RU2560665C2 - Bactericidal irradiator - Google Patents

Bactericidal irradiator Download PDF

Info

Publication number
RU2560665C2
RU2560665C2 RU2013130513/15A RU2013130513A RU2560665C2 RU 2560665 C2 RU2560665 C2 RU 2560665C2 RU 2013130513/15 A RU2013130513/15 A RU 2013130513/15A RU 2013130513 A RU2013130513 A RU 2013130513A RU 2560665 C2 RU2560665 C2 RU 2560665C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
unit
power
discharge lamp
control unit
bactericidal irradiator
Prior art date
Application number
RU2013130513/15A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2013130513A (en
Inventor
Владимир Петрович Сизиков
Original Assignee
Владимир Петрович Сизиков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Петрович Сизиков filed Critical Владимир Петрович Сизиков
Priority to RU2013130513/15A priority Critical patent/RU2560665C2/en
Publication of RU2013130513A publication Critical patent/RU2013130513A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2560665C2 publication Critical patent/RU2560665C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)
  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)

Abstract

FIELD: chemistry.
SUBSTANCE: invention relates to the field of disinfection, namely to bactericidal irradiators of an open type, and can be used for the decontamination of air and contaminated surfaces in medical premises in the absence of people. A bactericidal irradiator contains a case with lampholders- cartridges, in which fixed are compact U-shaped or H-shaped gas-discharge mercury lamps with unilateral outlets, switched to a power and control unit with a start-regulating apparatus. The power and control unit of the bactericidal irradiator contains a network switching unit and the power and control unit, with a turn-on delay unit and a time master unit of the gas-discharge lamp operation being included between the network switching unit and the power unit start-control device. In addition, the power and control unit is provided with a sensor of the gas-discharge lamp operation control and a gas-discharge lamp hour run meter.
EFFECT: invention provides the increased reliability and safety of the bactericidal irradiator operation.
9 cl, 2 dwg

Description

Изобретение относится к средствам дезинфекции с использованием ультрафиолетового излучения, а именно к бактерицидным облучателям открытого типа, и направлено на повышение надежности и безопасности обеззараживания воздуха и загрязненных поверхностей, преимущественно в медицинских помещениях в отсутствии людей.The invention relates to disinfectants using ultraviolet radiation, and in particular to bactericidal irradiators of the open type, and is aimed at improving the reliability and safety of disinfecting air and contaminated surfaces, mainly in medical rooms in the absence of people.

Из уровня техники известен бактерицидный облучатель, содержащий одну или несколько газоразрядных ртутных ламп низкого давления, подключенных к блоку питания и управления с пускорегулирующим аппаратом (RU 2092191 C1, A61L 9/20, 1997; RU 11068 U1, A61L 9/20, 1999; RU 99710 U1, A61L 9/20, 2010; RU 104068 U1, A61L 9/20, 2011). Основным недостатком такого устройства является отсутствие средств автоматического контроля время работы газоразрядных ртутных ламп и отключения бактерицидного облучателя от источнику электропитания - электрической сети, что снижает надежность и безопасность работы устройства и эффективность проведения процесса бактерицидного обеззараживания с использованием ультрафиолетового излучения, особенно в помещениях при отсутствии людей.A bactericidal irradiator is known from the prior art, containing one or more low-pressure mercury discharge lamps connected to a power supply and control unit with a ballast (RU 2092191 C1, A61L 9/20, 1997; RU 11068 U1, A61L 9/20, 1999; RU 99710 U1, A61L 9/20, 2010; RU 104068 U1, A61L 9/20, 2011). The main disadvantage of such a device is the lack of automatic control over the operating time of gas discharge mercury lamps and disconnection of the bactericidal irradiator from the power source - the electric network, which reduces the reliability and safety of the device and the effectiveness of the bactericidal disinfection process using ultraviolet radiation, especially in rooms where there are no people.

Технический результат, на получение которого направлено изобретение, заключается в повышении надежности и безопасности работы бактерицидного облучателя и, соответственно, в повышении эффективности процесса бактерицидного обеззараживания с использованием ультрафиолетового излучения, преимущественно в помещениях в отсутствие людей.The technical result to which the invention is directed is to increase the reliability and safety of the bactericidal irradiator and, accordingly, to increase the efficiency of the bactericidal disinfection process using ultraviolet radiation, mainly in rooms in the absence of people.

