RU2225576C2 - Attachment fitting for heating member - Google Patents

Attachment fitting for heating member Download PDF

Info

Publication number
RU2225576C2
RU2225576C2 RU2002104479/06A RU2002104479A RU2225576C2 RU 2225576 C2 RU2225576 C2 RU 2225576C2 RU 2002104479/06 A RU2002104479/06 A RU 2002104479/06A RU 2002104479 A RU2002104479 A RU 2002104479A RU 2225576 C2 RU2225576 C2 RU 2225576C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
hole
radiator
housing
pipe
connecting fittings
Prior art date
Application number
RU2002104479/06A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2002104479A (en
Inventor
Клаус ОЭН (DK)
Клаус ОЭН
Нильс БЬЕРГГОРД (DK)
Нильс Бьерггорд
Стиг АНДРЕАССОН (DK)
Стиг АНДРЕАССОН
Пауль ХЁЛЬК (DK)
Пауль ХЁЛЬК
Палле ФРЕДЕРИКСЕН (DK)
Палле ФРЕДЕРИКСЕН
Бент РЮТСОВ (DK)
Бент РЮТСОВ
Original Assignee
Данфосс А/С
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Данфосс А/С filed Critical Данфосс А/С
Publication of RU2002104479A publication Critical patent/RU2002104479A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2225576C2 publication Critical patent/RU2225576C2/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D13/00Electric heating systems
    • F24D13/04Electric heating systems using electric heating of heat-transfer fluid in separate units of the system
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • F24D19/0078Plugs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Valve Housings (AREA)
  • Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)
  • Lining Or Joining Of Plastics Or The Like (AREA)
  • Pipe Accessories (AREA)
  • Resistance Heating (AREA)

Abstract

FIELD: attachment fittings for radiators. SUBSTANCE: fitting includes housing, at least one opening for joining radiator and at least one supply opening for connecting supply line. In front of each opening for joining radiator there is mounting opening through which mounting pipe is placed; said pipe protrudes from opening for radiator together with mounting unit and it has in its wall hole arranged inside housing and connected with supply opening. Opening for radiator and mounting opening are formed by means of through opening of housing. Said through opening is communicated through duct with supply opening. Valve is arranged in housing for regulating flow of heat transfer liquid through radiator. EFFECT: simplified process of assembling radiator with attachment fitting. 19 cl, 4 dwg

Description

Изобретение касается присоединительной арматуры для радиатора, содержащей корпус, по меньшей мере, одно отверстие для радиатора, т.е. отверстие, к которому может быть присоединен радиатор, а также, по меньшей мере, одно питающее отверстие, дающее возможность присоединения питающего трубопровода.The invention relates to connecting fittings for a radiator comprising a housing, at least one opening for a radiator, i.e. an opening to which a radiator can be connected, as well as at least one supply opening, allowing the connection of a supply pipe.

Подобная присоединительная арматура известна из DE 29812233 U1.Such connecting fittings are known from DE 29812233 U1.

Присоединительные арматуры такого типа используются в основном в сочетании с настенными радиаторами, в особенности же для сушилок полотенец. Такие радиаторы, как правило, не подключаются непосредственно к питающим трубопроводам, то есть к подводящему и выходному трубопроводам. Напротив, подводящий и выходной трубопроводы связываются с присоединительной арматурой, на которой можно установить, например, клапан, регулируемый от термостатирующего устройства. Присоединительная арматура может быть смонтирована, перед радиатором, что позволяет облегчить проведение других монтажных работ в данном помещении, таких, например, как облицовка стены. После этого радиатор подвешивается и соединяется с арматурой.Connecting fittings of this type are mainly used in combination with wall-mounted radiators, especially for towel dryers. Such radiators, as a rule, are not connected directly to the supply pipelines, that is, to the inlet and outlet pipelines. On the contrary, the inlet and outlet pipelines are connected with connecting fittings, on which, for example, a valve adjustable from a thermostatic device can be installed. Connecting fittings can be mounted in front of the radiator, which makes it easier to carry out other installation works in this room, such as, for example, wall cladding. After that, the radiator is suspended and connected to the fittings.

Однако соединение радиатора с присоединительной арматурой представляет собой достаточно сложный комплекс операций. В известном из DE 29812233 U1 случае используются накидные гайки, которыми арматура связывается с соответствующими питающими линиями радиатора. Для этого, например, необходимо, чтобы питающие линии радиатора имели определенную длину и были снабжены конусом.However, the connection of the radiator with the connecting fittings is a rather complex set of operations. In the case known from DE 29812233 U1, union nuts are used, by which the fittings are connected to the corresponding radiator feed lines. For this, for example, it is necessary that the radiator supply lines have a certain length and are provided with a cone.

В основу изобретения поставлена задача упростить сборку.The basis of the invention is tasked to simplify the assembly.

