RU2382293C1 - Sectional heater - Google Patents
Sectional heater Download PDFInfo
- Publication number
- RU2382293C1 RU2382293C1 RU2008121825/06A RU2008121825A RU2382293C1 RU 2382293 C1 RU2382293 C1 RU 2382293C1 RU 2008121825/06 A RU2008121825/06 A RU 2008121825/06A RU 2008121825 A RU2008121825 A RU 2008121825A RU 2382293 C1 RU2382293 C1 RU 2382293C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- section
- seal
- coupling
- thread
- radiator according
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F9/00—Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
- F28F9/26—Arrangements for connecting different sections of heat-exchange elements, e.g. of radiators
- F28F9/262—Arrangements for connecting different sections of heat-exchange elements, e.g. of radiators for radiators
- F28F9/264—Arrangements for connecting different sections of heat-exchange elements, e.g. of radiators for radiators by sleeves, nipples
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24D—DOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
- F24D19/00—Details
- F24D19/0002—Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
- F24D19/0009—In a two pipe system
- F24D19/0012—Comprising regulation means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Thermal Sciences (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)
- Gasket Seals (AREA)
- Resistance Heating (AREA)
- Steam Or Hot-Water Central Heating Systems (AREA)
- Valve Housings (AREA)
- Temperature-Responsive Valves (AREA)
- Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
Abstract
Description
Данное изобретение относится к секционному радиатору, содержащему несколько последовательно расположенных секций, которые соединены друг с другом муфтами и в зоне своих соединений герметизированы соответствующим уплотнением снаружи, при этом первая секция оснащена вставным клапаном, проходящим до муфты, установленной между первой секцией и второй секцией, причем указанная муфта, установленная между первой секцией и второй секцией, имеет по меньшей мере одну винтовую резьбу для соединения с одной из двух секций.This invention relates to a sectional radiator comprising several successive sections, which are connected to each other by couplings and in the area of their connections are sealed with a corresponding seal from the outside, while the first section is equipped with an insert valve extending to the coupling installed between the first section and the second section, the specified coupling installed between the first section and the second section has at least one screw thread for connection with one of the two sections.
Подобный секционный радиатор известен из итальянского патента 01300537. При затягивании муфт уплотнения между отдельными секциями сжимаются. Вставной клапан проходит своей трубкой в муфту, установленную между первой секцией и второй секцией. Уплотнение герметизирует зону между трубкой и муфтой.A similar sectional radiator is known from Italian patent 01300537. When tightening the couplings, the seals between the individual sections are compressed. The insert valve passes through its pipe into a sleeve mounted between the first section and the second section. The seal seals the area between the tube and the sleeve.
При такой конструкции существует риск утечек, в частности внутренних утечек, поэтому при управлении потоком теплоносителя в радиаторе кроме вставного клапана приходится использовать другие элементы.With this design, there is a risk of leaks, in particular internal leaks, therefore, when controlling the flow of coolant in the radiator, in addition to the insert valve, other elements must be used.
Задача данного изобретения заключается в обеспечении возможности управления теплоносителем только посредством вставного клапана.The objective of the invention is to provide the ability to control the coolant only by means of an insert valve.
В случае секционного радиатора вышеназванного типа эта задача решена за счет того, что указанная винтовая резьба оснащена уплотнением резьбы, при этом внутрь муфты проходит трубчатое продолжение вставного клапана, причем между этими трубчатым продолжением и муфтой размещено уплотнение.In the case of a sectional radiator of the aforementioned type, this problem is solved due to the fact that the specified screw thread is equipped with a thread seal, while a tubular extension of the insert valve passes inside the coupling, and a seal is placed between these tubular extension and the coupling.
Согласно одному из вариантов изобретения муфта в зоне резьбы имеет паз с размещенным в нем уплотнительным кольцом.According to one embodiment of the invention, the coupling in the thread area has a groove with a sealing ring disposed therein.
