RU2382293C1 - Sectional heater - Google Patents

Sectional heater Download PDF

Info

Publication number
RU2382293C1
RU2382293C1 RU2008121825/06A RU2008121825A RU2382293C1 RU 2382293 C1 RU2382293 C1 RU 2382293C1 RU 2008121825/06 A RU2008121825/06 A RU 2008121825/06A RU 2008121825 A RU2008121825 A RU 2008121825A RU 2382293 C1 RU2382293 C1 RU 2382293C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
section
seal
coupling
thread
radiator according
Prior art date
Application number
RU2008121825/06A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2008121825A (en
Inventor
Джеймс МЕССМЕР (DK)
Джеймс Мессмер
Сёрен Хольм СЁРЕНСЕН (DK)
Сёрен Хольм СЁРЕНСЕН
Христиан Агерсбаэк (DK)
Христиан АГЕРСБАЭК
Original Assignee
Данфосс А/С
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Данфосс А/С filed Critical Данфосс А/С
Publication of RU2008121825A publication Critical patent/RU2008121825A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2382293C1 publication Critical patent/RU2382293C1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F9/00Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
    • F28F9/26Arrangements for connecting different sections of heat-exchange elements, e.g. of radiators
    • F28F9/262Arrangements for connecting different sections of heat-exchange elements, e.g. of radiators for radiators
    • F28F9/264Arrangements for connecting different sections of heat-exchange elements, e.g. of radiators for radiators by sleeves, nipples
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • F24D19/0009In a two pipe system
    • F24D19/0012Comprising regulation means

Abstract

FIELD: heating systems.
SUBSTANCE: invention is intended for air heating and can be used in heating systems. Sectional heater includes several in-series located sections which are connected to each other with couplings and sealed with appropriate sealing on the outside in the area of their connections. The first section is equipped with insert valve passing to coupling installed between the first section and the second section; at that, the above coupling installed between the first section and the second section has at least one screw thread to be connected to one of two sections. Screw thread is equipped with thread sealing. Continued tubular part of insert valve is passed inside coupling. Sealing is arranged between continued tubular part and coupling.
EFFECT: invention provides the possibility of controlling heat carrier by means of insert valve only.
11 cl, 4 dwg

Description

Данное изобретение относится к секционному радиатору, содержащему несколько последовательно расположенных секций, которые соединены друг с другом муфтами и в зоне своих соединений герметизированы соответствующим уплотнением снаружи, при этом первая секция оснащена вставным клапаном, проходящим до муфты, установленной между первой секцией и второй секцией, причем указанная муфта, установленная между первой секцией и второй секцией, имеет по меньшей мере одну винтовую резьбу для соединения с одной из двух секций.This invention relates to a sectional radiator comprising several successive sections, which are connected to each other by couplings and in the area of their connections are sealed with a corresponding seal from the outside, while the first section is equipped with an insert valve extending to the coupling installed between the first section and the second section, the specified coupling installed between the first section and the second section has at least one screw thread for connection with one of the two sections.

Подобный секционный радиатор известен из итальянского патента 01300537. При затягивании муфт уплотнения между отдельными секциями сжимаются. Вставной клапан проходит своей трубкой в муфту, установленную между первой секцией и второй секцией. Уплотнение герметизирует зону между трубкой и муфтой.A similar sectional radiator is known from Italian patent 01300537. When tightening the couplings, the seals between the individual sections are compressed. The insert valve passes through its pipe into a sleeve mounted between the first section and the second section. The seal seals the area between the tube and the sleeve.

При такой конструкции существует риск утечек, в частности внутренних утечек, поэтому при управлении потоком теплоносителя в радиаторе кроме вставного клапана приходится использовать другие элементы.With this design, there is a risk of leaks, in particular internal leaks, therefore, when controlling the flow of coolant in the radiator, in addition to the insert valve, other elements must be used.

Задача данного изобретения заключается в обеспечении возможности управления теплоносителем только посредством вставного клапана.The objective of the invention is to provide the ability to control the coolant only by means of an insert valve.

В случае секционного радиатора вышеназванного типа эта задача решена за счет того, что указанная винтовая резьба оснащена уплотнением резьбы, при этом внутрь муфты проходит трубчатое продолжение вставного клапана, причем между этими трубчатым продолжением и муфтой размещено уплотнение.In the case of a sectional radiator of the aforementioned type, this problem is solved due to the fact that the specified screw thread is equipped with a thread seal, while a tubular extension of the insert valve passes inside the coupling, and a seal is placed between these tubular extension and the coupling.

