной нагрузки на конечность пациента, сокращение сроков полного восстановления функций конечности пациента, обеспечение повышения качества жизни пациента.The technical result is the reliable provision of stable functional osteosynthesis of fractures in patients of any age, the reliable elimination of the risk of angular displacements of fragments of the radial bone, a significant reduction in the risk of inflammatory complications, the possibility of a full functional load on the patient’s limb, the reduction of the time for complete restoration of the patient’s limb functions, and the increase quality of life of the patient.
Технический результат достигается тем, что предложен способ закрытой репозиции переломов диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц, включающий фиксацию отломков с помощью металлических спиц, при этом при положении пациента лежа на операционном столе под электронно-оптическим контролем выполняют все этапы закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости, при этом сначала определяют вид аддукционного или абдукционного перелома лучевой кости, а также латеральное или медиальное смещение диафиза лучевой кости, после предварительной релаксации мышц выполняют через 3-4 мм прокол кожного покрова по боковой поверхности лучевой кости трепанационное отверстие диаметром 3,0-3,5 мм в дистальном метаэпифизе лучевой кости на 5-7 мм ниже шиловидного отростка, через которое вводят в костномозговой канал первую напряженную спицу-фиксатор диаметром 2 мм, не доводя ее на 2-3 мм до линии диафизарного перелома лучевой кости, затем, с использованием введенного через прокол кожного покрова на уровне диафизарного перелома лучевой кости между отломками изогнутого шиловидного крючка, выполняют чрезкожную репозицию костных фрагментов диафизарного перелома лучевой кости, проводят первую напряженную спицу-фиксатор в проксимальный отломок лучевой кости на глубину 3-4 диаметров костномозгового канала, удаляют изогнутый шиловидный крючок из пространства перелома лучевой кости и костные отломки точно фиксируют по линии диафизарного перелома, при этом устраняют ротационные и угловые смещения костных отломков и выполняют контрольную рентгенографию, затем в костномозговой канал лучевой кости дополнительно проводят напряженные спицы-фиксаторы параллельно ранее введенной первой в количестве 3-5 штук до полного заполнения костномозгового канала, концы спиц загибают и погружают под кожный покров, операцию заканчивают наложением одного шва на кожном покрове в месте введения напряженных спиц-фиксаторов и проведением антибактериальной терапии в течение 4-5 дней, в первые либо вторые сутки после операции осуществляют рентген-контроль с получением рентгеновских снимков костей оперированного предплечья пациента в двух стандартных проекциях с захватом лучезапястного и локтевого суставов, выполняют послеоперационное ведение пациента, в процессе которого через 2-3 дня после стихания посттравматического болевого синдрома выполняют активную разработку лучезапястного и локтевого суставов с проведением занятий 3-4 раза в день до полного восстановления функций оперированной верхней конечности, через 4 недели после операции выполняют повторный рентген-контроль для определения возможности полной функциональной нагрузки, и в дальнейшем через 8 недель после операции для определения сроков удаления спиц-фиксаторов, которые удаляют через 10-12 недель после операции в амбулаторных условиях под местной анестезией при наличии полной консолидации в области перелома. При этом в качестве гибких напряженных спиц-фиксаторов используют стержни Ten и стержни Эндера. При этом спицы-фиксаторы выполнены из биологически инертных материалов, например из титана, сплавов титана или из нержавеющей стали медицинского назначения.The technical result is achieved by the fact that the proposed method of closed reposition of fractures of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis by a bundle of strained knitting needles, including the fixation of fragments using metal knitting needles, while with the patient lying on the operating table under electron-optical control, all stages of the closed reposition of diaphyseal fractures are performed of the radius, while first determining the type of adduction or abduction fracture of the radius, as well as the lateral or medial displacement of the diaphysis of the radius, after preliminary relaxation of the muscles, through a 3-4 mm puncture of the skin along the lateral surface of the radius, a trepanation hole with a diameter of 3.0-3.5 mm in the distal metaepiphysis of the radius is 5-7 mm below the styloid process, through which the medullary canal, the first strained locking pin with a diameter of 2 mm, without bringing it 2-3 mm to the line of the diaphyseal fracture of the radial bone, then, using the skin inserted through the puncture at the level of the diaphyseal fracture of the radius between the fragments and bent awl-shaped hook, perform percutaneous reposition of bone fragments of the diaphyseal fracture of the radial bone, carry out the first strained knitting pin into the proximal fragment of the radial bone to a depth of 3-4 diameters of the medullary canal, remove the curved styloid hook from the space of the fracture of the radial bone and bone fragments are accurately fixed along the bone line diaphyseal fracture, while eliminating the rotational and angular displacements of bone fragments and perform a control x-ray, then into the medullary canal of the radial bone and additionally carry out tight knitting needles parallel to the first one introduced in the amount of 3-5 pieces until the bone marrow canal is completely filled, the ends of the needles are bent and immersed under the skin, the operation is completed by applying one suture to the skin at the site of the introduction of tense knitting needles and carrying out antibacterial therapy for 4-5 days, on the first or second day after surgery carry out x-ray control with obtaining x-ray bones of the operated forearm of the patient in two standard x projections with the capture of the wrist and elbow joints, perform postoperative management of the patient, during which 2-3 days after the subsidence of the post-traumatic pain syndrome, the active development of the wrist and elbow joints is performed with classes 3-4 times a day until the functions of the operated upper limb are fully restored , 4 weeks after the operation, repeated x-ray control is performed to determine the possibility of a full functional load, and then 8 weeks after surgery for the timing of removal of spokes latches, which are removed after 10-12 weeks after surgery on an outpatient basis under local anesthesia in the presence of complete fracture consolidation area. At the same time, Ten rods and Ender rods are used as flexible strained knitting needles. In this case, the locking knitting needles are made of biologically inert materials, for example, titanium, titanium alloys or stainless steel for medical purposes.