Решение поставленной задачи и достижение заявленного технического результата обеспечивается тем, что бактерицидный облучатель, содержащий корпус с ламподержателями-патронами, в которых закреплены газоразрядные ртутные лампы, подключенные к узлу питания и управления с пускорегулирующим аппаратом, согласно изобретению снабжен компактными газоразрядными ртутными лампами U-образной или H-образной формы с односторонними выводами повышенной мощности ультрафиолетового излучения, при этом узел питания и управления бактерицидного облучателя содержит блок сетевого включения и блок питания и управления, а между блоком сетевого включения и пускорегулирующим аппаратом блока питания и управления включены блок задержки включения и блок-задатчик времени работы газоразрядной лампы, кроме того, блок питания и управления снабжен датчиком контроля работы газоразрядной лампы и счетчиком наработки газоразрядной лампы.The solution of this problem and the achievement of the claimed technical result is ensured by the fact that the bactericidal irradiator comprising a housing with lamp holders-cartridges in which gas-discharge mercury lamps are connected, connected to the power supply and control unit with a ballast, according to the invention, is equipped with compact gas-discharge mercury lamps U-shaped or H-shaped with one-sided leads of increased ultraviolet radiation power, while the power and bactericidal control unit is irradiated The spruce contains a power supply unit and a power and control unit, and between the power supply unit and the control gear of the power and control unit, an on-delay unit and a gas-discharge lamp operating time are set, in addition, the power and control unit is equipped with a sensor for monitoring the operation of the gas-discharge lamp and counter operating hours of a discharge lamp.

При этом корпус выполнен коробчатым, на верхней крышке - горизонтальном основании которого размещены ламподержатели-патроны, в которых закреплены компактные газоразрядные ртутные лампы низкого давления U-образной или H-образной формы с односторонними выводами повышенной мощности ультрафиолетового излучения, которая при длине 400÷700 мм равна или больше 15 ватт, снабженные колбой из кварцевого или увиолевого стекла, которая содержит введенную в виде шариков смесь ртути с индием и заполнена смесью газов неона и аргона.In this case, the casing is box-shaped, on the horizontal top base of which there are lamp holders-holders, which are mounted compact gas-discharge mercury lamps of low pressure U-shaped or H-shaped with one-sided leads of increased ultraviolet radiation power, which with a length of 400 ÷ 700 mm equal to or greater than 15 watts, equipped with a flask of quartz or uviole glass, which contains a mixture of mercury with indium introduced in the form of balls and is filled with a mixture of neon and argon gases.

При этом коробчатый корпус снабжен центральной стойкой с клипсами для фиксации компактных газоразрядных ртутных лампы низкого давления U-образной или H-образной формы, размещенных вокруг центральной стойки.At the same time, the box-shaped case is equipped with a central rack with clips for fixing compact U-shaped or H-shaped compact gas-discharge mercury lamps located around the central rack.

Кроме того, узел питания и управления дополнительно содержит датчик движения с нормально замкнутыми контактами, включенными в электрическую цепь блока сетевого включения, который блокирует подачу электропитания, и снабжен блоком звукового оповещения, подключенным к блоку задержки включения, и информационным блоком, содержащим световой индикатор, подключенный к блоку задержки включения, и световые индикаторы, подключенные к блоку-задатчику времени работы газоразрядной лампы и датчику контроля работы газоразрядной лампы.In addition, the power supply and control unit further comprises a motion sensor with normally closed contacts included in the electrical circuit of the network enable unit, which blocks the power supply, and is equipped with an audible warning unit connected to the on-delay unit and an information unit containing a light indicator connected to the on-delay unit, and light indicators connected to the set unit of the operating time of the discharge lamp and the sensor for monitoring the operation of the discharge lamp.

Блок задержки включения может быть выполнен в виде реле времени с задержкой включения, нормально разомкнутые контакты которого включены в электрическую цепь блока сетевого включения, а блок-задатчик времени работы газоразрядной лампы может быть выполнен в виде реле времени с задержкой отключения, нормально замкнутые контакты которого включены в электрическую цепь блока сетевого включения.The on-delay unit can be made in the form of a time relay with an on-delay, the normally open contacts of which are included in the electric circuit of the network enable unit, and the gas-discharge lamp operating time-delay unit can be made in the form of a time relay with an off delay, whose normally closed contacts are on in the electrical circuit of the network connection block.