Согласно одному из вариантов изобретения муфта в зоне резьбы имеет паз с размещенным в нем уплотнительным кольцом.According to one embodiment of the invention, the coupling in the thread area has a groove with a sealing ring disposed therein.

Согласно одному из вариантов изобретения паз выполнен посредине протяженности винтовой резьбы в осевом направлении.According to one embodiment of the invention, the groove is made in the middle of the length of the screw thread in the axial direction.

Согласно одному из вариантов изобретения уплотнение размещено в пазу, выполненном в трубчатом продолжении.According to one embodiment of the invention, the seal is placed in a groove made in a tubular extension.

Согласно одному из вариантов изобретения уплотнение, установленное между трубчатым продолжением вставного клапана и муфтой, и уплотнение резьбы находятся в разных секциях.According to one embodiment of the invention, the seal installed between the tubular extension of the insert valve and the sleeve and the thread seal are in different sections.

Согласно одному из вариантов изобретения муфта имеет направленный радиально внутрь выступ, внутренний диаметр которого, по существу, равен диаметру трубчатого продолжения.According to one embodiment of the invention, the coupling has a radially directed protrusion, the inner diameter of which is substantially equal to the diameter of the tubular extension.

Согласно одному из вариантов изобретения в муфте выполнен кольцевой паз, который проходит поверх указанного выступа и располагается в зоне стыка первой секции и второй секции.According to one embodiment of the invention, an annular groove is made in the coupling, which extends over the said protrusion and is located in the joint zone of the first section and the second section.

Согласно одному из вариантов изобретения первая секция и вторая секция дополнительно соединены друг с другом в другом месте при помощи второй муфты, снабженной уплотнением для резьбы, при этом внутренний проход второй муфты является закрытым.According to one embodiment of the invention, the first section and the second section are further connected to each other in another place by means of a second sleeve provided with a thread seal, the inner passage of the second sleeve being closed.

Согласно одному из вариантов изобретения указанный внутренний проход закрыт торцевой стенкой.According to one embodiment of the invention, said inner passage is closed by an end wall.

Согласно одному из вариантов изобретения между первой секцией и второй секцией помещено уплотнение, соединенное с уплотнением резьбы.According to one embodiment of the invention, a seal connected to a thread seal is placed between the first section and the second section.

Согласно одному из вариантов изобретения уплотнение резьбы выполнено за одно целое с указанным уплотнением.According to one embodiment of the invention, the thread seal is made integrally with said seal.

Благодаря такому решению предотвращается возможность прохождения теплоносителя (обычно это горячая вода) из первой секции во вторую секцию мимо муфты, т.е. в обход вставного клапана. Таким образом, когда затвор отходит от седла клапана, теплоноситель течет только через вставной клапан. В результате в предложенной конструкции не возникает никаких внутренних утечек. Указанное уплотнение резьбы довольно просто устанавливать. Оно может быть выполнено, например, в виде уплотнительной ленты.Thanks to this solution, the heat carrier (usually hot water) is prevented from passing from the first section to the second section past the coupling, i.e. bypassing the insert valve. Thus, when the shutter moves away from the valve seat, the coolant flows only through the insert valve. As a result, no internal leaks occur in the proposed design. The specified thread seal is quite simple to install. It can be made, for example, in the form of a sealing tape.

В предпочтительном случае муфта в зоне резьбы имеет паз с размещенным в нем уплотнительным кольцом. В этом случае уплотнительное кольцо используется в качестве уплотнения резьбы, т.е. оно находится в плотном соединении с резьбой секции или близлежащим участком к резьбе секции и предотвращает протекание теплоносителя.In a preferred case, the coupling in the thread area has a groove with a sealing ring disposed therein. In this case, the o-ring is used as a thread seal, i.e. it is in tight connection with the thread of the section or a nearby area to the thread of the section and prevents the flow of coolant.

В предпочтительном случае паз выполнен посредине протяженности винтовой резьбы в осевом направлении. Вследствие этого уплотнение обеспечивается с обеих сторон участка резьбы (если смотреть в осевом направлении). Кроме того, с обеих сторон паза обеспечено геометрическое замыкание между муфтой и секцией, поэтому уплотнительное кольцо не может быть выдавлено из паза даже в случае возникновения больших сил.In the preferred case, the groove is made in the middle of the length of the screw thread in the axial direction. As a result, the seal is provided on both sides of the thread section (when viewed in the axial direction). In addition, on both sides of the groove, a geometric circuit is provided between the coupling and the section, so the o-ring cannot be squeezed out of the groove even in case of large forces.