Согласно одному из вариантов изобретения паз выполнен посредине протяженности винтовой резьбы в осевом направлении.According to one embodiment of the invention, the groove is made in the middle of the length of the screw thread in the axial direction.
Согласно одному из вариантов изобретения уплотнение размещено в пазу, выполненном в трубчатом продолжении.According to one embodiment of the invention, the seal is placed in a groove made in a tubular extension.
Согласно одному из вариантов изобретения уплотнение, установленное между трубчатым продолжением вставного клапана и муфтой, и уплотнение резьбы находятся в разных секциях.According to one embodiment of the invention, the seal installed between the tubular extension of the insert valve and the sleeve and the thread seal are in different sections.
Согласно одному из вариантов изобретения муфта имеет направленный радиально внутрь выступ, внутренний диаметр которого, по существу, равен диаметру трубчатого продолжения.According to one embodiment of the invention, the coupling has a radially directed protrusion, the inner diameter of which is substantially equal to the diameter of the tubular extension.
Согласно одному из вариантов изобретения в муфте выполнен кольцевой паз, который проходит поверх указанного выступа и располагается в зоне стыка первой секции и второй секции.According to one embodiment of the invention, an annular groove is made in the coupling, which extends over the said protrusion and is located in the joint zone of the first section and the second section.
Согласно одному из вариантов изобретения первая секция и вторая секция дополнительно соединены друг с другом в другом месте при помощи второй муфты, снабженной уплотнением для резьбы, при этом внутренний проход второй муфты является закрытым.According to one embodiment of the invention, the first section and the second section are further connected to each other in another place by means of a second sleeve provided with a thread seal, the inner passage of the second sleeve being closed.
Согласно одному из вариантов изобретения указанный внутренний проход закрыт торцевой стенкой.According to one embodiment of the invention, said inner passage is closed by an end wall.
Согласно одному из вариантов изобретения между первой секцией и второй секцией помещено уплотнение, соединенное с уплотнением резьбы.According to one embodiment of the invention, a seal connected to a thread seal is placed between the first section and the second section.
Согласно одному из вариантов изобретения уплотнение резьбы выполнено за одно целое с указанным уплотнением.According to one embodiment of the invention, the thread seal is made integrally with said seal.
Благодаря такому решению предотвращается возможность прохождения теплоносителя (обычно это горячая вода) из первой секции во вторую секцию мимо муфты, т.е. в обход вставного клапана. Таким образом, когда затвор отходит от седла клапана, теплоноситель течет только через вставной клапан. В результате в предложенной конструкции не возникает никаких внутренних утечек. Указанное уплотнение резьбы довольно просто устанавливать. Оно может быть выполнено, например, в виде уплотнительной ленты.Thanks to this solution, the heat carrier (usually hot water) is prevented from passing from the first section to the second section past the coupling, i.e. bypassing the insert valve. Thus, when the shutter moves away from the valve seat, the coolant flows only through the insert valve. As a result, no internal leaks occur in the proposed design. The specified thread seal is quite simple to install. It can be made, for example, in the form of a sealing tape.
В предпочтительном случае муфта в зоне резьбы имеет паз с размещенным в нем уплотнительным кольцом. В этом случае уплотнительное кольцо используется в качестве уплотнения резьбы, т.е. оно находится в плотном соединении с резьбой секции или близлежащим участком к резьбе секции и предотвращает протекание теплоносителя.In a preferred case, the coupling in the thread area has a groove with a sealing ring disposed therein. In this case, the o-ring is used as a thread seal, i.e. it is in tight connection with the thread of the section or a nearby area to the thread of the section and prevents the flow of coolant.
В предпочтительном случае паз выполнен посредине протяженности винтовой резьбы в осевом направлении. Вследствие этого уплотнение обеспечивается с обеих сторон участка резьбы (если смотреть в осевом направлении). Кроме того, с обеих сторон паза обеспечено геометрическое замыкание между муфтой и секцией, поэтому уплотнительное кольцо не может быть выдавлено из паза даже в случае возникновения больших сил.In the preferred case, the groove is made in the middle of the length of the screw thread in the axial direction. As a result, the seal is provided on both sides of the thread section (when viewed in the axial direction). In addition, on both sides of the groove, a geometric circuit is provided between the coupling and the section, so the o-ring cannot be squeezed out of the groove even in case of large forces.
