RU2443762C2 - Fuel compositions - Google Patents

Fuel compositions Download PDF

Info

Publication number
RU2443762C2
RU2443762C2 RU2008145490/04A RU2008145490A RU2443762C2 RU 2443762 C2 RU2443762 C2 RU 2443762C2 RU 2008145490/04 A RU2008145490/04 A RU 2008145490/04A RU 2008145490 A RU2008145490 A RU 2008145490A RU 2443762 C2 RU2443762 C2 RU 2443762C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
additive
fuel
cold flow
composition
acids
Prior art date
Application number
RU2008145490/04A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2008145490A (en
Inventor
Кристофер Уильям КЛЕЙТОН (GB)
Кристофер Уильям КЛЕЙТОН
Дуглас МИЛЛЕР (GB)
Дуглас Миллер
Original Assignee
Шелл Интернэшнл Рисерч Маатсхаппий Б.В.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=36951580&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=RU2443762(C2) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Шелл Интернэшнл Рисерч Маатсхаппий Б.В. filed Critical Шелл Интернэшнл Рисерч Маатсхаппий Б.В.
Publication of RU2008145490A publication Critical patent/RU2008145490A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2443762C2 publication Critical patent/RU2443762C2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L10/00Use of additives to fuels or fires for particular purposes
    • C10L10/08Use of additives to fuels or fires for particular purposes for improving lubricity; for reducing wear
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/143Organic compounds mixtures of organic macromolecular compounds with organic non-macromolecular compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/188Carboxylic acids; metal salts thereof
    • C10L1/1881Carboxylic acids; metal salts thereof carboxylic group attached to an aliphatic carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/188Carboxylic acids; metal salts thereof
    • C10L1/189Carboxylic acids; metal salts thereof having at least one carboxyl group bound to an aromatic carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/19Esters ester radical containing compounds; ester ethers; carbonic acid esters
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/19Esters ester radical containing compounds; ester ethers; carbonic acid esters
    • C10L1/191Esters ester radical containing compounds; ester ethers; carbonic acid esters of di- or polyhydroxyalcohols
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/22Organic compounds containing nitrogen
    • C10L1/222Organic compounds containing nitrogen containing at least one carbon-to-nitrogen single bond
    • C10L1/224Amides; Imides carboxylic acid amides, imides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/22Organic compounds containing nitrogen
    • C10L1/234Macromolecular compounds
    • C10L1/238Macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions involving only carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • C10L1/2383Polyamines or polyimines, or derivatives thereof (poly)amines and imines; derivatives thereof (substituted by a macromolecular group containing 30C)

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
  • Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)

Abstract

FIELD: machine building.
SUBSTANCE: method for reducing the adverse effect of detergent additive on cold flow of fuel composition containing distillate fuel, detergent additive and additive improving the cold flow, which involves introduction to the above composition of additional additive chosen from: (a) acids and their mixtures; and (b) additives improving the lubricating capacity. Also, there proposed is the method for improvement of cold flow of fuel composition, method improving the detergent additive concentration in fuel composition, method for obtaining fuel composition, method for reducing the amount of additive improving the cold flow and operating method of the fuel consumption system.
EFFECT: improvement of service performance of cold flow of fuel composition containing distillate fuel, detergent additive and additive improving the cold flow.
26 cl, 7 ex, 10 tbl

Description

Область техники, к которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION

Изобретение относится к применению с новой целью определенных типов присадок в топливных композициях, содержащих дистиллятные топлива.The invention relates to the use for a new purpose of certain types of additives in fuel compositions containing distillate fuels.

Уровень техникиState of the art

Известно, что в топливные композиции, содержащие дистиллятные топлива, в том числе такие среднедистиллятные топлива, как композиции дизельного топлива, вводят присадки, улучшающие хладотекучесть, с целью улучшения эксплуатационных качеств топлив при низких температурах. Особенно это применимо для "зимних" топливных композиций, которые предназначены для использования в холодных климатических зонах и/или в холодное время года. Известные присадки, улучшающие хладотекучесть, включают в себя присадки, улучшающие текучесть средних дистиллятов, и присадки, предотвращающие осаждение парафинов.It is known that fuel compositions containing distillate fuels, including medium distillate fuels such as diesel fuel compositions, are added additives that improve cold flow, in order to improve the performance of fuels at low temperatures. This is especially applicable for "winter" fuel compositions, which are intended for use in cold climatic zones and / or in the cold season. Known cold flow improvers include mid-distillate flow improvers and paraffin precipitation additives.

Кроме того, в такие топливные композиции вводят моющие присадки с целью уменьшения, удаления или замедления образования осадков в двигателе.In addition, detergent additives are added to such fuel compositions in order to reduce, remove, or slow down the formation of precipitation in the engine.

Однако было установлено, что на эффективность присадок, улучшающих хладотекучесть, может оказывать отрицательное воздействие введение моющих присадок в топливную композицию, содержащую дистиллятное топливо. В некоторых случаях моющие присадки могут деактивировать (по меньшей мере, частично) присадку, улучшающую хладотекучесть, причем сочетание этих двух факторов ухудшает эксплуатационное качество хладотекучести, по сравнению с качеством топливной композиции, без моющих присадок.However, it has been found that the effectiveness of cold flow improvers can be adversely affected by the introduction of detergent additives into a fuel composition containing distillate fuel. In some cases, detergents can deactivate (at least partially) an additive that improves cold flow, and a combination of these two factors affects the operational quality of cold flow compared to the quality of the fuel composition without detergents.

Краткое изложение изобретенияSUMMARY OF THE INVENTION

Цель настоящего изобретения заключается в разработке топливных композиций, содержащих дистиллятные топлива и/или присадки, для применения в таких композициях, для того, чтобы можно было преодолеть или, по меньшей мере, ослабить описанные выше проблемы.An object of the present invention is to provide fuel compositions containing distillate fuels and / or additives for use in such compositions so that the problems described above can be overcome or at least mitigated.

Согласно первому замыслу настоящего изобретения разработано применение в топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, моющую присадку и присадку, улучшающую хладотекучесть, дополнительной присадки, которую выбирают из:According to a first concept of the present invention, the use of an additional additive which is selected from: in a fuel composition comprising a distillate fuel, a detergent additive and a cold flow improving additive is developed:

(a) кислот, особенно карбоновых кислот и их смесей; и(a) acids, especially carboxylic acids and mixtures thereof; and

(b) присадок, улучшающих смазывающую способность,(b) lubricity improvers,

с целью уменьшения эффекта моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести композиции.in order to reduce the effect of the detergent on the operational quality of the cold flow of the composition.

Во втором замысле настоящее изобретение обеспечивает применение в топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, моющую присадку и присадку, улучшающую хладотекучесть, дополнительной присадки, которая определена выше, с целью улучшения эксплуатационного качества хладотекучести композиции.In a second aspect, the present invention provides for the use in a fuel composition comprising a distillate fuel, a detergent additive and a cold flow improver, an additional additive as defined above in order to improve the operational quality of the cold flow composition.

В третьем замысле настоящее изобретение обеспечивает применение в топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, моющую присадку и присадку, улучшающую хладотекучесть, дополнительной присадки, которая определена выше, с целью увеличения концентрации моющей присадки в композиции, или без ухудшения эксплуатационного качества хладотекучести композиции, или с меньшим ухудшением эксплуатационного качества хладотекучести, по сравнению с тем, которое могло быть вызвано увеличением концентрации моющей присадки.In a third concept, the present invention provides for the use in a fuel composition containing distillate fuel, a detergent additive and a cold flow improver, an additive as defined above, with the aim of increasing the concentration of the detergent in the composition, or without compromising the operational quality of the cold flow of the composition, or with deterioration in the operational quality of cold flow compared to that which could be caused by an increase in the concentration of the washing additive.

В связи с этим третьим замыслом настоящего изобретения, термин "увеличение" охватывает любую степень увеличения, например, на 1% или больше от исходной концентрации моющей присадки, предпочтительно 2 или 5, или 10, или 20%, или больше. Это увеличение может быть сопоставлено с концентрацией моющей присадки, которая в ином случае была бы введена в топливную композицию с целью достижения характеристик и эксплуатационных качеств, которые требуются и/или являются желательными в контексте предполагаемого использования. Например, это может быть концентрация моющей присадки, которая присутствовала в топливной композиции до понимания того, что может быть использована дополнительная присадка, таким образом, как указано в настоящем изобретении, и/или которая присутствовала в другой, аналогичной топливной композиции, использование которой предполагается (например, на рынке сбыта) в аналогичном контексте, до добавления дополнительной присадки в композицию.In connection with this third concept of the present invention, the term "increase" covers any degree of increase, for example, by 1% or more of the initial concentration of the detergent additive, preferably 2 or 5, or 10, or 20%, or more. This increase can be correlated with the concentration of the detergent that would otherwise be incorporated into the fuel composition in order to achieve the characteristics and performance that are required and / or desirable in the context of the intended use. For example, it may be the concentration of the detergent additive that was present in the fuel composition until it was understood that an additional additive could be used, as described in the present invention, and / or which was present in another, similar fuel composition, the use of which is intended ( for example, on the market) in a similar context, before adding an additional additive to the composition.

Согласно четвертому замыслу настоящего изобретения разработан способ получения рецептуры топливной композиции, который включает в себя: (i) совместное смешение топлива на основе дистиллята, моющей присадки и присадки, улучшающей хладотекучесть, необязательно с другими топливными компонентами, (ii) измерение эксплуатационного качества хладотекучести полученной смеси и (iii) введение дополнительной присадки, которая определена выше, в достаточном количестве, чтобы улучшить эксплуатационное качество хладотекучести смеси. Кроме того, этот способ может включать в себя измерение эксплуатационного качества хладотекучести базового топлива и присадки, улучшающей хладотекучесть, измерение изменения эксплуатационного качества хладотекучести в результате введения моющей присадки, и введение дополнительной присадки в количестве, достаточном, по меньшей мере, для частичного и предпочтительно полного противодействия любому отрицательному воздействию моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести смеси базового топлива с присадкой, улучшающей хладотекучесть.According to a fourth aspect of the present invention, there is provided a method for preparing a fuel composition, which includes: (i) co-mixing distillate fuel, detergent and cold flow improver, optionally with other fuel components, (ii) measuring the cold flow performance of the resulting mixture and (iii) the introduction of an additional additive, as defined above, in sufficient quantities to improve the operational quality of the cold flow of the mixture. In addition, this method may include measuring the operational quality of the cold fluidity of the base fuel and the cold flow improver, measuring the change in the operational quality of the cold flow due to the introduction of a detergent, and introducing an additional additive in an amount sufficient to at least partially and preferably completely counteracting any negative effect of the detergent additive on the operational cold flow quality of the base fuel mixture with the additive improving x adotekuchest.

В пятом замысле настоящее изобретение обеспечивает применение в топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, моющую присадку и присадку, улучшающую хладотекучесть, дополнительной присадки, которая определена выше, с целью уменьшения количества присадки, улучшающей хладотекучесть, в этой композиции. Поскольку дополнительная присадка может быть использована, по меньшей мере, для частичного противодействия любому отрицательному воздействию моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести, потенциально это дает возможность снизить концентрацию присадки, улучшающей хладотекучесть, которая может быть использована с целью достижения желаемого заданного уровня эксплуатационного качества хладотекучести во всей композиции.In a fifth aspect, the present invention provides for the use in a fuel composition comprising a distillate fuel, a detergent additive and a cold flow improver, an additional additive as defined above in order to reduce the amount of a cold flow improver in this composition. Since the additional additive can be used, at least in part, to counteract any negative effect of the detergent additive on the cold flow performance, this potentially makes it possible to reduce the concentration of the cold flow improver, which can be used to achieve the desired desired level of cold flow performance in the whole composition.

В контексте этого пятого замысла настоящего изобретения, термин "снижение" охватывает любую степень уменьшения, например, на 1% или больше от исходной концентрации присадки, улучшающей хладотекучесть, предпочтительно на 2 или 5%, или 10 или 20%, хотя целесообразно нет снижения до нуля. Это снижение может быть сопоставлено с концентрацией присадки, улучшающей хладотекучесть, которая в ином случае была бы введена в топливную композицию с целью достижения характеристик и эксплуатационных качеств, которые требуются и/или являются желательными в контексте предполагаемого использования. Например, это может быть концентрация присадки, улучшающей хладотекучесть, которая присутствовала в топливной композиции до понимания того, что может быть использована дополнительная присадка, таким образом, как указано в настоящем изобретении, и/или которая присутствовала в другой, аналогичной топливной композиции, использование которой предполагается (например, на рынке сбыта) в аналогичном контексте, до добавления дополнительной присадки в композицию.In the context of this fifth concept of the present invention, the term “reduction” encompasses any degree of reduction, for example, 1% or more of the initial concentration of cold flow improver, preferably 2 or 5%, or 10 or 20%, although it is not advisable to reduce to zero. This reduction may be correlated with the concentration of cold flow improver that would otherwise be incorporated into the fuel composition in order to achieve the characteristics and performance that are required and / or are desirable in the context of the intended use. For example, it may be the concentration of the cold flow improver that was present in the fuel composition until it was understood that an additional additive could be used, as described in the present invention, and / or which was present in another, similar fuel composition, the use of which it is assumed (for example, on the market) in a similar context, before adding an additional additive to the composition.

Например, в случае композиции дизельного топлива, использование которой предполагается в двигателе автомобиля, может быть желательным определенный уровень эксплуатационного качества хладотекучести для того, чтобы эта композиция соответствовала современным техническим условиям на топливо, и/или чтобы гарантировать эксплуатацию двигателя, и/или чтобы удовлетворить потребительский спрос, особенно в холодной климатической зоне или в холодный сезон. В соответствии с настоящим изобретением, такие стандарты еще могут быть достигнуты, даже при пониженной концентрации присадки, улучшающей хладотекучесть, благодаря тому, что дополнительная присадка ослабляет отрицательное воздействие любых присутствующих моющих присадок.For example, in the case of a diesel fuel composition intended for use in an automobile engine, a certain level of cold flow operational quality may be desirable in order for this composition to meet current fuel specifications and / or to guarantee engine operation and / or to satisfy a consumer’s demand, especially in the cold climate zone or during the cold season. In accordance with the present invention, such standards can still be achieved, even with a reduced concentration of cold flow improver, due to the fact that the additional additive reduces the negative effects of any detergent present.

В следующем описании, используемый термин "дистиллятная топливная композиция" означает топливную композицию, содержащую дистиллятное топливо, обычно среднедистиллятное топливо. Такая композиция может содержать 0,1% по объему или больше дистиллятного топлива, обычно 1%, или 2, или 5% по объему или больше, предпочтительно 5%, или 10, или 25, или 50% по объему или больше, типично 75%, или 80, или 90, или 95% по объему или больше, причем в каждом случае дистиллятное топливо предпочтительно представляет собой среднедистиллятное топливо. Само дистиллятное топливо может включать в себя два или больше топливных компонентов. Наиболее предпочтительно, топливная композиция, полученная в соответствии с настоящим изобретением, полностью представляет собой среднедистиллятное топливо.In the following description, the term “distillate fuel composition” is used to mean a fuel composition comprising a distillate fuel, typically a medium distillate fuel. Such a composition may contain 0.1% by volume or more of distillate fuel, typically 1%, or 2, or 5% by volume or more, preferably 5%, or 10, or 25, or 50% by volume or more, typically 75 %, or 80, or 90, or 95% by volume or more, and in each case, the distillate fuel is preferably a medium distillate fuel. The distillate fuel itself may include two or more fuel components. Most preferably, the fuel composition obtained in accordance with the present invention, is fully a medium distillate fuel.

Среднедистиллятные топливные композиции, для которых используется настоящее изобретение, могут включать, например, печное топливо, промышленные газойли, автомобильные дизельные топлива, дистиллятное судовое топливо или топливные керосины, такие как авиационное топливо или отопительный керосин. Типичная композиция будет представлять собой или автомобильное дизельное топливо, или печное топливо. Предпочтительно топливная композиция, для которой используется настоящее изобретение, предназначается для применения в двигателе внутреннего сгорания; более предпочтительно, она представляет собой композицию автомобильного топлива, еще более предпочтительно - это композиция дизельного топлива, которая подходит для использования в автомобильном дизельном двигателе (с компрессионным воспламенением).Medium-distillate fuel compositions for which the present invention is used may include, for example, heating oil, industrial gas oils, automotive diesel fuels, distillate marine fuels, or fuel kerosene such as aviation fuel or heating kerosene. A typical composition will be either automotive diesel fuel or heating oil. Preferably, the fuel composition for which the present invention is used is intended for use in an internal combustion engine; more preferably, it is an automobile fuel composition, even more preferably, it is a diesel fuel composition that is suitable for use in an automotive diesel engine (compression ignition).

В частности, топливная композиция может быть приспособлена и/или предназначена для более холодных климатических зон и/или для более холодного времени года (например, оно может представлять собой так называемое "зимнее топливо").In particular, the fuel composition may be adapted and / or intended for colder climatic zones and / or for the colder season (for example, it may be a so-called "winter fuel").

В контексте настоящего изобретения дистиллятная топливная композиция обычно может содержать основную долю дистиллятного топлива на углеводородной основе, или в существенной степени или полностью состоит из него. Термин "основная доля" обычно означает 80% по объему или больше, более целесообразно 90 или 95% по объему или больше, наиболее предпочтительно 98 или 99 или 99,5% по объему или больше.In the context of the present invention, a distillate fuel composition may typically comprise, or substantially consists of, substantially or substantially all of the hydrocarbon-based distillate fuel. The term "major fraction" usually means 80% by volume or more, more suitably 90 or 95% by volume or more, most preferably 98 or 99 or 99.5% by volume or more.