В предпочтительном случае внутрь муфты проходит трубчатое продолжение вставного клапана, причем между этими трубчатым продолжением и муфтой размещено уплотнение. Благодаря такому решению теплоноситель не может течь в муфту мимо клапана. С технической точки зрения размещение уплотнения между трубчатым продолжением и муфтой не представляет никакой сложности.In a preferred case, a tubular extension of the insert valve extends into the sleeve, with a seal being placed between the pipe extension and the sleeve. Thanks to this solution, the coolant cannot flow past the valve into the coupling. From a technical point of view, placing the seal between the tubular extension and the sleeve is not difficult.

В предпочтительном случае указанное уплотнение размещено в пазу, выполненном в трубчатом продолжении. Благодаря такому решению уплотнение является зафиксированным по месту, что облегчает монтаж клапана на радиаторе. Сначала размещают уплотнение в пазу, а затем устанавливают вставной клапан, вводя трубчатое продолжение в муфту. Во время установки на уплотнение действуют некоторые силы, однако эти силы без каких-либо проблем принимает на себя паз.In the preferred case, the specified seal is placed in a groove made in a tubular extension. Thanks to this solution, the seal is fixed in place, which facilitates the installation of the valve on the radiator. First, a seal is placed in the groove, and then an insert valve is installed, introducing a tubular extension into the sleeve. During installation, some forces act on the seal, however, these forces take over the groove without any problems.

В предпочтительном случае уплотнение, установленное между трубчатым продолжением клапана и муфтой, и уплотнение резьбы находятся в разных секциях. Таким образом удается избежать геометрической неопределенности установки. Кроме того, если из-за наличия уплотнений муфта будет немного деформироваться (данное явление возникает не всегда, однако полностью его исключать нельзя), то каждое уплотнение будет надежно удерживаться в своей секции.In the preferred case, the seal installed between the tubular extension of the valve and the sleeve and the thread seal are in different sections. In this way, the geometric uncertainty of the installation is avoided. In addition, if due to the presence of seals, the coupling will be slightly deformed (this phenomenon does not always occur, but it cannot be completely eliminated), then each seal will be reliably held in its section.

В предпочтительном случае муфта имеет направленный радиально внутрь выступ, внутренний диаметр которого, по существу, равен диаметру трубчатого продолжения. Выступ выполняет несколько задач. Во-первых, он ограничивает степень введения внутрь муфты. Например, если какой-либо элемент отделится от клапана, то в крайнем случае он сможет продвинуться внутрь муфты до указанного выступа, так что его можно будет удалить оттуда без демонтажа всего радиатора. Хотя выступ и обуславливает уменьшение диаметра, данное обстоятельство не является критичным, поскольку трубчатое продолжение клапана имеет примерно такой же внутренний диаметр. Относительные отклонения ±15% внутреннего диаметра вполне приемлемы.In a preferred case, the coupling has a radially directed protrusion, the inner diameter of which is essentially equal to the diameter of the tubular extension. A ledge performs several tasks. Firstly, it limits the degree of insertion into the sleeve. For example, if any element separates from the valve, in extreme cases it will be able to advance into the coupling to the specified protrusion, so that it can be removed from there without dismantling the entire radiator. Although the protrusion causes a decrease in diameter, this circumstance is not critical, since the tubular extension of the valve has approximately the same inner diameter. Relative deviations of ± 15% of the inner diameter are quite acceptable.

В предпочтительном случае в муфте выполнен кольцевой паз, который проходит поверх указанного выступа и располагается в зоне стыка первой и второй секций. Отсюда становится понятна вторая задача выступа, заключающаяся в обеспечении достаточной толщины муфты, благодаря чему присутствие в муфте паза не вызывает чрезмерного ее ослабления. В указанном пазу можно размещать уплотнение, выступающее радиально наружу и герметизирующее стык между двумя секциями.In the preferred case, an annular groove is made in the coupling, which extends over the said protrusion and is located in the joint zone of the first and second sections. From this it becomes clear the second task of the protrusion, which consists in ensuring a sufficient thickness of the coupling, so that the presence in the coupling of the groove does not cause its excessive weakening. In this groove, a seal can be placed that projects radially outward and seals the joint between the two sections.