В предпочтительном случае внутрь муфты проходит трубчатое продолжение вставного клапана, причем между этими трубчатым продолжением и муфтой размещено уплотнение. Благодаря такому решению теплоноситель не может течь в муфту мимо клапана. С технической точки зрения размещение уплотнения между трубчатым продолжением и муфтой не представляет никакой сложности.In a preferred case, a tubular extension of the insert valve extends into the sleeve, with a seal being placed between the pipe extension and the sleeve. Thanks to this solution, the coolant cannot flow past the valve into the coupling. From a technical point of view, placing the seal between the tubular extension and the sleeve is not difficult.
В предпочтительном случае указанное уплотнение размещено в пазу, выполненном в трубчатом продолжении. Благодаря такому решению уплотнение является зафиксированным по месту, что облегчает монтаж клапана на радиаторе. Сначала размещают уплотнение в пазу, а затем устанавливают вставной клапан, вводя трубчатое продолжение в муфту. Во время установки на уплотнение действуют некоторые силы, однако эти силы без каких-либо проблем принимает на себя паз.In the preferred case, the specified seal is placed in a groove made in a tubular extension. Thanks to this solution, the seal is fixed in place, which facilitates the installation of the valve on the radiator. First, a seal is placed in the groove, and then an insert valve is installed, introducing a tubular extension into the sleeve. During installation, some forces act on the seal, however, these forces take over the groove without any problems.
В предпочтительном случае уплотнение, установленное между трубчатым продолжением клапана и муфтой, и уплотнение резьбы находятся в разных секциях. Таким образом удается избежать геометрической неопределенности установки. Кроме того, если из-за наличия уплотнений муфта будет немного деформироваться (данное явление возникает не всегда, однако полностью его исключать нельзя), то каждое уплотнение будет надежно удерживаться в своей секции.In the preferred case, the seal installed between the tubular extension of the valve and the sleeve and the thread seal are in different sections. In this way, the geometric uncertainty of the installation is avoided. In addition, if due to the presence of seals, the coupling will be slightly deformed (this phenomenon does not always occur, but it cannot be completely eliminated), then each seal will be reliably held in its section.
В предпочтительном случае муфта имеет направленный радиально внутрь выступ, внутренний диаметр которого, по существу, равен диаметру трубчатого продолжения. Выступ выполняет несколько задач. Во-первых, он ограничивает степень введения внутрь муфты. Например, если какой-либо элемент отделится от клапана, то в крайнем случае он сможет продвинуться внутрь муфты до указанного выступа, так что его можно будет удалить оттуда без демонтажа всего радиатора. Хотя выступ и обуславливает уменьшение диаметра, данное обстоятельство не является критичным, поскольку трубчатое продолжение клапана имеет примерно такой же внутренний диаметр. Относительные отклонения ±15% внутреннего диаметра вполне приемлемы.In a preferred case, the coupling has a radially directed protrusion, the inner diameter of which is essentially equal to the diameter of the tubular extension. A ledge performs several tasks. Firstly, it limits the degree of insertion into the sleeve. For example, if any element separates from the valve, in extreme cases it will be able to advance into the coupling to the specified protrusion, so that it can be removed from there without dismantling the entire radiator. Although the protrusion causes a decrease in diameter, this circumstance is not critical, since the tubular extension of the valve has approximately the same inner diameter. Relative deviations of ± 15% of the inner diameter are quite acceptable.
