RU2503771C1 - Method to protect area against flooding during spring flood and temporary water-barrier structure for its realisation (versions) - Google Patents

Method to protect area against flooding during spring flood and temporary water-barrier structure for its realisation (versions) Download PDF

Info

Publication number
RU2503771C1
RU2503771C1 RU2012135397/13A RU2012135397A RU2503771C1 RU 2503771 C1 RU2503771 C1 RU 2503771C1 RU 2012135397/13 A RU2012135397/13 A RU 2012135397/13A RU 2012135397 A RU2012135397 A RU 2012135397A RU 2503771 C1 RU2503771 C1 RU 2503771C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
snow
dam
main body
dam wall
thickness
Prior art date
Application number
RU2012135397/13A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Дмитрий Петрович Марков
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Спецпром 1"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Спецпром 1" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Спецпром 1"
Priority to RU2012135397/13A priority Critical patent/RU2503771C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2503771C1 publication Critical patent/RU2503771C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Abstract

FIELD: construction.
SUBSTANCE: main body of a water-barrier structure in the form of a dam bank from snow is created directly at the edge of the protected area. A facility for heat insulation is laid on top. Afterwards the facility for heat insulation is closed with a flexible concrete mat or sacks with ballast.
EFFECT: using the invention will make it possible to eliminate limitation in selection of a possible area of erection of a temporary water-barrier structure due to simplification of its design, its higher reliability.
28 cl, 6 dwg

Description

Техническое решение относится к области гидротехнического строительства, а именно к средствам для защиты территорий от весеннего половодья при помощи водоограждающих сооружений.The technical solution relates to the field of hydraulic engineering, and in particular to means for protecting territories from spring floods with the help of water-heating structures.

В результате интенсивного весеннего снеготаяния на обширных равнинных территориях возникает половодье, то есть ежегодно повторяющееся в один и тот же сезон года относительно длительное и значительное увеличение водности реки, вызывающее подъем ее уровня. Половодье обычно сопровождается выходом вод из русла и затоплением поймы, если пропускная способность основного стока оказывается недостаточной для отвода поступающего количества воды.As a result of intense spring snowmelt in vast flat areas, floods occur, that is, a relatively long and significant increase in river water content that annually repeats in the same season of the year, causing a rise in its level. High water is usually accompanied by the release of water from the channel and flooding of the floodplain, if the capacity of the main flow is insufficient to divert the incoming amount of water.

Весеннее затопление зачастую угрожает населенным пунктам, дорогам, сельскохозяйственным землям и другим важным объектам. Причем после ухода воды наблюдается повышенный уровень грунтовых вод на данной территории в течение длительного времени, что ведет к выводу земель из сельскохозяйственного пользования и к повреждению различных сооружений.Spring flooding often threatens settlements, roads, agricultural land, and other important sites. Moreover, after water withdrawal, an increased level of groundwater is observed in this area for a long time, which leads to the withdrawal of land from agricultural use and damage to various structures.

Поэтому при прогнозируемой угрозе затопления важных территорий и объектов весенним половодьем проводят мероприятия, направленные как на предотвращение вызываемых половодьем наводнений, так и на защиту от них.Therefore, with the predicted threat of flooding of important territories and objects by spring flood, measures are taken aimed at both preventing flood protection caused by the flood and protecting them from them.

Из патентного документа RU 2333312 С2 (10.09.2008) известен способ предотвращения паводковых наводнений, случающихся в отличие от половодий в любое время года, включающий создание на этапе наступления таяния снега резервуаров по склонам реки и ее притоков, параллельно их руслам. Резервуары создают в снегу, продольно вытянутыми и ярусно расположенными. Направленные к реке овраги перегораживают ярусно расположенными снежными дамбами. В результате сокращается общий объем талых вод, попадающих в реку, что предотвращает ее широкий разлив.From patent document RU 2333312 C2 (September 10, 2008), a method is known for preventing floods occurring in contrast to floods at any time of the year, including the creation of tanks at the stage of snowmelt on the river slopes and its tributaries, parallel to their channels. Tanks are created in the snow, longitudinally elongated and tiered. Gulls directed to the river are partitioned by tiers of snow dams. As a result, the total volume of melt water entering the river is reduced, which prevents its wide spill.

Однако эффективно предотвратить наступление половодья на конкретной территории не всегда представляется возможным из-за ряда причин, среди которых основными являются следующие:However, it is not always possible to effectively prevent the onset of floods in a particular territory due to a number of reasons, among which the main ones are:

- доступ в зону образования половодья может быть затруднен из-за ее труднодоступности, что не позволит реализовать мероприятия по предотвращению половодья в необходимом для этого месте;- access to the flood formation zone may be difficult due to its inaccessibility, which will not allow the implementation of flood prevention measures in the place necessary for this;

- зона образования половодья может находиться на значительном расстоянии от данной территории, а значит потребуются дополнительные усилия для переброски туда людей, техники и материалов, что способно помешать реализации мероприятий по предотвращению половодья в полном объеме и снизит их эффективность;- the flood formation zone can be located at a considerable distance from this territory, which means that additional efforts will be required to transfer people, equipment and materials there, which can interfere with the implementation of flood prevention measures in full and reduce their effectiveness;

- зона образования половодья может быть в ином административном подчинении, что усложнит процедуру согласования и займет дополнительное время; кроме того, доступ к данной зоне может иметь ограниченный режим;- the flood formation zone may be in a different administrative subordination, which will complicate the approval process and take additional time; in addition, access to this zone may have a limited mode;

- мероприятия по предотвращению образования половодья могут существенно уменьшить уровень воды на территории, но все же быть недостаточными для полного предотвращения затопления данной территории.- measures to prevent the formation of floods can significantly reduce the water level in the territory, but still be insufficient to completely prevent flooding of the territory.

Таким образом, мероприятия по предотвращению половодья являются более сложными и целесообразны для предотвращения затопления обширных территорий. Поэтому особую актуальность для местных жителей и работников на локальной территории, которой угрожает затопление при весеннем половодье, имеет защита от затопления, а не предотвращение половодья.Thus, flood prevention measures are more complex and appropriate to prevent flooding of vast territories. Therefore, of particular relevance to local residents and workers in the local area, which is threatened by flooding during spring floods, is protection against flooding, and not flood prevention.

