RU2463411C1 - Building (versions) - Google Patents
Building (versions) Download PDFInfo
- Publication number
- RU2463411C1 RU2463411C1 RU2011117082/03A RU2011117082A RU2463411C1 RU 2463411 C1 RU2463411 C1 RU 2463411C1 RU 2011117082/03 A RU2011117082/03 A RU 2011117082/03A RU 2011117082 A RU2011117082 A RU 2011117082A RU 2463411 C1 RU2463411 C1 RU 2463411C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- roof
- building
- ceiling
- sections
- building according
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
Группа изобретений относится к области строительства, а именно к вариантам конструкций бескаркасных большепролетных зданий модульного типа и сооружений различного назначения, например: спортивного, производственного, складского и др., имеющих выпуклую или плоскую кровли.The group of inventions relates to the field of construction, and in particular to design options for frameless large-span buildings of modular type and structures for various purposes, for example: sports, industrial, warehouse, etc., with a convex or flat roof.
Известен композитный строительный элемент с дискретными связями, включающий модульные элементы, соединенные между собой в сборно-разборную несущую конструкцию болтами для создания из них полносборных зданий и сооружений различного вида. Модульные элементы состоят из панели, прокатных подкрепляющих стержней, образующих раскосы и пояса пространственного шпренгеля, соединенного с панелью, которая может иметь положительную или отрицательную Гауссовую кривизну (полезная модель RU 44336, кл. E04B 1/24, опубликована 10.03.2005).Known composite building element with discrete connections, including modular elements interconnected in a collapsible load-bearing supporting structure with bolts to create from them prefabricated buildings and structures of various kinds. The modular elements consist of a panel, rolling reinforcing rods, forming braces and a spatial truss rib, connected to a panel that may have positive or negative Gaussian curvature (utility model RU 44336, class E04B 1/24, published March 10, 2005).
Криволинейная форма панели продиктована в известном решении внешними очертаниями будущего строения, например такого как башня, градирня и т.п. и не связана с обеспечением несущей способности и прочности этой панели, которые обеспечиваются в основном благодаря шпренгелевым соединениям.The curvilinear shape of the panel is dictated in the well-known solution by the outlines of the future structure, for example, such as a tower, cooling tower, etc. and is not related to ensuring the bearing capacity and strength of this panel, which are provided mainly due to spruel joints.
Также известны варианты составных или комбинированных конструкций большепролетных покрытий зданий различного назначения.Also known are the options for composite or combined structures of large-span coatings of buildings for various purposes.
Большепролетное покрытие содержит каркас, связанный с расположенной с наружной стороны сооружения защитной пленкой и с расположенной с его внутренней стороны тросовой сеткой. Между указанными пленкой и сеткой размещены емкости, заполненные газом. Под тросовой сеткой расположена трубчатая рама, связанная с фермами каркаса (описание изобретения к патенту RU 2383705, кл. E04H 15/02, опубликовано 10.03.2010).The large-span coating contains a frame connected with a protective film located on the outside of the structure and with a cable mesh located on its inner side. Between the specified film and the grid placed containers filled with gas. Under the wire mesh is a tubular frame connected to the frame trusses (description of the invention to patent RU 2383705, class E04H 15/02, published on 03/10/2010).
Известные покрытия зданий ограничены в своем использовании климатическими условиями определенной местности, а также прочностными требованиями к конструкции здания.Known building coatings are limited in their use by the climatic conditions of a particular area, as well as by the strength requirements for the building structure.
Технический результат изобретения заключается в увеличении несущей способности как отдельных участков здания, так и всей строительной конструкции целиком, предназначенной как для стенового, так и для кровельного использования в большепролетных зданиях.The technical result of the invention is to increase the bearing capacity of both individual sections of the building, and the entire building structure, intended both for wall and roofing in large-span buildings.
Кроме того, благодаря конструктивным усовершенствованиям деталей ферменного каркаса появилась возможность использовать для его изготовления сталь меньшей толщины, что положительным образом отразилось на снижении веса указанной конструкции.In addition, due to structural improvements in the details of the truss frame, it became possible to use steel of smaller thickness for its manufacture, which had a positive effect on reducing the weight of this design.
Также при изготовлении предложенной конструкции использован новый тип стали с более высокими прочностными характеристиками, что позволило оптимизировать расчет конструкции здания, выполненного из волнообразных секций, уменьшив при этом ее вес с одновременным сохранением ее несущей способности при эксплуатации.Also, in the manufacture of the proposed design, a new type of steel with higher strength characteristics was used, which made it possible to optimize the calculation of the building structure made of wave-like sections, while reducing its weight while maintaining its bearing capacity during operation.
Технический результат изобретения достигнут с помощью следующей совокупности признаков.The technical result of the invention is achieved using the following combination of features.
Согласно первому варианту изобретения здание характеризуется наличием выпуклой кровли и содержит две несущие стены, соединенные по меньшей мере с одной торцевой стеной потолком и выпуклой кровлей.According to a first embodiment of the invention, the building is characterized by a convex roof and comprises two load-bearing walls connected to at least one end wall by a ceiling and a convex roof.