В предпочтительном случае в муфте выполнен кольцевой паз, который проходит поверх указанного выступа и располагается в зоне стыка первой и второй секций. Отсюда становится понятна вторая задача выступа, заключающаяся в обеспечении достаточной толщины муфты, благодаря чему присутствие в муфте паза не вызывает чрезмерного ее ослабления. В указанном пазу можно размещать уплотнение, выступающее радиально наружу и герметизирующее стык между двумя секциями.In the preferred case, an annular groove is made in the coupling, which extends over the said protrusion and is located in the joint zone of the first and second sections. From this it becomes clear the second task of the protrusion, which consists in ensuring a sufficient thickness of the coupling, so that the presence in the coupling of the groove does not cause its excessive weakening. In this groove, a seal can be placed that projects radially outward and seals the joint between the two sections.
В предпочтительном случае первая секция и вторая секция дополнительно соединены друг с другом в другом месте при помощи второй муфты, снабженной уплотнением для резьбы, при этом внутренний проход второй муфты является закрытым. Секционный радиатор обычно имеет два соединения между каждой парой смежных секций. Если вставной клапан размещен в зоне соединения первой и второй секций, то благодаря использованию второй муфты весьма простым способом обеспечивается возможность запирания прохода между первой и второй секциями, поэтому и в этом месте не могут возникнуть никакие байпасы или внутренние утечки. В принципе, уплотнение резьбы может быть выполнено точно таким же образом, как и в случае муфты в зоне вставного клапана.In a preferred case, the first section and the second section are additionally connected to each other in another place by means of a second sleeve provided with a thread seal, the inner passage of the second sleeve being closed. A sectional radiator typically has two connections between each pair of adjacent sections. If an insert valve is located in the connection zone of the first and second sections, then using the second coupling in a very simple way, it is possible to block the passage between the first and second sections, therefore, no bypasses or internal leaks can occur at this point. In principle, the thread seal can be performed in exactly the same way as in the case of a coupling in the area of the insert valve.
В предпочтительном случае внутренний проход муфты закрыт ее торцевой стенкой. Способ изготовления второй муфты является несложным.In the preferred case, the inner passage of the coupling is closed by its end wall. A method of manufacturing a second clutch is simple.
В предпочтительном случае между первой секцией и второй секцией помещено уплотнение, соединенное с уплотнением резьбы. Уплотнение между первой секцией и второй секцией уплотняет внутреннюю часть радиатора снаружи. Если это уплотнение связано с уплотнением резьбы, то при монтаже радиатора приходится использовать только один герметизирующий элемент, а именно уплотнение, соединенное с уплотнением резьбы, а не два элемента, в силу чего монтаж радиатора упрощается.Preferably, a seal is connected between the first section and the second section, connected to the thread seal. The seal between the first section and the second section seals the inside of the radiator from the outside. If this seal is associated with a thread seal, then when installing the radiator, you have to use only one sealing element, namely the seal connected to the thread seal, and not two elements, due to which the installation of the radiator is simplified.
При этом в предпочтительном случае уплотнение резьбы выполнено за одно целое с указанным уплотнением. Это объединенное уплотнение можно изготавливать из одного материала.Moreover, in the preferred case, the thread seal is made in one piece with the specified seal. This combined seal can be made from one material.
Далее изобретение описано более подробно на примере его предпочтительных вариантов выполнения, раскрытых со ссылкой на приложенные чертежи.The invention is further described in more detail by way of example of its preferred embodiments disclosed with reference to the attached drawings.
Фиг.1 схематически изображает сечение секционного радиатора.Figure 1 schematically depicts a section of a sectional radiator.
Фиг.2 изображает первую муфту.Figure 2 depicts a first coupling.
Фиг.3 изображает вторую муфту.Figure 3 depicts a second clutch.
Фиг.4 изображает другой вариант изобретения (фрагмент).Figure 4 depicts another embodiment of the invention (fragment).
Секционный радиатор 1 содержит первую секцию 2 и вторую секцию 3. Ко второй секции 3 могут быть присоединены другие секции. Способ присоединения таких секций хорошо известен из уровня техники и поэтому не поясняется в данном описании.
