RU2483630C1 - Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" - Google Patents
Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2483630C1 RU2483630C1 RU2012105610/13A RU2012105610A RU2483630C1 RU 2483630 C1 RU2483630 C1 RU 2483630C1 RU 2012105610/13 A RU2012105610/13 A RU 2012105610/13A RU 2012105610 A RU2012105610 A RU 2012105610A RU 2483630 C1 RU2483630 C1 RU 2483630C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- cabbage
- sauce
- allspice
- salt
- beef
- Prior art date
Links
Landscapes
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства мясорастительных консервов.The invention relates to the production technology of canned meat and vegetable.
Известен способ производства консервов "Голубцы с мясом и кукурузной крупой в томатном соусе", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, варку кукурузной крупы до двукратного увеличения массы, резку и пассерование в говяжьем жире репчатого лука, измельчение на волчке говядины, смешивание перечисленных компонентов с частью соли, частью перца черного горького и частью перца душистого с получением фарша, разборку на листья, замораживание и дефростацию свежей белокочанной капусты и формование фарша в капустные листья с получением голубцов, смешивание томатного пюре, питьевой воды, сахара, оставшейся части соли, оставшейся части перца черного горького и оставшейся части перца душистого и варку с получением соуса, фасовку голубцов и соуса, герметизацию и стерилизацию (RU 2276946 С2, 2006).A known method for the production of canned food "Stuffed cabbage with meat and corn grits in tomato sauce", which includes preparing the recipe components, boiling corn grits to double the mass, cutting and sautéing onion in beef fat, grinding beef on top, mixing the listed components with part of the salt, part of bitter black pepper and part of allspice to produce minced meat, sorted into leaves, frozen and defrosted fresh cabbage and minced meat into cabbage leaves with iem cabbage, tomato puree mixing, drinking water, sugar, salt remaining parts, the remaining parts black pepper and pepper remainder of fragrant and cooking to obtain sauce, sauce and cabbage packing, sealing and sterilizing (RU 2276946 C2, 2006).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Этот результат достигается тем, что в способе производства консервов "Голубцы с мясом и кукурузной крупой в томатном соусе", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, варку кукурузной крупы до двукратного увеличения массы, резку и пассерование в говяжьем жире репчатого лука, измельчение на волчке говядины, смешивание перечисленных компонентов с частью соли, частью перца черного горького и частью перца душистого с получением фарша, разборку на листья, замораживание и дефростацию свежей белокочанной капусты и формование фарша в капустные листья с получением голубцов, смешивание томатного пюре, питьевой воды, сахара, оставшейся части соли, оставшейся части перца черного горького и оставшейся части перца душистого и варку с получением соуса, фасовку голубцов и соуса, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению в соус дополнительно вводят подсолнечную муку, которую перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that in the canned meat production method "Stuffed cabbage with meat and corn grits in tomato sauce", which involves preparing the recipe components, boiling the corn grits to double the mass, cutting and sautéing onion in beef fat, grinding beef on top, mixing the listed components with part of salt, part of bitter black pepper and part of allspice to produce minced meat, disassembling into leaves, freezing and defrosting fresh cabbage and molding minced meat and into cabbage leaves to produce cabbage rolls, mixing tomato puree, drinking water, sugar, the remaining portion of salt, the remaining portion of bitter black pepper and the remaining portion of allspice and cooking to obtain a sauce, packing stuffed cabbage and sauce, sealing and sterilization, according to the invention, in a sauce additionally introduced sunflower flour, which before mixing is poured with drinking water and kept for swelling, and the components are used in the following ratio of costs, parts by weight:
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии.Prescription components are prepared according to traditional technology.
Подготовленную кукурузную крупу варят до двукратного увеличения массы.Prepared corn grits are boiled until a twofold increase in mass.
Подготовленный репчатый лук нарезают и пассеруют в говяжьем жире.Prepared onions are chopped and sautéed in beef fat.
Подготовленную говядину измельчают на волчке.Prepared beef is ground in a spinning top.
Перечисленные компоненты в рецептурном соотношении смешивают с приблизительно 64% рецептурного количества соли и молотыми приблизительно 70% рецептурного количества перца черного горького и приблизительно 70% рецептурного количества перца душистого с получением фарша.The listed components in a recipe ratio are mixed with about 64% of the recipe amount of salt and ground, about 70% of the recipe amount of black pepper and about 70% of the recipe amount of allspice to produce minced meat.
Подготовленную свежую белокочанную капусту разбирают на листья, замораживают и дефростируют.Prepared fresh white cabbage is disassembled into leaves, frozen and defrosted.
Фарш формуют в капустные листья с получением голубцов.Stuffing is molded into cabbage leaves to obtain cabbage rolls.