Стены, потолок и кровля такого здания выполнены из скрепленных между собой волнообразных секций.The walls, ceiling and roof of such a building are made of undulating sections fastened together.
Между потолком и кровлей здания размещен ферменный каркас, состоящий из расположенных вдоль торцевой стены рядов распорок, установленных в каждом ряду под углом друг к другу и связанных между собой и с деталями потолка и кровли посредством фасонок, которые соединены с фасонками соседних рядов поперечными связями.A truss frame is placed between the ceiling and the roof of the building, consisting of rows of spacers located along the end wall, installed in each row at an angle to each other and connected to each other and to the parts of the ceiling and roof by means of cuts that are connected to the shapes of adjacent rows by transverse connections.
Каждая упомянутая распорка имеет трапецеидальный профиль с отгибами на концах, причем на боковых ветвях и отгибах распорки выполнены продольные ребра жесткости.Each said strut has a trapezoidal profile with bends at the ends, and longitudinal stiffeners are made on the lateral branches and bends of the strut.
Каждая упомянутая поперечная связь выполнена в виде продолговатого элемента и имеет Z-образный профиль с прямыми углами, а концевые участки средней части упомянутого профиля загнуты под прямым углом к ней в противоположных направлениях, при этом по краям каждого концевого участка в продольном направлении выполнены ребра жесткости.Each said transverse connection is made in the form of an oblong element and has a Z-shaped profile with right angles, and the end sections of the middle part of the said profile are bent at right angles to it in opposite directions, while stiffening ribs are made along the edges of each end section in the longitudinal direction.
Ферменный каркас здания может иметь одинарную или двойную систему распорок. Одинарная система распорок представляет собой соединение распорок в каждом ряду в виде зигзагообразной линии.The truss frame of the building may have a single or double spacer system. A single spacer system is a combination of spacers in each row in a zigzag line.
Двойная система распорок представляет собой соединение распорок в каждом ряду в виде двух зигзагообразных линий, пересекающихся между собой, вершины углов которых расположены напротив друг друга.The double system of struts is a combination of struts in each row in the form of two zigzag lines intersecting each other, the vertices of the corners of which are located opposite each other.
Каждая упомянутая волнообразная секция состоит из нескольких чередующихся между собой впадин и гребней, а по всей площади секции выполнено множество продольных ребер жесткости, также имеющих волнообразный профиль, при этом центральные продольные участки впадин и гребней, а также продольные края секции выполнены уплощенными.Each said wave-like section consists of several alternating hollows and ridges, and a plurality of longitudinal stiffeners, also having a wave-like profile, are made over the entire area of the section, while the central longitudinal sections of the hollows and ridges, as well as the longitudinal edges of the section, are made flattened.
У каждой волнообразной секции первые ребра жесткости, расположенные на наклонных участках между впадинами и гребнями, могут быть выполнены с большими радиусами кривизны, чем вторые ребра жесткости, примыкающие к центральным продольным участкам.For each wave-like section, the first stiffeners located on inclined sections between the troughs and ridges can be made with larger radii of curvature than the second stiffeners adjacent to the central longitudinal sections.
В этом варианте выполнения волнообразной секции первые ребра жесткости могут быть выполнены с большей кривизной участков, выгнутых в направлении к внутренней стороне секции, чем кривизна участков между ними. При этом первые ребра жесткости образуют пары, расположенные симметрично относительно продольной оси гребня или впадины.In this embodiment of the undulating section, the first stiffening ribs can be made with a greater curvature of the sections curved towards the inside of the section than the curvature of the sections between them. In this case, the first stiffening ribs form pairs located symmetrically with respect to the longitudinal axis of the ridge or depression.
Несущие и/или по меньшей мере одна торцевая стена здания могут иметь проемы, при этом верхняя часть каждого проема снабжается защитным козырьком, передняя сторона которого имеет выступающие с торцов участки и загнутый вниз край, имеющий отгиб во внешнюю сторону относительно стены здания.The bearing and / or at least one end wall of the building may have openings, the upper part of each opening being provided with a protective visor, the front side of which has protruding sections from the ends and a downward curved edge having an outer edge relative to the building wall.
Стены здания могут быть соединены посредством уголковых профилей, стороны которых выполнены с ребрами жесткости.The walls of the building can be connected by means of corner profiles, the sides of which are made with stiffeners.
Между потолком и кровлей здания может быть размещена стекловолоконная изоляция, состоящая из отдельных хлопьев, выполненных с возможностью вдувания в пролет между потолком и кровлей здания.Between the ceiling and the roof of the building can be placed fiberglass insulation, consisting of individual flakes made with the possibility of blowing into the passage between the ceiling and the roof of the building.
Здание может быть снабжено паро- и теплоизоляцией. Пароизоляция выполнена в виде армированных стекловолоконной сеткой листов алюминиевой пленки, установленных внутри здания с зазором относительно стен, а теплоизоляция выполнена в виде расположенных в этом зазоре пластин из стекловолокна.The building can be equipped with steam and heat insulation. The vapor barrier is made in the form of sheets of aluminum film reinforced with a fiberglass mesh installed inside the building with a gap relative to the walls, and the thermal insulation is made in the form of fiberglass plates located in this gap.