Способ осуществляется следующим образом. Проводят анестезию по стандартной методике. При положении пациента лежа на операционном столе под электронно-оптическим контролем выполняют все этапы закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости. Сначала определяют вид аддукционного или абдукционного перелома лучевой кости, а также латеральное или медиальное смещение диафиза лучевой кости. После предварительной релаксации мышц выполняют через 3-4 мм прокол кожного покрова по боковой поверхности лучевой кости трепанационное отверстие диаметром 3,0-3,5 мм в дистальном метаэпифизе лучевой кости на 5-7 мм ниже шиловидного отростка, через которое вводят в костномозговой канал первую напряженную спицу-фиксатор диаметром 2 мм, не доводя ее на 2-3 мм до линии диафизарного перелома лучевой кости. При этом в качестве гибких напряженных спиц-фиксаторов используют стержни Ten и стержни Эндера, выполненные из биологически инертных материалов, например из титана, сплавов титана или из нержавеющей стали медицинского назначения. Затем, с использованием введенного через прокол кожного покрова на уровне диафизарного перелома лучевой кости между отломками изогнутого шиловидного крючка, выполняют чрезкожную репозицию костных фрагментов диафизарного перелома лучевой кости. Проводят первую напряженную спицу-фиксатор в проксимальный отломок лучевой кости на глубину 3-4 диаметров костномозгового канала. Удаляют изогнутый шиловидный крючок из пространства перелома лучевой кости и костные отломки точно фиксируют по линии диафизарного перелома. При этом устраняют ротационные и угловые смещения костных отломков и выполняют контрольную рентгенографию. Затем в костномозговой канал лучевой кости дополнительно проводят напряженные спицы-фиксаторы параллельно ранее введенной первой в количестве 3-5 штук до полного заполнения костномозгового канала. При этом концы спиц загибают и погружают под кожный покров. Операцию заканчивают наложением одного шва на кожном покрове в месте введения напряженных спиц-фиксаторов и проводят антибактериальную терапию в течение 4-5 дней. При этом в первые либо вторые сутки после операции осуществляют рентген-контроль с получением рентгеновских снимков костей оперированного предплечья пациента в двух стандартных проекциях с захватом лучезапястного и локтевого суставов. Выполняют послеоперационное ведение пациента, в процессе которого через 2-3 дня после стихания посттравматического болевого синдрома выполняют активную разработку лучезапястного и локтевого суставов с проведением занятий 3-4 раза в день до полного восстановления функций оперированной верхней конечности. Через 4 недели после операции выполняют повторный рентген-контроль для определения возможности полной функциональной нагрузки, и в дальнейшем через 8 недель после операции для определения сроков удаления спиц-фиксаторов, которые удаляют через 10-12 недель после операции в амбулаторных условиях под местной анестезией при наличии полной консолидации в области перелома.The method is as follows. Anesthesia is performed according to a standard technique. When the patient is lying on the operating table under electron-optical control, all stages of a closed reposition of diaphyseal fractures of the radius are performed. First, determine the type of adduction or abduction fracture of the radius, as well as the lateral or medial displacement of the diaphysis of the radius. After preliminary relaxation of the muscles, a trepanation hole with a diameter of 3.0-3.5 mm in the distal metaepiphysis of the radius is 5-7 mm below the styloid process through which the first is introduced into the bone marrow canal through a 3-4 mm puncture of the skin along the lateral surface of the radius strained locking pin with a diameter of 2 mm, without bringing it 2-3 mm to the line of the diaphyseal fracture of the radius. At the same time, Ten rods and Ender rods made of biologically inert materials, for example, titanium, titanium alloys or medical stainless steel, are used as flexible strained knitting needles. Then, using a punctured skin at the level of the diaphyseal fracture of the radius between fragments of a curved styloid hook, percutaneous reposition of bone fragments of the diaphyseal fracture of the radius is performed. The first strained locking pin is inserted into the proximal fragment of the radius to a depth of 3-4 diameters of the medullary canal. The curved styloid hook is removed from the radius of the radius fracture and the bone fragments are precisely fixed along the line of the diaphyseal fracture. At the same time, rotational and angular displacements of bone fragments are eliminated and control radiography is performed. Then in the bone marrow canal of the radial bone additionally hold strained knitting needles parallel to the previously introduced first in the amount of 3-5 pieces until the bone marrow canal is completely filled. In this case, the ends of the spokes are bent and immersed under the skin. The operation is completed by the application of one suture on the skin at the injection site of strained knitting needles and antibiotic therapy is carried out for 4-5 days. At the same time, on the first or second day after the operation, an X-ray control is performed to obtain x-ray images of the bones of the patient’s operated forearm in two standard projections with the capture of the wrist and elbow joints. Postoperative management of the patient is performed, during which, 2-3 days after the subsidence of the post-traumatic pain syndrome, active development of the wrist and elbow joints is carried out with classes 3-4 times a day until the functions of the operated upper limb are fully restored. 4 weeks after the operation, repeated x-ray control is performed to determine the possibility of a full functional load, and then 8 weeks after the operation to determine the timing of removal of the locking pins, which are removed 10-12 weeks after the operation on an outpatient basis under local anesthesia if full consolidation in the fracture area.