Эта задача с использованием присоединительной арматуры указанного выше типа решается таким образом, что каждому отверстию для радиатора соответствует расположенное напротив крепежное отверстие, через которое проходит крепежная труба, которая вместе с узлом крепления выступает из отверстия для радиатора.This problem using the connecting fittings of the type indicated above is solved in such a way that each mounting hole for the radiator corresponds to a mounting hole located opposite, through which the mounting pipe passes, which together with the mounting unit protrudes from the opening for the radiator.

С помощью крепежной трубы можно простым способом соединить крепежную арматуру с радиатором. Для этого достаточно, чтобы крепежная труба вворачивалась или вставлялась в соответствующее отверстие для радиатора. При этом доступ к крепежной трубе открыт с другой стороны корпуса так, что манипулирование с крепежной трубой не представляет сложности. Сам радиатор не мешает сборке. Образуется достаточное пространство для манипуляций с крепежной трубой.Using the mounting pipe, you can easily connect the mounting hardware to the radiator. To do this, it is enough that the mounting pipe is screwed in or inserted into the corresponding hole for the radiator. At the same time, access to the fixing pipe is open on the other side of the housing so that handling the fixing pipe is not difficult. The radiator itself does not interfere with the assembly. Sufficient space is created for handling the mounting pipe.

Преимуществом изобретения может стать также и наличие на узле крепления резьбы или растрового соединения. С помощью резьбы обеспечивается винтовое соединение между крепежной трубой и радиатором. При соответствующей конструкции радиатора крепежная труба может соединяться с ним и простой защелкой.An advantage of the invention may also be the presence of a thread or raster connection on the attachment point. By means of a thread, a screw connection is provided between the mounting pipe and the radiator. With the appropriate design of the radiator, the fixing pipe can be connected to it with a simple latch.

При этом предпочтительно уплотнять крепежную трубу в месте соединения с крепежным отверстием корпуса. Такое уплотнение можно выполнить относительно просто, поместив на конце крепежной трубы, примыкающей к крепежному отверстию, фланец с прокладкой, который в данном случае будет прилегать к корпусу. Разумеется, возможны и другие геометрические формы соединения, например, конусное расширение крепежной трубы. В этом случае не требуется ввинчивать крепежную трубу в корпус. Достаточно, чтобы крепежная труба своим участком с резьбой приворачивалась к радиатору. Растягивающие усилия, вызванные вкручиванием и воздействующие на корпус достаточны, для того, чтобы уплотнить радиатор и крепежную трубу по отношению к корпусу.In this case, it is preferable to seal the mounting pipe at the junction with the mounting hole of the housing. Such a seal can be performed relatively simply by placing on the end of the mounting pipe adjacent to the mounting hole, a flange with a gasket, which in this case will abut against the body. Of course, other geometric shapes of the connection are possible, for example, the conical expansion of the fixing pipe. In this case, it is not necessary to screw the mounting pipe into the housing. It is enough that the mounting pipe with its threaded section is screwed to the radiator. The tensile forces caused by screwing and acting on the body are sufficient to seal the radiator and the mounting pipe with respect to the body.

Предпочтительно наличие контактной поверхности для приложения крутящего момента на стороне крепежного отверстия крепежной трубы. Это позволяет применить к крепежной трубе со стороны крепежного отверстия инструмент, с помощью которого она могла бы быть ввернута в радиатор с необходимым крутящим моментом.It is preferable to have a contact surface for applying torque on the side of the mounting hole of the mounting pipe. This allows you to apply a tool to the mounting pipe from the side of the mounting hole, with which it could be screwed into the radiator with the required torque.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения крепежная труба в своей части, находящейся внутри корпуса, имеет отверстие в стенке, соединенное с питающим отверстием. Через это отверстие в стенке можно легко реализовать поступление теплонесущей жидкости от питающего отверстия к радиатору.According to a preferred embodiment of the invention, the fixing pipe in its part located inside the housing has an opening in the wall connected to the supply opening. Through this hole in the wall, it is easy to realize the flow of heat-carrying fluid from the supply hole to the radiator.

Поскольку отверстие в стенке трубы находится внутри корпуса, т.е. на участке крепежной трубы, который находится в самом корпусе, проблемы уплотнения не имеют значения.Since the hole in the pipe wall is inside the body, i.e. in the section of the mounting pipe, which is located in the housing itself, the problems of sealing do not matter.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения корпус и крепежная труба на участке отверстия в стенке трубы образуют канавку по всему периметру. Таким образом, не имеет значения, под каким углом крепежная труба в конечном итоге монтируется в корпусе. Таким образом, крепежная труба вворачивается только при условии надежного крепления в радиаторе. Обеспечивается подача жидкости внутрь крепежной трубы.According to a preferred embodiment of the invention, the housing and the fastening pipe form a groove around the perimeter at a hole in the pipe wall. Thus, it does not matter at what angle the mounting pipe is ultimately mounted in the housing. Thus, the fixing pipe is screwed in only if it is firmly mounted in the radiator. The fluid is supplied inside the mounting pipe.