Зазор между листами армированной алюминиевой пленки и стенами здания образован посредством закрепленных в заданных местах на внутренней стороне стен здания кронштейнов с фиксаторами, выполненными с возможностью взаимодействия с прикрепленными к листам армированной алюминиевой пленки брусками.The gap between the sheets of the reinforced aluminum film and the walls of the building is formed by brackets fixed in predetermined places on the inner side of the walls of the building with latches made to interact with the bars attached to the sheets of the reinforced aluminum film.
Согласно второму варианту изобретения здание характеризуется наличием плоской кровли и содержит две несущие стены, соединенные по меньшей мере с одной торцевой стеной потолком и плоской кровлей.According to a second embodiment of the invention, the building is characterized by a flat roof and comprises two load-bearing walls connected to at least one end wall by a ceiling and a flat roof.
Так же как и в предыдущем варианте стены, потолок и кровля такого здания выполнены из скрепленных между собой волнообразных секций.As in the previous version of the wall, the ceiling and roof of such a building are made of undulating sections fastened together.
Между потолком и кровлей здания размещен ферменный каркас, состоящий из расположенных вдоль торцевой стены рядов распорок, установленных в каждом ряду под углом друг к другу и связанных между собой и с деталями потолка и кровли посредством фасонок, которые соединены с фасонками соседних рядов поперечными связями.A truss frame is placed between the ceiling and the roof of the building, consisting of rows of spacers located along the end wall, installed in each row at an angle to each other and connected to each other and to the parts of the ceiling and roof by means of cuts that are connected to the shapes of adjacent rows by transverse connections.
Каждая упомянутая распорка имеет арочный профиль с отгибами на концах, краевые участки которых загнуты и направлены вдоль боковых ветвей арочного профиля.Each spacer mentioned has an arched profile with bends at the ends, the edge sections of which are bent and directed along the side branches of the arched profile.
Каждая упомянутая поперечная связь выполнена в виде продолговатого элемента и имеет Z-образный профиль с прямыми углами, а концевые участки средней части упомянутого профиля загнуты под прямым углом к этой части в противоположных направлениях, при этом по краям каждого концевого участка в продольном направлении выполнены ребра жесткости.Each said transverse connection is made in the form of an oblong element and has a Z-shaped profile with right angles, and the end sections of the middle part of the said profile are bent at right angles to this part in opposite directions, while stiffening ribs are made along the edges of each end section in the longitudinal direction .
Ферменный каркас здания может иметь одинарную или двойную систему распорок. Одинарная система распорок представляет собой соединение распорок в каждом ряду в виде зигзагообразной линии.The truss frame of the building may have a single or double spacer system. A single spacer system is a combination of spacers in each row in a zigzag line.
Двойная система распорок представляет собой соединение распорок в каждом ряду в виде двух зигзагообразных линий, пересекающихся между собой, вершины углов которых расположены напротив друг друга.The double system of struts is a combination of struts in each row in the form of two zigzag lines intersecting each other, the vertices of the corners of which are located opposite each other.
Распорка в этом варианте выполнения здания снабжена усилительным элементом, имеющим П-образное сечение и закрепленным на отгибах распорки посредством точечной сварки или болтового соединения.The spacer in this embodiment of the building is provided with an reinforcing element having a U-shaped cross section and fixed to the bends of the spacer by spot welding or bolting.
Так же как в первом варианте здания, каждая упомянутая волнообразная секция состоит из нескольких чередующихся между собой впадин и гребней, а по всей площади секции выполнено множество продольных ребер жесткости, также имеющих волнообразный профиль, при этом центральные продольные участки впадин и гребней, а также продольные края секции выполнены уплощенными.As in the first version of the building, each said wave-shaped section consists of several alternating troughs and ridges, and throughout the entire area of the section there are many longitudinal stiffeners, also having a wave-like profile, while the central longitudinal sections of the troughs and ridges, as well as longitudinal the edges of the section are made flattened.
У каждой волнообразной секции первые ребра жесткости, расположенные на наклонных участках между впадинами и гребнями, могут быть выполнены с большими радиусами кривизны, чем вторые ребра жесткости, примыкающие к центральным продольным участкам.For each wave-like section, the first stiffeners located on inclined sections between the troughs and ridges can be made with larger radii of curvature than the second stiffeners adjacent to the central longitudinal sections.
В этом варианте выполнения волнообразной секции первые ребра жесткости могут быть выполнены с большей кривизной участков, выгнутых в направлении к внутренней стороне секции, чем кривизна участков между ними.In this embodiment of the undulating section, the first stiffening ribs can be made with a greater curvature of the sections curved towards the inside of the section than the curvature of the sections between them.
Здание, согласно второму варианту выполнения, имеет опорную для потолка и кровли конструкцию, установленную вдоль несущих стен, преимущественно на равном расстоянии от них.The building, according to the second embodiment, has a support structure for the ceiling and roof mounted along the load-bearing walls, mainly at an equal distance from them.