Среди существенных признаков, характеризующих предложенный способ закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц, отличительными являются:Among the essential features characterizing the proposed method of closed reposition of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis with a bundle of strained spokes, the following are distinguishing:
- выполнение при положении пациента лежа на операционном столе под электронно-оптическим контролем всех этапов закрытой репозиции переломов хирургической шейки плечевой кости,- performing when the patient is lying on the operating table under electron-optical control of all stages of the closed reposition of fractures of the surgical neck of the humerus,
- определение вида аддукционного или абдукционного перелома лучевой кости, а также латерального или медиального смещения диафиза лучевой,- determination of the type of adduction or abduction fracture of the radius, as well as lateral or medial displacement of the radial diaphysis,
- выполнение после предварительной релаксации мышц через 3-4 мм прокол кожного покрова по боковой поверхности лучевой кости трепанационного отверстия диаметром 3,0-3,5 мм в дистальном метаэпифизе лучевой кости на 5-7 мм ниже шиловидного отростка,- execution after preliminary relaxation of the muscles after 3-4 mm puncture of the skin along the lateral surface of the radius of the trepanation hole with a diameter of 3.0-3.5 mm in the distal metaepiphysis of the radius of the bone 5-7 mm below the styloid process,
- введение через выполненное трепанационное отверстие в костномозговой канал первой напряженной спицы-фиксатора диаметром 2 мм, не доводя ее на 2-3 мм до линии диафизарного перелома лучевой кости,- the introduction through the performed trepanation hole into the medullary canal of the first strained knitting pin with a diameter of 2 mm, without bringing it 2-3 mm to the line of the diaphyseal fracture of the radius
- выполнение с использованием введенного через прокол кожного покрова на уровне диафизарного перелома лучевой кости между отломками изогнутого шиловидного крючка чрезкожной репозиции костных фрагментов диафизарного перелома лучевой кости,- the implementation using the puncture of the skin at the level of the diaphyseal fracture of the radius between the fragments of a curved styloid hook percutaneous reduction of bone fragments of the diaphyseal fracture of the radius
- проведение первой напряженной спицы-фиксатора в проксимальный отломок лучевой кости на глубину 3-4 диаметров костномозгового канала,- holding the first strained knitting pin into the proximal fragment of the radius to a depth of 3-4 diameters of the medullary canal,
- удаление изогнутого шиловидного крючка из пространства перелома лучевой кости и точное фиксирование костных отломков по линии диафизарного перелома, при этом устранение ротационных и угловых смещений костных отломков и выполнение контрольной рентгенографии,- removal of the curved styloid hook from the space of the radius fracture and precise fixation of bone fragments along the line of the diaphyseal fracture, while eliminating the rotational and angular displacements of the bone fragments and performing control radiography,
- дополнительное проведение в костномозговой канал лучевой кости напряженных спиц-фиксаторов параллельно ранее введенной первой в количестве 3-5 штук до полного заполнения костномозгового канала,- additional conducting in the bone marrow canal of the radial bone strained knitting needles parallel to the previously introduced first in the amount of 3-5 pieces until the bone marrow canal is completely filled,
- загибание концов спиц и погружение их под кожный покров,- bending the ends of the spokes and immersing them under the skin,
- операцию заканчивают наложением одного шва на кожном покрове в месте введения напряженных спиц-фиксаторов и проведением антибактериальной терапии в течение 4-5 дней,- the operation is completed by the application of one suture on the skin at the injection site of the strained knitting needles and antibiotic therapy for 4-5 days,
- осуществление в первые либо вторые сутки после операции рентген-контроля с получением рентгеновских снимков костей оперированного предплечья пациента в двух стандартных проекциях с захватом лучезапястного и локтевого суставов,- the implementation on the first or second day after the operation of x-ray control with obtaining x-ray bones of the operated forearm of the patient in two standard projections with the capture of the wrist and elbow joints,
- выполнение послеоперационного ведение пациента, в процессе которого через 2-3 дня после стихания посттравматического болевого синдрома выполнение активной разработки лучезапястного и локтевого суставов с проведением занятий 3-4 раза в день до полного восстановления функций оперированной верхней конечности,- performing postoperative management of the patient, during which 2-3 days after the post-traumatic pain syndrome subsides, the active development of the wrist and elbow joints is carried out with classes 3-4 times a day until the functions of the operated upper limb are fully restored,
- выполнение через 4 недели после операции повторного рентген-контроля для определения возможности полной функциональной нагрузки, и в дальнейшем через 8 недель после операции для определения сроков удаления спиц-фиксаторов,- the implementation of 4 weeks after the operation of repeated x-ray control to determine the possibility of full functional load, and then 8 weeks after the operation to determine the timing of removal of the spoke retainers,
- удаление спиц-фиксаторов через 10-12 недель после операции в амбулаторных условиях под местной анестезией при наличии полной консолидации в области перелома,- removal of the retainer spokes 10-12 weeks after surgery on an outpatient basis under local anesthesia in the presence of complete consolidation in the fracture area,
- использование в качестве гибких напряженных спиц-фиксаторов стержней Теnа и стержней Эндера,- the use of Tena rods and Ender rods as flexible strained knitting needles,
- выполнение спиц-фиксаторов из биологически инертных материалов, например из титана, сплавов титана или из нержавеющей стали медицинского назначения.- the implementation of the retainer spokes of biologically inert materials, such as titanium, titanium alloys or stainless steel for medical purposes.