При этом информационный блок дополнительно содержит световой индикатор, подключенный к блоку сетевого включения.In this case, the information unit further comprises a light indicator connected to the network enable unit.

Кроме того, датчик контроля работы газоразрядной лампы выполнен в виде реле тока.In addition, the sensor for monitoring the operation of the discharge lamp is made in the form of a current relay.

Использование компактных газоразрядных ртутных лампы низкого давления U-образной или H-образной формы позволяет существенно сократить габариты бактерицидного облучателя.The use of a compact U-shaped or H-shaped compact low-pressure mercury lamp allows a significant reduction in the size of the bactericidal irradiator.

При этом наличие блока задержки включения бактерицидной газоразрядной лампы, который обеспечивает автоматическую задержку подачи напряжения на пускорегулирующий аппарат, к которому подключены бактерицидные газоразрядные лампы, на определенное время, необходимое для покидания оператором обрабатываемого, обеззараживаемого помещения, в сочетании с наличием блока-задатчика времени работы бактерицидной газоразрядной лампы, который с заданной выдержкой времени обеспечивает отключение подачи напряжения на пускорегулирующий аппарат, к которому подключены бактерицидные газоразрядные лампы, позволяет надежно и безопасно без присутствия людей - оператора - осуществлять эффективный автоматизированный процесс бактерицидного обеззараживания - дезинфекции помещения. При этом наличие датчика движения, включенного в электрическую цепь блока сетевого включения, который блокирует подачу электропитания заявленного устройства системы питания и управления бактерицидного облучателя при открывании двери и/или перемещении людей в обеззараживаемом помещении, что исключает случайное облучение людей - обслуживающего персонала - ультрафиолетовым облучением и дополнительно повышает надежность и безопасность процесса бактерицидного обеззараживания и, соответственно, безопасность работы бактерицидного облучателя открытого типа в отсутствии людей. Кроме того, наличие счетчика времени наработки газоразрядной лампы со светодиодным цифровым индикатором (табло) обеспечивает своевременную замену отработавшей свой заданный срок службы (эффективной работы) газоразрядной лампы, что также повышает надежность работы бактерицидного облучателя.At the same time, the presence of a delay unit for turning on the bactericidal discharge lamp, which provides an automatic delay in supplying voltage to the ballast, to which the bactericidal discharge lamps are connected, for a certain amount of time, necessary for the operator to leave the treated, disinfected room, in combination with the presence of the unit-setter of the bactericidal operating time a gas discharge lamp, which, with a given time delay, provides a disconnection of the voltage supply to the ballast, to to which bactericidal discharge lamps are connected allows reliably and safely without the presence of people - the operator - to carry out an effective automated process of bactericidal disinfection - disinfection of the room. At the same time, the presence of a motion sensor included in the electrical circuit of the power supply unit, which blocks the power supply of the claimed device of the power supply system and control the bactericidal irradiator when opening the door and / or moving people in the disinfected room, which excludes accidental exposure of people - service personnel - to ultraviolet radiation and additionally increases the reliability and safety of the bactericidal disinfection process and, accordingly, the safety of bactericidal exposure open type in the absence of people. In addition, the availability of a running time counter for a gas discharge lamp with an LED digital indicator (display) ensures the timely replacement of a gas discharge lamp that has fulfilled its specified life (effective work), which also increases the reliability of the bactericidal irradiator.

На фиг.1 представлен общий вид бактерицидного облучателя; на фиг.2 - блок-схема узла питания и управления.Figure 1 presents a General view of the bactericidal irradiator; figure 2 is a block diagram of a power supply and control unit.