Из патентного документа RU 2246580 С2 (20.02.2005) известно временное водоограждающее сооружение для защиты от паводка, представляющее собой заграждение из пленочных материалов. Известное заграждение и реализуемый им способ характеризуются тем, что заграждение имеет вид раздуваемых мехов, раскрытие которых соответствует уровню паводковых вод благодаря размещенному в верхней части заграждения надутому баллону, который легче воды и держится на ее поверхности. Известное заграждение также содержит средство для его крепления к поверхности земли с возможностью отсоединения. Средство крепления включает в себя мат для крепления со множеством штырей, выступающих от его нижней поверхности.From the patent document RU 2246580 C2 (02.20.2005), a temporary water-containing construction for flood protection is known, which is a barrier made of film materials. The known obstacle and the method it implements are characterized in that the obstacle has the form of inflated bellows, the disclosure of which corresponds to the level of flood waters due to the inflated balloon located in the upper part of the obstacle, which is lighter than water and is held on its surface. The known barrier also contains means for attaching it to the surface of the earth with the possibility of disconnection. The attachment means includes an attachment mat with a plurality of pins protruding from its lower surface.

Указанное техническое средство можно легко транспортировать и быстро устанавливать при необходимости. Однако для его создания требуется заводское изготовление конструкции из прочных пленочных материалов, а также подготовка площадки для установки мата средства крепления на поверхности земли, что затруднено в зимних условиях. Велик риск случайного повреждения образующей заграждение пленки при его транспортировании и хранении при не очень бережном обращении. Кроме того, поток воды при половодье зачастую переносит с высокой скоростью различные предметы, например бревна или стволы деревьев, способные распороть стенки известного заграждения. Вызывает сомнение надежность крепления заграждения к земле, так как давление воды при половодье может иметь достаточно большую величину для того, чтобы опрокинуть заграждение, вырвав штыри мата средства крепления из поверхности земли. Таким образом, известное заграждение нельзя признать подходящим для организации простой, надежной и эффективной защиты территорий от затопления при весеннем половодье.The specified technical tool can be easily transported and quickly installed if necessary. However, for its creation, factory manufacture of the structure from durable film materials is required, as well as the preparation of the site for installing the mat mounting means on the ground, which is difficult in winter conditions. There is a high risk of accidental damage to the film forming the boom during its transportation and storage during not very careful handling. In addition, the flow of water during flood often carries with high speed various objects, such as logs or tree trunks, capable of splitting the walls of a known fence. The reliability of fastening the fence to the ground is doubtful, since the water pressure during high water can be large enough to overturn the fence by tearing the pins of the fastener mat from the surface of the earth. Thus, the well-known fence cannot be considered suitable for organizing a simple, reliable and effective protection of territories from flooding during spring floods.

Практическое применение имеет такое известное (Большая Советская Энциклопедия. М., 1974, том 18, стр.175) защитное мероприятие, как обвалование, заключающееся в создании системы заградительных земляных валов (защитных дамб), устраиваемых, в частности, вдоль берегов рек и озер для защиты прилегающей территории от временного затопления при подъеме уровня воды. Фронт обвалования обычно состоит из одного, реже двух рядов валов, расположенных вдоль береговой линии или по периметру участка защищаемой территории. Также известно, что обеспечить устойчивое земледелие на плодородных прибрежных и пойменных землях (в частности, в низовьях и дельтах рек) можно лишь устройством обвалования.Practical application has such a well-known (Big Soviet Encyclopedia. M., 1974, volume 18, p. 175) protective measure, such as dipping, which consists in creating a system of protective earthen ramparts (protective dams) arranged, in particular, along the banks of rivers and lakes to protect the surrounding area from temporary flooding when the water level rises. The deboning front usually consists of one, less often two rows of shafts located along the coastline or along the perimeter of the protected area. It is also known that sustainable farming on fertile coastal and floodplain lands (in particular, in the lower reaches and deltas of rivers) can only be ensured by a deboning device.

Однако как показывает практика, земляные валы характеризуются высокой аварийностью и в половодье часто прорываются потоками воды. Кроме того, сооружение валов данного типа требует проведения большого объема земляных работ. Участки земли под валами оказываются выведенными из сельскохозяйственного пользования, а рельеф местности - нарушенным.However, as practice shows, earthen ramparts are characterized by high accident rate and often break through streams of water in floods. In addition, the construction of shafts of this type requires a large amount of excavation. Land under the ramparts is withdrawn from agricultural use, and the terrain is disturbed.

Наиболее близким аналогом настоящего изобретения является способ борьбы с наводнением, известный из патентного документа RU 2225915 С2 (20.03.2004). Способ включает возведение водоограждающего устройства в виде ледяной дамбы, намораживаемой непосредственно на ледяном покрове реки вблизи берега, подвергающегося затоплению, на высоту, превышающую уровень предполагаемого подъема воды.The closest analogue of the present invention is a flood control method known from patent document RU 2225915 C2 (03.20.2004). The method includes the construction of a water-retaining device in the form of an ice dam, which is frozen directly on the ice cover of the river near the bank undergoing flooding, to a height exceeding the level of the expected water rise.

Строительство дамбы осуществляется при помощи автогрейдеров или бульдозеров, создающих обваловку площадки основания дамбы. Материалом обваловки служит снег, сгребаемый и уплотняемый механизированным способом. Вода для намораживания тела дамбы забирается из реки и подается насосами.Dam construction is carried out with the help of motor graders or bulldozers, creating an embankment of the dam base area. The material of the embankment is snow, raked and compacted in a mechanized way. Water for freezing the body of the dam is taken from the river and pumped.

Однако данный известный способ предназначен для реализации в северных условиях Сибирских рек, в то время как зачастую требуется осуществлять защиту территорий от затопления при весеннем половодье вдали от русла реки, кроме того, погодные условия средней и южной части России не всегда позволяют произвести намораживание ледяной дамбы. То есть возможность применения известного способа ограничена рядом условий.However, this known method is intended for implementation in the northern conditions of the Siberian rivers, while it is often required to protect territories from flooding during spring floods far from the river bed, in addition, weather conditions in the middle and southern parts of Russia do not always allow freezing of the ice dam. That is, the possibility of applying the known method is limited by a number of conditions.

Задачей настоящего изобретения является создание простого, в основном на основе подручных материалов и с использованием имеющейся в любом населенном пункте техники, но эффективного и надежного технического решения для защиты территорий от затопления при весеннем половодье, использование которого не предполагает вывод земель из сельскохозяйственного пользования, и применяемого в тех местах, где создание известных водоограждающих сооружений затруднено, неэффективно или невозможно в принципе.The objective of the present invention is to create a simple, mainly based on improvised materials and using the available in any locality equipment, but effective and reliable technical solution for protecting territories from flooding during spring floods, the use of which does not imply the withdrawal of land from agricultural use, and applied in those places where the creation of well-known water-containing structures is difficult, inefficient or impossible in principle.