Экспериментальные исследования предложенного способа закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц в клинических условиях показали его высокую эффективность.Experimental studies of the proposed method for closed reposition of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis by a bundle of strained knitting needles under clinical conditions have shown its high efficiency.
Способ при своем использовании надежно обеспечивает стабильно-функциональный остеосинтез переломов лучевой кости у пациентов любого возраста, достигнуто надежное исключение риска угловых смещений фрагментов лучевой кости, достигнуто значительное снижение риска возникновения воспалительных осложнений, обеспечена возможность полной функциональной нагрузки на конечность пациента. При этом достигнуто сокращение сроков полного восстановления функций конечности пациента и обеспечено повышение качества жизни пациента.The method, when used, reliably provides a stable-functional osteosynthesis of radial fractures in patients of any age, a reliable elimination of the risk of angular displacements of radial bone fragments is achieved, a significant reduction in the risk of inflammatory complications is achieved, and the full functional load on the patient's limb is ensured. At the same time, a reduction was achieved in the terms of complete restoration of the functions of the limb of the patient and an increase in the quality of life of the patient was ensured.
Сущность предложенного способа закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц-фиксаторов иллюстрируется чертежами, где на фиг. 1 представлена схема введения первой спицы-фиксатора в костно-мозговой канал лучевой кости, на фиг. 2 - введение изогнутого шиловидного крючка, на фиг. 3 - выполнение закрытой чрезкожной репозиции, на фиг. 4 - введение в костномозговой канал первой спицы-фиксатора и на фиг. 5 - введение в костно-мозговой канал всех спиц-фиксаторов.The essence of the proposed method for closed reposition of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis with a beam of strained knitting needles is illustrated by drawings, where in FIG. 1 shows a diagram of introducing a first retainer spoke into the marrow of the radial bone, FIG. 2 - the introduction of a curved awl-shaped hook, in FIG. 3 - performing closed percutaneous reduction, in FIG. 4 shows the insertion of the first fixation needle into the medullary canal, and FIG. 5 - the introduction into the bone marrow canal of all the retainer spokes.
Реализация предложенного способа закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц иллюстрируется следующими клиническими примерами.The implementation of the proposed method for closed reposition of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis by a bundle of strained spokes is illustrated by the following clinical examples.
Пример 1. Пациент М., 68 лет, поступил в клинику с диагнозом: «Закрытый перелом лучевой кости правой верхней конечности». Гипертоническая болезнь 4 стадии, 2 степени. Остеопороз. Сахарный диабет. Жалобы на резкие боли в области правого плечевого сустава, на невозможность пользоваться правой верхней конечностью, боли в верхней трети правого плеча.Example 1. Patient M., 68 years old, was admitted to the hospital with a diagnosis of "Closed fracture of the radius of the right upper limb." Hypertension 4 stages, 2 degrees. Osteoporosis. Diabetes. Complaints of sharp pain in the right shoulder joint, inability to use the right upper limb, pain in the upper third of the right shoulder.
Выполнили закрытую репозицию диафизарного перелома лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц-фиксаторов.A closed reposition of the diaphyseal fracture of the radius with osteosynthesis was performed with a beam of strained knitting needles.
Под интубационной анестезией при положении пациента лежа на операционном столе выполнили под электронно-оптическим контролем все этапы закрытой репозиции диафизарного перелома лучевой кости. Сначала определили вид абдукционного перелома лучевой кости, а также наличие латерального смещения диафиза лучевой кости. После предварительной релаксации мышц выполнили через 3 мм прокол кожного покрова по боковой поверхности лучевой кости трепанационное отверстие диаметром 3,5 мм в дистальном мета-эпифизе лучевой кости на 5 мм ниже шиловидного отростка, через которое ввели в костномозговой канал первую напряженную спицу-фиксатор диаметром 2 мм, не доводя ее на 2 мм до линии диафизарного перелома лучевой кости. При этом в качестве гибкой напряженной спицы-фиксатора использовали стержни Ten, выполненные из биологически инертного материала, из нержавеющей стали медицинского назначения. Затем, с использованием введенного через прокол кожного покрова на уровне диафизарного перелома правой лучевой кости между отломками изогнутого шиловидного крючка, выполнили чрезкожную репозицию костных фрагментов диафизарного перелома правой лучевой кости. Провели первую напряженную спицу-фиксатор в проксимальный отломок лучевой кости на глубину 3 диаметров костномозгового канала. Удалили изогнутый шиловидный крючок из пространства перелома лучевой кости и костные отломки точно зафиксировали по линии диафизарного перелома. При этом устранили ротационные и угловые смещения костных отломков и выполнили контрольную рентгенографию. Затем в костномозговой канал лучевой кости дополнительно провели напряженные спицы-фиксаторы параллельно ранее введенной первой в количестве 3 штук до полного заполнения костномозгового канала. При этом концы спиц загнули и погрузили под кожный покров. Операцию закончили наложением одного шва на кожном покрове в месте введения напряженных спиц-фиксаторов и провели антибактериальную терапию в течение 5 дней. При этом в первые сутки после операции осуществили рентген-контроль с получением рентгеновских снимков костей