Упомянутая опорная конструкция выполнена в виде ряда расположенных на расстоянии друг от друга колонн, соединенных с балкой, размещенной между потолком и кровлей здания.Mentioned supporting structure is made in the form of a series of columns located at a distance from each other, connected to a beam located between the ceiling and the roof of the building.
Несущие и/или по меньшей мере одна торцевая стена здания могут иметь проемы, при этом верхняя часть каждого проема снабжается защитным козырьком, передняя сторона которого имеет выступающие с торцов участки и загнутый вниз край, имеющий отгиб во внешнюю сторону относительно стены здания.The bearing and / or at least one end wall of the building may have openings, the upper part of each opening being provided with a protective visor, the front side of which has protruding sections from the ends and a downward curved edge having an outer edge relative to the building wall.
Стены здания могут быть соединены посредством уголковых профилей, стороны которых выполнены с ребрами жесткости.The walls of the building can be connected by means of corner profiles, the sides of which are made with stiffeners.
Между потолком и кровлей здания может быть размещена стекловолоконная изоляция, состоящая из отдельных хлопьев, выполненных с возможностью вдувания в пролет между потолком и кровлей здания.Between the ceiling and the roof of the building can be placed fiberglass insulation, consisting of individual flakes made with the possibility of blowing into the passage between the ceiling and the roof of the building.
Здание может быть снабжено паро- и теплоизоляцией. Пароизоляция выполнена в виде армированных стекловолоконной сеткой листов алюминиевой пленки, установленных внутри здания с зазором относительно стен, а теплоизоляция выполнена в виде расположенных в этом зазоре пластин из стекловолокна.The building can be equipped with steam and heat insulation. The vapor barrier is made in the form of sheets of aluminum film reinforced with a fiberglass mesh installed inside the building with a gap relative to the walls, and the thermal insulation is made in the form of fiberglass plates located in this gap.
Зазор между листами армированной алюминиевой пленки и стенами здания образован посредством закрепленных в заданных местах на внутренней стороне стен здания кронштейнов с фиксаторами, выполненными с возможностью взаимодействия с прикрепленными к листам армированной алюминиевой пленки брускам.The gap between the sheets of the reinforced aluminum film and the walls of the building is formed by means of brackets fixed in predetermined places on the inner side of the walls of the building with latches made to interact with the bars attached to the sheets of the reinforced aluminum film.
Изобретение поясняется чертежом, где на фиг.1 схематично изображен первый вариант здания (в перспективе с частичным разрезом кровли); на фиг.2 - второй вариант здания (в перспективе с частичным разрезом кровли); на фиг.3 - волнообразная секция; на фиг.4 - распорка для первого варианта здания (вид сверху); на фиг.5 - разрез А-А на фиг.4; на фиг.6, а - поперечная связь (в развернутом виде); фиг.6, б - поперечная связь (поперечный разрез в рабочем виде, укрупнено); на фиг.7 - распорка для второго варианта здания (вид сверху); на фиг.8 - разрез Б-Б на фиг.7 совместно с усилительным элементом; на фиг.9 - часть защитного козырька для оконного проема (вид в изометрии); на фиг.10 - часть защитного козырька для других проемов (вид в изометрии); на фиг.11 - схема крепления паро- и теплоизоляции к внутренней стороне стены здания; на фиг 12, а, б - кровельные системы распорок для варианта здания по фиг.1; на фиг 13, а, б - кровельные системы распорок для варианта здания по фиг.2.The invention is illustrated in the drawing, where figure 1 schematically shows the first version of the building (in perspective with a partial section of the roof); figure 2 - the second version of the building (in perspective with a partial section of the roof); figure 3 is a wavy section; figure 4 - spacer for the first version of the building (top view); figure 5 is a section aa in figure 4; figure 6, a is a transverse connection (in expanded form); 6, b - transverse connection (transverse section in working form, enlarged); Fig.7 - spacer for the second version of the building (top view); in Fig.8 is a section bB in Fig.7 together with an amplifying element; Fig.9 is a part of the protective visor for the window opening (isometric view); figure 10 is part of a protective visor for other openings (isometric view); 11 is a diagram of the mounting of steam and heat insulation to the inner side of the wall of the building; in Fig.12, a, b - roofing system spacers for the building variant of Fig.1; on Fig 13, a, b - roofing system spacers for a variant of the building of figure 2.