В частности, такое базовое топливо может быть топливом на основе среднего дистиллята, особенно дизельным базовым топливом, и в этом случае оно может включать в себя смесь компонентов среднедистиллятного топлива (обычно эти компоненты получают путем дистилляции или вакуумной дистилляции сырой нефти), или топливных компонентов, которые вместе образуют смесь среднего дистиллята. Компоненты среднедистиллятного топлива или их смеси обычно могут иметь диапазон выкипания в пределах обычного диапазона для средних дистиллятов от 125 до 550°С или от 150 до 400°С.In particular, such a base fuel may be a middle distillate fuel, especially a diesel base fuel, in which case it may include a mixture of medium distillate fuel components (usually these components are obtained by distillation or vacuum distillation of crude oil), or fuel components, which together form a mixture of middle distillate. Components of medium distillate fuels or mixtures thereof can usually have a boiling range within the normal range for medium distillates from 125 to 550 ° C or from 150 to 400 ° C.

Дизельное базовое топливо может быть автомобильным газойлем (AGO). Предпочтительно, дизельное базовое топливо, используемое в настоящем изобретении, может иметь содержание серы не более 2000 вес.ч./млн (частей на миллион по весу). Более предпочтительно, это топливо будет иметь низкое или очень низкое содержание серы, например, не более 500 вес.ч./млн, предпочтительно не более чем 350 вес.ч./млн, наиболее предпочтительно не более чем 100, или 50, или 10 вес.ч./млн серы.Diesel base fuel may be automotive gas oil (AGO). Preferably, the diesel base fuel used in the present invention may have a sulfur content of not more than 2000 parts by weight per million (parts per million by weight). More preferably, this fuel will have a low or very low sulfur content, for example, not more than 500 parts by weight / million, preferably not more than 350 parts by weight / million, most preferably not more than 100, or 50, or 10 parts by weight per million sulfur.

Типичные компоненты дизельного топлива представляют собой жидкие углеводородные масла среднедистиллятного топлива, например, произведенные из нефти газойли. Такие компоненты базового топлива могут иметь органическое или синтетическое происхождение. Обычно они могут иметь диапазон выкипания в пределах обычного диапазона для дизельного топлива от 125 или 150 до 400 или 550°С, в зависимости от сорта и применения. Типичные значения плотности топлива составляют от 0,75 до 1,0 г/см3, предпочтительно от 0,8 до 0,86 г/см3, при 15°С (стандарт IP 365) и измеренные значения метанового числа (ASTM D613) от 35 до 80, более предпочтительно от 40 до 75 или 70. Температура начала кипения топлив обычно находится в диапазоне от 150 до 230°С, а температура конца кипения - в диапазоне от 290 до 400°С. Кинематическая вязкость топлив при 40°С (ASTM D445) обычно может составлять от 1,5 до 4,5 мм2/с (сСт). Однако топливная композиция для использования в соответствии с настоящим изобретением может содержать топливные компоненты с показателями вне указанных диапазонов, так как свойства всей смеси могут отличаться, часто существенно, от свойств индивидуальных компонентов.Typical components of diesel fuel are medium distillate liquid hydrocarbon oils, such as those derived from gas oil. Such base fuel components may be of organic or synthetic origin. Usually they can have a boiling range within the usual range for diesel fuel from 125 or 150 to 400 or 550 ° C, depending on the variety and application. Typical fuel densities are from 0.75 to 1.0 g / cm 3 , preferably from 0.8 to 0.86 g / cm 3 , at 15 ° C (IP 365 standard) and measured methane numbers (ASTM D613) from 35 to 80, more preferably from 40 to 75 or 70. The fuel boiling point is usually in the range of 150 to 230 ° C., and the boiling point is in the range of 290 to 400 ° C. The kinematic viscosity of fuels at 40 ° C (ASTM D445) can typically range from 1.5 to 4.5 mm 2 / s (cSt). However, the fuel composition for use in accordance with the present invention may contain fuel components with indicators outside these ranges, since the properties of the entire mixture can often differ, often significantly, from the properties of the individual components.

Такие виды топлива обычно подходят для использования в двигателе внутреннего сгорания с компрессионным воспламенением (дизель), с инжекцией или косвенного, или прямого типа.Such fuels are usually suitable for use in a compression ignition internal combustion engine (diesel), with an injection of either an indirect or direct type.

Композиция дизельного топлива, которая получается при выполнении настоящего изобретения, предпочтительно также будет соответствовать этим общим техническим условиям. Целесообразно она будет соответствовать подходящим современным стандартным техническим требованиям, например, таким как EN 590:99 (для Европы) или ASTM D-975-05 (для США). В качестве примера, топливная композиция может иметь плотность от 0,82 до 0,845 г/см3 при 15°С; температуру конца кипения (ASTM D86) 360°С или меньше; цетановое число (ASTM D613), равное 51 или больше; кинематическую вязкость при 40°C (ASTM D445) от 2 до 4,5 мм2/с (сСт)); содержание серы (ASTM D2622) 350 вес.ч./млн или меньше; и/или суммарное содержание ароматических углеводородов (IP 391 (модификация)) меньше чем 11% мас. Однако соответствующие технические условия могут отличаться в разных странах, с каждым годом, и могут зависеть от предполагаемого использования топливной композиции.The diesel fuel composition that is obtained by carrying out the present invention will preferably also comply with these general specifications. It is advisable that it meets the relevant modern standard technical requirements, for example, such as EN 590: 99 (for Europe) or ASTM D-975-05 (for the USA). As an example, the fuel composition may have a density of from 0.82 to 0.845 g / cm 3 at 15 ° C; boiling point (ASTM D86) 360 ° C or less; cetane number (ASTM D613) of 51 or greater; kinematic viscosity at 40 ° C (ASTM D445) from 2 to 4.5 mm 2 / s (cSt)); sulfur content (ASTM D2622) 350 parts by weight per million or less; and / or the total content of aromatic hydrocarbons (IP 391 (modification)) is less than 11% wt. However, the relevant specifications may vary from country to country every year, and may depend on the intended use of the fuel composition.

Произведенный из нефти газойль может быть получен при нефтепереработке и необязательно при (гидро)очистке источника сырой нефти. Это может быть единственный поток газойля, полученный в таком процессе нефтепереработки, или смесь нескольких газойлевых фракций, полученных в процессе нефтепереработки с использованием различных технологических маршрутов. Примерами таких газойлевых фракций являются прямогонный газойль, вакуумный газойль, газойль, полученный в процессе термического крекинга, легкие и тяжелые рецикловые газойли, которые получены в установке флюидного каталитического крекинга, и газойль, который получен в установке гидрокрекинга. Необязательно, произведенный из нефти газойль может содержать некоторое количество керосиновой фракции, произведенной из нефти.Gas oil produced from oil can be obtained by refining and optionally by (hydro) refining a source of crude oil. This may be the only gas oil stream obtained in such a refining process, or a mixture of several gas oil fractions obtained in the oil refining process using various technological routes. Examples of such gas oil fractions are straight run gas oil, vacuum gas oil, gas oil obtained by thermal cracking, light and heavy recycle gas oils obtained from fluid catalytic cracking unit, and gas oil obtained from hydrocracking unit. Optionally, gas oil derived from oil may contain a certain amount of a kerosene fraction derived from oil.

Такие газойли могут быть обработаны в установке гидрообессеривания (ГОС) для того, чтобы снизить содержание серы в газойле до уровня, подходящего для композиции дизельного топлива.Such gas oils can be processed in a hydrodesulfurization unit (GOS) in order to reduce the sulfur content in gas oil to a level suitable for a diesel fuel composition.

В способах настоящего изобретения базовое топливо может представлять собой или содержит так называемый "биодизельный" топливный компонент, такой как растительное масло или производное растительного масла (например, эфир жирной кислоты, в частности метиловый эфир жирной кислоты) или другие кислородсодержащие соединения, такие как кислоты, кетоны или сложный эфир. Такие компоненты необязательно являются биологическими производными.In the methods of the present invention, the base fuel may be or contains a so-called "biodiesel" fuel component, such as vegetable oil or a vegetable oil derivative (for example, a fatty acid ester, in particular a fatty acid methyl ester) or other oxygen-containing compounds, such as acids, ketones or ester. Such components are optionally biological derivatives.

Базовое топливо может представлять собой или содержать топливный компонент, произведенный в синтезе Фишера-Тропша, в частности газойль, произведенный в синтезе Фишера-Тропша. Такие виды топлива известны и применяются в композициях дизельного топлива. Они представляют собой или получаются из продуктов конденсационного синтеза Фишера-Тропша, как например имеющийся на рынке газойль, полученный в способе «Синтез среднего дистиллята фирмы Shell» (технология "Газ в жидкое топливо»), который эксплуатируется в г.Bintulu, Малайзия.The base fuel may be or contain a Fischer-Tropsch derived fuel component, in particular a Fischer-Tropsch derived gas oil. Such fuels are known and used in diesel fuel compositions. They are, or are derived from, Fischer-Tropsch condensation synthesis products, such as a commercially available gas oil obtained in the Shell Medium Distillate Synthesis (Gas-to-Liquid Fuel) process, which is operated in Bintulu, Malaysia.

Обычно другие продукты способа "Газ в жидкое топливо" могут быть подходящими для введения в топливную композицию, полученную в соответствии с настоящим изобретением. Газы, которые превращают в жидкие топливные компоненты с использованием таких способов, могут включать в себя природный газ (метан), сжиженный нефтяной газ (например, пропан или бутан), "конденсаты", такие как этан, синтез-газ (СО/водород) и газообразные продукты, произведенные из угля, биомассы и других углеводородов.Typically, other products of the Gas-to-Liquid Fuel process may be suitable for incorporation into a fuel composition prepared in accordance with the present invention. Gases that are converted to liquid fuel components using such methods may include natural gas (methane), liquefied petroleum gas (eg propane or butane), "condensates" such as ethane, synthesis gas (CO / hydrogen) and gaseous products made from coal, biomass and other hydrocarbons.

Моющая присадка в топливной композиции может быть любой присадкой, содержащей моющее средство. Известно множество таких присадок, которые имеются на рынке; обычно их добавляют в автомобильные топливные композиции в концентрации, обеспечивающей снижение, удаление или замедление образования осадка в двигателе.The detergent additive in the fuel composition may be any additive containing a detergent. Many such additives are known that are commercially available; they are usually added to automotive fuel compositions at a concentration that reduces, removes or slows down the formation of sediment in the engine.

Примеры моющих средств, пригодных для использования в топливных присадках для целей настоящего изобретения, включают сукцинимиды, замещенные полиолефином, или сукцинамиды полиаминов, например, полиизобутилен-сукцинимиды или полиизобутиленамин- сукцинамиды, алифатические амины, основания Манниха или амины и полиолефин- (например, полиизобутилен-) малеинового ангидрида. Сукцинимидные диспергирующие добавки описаны, например, в документах GB-A-960493, ЕР-А-0147240, ЕР-А-0482253, ЕР-А-0613938, ЕР-А-0557516 и WO-A-98/42808. Особенно предпочтительными являются сукцинимиды, замещенные полиолефином, такие как полиизобутилен-сукцинимиды.Examples of detergents suitable for use in fuel additives for the purposes of the present invention include polyolefin substituted succinimides or polyamine succinamides, for example polyisobutylene succinimides or polyisobutyleneamine succinamides, aliphatic amines, Mannich bases or amines and polyolefin- (for example, polyisobutene ) maleic anhydride. Succinimide dispersants are described, for example, in GB-A-960493, EP-A-0147240, EP-A-0482253, EP-A-0613938, EP-A-0557516 and WO-A-98/42808. Particularly preferred are succinimides substituted with a polyolefin, such as polyisobutylene succinimides.

Моющие присадки могут присутствовать в композиции с концентрацией активного компонента от 50 до 1000 вес.ч./млн, целесообразно от 100 до 500 или от 100 до 300 вес.ч./млн.Detergents can be present in the composition with a concentration of the active component from 50 to 1000 parts by weight per million, suitably from 100 to 500 or from 100 to 300 parts by weight per million.

Присадка, улучшающая хладотекучесть топливной композиции, может быть определена как любое вещество, которое способно улучшать эксплуатационное качество хладотекучести композиции, как описано ниже. Присадкой, улучшающей хладотекучесть, может быть, например присадка, улучшающая текучесть среднего дистиллята (MDFI), или присадка, предотвращающая осаждение парафинов (WASA), или их смесь, что более типично. В контексте настоящего изобретения присадкой, улучшающей хладотекучесть, может быть присадка, предотвращающая осаждение парафинов, или, по меньшей мере, она включает в себя такую присадку.The cold flow improver of the fuel composition can be defined as any substance that is capable of improving the operational quality of the cold flow of the composition, as described below. The cold flow improver may be, for example, a middle distillate flow improver (MDFI), or a paraffin precipitation inhibitor (WASA), or a mixture thereof, which is more typical. In the context of the present invention, the cold flow improver may be a paraffin preventing additive, or at least it includes such an additive.

Например, присадки MDFI могут включать в себя соединения, содержащие виниловые сложные эфиры, такие как соединения, содержащие винилацетат, особенно полимеры. Сополимеры алкенов (например, этилен, пропилен или стирол, более типично этилен) и ненасыщенные сложные эфиры (например, винилкарбоксилаты, обычно винилацетат) являются известными примерами соединений, используемых в качестве MDFI.For example, MDFI additives may include vinyl ester compounds, such as vinyl acetate compounds, especially polymers. Alkene copolymers (e.g. ethylene, propylene or styrene, more typically ethylene) and unsaturated esters (e.g. vinyl carboxylates, usually vinyl acetate) are known examples of compounds used as MDFI.

Другие известные присадки, улучшающие хладотекучесть (также называются добавками, улучшающими хладотекучесть), включают полимеры с гребенчатой структурой (полимеры, имеющие множество ответвлений, содержащих углеводородные группы, свисающие от основной цепи полимера), полярные азотсодержащие соединения, которые включают в себя амиды, амины и соли аминов, углеводородные полимеры и линейные полиоксиалкилены. Примеры таких соединений приведены в документе WO-A-95/33805, на стр.3-16 и в примерах.Other known cold flow improvers (also called cold flow improvers) include comb polymers (polymers having multiple branches containing hydrocarbon groups hanging from the polymer backbone), polar nitrogen containing compounds that include amides, amines and amine salts, hydrocarbon polymers and linear polyoxyalkylenes. Examples of such compounds are given in WO-A-95/33805, on pages 3-16 and in the examples.

Дополнительные примеры соединений, применяемых в качестве присадок, улучшающих хладотекучесть, включают в себя те, что описаны в документе WO-A-95/23200. Они включают полимеры с гребенчатой структурой, которые определены на страницах 4-7, особенно те, что содержат сополимеры винилацетата и алкилфумаратные эфиры; и дополнительно присадки, улучшающие текучесть при низких температурах, описанные на страницах 8-19, такие как линейные кислородсодержащие соединения, включающие спиртовые алкоксилаты (например, этоксилаты, пропоксилаты или бутоксилаты) и другие сложные и простые эфиры; этиленовые сополимеры ненасыщенных сложных эфиров, такие как винилацетат или винилгексаноат; полярные азотсодержащие вещества, такие как амид фталевой кислоты или гидрированные амины (в частности, гидрированные амины жирных кислот); углеводородные полимеры (в частности, этиленовые сополимеры с другими альфа-олефинами, такими как пропилен или стирол); сернистые карбокси-соединения, такие как сульфонатные соли аминов с длинной цепью, аминосульфоны или аминокарбоксамиды; и алкилированные ароматические углеводороды.Additional examples of compounds used as cold flow improvers include those described in WO-A-95/23200. These include comb polymers as defined on pages 4-7, especially those containing vinyl acetate copolymers and alkyl fumarate esters; and further low temperature fluidity additives described on pages 8-19, such as linear oxygenated compounds including alcohol alkoxylates (e.g. ethoxylates, propoxylates or butoxylates) and other esters and ethers; ethylene unsaturated ester copolymers such as vinyl acetate or vinyl hexanoate; polar nitrogen-containing substances such as phthalic acid amide or hydrogenated amines (in particular hydrogenated fatty acid amines); hydrocarbon polymers (in particular ethylene copolymers with other alpha olefins, such as propylene or styrene); sulfur carboxy compounds, such as long chain amine sulfonate salts, aminosulfones or aminocarboxamides; and alkyl aromatic hydrocarbons.

В идеале соединения, применяемые в качестве присадок, улучшающих хладотекучесть, будут иметь доступные или ассоциированные протоны.Ideally, compounds used as cold flow improvers will have available or associated protons.

Особенно предпочтительными для применения в настоящем изобретении присадками, улучшающими хладотекучесть, являются присадки, которые содержат атомы азота, предпочтительно ассоциированные с протонами. Подходящие соединения представляют собой амины, соли аминов и амиды, в частности амины и их соли, наиболее предпочтительно протонированные амины. Целесообразно, по меньшей мере, одно такое соединение присутствует в топливной композиции, полученной в соответствии с настоящим изобретением.Particularly preferred cold flow improvers for use in the present invention are those that contain nitrogen atoms, preferably associated with protons. Suitable compounds are amines, amine salts and amides, in particular amines and their salts, most preferably protonated amines. It is advisable that at least one such compound is present in the fuel composition obtained in accordance with the present invention.

Присадки, улучшающие хладотекучесть, традиционно входят в состав композиций среднедистиллятного топлива, таких как композиции дизельного топлива, с целью улучшения их эксплуатационного качества при пониженных температурах, и таким образом, улучшения работоспособности систем при низких температурах (обычно автомобилей), работающих на таких композициях.Cold flow improvers are traditionally included in medium distillate fuel compositions, such as diesel fuel compositions, in order to improve their operational quality at low temperatures, and thus improve the performance of systems at low temperatures (usually automobiles) operating on such compositions.