Бактерицидный облучатель содержит коробчатый корпус 1, на верхней крышке - горизонтальном основании 2 которого размещены ламподержатели-патроны 3, в которых закреплены компактные газоразрядные ртутные лампы 4 низкого давления U-образной или H-образной формы с односторонними выводами, и узел 5 питания и управления, который снабжен блоком 6 сетевого включения и блоком 7 питания и управления, содержащем программируемый блок 8 задержки включения газоразрядной лампы, который подключен к блоку 6 сетевого включения, программируемый блок-задатчик 9 времени работы газоразрядной лампы и пускорегулирующий аппарат 10 (преимущественно электронного пускорегулирующего аппарата ЭПРА), к которому подключены компактные газоразрядные ртутные лампы 4 низкого давления U-образной или H-образной формы с односторонними выводами, повышенной мощности ультрафиолетового излучения, которая при длине 400÷700 мм равна или больше 15 ватт, снабженные колбой из кварцевого или увиолевого стекла, которая содержит введенную в виде шариков смесь ртути с индием и заполнена смесью газов неон и аргон.The bactericidal irradiator contains a box-shaped housing 1, on the top cover - a horizontal base 2 of which lamp holders 3 are mounted, in which compact gas-discharge mercury lamps 4 of a U-shape or H-shape with one-sided leads are fixed, and a power supply and control unit 5, which is equipped with a power supply unit 6 and a power and control unit 7, comprising a programmable unit 8 for delaying the on-discharge of a discharge lamp, which is connected to a power supply unit 6, a programmable set unit 9 the operating time of the gas discharge lamp and ballast 10 (mainly electronic ballasts of electronic ballasts), which are connected to compact gas discharge lamps 4 low pressure U-shaped or H-shaped with one-sided leads, high power ultraviolet radiation, which with a length of 400 ÷ 700 mm equal to or greater than 15 watts, equipped with a quartz or uviole glass flask that contains a mixture of mercury with indium introduced in the form of balls and is filled with a mixture of neon and argon gases.

Для контроля работы бактерицидного облучателя блок 7 питания и управления снабжен датчиком 11 контроля работы газоразрядной лампы и счетчиком 12 наработки газоразрядной лампы.To monitor the operation of the bactericidal irradiator, the power supply and control unit 7 is equipped with a sensor 11 for monitoring the operation of the discharge lamp and a counter 12 for the operating time of the discharge lamp.

Кроме того, узел 5 питания и управления снабжен блоком 13 звукового оповещения, подключенным к блоку 8 задержки включения, и информационным блоком 14, который содержит световой индикатор 15, подключенный к блоку задержки 8 включения, и световые индикаторы 16, 17 и 18, подключенные, соответственно, к блоку-задатчику 9 времени работы газоразрядной лампы, датчику 11 контроля работы газоразрядной лампы и к блоку 6 сетевого включения.In addition, the power supply and control unit 5 is equipped with a sound notification unit 13 connected to the on-delay unit 8, and an information unit 14, which comprises a light indicator 15 connected to the on-delay unit 8, and the light indicators 16, 17 and 18 connected, accordingly, to the setpoint unit 9 of the operation time of the discharge lamp, the sensor 11 for monitoring the operation of the discharge lamp, and to the power supply unit 6.

Кроме того, узел 5 питания и управления дополнительно содержит датчик 19 движения (перемещения) с нормально замкнутыми контактами, включенными в электрическую цепь блока 6 сетевого включения, выполненный, например, в виде электронного инфракрасного датчика или, например, емкостного датчика, допплеровского ультразвукового датчика или микроволнового датчика, который блокирует подачу электропитания.In addition, the power supply and control unit 5 further comprises a motion (displacement) sensor 19 with normally closed contacts included in the electrical circuit of the power supply unit 6, made, for example, in the form of an electronic infrared sensor or, for example, a capacitive sensor, a Doppler ultrasonic sensor, or a microwave sensor that blocks the power supply.

На верхней крышке - горизонтальном основании 2 коробчатого корпуса 1, которое может быть выполнено со светоотражаюшей наружной поверхностью, установлена центральная стойка 20, снабженная клипсами 21 для фиксации компактных газоразрядных ртутных ламп 4 низкого давления U-образной или Н-образной формы, равномерно размещенных вокруг центральной стойки 20.On the top cover - the horizontal base 2 of the box-shaped housing 1, which can be made with a reflective outer surface, a central rack 20 is installed, equipped with clips 21 for fixing compact gas-discharge mercury lamps 4 of low pressure U-shaped or H-shaped, evenly spaced around the central racks 20.