При этом особое преимущество изобретения заключается в том, что на внешней стороне крепежной трубы в области отверстия в стенке имеется проходящая по всему периметру канавка. Канавку на внешней стороне выполнить значительно проще, чем на внутренней стороне стенки сверленого отверстия. Это упрощает изготовление.Moreover, a particular advantage of the invention lies in the fact that on the outside of the mounting pipe in the region of the hole in the wall there is a groove extending around the entire perimeter. The groove on the outside is much easier to perform than on the inside of the wall of the drilled hole. This simplifies manufacturing.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения крепежная труба на месте соединения с отверстием для радиатора охвачена распорной втулкой. Эта распорная втулка, которую можно рассматривать и как переходник, позволяет простым способом подогнать всю конструкцию к различным условиям монтажа. Если радиатор по каким-то причинам устанавливается не в непосредственной близости от присоединительной арматуры, такое удаление можно легко скомпенсировать, используя более длинную крепежную трубу и соответствующую распорную втулку. Правда, при этом необходимо дополнительное уплотнение, а именно, кроме уплотнения между распорной втулкой и корпусом также необходимо наличие уплотнения между распорной втулкой и радиатором. Так как крепежную трубу можно (вворачивать) в радиатор с достаточным крутящим моментом, есть возможность получить герметичное соединение между распорной втулкой с одной стороны, а также между корпусом и радиатором с другой, без особых сложностей.According to a preferred embodiment of the invention, the fixing pipe at the junction with the radiator opening is enclosed by a spacer sleeve. This spacer sleeve, which can also be considered as an adapter, allows a simple way to fit the entire structure to various installation conditions. If for some reason the radiator is not installed in the immediate vicinity of the connecting fittings, this removal can be easily compensated by using a longer mounting pipe and the corresponding spacer sleeve. True, this requires an additional seal, namely, in addition to the seal between the spacer sleeve and the housing, it is also necessary to have a seal between the spacer sleeve and the radiator. Since the mounting pipe can be (screwed) into the radiator with sufficient torque, it is possible to obtain a tight connection between the spacer sleeve on the one hand, and also between the body and the radiator on the other, without any special difficulties.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения крепежная труба с торцевой стороны имеет перемычку с отверстием, которое закрывается вставкой. Отверстие может использоваться, например, для опорожнения радиатора.According to a preferred embodiment of the invention, the fastening pipe on the front side has a jumper with an opening that is closed by the insert. The hole can be used, for example, to empty the radiator.

Особым преимуществом изобретения является, однако, конструкция, при которой вставка оформлена как функциональный элемент. Несложный ввод такого функционального элемента позволяет расширить функции арматуры. Такой функциональный элемент может представлять собой, например, датчик для определения температуры и/или расхода жидкости. Кроме того, функциональный элемент может быть выполнен в форме нагревательного элемента или патрона для электронагревательного элемента. Таким образом нагрев радиатора будет обеспечиваться даже в тех случаях, когда отключена отопительная система, например в летние дни, когда тепло необходимо только для сушки полотенец.A particular advantage of the invention is, however, the design in which the insert is designed as a functional element. A simple input of such a functional element allows you to expand the functions of the reinforcement. Such a functional element may be, for example, a sensor for detecting temperature and / or fluid flow. In addition, the functional element may be in the form of a heating element or a cartridge for an electric heating element. Thus, heating of the radiator will be provided even in cases when the heating system is turned off, for example, in summer days, when heat is needed only for drying towels.

При этом преимущество изобретения заключается в том, что функциональный нагревательный элемент установлен в крепежной трубе через удлинение, причем между удлинением и стенкой трубы имеется зазор. Такая конструкция проявляет свои преимущества, в особенности в радиаторах, обеспечивая достаточную площадь теплопереноса.The advantage of the invention lies in the fact that the functional heating element is installed in the fixing pipe through the extension, and there is a gap between the extension and the pipe wall. This design shows its advantages, especially in radiators, providing a sufficient heat transfer area.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения в крепежной трубе имеется внутренняя труба, причем полость, охваченная внутренней трубой, и зазор между внутренней трубой и стенкой трубы образуют отдельные соединения по отношению к входным отверстиям. В этом случае предусматривается только одно отверстие для радиатора, через которое может как поступать, так и сливаться теплонесущая жидкость. Такая конструкция рекомендуется, в частности, для однопоточных систем отопления.According to a preferred embodiment of the invention, the fixing pipe has an inner pipe, wherein the cavity enclosed by the inner pipe and the gap between the inner pipe and the pipe wall form separate connections with respect to the inlets. In this case, only one hole for the radiator is provided, through which the heat-carrying liquid can either enter or merge. This design is recommended, in particular, for single-flow heating systems.