В предпочтительном случае первая секция и вторая секция дополнительно соединены друг с другом в другом месте при помощи второй муфты, снабженной уплотнением для резьбы, при этом внутренний проход второй муфты является закрытым. Секционный радиатор обычно имеет два соединения между каждой парой смежных секций. Если вставной клапан размещен в зоне соединения первой и второй секций, то благодаря использованию второй муфты весьма простым способом обеспечивается возможность запирания прохода между первой и второй секциями, поэтому и в этом месте не могут возникнуть никакие байпасы или внутренние утечки. В принципе, уплотнение резьбы может быть выполнено точно таким же образом, как и в случае муфты в зоне вставного клапана.In a preferred case, the first section and the second section are additionally connected to each other in another place by means of a second sleeve provided with a thread seal, the inner passage of the second sleeve being closed. A sectional radiator typically has two connections between each pair of adjacent sections. If an insert valve is located in the connection zone of the first and second sections, then using the second coupling in a very simple way, it is possible to block the passage between the first and second sections, therefore, no bypasses or internal leaks can occur at this point. In principle, the thread seal can be performed in exactly the same way as in the case of a coupling in the area of the insert valve.

В предпочтительном случае внутренний проход муфты закрыт ее торцевой стенкой. Способ изготовления второй муфты является несложным.In the preferred case, the inner passage of the coupling is closed by its end wall. A method of manufacturing a second clutch is simple.

В предпочтительном случае между первой секцией и второй секцией помещено уплотнение, соединенное с уплотнением резьбы. Уплотнение между первой секцией и второй секцией уплотняет внутреннюю часть радиатора снаружи. Если это уплотнение связано с уплотнением резьбы, то при монтаже радиатора приходится использовать только один герметизирующий элемент, а именно уплотнение, соединенное с уплотнением резьбы, а не два элемента, в силу чего монтаж радиатора упрощается.Preferably, a seal is connected between the first section and the second section, connected to the thread seal. The seal between the first section and the second section seals the inside of the radiator from the outside. If this seal is associated with a thread seal, then when installing the radiator, you have to use only one sealing element, namely the seal connected to the thread seal, and not two elements, due to which the installation of the radiator is simplified.

При этом в предпочтительном случае уплотнение резьбы выполнено за одно целое с указанным уплотнением. Это объединенное уплотнение можно изготавливать из одного материала.Moreover, in the preferred case, the thread seal is made in one piece with the specified seal. This combined seal can be made from one material.

Далее изобретение описано более подробно на примере его предпочтительных вариантов выполнения, раскрытых со ссылкой на приложенные чертежи.The invention is further described in more detail by way of example of its preferred embodiments disclosed with reference to the attached drawings.

Фиг.1 схематически изображает сечение секционного радиатора.Figure 1 schematically depicts a section of a sectional radiator.

Фиг.2 изображает первую муфту.Figure 2 depicts a first coupling.

Фиг.3 изображает вторую муфту.Figure 3 depicts a second clutch.

Фиг.4 изображает другой вариант изобретения (фрагмент).Figure 4 depicts another embodiment of the invention (fragment).

Секционный радиатор 1 содержит первую секцию 2 и вторую секцию 3. Ко второй секции 3 могут быть присоединены другие секции. Способ присоединения таких секций хорошо известен из уровня техники и поэтому не поясняется в данном описании.Sectional radiator 1 comprises a first section 2 and a second section 3. Other sections may be attached to the second section 3. The method of joining such sections is well known in the art and therefore is not explained in this description.

Первая секция 2 используется в качестве стояка 4, по которому в направлении стрелки 5 поступает теплоноситель, например горячая вода.The first section 2 is used as a riser 4, through which in the direction of arrow 5 flows a coolant, such as hot water.

В первую секцию 2 ввинчен вставной клапан 6, предназначенный для управления теплоносителем. Клапан 6 имеет седло 7, с которым взаимодействует затвор 8. Затвор 8 закреплен на толкателе 9, который подпружинен пружиной 10, отжимающей его в направлении седла 7. Толкатель 9 приводится в действие посредством приводного штифта 11, на который воздействует терморегулирующая насадка (не показана), и отжимает затвор 8 тоже направлении седла 7. Объемный поток теплоносителя, протекающего через радиатор 1, определяется разностью давлений на клапане 6 и зазором между затвором 8 и седлом 7.An insert valve 6 is screwed into the first section 2 for controlling the coolant. The valve 6 has a seat 7, with which the shutter 8 interacts. The shutter 8 is mounted on a push rod 9, which is spring-loaded with a spring 10, which presses it in the direction of the seat 7. The pusher 9 is driven by a drive pin 11, which is affected by a thermostatic nozzle (not shown) , and squeezes the shutter 8 also in the direction of the seat 7. The volumetric flow of coolant flowing through the radiator 1 is determined by the pressure difference on the valve 6 and the gap between the shutter 8 and the seat 7.