Изображенное на фиг.1 здание 1 (первый вариант) состоит из двух несущих стен 2 и одной или двух торцевых стен (не показаны), а также потолка 3 и кровли 4, имеющей выпуклую форму. Все стены, потолок и кровля выполнены из скрепленных между собой волнообразных секций 5 (фиг.3).The building 1 (first embodiment) shown in FIG. 1 consists of two load-bearing
Между потолком 3 и кровлей 4 установлен несущий ферменный каркас, состоящий из множества расположенных параллельно один другому и торцевой стенке здания рядов распорок 6, установленных в каждом ряду на расстоянии одного метра между собой и под углом друг к другу. Распорки 6 в каждом ряду соединены между собой и с деталями потолка 3 и кровли 4 с помощью фасонок 7. Фасонки одного ряда соединены с противоположными им фасонками соседнего ряда с помощью поперечных связей 8 (фиг.6).Between the
Каждая распорка 6 (фиг.4) выполнена в виде продолговатого элемента, симметричного относительно его продольной оси и имеющего монтажные отверстия, образованные в заданных местах. Распорка имеет трапецеидальный профиль с отгибами на концах (фиг.5). На боковых ветвях 9 и отгибах 10 каждой распорки выполнены продольные ребра жесткости 11, благодаря чему появилась возможность использовать для изготовления распорок листы стали меньшей толщины при больших нагрузках на кровлю.Each spacer 6 (figure 4) is made in the form of an elongated element symmetrical about its longitudinal axis and having mounting holes formed in predetermined places. The spacer has a trapezoidal profile with bends at the ends (figure 5). On the
Распорки шириной 34 мм используются для зданий с пролетами до 36 метров, а распорки шириной 64 мм используются для зданий с пролетами более 36 метров.Spacers with a width of 34 mm are used for buildings with spans up to 36 meters, and spacers with a width of 64 mm are used for buildings with spans of more than 36 meters.
Ферменный каркас в зависимости от габаритов здания и его назначения может иметь простую одинарную систему распорок в виде одной зигзагообразной линии 12 (фиг.12, а), или двойную систему распорок в виде двух пересекающихся между собой зигзагообразных линий 13, вершины углов которых расположены напротив друг друга (фиг.12, б).The truss frame, depending on the dimensions of the building and its purpose, can have a simple single system of struts in the form of one zigzag line 12 (Fig. 12, a), or a double system of struts in the form of two intersecting
Кровельная двойная система распорок используется для зданий, имеющих ширину более 27 метров и может обеспечить пролеты до 70 метров включительно.The double roof spacer system is used for buildings with a width of more than 27 meters and can provide spans up to 70 meters inclusive.
Каждая фасонка представляет собой уголок с разными по длине плечами, на которых в заданных местах образованы монтажные отверстия.Each gusset is a corner with shoulders of different lengths, on which mounting holes are formed in predetermined places.
Каждая поперечная связь 8 (фиг.6, а) выполнена в виде продолговатого элемента, симметричного относительно его продольной оси и имеющего монтажные отверстия, образованные в заданных местах. Длинные стороны 14 и 15 этого элемента в рабочем его положении загнуты под прямым углом к плоскости его средней части (основания) 16, но в разные стороны (фиг.6, б). Таким образом каждая поперечная связь 8 имеет Z-образный профиль с прямыми углами. Концевые участки 17 и 18 упомянутого профиля в рабочем его положении также загнуты под прямым углом к плоскости средней части 16, но также в разные стороны, при этом по краям каждого концевого участка в продольном направлении выполнены ребра жесткости 19, позволяющие использовать для изготовления деталей поперечных связей листы стали меньшей толщины при больших нагрузках на кровлю.Each transverse connection 8 (Fig.6, a) is made in the form of an elongated element symmetrical about its longitudinal axis and having mounting holes formed in predetermined places. The
Поперечные связи, длиной 1066 мм, используются для монтажа стандартной установки фермы каждый метр.Cross links, 1066 mm long, are used for mounting a standard truss installation every meter.
Поперечные связи, длиной 566 мм, используются для монтажа нестандартной установки фермы каждый полметра.Cross connections, 566 mm long, are used for installation of non-standard farm installation every half meter.
Прямоугольная в плане металлическая секция 5 (фиг.3) выполнена с волнообразным поперечным профилем, состоящим из нескольких крупных чередующихся между собой впадин 20 и гребней 21 (очевидно, что если секцию 1 перевернуть, то гребни и впадины поменяются местами).The rectangular metal section 5 (Fig. 3) is made with a wave-like transverse profile consisting of several large alternating
Кроме того, секция 5 выполнена с множеством ребер жесткости 22, продольно ориентированных относительно ее боковых краев и имеющих, как сама секция, волнообразный профиль. Центральные продольные участки 23 и 24 упомянутых впадин и гребней выполнены уплощенными. Также уплощенными выполнены боковые края 25 секции 5 и на них на одинаковом расстоянии друг от друга образованы монтажные отверстия 26 для соединения посредством крепежных деталей в виде болтов и гаек, а также уплотняющих прокладок между ними (не показаны) с отверстиями, образованными на боковых краях, аналогичных по конструкции секции 5 соседних секций.In addition, section 5 is made with
У каждой волнообразной секции 5 первые ребра жесткости, расположенные на наклонных участках между впадинами 20 и гребнями 21, могут быть выполнены с большими радиусами кривизны, чем вторые ребра жесткости, примыкающие к центральным продольным участкам 23 и 24.For each wave-shaped section 5, the first stiffeners located on inclined sections between the
В этом варианте выполнения волнообразной секции первые ребра жесткости могут быть выполнены с большей кривизной участков, выгнутых в направлении к внутренней стороне секции, чем кривизна участков между ними.In this embodiment of the undulating section, the first stiffening ribs can be made with a greater curvature of the sections curved towards the inside of the section than the curvature of the sections between them.