оперированной лучевой кости и предплечья пациента в двух стандартных проекциях с захватом лучезапястного и локтевого суставов. Выполнили послеоперационное ведение пациента, в процессе которого через 2 дня после стихания посттравматического болевого синдрома осуществили активную разработку лучезапястного и локтевого суставов с проведением занятий 3 раза в день до полного восстановления функций оперированной верхней конечности. Через 4 недели после операции выполнили повторный рентген-контроль для определения возможности полной функциональной нагрузки, и в дальнейшем через 8 недель после операции для определения сроков удаления спиц-фиксаторов, которые удалили через 10 недель после операции в амбулаторных условиях под местной анестезией при наличии полной консолидации в области перелома.Under intubation anesthesia, with the patient lying on the operating table, all stages of a closed reposition of a diaphyseal fracture of the radius were performed under electron-optical control. First, we determined the type of abduction fracture of the radius, as well as the presence of lateral displacement of the diaphysis of the radius. After preliminary relaxation of the muscles, a trepanation hole with a diameter of 3.5 mm was made through a 3 mm puncture of the skin along the lateral surface of the radius in the distal meta-epiphysis of the
Ранний послеоперационный период без особенностей. После операции пациент переведен в отделение ОРИТ, выполнили плановую терапию, мониторинг, инфузионную и антибиотико-терапию. Пациент ориентирован, предъявляет жалобы на умеренные боли в области операции. На перевязке место введения спиц без воспаления, отека правой кисти и предплечья нет, двигательных и чувствительных расстройств на пальцах правой кисти нет. На контрольных рентгенограммах - основные смещения устранены, длина лучевой кости восстановлена. Пациент с рекомендациями выписан на амбулаторное лечение.The early postoperative period without features. After the operation, the patient was transferred to the ICU department, and planned therapy, monitoring, infusion and antibiotic therapy were performed. The patient is oriented, complains of moderate pain in the area of operation. At the dressing, the place of introduction of the spokes without inflammation, there is no swelling of the right hand and forearm, there are no motor and sensory disorders on the fingers of the right hand. On the control radiographs - the main displacements are eliminated, the length of the radius is restored. The patient with recommendations was discharged for outpatient treatment.
Пример 2. Пациентка Д., 39 лет, поступила в клинику с диагнозом: «Закрытый диафизарный перелом лучевой кости левой верхней конечности со смещением отломков». Остеопороз. Жалобы на резкие боли в области левого плечевого сустава, на невозможность пользоваться левой верхней конечностью, отек в области левого локтевого сустава, боли в верхней трети левого плеча, состояние после попытки вправления вывиха.Example 2. Patient D., 39 years old, was admitted to the hospital with a diagnosis of "Closed diaphyseal fracture of the radius of the left upper limb with displacement of fragments." Osteoporosis. Complaints of sharp pains in the region of the left shoulder joint, inability to use the left upper limb, edema in the region of the left elbow joint, pain in the upper third of the left shoulder, condition after attempting to correct the dislocation.
Выполнили закрытую репозицию диафизарного перелома лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц-фиксаторов.A closed reposition of the diaphyseal fracture of the radius with osteosynthesis was performed with a beam of strained knitting needles.
Под интубационной анестезией при положении пациентки лежа на операционном столе выполнили под электронно-оптическим контролем все этапы закрытой репозиции диафизарного перелома лучевой кости. Сначала определили вид аддукционного перелома левой лучевой кости, а также наличие медиального смещения диафиза лучевой кости. После предварительной релаксации мышц выполнили через 4 мм прокол кожного покрова по боковой поверхности лучевой кости трепанационное отверстие диаметром 3,0 мм в дистальном метаэпифизе лучевой кости на 7 мм ниже шиловидного отростка, через которое ввели в костномозговой канал первую напряженную спицу-фиксатор диаметром 2 мм, не доводя ее на 3 мм до линии диафизарного перелома лучевой кости. При этом в качестве гибкой напряженной спицы-фиксатора использовали стержни Ten, выполненные из биологически инертного материала, из титана. Затем, с использованием введенного через прокол кожного покрова на уровне диафизарного перелома правой лучевой кости между отломками изогнутого шиловидного крючка, выполнили чрезкожную репозицию костных фрагментов диафизарного перелома правой лучевой кости. Провели первую напряженную спицу-фиксатор в проксимальный отломок лучевой кости на глубину 4 диаметров костномозгового канала. Удалили изогнутый шиловидный крючок из пространства перелома лучевой кости и костные отломки точно зафиксировали по линии диафизарного перелома. При этом устранили ротационные и угловые смещения костных отломков и выполнили контрольную рентгенографию. Затем в костномозговой канал лучевой кости дополнительно провели напряженные спицы-фиксаторы параллельно ранее введенной первой в количестве 5 штук до полного заполнения костномозгового канала. При этом концы спиц загнули и погрузили под кожный покров. Операцию закончили наложением одного шва на кожном покрове в месте введения напряженных спиц-фиксаторов и провели антибактериальную терапию в течение 4 дней. При этом во вторые сутки после операции осуществили рентген-контроль с получением рентгеновских снимков костей оперированной лучевой кости и предплечья пациента в двух стандартных проекциях с захватом лучезапястного и локтевого