При этом блок 8 задержки включения выполнен в виде реле времени с задержкой включения, например, 30÷60 секунд, нормально разомкнутые контакты которого включены в электрическую цепь блока сетевого включения.In this case, the on-delay unit 8 is made in the form of a time relay with an on-delay, for example, 30 ÷ 60 seconds, normally open contacts of which are included in the electrical circuit of the network enable unit.

При этом блок-задатчик 9 времени работы газоразрядной лампы выполнен в виде реле времени с задержкой отключения, например 3÷5 минут, нормально замкнутые контакты которого включены в электрическую цепь блока сетевого включения.In this case, the unit-setter 9 of the operating time of the discharge lamp is made in the form of a time relay with a delayed shutdown, for example 3 ÷ 5 minutes, normally closed contacts of which are included in the electrical circuit of the network enable unit.

При этом датчик 11 контроля работы газоразрядной лампы может быть выполнен в виде реле тока, включенного в цепь питания газоразрядных ртутных ламп 4, а счетчик 12 наработки газоразрядной лампы, суммирующий время работы газоразрядных ламп 4, выполнен со светодиодным цифровым индикатором (табло).In this case, the sensor 11 for monitoring the operation of the discharge lamp can be made in the form of a current relay included in the power circuit of the discharge lamp mercury lamps 4, and the counter 12 operating hours of the discharge lamp, summing the operating time of discharge lamps 4, is made with an LED digital indicator (display).

Устройство системы питания и управления бактерицидного облучателя работает следующим образом.The device power and control bactericidal irradiator works as follows.

Бактерицидный облучатель устанавливают в обеззараживаемое помещение и подключают узел 5 питания и управления к источнику электропитания (электрической сети). Затем оператор посредством блока 6 сетевого включения, который может быть выполнен на основе поворотного или кнопочного выключателя, автоматического выключателя, выключателя с дистанционным управлением или в виде выключателей других типов, узла 5 питания и управления переводит - включает бактерицидный облучатель в рабочий режим, загорается световой индикатор 18 «сеть» и подается напряжение на датчик 19 движения, который формирует сигнал детектирования (обнаружения движения - перемещения). При этом (при нормально замкнутых контактах блока-задатчика 9 времени работы газоразрядной лампы) происходит подача напряжения на блок 8 задержки включения (включается блок 13 звукового оповещения - звуковая сигнализация и загорается световой индикатор 15 «ультрафиолетовое излучение»), который через заданный временной интервал, например 30÷60 секунд, в течение которого оператор покидает помещение, автоматически производит подачу напряжения (через нормально замкнутые контакты блока-задатчика 9 времени работы газоразрядной лампы) на пускорегулирующий аппарат 10 (преимущественно электронный пускорегулирующий аппарат - ЭПРА), который осуществляет пуск и поддержание рабочего режима бактерицидных газоразрядных ртутных ламп 4 низкого давления, обеспечивающих процесс бактерицидного обеззараживания - дезинфекции помещения; гаснет световой индикатор 15 «ультрафиолетовое излучение» и выключается блок 13 звукового оповещения - звуковая сигнализация. После отработки заданной выдержки времени блок-задатчик 9 времени работы газоразрядной лампы, размыкает электрическую цепь, соединяющую блок 6 сетевого включения и блок 7 питания и управления, включается световой индикатор 16 «дезинфекция проведена».The bactericidal irradiator is installed in a disinfected room and the power and control unit 5 is connected to a power source (electrical network). Then, the operator, by means of a power-on block 6, which can be made on the basis of a rotary or push-button switch, a circuit breaker, a remote-controlled switch or in the form of other types of switches, a power and control unit 5, translates - turns on the bactericidal irradiator in operating mode, the indicator light lights up 18 "network" and a voltage is applied to the motion sensor 19, which generates a detection signal (motion detection - movement). At the same time (with normally closed contacts of the master unit 9 of the gas discharge lamp operating time), voltage is applied to the on-delay unit 8 (the audible warning unit 13 is turned on — the audible alarm and the “ultraviolet radiation” indicator light 15 lights up), which after a predetermined time interval for example 30 ÷ 60 seconds, during which the operator leaves the room, automatically supplies voltage (through normally closed contacts of the master unit 9 times the gas discharge lamp is operating) on the starter a walking device 10 (mainly an electronic ballast control device - electronic ballast), which launches and maintains the operating mode of bactericidal gas-discharge mercury lamps 4 of low pressure, which ensure the process of bactericidal disinfection - disinfection of the room; the indicator light 15 “ultraviolet radiation” goes out and the sound notification unit 13 — sound alarm — turns off. After practicing the set time delay, the master unit 9 of the gas discharge lamp operating time opens the electric circuit connecting the power supply unit 6 and the power and control unit 7, the indicator light 16 “disinfection completed” is turned on.