Такое выполнение секций позволяет увеличить несущую способность всей конструкции на 8,5%.This embodiment of the sections allows to increase the bearing capacity of the entire structure by 8.5%.
В стенах здания предусмотрены дверные и/или оконные проемы. Чтобы защитить эти проемы от попадания внутрь здания осадков предусмотрены защитные козырьки (фиг.9 и 10). Также упомянутые козырьки осуществляют несущую функцию, поскольку на них опираются стеновые секции.The walls of the building are provided with door and / or window openings. To protect these openings from falling into the building rainfall provides protective visors (Fig.9 and 10). Also, the visors have a bearing function, since they are based on wall sections.
На фиг.9 изображена часть конструкции защитного козырька, предназначенного для оконного проема здания. Для оптимизации функции отлива осадков он имеет выступающие с торцов участки 27 и загнутый вниз край, имеющий отгиб 28 во внешнюю сторону относительно стеновой секции.Figure 9 shows part of the design of the protective visor intended for the window opening of the building. To optimize the function of the ebb tide, it has
На фиг.10 изображена часть конструкции защитного козырька, предназначенного для других проемов здания, кроме оконного.Figure 10 shows part of the design of the protective visor intended for other openings of the building, except the window.
Для соединения стен здания предусмотрены уголковые профили. Они могут быть изготовлены целиковыми или из двух частей в зависимости от высоты здания. Следует отметить, что чем длиннее этот профиль, тем оказывается ниже его несущая способность. Этот недостаток был устранен путем выполнения обеих сторон уголкового профиля с ребрами жесткости, выполненными в виде многочисленных мелких рифлений. Таким образом, при той же толщине стали прочностные характеристики упомянутого профиля значительно возросли.Corner profiles are provided for connecting the walls of the building. They can be made in whole or in two parts, depending on the height of the building. It should be noted that the longer this profile, the lower its bearing capacity. This disadvantage was eliminated by performing both sides of the corner profile with stiffeners made in the form of numerous small corrugations. Thus, with the same thickness of the steel, the strength characteristics of the mentioned profile increased significantly.
Между потолком 3 и кровлей 4 здания размещена стекловолоконная изоляция, состоящая из отдельных хлопьев, потолок здания при этом дополнительно выполняет функцию пароизолятора, удерживая вдуваемую стекловолоконную изоляцию.Between the
В межферменном пространстве предложенного здания предусмотрено наличие вентиляторов, система которых обеспечивала бы обмен половины объема воздуха в час.In the inter-farm space of the proposed building, there are fans, the system of which would ensure the exchange of half the volume of air per hour.
На фиг.11 показана часть системы крепления паро- и теплоизоляции к внутренней стороне стен здания. Пароизолятор выполнен в виде армированных стекловолоконной сеткой листов алюминиевой фольги (пленки) 29, установленных с зазором относительно стен. С другой стороны к армировочному стеклохолсту приклеены листы крафт-бумаги. Теплоизолятор выполнен в виде пластин 30 из стекловолокна, помещенных в упомянутый зазор. Пароизолятор обращен к пластинам 30 из стекловолокна своей стороной, выполненной из листов крафт-бумаги, и соединен с пластинами 30 с помощью клея.11 shows a part of a system for attaching steam and heat insulation to the inside of a building’s walls. The vapor barrier is made in the form of sheets of aluminum foil (film) 29 reinforced with fiberglass mesh, installed with a gap relative to the walls. On the other hand, kraft paper sheets are glued to the reinforcing fiberglass. The heat insulator is made in the form of
Зазор между стеной и пароизолятором обеспечен благодаря закрепленным на внутренней стороне стен в заданных местах множеству кронштейнов 31 с образованными на их свободных концах фиксаторами 32, выполненными с возможностью взаимодействия с брусками 33, присоединенными к листам 29.The gap between the wall and the vapor barrier is ensured by a plurality of
Изображенное на фиг.2 здание 34 (второй вариант) отличается от здания, изображенного на фиг.1, плоской формой кровли 35. Оно также состоит из двух несущих стен 2 и одной или двух торцевых стен (не показаны), а также потолка 3 и уже упомянутой кровли 35. Все стены, потолок и кровля, так же как в первом варианте здания, выполнены из скрепленных между собой волнообразных секций 5 (фиг.3).The building 34 (second embodiment) shown in FIG. 2 differs from the building shown in FIG. 1 in the flat shape of the
Кровля 35 согласно этому варианту выполнения здания может иметь легкий уклон для стока воды по меньшей мере в одну сторону.The
Ферменный каркас здания 34, так же как ферменный каркас здания 1, может иметь одинарную 12 (фиг.13а) или двойную 13 (фиг.13б) систему распорок. Последняя используется для зданий с чистым пролетом до 60 метров.The truss frame of the
Защита от непогоды для проемов здания 34 и его паро- и теплоизоляция выполнена аналогично первому варианту.Weather protection for the openings of the
Согласно одному из вариантов выполнения изобретения здание 34 имеет опорную для потолка и кровли конструкцию, выполненную в виде ряда расположенных на равном расстоянии друг от друга и на равном расстоянии от несущих стен колонн 36, соединенных с балкой 37, которая установлена между потолком 3 и кровлей 35 (фиг.2).According to one embodiment of the invention, the
Еще одним отличием этого здания от ранее описанного является выполнение каждой из распорок 38 ферменного каркаса в виде продолговатого элемента (фиг.7) с монтажными отверстиями в заданных местах и имеющего арочный профиль с отгибами на концах, краевые участки 39 которых загнуты и направлены вдоль боковых ветвей 40 арочного профиля продолговатого элемента (фиг.8).Another difference of this building from the previously described is the implementation of each of the
При пролетах шире 26 метров или высоких нагрузках на кровлю распорку 38 снабжают усилительным продолговатым элементом 41, имеющим П-образное поперечное сечение и присоединенным к распорке 38 с помощью точечной сварки или болтового соединения.When spans wider than 26 meters or high loads on the roof, the
Также на обеспечение повышенной несущей способности здания в целом и кровельных или стеновых его секций 5 направлено их выполнение из стали со следующими характеристиками.Also, to ensure increased load-bearing capacity of the building as a whole and its roofing or wall sections 5, their implementation is made of steel with the following characteristics.