Обеспечиваемый настоящим изобретением технический результат заключается в устранении ограничений на выбор возможного места возведения временного водоограждающего сооружения для защиты территорий от затопления при весеннем половодье. Также технический результат заключается в упрощении конструкции вала-дамбы, увеличении времени ее полезного использования и в повышении надежности данного сооружения и оперативности его создания.The technical result provided by the present invention consists in eliminating the restrictions on the choice of a possible place of construction of a temporary water-heating structure to protect territories from flooding during spring floods. Also, the technical result consists in simplifying the design of the dam wall, increasing the time of its useful use and in increasing the reliability of this structure and the efficiency of its creation.

Технические результаты достигаются благодаря тому, что способ защиты территории от затопления при весеннем половодье включает возведение в течение зимнего сезона временного водоограждающего сооружения в виде вала-дамбы с использованием снега. Причем непосредственно на краю защищаемой территории создают основное тело вала-дамбы из снега, поверх которого укладывают средство для теплоизоляции основного тела вала-дамбы. После чего закрывают средство для теплоизоляции по меньшей мере одним гибким бетонным матом или мешками с балластом.Technical results are achieved due to the fact that the method of protecting the territory from flooding during spring flood includes the construction of a temporary water-heating structure in the form of a dam wall using snow during the winter season. Moreover, directly on the edge of the protected territory, the main body of the dam shaft is created from snow, on top of which a means for thermal insulation of the main body of the dam shaft is laid. Then close the means for thermal insulation with at least one flexible concrete mat or bags with ballast.

В частном случае реализации данного способа сначала формируют основание вала-дамбы из утрамбованного снега или льда.In the particular case of the implementation of this method, the base of the dam wall is first formed from rammed snow or ice.

В другом частном случае высота водоограждающего сооружения составляет 2÷7 м, а его толщина - 4÷20 м.In another particular case, the height of the water heating structure is 2–7 m, and its thickness is 4–20 m.

Также в частном случае основное тело вала-дамбы создают сгребая снег вокруг деревянного или железобетонного каркаса. При этом высота водоограждающего сооружения составляет 2÷7 м, а его толщина - 3÷15 м.Also, in the particular case, the main body of the dam wall is created by raking snow around a wooden or reinforced concrete frame. At the same time, the height of the water-containing structure is 2–7 m, and its thickness is 3–15 m.

В частном случае в толщу снега верхнего слоя вала-дамбы внедряют средство для гидроизоляции в виде полимерной пленки.In a particular case, a waterproofing agent in the form of a polymer film is introduced into the snow layer of the upper layer of the dam wall.

В частном случае утрамбовывают снег верхнего слоя вала-дамбы и/или поливают его водой до образования снежной или ледяной корки, которая имеет толщину 50÷500 мм.In a particular case, the snow of the upper layer of the dam wall is compacted and / or watered with water until a snow or ice crust forms, which has a thickness of 50 ÷ 500 mm.

В еще одном частном случае средство для теплоизоляции представляет собой полимерные мешки, набитые соломой, или древесными опилками, или иным материалом растительного происхождения.In another particular case, the means for thermal insulation is a polymer bag stuffed with straw, or wood sawdust, or other plant material.

Также в частном случае средство для теплоизоляции представляет собой пенопластовые плиты.Also in the particular case, the means for thermal insulation is a foam plate.

В другом частном случае в качестве балласта мешки наполнены песком, гравием или глиной.In another particular case, as a ballast, the bags are filled with sand, gravel or clay.

Также технические результаты достигаются благодаря тому, что временное водоограждающее сооружение выполнено в виде вала-дамбы с использованием снега. Оно содержит основное тело вала-дамбы из снега, средство для теплоизоляции основного тела вала-дамбы, по меньшей мере один гибкий бетонный мат или мешки с балластом. При этом средство для теплоизоляции уложено поверх основного тела вала-дамбы и закрыто по меньшей мере одним гибким бетонным матом или мешками с балластом.Technical results are also achieved due to the fact that the temporary water-heating structure is made in the form of a dam wall using snow. It contains the main body of the shaft of the dam wall from snow, a means for thermal insulation of the main body of the shaft of the dam, at least one flexible concrete mat or bags with ballast. In this case, the means for thermal insulation is laid on top of the main body of the dam shaft and closed by at least one flexible concrete mat or bags with ballast.

В частном случае реализации сооружения основное тело вала-дамбы стоит на основании из утрамбованного снега или льда.In the particular case of the construction, the main body of the dam wall stands on the basis of compacted snow or ice.

В частном случае данное сооружение имеет высоту 2÷7 м и толщину - 4÷20 м.In a particular case, this structure has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 4 ÷ 20 m.

В другом частном случае внутри основного тела вала-дамбы находится деревянный или железобетонный каркас. При этом сооружение имеет высоту 2÷7 м и толщину - 3÷15 м.In another particular case, a wooden or reinforced concrete frame is located inside the main body of the dam shaft. Moreover, the structure has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 3 ÷ 15 m.

Также в частном случае верхний слой основного тела вала-дамбы представляет собой снежную или ледяную корку толщиной 50÷500 мм с размещенным в ней средством для гидроизоляции в виде полимерной пленки.Also, in a particular case, the upper layer of the main body of the dam wall is a snow or ice crust 50–500 mm thick with a means for waterproofing in the form of a polymer film placed in it.

В частном случае средство для теплоизоляции представляет собой полимерные мешки, набитые соломой, или древесными опилками, или иным материалом растительного происхождения.In a particular case, the means for thermal insulation is a polymer bag stuffed with straw, or sawdust, or other material of plant origin.

В другом частном случае средство для теплоизоляции представляет собой пенопластовые плиты.In another particular case, the means for thermal insulation is a foam plate.

Также в частном случае в качестве балласта мешки наполнены песком, гравием или глиной.Also in the particular case, as a ballast, the bags are filled with sand, gravel or clay.

Кроме того, технические результаты достигаются благодаря тому, что во втором своем варианте временное водоограждающее сооружение также выполнено в виде вала-дамбы с использованием снега. При этом вал-дамба содержит утрамбованные снежные массы и не более 50% льда от общего объема вала-дамбы. Поверх вала-дамбы уложены мешки с наполнителем на основе материала растительного происхождения. Мешки с наполнителем закрыты сверху по меньшей мере одним гибким бетонным матом или мешками с балластом.In addition, technical results are achieved due to the fact that in its second embodiment, the temporary water-heating structure is also made in the form of a dam wall using snow. Moreover, the dam wall contains compacted snow masses and not more than 50% of ice from the total volume of the dam wall. Bags with filler based on plant material were laid on top of the dam shaft. Filler bags are closed at the top with at least one flexible concrete mat or ballast bags.