Теплоноситель поступает в клапан 6 через боковое впускное отверстие 12 и затем через подводной канал 13 достигает седла клапана. После прохода через зазор между седлом 7 и затвором 8 теплоноситель попадает в распределительную камеру 14, из которой он по каналу 15 поступает в полость 16, ограниченную трубчатым продолжением 17 (вместо одного канала 15 может быть предусмотрено несколько каналов). Со стороны второй секции 3 полость 16 является открытой.The coolant enters the valve 6 through the lateral inlet 12 and then through the underwater channel 13 reaches the valve seat. After passing through the gap between the seat 7 and the shutter 8, the coolant enters the distribution chamber 14, from which it enters the cavity 16 through the channel 15, limited by a tubular extension 17 (several channels can be provided instead of one channel 15). From the side of the second section 3, the cavity 16 is open.

Первая секция 2 и вторая секция 3 соединены посредством муфты 18. Муфта 18 имеет две внешние резьбы, а именно правую резьбу 19 и левую резьбу 20. Правая резьба 19 сцепляется с соответствующей правой резьбой 21 второй секции 3, представляющей собой внутреннюю резьбу второй секции 3. Левая резьба 20 сцепляется с соответствующей левой резьбой 22 первой секции 2, представляющей собой внутреннюю резьбу первой секции 2. При вращении муфты 18 обе секции 2, 3 перемещаются друг к другу и стягиваются, при этом между торцами секций 2, 3 предусмотрено уплотнение 23, снаружи уплотняющее стык этих двух секций 2, 3.The first section 2 and the second section 3 are connected by means of the coupling 18. The coupling 18 has two external threads, namely the right-hand thread 19 and the left-hand thread 20. The right-hand thread 19 is engaged with the corresponding right-hand thread 21 of the second section 3, which is the internal thread of the second section 3. The left-hand thread 20 is engaged with the corresponding left-hand thread 22 of the first section 2, which is the internal thread of the first section 2. When the coupling 18 is rotated, both sections 2, 3 are moved to each other and pulled together, while a seal 23 is provided between the ends of the sections 2, 3, sleep uzhi sealing joint of the two sections 2, 3.

Как следует из фиг.2, в зоне внешней правой резьбы 19 муфты 18 имеется кольцевой паз 24, в котором размещают уплотнительное кольцо 25,например, круглого сечения. Уплотнительное кольцо 25 не допускает прохождения теплоносителя между муфтой 18 и второй секцией 3.As follows from figure 2, in the area of the external right-hand thread 19 of the coupling 18 there is an annular groove 24 in which a sealing ring 25, for example, of circular cross-section, is placed. The sealing ring 25 prevents the passage of coolant between the coupling 18 and the second section 3.

Трубчатое продолжение 17 клапана 6 проходит внутрь муфты 18. Трубчатое продолжение 17 на том участке, где оно вдается в муфту 18, имеет кольцевой паз 26. В этот паз 26 помещено уплотнение 27, которое также может иметь круглое сечение. Из чертежа очевидно, что уплотнительное кольцо 25 с одной стороны и уплотнение 27 с другой стороны расположены в различных секциях 3, 2. Уплотнительное кольцо 25 взаимодействует со второй секцией 3, в то время как уплотнение 27 расположено на участке, где муфта 18 взаимодействует со второй секцией 2. Таким образом, уплотнительное кольцо 25 и уплотнение 27 геометрически развязаны друг от друга.The tubular extension 17 of the valve 6 extends into the sleeve 18. The tubular extension 17 in the region where it extends into the sleeve 18 has an annular groove 26. A seal 27 is placed in this groove 26, which may also have a circular cross section. From the drawing it is obvious that the sealing ring 25 on the one hand and the seal 27 on the other hand are located in different sections 3, 2. The sealing ring 25 interacts with the second section 3, while the seal 27 is located in the area where the coupling 18 interacts with the second section 2. Thus, the sealing ring 25 and the seal 27 are geometrically decoupled from each other.

Муфта 18 имеет кольцевой выступ 28, направленный радиально внутрь. Внутренний диаметр этого выступа примерно равен внутреннему диаметру трубчатого продолжения 17 в зоне его выходного отверстия. Согласно изобретению отклонения внутренних диаметров выступа и трубчатого продолжения в пределах ±15% относительно друг друга являются допустимыми.The coupling 18 has an annular protrusion 28 directed radially inward. The inner diameter of this protrusion is approximately equal to the inner diameter of the tubular extension 17 in the area of its outlet. According to the invention, deviations of the inner diameters of the protrusion and the tubular extension within ± 15% with respect to each other are permissible.