Первая секция 2 используется в качестве стояка 4, по которому в направлении стрелки 5 поступает теплоноситель, например горячая вода.The
В первую секцию 2 ввинчен вставной клапан 6, предназначенный для управления теплоносителем. Клапан 6 имеет седло 7, с которым взаимодействует затвор 8. Затвор 8 закреплен на толкателе 9, который подпружинен пружиной 10, отжимающей его в направлении седла 7. Толкатель 9 приводится в действие посредством приводного штифта 11, на который воздействует терморегулирующая насадка (не показана), и отжимает затвор 8 тоже направлении седла 7. Объемный поток теплоносителя, протекающего через радиатор 1, определяется разностью давлений на клапане 6 и зазором между затвором 8 и седлом 7.An
Теплоноситель поступает в клапан 6 через боковое впускное отверстие 12 и затем через подводной канал 13 достигает седла клапана. После прохода через зазор между седлом 7 и затвором 8 теплоноситель попадает в распределительную камеру 14, из которой он по каналу 15 поступает в полость 16, ограниченную трубчатым продолжением 17 (вместо одного канала 15 может быть предусмотрено несколько каналов). Со стороны второй секции 3 полость 16 является открытой.The coolant enters the
Первая секция 2 и вторая секция 3 соединены посредством муфты 18. Муфта 18 имеет две внешние резьбы, а именно правую резьбу 19 и левую резьбу 20. Правая резьба 19 сцепляется с соответствующей правой резьбой 21 второй секции 3, представляющей собой внутреннюю резьбу второй секции 3. Левая резьба 20 сцепляется с соответствующей левой резьбой 22 первой секции 2, представляющей собой внутреннюю резьбу первой секции 2. При вращении муфты 18 обе секции 2, 3 перемещаются друг к другу и стягиваются, при этом между торцами секций 2, 3 предусмотрено уплотнение 23, снаружи уплотняющее стык этих двух секций 2, 3.The
Как следует из фиг.2, в зоне внешней правой резьбы 19 муфты 18 имеется кольцевой паз 24, в котором размещают уплотнительное кольцо 25,например, круглого сечения. Уплотнительное кольцо 25 не допускает прохождения теплоносителя между муфтой 18 и второй секцией 3.As follows from figure 2, in the area of the external right-
Трубчатое продолжение 17 клапана 6 проходит внутрь муфты 18. Трубчатое продолжение 17 на том участке, где оно вдается в муфту 18, имеет кольцевой паз 26. В этот паз 26 помещено уплотнение 27, которое также может иметь круглое сечение. Из чертежа очевидно, что уплотнительное кольцо 25 с одной стороны и уплотнение 27 с другой стороны расположены в различных секциях 3, 2. Уплотнительное кольцо 25 взаимодействует со второй секцией 3, в то время как уплотнение 27 расположено на участке, где муфта 18 взаимодействует со второй секцией 2. Таким образом, уплотнительное кольцо 25 и уплотнение 27 геометрически развязаны друг от друга.The
Муфта 18 имеет кольцевой выступ 28, направленный радиально внутрь. Внутренний диаметр этого выступа примерно равен внутреннему диаметру трубчатого продолжения 17 в зоне его выходного отверстия. Согласно изобретению отклонения внутренних диаметров выступа и трубчатого продолжения в пределах ±15% относительно друг друга являются допустимыми.The
С внешней стороны в зоне выступа 28 муфта 18 имеет кольцевой паз 29. Благодаря наличию выступа 28 толщина стенки муфты 18 является, по существу, постоянной по всей длине в осевом направлении. Паз 29 можно использовать для размещения в нем уплотнения 23, проходящего в радиальном направлении в щель между секциями 2, 3.On the outside in the area of the
Таким образом радиатор 1 уплотнен снаружи в зоне стыков сегментов 2, 3. Благодаря же использованию уплотнительного кольца 25 и уплотнения 27 не возникает никаких утечек и внутри радиатора, в результате чего надежное управление теплоносителем можно осуществлять только посредством клапана 6.Thus, the