В частном случае выполнения сооружения по второму варианту основное тело вала-дамбы стоит на основании из утрамбованного снега или льда.In the particular case of the construction according to the second embodiment, the main body of the dam wall stands on the basis of compacted snow or ice.

Также в частном случае данное сооружение имеет высоту 2÷7 м и толщину - 4÷20 м.Also, in the particular case, this structure has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 4 ÷ 20 m.

В другом частном случае внутри основного тела вала-дамбы находится деревянный или железобетонный каркас. При этом сооружение имеет высоту 2÷7 м и толщину - 3÷15 м.In another particular case, a wooden or reinforced concrete frame is located inside the main body of the dam shaft. Moreover, the structure has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 3 ÷ 15 m.

В еще одном частном случае верхний слой основного тела вала-дамбы представляет собой снежную или ледяную корку толщиной 50÷500 мм.In another particular case, the upper layer of the main body of the dam wall is a snow or ice crust 50–500 mm thick.

В другом частном случае в толще снежной или ледяной корки размещено средство для гидроизоляции в виде полимерной пленки.In another particular case, a means for waterproofing in the form of a polymer film is placed in the thickness of the snow or ice crust.

Также в частном случае в качестве балласта мешки наполнены песком, гравием или глиной.Also in the particular case, as a ballast, the bags are filled with sand, gravel or clay.

Изобретение поясняется следующими схематичными графическими материалами.The invention is illustrated by the following schematic graphic materials.

На фиг.1 изображен план местности с примером установки двух временных водоограждающих сооружений.Figure 1 shows a plan of the area with an example of the installation of two temporary water-heating structures.

На фиг.2 показана ось первого варианта временного водоограждающего сооружения в поперечном разрезе.Figure 2 shows the axis of the first variant of the temporary water-heating structures in cross section.

На фиг.3 показана ось второго варианта временного водоограждающего сооружения в поперечном разрезе для одного из частных случаев выполнения сооружения.Figure 3 shows the axis of the second variant of the temporary water-containing structures in cross section for one of the particular cases of the construction.

На фиг.4 показана ось временного водоограждающего сооружения в поперечном разрезе при выполнении сооружения на основании.Figure 4 shows the axis of the temporary water-holding structure in cross section when performing construction on the base.

На фиг.5 показана ось временного водоограждающего сооружения в поперечном разрезе при выполнении сооружения на каркасе для одного из частных случаев выполнения каркаса.Figure 5 shows the axis of the temporary water-containing structures in cross section when performing the structure on the frame for one of the particular cases of the frame.

На фиг.6 показана ось временного водоограждающего сооружения в поперечном разрезе при выполнении сооружения со средством для гидроизоляции.Figure 6 shows the axis of the temporary water-containing structures in cross section when performing structures with means for waterproofing.

Пример территории, для которой существует высокая опасность затопления при весеннем половодье изображен на фиг.1. Жилые дома и производственные сооружения 1, а также участок 2 сельскохозяйственной земли, расположены недалеко от реки 3 с ожидаемым половодьем.An example of a territory for which there is a high risk of flooding during spring flood is depicted in figure 1. Residential buildings and production facilities 1, as well as plot 2 of agricultural land, are located near river 3 with the expected flood.

Подготовку к ожидаемому весеннему половодью, вызываемому разливом реки 3, заблаговременно начинают в зимний сезон года, предпочтительно в феврале месяце, при приближении периода активного таяния снега, но когда снежный покров еще имеет большую величину.Preparations for the expected spring flood caused by the spill of the river 3 begin in advance in the winter season, preferably in the month of February, when the period of active melting of snow approaches, but when the snow cover is still large.

Подготовка защиты территории от затопления при весеннем половодье включает в себя возведение одного или более временного водоограждающего сооружения в виде вала-дамбы 4, имеющей высоту гребня, превышающую уровень предполагаемого подъема воды.Preparation of protection of the territory from flooding during spring flood includes the construction of one or more temporary water-protecting structures in the form of a dam wall 4 having a crest height exceeding the level of the expected water rise.

Местность в показанном примере имеет такой рельеф, что валы-дамбы 4 наиболее целесообразно возводить между холмами 5 и с краю участка 2. При этом защитить территорию от затопления становится возможным водоограждающими сооружениями минимальной протяженности, возводимыми местными силами. Однако при таком удаленном от реки расположении валов-дамб встает вопрос о выборе материала для сооружения их основного тела, в качестве которого уже нельзя использовать, как в известном аналоге, речную воду в количестве, достаточном для создания полностью изо льда основного тела вала-дамбы. Чрезмерная сложность использования речной воды обусловлена необходимостью использования специального оборудования, необходимого для перекачивания необходимого объема воды на большие расстояния без ее замерзания при зимних отрицательных температурах. Кроме того процесс намораживания вала-дамбы из воды является длительным по времени. Таким образом, основное тело вала-дамбы изо льда является слишком сложным для применения во многих ситуациях элементом конструкции. Лишенным указанных недостатков является конструкция вала-дамбы из такого доступного в зимнее время года материала, как снег. При помощи бульдозера, грейдера или иной обычной и подходящей для этого автотехники возможно более простое и быстрое создание основного тела вала-дамбы путем сгребания снега. При этом вал-дамбу можно быстро соорудить в любом подходящем для этого месте, без ограничения на расстояние от реки и без риска повреждения сельскохозяйственных земель или сооружений, в частности дорог. Как показано на фиг.1, валы-дамбы 4 возведены с краю участка 2 и на дороге 6, непосредственно на краю защищаемой территории 7.The terrain in the example shown has such a relief that it is most advisable to erect dam walls 4 between the hills 5 and the edge of section 2. At the same time, it is possible to protect the territory from flooding by the minimum water-holding structures erected by local forces. However, with such an arrangement of dam walls remote from the river, the question arises of choosing the material for the construction of their main body, which can no longer be used, as in the well-known analogue, in the amount of river water sufficient to completely create the main body of the dam wall from ice. The excessive complexity of the use of river water is due to the need to use special equipment necessary to pump the required volume of water over long distances without freezing it at winter freezing temperatures. In addition, the process of freezing the dam wall from water is time-consuming. Thus, the main body of the ice dam wall is too complex a structural element for use in many situations. Deprived of these drawbacks is the construction of the dam shaft from such a material available in the winter season as snow. Using a bulldozer, grader or other conventional and suitable automotive equipment, it is possible to more easily and quickly create the main body of the dam wall by raking snow. In this case, the dam can be quickly built in any suitable place for this, without limiting the distance from the river and without the risk of damage to agricultural land or structures, in particular roads. As shown in figure 1, the dam walls 4 are erected from the edge of section 2 and on the road 6, directly on the edge of the protected area 7.