С внешней стороны в зоне выступа 28 муфта 18 имеет кольцевой паз 29. Благодаря наличию выступа 28 толщина стенки муфты 18 является, по существу, постоянной по всей длине в осевом направлении. Паз 29 можно использовать для размещения в нем уплотнения 23, проходящего в радиальном направлении в щель между секциями 2, 3.On the outside in the area of the protrusion 28, the coupling 18 has an annular groove 29. Due to the presence of the protrusion 28, the wall thickness of the coupling 18 is substantially constant along the entire length in the axial direction. Groove 29 can be used to accommodate a seal 23 extending radially into the gap between sections 2, 3.

Таким образом радиатор 1 уплотнен снаружи в зоне стыков сегментов 2, 3. Благодаря же использованию уплотнительного кольца 25 и уплотнения 27 не возникает никаких утечек и внутри радиатора, в результате чего надежное управление теплоносителем можно осуществлять только посредством клапана 6.Thus, the radiator 1 is sealed outside in the area of the joints of the segments 2, 3. Thanks to the use of the sealing ring 25 and the seal 27, there are no leaks inside the radiator, as a result of which the coolant can be reliably controlled only by valve 6.

На фиг.3 показана вторая муфта 30, выполненная аналогично муфте 18, за исключением одной особенности. Следует заметить, что одинаковые элементы муфт обозначены одинаковыми номерами позиций.Figure 3 shows the second coupling 30, made similar to the coupling 18, with the exception of one feature. It should be noted that the same elements of the couplings are indicated by the same position numbers.

Единственное различие между муфтами состоит в том, что на торце муфты 30 имеется стенка 31, закрывающая внутренний проход 32 муфты 30. Муфту 30 размещают на втором участке соединения между первой секцией 2 и второй секцией 3 (не показан). В данном случае в паз 24 также помещеноуплотнительное кольцо 25, поэтому во втором соединении между двумя секциями 2, 3 тоже не возникнет никаких внутренних утечек.The only difference between the clutches is that there is a wall 31 at the end of the clutch 30 covering the inner passage 32 of the clutch 30. The clutch 30 is placed on the second connection section between the first section 2 and the second section 3 (not shown). In this case, a sealing ring 25 is also placed in the groove 24, therefore, in the second connection between the two sections 2, 3, there will also be no internal leaks.

На фиг.4. показан фрагмент другого варианта секционного радиатора. Здесь изображены только первая секция 2, вторая секция 3, муфта 18, соединяющая друг с другом обе секции 2, 3, и трубчатое продолжение 17, оснащенное уплотнительным кольцом 27.In figure 4. A fragment of another embodiment of a sectional radiator is shown. Here, only the first section 2, the second section 3, the coupling 18, connecting to each other both sections 2, 3, and the tubular extension 17, equipped with a sealing ring 27, are shown.

В этом случае, как и в первом, между двумя секциями 2, 3 тоже размещено уплотнение 23, но здесь оно выполнено за одно целое с уплотнением 25 резьбы. Такое техническое решение упрощает процесс производства. Уплотнение 23 имеет расширение на своем внутреннем (если смотреть в радиальном направлении) конце, поэтому оно уплотняет обе резьбы 19, 20 двух секций 2, 3.In this case, as in the first, a seal 23 is also placed between the two sections 2, 3, but here it is made in one piece with the thread seal 25. This technical solution simplifies the production process. The seal 23 has an extension at its inner (when viewed in the radial direction) end, therefore, it seals both threads 19, 20 of the two sections 2, 3.

Claims (11)