Концентрация (активного компонента) присадки, улучшающей хладотекучесть, в топливной композиции, полученной в соответствии с настоящим изобретением может доходить до 1000 вес.ч./млн, предпочтительно до 500 вес.ч./млн, более предпочтительно до 400 или 300 вес.ч./млн. Концентрация активного компонента целесообразно будет составлять, по меньшей мере, 20 вес.ч./млн, предпочтительно, по меньшей мере, 30 или 50 вес.ч./млн, более предпочтительно, по меньшей мере 100 вес.ч./млн.The concentration (active component) of the cold flow improver in the fuel composition obtained in accordance with the present invention can be up to 1000 parts per million, preferably up to 500 parts per million, more preferably up to 400 or 300 parts by weight ./mln The concentration of the active component will suitably be at least 20 parts by weight per million, preferably at least 30 or 50 parts per million, more preferably at least 100 parts per million.

При практическом осуществлении настоящего изобретения присадка, улучшающая хладотекучесть, и моющая присадка обычно являются такими, что эксплуатационное качество хладотекучести композиции ухудшается, когда присутствуют обе присадки, по сравнению с ситуацией, когда присутствовала бы только присадка, улучшающая хладотекучесть (при той же самой концентрации). В таких ситуациях настоящее изобретение может предоставить положительный результат, за счет противостояния нежелательному взаимодействию между присадками, обеспечивающими хладотекучесть и моющий эффект.In the practice of the present invention, the cold flow improver and the detergent are typically such that the cold flow performance of the composition deteriorates when both additives are present, compared to a situation where only the cold flow improver would be present (at the same concentration). In such situations, the present invention can provide a positive result by counteracting an undesired interaction between additives providing cold flow and a washing effect.

Эксплуатационное качество хладотекучести топливной композиции можно удобно оценить с помощью измерений точки закупоривания холодного фильтра (CFPP) для композиции, предпочтительно с использованием стандартного метода испытания IP 309 или аналогичной методики. Точка закупоривания холодного фильтра топлива соответствует температуре, при которой (и ниже нее) парафины в топливе будут испытывать серьезные ограничения течения через сетчатый фильтр, и может коррелировать с работоспособностью транспортного средства при пониженных температурах. Уменьшение значения CFPP будет соответствовать улучшению эксплуатационного качества хладотекучести, при прочих равных условиях. Улучшение характеристики хладотекучести увеличивает диапазон климатических условий или сезонов, в которых топливо может быть эффективно использовано.The cold flow performance of the fuel composition can be conveniently assessed by measuring the cold filter plugging point (CFPP) for the composition, preferably using the standard IP 309 test method or similar. The clogging point of the cold fuel filter corresponds to the temperature at which (and below it) the paraffins in the fuel will experience severe flow restrictions through the strainer, and may correlate with the performance of the vehicle at low temperatures. A decrease in CFPP will correspond to an improvement in the operational quality of cold flow, ceteris paribus. Improving cold flow characteristics increases the range of climatic conditions or seasons in which fuel can be used efficiently.

Эксплуатационное качество хладотекучести можно оценить любым другим подходящим способом, например, с использованием ускоренного испытания осаждения по методу Aral (EN 23015), и/или путем оценки эксплуатационных качеств дизельного двигателя, транспортного средства или других систем, работающих на топливной композиции при низких температурах. Температура, при которой измеряются такие эксплуатационные качества, может зависеть от климата, в котором предполагается применение топливной композиции, например, в Греции "низкотемпературные эксплуатационные качества" могут оцениваться при -5°С, тогда как в Финляндии низкотемпературные эксплуатационные качества могут потребоваться при -30°С. В более теплых странах, где топливо обычно применяется при повышенной температуре окружающей среды, может потребоваться оценка "низкотемпературного" эксплуатационного качества при температуре лишь на 5-10°С ниже температуры окружающей среды. Обычно улучшение эксплуатационного качества хладотекучести может проявляться как снижение минимальной температуры, при которой работа системы, потребляющей эту топливную композицию, может удовлетворять требованиям данного стандарта.The cold flow performance can be estimated by any other suitable method, for example, using the Aral accelerated deposition test (EN 23015) and / or by evaluating the performance of a diesel engine, vehicle or other systems operating on a fuel composition at low temperatures. The temperature at which such performance is measured may depend on the climate in which the fuel composition is intended, for example, in Greece, “low temperature performance” can be evaluated at -5 ° C, whereas in Finland low temperature performance may be required at -30 ° C. In warmer countries, where fuel is typically used at elevated ambient temperatures, it may be necessary to evaluate “low temperature” operational quality at a temperature of only 5–10 ° C below ambient temperature. Typically, an improvement in the operational quality of cold flow can be manifested as a decrease in the minimum temperature at which the operation of a system consuming this fuel composition can satisfy the requirements of this standard.

Улучшение эксплуатационного качества хладотекучести может проявляться как уменьшение, в идеале подавление, так называемых "колебательных" эффектов, которые могут наблюдаться в испытании CFPP при более высоких температурах, чем значение CFPP топлива. "Колебание" можно интерпретировать как, по меньшей мере, частичную закупорку фильтра в испытании CFPP, происходящую при более высокой температуре, чем CFPP. Такая закупорка будет проявляться в приборе CFPP, модифицированном с целью проведения таких измерений, как увеличение времени фильтрации, хотя бы на уровне менее 60 секунд. В случае достаточно серьезных колебаний испытание приходится преждевременно прерывать, причем значение CFPP будет зарегистрировано при более высокой температуре. Таким образом, когда колебания протекают в достаточно большой степени, это не проявляется как колебания, а просто наблюдается повышенное значение CFPP. В этой заявке ссылки на значения CFPP обычно могут быть измерены таким образом, чтобы учесть вклад таких колебательных эффектов (то есть значения CFPP завышены за счет этих эффектов).An improvement in the operational quality of cold flow can be manifested as a decrease, ideally suppression, of the so-called "vibrational" effects that can be observed in the CFPP test at higher temperatures than the CFPP value of the fuel. "Fluctuation" can be interpreted as at least partial blockage of the filter in the CFPP test occurring at a higher temperature than CFPP. Such blockage will occur in the CFPP device, modified to take measurements such as increasing the filtration time, at least at least 60 seconds. In the event of serious fluctuations, the test must be prematurely interrupted, and the CFPP value will be recorded at a higher temperature. Thus, when fluctuations occur to a sufficiently large extent, this does not manifest itself as oscillations, but simply an increased CFPP value is observed. In this application, references to CFPP values can usually be measured in such a way as to take into account the contribution of such vibrational effects (i.e. CFPP values are overestimated due to these effects).

Уменьшение колебательных эффектов может проявляться как полное отсутствие колебательного эффекта, который мог бы наблюдаться при измерении значения CFPP топливной композиции без добавления дополнительной присадки; и/или как уменьшение интенсивности такого колебательного эффекта (например, серьезные колебания становятся лишь слабыми колебаниями); и/или как снижение температуры, при которой возникает такой колебательный эффект. Поскольку колебательный эффект может привести к изменчивости измеряемых значений CFPP для топливной композиции, в жестком режиме испытаний происходит рост регистрируемой величины; такое снижение может быть выгодным, так как это может обеспечить более надежное и точное измерение значения CFPP композиции. В свою очередь это обеспечивает получение композиции, состав которой будет более точно соответствовать и доказательно соответствовать техническим условиям, таким как промышленные или регулятивные стандарты.The decrease in vibrational effects can be manifested as the complete absence of the vibrational effect that could be observed when measuring the CFPP value of the fuel composition without adding an additional additive; and / or as a decrease in the intensity of such an oscillatory effect (for example, serious oscillations become only weak oscillations); and / or as a decrease in temperature at which such an oscillatory effect occurs. Since the oscillatory effect can lead to variability of the measured CFPP values for the fuel composition, an increase in the recorded value occurs in the hard test mode; such a reduction can be advantageous, as it can provide a more reliable and accurate measurement of the CFPP value of the composition. In turn, this provides a composition, the composition of which will more closely correspond to and evidently correspond to technical conditions, such as industrial or regulatory standards.

Ссылки на "нежелательный эффект" в отношении эксплуатационного качества хладотекучести могут быть истолкованы в соответствии с указанным выше. Такой эффект обычно будет соответствовать увеличению значения CFPP топливной композиции, и/или увеличению колебательных эффектов при измерении CFPP композиции, и/или ухудшению эксплуатационных качеств двигателя или транспортного средства, или других систем, работающих на композиции, особенно при низких температурах, как описано выше.References to an “undesired effect” regarding cold flow performance may be construed in accordance with the foregoing. Such an effect will usually correspond to an increase in the CFPP value of the fuel composition, and / or an increase in vibrational effects when measuring the CFPP of the composition, and / or a deterioration in the performance of the engine or vehicle, or other systems operating on the composition, especially at low temperatures, as described above.

В контексте первого замысла настоящего изобретения, "снижающий" эффект моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести охватывает любую степень уменьшающего эффекта (обычно нежелательный эффект, например, проявляющийся как повышение значения CFPP) моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести топливной композиции. Это можно оценить по измерению эксплуатационного качества хладотекучести композиции (в том числе присадки, улучшающей хладотекучесть) как до, так и после введения моющей присадки. Таким образом, дополнительная присадка может быть добавлена с целью снижения степени дезактивации присадки, улучшающей хладотекучесть, за счет моющей присадки и/или за счет любых других компонентов, присутствующих в топливной композиции. В идеале влияние моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести может быть полностью устранено под действием дополнительной присадки. Другими словами, эксплуатационное качество хладотекучести окончательной композиции будет не хуже, чем (в некоторых случаях меньше чем) качество композиции с присадкой, улучшающей хладотекучесть, но без моющей присадки.In the context of the first concept of the present invention, the “reducing” effect of the detergent on the cold flow performance is any degree of reducing effect (usually an undesirable effect, for example, manifested as an increase in CFPP) of the detergent on the cold flow performance of the fuel composition. This can be assessed by measuring the operational quality of the cold flow of the composition (including additives that improve cold flow) both before and after the introduction of the detergent additive. Thus, an additional additive can be added in order to reduce the degree of deactivation of the cold flow improver due to the detergent additive and / or any other components present in the fuel composition. Ideally, the effect of the detergent on the operational quality of cold flow can be completely eliminated by the action of the additional additive. In other words, the operational quality of the cold flow of the final composition will be no worse than (in some cases less than) the quality of the composition with an additive that improves cold flow, but without a detergent.

В контексте второго и четвертого замысла настоящего изобретения, термин "улучшение" эксплуатационного качества хладотекучести топливной композиции включает в себя любую степень улучшения, по сравнению с эксплуатационным качеством композиции до введения дополнительной присадки. Например, этот термин может включать регулирование эксплуатационного качества хладотекучести композиции, под действием дополнительной присадки для того, чтобы соответствовать заданной цели, например, заданному значению CFPP.In the context of the second and fourth concept of the present invention, the term "improvement" of the operational quality of the cold flow of the fuel composition includes any degree of improvement compared with the operational quality of the composition before the introduction of additional additives. For example, this term may include controlling the operational quality of the cold flow of a composition, under the action of an additional additive, in order to meet a given goal, for example, a given CFPP value.

С использованием настоящего изобретения значение CFPP композиции может быть снижено, по меньшей мере, на 1°С, по сравнению со значением CFPP до введения дополнительной присадки, предпочтительно, по меньшей мере, на 2°С, более предпочтительно, по меньшей мере, на 3°С и наиболее предпочтительно, по меньшей мере, на 4°С, или на 5, или иногда на 6, или 7, или 8°С.Using the present invention, the CFPP value of the composition can be reduced by at least 1 ° C, compared with the CFPP value before the introduction of additional additives, preferably at least 2 ° C, more preferably at least 3 ° C and most preferably at least 4 ° C, or 5, or sometimes 6, or 7, or 8 ° C.

С использованием настоящего изобретения значение CFPP композиции может быть снижено, по меньшей мере, на 0,3% от его значения (выраженного в градусах Кельвина) до введения дополнительной присадки, более предпочтительно, по меньшей мере, на 0,5% и наиболее предпочтительно, по меньшей мере, на 1%, или на 1,5, или на 2, или даже на 3, или 4%.Using the present invention, the CFPP value of the composition can be reduced by at least 0.3% of its value (expressed in degrees Kelvin) before the introduction of an additional additive, more preferably at least 0.5% and most preferably at least 1%, or 1.5, or 2, or even 3, or 4%.

Топливная композиция, полученная в соответствии с настоящим изобретением, может иметь значение CFPP -5°С или ниже, предпочтительно -10 или -15°С или ниже. В предпочтительном варианте осуществления, композиция может иметь значение CFPP -20°С или ниже, предпочтительно -25, или -28, или -30°С или ниже.The fuel composition obtained in accordance with the present invention may have a CFPP value of -5 ° C or lower, preferably -10 or -15 ° C or lower. In a preferred embodiment, the composition may have a CFPP value of −20 ° C. or lower, preferably −25, or −28, or −30 ° C. or lower.

В соответствии с настоящим изобретением "дополнительную присадку", применяемую в дистиллятной топливной композиции, выбирают из: (а) кислот и их смесей и (b) присадок, улучшающих смазывающую способность. Сама присадка (b), улучшающая смазывающую способность, может содержать одну или больше кислот; таким образом, дополнительная присадка, которая представляет собой кислоту (в частности, карбоновую кислоту, и наиболее конкретно жирную кислоту), может быть использована в качестве компонента композиции другой топливной присадки, такой как присадка, улучшающая смазывающую способность.According to the present invention, the “additional additive” used in the distillate fuel composition is selected from: (a) acids and mixtures thereof and (b) lubricity improvers. The lubricity improver additive (b) itself may contain one or more acids; thus, an additional additive, which is an acid (in particular, carboxylic acid, and most particularly fatty acid), can be used as a component of the composition of another fuel additive, such as an additive that improves lubricity.

Кислота (а) может быть неорганической (например, азотной) или органической кислотой, причем последняя предпочтительна. В общем виде кислоту можно определить как любое вещество, способное отдавать протоны. Она может быть моно-, ди-, три- или поликислотой, предпочтительно моно-кислотой (особенно, если она является органической). Это может быть олигомер или полимер, имеющий одну или несколько функциональных групп кислоты, например олефиновый олигомер с кислотной функциональной группой. Этот материал может представлять собой кислую соль (например, карбоксилат протонированного амина), хотя целесообразно он может иметь или, по меньшей мере, быть ассоциированным с доступными протонами. В некоторых случаях соединения, включающие группы фенола, сложного эфира, амида или протонированного амина, могут быть достаточно кислотными, в плане их способности отдавать протоны, для того чтобы быть пригодными в качестве дополнительной присадки (а) в настоящем изобретении. Примеры таких соединений включают в себя те, что имеют группы, оттягивающие электроны, вблизи потенциально доступных атомов водорода, например, соединения формулы CH2(CO2R)2 или CH3COCH2CO2R, где R представляет собой гидрокарбильную, обычно алкильную, группу. В этой связи, в качестве донора протонов могут быть использованы полностью или частично гидролизированные карбоксилатные эфиры.Acid (a) may be inorganic (e.g., nitric) or organic acid, with the latter being preferred. In general, an acid can be defined as any substance capable of giving off protons. It can be mono-, di-, tri- or polyacid, preferably mono-acid (especially if it is organic). This may be an oligomer or a polymer having one or more acid functional groups, for example an olefinic oligomer with an acid functional group. This material may be an acid salt (for example, a protonated amine carboxylate), although it may suitably have, or at least be associated with available protons. In some cases, compounds including phenol, ester, amide or protonated amine groups may be sufficiently acidic in terms of their ability to give off protons in order to be suitable as an additional additive (a) in the present invention. Examples of such compounds include those having electron attracting groups in the vicinity of potentially available hydrogen atoms, for example, compounds of the formula CH 2 (CO 2 R) 2 or CH 3 COCH 2 CO 2 R, where R is hydrocarbyl, typically alkyl , group. In this regard, fully or partially hydrolyzed carboxylate esters can be used as a proton donor.

Если кислота (а) представляет собой органическую кислоту, например она может быть выбрана из карбоновых кислот и сульфоновых кислот (в частности, бензолсульфоновые кислоты, необязательно замещенные, например, алкильной или гидроксильной группами). Предпочтительно она является карбоновой кислотой и таким образом, может быть любой органической кислотой, содержащей группы -СO2Н или -CO2-H+. Кислота может быть алифатической (или насыщенной, или, по меньшей мере, частично ненасыщенной, и необязательно включает в себя циклические фрагменты) или ароматической, с прямой или разветвленной цепью. Например, она может содержать от 1 до 30, предпочтительно от 1 до 20 атомов углерода. Кислота может быть замещена другими группами, а также кислотной группой; например, она может быть гидроксикислотой, такой как молочная или гликолевая кислота, или карбонилзамещенной кислотой, такой как левулиновая кислота. Она может быть ненасыщенной кислотой, такой как акриловая или метакриловая кислота, или их производные, в частности олигомеры или полимеры.If acid (a) is an organic acid, for example, it can be selected from carboxylic acids and sulfonic acids (in particular benzenesulfonic acids, optionally substituted with, for example, alkyl or hydroxyl groups). Preferably, it is a carboxylic acid, and thus may be any organic acid containing —CO 2 H or —CO 2 - H + groups. The acid may be aliphatic (or saturated, or at least partially unsaturated, and optionally includes cyclic moieties) or aromatic, straight or branched chain. For example, it may contain from 1 to 30, preferably from 1 to 20 carbon atoms. The acid may be substituted by other groups, as well as an acid group; for example, it may be a hydroxy acid, such as lactic or glycolic acid, or a carbonyl substituted acid, such as levulinic acid. It may be an unsaturated acid, such as acrylic or methacrylic acid, or their derivatives, in particular oligomers or polymers.