Различные конструкции валов-дамб изображены на фиг.2-6. Основное тело 8 вала-дамбы представляет собой массу снега, который сгребли автотехникой. В предпочтительном варианте конструкции поверх снега укладывают средство 9 для теплоизоляции основного тела 8 вала-дамбы, которое затем закрывают по меньшей мере одним гибким бетонным матом 10 или мешками с балластом (не показаны). Средство 9 для теплоизоляции необходимо для того, чтобы основное тело 8 вала-дамбы не разрушилось раньше времени под действием весеннего тепла, хотя снег был уплотнен при его сгребании и стал более стойким к таянию. Данное средство 9 для теплоизоляции увеличивает время полезного использования и повышает надежность данного сооружения по сравнению с валом-дамбой, выполненной исключительно изо льда. Средство 9 для теплоизоляции обычно обладает разреженной структурой, определяющей его основную функцию, в результате чего оно легче воды. Поэтому для укрепления всей конструкции и надежной фиксации средства 9 для теплоизоляции применяют по меньшей мере один гибкий бетонный мат 10 или мешками с балластом, обладающие достаточным весом для того, чтобы средство 9 для теплоизоляции не было сорвано и унесено потоком воды. Кроме того, гибкий бетонный мат 10 или мешки с балластом выполняют роль защиты вала-дамбы 4 от механических повреждений переносимыми потоком воды бревнами или стволами деревьев и обеспечивают дополнительную теплоизоляцию основного тела 8 вала-дамбы 4. Как результат, достигается увеличение времени полезного использования и повышение надежности вала-дамбы 4.The various structures of the dam walls are shown in FIGS. 2-6. The main body 8 of the dam wall is a mass of snow, which is raked by vehicles. In a preferred embodiment, a means 9 is laid over the snow to insulate the main body 8 of the dam shaft, which is then covered with at least one flexible concrete mat 10 or bags with ballast (not shown). Means 9 for thermal insulation is necessary so that the main body 8 of the dam shaft does not collapse prematurely under the action of spring heat, although the snow was compacted when it was raked and became more resistant to melting. This means 9 for thermal insulation increases the useful life and increases the reliability of this structure compared with the shaft dam, made exclusively of ice. Means 9 for thermal insulation usually has a sparse structure that determines its main function, as a result of which it is lighter than water. Therefore, to strengthen the entire structure and securely fix the means for thermal insulation 9, at least one flexible concrete mat 10 or bags with ballast are used, which are of sufficient weight so that the thermal insulation means 9 are not torn off and carried away by a stream of water. In addition, a flexible concrete mat 10 or bags with ballast perform the role of protecting the dam shaft 4 from mechanical damage by the logs or tree trunks carried by the water flow and provide additional thermal insulation of the main body 8 of the dam shaft 4. As a result, an increase in the useful life and increase the reliability of the dam shaft 4.

В качестве гибкого бетонного мата 10 целесообразно использовать мат известной из патентных документов RU 102222 U1 (20.02.2011), RU 105312 U1 (10.06.2011) и RU 106629 U1 (20.07.2011) конструкции, специально предназначенной для применения во временных противопаводковых сооружениях. В частности, известный из RU 106629 U1 гибкий бетонный мат характеризуется существенным снижением или исключением размыва и вымывания защищаемой поверхности благодаря выполнению блоков данного мата с окантовками, которые перекрывают зазоры между соседними блоками.As a flexible concrete mat 10, it is advisable to use a mat known from patent documents RU 102222 U1 (02/20/2011), RU 105312 U1 (06/10/2011) and RU 106629 U1 (07/20/2011) of a structure specially designed for use in temporary flood protection structures. In particular, the flexible concrete mat known from RU 106629 U1 is characterized by a significant reduction or elimination of erosion and leaching of the surface to be protected due to the implementation of blocks of this mat with edging that overlap the gaps between adjacent blocks.

В альтернативном варианте выполнения механической защиты в качестве балласта используют мешки, наполненные песком, мелким гравием или глиной.In an alternative embodiment of mechanical protection, bags filled with sand, fine gravel or clay are used as ballast.

Во втором варианте временного водоограждающего сооружения вал-дамба 4 содержит свое основное тело 8 с включением в него более плотной части 11 или несколько таких частей, в том числе самой разнообразной формы и структуры. Плотная часть 11 представляет собой утрамбованные снежные массы и лед, при условии, что он составляет не более 50% от общего объема вала-дамбы. Использовать большее количество льда нецелесообразно из-за сложностей в подаче воды и чрезмерной длительности процесса намораживания. Включение в конструкцию вала-дамбы сочетания утрамбованного снега и льда играет важное значение для повышения прочности вала-дамбы, кроме того, они меньше подвержены таянию по сравнению с обычным снегом. При этом в качестве средства 9 для теплоизоляции применяют мешки с наполнителем на основе материала растительного происхождения. Данные мешки как и в выполнении технического решения по первому варианту закрывают сверху по меньшей мере одним гибким бетонным матом 10 или мешками с балластом.In the second version of the temporary water-containing structure, the dam 4 contains its main body 8 with the inclusion of a denser part 11 or several such parts, including the most diverse shape and structure. The dense part 11 is compacted snow masses and ice, provided that it is not more than 50% of the total volume of the dam wall. It is not practical to use more ice because of difficulties in water supply and excessive duration of the freezing process. The inclusion of a combination of compacted snow and ice in the structure of the dam wall is important for increasing the strength of the dam shaft, in addition, they are less prone to melting compared to regular snow. Moreover, as means 9 for thermal insulation, bags with a filler based on a material of plant origin are used. These bags, as in the implementation of the technical solution according to the first embodiment, are closed from above with at least one flexible concrete mat 10 or bags with ballast.