Если в процессе работы одна из газоразрядных ртутных ламп 4 выйдет из рабочего режима, то электрический ток, поступающий из пускорегулирующего аппарата 10 (ЭПРА) на газоразрядные ртутные лампы 4, будет ниже рабочего и сработает реле тока датчика 11 контроля работы газоразрядной лампы и загорится световой индикатор 17 «неисправность».If during operation one of the gas discharge mercury lamps 4 exits the operating mode, then the electric current coming from the ballast control device 10 (ECG) to the gas discharge mercury lamps 4 will be lower than the working one and the current relay of the sensor 11 for monitoring the operation of the gas discharge lamp will work and the indicator light will light up 17 “malfunction”.

При случайном открывании двери и/или несанкционированном проникновении персонала в обеззараживаемое помещение электронный инфракрасный датчик 19 движения реагирует на тепловое излучение движущегося человека и вырабатывает управляющий сигнал на размыкание нормально замкнутых контактов, включенных в электрическую цепь блока 6 сетевого включения, и автоматически отключает бактерицидный облучатель от источника электропитания (электрической сети).If the door is accidentally opened and / or unauthorized personnel enter the disinfected room, the electronic infrared motion sensor 19 reacts to the thermal radiation of a moving person and generates a control signal to open normally closed contacts included in the electrical circuit of the power supply unit 6 and automatically disconnects the bactericidal irradiator from the source power supply (electric network).

В процессе работы устройства системы питания и управления бактерицидного облучателя в память счетчика 12 наработки газоразрядной лампы вносится время работы газоразрядных ламп 4 и суммируется с ранее запомненным временем, что отображается на табло светодиодного цифрового индикатора и обеспечивает своевременную замену отработавшей свой заданный срок службы (эффективной работы) газоразрядной лампы.In the process of operation of the device of the power supply system and control of the bactericidal irradiator, the operating time of the discharge lamps 4 is added to the memory of the meter 12 of the operating hours of the discharge lamp and is added to the previously stored time, which is displayed on the LED digital indicator board and ensures timely replacement of the used life (effective work) discharge lamp.

Таким образом, заявленное устройство системы питания и управления бактерицидного облучателя автоматически обеспечивает эффективность, надежность и безопасность протекания процесса бактерицидного обеззараживания - дезинфекции помещения - без присутствия в нем оператора.Thus, the claimed device power supply and control of the bactericidal irradiator automatically ensures the efficiency, reliability and safety of the process of bactericidal disinfection - disinfection of the room - without the presence of an operator in it.

Claims (9)