На фиг.3 показана вторая муфта 30, выполненная аналогично муфте 18, за исключением одной особенности. Следует заметить, что одинаковые элементы муфт обозначены одинаковыми номерами позиций.Figure 3 shows the second coupling 30, made similar to the
Единственное различие между муфтами состоит в том, что на торце муфты 30 имеется стенка 31, закрывающая внутренний проход 32 муфты 30. Муфту 30 размещают на втором участке соединения между первой секцией 2 и второй секцией 3 (не показан). В данном случае в паз 24 также помещеноуплотнительное кольцо 25, поэтому во втором соединении между двумя секциями 2, 3 тоже не возникнет никаких внутренних утечек.The only difference between the clutches is that there is a
На фиг.4. показан фрагмент другого варианта секционного радиатора. Здесь изображены только первая секция 2, вторая секция 3, муфта 18, соединяющая друг с другом обе секции 2, 3, и трубчатое продолжение 17, оснащенное уплотнительным кольцом 27.In figure 4. A fragment of another embodiment of a sectional radiator is shown. Here, only the
В этом случае, как и в первом, между двумя секциями 2, 3 тоже размещено уплотнение 23, но здесь оно выполнено за одно целое с уплотнением 25 резьбы. Такое техническое решение упрощает процесс производства. Уплотнение 23 имеет расширение на своем внутреннем (если смотреть в радиальном направлении) конце, поэтому оно уплотняет обе резьбы 19, 20 двух секций 2, 3.In this case, as in the first, a
Claims (11)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200710025824 DE102007025824A1 (en) | 2007-06-02 | 2007-06-02 | Sectional radiator, has segment with installation valve that reaches up to connection sleeve between segments and connection sleeve with external right-hand thread for connection with segments, where thread exhibits sealing ring i.e. O-ring |
DE102007025824.2 | 2007-06-02 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2008121825A RU2008121825A (en) | 2009-12-10 |
RU2382293C1 true RU2382293C1 (en) | 2010-02-20 |
Family
ID=39917444
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008121825/06A RU2382293C1 (en) | 2007-06-02 | 2008-06-02 | Sectional heater |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
CN (2) | CN101349477A (en) |
DE (1) | DE102007025824A1 (en) |
HR (1) | HRP20080219A2 (en) |
IT (1) | ITTO20080414A1 (en) |
RU (1) | RU2382293C1 (en) |
TR (1) | TR200803881A2 (en) |
UA (1) | UA90187C2 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2581750C1 (en) * | 2015-06-25 | 2016-04-20 | Открытое акционерное общество "Сантехпром" | Method for producing a concurrent bimetallic radiators |
RU205460U1 (en) * | 2021-01-29 | 2021-07-15 | Андрей Иванович Ощепков | Sectional radiator section connection |
RU213872U1 (en) * | 2022-07-12 | 2022-10-04 | Александр Александрович ЛОБАЧ | SECTION OF STEEL TUBE RADIATOR WITH BOTTOM CONNECTION |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH711680B1 (en) * | 2015-10-23 | 2022-01-14 | Gotec Sa | Heating module for liquid pump, hot liquid supply set and hot drink making machine. |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2173353B2 (en) * | 1972-03-23 | 1975-10-31 | Favier Michel | |
DE7537068U (en) * | 1975-11-03 | 1976-04-29 | Rastawerk Ag, Murten, Freiburg (Schweiz) | Nipple set for coupling articulated radiators together |
CN2260938Y (en) * | 1996-08-16 | 1997-08-27 | 王力人 | Screwthrad sealing connection structure |
IT1300587B1 (en) | 1998-07-16 | 2000-05-23 | Franco Lancini | DEVICE FOR THE ASSEMBLY OF A THERMOSTATIC VALVE AND / OR AN INTERCEPTION VALVE ON RADIATORS FOR HEATING SYSTEMS |