Несмотря на необходимость использования в конструкции дополнительных элементов (средства для теплоизоляции, гибкого бетонного мата или балластных мешков), именно благодаря их применению становится возможным отказаться от монолитного основного тела вала-дамбы изо льда и сделать в результате конструкцию более простой, долговечной, надежной и быстровозводимой в практически любом месте.Despite the need to use additional elements in the design (means for thermal insulation, a flexible concrete mat or ballast bags), it is thanks to their application that it becomes possible to abandon the monolithic main body of the dam-shaft made of ice and, as a result, make the structure simpler, more durable, reliable and quick to assemble in almost any place.

Целесообразно сформировать основание 12 вала-дамбы из утрамбованного снега или намороженного льда для снижения подтаивания вала-дамбы снизу. Основание формируют используя, например, снегопах (SU 1650019 А1, 23.05.1991; SU 1209045 А1, 07.02.1986).It is advisable to form the base 12 of the dam shaft from compacted snow or frozen ice to reduce thawing of the dam shaft from below. The base is formed using, for example, snowfalls (SU 1650019 A1, 05/23/1991; SU 1209045 A1, 02/07/1986).

Максимальная высота Н водоограждающего сооружения обычно составляет от 2 до 7 м, а его толщина W - от 4 до 20 м. Чем большую высоту имеет сооружение, тем оно должно иметь и большую толщину, что обеспечит ему необходимую прочность. Конструкция данных размеров применима в большинстве возможных ситуаций.The maximum height H of the water-containing structure is usually from 2 to 7 m, and its thickness W is from 4 to 20 m. The greater the height of the structure, the more it should have a greater thickness, which will provide it with the necessary strength. The design of these sizes is applicable in most possible situations.

Для значительного усиления надежности конструкции применяют внутренний армирующий каркас 13 из деревянных или железобетонных элементов. В данном случае сначала устанавливают на месте возведения вала-дамбы каркас 13, а затем сгребают вокруг него снег, образуя основное тело вала-дамбы 4. Каркас 13 устанавливают непосредственно на поверхность земли или заглубляют его на необходимую глубину, как показано на фиг.5, для придания большей устойчивости. При этом, благодаря каркасу 13, не обязательно делать водоограждающее сооружение с обычной большой толщиной. Допустима толщина сооружения W от 3 до 15 м.To significantly enhance the reliability of the structure, an internal reinforcing frame 13 of wooden or reinforced concrete elements is used. In this case, the frame 13 is first installed at the place of construction of the dam shaft, and then snow is raked around it, forming the main body of the dam shaft 4. The frame 13 is installed directly on the surface of the earth or deepened to the required depth, as shown in Fig. 5, to give greater stability. At the same time, thanks to the frame 13, it is not necessary to make a water-containing structure with the usual large thickness. The thickness of the structure W from 3 to 15 m is permissible.

Вал-дамба из снега является более стойким к воздействию воды, если в толщу снега верхнего слоя вала-дамбы внедрить средство 14 для гидроизоляции, например, полимерную пленку. При использовании средства 14 для гидроизоляции вода не проникает в толщу основного тела 8 вала-дамбы, благодаря чему образующий ее снег лучше сохраняется.A snow dam is more resistant to water if the waterproofing agent 14, for example, a polymer film, is introduced into the snow layer of the upper layer of the dam. When using means 14 for waterproofing, water does not penetrate into the thickness of the main body 8 of the dam shaft, so that the snow that forms it is better preserved.

Также для предохранения снега основного тела 8 вала-дамбы от таяния утрамбовывают снег верхнего слоя вала-дамбы, перед размещением средства 9 для теплоизоляции. В качестве альтернативного решения вал-дамбу обливают небольшим количеством воды. Возможно сочетание утрамбовывания снега с обливанием поверхности вала-дамбы водой. Главное, чтобы в результате образовалась снежная или ледяная корка, то есть более плотный слой, по сравнению с массой снега основного тела вала-дамбы, преимущественно толщиной от 50 до 500 мм, являющийся достаточной защитой снега от таяния.Also, to protect the snow of the main body 8 of the dam shaft from melting, compact the snow of the upper layer of the dam shaft, before placing means 9 for thermal insulation. As an alternative solution, a dam is doused with a small amount of water. Perhaps a combination of ramming snow with dousing the surface of the dam wall with water. The main thing is that as a result a snow or ice crust forms, that is, a denser layer, in comparison with the mass of snow of the main body of the dam wall, mainly from 50 to 500 mm thick, which is sufficient protection of the snow from melting.

Основную роль в предотвращении таяния снега вала-дамбы играет средство 9 для теплоизоляции. Наиболее просто с практической точки зрения выполнить его в виде полимерных мешков, набитых соломой или древесными опилками или иным доступным материалом растительного происхождения. Также в качестве средства 9 для теплоизоляции используют пенопластовые плиты при их наличии.The main role in preventing snow melting of the dam shaft is played by the means 9 for thermal insulation. From the practical point of view, it is most simple to execute it in the form of polymer bags stuffed with straw or sawdust or other available plant material. Also, as a means of 9 for thermal insulation, foam plates are used, if any.

После окончания половодья и схода воды гибкие бетонные маты складывают в штабеля на месте их хранения до следующего года. Также убирают полимерные мешки и пенопластовые плиты. Лишенная защиты вал-дамба из снега быстро тает. Если был применен армирующий каркас, то он постепенно обнажается и становится доступен для разборки и перемещения на склад. Место, которое было занято валом-дамбой, полностью освобождается. При этом какие-либо восстановительные работы на данной территории практически не требуются, что позволяет быстро возобновить режим ее нормальной эксплуатации.After the flood and the flow of water, flexible concrete mats are stacked in piles at the place of their storage until next year. Plastic bags and foam boards are also removed. Deprived of protection, the dam wall from the snow quickly melts. If a reinforcing cage was used, then it is gradually exposed and becomes available for disassembly and movement to the warehouse. The place that was occupied by the rampart is completely vacated. Moreover, any restoration work in this area is practically not required, which allows you to quickly resume its normal operation.