суставов. Выполнили послеоперационное ведение пациентки, в процессе которого через 3 дня после стихания посттравматического болевого синдрома осуществили активную разработку лучезапястного и локтевого суставов с проведением занятий 4 раза в день до полного восстановления функций оперированной верхней конечности. Через 4 недели после операции выполнили повторный рентген-контроль для определения возможности полной функциональной нагрузки, и в дальнейшем через 8 недель после операции для определения сроков удаления спиц-фиксаторов, которые удалили через 12 недель после операции в амбулаторных условиях под местной анестезией при наличии полной консолидации в области перелома.Under intubation anesthesia, with the patient lying on the operating table, all stages of a closed reposition of a diaphyseal fracture of the radius were performed under electron-optical control. First, the type of adduction fracture of the left radial bone was determined, as well as the presence of a medial displacement of the radial diaphysis. After preliminary relaxation of the muscles, a trepanation hole with a diameter of 3.0 mm was made through a 4 mm puncture of the skin along the lateral surface of the radius in the distal metaepiphysis of the radius 7 mm below the styloid process, through which the first strained locking pin with a diameter of 2 mm was inserted into the medullary canal not bringing it 3 mm to the line of the diaphyseal fracture of the radius. At the same time, Ten rods made of a biologically inert material, made of titanium, were used as a flexible strained locking pin. Then, using a punctured skin at the level of the diaphyseal fracture of the right radial bone between the fragments of the curved styloid hook, percutaneous reposition of bone fragments of the diaphyseal fracture of the right radial bone was performed. The first strained locking pin was inserted into the proximal fragment of the radius to a depth of 4 diameters of the medullary canal. The curved styloid hook was removed from the radius of the radius fracture and the bone fragments were precisely fixed along the line of the diaphyseal fracture. At the same time, rotational and angular displacements of bone fragments were eliminated and control radiography was performed. Then, tensioning knitting needles were additionally held in the bone marrow canal of the radial bone in parallel with the previously introduced first in an amount of 5 pieces until the bone marrow canal was completely filled. At the same time, the ends of the spokes bent and plunged under the skin. The operation was completed by applying one suture to the skin at the injection site of strained knitting needles and had antibiotic therapy for 4 days. At the same time, on the second day after the operation, an X-ray control was performed to obtain X-ray images of the bones of the operated radius and forearm of the patient in two standard projections with the capture of the wrist and elbow joints. The postoperative management of the patient was performed, during which 3 days after the post-traumatic pain syndrome subsided, the wrist and elbow joints were actively developed with classes conducted 4 times a day until the functions of the operated upper limb were fully restored. 4 weeks after the operation, a repeated x-ray was performed to determine the possibility of full functional load, and then 8 weeks after the operation to determine the timing of removal of the retainer needles, which were removed 12 weeks after the operation on an outpatient basis under local anesthesia with full consolidation in the fracture area.
Ранний послеоперационный период без особенностей. После операции пациентка переведена в отделение ОРИТ, выполнили плановую терапию, мониторинг, инфузионную и антибиотико-терапию. Пациентка ориентирована, предъявляет жалобы на умеренные боли в области операции. На перевязке место введения спиц без воспаления, отека левой кисти и предплечья нет, двигательных и чувствительных расстройств на пальцах левой кисти нет. На контрольных рентгенограммах - основные смещения устранены, длина лучевой кости восстановлена. Пациентка с рекомендациями выписана на амбулаторное лечение.The early postoperative period without features. After the operation, the patient was transferred to the ICU department, they performed planned therapy, monitoring, infusion and antibiotic therapy. The patient is oriented, complains of moderate pain in the area of operation. At the dressing, the place of introduction of the spokes without inflammation, there is no swelling of the left hand and forearm, there are no motor and sensory disorders on the fingers of the left hand. On the control radiographs - the main displacements are eliminated, the length of the radius is restored. The patient with recommendations was discharged for outpatient treatment.
Пример 3. Пациентка Ц., 24 лет, поступила в клинику с диагнозом: «Закрытый диафизарный перелом лучевой кости правой верхней конечности со смещением отломков». Остеопороз. Жалобы на резкие боли в области правого плечевого сустава, на невозможность пользоваться правой верхней конечностью, отек в области правого локтевого сустава, боли в верхней трети правого плеча.Example 3. Patient C., 24 years old, was admitted to the hospital with a diagnosis of "Closed diaphyseal fracture of the radius of the right upper limb with displacement of fragments." Osteoporosis. Complaints of sharp pain in the right shoulder joint, inability to use the right upper limb, swelling in the right elbow joint, pain in the upper third of the right shoulder.
Выполнили закрытую репозицию диафизарного перелома лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц - фиксаторов.A closed reposition of the diaphyseal fracture of the radius with osteosynthesis was performed with a beam of strained knitting needles.