1. Бактерицидный облучатель, содержащий корпус с ламподержателями - патронами, в которых закреплены газоразрядные ртутные лампы, подключенные к узлу питания и управления с пускорегулирующим аппаратом, отличающийся тем, что снабжен компактными газоразрядными ртутными лампами U-образной или Н-образной формы с односторонними выводами, при этом узел питания и управления бактерицидного облучателя содержит блок сетевого включения и блок питания и управления, а между блоком сетевого включения и пускорегулирующим аппаратом блока питания и управления включены блок задержки включения и блок - задатчик времени работы газоразрядной лампы, кроме того, блок питания и управления снабжен датчиком контроля работы газоразрядной лампы и счетчиком наработки газоразрядной лампы.1. A bactericidal irradiator comprising a housing with lamp holders - cartridges in which gas-discharge mercury lamps are mounted, connected to a power supply and control unit with a ballast, characterized in that it is equipped with compact gas-discharge mercury lamps of a U-shape or H-shape with one-sided leads, wherein the power and control unit of the bactericidal irradiator contains a power supply unit and a power and control unit, and between the power supply unit and the ballast of the power unit and control The control unit includes a turn-on delay unit and a unit for setting the operating time of the discharge lamp; in addition, the power and control unit is equipped with a sensor for monitoring the operation of the discharge lamp and a counter for operating hours of the discharge lamp. 2. Бактерицидный облучатель по п.1, отличающийся тем, что корпус выполнен коробчатым, на верхней крышке - горизонтальном основании которого размещены ламподержатели - патроны, в которых закреплены компактные газоразрядные ртутные лампы низкого давления U-образной или Н-образной формы с односторонними выводами, мощность ультрафиолетового излучения которых при длине 400÷700 мм равна или больше 15 ватт, снабженные колбой из кварцевого или увиолевого стекла, которая содержит введенную в виде шариков смесь ртути с индием и заполнена смесью газов неон и аргон.2. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the casing is box-shaped, on the top cover - the horizontal base of which are placed lamp holders - cartridges in which compact low-pressure mercury lamps of a U-shape or H-shape with one-sided leads are fixed, the ultraviolet radiation power of which at a length of 400 ÷ 700 mm is equal to or greater than 15 watts, equipped with a quartz or uvolev glass flask, which contains a mixture of mercury with indium introduced in the form of balls and is filled with a mixture of gases eon and argon. 3. Бактерицидный облучатель по п.1 или 2, отличающийся тем, что коробчатый корпус снабжен центральной стойкой с клипсами для фиксации компактных газоразрядных ртутных ламп низкого давления U-образной или H-образной формы, размещенных вокруг центральной стойки.3. The bactericidal irradiator according to claim 1 or 2, characterized in that the box-shaped body is equipped with a central rack with clips for fixing compact U-shaped or H-shaped compact low-pressure mercury lamps placed around the central rack. 4. Бактерицидный облучатель по п.1, отличающийся тем, что узел питания и управления дополнительно содержит датчик движения с нормально замкнутыми контактами, включенными в электрическую цепь блока сетевого включения, который блокирует подачу электропитания.4. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the power and control unit further comprises a motion sensor with normally closed contacts included in the electrical circuit of the power supply unit, which blocks the power supply. 5. Бактерицидный облучатель по п.1 или 4, отличающийся тем, что узел питания и управления снабжен блоком звукового оповещения, подключенным к блоку задержки включения, и информационным блоком, содержащим световой индикатор, подключенный к блоку задержки включения, и световые индикаторы, подключенные к блоку-задатчику времени работы газоразрядной лампы и датчику контроля работы газоразрядной лампы.5. The bactericidal irradiator according to claim 1 or 4, characterized in that the power and control unit is equipped with an audible warning unit connected to the on-delay unit and an information unit containing a light indicator connected to the on-delay unit and the light indicators connected to a unit-setter for the operating time of the discharge lamp and a sensor for monitoring the operation of the discharge lamp. 6. Бактерицидный облучатель по п.1, отличающийся тем, что блок задержки включения выполнен в виде реле времени с задержкой включения, нормально разомкнутые контакты которого включены в электрическую цепь блока сетевого включения.6. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the on-delay unit is made in the form of a time relay with an on-delay, normally open contacts of which are included in the electrical circuit of the network enable unit. 7. Бактерицидный облучатель по п.1, отличающийся тем, что блок-задатчик времени работы газоразрядной лампы выполнен в виде реле времени с задержкой отключения, нормально замкнутые контакты которого включены в электрическую цепь блока сетевого включения.7. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the unit-setter for the operating time of the gas discharge lamp is made in the form of a time relay with a delayed shutdown, normally closed contacts of which are included in the electrical circuit of the network enable unit. 8. Бактерицидный облучатель по п.1 или 5, отличающийся тем, что информационный блок дополнительно содержит световой индикатор, подключенный к блоку сетевого включения.8. The bactericidal irradiator according to claim 1 or 5, characterized in that the information unit further comprises a light indicator connected to the network enable unit. 9. Бактерицидный облучатель по п.1 или 5, отличающийся тем, что датчик контроля работы газоразрядной лампы выполнен в виде реле тока. 9. The bactericidal irradiator according to claim 1 or 5, characterized in that the sensor for monitoring the operation of the discharge lamp is made in the form of a current relay.
RU2013130513/15A 2013-07-04 2013-07-04 Bactericidal irradiator RU2560665C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013130513/15A RU2560665C2 (en) 2013-07-04 2013-07-04 Bactericidal irradiator