В зависимости от назначения, конструкции и предполагаемой нагрузки на здание, согласно обоим его вариантам, выполненным из волнообразных секций, последние могут изготавливаться из стального листа толщиной 0,75÷1,2 мм. Такой лист стали имеет прочность, соответствующую нормам ASTM А792/А792М и предел текучести 40000 psi. В метрической системе 40000 psi соответствуют примерно 275,79 МПа. В этом варианте секция может быть выполнена с отделкой алюмоцинком в соответствии с AZM 165 и с окраской акриловыми красками печной сушки.Depending on the purpose, structure and expected load on the building, according to both of its options, made of undulating sections, the latter can be made of steel sheet with a thickness of 0.75 ÷ 1.2 mm. Such a steel sheet has a strength meeting ASTM A792 / A792M standards and a yield strength of 40,000 psi. In the metric system, 40,000 psi correspond to approximately 275.79 MPa. In this embodiment, the section can be made with aluminozinc finish in accordance with AZM 165 and with oven-dried acrylic paints.
Также секция может быть изготовлена из стального листа толщиной 1,51 и 1,89 мм, имеющего прочность, соответствующую нормам ASTM А792/А792М, и предел текучести 37000 psi и 50000 psi соответственно. Такая секция может быть выполнена с отделкой алюмоцинком в соответствии с AZM 165 и с окраской акриловыми красками печной сушки.Also, the section can be made of steel sheet with a thickness of 1.51 and 1.89 mm, having strength corresponding to ASTM A792 / A792M, and yield strength of 37,000 psi and 50,000 psi, respectively. Such a section can be made with aluzinc finish in accordance with AZM 165 and with oven-painted acrylic paints.
В другом варианте выполнения полезной модели секция изготовлена из листа стали толщиной 0,75÷1,36 мм, имеющего прочность, соответствующую нормам ASTM A653 и предел текучести 40000 psi.In another embodiment of the utility model, the section is made of a sheet of steel with a thickness of 0.75 ÷ 1.36 mm having a strength corresponding to ASTM A653 and a yield strength of 40,000 psi.
Следует отметить, что, как правило, для кровли используется более прочная (толстая) сталь, чем для стен.It should be noted that, as a rule, a stronger (thicker) steel is used for the roof than for the walls.
Стальную секцию с одной стороны покрывают цинком, производят предварительную обработку и гибкую грунтовку, после чего ее наружную сторону покрывают краской серии Perspectra (название окраски).The steel section is coated on one side with zinc, pre-treatment and a flexible primer are carried out, after which its outer side is covered with Perspectra paint (name of the paint).
Внутреннюю сторону этой секции покрывают цинком или 55% алюмоцинком, производят гальванизациию с последующим нанесением краски-грунтовки.The inner side of this section is coated with zinc or 55% aluminozinc, galvanized and then primed.
Благодаря предварительной обработке и окраске внутренней стороны секции увеличивается защита от коррозии всей секции в целом. Данная система окраски дает защиту стальной секции от коррозии на 25 лет.Thanks to the pre-treatment and painting of the inside of the section, the corrosion protection of the entire section as a whole is increased. This paint system protects the steel section from corrosion for 25 years.