Подготовленную подсолнечную муку по ТУ 9146-034-27147091-09 заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания, а затем в рецептурном соотношении смешивают с томатным пюре, питьевой водой, сахаром, оставшейся частью соли и молотыми оставшейся частью перца черного горького и оставшейся частью перца душистого. Полученную смесь варят до достижения содержания сухих веществ около 14,5% с получением соуса.Prepared sunflower flour according to TU 9146-034-27147091-09 is poured with drinking water in a weight ratio of about 1: 5 and kept for swelling, and then mixed in a recipe ratio with tomato puree, drinking water, sugar, the rest of the salt and the remaining ground bitter black pepper and the rest of the allspice. The resulting mixture is boiled until a solids content of about 14.5% is obtained to obtain a sauce.
Голубцы и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Stuffed cabbage and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Минимальный расход говядины соответствует использованию мяса I категории, а максимальный соответствует использованию мяса II категории. Приведенный в виде интервала расход репчатого лука охватывает его возможное изменение по срокам хранения сырья.Component costs are given taking into account waste standards and losses of the corresponding types of raw materials. The minimum consumption of beef corresponds to the use of meat of category I, and the maximum corresponds to the use of meat of category II. Shown in the form of an interval onion consumption covers its possible change in the shelf life of raw materials.
При использовании томатного пюре с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, осуществляют пересчет его расхода на эквивалентное содержание сухих веществ по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том I - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).When using tomato puree with a dry matter content that does not coincide with the recipe, recalculate its consumption to the equivalent dry matter content according to known dependencies (Collection of technological instructions for the production of canned food. Volume I - M .: APPP Konservplodoizomat, 1990, p. 124 )
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Через 10-15 минут опытный продукт полностью стекал из банки. Соус продукта по наиболее близкому аналогу полностью не стекал, а начинал подсыхать на стенках банки.To confirm the indicated technical result, tin can No. 8, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, was opened and mounted in a tripod in an inverted position. After 10-15 minutes, the experimental product completely drained from the can. The sauce of the product by the closest analogue did not completely drain, but began to dry on the walls of the can.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012105610/13A RU2483630C1 (en) | 2012-02-20 | 2012-02-20 | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012105610/13A RU2483630C1 (en) | 2012-02-20 | 2012-02-20 | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2483630C1 true RU2483630C1 (en) | 2013-06-10 |
Family
ID=48785358
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2012105610/13A RU2483630C1 (en) | 2012-02-20 | 2012-02-20 | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2483630C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2552163C1 (en) * | 2014-09-10 | 2015-06-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU701633A1 (en) * | 1978-05-30 | 1979-12-05 | Харьковский Филиал Всесоюзного Научно-Исследовательского Института Жиров | Method of the preparation of a feed meal from oil-producing seed |
RU2175207C1 (en) * | 2001-01-25 | 2001-10-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Аромарос-М" | Method of preparing meat or meat-and-plant ground half-finished product or farce |
RU2276946C2 (en) * | 2004-07-05 | 2006-05-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned food "cabbage in rolls stuffed with meat and corn groats in tomato sauce" |
-
2012
- 2012-02-20 RU RU2012105610/13A patent/RU2483630C1/en active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU701633A1 (en) * | 1978-05-30 | 1979-12-05 | Харьковский Филиал Всесоюзного Научно-Исследовательского Института Жиров | Method of the preparation of a feed meal from oil-producing seed |
RU2175207C1 (en) * | 2001-01-25 | 2001-10-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Аромарос-М" | Method of preparing meat or meat-and-plant ground half-finished product or farce |
RU2276946C2 (en) * | 2004-07-05 | 2006-05-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned food "cabbage in rolls stuffed with meat and corn groats in tomato sauce" |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2552163C1 (en) * | 2014-09-10 | 2015-06-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2464898C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2458571C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2460356C1 (en) | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" | |
RU2483615C1 (en) | Method for production of preserves "lyubitelsky cabbage rolls in sour cream sauce with tomato paste" | |
RU2483630C1 (en) | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" | |
RU2454100C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2466603C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2461233C1 (en) | Method for production of preserves "cabbage rolls filled with heart and lights" | |
RU2504302C1 (en) | Method for manufacture of preserves "cabbage rolls with calamaries, scad and rice" | |
RU2458563C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2466587C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2466594C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2468626C1 (en) | "tolma" preserves production method | |
RU2508795C1 (en) | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" | |
RU2483643C1 (en) | "cabbage rolls filled with mussels" preserves production method | |
RU2466584C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2462055C1 (en) | Method for production of preserves "cabbage rolls filled with heart and lights" | |
RU2458551C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2466596C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2459484C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2454097C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2481010C1 (en) | Method for production of preserves "cabbage rolls filled with heart and lights" | |
RU2520056C1 (en) | Method for manufacture of preserves "cabbage rolls with rice and texturate" | |
RU2552163C1 (en) | Method for production of preserves "cabbage rolls with meat and maize grits in tomato sauce" | |
RU2484721C1 (en) | Method for production of preserves "scallop muscle cabbage rolls with rice" |