При этом особое преимущество изобретения заключается в том, что в корпусе предусмотрен байпасный канал. Байпасный канал позволяет часть теплонесущей жидкости переносить дальше, на следующий радиатор, без пропускания через подключенный к присоединительной арматуре радиатор. Таким образом, можно для нескольких радиаторов, подключенных в один поток, задать необходимую температуру.Moreover, a particular advantage of the invention lies in the fact that a bypass channel is provided in the housing. The bypass channel allows part of the heat transfer fluid to be transferred further to the next radiator, without passing through a radiator connected to the connecting fixture. Thus, it is possible for several radiators connected in one stream to set the required temperature.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения в байпасном канале предусмотрена съемная пробка. Пробка может заменяться другой, так, что та же самая присоединительная арматура с малыми затратами может быть адаптирована к различному расположению радиаторов в однопоточной системе обогрева. В последнем в ряду радиаторов байпасный канал полностью перекрывается. В предшествующих арматурах заглушки оборудованы дросселем больших или меньших размеров.According to a preferred embodiment of the invention, a removable plug is provided in the bypass channel. The cork can be replaced by another, so that the same connecting fittings at low cost can be adapted to different locations of radiators in a single-flow heating system. In the last in the series of radiators, the bypass channel is completely blocked. In previous valves, plugs are equipped with a larger or smaller choke.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения байпасный канал вблизи входного отверстия перекрывается заглушкой, которая перемещается внутрь корпуса настолько, что перекрывает соединение между питающим отверстием и крепежной трубой. Таким образом, заглушка имеет два назначения. Во-первых, она открывает доступ к пробке, полностью или частично перекрывая или открывая байпасный канал. Во-вторых, она служит также для того, чтобы перекрыть соединение радиатора, а точнее отверстие для радиатора, с соответствующим питающим отверстием. Полная блокировка подачи и слива возможна, если другое входное отверстие перекрывается вентилем радиатора. Таким образом, можно перекрыть подачу теплонесущей жидкости на подключенный к системе радиатор, так что он может быть демонтирован.According to a preferred embodiment of the invention, the bypass channel in the vicinity of the inlet is blocked by a plug that moves so far inside the housing that it blocks the connection between the supply opening and the holding pipe. Thus, the stub has two purposes. Firstly, it allows access to the plug, completely or partially blocking or opening the bypass channel. Secondly, it also serves to block the connection of the radiator, or rather the hole for the radiator, with the corresponding supply hole. Complete blocking of the supply and discharge is possible if the other inlet is blocked by the radiator valve. Thus, it is possible to shut off the flow of heat-carrying fluid to the radiator connected to the system, so that it can be dismantled.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения питающее отверстие через дополнительную линию связано с байпасным каналом. Таким образом, в вышеизложенной ситуации обеспечивается подача теплонесущей жидкости в достаточном объеме на следующие радиаторы, когда подключенный к присоединительной арматуре радиатор полностью перекрыт для подачи теплонесущей жидкости.According to a preferred embodiment of the invention, the supply opening is connected via an additional line to the bypass channel. Thus, in the above situation, a sufficient volume of heat-carrying fluid is provided to the following radiators, when the radiator connected to the connecting fittings is completely shut off to supply the heat-carrying fluid.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения отверстие для радиатора и крепежное отверстие имеют одинаковую форму. Таким образом, корпус можно поворачивать, если необходимо, и крепежную трубу или трубы вводить через отверстие для радиатора и выводить через крепежное отверстие. Это позволяет добиться большей приспособляемости (трансформируемости) в процессе сборки.According to a preferred embodiment of the invention, the radiator hole and the mounting hole have the same shape. Thus, the housing can be rotated, if necessary, and the mounting pipe or pipes enter through the hole for the radiator and out through the mounting hole. This allows for greater adaptability (transformability) during the assembly process.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения корпус охвачен кожухом, который на двух противолежащих сторонах имеет отверстия, которые окружают крепежную трубу. В некоторых вариантах исполнения, по эстетическим соображениям, желательно закрывать корпус кожухом. Например, кожух при этом может иметь тот же цвет, что и радиатор, в то время как корпус, который, как правило, выполняется из латуни, будет иметь другую окраску. Простое крепление кожуха корпуса выполняется так, что крепежная труба держит также и кожух корпуса. Для этого достаточно, чтобы в кожухе корпуса имелись отверстия, которые бы перекрывали крепежное отверстие и отверстие для радиатора. При этом, когда крепежная труба вставлена в корпус, кожух также фиксируется на корпусе. В случае использования распорных втулок предпочтительнее, чтобы они имели тот же цвет, что и кожух корпуса и радиатор. Если возможны статические нагрузки, можно даже предусмотреть, чтобы кожух корпуса и распорные втулки были выполнены из одного и того же материала, как минимум в контактирующих поверхностях.According to a preferred embodiment of the invention, the casing is enclosed by a casing which, on two opposite sides, has openings that surround the fixing tube. In some embodiments, for aesthetic reasons, it is desirable to cover the housing with a casing. For example, the casing may have the same color as the radiator, while the casing, which is usually made of brass, will have a different color. Simple attachment of the housing cover is such that the mounting tube also holds the housing cover. To do this, it is enough that there are openings in the housing casing that overlap the mounting hole and the hole for the radiator. In this case, when the mounting pipe is inserted into the housing, the casing is also fixed on the housing. In the case of spacer sleeves, it is preferable that they have the same color as the housing casing and the radiator. If static loads are possible, it can even be envisaged that the housing casing and spacer sleeves are made of the same material, at least in contact surfaces.