Claims (28)

1. Способ защиты территории от затопления при весеннем половодье, включающий возведение в течение зимнего сезона временного водоограждающего сооружения в виде вала-дамбы с использованием снега, отличающийся тем, что непосредственно на краю защищаемой территории создают основное тело вала-дамбы из снега, поверх которого укладывают средство для теплоизоляции основного тела вала-дамбы, после чего закрывают средство для теплоизоляции по меньшей мере одним гибким бетонным матом или мешками с балластом.1. A method of protecting the territory from flooding during spring floods, including the construction of a temporary water-heating structure in the form of a dam wall using snow during the winter season, characterized in that the main body of the snow dam wall is created directly on the edge of the protected area, on top of which they are laid means for thermal insulation of the main body of the dam shaft, after which the means for thermal insulation are closed with at least one flexible concrete mat or bags with ballast. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что сначала формируют основание вала-дамбы из утрамбованного снега или льда.2. The method according to claim 1, characterized in that the base of the dam shaft is first formed from rammed snow or ice. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что высота водоограждающего сооружения составляет 2÷7 м, а его толщина - 4÷20 м.3. The method according to claim 1, characterized in that the height of the water heating structure is 2 ÷ 7 m, and its thickness is 4 ÷ 20 m 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что основное тело вала-дамбы создают сгребая снег вокруг деревянного или железобетонного каркаса.4. The method according to claim 1, characterized in that the main body of the dam wall is created by raking snow around a wooden or reinforced concrete frame. 5. Способ по п.4, отличающийся тем, что высота водоограждающего сооружения составляет 2÷7 м, а его толщина - 3÷15 м.5. The method according to claim 4, characterized in that the height of the water heating structure is 2 ÷ 7 m, and its thickness is 3 ÷ 15 m. 6. Способ по п.1, отличающийся тем, что в толщу снега верхнего слоя вала-дамбы внедряют средство для гидроизоляции в виде полимерной пленки.6. The method according to claim 1, characterized in that in the snow layer of the upper layer of the dam wall a means for waterproofing is introduced in the form of a polymer film. 7. Способ по п.1 или 6, отличающийся тем, что утрамбовывают снег верхнего слоя вала-дамбы и/или поливают его водой до образования снежной или ледяной корки.7. The method according to claim 1 or 6, characterized in that the snow is compacted in the upper layer of the dam wall and / or watered with water until a snow or ice crust forms. 8. Способ по п.7, отличающийся тем, что снежная или ледяная корка имеет толщину 50÷500 мм.8. The method according to claim 7, characterized in that the snow or ice crust has a thickness of 50 ÷ 500 mm 9. Способ по п.1, отличающийся тем, что средство для теплоизоляции представляет собой полимерные мешки, набитые соломой, или древесными опилками, или иным материалом растительного происхождения.9. The method according to claim 1, characterized in that the means for thermal insulation is a polymer bag stuffed with straw, or sawdust, or other material of plant origin. 10. Способ по п.1, отличающийся тем, что средство для теплоизоляции представляет собой пенопластовые плиты.10. The method according to claim 1, characterized in that the means for thermal insulation is a foam plate. 11. Способ по п.1, отличающийся тем, что в качестве балласта мешки наполнены песком, гравием или глиной.11. The method according to claim 1, characterized in that, as ballast, the bags are filled with sand, gravel or clay. 12. Временное водоограждающее сооружение, выполненное в виде вала-дамбы с использованием снега, отличающееся тем, что содержит основное тело вала-дамбы из снега, средство для теплоизоляции основного тела вала-дамбы, по меньшей мере один гибкий бетонный мат или мешки с балластом, причем средство для теплоизоляции уложено поверх основного тела вала-дамбы и закрыто по меньшей мере одним гибким бетонным матом или мешками с балластом.12. A temporary water-containing structure made in the form of a dam wall using snow, characterized in that it contains the main body of the dam wall from snow, means for thermal insulation of the main body of the dam wall, at least one flexible concrete mat or bags with ballast, moreover, the means for thermal insulation is laid over the main body of the dam shaft and is closed by at least one flexible concrete mat or bags with ballast. 13. Сооружение по п.12, отличающееся тем, что основное тело вала-дамбы стоит на основании из утрамбованного снега или льда.13. The construction according to p. 12, characterized in that the main body of the dam wall is based on compacted snow or ice. 14. Сооружение по п.12, отличающееся тем, что имеет высоту 2÷7 м и толщину 4÷20 м.14. The structure according to p. 12, characterized in that it has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 4 ÷ 20 m. 15. Сооружение по п.12, отличающееся тем, что внутри основного тела вала-дамбы находится деревянный или железобетонный каркас.15. The construction according to p. 12, characterized in that inside the main body of the dam shaft is a wooden or reinforced concrete frame. 16. Сооружение по п.15, отличающееся тем, что имеет высоту 2÷7 м и толщину 3÷15 м.16. The construction according to p. 15, characterized in that it has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 3 ÷ 15 m. 17. Сооружение по п.12, отличающееся тем, что верхний слой основного тела вала-дамбы представляет собой снежную или ледяную корку толщиной 50÷500 мм с размещенным в ней средством для гидроизоляции в виде полимерной пленки.17. The construction according to p. 12, characterized in that the upper layer of the main body of the dam wall is a snow or ice crust with a thickness of 50 ÷ 500 mm with a means for waterproofing placed in it in the form of a polymer film. 18. Сооружение по п.12, отличающееся тем, что средство для теплоизоляции представляет собой полимерные мешки, набитые соломой, или древесными опилками, или иным материалом растительного происхождения.18. The construction according to p. 12, characterized in that the means for thermal insulation is a polymer bag stuffed with straw, or sawdust, or other material of plant origin. 19. Сооружение по п.12, отличающееся тем, что средство для теплоизоляции представляет собой пенопластовые плиты.19. The construction according to p. 12, characterized in that the means for thermal insulation is a foam plate. 20. Сооружение по п.12, отличающееся тем, что в качестве балласта мешки наполнены песком, гравием или глиной.20. The construction of claim 12, wherein the bags are filled with sand, gravel or clay as ballast. 21. Временное водоограждающее сооружение, выполненное в виде вала-дамбы с использованием снега, отличающееся тем, что вал-дамба содержит утрамбованные снежные массы и не более 50% льда от общего объема вала-дамбы, поверх которой уложены мешки с наполнителем на основе материала растительного происхождения, закрытые сверху по меньшей мере одним гибким бетонным матом или мешками с балластом.21. A temporary water-containing structure made in the form of a dam wall using snow, characterized in that the dam wall contains compacted snow masses and not more than 50% of the ice from the total volume of the dam wall, on top of which bags filled with vegetable material are laid origin, closed on top with at least one flexible concrete mat or ballast bags. 22. Сооружение по п.21, отличающееся тем, что основное тело вала-дамбы стоит на основании из утрамбованного снега или льда.22. The structure according to item 21, characterized in that the main body of the dam wall is on the basis of compacted snow or ice. 23. Сооружение по п.21, отличающееся тем, что имеет высоту 2÷7 м и толщину 4÷20 м.23. The structure according to item 21, characterized in that it has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 4 ÷ 20 m. 24. Сооружение по п.21, отличающееся тем, что внутри основного тела вала-дамбы находится деревянный или железобетонный каркас.24. The structure according to item 21, characterized in that inside the main body of the dam shaft is a wooden or reinforced concrete frame. 25. Сооружение по п.24, отличающееся тем, что имеет высоту 2÷7 м и толщину 3÷15 м.25. The construction according to paragraph 24, characterized in that it has a height of 2 ÷ 7 m and a thickness of 3 ÷ 15 m. 26. Сооружение по п.21, отличающееся тем, что верхний слой основного тела вала-дамбы представляет собой снежную или ледяную корку толщиной 50÷500 мм.26. The structure according to item 21, wherein the upper layer of the main body of the dam wall is a snow or ice crust with a thickness of 50 ÷ 500 mm 27. Сооружение по п.26, отличающееся тем, что в толще снежной или ледяной корки размещено средство для гидроизоляции в виде полимерной пленки.27. The construction according to p. 26, characterized in that in the thickness of the snow or ice crust placed means for waterproofing in the form of a polymer film. 28. Сооружение по п.21, отличающееся тем, что в качестве балласта мешки наполнены песком, гравием или глиной. 28. The structure according to item 21, wherein the bags are filled with sand, gravel or clay as ballast.
RU2012135397/13A 2012-08-17 2012-08-17 Method to protect area against flooding during spring flood and temporary water-barrier structure for its realisation (versions) RU2503771C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012135397/13A RU2503771C1 (en) 2012-08-17 2012-08-17 Method to protect area against flooding during spring flood and temporary water-barrier structure for its realisation (versions)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012135397/13A RU2503771C1 (en) 2012-08-17 2012-08-17 Method to protect area against flooding during spring flood and temporary water-barrier structure for its realisation (versions)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2503771C1 true RU2503771C1 (en) 2014-01-10