Особенно предпочтительными карбоновыми кислотами для применения в настоящем изобретении являются жирные кислоты и их смеси. Такие жирные кислоты могут быть насыщенными или ненасыщенными (которые включают в себя полиненасыщенные кислоты). Например, они могут содержать от 1 или 2 до 30 атомов углерода, обычно от 10 до 22 атомов углерода, предпочтительно от 12 до 22, или от 14 до 20 атомов углерода, более предпочтительно от 16 до 18 атомов углерода и наиболее предпочтительно 18 атомов углерода. Примеры включают в себя олеиновую кислоту, линолеиновую кислоту, линоленовую кислоту, линолевую кислоту, стеариновую кислоту, пальмитиновую кислоту и миристиновую кислоту. Из них могут быть предпочтительными, олеиновая, линолеиновая и линоленовая кислоты, более предпочтительно олеиновая и линолеиновая кислоты.Particularly preferred carboxylic acids for use in the present invention are fatty acids and mixtures thereof. Such fatty acids may be saturated or unsaturated (which include polyunsaturated acids). For example, they may contain from 1 or 2 to 30 carbon atoms, usually from 10 to 22 carbon atoms, preferably from 12 to 22, or from 14 to 20 carbon atoms, more preferably from 16 to 18 carbon atoms and most preferably 18 carbon atoms . Examples include oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, linoleic acid, stearic acid, palmitic acid and myristic acid. Of these, oleic, linoleic and linolenic acids, more preferably oleic and linoleic acids, may be preferred.

Димеры или олигомеры жирных кислот также могут быть использованы в качестве дополнительных присадок (а).Fatty acid dimers or oligomers can also be used as additional additives (a).

В одном варианте осуществления настоящего изобретения, дополнительная присадка (а) представляет собой жирную кислоту таллового масла, которая произведена из таллового масла и содержит, главным образом, жирные кислоты (такие как олеиновая и линолеиновая) с небольшой долей смоляных кислот. Жирные кислоты таллового масла уже нашли применение в качестве присадки, улучшающей смазывающую способность.In one embodiment of the present invention, the additive (a) is tall oil fatty acid, which is derived from tall oil and contains mainly fatty acids (such as oleic and linoleic) with a small proportion of resin acids. Tall oil fatty acids have already been used as a lubricity improver.

В другом варианте осуществления настоящего изобретения дополнительная присадка (а) представляет собой уксусную кислоту. Кроме того, могут быть использованы другие карбоновые кислоты от C1 до С10, или от C1 до C8, или от C1 до С6, или от C1 до C4 в качестве дополнительной присадки.In another embodiment of the present invention, the additional additive (a) is acetic acid. In addition, other carboxylic acids from C 1 to C 10 , or from C 1 to C 8 , or from C 1 to C 6 , or from C 1 to C 4 can be used as an additional additive.

Например, смесь, содержащая две или более, предпочтительно три или более, целесообразно четыре или более, карбоновых кислот (в идеале жирные кислоты) может быть предпочтительной для применения в настоящем изобретении. Такие кислоты могут быть выбраны, например, из олеиновой, линолеиновой, линоленовой, стеариновой и пальмитиновой кислот.For example, a mixture containing two or more, preferably three or more, suitably four or more, carboxylic acids (ideally fatty acids) may be preferred for use in the present invention. Such acids may be selected, for example, from oleic, linoleic, linolenic, stearic and palmitic acids.

Особенно предпочтительная смесь может содержать от 25 до 85% мас. (обычно от 35 до 75 или от 40 до 70 или от 50 до 60% мас.) олеиновой кислоты, и/или от 5 до 50% мас. (целесообразно от 10 до 40, или от 10 до 30, или от 15 до 25% мас.) линолеиновой кислоты, и/или от 1 до 30% мас. (целесообразно от 2 до 20 или от 5 до 15% мас.) линоленовой кислоты, и/или от 1 до 30% мас. (целесообразно от 2 до 20, или от 5 до 15, или от 5 до 10% мас.) стеариновой кислоты, и/или от 1 до 30% масс.(целесообразно от 2 до 20, или от 5 до 15, или от 5 до 10% мас.) пальмитиновой кислоты. Такая смесь предпочтительно содержит, по меньшей мере, олеиновую и линолеиновую кислоты, более предпочтительно, по меньшей мере, олеиновую, линолеиновую и линоленовую кислоты, и наиболее предпочтительно олеиновую, линолеиновую, линоленовую, стеариновую и пальмитиновую кислоты.A particularly preferred mixture may contain from 25 to 85% wt. (usually from 35 to 75 or from 40 to 70 or from 50 to 60% wt.) oleic acid, and / or from 5 to 50% wt. (it is advisable from 10 to 40, or from 10 to 30, or from 15 to 25% wt.) linoleic acid, and / or from 1 to 30% wt. (it is advisable from 2 to 20 or from 5 to 15% wt.) linolenic acid, and / or from 1 to 30% wt. (it is advisable from 2 to 20, or from 5 to 15, or from 5 to 10% wt.) stearic acid, and / or from 1 to 30% by mass. (it is advisable from 2 to 20, or from 5 to 15, or from 5 to 10% wt.) Palmitic acid. Such a mixture preferably contains at least oleic and linoleic acids, more preferably at least oleic, linoleic and linolenic acids, and most preferably oleic, linoleic, linolenic, stearic and palmitic acids.

Другая предпочтительная карбоновая кислота для применения в настоящем изобретении представляет собой ароматическое соединение, имеющее, по меньшей мере, одну карбоксильную группу, соединенную с ароматическим ядром, как раскрыто в документе WO-A-98/01516, в частности на стр.2, строки 28-35, на с.4, строка 3 до с.5, строка 11 и на с.8, строки от 4 до 18. Такие ароматические кислоты могут включать нафталиновые и другие диароматические или полиароматические кислоты, а также бензойную кислоту. Предпочтительно эти кислоты замещены одной или несколькими алкильными и/или алкоксильными группами. Обычно кислота представляет собой алкил-замещенную салициловую кислоту, имеющую формулу (R)n6Н(4-n)(ОН)СO2Н, где каждый заместитель R независимо выбирают из алкильных групп с прямой и разветвленной цепью, необязательно замещенных (хотя предпочтительно незамещенных), имеющих от 6 до 30, предпочтительно от 8 до 22, более предпочтительно от 8 до 18 атомов углерода, и n означает целое число от 1 до 4, предпочтительно 1. Разумеется, дополнительная присадка (а) может представлять собой смесь из двух или более таких алкилзамещенных ароматических кислот.Another preferred carboxylic acid for use in the present invention is an aromatic compound having at least one carboxy group attached to an aromatic core, as disclosed in WO-A-98/01516, in particular on page 2, lines 28 -35, on p. 4, line 3 to p. 5, line 11 and on p. 8, lines 4 to 18. Such aromatic acids may include naphthalene and other diaromatic or polyaromatic acids, as well as benzoic acid. Preferably, these acids are substituted with one or more alkyl and / or alkoxyl groups. Typically, the acid is an alkyl substituted salicylic acid having the formula (R) n —C 6 H (4-n) (OH) CO 2 H, where each R substituent is independently selected from straight and branched chain alkyl groups, optionally substituted ( although preferably unsubstituted) having from 6 to 30, preferably from 8 to 22, more preferably from 8 to 18 carbon atoms, and n is an integer from 1 to 4, preferably 1. Of course, the additional additive (a) may be a mixture of two or more such alkyl substituted aromatic acids.

Присадка, улучшающая смазывающую способность (b), представляет собой любую присадку, способную улучшать смазывающую способность дистиллятной топливной композиции, и/или придающую противоизносные свойства композиции при ее использовании в двигателе или другой системе, потребляющей топливо. Хотя известно, что такие присадки входят в состав дистиллятных топливных композиций, таких как дизельные топлива, ранее не было установлено, что они могут влиять на эксплуатационное качество хладотекучести, в частности в присутствии моющей присадки, которая сама ухудшает эксплуатационное качество хладотекучести.A lubricity improver (b) is any additive capable of enhancing the lubricity of a distillate fuel composition and / or imparts antiwear properties to the composition when used in an engine or other fuel consuming system. Although it is known that such additives are part of distillate fuel compositions, such as diesel fuels, it has not been previously established that they can affect the operational quality of cold flow, in particular in the presence of a detergent additive, which itself impairs the operational quality of cold flow.

Присадка, улучшающая смазывающую способность, может содержать, обычно в качестве активного компонента (компонентов), одну или несколько карбоновых кислот, таких как указанные выше кислоты, в частности жирные кислоты и/или алкилсалициловые кислоты. В качестве альтернативы, активную основу присадки могут составлять некислотные вещества, такие как сложные эфиры или амиды.The lubricity improver may contain, usually as an active component (s), one or more carboxylic acids, such as the aforementioned acids, in particular fatty acids and / or alkyl salicylic acids. Alternatively, non-acidic substances, such as esters or amides, may be active additives.

Подходящие сложные эфиры для использования в таких присадках представляют собой эфиры карбоновых кислот, в частности те, что произведены из жирных кислот, таких что описаны выше. Кроме того, могут быть использованы олигомеры или полимеры со сложноэфирными функциональными группами (например, олефиновые олигомеры). Такие сложные эфиры могут быть моно-спиртовыми сложными эфирами, такими как сложные метиловые эфиры, или более целесообразно могут быть сложными эфирами полиолов, такими как сложные эфиры глицерина. Наиболее предпочтительными являются моно-, ди- или триглицериды жирных кислот, или целесообразно, смесь из двух или более таких компонентов.Suitable esters for use in such additives are carboxylic acid esters, in particular those derived from fatty acids, such as those described above. In addition, oligomers or polymers with ester functional groups (e.g., olefin oligomers) can be used. Such esters may be mono-alcohol esters such as methyl esters, or more suitably may be polyol esters such as glycerol esters. Most preferred are mono-, di- or triglycerides of fatty acids, or, suitably, a mixture of two or more of these components.

Подходящие амиды для использования в таких присадках представляют собой амиды жирных кислот, в которых предпочтительные жирные кислоты могут быть такими, что описаны выше, например амиды жирных кислот моно- или в частности диалканоламины, такие как диэтаноламин.Suitable amides for use in such additives are fatty acid amides in which preferred fatty acids may be as described above, for example, mono- or especially dialkanolamines, such as diethanolamine, fatty acid amides.

Подходящие промышленно доступные присадки, улучшающие смазывающую способность, включают агенты R650 (от фирмы Infineum) на основе жирной кислоты, R655 (от фирмы Infineum) на основе эфира жирной кислоты и Hitec™ 4848A (от фирмы Afton) на основе амида.Suitable commercially available lubricity improvers include fatty acid based R650 (from Infineum), a fatty acid ester of R655 (from Infineum) and an amide based of Hitec ™ 4848A (from Afton).

Другие подходящие присадки, усиливающие смазывающую способность, описаны, например в документах:Other suitable lubricity enhancing additives are described, for example, in documents:

- статье Danping Wei и Н.А.Spikes, "Смазывающая способность дизельных топлив", Wear, III (1986), с.217-235;- article by Danping Wei and N.A. Spikes, “Lubricity of Diesel Fuels,” Wear, III (1986), pp. 217-235;

- WO-A-95/33805 (см. выше) - присадки, усиливающие хладотекучесть, которые повышают смазывающую способность малосернистых топлив;- WO-A-95/33805 (see above) - additives that enhance cold flow, which increase the lubricity of low-sulfur fuels;

- WO-A-94/17160 - определенные сложные эфиры карбоновых кислот и спиртов, в которых кислота имеет от 2 до 50 атомов углерода и спирт имеет один или несколько атомов углерода, особенно моноолеат глицерина и диизодециладипинат, в качестве топливных присадок для уменьшения износа в системе инжекции дизельного двигателя; и- WO-A-94/17160 - certain esters of carboxylic acids and alcohols in which the acid has from 2 to 50 carbon atoms and the alcohol has one or more carbon atoms, especially glycerol monooleate and diisodecyl adipate, as fuel additives to reduce wear in diesel engine injection system; and

- US-A-5490864 - определенные диэфиры-диспиртов дитиофосфорной кислоты в качестве противоизносных смазывающих присадок для малосернистых дизельных топлив.- US-A-5490864 — Certain dithiophosphoric acid diesters as anti-wear lubricants for low-sulfur diesel fuels.

Предпочтительно, присадка (b), улучшающая смазывающую способность, содержит одну или несколько жирных кислот или производных жирных кислот (в частности, сложные эфиры и/или амиды), например, которые определены выше. Более предпочтительно, присадка содержит одну или несколько жирных кислот. Промышленно доступные примеры таких присадок включают продукты серии Infineum's R650 и Lubrizol's Lz 539.Preferably, the lubricity improver additive (b) comprises one or more fatty acids or derivatives of fatty acids (in particular esters and / or amides), for example, as defined above. More preferably, the additive contains one or more fatty acids. Commercially available examples of such additives include Infineum's R650 and Lubrizol's Lz 539 series products.

Присадка (b), улучшающая смазывающую способность, кроме активных ключевых веществ, улучшающих смазывающую способность, может содержать другие компоненты, например агенты против помутнения и/или против коррозии, а также традиционные растворители и/или наполнители. В качестве альтернативы, дополнительная присадка (b) может существенно или даже полностью состоять из активного компонента, улучшающего смазывающую способность, или их смеси, того типа, что описаны выше.The lubricity improver (b), in addition to the active key lubricity improvers, may contain other components, for example anti-fog agents and / or anti-corrosion agents, as well as traditional solvents and / or fillers. Alternatively, the additional additive (b) may substantially or even entirely consist of the lubricity improving active ingredient, or mixtures thereof, of the type described above.

В соответствии с настоящим изобретением, в топливной композиции могут быть использованы несколько дополнительных присадок.In accordance with the present invention, several additional additives may be used in the fuel composition.

В некоторых случаях может быть целесообразно, чтобы присадка (b), улучшающая смазывающую способность, применяемая в качестве дополнительной присадки в настоящем изобретении, не являлась соединением, типа описанных в документе WO-A-95/33805 (на стр.от 3 до 16 и/или в примерах), в качестве присадки, улучшающей хладотекучесть.In some cases, it may be appropriate that the lubricity improver additive (b) used as an additional additive in the present invention is not a compound such as those described in WO-A-95/33805 (on pages 3 to 16 and / or in the examples), as an additive that improves cold flow.

Может быть целесообразно, чтобы присадка (b), улучшающая смазывающую способность, применяемая в качестве дополнительной присадки в настоящем изобретении, не являлась полимером и/или не была солью амина, и/или в определенных случаях не была амидом.It may be appropriate that the lubricity improver additive (b) used as an additional additive in the present invention is not a polymer and / or is not an amine salt, and / or in certain cases is not an amide.

В соответствии с настоящим изобретением, дополнительная присадка может быть использована в дистиллятной топливной композиции при любой подходящей концентрации, например, вплоть до 3000 вес.ч./млн, иногда до 2000 или 1000 вес.ч./млн, предпочтительно до 700 вес.ч./млн, более предпочтительно вплоть до 500 вес.ч./млн, или до 400, или 300, или иногда 200 вес.ч./млн. Концентрация присадки может составлять, по меньшей мере, 1 вес.ч./млн, предпочтительно, по меньшей мере, 5 или 10 вес.ч./млн, предпочтительно, по меньшей мере, 50 или 100 вес.ч./млн. Используемая концентрация может зависеть от концентрации моющих и присадок, улучшающих хладотекучесть, присутствующих в композиции, и от желаемого эксплуатационного качества хладотекучести. В некоторых случаях может быть целесообразно, чтобы концентрация дополнительной присадки была такой, чтобы получить значение кислотности, эквивалентное используемой олеиновой кислоте при концентрации в указанном выше диапазоне.In accordance with the present invention, the additional additive can be used in the distillate fuel composition at any suitable concentration, for example, up to 3000 parts by weight per million, sometimes up to 2000 or 1000 parts per million, preferably up to 700 parts by weight ./mln, more preferably up to 500 ppm, or up to 400, or 300, or sometimes 200 ppm. The concentration of the additive may be at least 1 parts by weight per million, preferably at least 5 or 10 parts by weight per million, preferably at least 50 or 100 parts per million. The concentration used may depend on the concentration of detergents and cold flow improvers present in the composition and on the desired operational quality of the cold flow. In some cases, it may be advisable that the concentration of the additional additive be such as to obtain an acidity value equivalent to the oleic acid used at a concentration in the above range.

Дополнительная присадка, которая представляет собой присадку, улучшающую смазывающую способность, может быть использована в топливной композиции в соответствии с настоящим изобретением, при концентрации, которая отличается от обычной, например, выше, чем при стандартной норме обработки. Таким образом, присадка, улучшающая смазывающую способность в соответствии с настоящим изобретением, может включать введение присадки в концентрации, отличающейся от той, которая была бы необходимой, или желательной, или обычной, если бы ее вводили в композицию только для улучшения характеристики смазывающей способности. Это применение может включать введение присадки в концентрации, которая выше той, которая была бы необходимой, или желательной, или обычной для того, чтобы придавать соответствующую смазывающую способность всей топливной композиции (например, с учетом любых других присадок, присутствующих в композиции).An additional additive, which is an additive that improves lubricity, can be used in the fuel composition in accordance with the present invention, at a concentration that differs from the usual one, for example, higher than with a standard processing rate. Thus, a lubricity improver in accordance with the present invention may include the introduction of an additive in a concentration different from that which would be necessary, or desirable, or normal if it was introduced into the composition only to improve the lubricity performance. This use may include the introduction of the additive in a concentration that is higher than that which would be necessary, or desirable, or normal in order to impart the appropriate lubricity to the entire fuel composition (for example, taking into account any other additives present in the composition).

В частности, применение присадки, улучшающей смазывающую способность в соответствии с настоящим изобретением, может включать введение присадки в топливную композицию, которая уже обладает соответствующей смазывающей способностью (обычно потому, что уже присутствует одна или несколько присадок, улучшающих смазывающую способность).In particular, the use of a lubricity improver in accordance with the present invention may include the incorporation of an additive in a fuel composition that already has a suitable lubricity (usually because one or more lubricity improvers are already present).