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013130513/15A RU2560665C2 (en) 2013-07-04 2013-07-04 Bactericidal irradiator

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2013130513A RU2013130513A (en) 2015-01-10
RU2560665C2 true RU2560665C2 (en) 2015-08-20

Family

ID=53279036

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013130513/15A RU2560665C2 (en) 2013-07-04 2013-07-04 Bactericidal irradiator

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2560665C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2755793C1 (en) * 2020-09-24 2021-09-21 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) Method and apparatus for indoor disinfection
RU212786U1 (en) * 2021-09-27 2022-08-08 Нина Сергеевна Черепкова DEVICE FOR DISINFECTION OF THE RAILING OF ESCALATOR

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU11068U1 (en) * 1998-04-08 1999-09-16 Раев Михаил Наумович DEVICE FOR DISINFECTING AIR AND SURFACES
RU53157U1 (en) * 2006-01-26 2006-05-10 Владимир Петрович Сизиков UV RADIATION DEVICE
EP2174670A1 (en) * 2000-02-18 2010-04-14 Uvas, LLC Uv-c sterilizer
RU2396092C1 (en) * 2009-05-20 2010-08-10 Яков Абраммерович Гольдштейн Air disinfection set
RU104068U1 (en) * 2010-08-18 2011-05-10 Общество с ограниченной ответственностью "Лаборатория прикладной экологии" UNIT FOR DISINFECTION WITH UV RADIATION

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU11068U1 (en) * 1998-04-08 1999-09-16 Раев Михаил Наумович DEVICE FOR DISINFECTING AIR AND SURFACES
EP2174670A1 (en) * 2000-02-18 2010-04-14 Uvas, LLC Uv-c sterilizer
RU53157U1 (en) * 2006-01-26 2006-05-10 Владимир Петрович Сизиков UV RADIATION DEVICE
RU2396092C1 (en) * 2009-05-20 2010-08-10 Яков Абраммерович Гольдштейн Air disinfection set
RU104068U1 (en) * 2010-08-18 2011-05-10 Общество с ограниченной ответственностью "Лаборатория прикладной экологии" UNIT FOR DISINFECTION WITH UV RADIATION

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2755793C1 (en) * 2020-09-24 2021-09-21 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) Method and apparatus for indoor disinfection
RU212786U1 (en) * 2021-09-27 2022-08-08 Нина Сергеевна Черепкова DEVICE FOR DISINFECTION OF THE RAILING OF ESCALATOR

Also Published As

Publication number Publication date
RU2013130513A (en) 2015-01-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN202554545U (en) Intelligent controller for ultraviolet sterilization lamps and intelligent control sterilization system
CN103353066A (en) LED automatic sterilization lamp
RU106114U1 (en) DEVICE FOR STORAGE OF STERILE PRODUCTS OF MEDICAL PURPOSE
KR100753056B1 (en) Ambulance disinfector
RU2543642C2 (en) Bactericidal lamp
KR100825055B1 (en) Sterilizer using ozone
RU2560665C2 (en) Bactericidal irradiator
KR100769964B1 (en) Ozone gas sterilizer for medical tools and matrials
ATE280592T1 (en) SHOWER HEAD WITH AN ULTRAVIOLET LAMP
RU139908U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU135920U1 (en) DEVICE FOR POWER SUPPLY AND CONTROL OF BACTERICIDAL RADIATOR
RU2568868C2 (en) Bactericide irradiator supply and control system
CN203724232U (en) Portable surgical instrument box with sterilization function
RU136720U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU141357U1 (en) BACTERICIDAL RADIATOR POWER SUPPLY AND CONTROL DEVICE
RU151776U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU136719U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU139907U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU153618U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU2564950C2 (en) Power supply and control device for bactericidal irradiator
RU2582271C2 (en) Bactericidal irradiator
RU140770U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU152206U1 (en) BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU135515U1 (en) DEVICE FOR POWER SUPPLY AND CONTROL OF BACTERICIDAL RADIATOR
RU136345U1 (en) BACTERICIDAL RADIATOR POWER SUPPLY AND CONTROL DEVICE

Legal Events

Date Code Title Description
QB4A Licence on use of patent

Free format text: LICENCE FORMERLY AGREED ON 20201218

Effective date: 20201218