Согласно предпочтительному воплощению изобретения кожух корпуса надет на корпус перпендикулярно крепежной трубе. Крепежная труба в таком исполнении служит только для предотвращения сдвига кожуха на корпусе. В остальном форма кожуха корпуса обеспечивает ее фиксацию на корпусе.According to a preferred embodiment of the invention, the housing cover is worn on the housing perpendicular to the mounting pipe. The mounting pipe in this design serves only to prevent the casing from shifting on the housing. The rest of the shape of the casing of the casing provides its fixation on the casing.

При этом особым преимуществом изобретения является также то, что кожух корпуса в поперечном сечении имеет U-образную форму, его концы, при этом, загнуты внутрь и оставляют зазор, ширина которого равна внешнему размеру питающего отверстия. При такой конструкции загнутые внутрь свободные концы плечиков обеспечивают по обхвату фиксацию кожуха на корпусе. Кожух на корпусе может сдвигаться только в поперечном направлении. Такое смещение блокируется, если крепежная труба уже свинчена с корпусом.In this case, a particular advantage of the invention is also that the casing of the housing in cross section has a U-shape, its ends are bent inward and leave a gap whose width is equal to the external size of the supply opening. With this design, the free ends of the shoulders, which are bent inward, provide a fixation of the casing to the housing along the girth. The casing on the housing can only be moved in the transverse direction. This displacement is blocked if the mounting pipe is already screwed into the housing.

Ниже описывается изобретение на примерах предпочтительного использования, которое иллюстрируется чертежами, на которых изображеныThe invention is described below with examples of preferred use, which is illustrated by the drawings, which depict

Фиг.1 - первая конструктивная форма присоединительной арматуры.Figure 1 - the first structural form of connecting fittings.

Фиг.2 - вторая конструктивная форма присоединительной арматуры.Figure 2 is a second structural form of connecting fittings.

Фиг.3 - третья конструктивная форма присоединительной арматуры.Figure 3 - the third structural form of connecting fittings.

Фиг.4 - присоединительная арматура с кожухом в разрезе.Figure 4 - connecting fittings with a casing in the context.

На фиг.1 изображена присоединительная арматура 1 для схематически изображенного радиатора 2 и корпуса 3, в который ввинчен клапан 4, известным способом управляющий или регулирующий проток теплонесущей жидкости через радиатор 2.Figure 1 shows the connecting fittings 1 for the schematically shown radiator 2 and the housing 3, into which a valve 4 is screwed in, which controls or regulates the flow of heat-carrying fluid through the radiator 2 in a known manner.

В корпусе 3 имеется два питающих отверстия 5, из которых одно показано на фиг.1b. Питающее отверстие 5 выполнено в патрубке 6, который имеет наружную резьбу 7, на которой может крепиться накидная гайка. К патрубку 6 известным способом может быть подсоединен питающий трубопровод для поступления и выхода теплонесущей жидкости.In the housing 3 there are two feed holes 5, one of which is shown in fig.1b. The feed hole 5 is made in the pipe 6, which has an external thread 7, on which a union nut can be mounted. To the pipe 6 in a known manner can be connected to the supply pipe for the entry and exit of the heat-carrying liquid.