Claims (23)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011117082/03A RU2463411C1 (en) | 2011-05-03 | 2011-05-03 | Building (versions) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011117082/03A RU2463411C1 (en) | 2011-05-03 | 2011-05-03 | Building (versions) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2463411C1 true RU2463411C1 (en) | 2012-10-10 |
Family
ID=47079559
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011117082/03A RU2463411C1 (en) | 2011-05-03 | 2011-05-03 | Building (versions) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2463411C1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2744549C1 (en) * | 2020-06-25 | 2021-03-11 | Александр Игоревич Павлов | Metal frame load-bearing elements (options) |
RU2768299C1 (en) * | 2018-03-29 | 2022-03-23 | Эклиссе С.Р.Л. | Method of producing a vertical or horizontal shaped element for interconnecting gypsum panels to walls and an element obtained using this method |
US11447944B2 (en) | 2017-12-12 | 2022-09-20 | Oikos Concept Inc. | Exterior wall panel and exterior wall panel assembly |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2750591A1 (en) * | 1976-11-12 | 1978-05-24 | Wemyss George A | LIGHTWEIGHT CONSTRUCTION FROM A FRAMEWORK COVERED WITH A COVERING MATERIAL |
RU2059770C1 (en) * | 1992-01-03 | 1996-05-10 | Самарский архитектурно-строительный институт | Vaulted construction |
RU44336U1 (en) * | 2004-06-07 | 2005-03-10 | Красноярская государственная архитектурно-строительная академия КрасГАСА | COMPOSITE SPATIAL BUILDING ELEMENT WITH DISCRETE CONNECTIONS FOR CREATION FROM THEM FULL-BUILDING BUILDINGS AND CONSTRUCTIONS OF DIFFERENT VIEW |
RU2383705C1 (en) * | 2008-11-12 | 2010-03-10 | Юрий Георгиевич Полтавцев | Large-span shell of building structure (versions) |
-
2011
- 2011-05-03 RU RU2011117082/03A patent/RU2463411C1/en active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2750591A1 (en) * | 1976-11-12 | 1978-05-24 | Wemyss George A | LIGHTWEIGHT CONSTRUCTION FROM A FRAMEWORK COVERED WITH A COVERING MATERIAL |
RU2059770C1 (en) * | 1992-01-03 | 1996-05-10 | Самарский архитектурно-строительный институт | Vaulted construction |
RU44336U1 (en) * | 2004-06-07 | 2005-03-10 | Красноярская государственная архитектурно-строительная академия КрасГАСА | COMPOSITE SPATIAL BUILDING ELEMENT WITH DISCRETE CONNECTIONS FOR CREATION FROM THEM FULL-BUILDING BUILDINGS AND CONSTRUCTIONS OF DIFFERENT VIEW |
RU2383705C1 (en) * | 2008-11-12 | 2010-03-10 | Юрий Георгиевич Полтавцев | Large-span shell of building structure (versions) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11447944B2 (en) | 2017-12-12 | 2022-09-20 | Oikos Concept Inc. | Exterior wall panel and exterior wall panel assembly |
RU2768299C1 (en) * | 2018-03-29 | 2022-03-23 | Эклиссе С.Р.Л. | Method of producing a vertical or horizontal shaped element for interconnecting gypsum panels to walls and an element obtained using this method |
US11499309B2 (en) | 2018-03-29 | 2022-11-15 | Eclisse S.R.L. | Method for obtaining a vertical or horizontal profiled element for the interconnection of plasterboard panels to walls and element obtained with such method |
US11761202B2 (en) | 2018-03-29 | 2023-09-19 | Eclisse S.R.L. | Method for obtaining a vertical or horizontal profiled element for the interconnection of plasterboard panels to walls and element obtained with such method |
RU2744549C1 (en) * | 2020-06-25 | 2021-03-11 | Александр Игоревич Павлов | Metal frame load-bearing elements (options) |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7861480B2 (en) | Roof subframe system | |
US4011697A (en) | Building construction | |
US9273458B2 (en) | Wide span static structure | |
US3488905A (en) | Building roof structure | |
KR101465013B1 (en) | Truss type roof structure and installation method thereof | |
RU2463411C1 (en) | Building (versions) | |
EA008991B1 (en) | Roofing plate and roofing method | |
US3978635A (en) | Self-supporting element for roof structures and combinations thereof | |
JP2009102844A (en) | Metallic building, roofing material unit, and joint member | |
JP4153148B2 (en) | Temporary shed | |
RU107196U1 (en) | BUILDING (OPTIONS) | |
CN208063088U (en) | Roofing is without support type roof photovoltaic power station | |
AU2019275605A1 (en) | Integrated beam for corrugated sheet and integrated frame structure formed thereon | |
RU2586352C1 (en) | Frameless building with height of longitudinal bearing and end walls up to 25 meters | |
RU205526U1 (en) | Prefabricated hangar type greenhouse | |
NZ200090A (en) | Structural frame with flanged channels | |
JP3167200U (en) | Metal building | |
RU213660U1 (en) | Prefabricated building frame | |
CN215368134U (en) | Assembled roof structure of full bolt fast loading and unloading | |
RU219678U1 (en) | HANGAR METAL | |
RU104949U1 (en) | EXTERNAL HEATING SYSTEM FOR HEATING POWER PLANTS (OPTIONS) | |
RU164515U1 (en) | COVERING OF A FRAMELESS FRAME BUILDING | |
NL1039772C2 (en) | HALL APPLIED IN STEEL CONSTRUCTION AND ESPECIALLY IN THE GLASTUINBOUW SECTOR AND ESPECIALLY THE TRADITIONAL WORKER SET IN THERE. | |
KR101203207B1 (en) | gutter assembly structure that applies to irregular roof | |
US20200308834A1 (en) | Strut and method of using same |