В контексте настоящего изобретения, термин "использование" присадки в топливной композиции означает введение присадки в композицию, обычно в виде смеси (т.е. физической смеси) с одним или несколькими другими топливными компонентами. Присадку можно удобно вводить до добавления композиции в двигатель внутреннего сгорания или другую систему, которая будет работать на этой композиции. Кроме того, или в дополнение к этому, использование присадки может включать работающую систему, потребляющую топливо, обычно дизельный двигатель, работающий на топливной композиции, содержащей присадку, типично за счет введения композиции в камеру сгорания двигателя.In the context of the present invention, the term “use” of an additive in a fuel composition means the introduction of an additive into the composition, usually in the form of a mixture (ie, physical mixture) with one or more other fuel components. The additive can be conveniently administered prior to adding the composition to the internal combustion engine or other system that will operate on this composition. In addition, or in addition to this, the use of the additive may include a working system that consumes fuel, typically a diesel engine operating on a fuel composition containing the additive, typically by introducing the composition into the combustion chamber of the engine.

"Применение" дополнительной присадки описанными выше способами также может включать подачу такой дополнительной присадки (вместе с инструкциями по ее использованию) в дистиллятную топливную композицию с целью достижения цели (целей) в любом (от 1 до 5) аспекте настоящего изобретения, например, для достижения цели - уровня эксплуатационного качества хладотекучести (например, желательного значения CFPP) и/или для снижения концентрации присадки, улучшающей хладотекучесть, в композиции. Дополнительную присадку собственно можно подавать в качестве компонента рецептуры, который подходит для использования и/или предполагается его использование в качестве топливной присадки. В этом случае дополнительная присадка может быть введена в такую рецептуру с целью оказания влияния на эксплуатационное качество хладотекучести дистиллятной топливной композиции.The “use” of an additional additive by the methods described above may also include supplying such an additional additive (together with instructions for its use) to the distillate fuel composition in order to achieve the goal (s) in any (1 to 5) aspect of the present invention, for example, to achieve goals - the level of operational quality of cold fluidity (for example, the desired value of CFPP) and / or to reduce the concentration of additives that improve cold flow, in the composition. An additional additive may actually be supplied as a component of a formulation that is suitable for use and / or is intended to be used as a fuel additive. In this case, an additional additive can be introduced into such a formulation in order to influence the operational quality of the cold flow of the distillate fuel composition.

Таким образом, дополнительная присадка может быть введена в рецептуру или в пакет присадки наряду с одной или несколькими другими топливными присадками, например, с самой моющей присадкой.Thus, an additional additive can be introduced into the formulation or in the additive package along with one or more other fuel additives, for example, with the detergent itself.

В соответствии с настоящим изобретением, дистиллятная топливная композиция - в частности, когда она представляет собой композицию дизельного топлива - может содержать другие компоненты, кроме моющей добавки и присадки, улучшающей хладотекучесть, и дополнительной присадки. Такие компоненты обычно будут присутствовать в топливных присадках. Примерами являются присадки, усиливающие смазывающую способность; агенты против помутнения, например, алкоксилированные полимеры фенола и формальдегида; противопенные агенты (например, полисилоксаны, модифицированные полиэфиром); присадки, улучшающие воспламенение (цетановые добавки) (например, 2-этилгексилнитрат (EHN), циклогексилнитрат, ди-трет-бутилпероксид и те, что описаны в патенте US-A-4208190, в колонке 2, строка 27 до колонки 3, строка 21); антикоррозийные агенты (например, полиэфир пропан-1,2-диола и тетрапропенилянтарной кислоты, или эфиры многоатомных спиртов и производных янтарной кислоты, производные янтарной кислоты, имеющие, один альфа-атом углерода, незамещенной или замещенной алифатической углеводородной группы, содержащей от 20 до 500 атомов углерода, например, диэфир пентаэритрита и полиизобутилензамещенной янтарной кислоты); ингибиторы коррозии; дезодоранты; противоизносные присадки; антиоксиданты (например, фенольные, такие как 2,6-ди-трет-бутилфенол, или фенилендиамины, такие как N,N'-ди-втор-бутил-пара-фенилендиамин); деактиваторы металлов; антистатические присадки; и присадки, улучшающие сгорание. Такие компоненты могут быть введены с другими присадками, например с моющими присадками.According to the present invention, a distillate fuel composition — in particular when it is a diesel fuel composition — may contain other components besides a detergent additive and a cold flow improver, and an additional additive. Such components will typically be present in fuel additives. Examples are lubricity enhancing additives; anti-turbidity agents, for example, alkoxylated polymers of phenol and formaldehyde; anti-foaming agents (for example, polyester modified polysiloxanes); ignition improvers (cetane additives) (e.g. 2-ethylhexyl nitrate (EHN), cyclohexyl nitrate, di-tert-butyl peroxide and those described in US-A-4208190, column 2, line 27 to column 3, line 21 ); anticorrosive agents (for example, a polyester of propane-1,2-diol and tetrapropenyl succinic acid, or esters of polyhydric alcohols and succinic acid derivatives, succinic acid derivatives having one alpha carbon atom, an unsubstituted or substituted aliphatic hydrocarbon group containing from 20 to 500 carbon atoms, for example, diester of pentaerythritol and polyisobutylene substituted succinic acid); corrosion inhibitors; deodorants; antiwear additives; antioxidants (for example, phenolic, such as 2,6-di-tert-butylphenol, or phenylenediamines, such as N, N'-di-sec-butyl-para-phenylenediamine); metal deactivators; antistatic additives; and combustion improvers. Such components may be administered with other additives, for example with detergents.

Дистиллятная топливная композиция может, например, включать присадки, усиливающие смазывающую способность, в частности, когда топливная композиция имеет низкое содержание серы (например, 500 вес.ч./млн или меньше). Присадки, усиливающие смазывающую способность, удобно используются в концентрации меньше чем 1000 вес.ч./млн, предпочтительно от 50 до 1000 или от 100 до 1000 вес.ч./млн, более предпочтительно от 50 до 500 вес.ч./млн. Подходящие примеры присадок, усиливающих смазывающую способность, включают в себя те, что описаны выше в связи с дополнительной присадкой (b).The distillate fuel composition may, for example, include lubricity enhancing additives, in particular when the fuel composition has a low sulfur content (for example, 500 parts by weight / million or less). Lubricity enhancing additives are conveniently used in a concentration of less than 1000 ppm, preferably from 50 to 1000 or 100 to 1000 ppm, more preferably from 50 to 500 ppm. Suitable examples of lubricity enhancing additives include those described above in connection with the additional additive (b).

Кроме того, может быть предпочтительно, чтобы топливная композиция содержала противопенный агент, более предпочтительно в сочетании с антикоррозийным агентом, и/или ингибитором коррозии, и/или присадкой, улучшающей смазывающую способность.In addition, it may be preferable that the fuel composition contains an anti-foam agent, more preferably in combination with an anti-corrosion agent and / or corrosion inhibitor and / or lubricity improver.

Если не указано другое, концентрация каждого такого дополнительного компонента в топливной композиции предпочтительно доходит до 10000 вес.ч./млн, более предпочтительно в диапазоне от 0,1 до 1000 вес.ч./млн, преимущественно от 0,1 до 300 вес.ч./млн, как например, от 0,1 до 150 вес.ч./млн. (Все ссылки в этом описании на концентрации присадок, если не указано другое, относятся к концентрации активного компонента по массе).Unless otherwise indicated, the concentration of each such additional component in the fuel composition preferably reaches 10,000 parts by weight / million, more preferably in the range from 0.1 to 1000 parts by weight / million, preferably from 0.1 to 300 weight. hours / million, for example, from 0.1 to 150 parts by weight / million (All references in this description to the concentration of additives, unless otherwise indicated, refer to the concentration of the active component by weight).

Концентрация любого агента против помутнения в топливной композиции предпочтительно будет находиться в диапазоне от 0,1 до 20 вес.ч./млн, более предпочтительно от 1 до 15 вес.ч./млн, еще более предпочтительно от 1 до 10 вес.ч./млн, преимущественно от 1 до 5 вес.ч./млн. Концентрация любой присадки, улучшающей воспламенение, предпочтительно будет составлять 2600 вес.ч./млн или меньше, более предпочтительно 2000 вес.ч./млн или меньше, удобно от 300 до 1500 вес.ч./млн.The concentration of any anti-cloud agent in the fuel composition will preferably be in the range from 0.1 to 20 parts by weight / million, more preferably from 1 to 15 parts by weight / million, even more preferably from 1 to 10 parts by weight. / million, mainly from 1 to 5 parts by weight / million The concentration of any ignition improver will preferably be 2600 ppm or less, more preferably 2000 ppm or less, conveniently 300 to 1500 ppm.

По желанию один или несколько компонентов присадки, такие как перечислены выше, могут быть совместно перемешаны - предпочтительно вместе с подходящим разбавителем (разбавителями) - в концентрате присадки, и затем концентрат присадки может быть диспергирован в топливной композиции в подходящем количестве.If desired, one or more additive components, such as those listed above, can be mixed together — preferably together with suitable diluent (s) —in the additive concentrate, and then the additive concentrate can be dispersed in the fuel composition in a suitable amount.

Например, присадка для дистиллятного топлива может содержать моющую присадку, необязательно вместе с другими компонентами, как описано выше, и совместимый с дистиллятным топливом разбавитель, который в случае дизельного топлива может представлять собой неполярный углеводородный растворитель, такой как толуол, ксилол, уайт-спирит и те, что продаются фирмой Shell под торговой маркой "SHELLSOL", и/или полярный растворитель, такой как сложный эфир или особенно спирт, например, гексанол, 2-этилгексанол, деканол, изотридеканол и смеси спиртов, наиболее предпочтительно 2-этилгексанол. Дополнительная присадка в соответствии с настоящим изобретением может быть введена в такую рецептуру присадки.For example, a distillate fuel additive may contain a detergent, optionally together with other components, as described above, and a distillate fuel compatible diluent, which in the case of diesel fuel may be a non-polar hydrocarbon solvent such as toluene, xylene, white spirit and those sold by Shell under the SHELLSOL trademark and / or a polar solvent, such as an ester or especially an alcohol, for example hexanol, 2-ethylhexanol, decanol, isotridecanol and mixtures of alcohols, most preferably 2-ethylhexanol. An additional additive in accordance with the present invention can be incorporated into such an additive formulation.

Суммарное содержание присадки в топливной композиции целесообразно может составлять от 50 до 10000 вес.ч./млн, предпочтительно ниже 5000 вес.ч./млн.The total additive content in the fuel composition may suitably be from 50 to 10,000 parts per million, preferably below 5,000 parts per million.

Присадки могут быть добавлены на различных этапах в процессе получения топливной композиции; например, присадки, добавленные на нефтеперерабатывающем заводе, могут быть выбраны из антистатических агентов, присадок, снижающих гидродинамическое сопротивление в трубопроводе, присадок, улучшающих текучесть, присадок, усиливающих смазывающую способность, антиоксидантов и присадок, предотвращающих осаждение парафинов. При осуществлении настоящего изобретения базовое топливо может уже содержать такие нефтезаводские присадки. Другие присадки могут быть добавлены после нефтеперерабатывающего завода.Additives can be added at various stages in the process of preparing a fuel composition; for example, additives added at a refinery can be selected from antistatic agents, additives that reduce hydrodynamic resistance in the pipeline, additives that improve fluidity, additives that enhance lubricity, antioxidants and additives that prevent the deposition of paraffins. In the practice of the present invention, the base fuel may already contain such refineries. Other additives may be added after the refinery.

В соответствии с шестым аспектом настоящего изобретения, предложена топливная композиция, содержащая базовое дистиллятное топливо, моющую присадку, присадку, улучшающую хладотекучесть, и дополнительную присадку, которую выбирают из:In accordance with a sixth aspect of the present invention, there is provided a fuel composition comprising a base distillate fuel, a detergent additive, a cold flow improver, and an additional additive that is selected from:

(a) кислот, в частности карбоновых кислот, и их смесей; и(a) acids, in particular carboxylic acids, and mixtures thereof; and

(b) присадок, улучшающих смазывающую способность.(b) lubricity improvers.

Дополнительная присадка может быть такой, которая определена выше в связи с аспектами (от 1 до 5) настоящего изобретения. В частности, это может быть карбоновая кислота, например C1-C10 карбоновая кислота, как например, уксусная кислота. И в этом варианте базовое дистиллятное топливо предпочтительно представляет собой базовое средне-дистиллятное топливо.The additional additive may be as defined above in connection with aspects (1 to 5) of the present invention. In particular, it may be a carboxylic acid, for example a C 1 -C 10 carboxylic acid, such as, for example, acetic acid. And in this embodiment, the base distillate fuel is preferably a base mid-distillate fuel.

В соответствии с седьмым аспектом настоящего изобретения, предложен способ получения топливной композиции, такой как композиция в соответствии с шестым аспектом, причем этот способ включает смешивание дистиллятного (обычно среднего дистиллята) базового топлива с моющей присадкой, с присадкой, улучшающей хладотекучесть, и дополнительной присадкой, которая определена выше. Это смешивание в идеале проводят с одной или несколькими целями, которые описаны в связи с аспектами (от 1 до 5) настоящего изобретения, в частности по отношению к характеристикам хладотекучести полученной топливной композиции.In accordance with a seventh aspect of the present invention, there is provided a method for producing a fuel composition, such as a composition in accordance with the sixth aspect, the method comprising mixing a distillate (usually middle distillate) base fuel with a detergent additive, a cold flow improver and an additional additive, which is defined above. This mixing is ideally carried out for one or more purposes, which are described in connection with aspects (1 to 5) of the present invention, in particular with respect to the cold flow characteristics of the resulting fuel composition.

Способ по седьмому замыслу настоящего изобретения может составлять часть способа (или предполагается для использования в системе) регулирования смешивания топливной композиции, например, на нефтеперерабатывающем заводе. Типично, такая система может включать средство для введения каждой из соответствующих присадок и базового дистиллятного топлива в камеру смешения, средство контроля потока для независимого регулирования объемной скорости потока присадок и базового топлива в камеру, устройство для расчета соотношений каждой из присадок, которые необходимы для достижения заданных характеристик хладотекучести (например, заданного значения CFPP), которые потребитель вводит в систему, и устройство для передачи результата этого расчета в средство контроля потока, которое затем можно эксплуатировать для достижения заданных соотношений добавок в полученной композиции за счет изменения скорости потоков компонентов композиции в камеру смешения.The method according to the seventh concept of the present invention may form part of the method (or is intended for use in the system) regulating the mixing of the fuel composition, for example, in a refinery. Typically, such a system may include means for introducing each of the respective additives and base distillate fuel into the mixing chamber, a flow control means for independently controlling the volumetric flow rate of the additives and base fuel into the chamber, a device for calculating the ratios of each of the additives that are necessary to achieve the specified cold flow characteristics (for example, a given CFPP value) that the consumer enters into the system, and a device for transmitting the result of this calculation to the monitoring means outflow, which can then be exploited to achieve the specified ratio of additives in the resulting composition by changing the flow rate of the components of the composition into the mixing chamber.

Для того чтобы рассчитать необходимые соотношения в способе или системе этого типа, можно удобно использовать известные характеристики хладотекучести для рассматриваемого базового топлива, и целесообразно также использовать модель, прогнозирующую и/или описывающую данные о характеристиках хладотекучести топливных композиций, содержащих различные соотношения соответствующих присадок. В соответствии с настоящим изобретением, затем в способе или системе, например, может быть выбрана и получена концентрация присадки, улучшающей хладотекучесть, ниже чем прогнозируемая в качестве необходимой, только если присутствуют присадка, улучшающая хладотекучесть, и моющая присадка.In order to calculate the necessary ratios in a method or system of this type, it is convenient to use the known cold flow characteristics for the base fuel under consideration, and it is also advisable to use a model that predicts and / or describes data on the cold flow characteristics of fuel compositions containing various ratios of the respective additives. In accordance with the present invention, then, in a method or system, for example, a cold-flow improver concentration can be selected and obtained lower than predicted as necessary only if a cold-flow improver and a detergent are present.

Таким образом, настоящее изобретение можно удобно использовать для того, чтобы автоматизировать, по меньшей мере, частично, составление рецептуры дистиллятной топливной композиции, при этом предпочтительно обеспечивается в реальном времени регулирование относительного соотношения присадок и базового топлива, введенных в композицию, например, за счет регулирования относительных скоростей потоков или продолжительности потоков компонентов.Thus, the present invention can be conveniently used to automate, at least partially, the formulation of a distillate fuel composition, while preferably controlling the relative ratio of additives to base fuel introduced into the composition in real time, for example, by adjusting relative flow rates or component flow durations.

В восьмом аспекте настоящего изобретения, предложен способ эксплуатации системы, потребляющей топливо, причем способ включает в себя введение в систему топливной композиции в соответствии с шестым аспектом настоящего изобретения, и/или топливной композиции, полученной в соответствии с любым из аспектов 1-5 или по седьмому аспекту. И в этом случае топливную композицию предпочтительно вводят с одним или несколькими описанными выше целями, в связи с аспектами настоящего изобретения (от 1 до 5). Таким образом, система предпочтительно эксплуатируется с топливной композицией настоящего изобретения с целью улучшения низкотемпературных эксплуатационных качеств системы.In an eighth aspect of the present invention, there is provided a method of operating a fuel consuming system, the method comprising introducing into the system a fuel composition in accordance with the sixth aspect of the present invention and / or a fuel composition obtained in accordance with any one of aspects 1-5 or the seventh aspect. And in this case, the fuel composition is preferably administered for one or more of the purposes described above, in connection with aspects of the present invention (1 to 5). Thus, the system is preferably operated with the fuel composition of the present invention in order to improve the low temperature performance of the system.