Под интубационной анестезией при положении пациентки лежа на операционном столе выполнили под электронно-оптическим контролем все этапы закрытой репозиции диафизарного перелома лучевой кости. Сначала определили вид аддукционного перелома лучевой кости, а также наличие латерального смещения диафиза лучевой кости. После предварительной релаксации мышц выполнили через 3 мм прокол кожного покрова по боковой поверхности лучевой кости трепанационное отверстие диаметром 3,5 мм в дистальном метаэпифизе лучевой кости на 6 мм ниже шиловидного отростка, через которое ввели в костномозговой канал первую напряженную спицу-фиксатор диаметром 2 мм, не доводя ее на 2,5 мм до линии диафизарного перелома лучевой кости. При этом в качестве гибкой напряженной спицы-фиксатора использовали стержни Эндера, выполненные из биологически инертного материала, из сплава титана медицинского назначения. Затем, с использованием введенного через прокол кожного покрова на уровне диафизарного перелома правой лучевой кости между отломками изогнутого шиловидного крючка, выполнили чрезкожную репозицию костных фрагментов диафизарного перелома правой лучевой кости. Провели первую напряженную спицу в проксимальный отломок лучевой кости на глубину 3,5 диаметров костномозгового канала. Удалили изогнутый шиловидный крючок из пространства перелома лучевой кости и костные отломки точно зафиксировали по линии диафизарного перелома. При этом устранили ротационные и угловые смещения костных отломков и выполнили контрольную рентгенографию. Затем в костномозговой канал лучевой кости дополнительно провели напряженные спицы-фиксаторы параллельно ранее введенной первой в количестве 4 штук до полного заполнения костномозгового канала. При этом концы спиц загнули и погрузили под кожный покров. Операцию закончили наложением одного шва на кожном покрове в месте введения напряженных спиц-фиксаторов и провели антибактериальную терапию в течение 4 дней. При этом в первые сутки после операции осуществили рентген-контроль с получением рентгеновских снимков костей оперированной лучевой кости и предплечья пациентки в двух стандартных проекциях с захватом лучезапястного и локтевого суставов. Выполнили послеоперационное ведение пациентки, в процессе которого через 3 дня после стихания посттравматического болевого синдрома осуществили активную разработку лучезапястного и локтевого суставов с проведением занятий 4 раза в день до полного восстановления функций оперированной верхней конечности. Через 4 недели после операции выполнили повторный рентген-контроль для определения возможности полной функциональной нагрузки, и в дальнейшем через 8 недель после операции для определения сроков удаления спиц-фиксаторов, которые удалили через 11 недель после операции в амбулаторных условиях под местной анестезией при наличии полной консолидации в области перелома.Under intubation anesthesia, with the patient lying on the operating table, all stages of a closed reposition of a diaphyseal fracture of the radius were performed under electron-optical control. First, we determined the type of adduction fracture of the radius, as well as the presence of lateral displacement of the diaphysis of the radius. After preliminary relaxation of the muscles, a trepanation hole with a diameter of 3.5 mm was made through a 3 mm puncture of the skin along the lateral surface of the radius in the distal metaepiphysis of the radius 6 mm below the styloid process, through which the first strained locking pin with a diameter of 2 mm was inserted into the medullary canal not bringing it 2.5 mm to the line of the diaphyseal fracture of the radius. At the same time, Ender rods made of a biologically inert material and an alloy of medical titanium were used as a flexible strained knitting pin. Then, using a punctured skin at the level of the diaphyseal fracture of the right radial bone between the fragments of the curved styloid hook, percutaneous reposition of bone fragments of the diaphyseal fracture of the right radial bone was performed. The first strained spoke was inserted into the proximal fragment of the radius to a depth of 3.5 diameters of the medullary canal. The curved styloid hook was removed from the radius of the radius fracture and the bone fragments were precisely fixed along the line of the diaphyseal fracture. At the same time, rotational and angular displacements of bone fragments were eliminated and control radiography was performed. Then in the bone marrow canal of the radial bone, additionally held tight knitting needles in parallel with the previously introduced first in the amount of 4 pieces until the bone marrow canal is completely filled. At the same time, the ends of the spokes bent and plunged under the skin. The operation was completed by applying one suture to the skin at the injection site of strained knitting needles and had antibiotic therapy for 4 days. At the same time, on the first day after the operation, an X-ray control was performed to obtain x-ray images of the bones of the operated radius and forearm of the patient in two standard projections with the capture of the wrist and elbow joints. The postoperative management of the patient was performed, during which 3 days after the post-traumatic pain syndrome subsided, the wrist and elbow joints were actively developed with classes conducted 4 times a day until the functions of the operated upper limb were fully restored. 4 weeks after the operation, a repeated x-ray was performed to determine the possibility of a full functional load, and then 8 weeks after the operation to determine the timing of removal of the retainer spokes, which were removed 11 weeks after the operation on an outpatient basis under local anesthesia with complete consolidation in the fracture area.
Ранний послеоперационный период без особенностей. После операции пациентка переведена в отделение ОРИТ, выполнили плановую терапию, мониторинг, инфузионную и антибиотико-терапию. Пациентка ориентирована, предъявляет жалобы на умеренные боли в области операции. На перевязке место введения спиц без воспаления, отека левой кисти и предплечья нет, двигательных и чувствительных расстройств на пальцах левой кисти нет. На контрольных рентгенограммах - основные смещения устранены, длина лучевой кости восстановлена. Пациентка с рекомендациями выписана на амбулаторное лечение.The early postoperative period without features. After the operation, the patient was transferred to the ICU department, they performed planned therapy, monitoring, infusion and antibiotic therapy. The patient is oriented, complains of moderate pain in the area of operation. At the dressing, the place of introduction of the spokes without inflammation, there is no swelling of the left hand and forearm, there are no motor and sensory disorders on the fingers of the left hand. On the control radiographs - the main displacements are eliminated, the length of the radius is restored. The patient with recommendations was discharged for outpatient treatment.