1. Секционный радиатор, содержащий несколько последовательно расположенных секций, которые соединены друг с другом муфтами и в зоне своих соединений герметизированы соответствующим уплотнением снаружи, при этом первая секция оснащена вставным клапаном, проходящим до муфты, установленной между первой секцией и второй секцией, причем указанная муфта, установленная между первой секцией и второй секцией, имеет по меньшей мере одну винтовую резьбу для соединения с одной из двух секций, отличающийся тем, что указанная винтовая резьба (19) оснащена уплотнением (25) резьбы, при этом внутрь муфты (18) проходит трубчатое продолжение (17) вставного клапана (6), причем между этими трубчатым продолжением (17) и муфтой (18) размещено уплотнение (27).1. Sectional radiator comprising several successive sections, which are connected to each other by couplings and in the area of their connections are sealed with a corresponding seal from the outside, while the first section is equipped with an insert valve extending to the coupling installed between the first section and the second section, said coupling installed between the first section and the second section, has at least one screw thread for connection with one of the two sections, characterized in that said screw thread (19) is equipped with ene seal (25) of the thread, the inside sleeve (18) extending tubular extension (17) of the plug valve (6), wherein between the tubular extension (17) and the sleeve (18) is arranged a seal (27). 2. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что муфта (18) в зоне резьбы (19) имеет паз (24) с размещенным в нем уплотнительным кольцом (25).2. A radiator according to claim 1, characterized in that the coupling (18) in the thread area (19) has a groove (24) with a sealing ring (25) placed therein. 3. Радиатор по п.2, отличающийся тем, что паз (24) выполнен посредине протяженности винтовой резьбы (19) в осевом направлении.3. The radiator according to claim 2, characterized in that the groove (24) is made in the middle of the length of the screw thread (19) in the axial direction. 4. Радиатор по п.3, отличающийся тем, что уплотнение (27) размещено в пазу (26), выполненном в трубчатом продолжении (17).4. A radiator according to claim 3, characterized in that the seal (27) is placed in a groove (26) made in a tubular extension (17). 5. Радиатор по п.4, отличающийся тем, что уплотнение (27), установленное между трубчатым продолжением (17) вставного клапана (6) и муфтой (18), и уплотнение (25) резьбы находятся в разных секциях (2, 3).5. A radiator according to claim 4, characterized in that the seal (27) installed between the tubular extension (17) of the insert valve (6) and the sleeve (18) and the thread seal (25) are in different sections (2, 3) . 6. Радиатор по любому из пп.4 и 5, отличающийся тем, что муфта (18) имеет направленный радиально внутрь выступ (28), внутренний диаметр которого, по существу, равен диаметру трубчатого продолжения (17).6. A radiator according to any one of claims 4 and 5, characterized in that the sleeve (18) has a radially directed protrusion (28), the inner diameter of which is essentially equal to the diameter of the tubular extension (17). 7. Радиатор по п.4, отличающийся тем, что в муфте (18) выполнен кольцевой паз (29), который проходит поверх указанного выступа (28) и располагается в зоне стыка первой секции (2) и второй секции (3).7. A radiator according to claim 4, characterized in that an annular groove (29) is made in the coupling (18), which extends over the said protrusion (28) and is located in the joint zone of the first section (2) and the second section (3). 8. Радиатор по п.7, отличающийся тем, первая секция (2) и вторая секция (3) дополнительно соединены друг с другом в другом месте при помощи второй муфты (30), снабженной уплотнением для резьбы, при этом внутренний проход (32) второй муфты (30) является закрытым.8. The radiator according to claim 7, characterized in that the first section (2) and the second section (3) are additionally connected to each other in another place by means of a second coupling (30) provided with a seal for the thread, while the inner passage (32) the second coupling (30) is closed. 9. Радиатор по п.8, отличающийся тем, что указанный внутренний проход (32) закрыт торцевой стенкой (31).9. A radiator according to claim 8, characterized in that said inner passage (32) is closed by an end wall (31). 10. Радиатор по любому из пп.7-9, отличающийся тем, что между первой секцией (2) и второй секцией (3) помещено уплотнение (23), соединенное с уплотнением (25) резьбы.10. A radiator according to any one of claims 7 to 9, characterized in that a seal (23) is placed between the first section (2) and the second section (3), connected to the thread seal (25). 11. Радиатор по п.10, отличающийся тем, что уплотнение (25) резьбы выполнено за одно целое с указанным уплотнением (23). 11. The radiator according to claim 10, characterized in that the thread seal (25) is made integrally with said seal (23).
RU2008121825/06A 2007-06-02 2008-06-02 Sectional heater RU2382293C1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102007025824.2 2007-06-02
DE200710025824 DE102007025824A1 (en) 2007-06-02 2007-06-02 Sectional radiator, has segment with installation valve that reaches up to connection sleeve between segments and connection sleeve with external right-hand thread for connection with segments, where thread exhibits sealing ring i.e. O-ring

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2008121825A RU2008121825A (en) 2009-12-10
RU2382293C1 true RU2382293C1 (en) 2010-02-20

Family

ID=39917444

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008121825/06A RU2382293C1 (en) 2007-06-02 2008-06-02 Sectional heater

Country Status (7)