В частности, система может быть двигателем внутреннего сгорания, и/или транспортным средством, снабженным двигателем внутреннего сгорания, в этом случае способ включает в себя введение соответствующей топливной композиции в камеру сгорания двигателя. Предпочтительным двигателем является двигатель компрессионного воспламенения (дизель). Такой дизельный двигатель может быть типа с непосредственной инжекцией, например с роторным насосом, встроенным насосом, блочным насосом, с электронным блоком инжектора или обычного железнодорожного типа, или типа с косвенной инжекцией. Это может быть дизельный двигатель с тяжелым или облегченным режимом работы.In particular, the system may be an internal combustion engine, and / or a vehicle equipped with an internal combustion engine, in which case the method includes introducing an appropriate fuel composition into the combustion chamber of the engine. The preferred engine is a compression ignition engine (diesel). Such a diesel engine may be of a type with direct injection, for example with a rotary pump, an integrated pump, a block pump, with an electronic unit of an injector or a conventional railway type, or of a type with indirect injection. It can be a heavy duty or light duty diesel engine.

По всему тексту описания и формулы настоящего изобретения выражения "включает в себя" и "содержит" и вариации этих выражений, например "включающий в себя " и "включает", означают "включающий, но не ограниченный", и не предназначены (и действительно нет) для исключения других фрагментов, присадок, компонентов, нечто целого или этапов.Throughout the text of the description and claims of the present invention, the expressions "includes" and "contains" and variations of these expressions, for example, "includes" and "includes", mean "including, but not limited to," and are not intended (and indeed not ) to exclude other fragments, additives, components, a whole or steps.

По всему тексту описания и формулы настоящего изобретения единственное число включает в себя множественное, если по контексту не требуется другое. В частности там, где используется неопределенный артикль, следует понимать, что текст описания включает в себя как множественное, так и единственное число, если по контексту не требуется другое.Throughout the text of the description and claims of the present invention, the singular includes the plural, unless the context requires otherwise. In particular, where an indefinite article is used, it should be understood that the text of the description includes both the plural and the singular, unless the context requires otherwise.

Предпочтительные признаки второго и следующих аспектов настоящего изобретения могут быть описаны в связи с любыми другими аспектами.Preferred features of the second and following aspects of the present invention can be described in connection with any other aspects.

Другие признаки настоящего изобретения станут очевидными при рассмотрении следующих примеров. В сущности, настоящее изобретение распространяется на любой новый, или любое новое сочетание признаков, раскрытых в этой заявке (в том числе любые сопровождающие пункты притязаний и чертежи). Таким образом, следует понимать, что признаки, нечто целое, характеристики, соединения, химические фрагменты или группы, описанные в сочетании со специфическими аспектами, вариантами или примерами настоящего изобретения, могут быть применимы к любым другим аспектам, вариантам или примерам, описанным в этой заявке, если они совместимы с этим.Other features of the present invention will become apparent upon consideration of the following examples. In essence, the present invention extends to any new, or any new combination of features disclosed in this application (including any accompanying claims and drawings). Thus, it should be understood that the features, the whole, characteristics, compounds, chemical fragments or groups described in combination with the specific aspects, options or examples of the present invention can be applied to any other aspects, options or examples described in this application if they are compatible with this.

Более того, если не утверждается другое, любой признак, раскрытый здесь, может быть заменен альтернативным признаком, подходящим для такой же или аналогичной цели.Moreover, unless otherwise stated, any feature disclosed herein may be replaced by an alternative feature suitable for the same or similar purpose.

Следующие примеры иллюстрируют характеристики и эксплуатационные качества топливных композиций, полученных в соответствии с настоящим изобретением, и оценивают влияние различных присадок на эксплуатационное качество хладотекучести для композиций дизельного топлива.The following examples illustrate the characteristics and performance of the fuel compositions obtained in accordance with the present invention, and evaluate the effect of various additives on the performance of cold flow for diesel compositions.

Отбирают несколько образцов промышленно доступных дизельных топлив, из них некоторые уже содержали присадки, улучшающие хладотекучесть. Для других топлив вводили присадки, улучшающие хладотекучесть, в соответствии с инструкциями производителя присадки (обычно при температуре от 45 до 65°С, с последующим охлаждением до температуры окружающей среды, приблизительно 20°С), в этих случаях присадки, улучшающие хладотекучесть, содержат обе присадки MDFI, а также WASA, обычно в концентрациях от 150 до 200 вес.ч./млн.Several samples of industrially available diesel fuels are taken, some of which already contain additives that improve cold flow. For other fuels, cold flow improvers were introduced in accordance with the instructions of the additive manufacturer (usually at a temperature of 45 to 65 ° C, followed by cooling to ambient temperature, approximately 20 ° C), in these cases the cold flow improvers contain both additives MDFI, as well as WASA, usually in concentrations from 150 to 200 parts by weight / million.

Другие присадки постепенно добавляют в топливо или пока оно является еще теплым, или при температуре окружающей среды, по соображениям удобства.Other additives are gradually added to the fuel, either while it is still warm, or at ambient temperature, for reasons of convenience.

Эксплуатационное качество хладотекучести оценивают путем измерения температуры закупоривания холодного фильтра (CFPP) для смесей топливо/присадка, с использованием прибора для испытаний 5GS CFPP (от фирмы ISL) и методики, в основном аналогичной стандартному методу испытания IP 309.The cold flow performance is evaluated by measuring the cold filter clogging temperature (CFPP) for fuel / additive mixtures using a 5GS CFPP testing apparatus (from ISL) and a methodology essentially similar to the standard IP 309 test method.

Используются следующие присадки, улучшающие смазывающую способность:The following lubricity improvers are used:

ПрисадкаAdditive промышленно доступная присадка, содержащая смесь жирных кислотcommercially available additive containing a mixture of fatty acids АBUT таллового маслаtall oil ПрисадкаAdditive промышленно доступная присадка, содержащая смесь жирных кислот,a commercially available additive containing a mixture of fatty acids, ВAT главным образом, C16-C22 (главным образом, C16-C18)mainly C 16 -C 22 (mainly C 16 -C 18 ) ПрисадкаAdditive промышленно доступная присадка на основе сложных эфиров, содержащаяa commercially available ester additive containing СFROM смесь эфиров глицерина и линолеиновой кислоты, главным образом, моно(линолеат) глицерина, ди(линолеат) глицерина и три(линолеат) глицерина в соотношении, приблизительно 4:4:1a mixture of glycerol esters of linoleic acid, mainly mono (linoleate) glycerol, di (linoleate) glycerol and tri (linoleate) glycerol in a ratio of about 4: 4: 1 ПрисадкаAdditive промышленно доступная присадка, содержащая смесь жирных кислотcommercially available additive containing a mixture of fatty acids DD таллового маслаtall oil ПрисадкаAdditive промышленно доступная присадка, содержащая смесь жирных кислотcommercially available additive containing a mixture of fatty acids ЕE таллового маслаtall oil ПрисадкаAdditive присадка, содержащая алкилсалициловую кислоту, типа описанной вan additive containing alkyl salicylic acid, such as described in FF документе WO-A-98/01516 на стр.8, строки 4-18; иWO-A-98/01516 on page 8, lines 4-18; and ПрисадкаAdditive промышленно доступная присадка на основе амидов, содержащая амидыamides, commercially available, containing amides GG жирных кислот, таллового масла с диэтаноламином, общей формулы R-C(O)-N(CH2CH2OH)2.fatty acids, tall oil with diethanolamine, general formula RC (O) -N (CH 2 CH 2 OH) 2 .

Пример 1Example 1

Промышленно доступную композицию дизельного топлива, полученную из Германии, смешивают со стандартными присадками, улучшающими хладотекучесть (150 вес.ч./млн MDFI и 150 вес.ч./млн WASA), для того чтобы получить топливную композицию, соответствующую техническим условиям EN 590:99 на зимнее дизельное топливо для Германии. Затем эту композицию (топливо F1) смешивают с моющей присадкой и с дополнительными присадками в соответствии с настоящим изобретением. Измеряют температуру закупоривания холодного фильтра (CFPP) для каждой смеси, как описано выше. Некоторые измерения выполняют двукратно или трехкратно, с использованием различных комплектов для исследования, причем измерения CFPP для каждой смеси обозначают как #1, #2 и #3.An industrially available diesel fuel composition obtained from Germany is mixed with standard cold flow improvers (150 parts per million MDFI and 150 parts per million WASA) in order to obtain a fuel composition meeting the specifications of EN 590: 99 for winter diesel for Germany. Then this composition (fuel F1) is mixed with a detergent additive and with additional additives in accordance with the present invention. Measure the cold filter clogging temperature (CFPP) for each mixture as described above. Some measurements are performed twice or three times using different test kits, with CFPP measurements for each mixture being designated as # 1, # 2 and # 3.

Топливная композиция (до добавления присадки, улучшающей хладотекучесть) имеет технические условия, показанные в таблице 1.The fuel composition (before adding an additive that improves cold flow) has the technical conditions shown in table 1.

Таблица 1Table 1 Характеристика топливаFuel characteristic Метод испытанияTest method Плотность при 15°С (г/см3)Density at 15 ° C (g / cm 3 ) IP 365IP 365 0,83520.8352 Температура помутнения (°С)Cloud Point (° C) IP 219IP 219 -8-8 CFPP (°С)CFPP (° C) IP 309IP 309 -11 (без колебаний)-11 (no hesitation) Кинематическая вязкость при 40°С (мм2/с)(сСт)Kinematic viscosity at 40 ° C (mm 2 / s) (cSt) IP 71IP 71 3,2843,284 Цетановое число по IQTIQT cetane number IP 498IP 498 53,553.5 Дистилляция (°С)Distillation (° C) IP 123IP 123 Точка начала кипенияBoiling point 165,8165.8 10% извлечены при10% recovered at 224,7224.7 50% извлечены50% recovered 281,7281.7 80% извлечены80% recovered 321,9321.9 90% извлечены90% recovered 342,2342.2 95% извлечены при95% recovered at 358,6358.6 Точка конца кипенияBoiling point 365,4365,4 Ароматические углеводороды (мас.%)Aromatic hydrocarbons (wt.%) IP 391IP 391 Моно-Mono- 20,320.3 Ди-Di- 3,43.4 Три-Three- 0,40.4 ВсегоTotal 24,124.1 Общая сера (мг/кг)Total sulfur (mg / kg) ASTM D2622ASTM D2622 <5<5

В этих экспериментах используется моющая присадка OCTIMISE™ D3016 (от фирмы Octel), содержащая полиизобутиленсукцинимид полиамина (в качестве моющего активного компонента) и небольшие количества других топливных присадок, в том числе силиконовый противопенный агент и агент против помутнения. Номинальное количество добавок составляет 1000 вес.ч./млн.In these experiments, OCTIMISE ™ D3016 detergent (from Octel) containing polyisobutylene succinimide polyamine (as a detergent active component) and small amounts of other fuel additives, including silicone anti-fog agent and anti-fog agent, are used. The nominal amount of additives is 1000 parts by weight per million.

Дополнительные присадки, применяемые в соответствии с настоящим изобретением, представляют собой промышленно доступные присадки А, В и С, улучшающие смазывающую способность, которые описаны выше.Additional additives used in accordance with the present invention are industrially available additives A, B and C, improving lubricity, which are described above.

Эти результаты приведены в таблице 2. Для композиций, не содержащих ни моющих присадок, ни дополнительной присадки, приведенные результаты представляют собой среднее значение из нескольких повторных измерений, причем диапазон измерений показан в скобках. Кроме того, в таблице 2 приведены подробности о колебательных эффектах (если они наблюдаются); эти данные могут помочь интерпретировать показания CFPP.These results are shown in Table 2. For compositions that do not contain detergents or additives, the results are the average of several repeated measurements, with the measurement range shown in parentheses. In addition, Table 2 provides details on the vibrational effects (if any); this data can help interpret CFPP readings.

Таблица 2table 2 Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Дополнительная присадка (вес.ч./млн)Additional additive (parts by weight / million) CFPP #1 (°С)CFPP # 1 (° C) CFPP #2 (°С)CFPP # 2 (° C) CFPP #3 (°С)CFPP # 3 (° C) 00 00 -26 (-24 до -28)-26 (-24 to -28) -25 (от -24 до -25)-25 (-24 to -25) 10001000 00 -25 серьезные колебания при -15/-21-25 severe fluctuations at -15 / -21 -19-19 -19-19 10001000 Присадка А (500)Additive A (500) -26-26 -24-24 10001000 Присадка А (300)Additive A (300) -24 серьезные колебания при -21-24 severe fluctuations at -21 -21-21 -26 мягкие колебания при -21-26 soft vibrations at -21 10001000 Присадка В (500)Additive B (500) -26-26 -26-26 10001000 Присадка С (500)Additive C (500) -26 мягкие колебания при -21-26 soft vibrations at -21 -20-twenty -27 мягкие колебания при -21-27 soft vibrations at -21 10001000 Присадка В (150)Additive B (150) -26-26 -26-26

Из таблицы 2 видно, что значение CFPP для топливной композиции F1 (с присадкой, улучшающей хладотекучесть) находится приблизительно при -25 до -26°С. Введение моющей присадки приводит к значительному повышению CFPP, что указывает на нежелательное взаимодействие присадки, улучшающей хладотекучесть, и добавленной в последующем моющей присадки.From table 2 it is seen that the CFPP value for the fuel composition F1 (with an additive that improves cold flow) is approximately at -25 to -26 ° C. The introduction of a detergent additive leads to a significant increase in CFPP, which indicates an undesirable interaction of an additive that improves cold flow, and added in the subsequent detergent additive.

Однако добавление присадки, улучшающей смазывающую способность, в соответствии с настоящим изобретением, приводит к неожиданному снижению величины CFPP, и таким образом, противодействует отрицательным эффектам моющей присадки. Кроме того, уменьшаются серьезные колебания, наблюдавшиеся для показаний CFPP #1 при одной моющей присадке, и большинстве случаев исключаются, после добавления дополнительной присадки.However, the addition of a lubricity improver in accordance with the present invention results in an unexpected decrease in CFPP, and thus counteracts the negative effects of the detergent. In addition, the severe fluctuations observed for CFPP # 1 readings with a single detergent additive are reduced, and most cases are excluded after adding an additional additive.

Установлено, что две присадки являются эффективными при различных введенных количествах (присадка А при 500, а также при 300 вес.ч./млн, и присадка В при 500, а также при 150 вес.ч./млн).It was found that two additives are effective for various amounts administered (additive A at 500, as well as 300 parts by weight per million, and additive B at 500, as well as 150 parts per million).

Пример 2Example 2

Вторая промышленно доступная композиция дизельного топлива F2 (от фирмы Shell) была получена из Германии. Композиция содержит стандартную присадку, улучшающую хладотекучесть (от 80 до 120 вес.ч./млн MDFI R252 и 150 вес.ч./млн WASA R474 (обе от фирмы Infineum)). Композицию F2 смешивают с моющей присадкой (OCTIMISE™ D3016) и с дополнительной присадкой в соответствии с настоящим изобретением. Для каждой смеси значение CFPP измеряют как в примере 1.The second commercially available diesel composition F2 (from Shell) was obtained from Germany. The composition contains a standard cold flow improver (80 to 120 ppm MDFI R252 and 150 ppm WASA R474 (both from Infineum)). Composition F2 is mixed with a detergent additive (OCTIMISE ™ D3016) and with an additional additive in accordance with the present invention. For each mixture, the CFPP value is measured as in example 1.

Топливная композиция F2 (уже содержащая присадку, улучшающую хладотекучесть) имеет технические условия, показанные в таблице 3.The fuel composition F2 (already containing a cold flow improver) has the specifications shown in table 3.

Таблица 3Table 3 Характеристика топливаFuel characteristic Метод испытанияTest method Плотность @ 15°С (г/см3)Density @ 15 ° C (g / cm 3 ) IP 365IP 365 0,84480.8448 Температура помутнения (°С)Cloud Point (° C) IP 219IP 219 -11-eleven Кинематическая вязкость при 40°С (мм2/с; сСт)Kinematic viscosity at 40 ° C (mm 2 / s; cSt) IP 71IP 71 2,9992,999 Цетановое число по IQTIQT cetane number IP 498IP 498 55,155.1 Дистилляция (°С)Distillation (° C) IP 123IP 123 Точка начала кипенияBoiling point 167,6167.6 10% извлечены10% recovered 227,9227.9 50% извлечены50% recovered 275,4275.4 80% извлечены80% recovered 309,4309.4 90% извлечены90% recovered 328,9328.9 95% извлечены95% recovered 348,5348.5 Точка конца кипенияBoiling point 356,7356.7 Ароматические углеводороды (мас.%)Aromatic hydrocarbons (wt.%) IP 391IP 391 Моно-Mono- 25,525.5 Ди-Di- 5,65,6 Три-Three- 0,50.5 ВсегоTotal 31,631.6 Общая сера (мг/кг)Total sulfur (mg / kg) ASTM D2622ASTM D2622 11eleven

В качестве дополнительных присадок использованы: (а) уксусная кислота, (b) присадки, улучшающие смазывающую способность А, В, D и Е, которые описаны выше, и (с) смесь жирных кислот, содержащих олеиновую кислоту (55% мас.), линолеиновую кислоту (19% мас.), линоленовую кислоту (9% мас.), стеариновую кислоту (8,5% мас.) и пальмитиновую кислоту (8,5% мас.).As additional additives used: (a) acetic acid, (b) additives that improve the lubricity of A, B, D and E, as described above, and (c) a mixture of fatty acids containing oleic acid (55% wt.), linoleic acid (19% wt.), linolenic acid (9% wt.), stearic acid (8.5% wt.) and palmitic acid (8.5% wt.).

Результаты измерений CFPP приведены в таблице 4. Для композиций, не содержащих ни моющих присадок, ни дополнительной присадки, приведенные результаты представляют собой среднее значение из нескольких повторных измерений, причем диапазон измерений показан в скобках.The CFPP measurements are shown in Table 4. For compositions that do not contain detergents or additives, the results are the average of several repeated measurements, with the measurement range shown in parentheses.