Кроме того, в корпусе 3 имеются два отверстия для радиатора 8, через которые, как будет пояснено ниже, теплонесущая жидкость может поступать из корпуса 3 в радиатор 2. Наконец, напротив каждого отверстия для радиатора 8 имеется крепежное отверстие 9, то есть отверстие для радиатора 8 и соответствующее крепежное отверстие 9 находятся на одной оси. Отверстие для радиатора 8 и крепежное отверстие 9 в корпусе 3 могут образовываться за счет сквозного отверстия 10 так, что оба отверстия 8 и 9 имеют одинаковый диаметр. Таким образом, в дополнительной обработке сквозного отверстия 10 нет необходимости. В данном случае на обоих концах сквозного отверстия 10 могут быть предусмотрены расширения диаметров 11 и 12, которые, хотя это и не показано подробно на чертежах, служат для установки уплотнений или других деталей известным способом.In addition, in the case 3 there are two openings for the radiator 8, through which, as will be explained below, the heat transfer fluid can flow from the case 3 into the radiator 2. Finally, opposite each hole for the radiator 8 there is a mounting hole 9, that is, an opening for the radiator 8 and the corresponding mounting hole 9 are on the same axis. The hole for the radiator 8 and the mounting hole 9 in the housing 3 can be formed due to the through hole 10 so that both holes 8 and 9 have the same diameter. Thus, additional processing of the through hole 10 is not necessary. In this case, at both ends of the through hole 10, extensions of diameters 11 and 12 can be provided, which, although not shown in detail in the drawings, serve to install seals or other parts in a known manner.

Сквозное отверстие 10 посредством канала 13 связано с питающим отверстием 5.The through hole 10 through the channel 13 is connected to the supply hole 5.

Через крепежное отверстие 9 вставляется крепежная труба 14. Крепежная труба 14 длиннее, чем толщина корпуса 3. Таким образом, крепежная труба 14 выступает из корпуса через отверстие для радиатора 8. Крепежная труба 14 на конце, выступающем из корпуса 3, имеет участок с резьбой 15, с помощью которого она соединяется с радиатором 2. Вместо отрезка с резьбой может быть предусмотрен участок с другой геометрией соединения. Например, крепежная труба 14 может соединяться с радиатором фиксатором или защелкой. В этом случае достаточно крепежную трубу 14 с необходимым усилием вдавить в радиатор 2.The fixing pipe 14 is inserted through the mounting hole 9. The fixing pipe 14 is longer than the thickness of the housing 3. Thus, the fixing pipe 14 protrudes from the housing through the hole for the radiator 8. The fixing pipe 14 at the end protruding from the housing 3 has a threaded portion 15 with which it connects to the radiator 2. Instead of a threaded section, a section with a different connection geometry may be provided. For example, the mounting pipe 14 may be connected to the radiator by a latch or latch. In this case, sufficiently fastening pipe 14 with the necessary effort to push into the radiator 2.

Как видно из фиг.1, между радиатором 2 и корпусом 3 находится также распорная втулка 16. С помощью распорной втулки 16 и подбора соответствующей длины крепежной трубы 14 можно отрегулировать расстояние между радиатором 2 и корпусом 3. Если корпус 3 монтируется непосредственно под радиатором 2, распорная втулка 16 не требуется. В этом случае радиатор 2 просто прилегает к корпусу 3.As can be seen from figure 1, between the radiator 2 and the casing 3 is also a spacer sleeve 16. Using the spacer sleeve 16 and the selection of the appropriate length of the mounting pipe 14, you can adjust the distance between the radiator 2 and the casing 3. If the casing 3 is mounted directly under the radiator 2, spacer sleeve 16 is not required. In this case, the radiator 2 is simply adjacent to the housing 3.

Как уже упоминалось выше, для сквозного отверстия 10 не требуется дополнительной обработки. В частности, нет необходимости нарезать в нем внутреннюю резьбу, через которую вворачивалась бы крепежная труба 14. Крепление осуществляется исключительно за счет того, что крепежная труба 14 вворачивается в радиатор 2 с достаточным натяжением по отношению к распорной втулке 16 и она в свою очередь прижимается к корпусу 3 с достаточным усилием так, что при этом без особого труда можно получить необходимую герметичность соединения. Как было упомянуто выше, в этом месте можно установить и уплотнения, например в виде колец круглого сечения (уплотнительные кольца).As mentioned above, through hole 10 does not require additional processing. In particular, there is no need to cut into it an internal thread through which the fastening pipe 14 is screwed. Fastening is carried out solely due to the fastening pipe 14 being screwed into the radiator 2 with sufficient tension with respect to the spacer sleeve 16 and it, in turn, is pressed against the housing 3 with sufficient force so that without any difficulty you can get the necessary tightness of the connection. As mentioned above, seals can also be installed at this location, for example in the form of O-rings (O-rings).

На другой стороне крепежной трубы имеется фланец 17, который с соответствующим усилием прилегает к корпусу 3 и здесь также образует зону уплотнения.On the other side of the mounting pipe there is a flange 17, which with an appropriate force adjoins the housing 3 and here also forms a sealing zone.