Использование предложенного способа закрытой репозиции диафизарных переломов лучевой кости с остеосинтезом пучком напряженных спиц обеспечивает стабильно-функциональный остеосинтез данной группы переломов у пациентов любого возраста. При этом достигнуто надежное исключение риска угловых смещений фрагментов лучевой кости, а также значительное снижение риска возникновения воспалительных осложнений и обеспечена возможность полной функциональной нагрузки на конечность пациента. При этом достигнуто сокращение сроков полного восстановления функций конечности пациента и обеспечено повышение качества жизни пациента.Using the proposed method of closed reposition of diaphyseal fractures of the radial bone with osteosynthesis by a bundle of strained knitting needles provides stable-functional osteosynthesis of this group of fractures in patients of any age. At the same time, a reliable exclusion of the risk of angular displacements of fragments of the radius was achieved, as well as a significant reduction in the risk of inflammatory complications and the possibility of a full functional load on the limb of the patient was ensured. At the same time, a reduction was achieved in the terms of complete restoration of the functions of the limb of the patient and an increase in the quality of life of the patient was ensured.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014121651/14A RU2566917C1 (en) | 2014-05-28 | 2014-05-28 | Method for closed reduction of radial shaft fractures with osteosynthesis using bundle of tension pins |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014121651/14A RU2566917C1 (en) | 2014-05-28 | 2014-05-28 | Method for closed reduction of radial shaft fractures with osteosynthesis using bundle of tension pins |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2566917C1 true RU2566917C1 (en) | 2015-10-27 |
Family
ID=54362431
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2014121651/14A RU2566917C1 (en) | 2014-05-28 | 2014-05-28 | Method for closed reduction of radial shaft fractures with osteosynthesis using bundle of tension pins |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2566917C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2726403C1 (en) * | 2019-12-18 | 2020-07-13 | Государственное автономное учреждение здравоохранения "Республиканская клиническая больница Министерства здравоохранения Республики Татарстан" | Method for setting of forearm fractures in children |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2253396C1 (en) * | 2003-12-15 | 2005-06-10 | Измалков Сергей Николаевич | Method for surgical therapy in patients with isolated diaphysial radial fracture |
RU2342092C1 (en) * | 2007-03-06 | 2008-12-27 | Геннадий Анатольевич Пальшин | Method of radius neck fractures treatment |
-
2014
- 2014-05-28 RU RU2014121651/14A patent/RU2566917C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2253396C1 (en) * | 2003-12-15 | 2005-06-10 | Измалков Сергей Николаевич | Method for surgical therapy in patients with isolated diaphysial radial fracture |
RU2342092C1 (en) * | 2007-03-06 | 2008-12-27 | Геннадий Анатольевич Пальшин | Method of radius neck fractures treatment |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Ю.Г. ШАПОШНИКОВ Травматология и ортопедия. М.: "Медина", 1997, С.209-210. MATTHEW L. VOPAT et al. Treatment of diaphyseal forearm fractures in children. Orthop. Rev.(Pavia). 2014, Apr 22, 6(2), P.5325. M. HAIDER et al. Flexible intramedullary fixation of pediatric forearm fractures-report on twenty- one patients. Bahrain Medical Bulletin, 2009, Vol.31, N1, Р. 450-458 * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2726403C1 (en) * | 2019-12-18 | 2020-07-13 | Государственное автономное учреждение здравоохранения "Республиканская клиническая больница Министерства здравоохранения Республики Татарстан" | Method for setting of forearm fractures in children |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Abualievich et al. | Current understanding of the treatment of patients with injuries of the intertrochanteric syndesmosis (literature review) | |
RU2720483C1 (en) | Method of osteosynthesis in fracture of olecranon | |
RU2612812C1 (en) | Method for combined osteosynthesis of intraarticular humerus block fractures using submersible compression screws and swivel-distraction external fixation device | |
RU2566917C1 (en) | Method for closed reduction of radial shaft fractures with osteosynthesis using bundle of tension pins | |
RU2601850C1 (en) | Method of open reduction and osteosynthesis of distal radius fractures | |
Lee et al. | Transtendinous wiring of mallet finger fractures presenting late | |
RU2379001C1 (en) | Method of treating compression fractures of heel bone | |
RU2537780C1 (en) | Method for surgical anatomic-functional repair of wrist joint in injured radial bone | |
RU2715920C1 (en) | Method for surgical correction of navicular bone with false joint | |
RU2572302C2 (en) | Device for bone fragment reduction in ilizarov's apparatus | |
RU2483688C1 (en) | Method of surgical treatment of fracture-dislocations of proximal part of humeral bone with strained pins | |
RU2555391C1 (en) | Method of treating fifth metacarpal fracture | |
RU2524777C2 (en) | Method for closed reduction of fractures of surgical neck of humerus with osteosynthesis with strained nail bundle | |
Hyer et al. | Lesser Metatarsophalangeal Plantar Plate Repair | |
RU2414187C1 (en) | Method of surgical treatment of ulnar bone head dislocation | |
RU2453288C1 (en) | Method of surgical treatment of intraarticular fractures of radial bone distal part with defect of metaepiphyseal zone | |
RU2319466C1 (en) | Method for surgical treatment of deformations in long tubular bones at exostosis chondrodysplasia in children and teenagers | |
RU2473317C1 (en) | Method of treating fractures of proximal part of femur in conditions of osteoporosis | |
Zhu et al. | The Efficacy of Modified Ilizarov Distraction‐Tension Device on Limb Wound Difficult to Cover with Skin Flaps | |
RU2749765C1 (en) | Method for performing ankle arthrodesis | |
RU2702873C1 (en) | Method of treating fractures of base i metacarpal bone | |
RU2802152C1 (en) | Method of surgical treatment of osteoarthritis of the knee joint | |
RU2342914C1 (en) | Method of treament of deformation limbs' bones of patients with metabolic osteopathy and osteogenesis imperfecta | |
RU2312632C2 (en) | Method for osteosynthesis of diaphyseal fractures of brachial bone | |
Xu et al. | Ankle fusion with a retrograde locked intramedullary nail for sequela of lower extremity compartment syndrome |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20160529 |