Таблица 4Table 4 Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Дополнительная присадка (вес.ч./млн)Additional additive (parts by weight / million) СРРР #1 (°С)CPPP # 1 (° C) CFPP #2 (°С)CFPP # 2 (° C) CFPP #3 (°С)CFPP # 3 (° C) 00 00 -30 (от -29 до -31)-30 (-29 to -31) -31 (от -30 до -31)-31 (-30 to -31) -29 (от -28 до -30)-29 (-28 to -30) 10001000 00 -20-twenty -19-19 10001000 Присадка А (500)Additive A (500) -29-29 -30-thirty 10001000 Уксусная кислота (110)Acetic acid (110) -25-25 -21-21 -30-thirty 10001000 Присадка А (300)Additive A (300) -29-29 -29-29 10001000 Присадка В (500)Additive B (500) -27-27 -28-28 10001000 Присадка В (150)Additive B (150) -30-thirty -30-thirty 10001000 Присадка D (500)Additive D (500) -28-28 -28-28 -29-29 10001000 Присадка Е (290)Additive E (290) -30-thirty -31-31 -32-32 10001000 Смешанные кислоты (500)Mixed Acids (500) -30-thirty -27-27 -30-thirty

Из таблицы 4 видно, что значение CFPP для топливной композиции F2 находится около -30°С. Введение моющей присадки приводит к значительному повышению CFPP, до -20°С, что указывает на нежелательное взаимодействие между присутствующей в F2 присадкой, улучшающей хладотекучесть, и добавленной в последующем моющей присадки.From table 4 it is seen that the CFPP value for the fuel composition F2 is about -30 ° C. The introduction of a detergent additive leads to a significant increase in CFPP, to -20 ° C, which indicates an undesirable interaction between the additive present in F2 that improves cold flow and the subsequent detergent additive.

Однако добавление дополнительных присадок, в соответствии с настоящим изобретением, приводит к снижению величины CFPP, и таким образом, по меньшей мере, частично противодействует отрицательным эффектам моющей присадки. Оказалось, что в некоторых случаях, влияние моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести полностью устраняется за счет дополнительной присадки.However, the addition of additional additives in accordance with the present invention leads to a decrease in CFPP, and thus at least partially counteracts the negative effects of the detergent. It turned out that in some cases, the influence of the detergent on the operational quality of cold flow is completely eliminated due to the additional additive.

Особенно эффективные дополнительные присадки включают в себя смесь жирных кислот и присадки на основе жирной кислоты, которые улучшают смазывающую способность, такие как присадки А, В и Е.Particularly effective additional additives include a mixture of fatty acids and fatty acid-based additives that improve lubricity, such as additives A, B and E.

Оказалось, что две такие присадки являются эффективными при различных введенных количествах (Присадка А при 500, а также при 300 вес.ч./млн, и присадка В при 500, а также при 150 вес.ч./млн).It turned out that two such additives are effective for various amounts administered (Additive A at 500, as well as 300 parts by weight per million, and Additive B at 500, as well as 150 parts by weight per million).

Пример 3Example 3

Повторяют пример 1, но с использованием в качестве моющей присадки рецептуры, содержащей полиизобутиленсукцинимид (на основе полиизобутилена со среднечисловой молекулярной массой около 1000) тетраэтиленпентамина. Стандартное введенное количество для этой присадки составляет 636 вес.ч./млн.Example 1 is repeated, but using a formulation containing polyisobutylene succinimide (based on polyisobutylene with a number average molecular weight of about 1000) tetraethylene pentamine as a detergent. The standard amount entered for this additive is 636 parts per million.

Дополнительные присадки, применяемые в соответствии с настоящим изобретением, представляют собой (а) уксусную и линоленовую кислоты и (b) присадки, улучшающие смазывающую способность F, С, G и А.Additional additives used in accordance with the present invention are (a) acetic and linolenic acids and (b) additives that improve the lubricity of F, C, G and A.

Эти результаты приведены в таблице 5. Для композиций, не содержащих ни моющих присадок, ни дополнительной присадки, приведенные результаты представляют собой среднее значение из нескольких повторных измерений, причем диапазон измерений показан в скобках. Кроме того, в таблице 5 приведены подробности о колебательных эффектах (если они наблюдаются).These results are shown in Table 5. For compositions that do not contain any detergents or additives, the results are the average of several repeated measurements, with the measurement range shown in parentheses. In addition, Table 5 provides details on the vibrational effects (if any).

Таблица 5Table 5 Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Дополнительная присадка (вес.ч./млн)Additional additive (parts by weight / million) CFPP#1 (°C)CFPP # 1 (° C) CFPP #2 (°С)CFPP # 2 (° C) CFPP #3 (°С)CFPP # 3 (° C) 00 00 -26 (от -24 до -28)-26 (-24 to -28) -25 (от -24 до -25)-25 (-24 to -25) 636636 00 -19 серьезные колебания при -17-19 severe fluctuations at -17 -19-19 -17-17 636636 Присадка F (225)Additive F (225) -20-twenty -30 серьезные колебания при -21-30 severe fluctuations at -21 -30 мягкие колебания при -20-30 soft vibrations at -20

636636 Присадка F (450)Additive F (450) -26-26 -24-24 636636 Уксусная кислота (110)Acetic acid (110) -27-27 -24-24 -25-25 636636 Присадка С (500)Additive C (500) -25-25 -24-24 636636 Присадка G (500)Additive G (500) -24-24 -24-24 636636 Присадка А (500)Additive A (500) -27-27 -24-24 -26-26 636636 Присадка С (1000)Additive C (1000) -28-28 -28-28 636636 Присадка G (1000)Additive G (1000) -25-25 -27-27 -25-25 636636 Линоленовая кислота (500)Linolenic Acid (500) -26-26 -20-twenty -26-26

И в этом случае данные показывают, что с использованием дополнительной присадки в соответствии с настоящим изобретением, может быть улучшено эксплуатационное качество хладотекучести дизельного топлива, содержащего как присадку, улучшающую хладотекучесть, так и моющую присадку, очевидно, сводя на нет отрицательное воздействие моющей присадки.And in this case, the data show that using the additional additive in accordance with the present invention, the operational quality of the cold fluidity of diesel fuel can be improved, containing both an additive that improves cold flow and a cleaning additive, obviously negating the negative effects of the washing additive.

Пример 4Example 4

Повторяют пример 2, но с использованием такой же моющей присадки, как в примере 3. Дополнительные присадки, применяемые в соответствии с настоящим изобретением, представляют собой (а) уксусную кислоту и (b) присадки F и А, улучшающие смазывающую способность, которые описаны выше.Example 2 is repeated, but using the same detergent additive as in Example 3. The additional additives used in accordance with the present invention are (a) acetic acid and (b) lubricity improvers F and A as described above .

Эти результаты приведены в таблице 6. Для композиций, не содержащих ни моющих присадок, ни дополнительной присадки, приведенные результаты представляют собой среднее значение из нескольких повторных измерений, причем диапазон измерений показан в скобках.These results are shown in Table 6. For compositions that do not contain detergents or additives, the results are the average of several repeated measurements, with the measurement range shown in parentheses.

Таблица 6Table 6 Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Дополнительная присадка (вес.ч./млн)Additional additive (parts by weight / million) CFPP #1 (°С)CFPP # 1 (° C) CFPP #2 (°С)CFPP # 2 (° C) CFPP #3 (°С)CFPP # 3 (° C) 00 00 -30 (от -29 до -31)-30 (-29 to -31) -31 (от -30 до -31)-31 (-30 to -31) -29 (от -28 до -30)-29 (-28 to -30) 600600 00 -18-eighteen -19-19 636636 Присадка F (225)Additive F (225) -31-31 -31-31 -20-twenty 636636 Присадка F (450)Additive F (450) -29-29 -30-thirty 636636 Уксусная кислота (110)Acetic acid (110) -32-32 -31-31 -29-29 636636 Присадка А (500)Additive A (500) -31-31 -28-28 -30-thirty

Пример 5Example 5

Кроме того, промышленно доступные дизельные топлива от F3 до F5, полученные в течение зимнего сезона, были испытаны таким же образом, как в примерах 1-4 выше. Все образцы или содержали присадки, улучшающие хладотекучесть, или смешивались с присадками, улучшающими хладотекучесть, до добавления любой из моющих или дополнительных присадок.In addition, industrially available diesel fuels from F3 to F5 obtained during the winter season were tested in the same manner as in Examples 1-4 above. All samples either contained cold flow improvers or were mixed with cold flow improvers before adding any of the detergents or additional additives.

Топливная композиция F3 основана на том же самом промышленно доступном германском дизельном топливе, которое применялось в примере 1, но смешивалась с 200 вес.ч./млн присадки MDFI и 150 вес.ч./млн присадки WASA. Температура помутнения композиции до введения присадки, улучшающей хладотекучесть, составляла -8°С.The F3 fuel composition is based on the same commercially available German diesel fuel that was used in Example 1, but was mixed with 200 parts per million MDFI and 150 parts per million WASA. The cloud point of the composition prior to the introduction of the cold flow improver was −8 ° C.

Топливная композиция F4 представляет собой голландское топливо, содержащее 150 вес.ч./млн присадки MDFI и 150 вес.ч./млн присадки WASA. Температура помутнения композиции до введения присадки, улучшающей хладотекучесть, составляла -10°С.Fuel composition F4 is a Dutch fuel containing 150 ppmw of MDFI and 150 ppmw of WASA. The cloud point of the composition prior to the introduction of the cold flow improver was −10 ° C.

Топливная композиция F5 представляет собой германское топливо, содержащее стандартные присадки, улучшающие хладотекучесть (в том числе MDFI и, по меньшей мере, 150 вес.ч./млн WASA). Температура помутнения композиции, до введения присадки, улучшающей хладотекучесть, составляла -9°С.The F5 fuel composition is a German fuel containing standard cold flow improvers (including MDFI and at least 150 parts per million WASA). The cloud point of the composition, before the introduction of additives that improve cold flow, was -9 ° C.

Применяются такие же моющие присадки, как в примере 1, при стандартной степени введения (1000 вес.ч./млн). Готовят смеси с различными дополнительными присадками в соответствии с настоящим изобретением.The same detergent additives are used as in Example 1, with a standard degree of administration (1000 parts by weight per million). Mixtures with various additional additives are prepared in accordance with the present invention.

Результаты измерений CFPP приведены в таблице 7. Для композиций F3, не содержащих ни моющих присадок, ни дополнительной присадки, приведенные результаты представляют собой среднее значение из нескольких повторных измерений, причем диапазон измерений показан в скобках.The CFPP measurement results are shown in Table 7. For F3 compositions containing no detergent or additional additive, the results are the average of several repeated measurements, with the measurement range shown in parentheses.

Таблица 7Table 7 ТопливоFuel Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Дополнительная присадка (вес.ч./млн)Additional additive (parts by weight / million) CFPP#1 (°C)CFPP # 1 (° C) CFPP #2 (°С)CFPP # 2 (° C) CFPP #3 (°С)CFPP # 3 (° C) F3F3 00 00 -31 (от -30 до -31)-31 (-30 to -31) -31(-)-31 (-) F3F3 10001000 00 -25-25 -24-24 F3F3 10001000 Присадка А (500)Additive A (500) -27-27 -28-28 F3F3 10001000 Присадка В (500)Additive B (500) -28-28 -28-28 F4F4 00 00 -21-21 -27-27 -20-twenty F4F4 10001000 00 -15-fifteen -17-17 -15-fifteen F4F4 10001000 Присадка В (150)Additive B (150) -20-twenty -20-twenty F5F5 00 00 -28-28 -30-thirty F5F5 10001000 00 -20-twenty -27-27 -21-21 F5F5 10001000 Присадка В (150)Additive B (150) -30-thirty -28-28

И в этом случае видно, что введение присадки, улучшающей смазывающую способность, сводит на нет отрицательное воздействие моющей присадки на эксплуатационное качество хладотекучести.And in this case it is clear that the introduction of additives that improve lubricity, negates the negative impact of detergent additives on the operational quality of cold flow.

Пример 6Example 6

Дизельное топливо, применяемое в качестве исходного материала в примере 1, смешивают с различными присадками, выбранными из (i) моющей присадки, применяемой в примере 1, (ii) двух присадок, улучшающих хладотекучесть (MDFI и WASA), и (iii) присадки, улучшающей смазывающую способность А. Для каждой смеси, значение CFPP измеряют как в примере 1.The diesel fuel used as the starting material in Example 1 is mixed with various additives selected from (i) the detergent used in Example 1, (ii) two cold flow improvers (MDFI and WASA), and (iii) additives, improves lubricity A. For each mixture, the CFPP value is measured as in example 1.

Данные CFPP приведены в таблице 8.CFPP data are shown in table 8.

Таблица 8Table 8 Присадка MDFI (вес.ч./млн)Additive MDFI (ppm) Присадка WASA (вес.ч./млн)Additive WASA (parts by weight / million) Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Присадка А (вес.ч./млн)Additive A (parts by weight / million) CFPP#1 (°С)CFPP # 1 (° C) CFPP#2 (°C)CFPP # 2 (° C) CFPP#3 (°C)CFPP # 3 (° C) 150150 150150 00 00 -27-27 -25-25 00 00 00 00 -11-eleven -11-eleven 00 00 00 500500 -9-9 -10-10 00 00 10001000 500500 -9-9 -10-10 150150 150150 00 500500 -28-28 -28-28

Из первой строки таблицы 8 видно, что введение стандартных присадок, улучшающих хладотекучесть, в топливную композицию приводит к значению CFPP около -27°С. Без этих присадок (вторая строка таблицы 8) значение CFPP композиции возрастает до -11°С. Введение одной присадки, усиливающей смазывающую способность, или присадки, усиливающей смазывающую способность, вместе с моющей присадкой, по-видимому, не влияет на величину CFPP в значительной степени.The first line of Table 8 shows that the introduction of standard cold flow improvers into the fuel composition results in a CFPP value of about -27 ° C. Without these additives (second row of table 8), the CFPP value of the composition increases to -11 ° C. The introduction of a single lubricity enhancer or lubricity improver together with a detergent does not seem to significantly affect the CFPP value.

Также оказалось, что введение присадки, усиливающей смазывающую способность, с присадкой, улучшающей хладотекучесть, существенно не влияет на величину CFPP, по сравнению с эффектом для топлива с одной присадкой, улучшающей хладотекучесть. Это позволяет предположить, что для достижения полезных эффектов настоящего изобретения (например, как видно из примеров 1-5), необходимо ввести присадки хладотекучести и моющие, а также дополнительную присадку настоящего изобретения. Другими словами, между тремя присадками, взятыми вместе, проявляется неожиданная синергия, снижая, таким образом, нежелательное взаимодействие между одними присадками хладотекучести и моющими.It also turned out that the introduction of an additive that enhances the lubricity with an additive that improves cold flow does not significantly affect the value of CFPP, compared with the effect for fuel with a single additive that improves cold flow. This suggests that in order to achieve the beneficial effects of the present invention (for example, as can be seen from examples 1-5), it is necessary to introduce cold flow additives and detergents, as well as an additional additive of the present invention. In other words, between the three additives taken together, an unexpected synergy appears, thereby reducing the undesirable interaction between the cold flow additives alone and the detergents.

Пример 7Example 7

Этот пример иллюстрирует, что дополнительная присадка может быть введена в состав топливной композиции в соответствии с настоящим изобретением, для того чтобы ослабить нежелательные колебательные эффекты при сочетании моющей добавки и присадки, улучшающей хладотекучесть.This example illustrates that an additional additive can be incorporated into the fuel composition in accordance with the present invention in order to mitigate undesirable vibrational effects when combining a detergent and a cold flow improver.

Обе топливные композиции F1 и F4, содержащие стандартные присадки, улучшающие хладотекучесть (в каждом случае MDFI и WASA в сочетании), смешивают с моющими присадками и дополнительными присадками и подвергают их испытаниям CFPP, как в предыдущих примерах.Both fuel compositions F1 and F4 containing standard cold flow improvers (in each case MDFI and WASA in combination) are mixed with detergents and additional additives and subjected to CFPP tests, as in the previous examples.

В таблице 9 показаны результаты для топлива F1 в сочетании с моющей присадкой OCTIMISE™ D3016, применяемой в примере 1. В соответствии с настоящим изобретением, в качестве дополнительных присадок используют: (а) стеариновую кислоту и (b) присадки В и С, улучшающие смазывающую способность. В случае появления колебаний, это отмечается вместе с данными CFPP; все значения приведены в градусах °С.Table 9 shows the results for F1 fuel in combination with the OCTIMISE ™ D3016 detergent additive used in Example 1. According to the present invention, the following additives are used as additional additives: (a) stearic acid and (b) lubricant additives B and C ability. In case of fluctuations, this is noted along with CFPP data; all values are given in degrees ° C.

Таблица 9Table 9 Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Дополнительная присадка (вес.ч./млн)Additional additive (parts by weight / million) CFPP #1 (°С)CFPP # 1 (° C) CFPP #2 (°С)CFPP # 2 (° C) CFPP #3 (°С)CFPP # 3 (° C) 00 00 -25-25 -25-25 10001000 00 -25 серьезные колебания при -15/-21-25 severe fluctuations at -15 / -21 -19-19 -19 -19 10001000 Присадка В (150)Additive B (150) -26-26 -26-26 10001000 Стеариновая кислота (500)Stearic Acid (500) -21-21 -20-twenty 10001000 Присадка С (500)Additive C (500) -26 мягкие колебания при -21-26 soft vibrations at -21 -20-twenty -27 мягкие колебания при -21-27 soft vibrations at -21

Можно увидеть, что введение моющей присадки вызывает заметное увеличение CFPP, и серьезные колебательные эффекты в одном из использованных комплектов для исследования. В присутствии присадки С, наблюдаются только мягкие колебания, при этом скорее при -21°С, чем при -15°С, а также при -21°С. Колебания при -15°С также устраняются в присутствии стеариновой кислоты. Введение присадки В приводит к полному устранению колебательных эффектов. Таким образом, дополнительная присадка настоящего изобретения может ослабить колебательные эффекты, и получается топливо, с которым, вероятно, будет меньше проблем при испытании CFPP.You can see that the introduction of the detergent causes a noticeable increase in CFPP, and serious vibrational effects in one of the used research kits. In the presence of additive C, only mild vibrations are observed, more likely at -21 ° C than at -15 ° C, as well as at -21 ° C. Fluctuations at -15 ° C are also eliminated in the presence of stearic acid. The introduction of additive B leads to the complete elimination of vibrational effects. Thus, the additional additive of the present invention can attenuate the vibrational effects, and a fuel is obtained which is likely to have less problems when testing the CFPP.