На стенке крепежной трубы 14 имеется отверстие 18, соединенное с кольцевым пространством 19. Кольцевое пространство 19 формируется за счет канавки на внешней стороне крепежной трубы 14. Отверстие в стенке 18 и канавка, образующие кольцевое пространство, расположены на таком удалении от фланца 17, что кольцевое пространство 19 связано с каналом 13. Таким образом, обеспечивается, что теплонесущая жидкость может протекать от питающего отверстия 5 через канал 13, кольцевое пространство 19, отверстие в стенке 18 и крепежную трубу 14 до радиатора 2 или протекать в обратном направлении.On the wall of the mounting pipe 14 there is an opening 18 connected to the annular space 19. The annular space 19 is formed by a groove on the outside of the mounting pipe 14. The hole in the wall 18 and the groove forming the annular space are located at such a distance from the flange 17 that the ring the space 19 is connected to the channel 13. In this way, it is ensured that the heat transfer fluid can flow from the supply hole 5 through the channel 13, the annular space 19, the hole in the wall 18 and the fixing pipe 14 to the radiator 2 or leaked be in the opposite direction.

Так как сквозное отверстие в принципе имеет два одинаковых отверстия, а именно отверстие для радиатора 8 и крепежное отверстие 9, крепежные трубы можно, естественно, вставлять в корпус 3 с другой стороны, то есть в отверстие для радиатора 8, и пропускать через крепежные отверстия 9. Этим достигается большая приспособляемость (трансформируемость) в процессе регулировки присоединительной арматуры 1.Since the through hole basically has two identical openings, namely the opening for the radiator 8 and the fixing hole 9, the fixing pipes can naturally be inserted into the housing 3 from the other side, that is, into the opening for the radiator 8, and passed through the fixing holes 9 . This achieves greater adaptability (transformability) in the process of adjusting the connecting fittings 1.

Вследствие наличия кольцевого пространства 19 конечное угловое положение крепежной трубы 14 в корпусе 3 не имеет значения. Это угловое положение может выбираться, принимая во внимание момент закручивания. Подача теплонесущей жидкости в радиатор 2 в любом случае обеспечена.Due to the presence of the annular space 19, the final angular position of the fixing pipe 14 in the housing 3 is not important. This angular position can be selected taking into account the tightening torque. The supply of heat transfer fluid to the radiator 2 is in any case provided.

На участке трубы с резьбой 15, который находится напротив конца 20, крепежная труба перекрыта перемычкой 21, в которой есть отверстие 22, закрытое затворным элементом 23. Если открыть (снять) этот затворный элемент (заглушку) 23, можно, например, слить теплонесущую жидкость из радиатора.In the pipe section with the thread 15, which is opposite the end 20, the fastening pipe is blocked by a jumper 21, in which there is an opening 22 closed by the shutter element 23. If you open (remove) this shutter element (plug) 23, you can, for example, drain the heat-carrying liquid from the radiator.

Далее предусмотрена контактная поверхность 24 для приложения крутящего момента, например внутренний шестигранник, в который монтажник может вставить инструмент для вворачивания крепежной трубы 14 в радиатор 2. Так как контактная поверхность 24 для приложения крутящего момента имеет, в принципе, свободный доступ, в том числе и по оси, обращение с инструментом значительно упрощается.Further, a contact surface 24 for applying torque is provided, for example an internal hexagon, into which the installer can insert a tool for screwing the fastening pipe 14 into the radiator 2. Since the contact surface 24 for applying torque has, in principle, free access, including along the axis, the handling of the tool is greatly simplified.

На фиг.2 показана конструктивная форма, на которой одинаковые детали имеют одинаковые обозначения.Figure 2 shows the structural form in which the same parts have the same designation.

При таком исполнении левая крепежная труба 14' имеет измененную форму, а именно на стороне, которая выступает из крепежного отверстия 9. Там предусмотрен выступающий патрубок 25, в который вкручивается электрический нагревательный элемент 26 с питающим проводом 27. Нагревательный элемент 26 имеет удлинение 28, которое проходит насквозь и выступает из крепежной трубы 14' и имеет такую длину, что входит в радиатор 2. Между удлинением 28 и крепежной трубой 14' образуется кольцевой зазор 29, через который должна проходить теплонесушая жидкость, чтобы поступать в радиатор. Нагревательный элемент 26 размещается на входе. Кольцевой зазор 29 обеспечивает достаточный контакт между нагревательным элементом 26 или его удлинением 28 с теплонесущей жидкостью.With this design, the left mounting pipe 14 'has a changed shape, namely, on the side that protrudes from the mounting hole 9. There is a protruding pipe 25 into which the electric heating element 26 is screwed with the supply wire 27. The heating element 26 has an extension 28, which passes through and protrudes from the mounting pipe 14 'and has such a length that it enters the radiator 2. Between the extension 28 and the mounting pipe 14' an annular gap 29 is formed, through which the heat-drying liquid must pass, so that upat radiator. The heating element 26 is placed at the inlet. The annular gap 29 provides sufficient contact between the heating element 26 or its extension 28 with the heat transfer fluid.