DE19944364B4 (en) * | 1999-09-16 | 2006-09-28 | Danfoss A/S | Installation valve for a sectional radiator |
DE10041907C2 (en) * | 2000-08-25 | 2003-11-27 | Neoplan Invest Ag Frasnacht | Radiator system and insert element for such a radiator system |
DE10311382A1 (en) * | 2003-03-11 | 2004-09-23 | Hansgrohe Ag | Connection of a sanitary fitting to a pipe |
-
2007
- 2007-06-02 DE DE200710025824 patent/DE102007025824A1/en not_active Withdrawn
-
2008
- 2008-05-19 HR HR20080219A patent/HRP20080219A2/en not_active Application Discontinuation
- 2008-05-29 TR TR2008/03881A patent/TR200803881A2/en unknown
- 2008-05-29 IT ITTO20080414 patent/ITTO20080414A1/en unknown
- 2008-06-02 RU RU2008121825/06A patent/RU2382293C1/en not_active IP Right Cessation
- 2008-06-02 UA UAA200807564A patent/UA90187C2/en unknown
- 2008-06-02 CN CNA2008101611172A patent/CN101349477A/en active Pending
- 2008-06-02 CN CN201310524784.3A patent/CN103528198A/en active Pending
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2581750C1 (en) * | 2015-06-25 | 2016-04-20 | Открытое акционерное общество "Сантехпром" | Method for producing a concurrent bimetallic radiators |
RU205460U1 (en) * | 2021-01-29 | 2021-07-15 | Андрей Иванович Ощепков | Sectional radiator section connection |
RU213872U1 (en) * | 2022-07-12 | 2022-10-04 | Александр Александрович ЛОБАЧ | SECTION OF STEEL TUBE RADIATOR WITH BOTTOM CONNECTION |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102007025824A1 (en) | 2008-12-04 |
CN103528198A (en) | 2014-01-22 |
HRP20080219A2 (en) | 2008-12-31 |
CN101349477A (en) | 2009-01-21 |
TR200803881A2 (en) | 2009-01-21 |
RU2008121825A (en) | 2009-12-10 |
ITTO20080414A1 (en) | 2008-12-03 |
UA90187C2 (en) | 2010-04-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN102913698B (en) | Pipeline adapter coupling, suit, valve, method of attachment and the method for the equipment of installation | |
CN102906349B (en) | Mixing valve assembly, method supply pipe being connected to mixing valve entrance, built-up member, installing plate and be used for the system of installing mixing valve | |
RU2382293C1 (en) | Sectional heater | |
CN104563224B (en) | Sanitary water faucet | |
CN108006949B (en) | Electric water heater and constant temperature control device thereof | |
CA2774150A1 (en) | Pipe joining device | |
RU145411U1 (en) | RADIATOR WITH LOWER CONNECTION TO HEATING SYSTEM | |
KR20170056944A (en) | Fitting Apparatus for connecting hose | |
RU2396492C1 (en) | Sectional radiator | |
US6082781A (en) | Pipe connecting device | |
US9163759B2 (en) | Fitting connection including compression nut with retainer | |
US6712027B2 (en) | Hot water heating system and connector for use therewith | |
US6789615B2 (en) | Heat exchanger, in particular for swimming pools | |
KR101689307B1 (en) | Connection device of boiler pipe | |
RU2393389C1 (en) | Sectional radiator | |
RU2225576C2 (en) | Attachment fitting for heating member | |
EP0805931B1 (en) | Coolable joint for interconnecting pipe sections | |
WO2015136500A1 (en) | Connection kit for connecting a heating radiator to a plumbing system | |
RU2562713C2 (en) | Control valve for fluid system and pressure control valve | |
CN104089050B (en) | Faucet assembly and manufacture method thereof | |
KR200389186Y1 (en) | Joint for pipe | |
KR200456652Y1 (en) | Distributing assembly | |
EP2975312B1 (en) | System for cooling a flow or for extracting heat out of a flow through a pipeline and/or for extracting heat out of a surrounding of a pipeline | |
GB2618383A (en) | Adapter | |
EA030320B1 (en) | Regulating device for heating systems |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20160603 |