В таблице 10 приведены результаты для топлива F4 в сочетании с моющей присадкой OCTIMISE™ D3016. В соответствии с настоящим изобретением в качестве дополнительной присадки используется присадка В на основе жирной кислоты, улучшающая смазывающую способность. В случае появления колебаний, это отмечается вместе с данными CFPP; все значения приведены в градусах °С.Table 10 shows the results for F4 fuel in combination with OCTIMISE ™ D3016 Detergent. In accordance with the present invention, an additive B based on a fatty acid, which improves lubricity, is used as an additional additive. In case of fluctuations, this is noted along with CFPP data; all values are given in degrees ° C.

Таблица 10Table 10 Моющая присадка (вес.ч./млн)Detergent additive (parts by weight / million) Дополнительная присадка (вес.ч./млн)Additional additive (parts by weight / million) CFPP #1 (°С)CFPP # 1 (° C) CFPP #2 (°С)CFPP # 2 (° C) CFPP #3 (°С)CFPP # 3 (° C) 00 00 -21 постепенное прекращение мягких колебаний при -19-21 gradual cessation of soft vibrations at -19 -27 постепенное прекращение мягких колебаний при -21-27 gradual cessation of soft vibrations at -21 -20-twenty 10001000 00 -15 серьезные колебания при -13-15 severe fluctuations at -13 -17 мягкие колебания при -13-17 soft vibrations at -13 -15 мягкие колебания при -13-15 soft vibrations at -13 10001000 Присадка В (150)Additive B (150) -20-twenty -20-twenty

В этом случае, введение моющей присадки приводит к серьезным колебательным эффектам в одном из использованных комплектов для исследования, и мягкие колебания в двух других комплектах для исследования. Оказывается, что даже без моющей присадки в этом топливе все же наблюдаются мягкие колебания. Введение добавки В полностью устраняет колебательные эффекты.In this case, the introduction of a detergent leads to serious oscillatory effects in one of the used research kits, and soft vibrations in the other two research kits. It turns out that even without a detergent additive, soft vibrations are still observed in this fuel. The introduction of additive B completely eliminates the vibrational effects.

Claims (26)

1. Способ уменьшения отрицательного влияния моющей присадки на хладотекучесть топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, указанную моющую присадку и присадку, улучшающую хладотекучесть, который включает введение в указанную композицию дополнительной присадки, выбранной из:
(a) кислот и их смесей; и
(b) присадок, улучшающих смазывающую способность.
1. A method of reducing the negative effect of a detergent additive on the cold flow of a fuel composition containing distillate fuel, said detergent additive and an additive for improving cold flow, which comprises introducing into said composition an additional additive selected from:
(a) acids and mixtures thereof; and
(b) lubricity improvers.
2. Способ улучшения хладотекучести топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, моющую присадку и присадку, улучшающую хладотекучесть, который включает введение в указанную композицию дополнительной присадки, выбранной из:
(a) кислот и их смесей; и
(b) присадок, улучшающих смазывающую способность, которые содержат одну или несколько карбоновых кислот.
2. A method for improving the cold fluidity of a fuel composition comprising a distillate fuel, a detergent additive and an additive for improving cold flow, which comprises introducing into said composition an additional additive selected from:
(a) acids and mixtures thereof; and
(b) lubricity improvers that contain one or more carboxylic acids.
3. Способ повышения концентрации моющей присадки в топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, указанную моющую присадку и присадку, улучшающую хладотекучесть, либо без ухудшения хладотекучести композиции, либо с меньшей степенью ухудшения хладотекучести, по сравнению с той, которая могла быть вызвана повышением концентрации моющей присадки, который включает введение в указанную композицию дополнительной присадки, выбранной из:
(a) кислот и их смесей; и
(b) присадок, улучшающих смазывающую способность.
3. A method of increasing the concentration of a detergent additive in a fuel composition containing distillate fuel, said detergent additive and an additive that improves cold flow, either without deteriorating the cold flow of the composition, or with a lower degree of deterioration of cold flow compared to that which could be caused by an increase in the concentration of the washing additive , which includes introducing into the specified composition an additional additive selected from:
(a) acids and mixtures thereof; and
(b) lubricity improvers.
4. Способ получения топливной композиции, который включает:
(i) совместное смешение дистиллятного топлива, моющей присадки и присадки, улучшающей хладотекучесть, (ii) измерение хладотекучести полученной смеси и (iii) введение дополнительной присадки, выбранной из:
(a) кислот и их смесей; и
(b) присадок, улучшающих смазывающую способность, которые содержат одну или несколько карбоновых кислот, в количестве, достаточном для улучшения хладотекучести смеси.
4. A method of obtaining a fuel composition, which includes:
(i) co-mixing distillate fuel, detergent, and cold flow improver, (ii) measuring the cold flow of the resulting mixture, and (iii) introducing an additional additive selected from:
(a) acids and mixtures thereof; and
(b) lubricity improvers that contain one or more carboxylic acids in an amount sufficient to improve the cold flow of the mixture.
5. Способ уменьшения количества присадки, улучшающей хладотекучесть, в топливной композиции, содержащей дистиллятное топливо, моющую присадку и указанную присадку, улучшающую хладотекучесть, который включает введение в указанную композицию дополнительной присадки, выбранной из:
(a) кислот и их смесей; и
(b) присадок, улучшающих смазывающую способность, которые содержат одну или несколько карбоновых кислот.
5. A method of reducing the amount of cold flow improver in a fuel composition comprising a distillate fuel, a detergent additive and said cold flow improver, which comprises introducing an additional additive selected from:
(a) acids and mixtures thereof; and
(b) lubricity improvers that contain one or more carboxylic acids.
6. Способ по п.1, в котором дистиллятное топливо представляет собой средне-дистиллятное топливо.6. The method according to claim 1, in which the distillate fuel is a medium-distillate fuel. 7. Способ по п.2, в котором дистиллятное топливо представляет собой средне-дистиллятное топливо.7. The method according to claim 2, in which the distillate fuel is a medium-distillate fuel. 8. Способ по п.3, в котором дистиллятное топливо представляет собой средне-дистиллятное топливо.8. The method according to claim 3, in which the distillate fuel is a medium-distillate fuel. 9. Способ по п.4, в котором дистиллятное топливо представляет собой средне-дистиллятное топливо.9. The method according to claim 4, in which the distillate fuel is a medium-distillate fuel. 10. Способ по п.5, в котором дистиллятное топливо представляет собой средне-дистиллятное топливо.10. The method according to claim 5, in which the distillate fuel is a medium-distillate fuel. 11. Способ по п.1, в котором топливная композиция является композицией дизельного топлива.11. The method according to claim 1, wherein the fuel composition is a diesel fuel composition. 12. Способ по п.2, в котором топливная композиция является композицией дизельного топлива.12. The method according to claim 2, in which the fuel composition is a diesel fuel composition. 13. Способ по п.3, в котором топливная композиция является композицией дизельного топлива.13. The method according to claim 3, in which the fuel composition is a diesel fuel composition. 14. Способ по п.4, в котором топливная композиция является композицией дизельного топлива.14. The method according to claim 4, in which the fuel composition is a diesel fuel composition. 15. Способ по п.5, в котором топливная композиция является композицией дизельного топлива.15. The method according to claim 5, in which the fuel composition is a diesel fuel composition. 16. Способ по п.1, в котором дополнительная присадка выбрана из кислот и их смесей и предпочтительно представляет собой карбоновую кислоту или их смесь.16. The method according to claim 1, in which the additional additive is selected from acids and mixtures thereof and preferably is a carboxylic acid or a mixture thereof. 17. Способ по п.2, в котором дополнительная присадка выбрана из кислот и их смесей и предпочтительно представляет собой карбоновую кислоту или их смесь.17. The method according to claim 2, in which the additional additive is selected from acids and mixtures thereof and preferably is a carboxylic acid or a mixture thereof. 18. Способ по п.3, в котором дополнительная присадка выбрана из кислот и их смесей и предпочтительно представляет собой карбоновую кислоту или их смесь.18. The method according to claim 3, in which the additional additive is selected from acids and mixtures thereof and preferably is a carboxylic acid or a mixture thereof. 19. Способ по п.4, в котором дополнительная присадка выбрана из кислот и их смесей и предпочтительно представляет собой карбоновую кислоту или их смесь.19. The method according to claim 4, in which the additional additive is selected from acids and mixtures thereof and preferably is a carboxylic acid or a mixture thereof. 20. Способ по п.5, в котором дополнительная присадка выбрана из кислот и их смесей и предпочтительно представляет собой карбоновую кислоту или их смесь.20. The method according to claim 5, in which the additional additive is selected from acids and mixtures thereof and preferably is a carboxylic acid or a mixture thereof. 21. Способ по п.16, в котором дополнительная присадка представляет собой жирную кислоту или смесь жирных кислот.21. The method according to clause 16, in which the additional additive is a fatty acid or a mixture of fatty acids. 22. Способ по п.17, в котором дополнительная присадка представляет собой жирную кислоту или смесь жирных кислот.22. The method according to 17, in which the additional additive is a fatty acid or a mixture of fatty acids. 23. Способ по п.18, в котором дополнительная присадка представляет собой жирную кислоту или смесь жирных кислот.23. The method according to p, in which the additional additive is a fatty acid or a mixture of fatty acids. 24. Способ по п.19, в котором дополнительная присадка представляет собой жирную кислоту или смесь жирных кислот.24. The method according to claim 19, in which the additional additive is a fatty acid or a mixture of fatty acids. 25. Способ по п.20, в котором дополнительная присадка представляет собой жирную кислоту или смесь жирных кислот.25. The method according to claim 20, in which the additional additive is a fatty acid or a mixture of fatty acids. 26. Способ эксплуатации системы, потребляющей топливо, который включает введение в систему топливной композиции, полученной способом по п.4. 26. A method of operating a fuel consuming system, which comprises introducing into the system a fuel composition obtained by the method of claim 4.
RU2008145490/04A 2006-04-18 2007-04-16 Fuel compositions RU2443762C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP06252092 2006-04-18
EP06252092.9 2006-04-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2008145490A RU2008145490A (en) 2010-05-27
RU2443762C2 true RU2443762C2 (en) 2012-02-27

Family

ID=36951580

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008145490/04A RU2443762C2 (en) 2006-04-18 2007-04-16 Fuel compositions

Country Status (8)

Country Link
US (1) US20070240361A1 (en)
EP (1) EP2007858B2 (en)
JP (1) JP5854581B2 (en)
AR (1) AR060484A1 (en)
CA (1) CA2649764C (en)
RU (1) RU2443762C2 (en)
TR (1) TR201909288T4 (en)
WO (1) WO2007118869A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2527918C1 (en) * 2013-03-27 2014-09-10 Открытое акционерное общество "НПО Энергомаш имени академика В.П. Глушко" Method of increasing energy characteristics of liquid rocket engines
RU2695347C2 (en) * 2013-08-27 2019-07-23 Бп Ойл Интернешнл Лимитед Methods and applications for control of deposits on valves in engines with spark ignition with direct injection of fuel
RU2815840C1 (en) * 2023-02-14 2024-03-22 Публичное акционерное общество "Газпром нефть" (ПАО "Газпром нефть") Method of producing multifunctional fuel additive and multifunctional fuel additive

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20080141579A1 (en) * 2006-12-13 2008-06-19 Rinaldo Caprotti Fuel Oil Compositions
AR069052A1 (en) * 2007-10-30 2009-12-23 Shell Int Research BLENDS TO USE IN FUEL COMPOSITIONS
EP2078744A1 (en) * 2008-01-10 2009-07-15 Shell Internationale Researchmaatschappij B.V. Fuel compositions
PL2196520T3 (en) * 2008-12-09 2011-06-30 Infineum Int Ltd Method of improving oil compositions
US9109176B2 (en) * 2011-03-28 2015-08-18 Exxonmobil Research And Engineering Company Method for making marine bunker fuels
US9057035B1 (en) 2014-02-17 2015-06-16 Shell Oil Company Fuel compositions
EP3146025A4 (en) * 2014-05-22 2018-07-25 Shell International Research Maatschappij B.V. Fuel compositions
WO2019125513A1 (en) * 2017-12-19 2019-06-27 Exxonmobil Research And Engineering Company Dewaxed diesel fuel composition
EP3885423A4 (en) * 2019-01-22 2022-01-26 Aristov, Andrey Viacheslavovich Fuel composition of diesel fuel

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0885947A2 (en) * 1995-02-02 1998-12-23 Exxon Chemical Patents Inc. Additives and fuel oil compositions
EP0885948A2 (en) * 1993-07-22 1998-12-23 Exxon Chemical Patents Inc. Additives and fuel compositions
US6086645A (en) * 1996-05-17 2000-07-11 Ethyl Petroleum Additives, Ltd Fuel additives and compositions
RU2320707C1 (en) * 2006-12-25 2008-03-27 Ообщество с ограниченной ответственностью "Уренгойгазпром" Diesel fuel additive, diesel fuel

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4464182A (en) 1981-03-31 1984-08-07 Exxon Research & Engineering Co. Glycol ester flow improver additive for distillate fuels
GB9410820D0 (en) * 1994-05-31 1994-07-20 Exxon Chemical Patents Inc Oil additives and compositions
GB9411614D0 (en) 1994-06-09 1994-08-03 Exxon Chemical Patents Inc Fuel oil compositions
WO1998042808A1 (en) 1997-03-21 1998-10-01 Infineum Holdings Bv Fuel oil compositions
DE10155774B4 (en) * 2001-11-14 2020-07-02 Clariant Produkte (Deutschland) Gmbh Additives for low sulfur mineral oil distillates, comprising an ester of alkoxylated glycerin and a polar nitrogen-containing paraffin dispersant
EP1801187B2 (en) 2005-12-22 2022-03-23 Clariant Produkte (Deutschland) GmbH Mineral oils containing detergent additives with improved cold flowability
DE102005061465B4 (en) 2005-12-22 2008-07-31 Clariant Produkte (Deutschland) Gmbh Detergent additives containing mineral oils with improved cold flowability

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0885948A2 (en) * 1993-07-22 1998-12-23 Exxon Chemical Patents Inc. Additives and fuel compositions
EP0885947A2 (en) * 1995-02-02 1998-12-23 Exxon Chemical Patents Inc. Additives and fuel oil compositions
US6086645A (en) * 1996-05-17 2000-07-11 Ethyl Petroleum Additives, Ltd Fuel additives and compositions
RU2320707C1 (en) * 2006-12-25 2008-03-27 Ообщество с ограниченной ответственностью "Уренгойгазпром" Diesel fuel additive, diesel fuel

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2527918C1 (en) * 2013-03-27 2014-09-10 Открытое акционерное общество "НПО Энергомаш имени академика В.П. Глушко" Method of increasing energy characteristics of liquid rocket engines
RU2695347C2 (en) * 2013-08-27 2019-07-23 Бп Ойл Интернешнл Лимитед Methods and applications for control of deposits on valves in engines with spark ignition with direct injection of fuel
RU2815840C1 (en) * 2023-02-14 2024-03-22 Публичное акционерное общество "Газпром нефть" (ПАО "Газпром нефть") Method of producing multifunctional fuel additive and multifunctional fuel additive

Also Published As

Publication number Publication date
US20070240361A1 (en) 2007-10-18
CA2649764A1 (en) 2007-10-25
TR201909288T4 (en) 2019-07-22
EP2007858A1 (en) 2008-12-31
CA2649764C (en) 2016-11-08
EP2007858B1 (en) 2019-05-22
AR060484A1 (en) 2008-06-18
WO2007118869A1 (en) 2007-10-25
JP5854581B2 (en) 2016-02-09
RU2008145490A (en) 2010-05-27
JP2009534492A (en) 2009-09-24
EP2007858B2 (en) 2022-03-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2443762C2 (en) Fuel compositions
US6277158B1 (en) Additive concentrate for fuel compositions
EP1357170B9 (en) Friction modifier additives for fuel compositions and methods of use thereof
RU2510986C2 (en) Motor fuel composition
CN104395440B (en) For the additive of the abrasion resistance and anti-japanning that improve diesel oil or biodiesel fuel
EA025254B1 (en) Modified alkyl-phenol-aldehyde resins, use thereof as additives for improving the properties of liquid hydrocarbon fuels in cold conditions
CN103998581B (en) Additive compositions that improve the lacquering resistance of superior quality diesel or biodiesel fuels
US20080256846A1 (en) Fuel composition for diesel engines
EP1013744B1 (en) Base fuel oil for diesel fuel oil and diesel fuel oil composition comprising the same
US11634652B2 (en) Use of a paraffinic gasoil
CN113366094A (en) Fatty amido quaternary ammonium compounds as fuel additives
JP5132937B2 (en) Fuel composition containing C4-C8 alkyl levulinate
JP2013515802A (en) Liquid fuel composition
CN112004916B (en) Diesel fuel with improved ignition properties
CA2403793A1 (en) Fuel oil compositions
RU2788009C2 (en) Diesel fuel with improved ignition characteristics
AU2021367047B2 (en) Use of a diesel fuel composition
CN115175975B (en) Use of Diols as Detergent Additives
JP5483913B2 (en) Light oil composition
JP2013515828A (en) Liquid fuel composition