Country Link
CN (2) CN103528198A (en)
DE (1) DE102007025824A1 (en)
HR (1) HRP20080219A2 (en)
IT (1) ITTO20080414A1 (en)
RU (1) RU2382293C1 (en)
TR (1) TR200803881A2 (en)
UA (1) UA90187C2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2581750C1 (en) * 2015-06-25 2016-04-20 Открытое акционерное общество "Сантехпром" Method for producing a concurrent bimetallic radiators
RU205460U1 (en) * 2021-01-29 2021-07-15 Андрей Иванович Ощепков Sectional radiator section connection
RU213872U1 (en) * 2022-07-12 2022-10-04 Александр Александрович ЛОБАЧ SECTION OF STEEL TUBE RADIATOR WITH BOTTOM CONNECTION

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH711680B1 (en) * 2015-10-23 2022-01-14 Gotec Sa Heating module for liquid pump, hot liquid supply set and hot drink making machine.

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2173353B2 (en) * 1972-03-23 1975-10-31 Favier Michel
DE7537068U (en) * 1975-11-03 1976-04-29 Rastawerk Ag, Murten, Freiburg (Schweiz) Nipple set for coupling articulated radiators together
CN2260938Y (en) * 1996-08-16 1997-08-27 王力人 Screwthrad sealing connection structure
IT1300587B1 (en) 1998-07-16 2000-05-23 Franco Lancini DEVICE FOR THE ASSEMBLY OF A THERMOSTATIC VALVE AND / OR AN INTERCEPTION VALVE ON RADIATORS FOR HEATING SYSTEMS
DE19944364B4 (en) * 1999-09-16 2006-09-28 Danfoss A/S Installation valve for a sectional radiator
DE10041907C2 (en) * 2000-08-25 2003-11-27 Neoplan Invest Ag Frasnacht Radiator system and insert element for such a radiator system
DE10311382A1 (en) * 2003-03-11 2004-09-23 Hansgrohe Ag Connection of a sanitary fitting to a pipe

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2581750C1 (en) * 2015-06-25 2016-04-20 Открытое акционерное общество "Сантехпром" Method for producing a concurrent bimetallic radiators
RU205460U1 (en) * 2021-01-29 2021-07-15 Андрей Иванович Ощепков Sectional radiator section connection
RU213872U1 (en) * 2022-07-12 2022-10-04 Александр Александрович ЛОБАЧ SECTION OF STEEL TUBE RADIATOR WITH BOTTOM CONNECTION

Also Published As

Publication number Publication date
UA90187C2 (en) 2010-04-12
CN101349477A (en) 2009-01-21
CN103528198A (en) 2014-01-22
ITTO20080414A1 (en) 2008-12-03
TR200803881A2 (en) 2009-01-21
RU2008121825A (en) 2009-12-10
HRP20080219A2 (en) 2008-12-31
DE102007025824A1 (en) 2008-12-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102913698B (en) Pipeline adapter coupling, suit, valve, method of attachment and the method for the equipment of installation
CN102906349B (en) Mixing valve assembly, method supply pipe being connected to mixing valve entrance, built-up member, installing plate and be used for the system of installing mixing valve
RU2382293C1 (en) Sectional heater
CN105074302B (en) flow check valve assembly and method
CN104563224B (en) Sanitary water faucet
CA2774150A1 (en) Pipe joining device
RU145411U1 (en) RADIATOR WITH LOWER CONNECTION TO HEATING SYSTEM
KR20170056944A (en) Fitting Apparatus for connecting hose
RU2396492C1 (en) Sectional radiator
US6082781A (en) Pipe connecting device
US6712027B2 (en) Hot water heating system and connector for use therewith
US9163759B2 (en) Fitting connection including compression nut with retainer
US6789615B2 (en) Heat exchanger, in particular for swimming pools
KR101689307B1 (en) Connection device of boiler pipe
RU2393389C1 (en) Sectional radiator
EP0805931B1 (en) Coolable joint for interconnecting pipe sections
WO2015136500A1 (en) Connection kit for connecting a heating radiator to a plumbing system
RU2562713C2 (en) Control valve for fluid system and pressure control valve
WO2015136501A1 (en) Connection device for connecting a heating radiator to a plumbing system
CN104089050B (en) Faucet assembly and manufacture method thereof
KR200389186Y1 (en) Joint for pipe
KR200456652Y1 (en) Distributing assembly
EP2975312B1 (en) System for cooling a flow or for extracting heat out of a flow through a pipeline and/or for extracting heat out of a surrounding of a pipeline
GB2618383A (en) Adapter
EA030320B1 (en) Regulating device for heating systems

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20160603