Family

ID=49884718

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2012135397/13A RU2503771C1 (en) 2012-08-17 2012-08-17 Method to protect area against flooding during spring flood and temporary water-barrier structure for its realisation (versions)

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2503771C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111270644A (en) * 2020-02-25 2020-06-12 中国科学院东北地理与农业生态研究所 Rice field drainage ditch retaining dam construction device
RU2734033C1 (en) * 2020-04-13 2020-10-12 Государственное автономное образовательное учреждение Астраханской области высшего образования Астраханский Государственный Архитектурно-Строительный Университет Method to prevent spring high water

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1211380A1 (en) * 1984-08-13 1986-02-15 Восточно-Сибирское Отделение Всесоюзного Ордена Ленина Проектно-Изыскательского И Научно-Исследовательского Института "Гидропроект" Им.С.Я.Жука Method of closing river bed
SU1446224A1 (en) * 1986-07-25 1988-12-23 Сибирский филиал Всесоюзного научно-исследовательского института гидротехники им.Б.Е.Веденеева Method of constructing soil structure at negative temperatures
RU2225915C2 (en) * 2002-05-31 2004-03-20 Богаенко Владимир Прокофьевич Technique for control over flood
RU2333312C2 (en) * 2004-08-18 2008-09-10 Анатолий Павлович Ефимочкин Method for preventing overflow

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1211380A1 (en) * 1984-08-13 1986-02-15 Восточно-Сибирское Отделение Всесоюзного Ордена Ленина Проектно-Изыскательского И Научно-Исследовательского Института "Гидропроект" Им.С.Я.Жука Method of closing river bed
SU1446224A1 (en) * 1986-07-25 1988-12-23 Сибирский филиал Всесоюзного научно-исследовательского института гидротехники им.Б.Е.Веденеева Method of constructing soil structure at negative temperatures
RU2225915C2 (en) * 2002-05-31 2004-03-20 Богаенко Владимир Прокофьевич Technique for control over flood
RU2333312C2 (en) * 2004-08-18 2008-09-10 Анатолий Павлович Ефимочкин Method for preventing overflow

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111270644A (en) * 2020-02-25 2020-06-12 中国科学院东北地理与农业生态研究所 Rice field drainage ditch retaining dam construction device
CN111270644B (en) * 2020-02-25 2024-09-13 中国科学院东北地理与农业生态研究所 Rice field drainage ditch retaining dam construction device
RU2734033C1 (en) * 2020-04-13 2020-10-12 Государственное автономное образовательное учреждение Астраханской области высшего образования Астраханский Государственный Архитектурно-Строительный Университет Method to prevent spring high water

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5697736A (en) Seawalls and shoreline reinforcement systems
KR100818758B1 (en) Structure for establish mat of river slope
RU2582814C1 (en) Method for construction of landslide protection structure of biopositive
RU2503771C1 (en) Method to protect area against flooding during spring flood and temporary water-barrier structure for its realisation (versions)
RU123018U1 (en) TEMPORARY WATERFILLING STRUCTURE (OPTIONS)
US3465530A (en) Dam construction
CN106192896B (en) A kind of highlight lines frigid mountainous areas highway cutting gradient slope ecological protection system and method
CN210066626U (en) Coast Bidao system capable of resisting strong storm surge
RU2228479C1 (en) Method of reinforcement of loose grounds of bases and slopes (versions) and geo-grate for realization of this method
RU2582813C1 (en) Landslide protection structure of biopositive design
US5104258A (en) Bionic dunes
Alam et al. Protection works against wave attacks in the haor areas of Bangladesh: analysis of sustainability
RU90453U1 (en) NET TERRACES FOR PREVENTING VALVES OF SNOW AVALANCHES
CN114215002B (en) Ecological seawall system combining submerged dike, mangrove forest and double-row steel sheet piles
CN215562318U (en) Ecological bank protection
Mishra et al. Liquefaction at mouth of the River Devi: An amphidromic point in the Mahanadi delta, India
WO2017039530A1 (en) Permanent soil stabilization system and embankment protection and erosion control method using the same
RU2492292C1 (en) Method for protection of lands of coastal river landscapes
RU2444589C1 (en) Soil-reinforced structure and method of its erection
US20200308790A1 (en) Modular marine foundation
RU2601802C1 (en) Erection method of batter drainage earth structures
RU2801750C1 (en) Method for erecting a retaining wall of a combined structure to protect coastal zones from erosion
RU2176700C1 (en) Method for protecting territory from flooding
KR20140052350A (en) Scour protection system for shore and its installation methods
CN217419490U (en) A green ecological bank protection water bank structure for river course

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20190818