Нагревательный элемент 26 образует функциональный элемент, причем вместо нагревательного элемента 26 могут использоваться и другие функциональные элементы, такие как термодатчик и/или расходомер. Присоединительную арматуру можно приспособить для различных функций 1 простой заменой одной крепежной трубы на другую, как показано на фиг.2.The heating element 26 forms a functional element, and other functional elements, such as a temperature sensor and / or a flow meter, can be used instead of the heating element 26. The connecting fittings can be adapted for various functions 1 by simply replacing one mounting pipe with another, as shown in FIG.

На фиг.3 показана третья конструктивная форма, а именно как и на фиг.1 в части “а” в продольном, а в части “b” в схематическом поперечном сечении. Идентичные детали промаркированы одинаковыми обозначениями.Figure 3 shows the third structural form, namely, as in figure 1 in part “a” in the longitudinal, and in part “b” in the schematic cross section. Identical parts are marked with the same designation.

Показанный на фиг.3 пример исполнения изобретения относится к присоединительной арматуре для так называемого однопоточного нагрева, при котором в одной цепи соединены несколько радиаторов. Соответствующим образом теплонесущая жидкость протекает через радиаторы поочередно, причем байпасный канал 30 обеспечивает подачу теплонесущей жидкости в последний в ряду радиатор с достаточно высокой температурой.The embodiment of the invention shown in FIG. 3 relates to connecting fittings for the so-called single-flow heating, in which several radiators are connected in one circuit. Accordingly, the heat transfer fluid flows through the radiators in turn, with the bypass channel 30 supplying the heat transfer fluid to the last in a row radiator with a sufficiently high temperature.

В крепежной трубе 14" имеется внутренняя труба 31, выполненная так, что внутри внутренней трубы 31 имеется полость 32 и между внутренней трубой 31 и стенкой крепежной трубы 14" образуется кольцевой зазор 33, то есть два протока, связанные с разными питающими отверстиями 5. Обычно внутреннее пространство 32 используется для подачи, а кольцевой зазор 33 для слива теплонесущей жидкости. Клапан 4 располагается на стороне слива.In the fastening pipe 14 "there is an inner pipe 31 made so that there is a cavity 32 inside the inner pipe 31 and an annular gap 33 is formed between the inner pipe 31 and the wall of the fastening pipe 14", that is, two ducts connected to different supply openings 5. Usually the inner space 32 is used for supply, and the annular gap 33 for draining the heat-carrying fluid. Valve 4 is located on the drain side.

На не показанном детально радиаторе также должны быть предусмотрены соответствующие пути протока теплонесущей жидкости. Подача ее в полость 32 и кольцевой зазор 33 осуществляется через кольцевые пространства 19, 19', которые в корпусе 3' располагаются на разной высоте.On a radiator not shown in detail, appropriate paths for the flow of the heat-carrying fluid must also be provided. Its feed into the cavity 32 and the annular gap 33 is carried out through the annular spaces 19, 19 ', which in the housing 3' are located at different heights.

В байпасном канале 30 имеется пробка 34, которая или полностью перекрывает байпасный канал 30, или имеет не показанный детально дроссель или заслонку для дросселирования протока теплонесущей жидкости между двумя питающими отверстиями 5. В области правого отверстия 5 байпасный канал 30 выходит из корпуса 3'. Там байпасный канал закрывается заглушкой 35. Заглушка 35 может вворачиваться в корпус 3' настолько, что она может перекрывать соединение правого питающего отверстия 5 с кольцевым зазором 33. Если для перекрытия связи между левым питающим отверстием 5 и полостью 32 используется клапан 4, тогда подключенный радиатор можно полностью отсоединить от системы обогрева, например для демонтажа.In the bypass channel 30 there is a plug 34, which either completely blocks the bypass channel 30, or has a throttle or damper not shown in detail for throttling the flow of heat-carrying fluid between the two supply holes 5. In the area of the right hole 5, the bypass channel 30 exits the housing 3 '. There, the bypass channel is closed by a plug 35. The plug 35 can be screwed into the housing 3 'so that it can overlap the connection of the right supply hole 5 with the annular gap 33. If valve 4 is used to close the connection between the left supply hole 5 and the cavity 32, then the connected radiator can be completely disconnected from the heating system, for example for dismantling.

Для того чтобы в подобной ситуации обеспечить питание других радиаторов, расположенных в той же цепи, предусматривается дополнительный желоб 36, который при наличии байпасного канала 30 дает возможность протока теплонесущей жидкости между двумя питающими отверстиями 5.In order to provide power to other radiators located in the same circuit in a similar situation, an additional groove 36 is provided, which, in the presence of a bypass channel 30, allows the flow of heat-carrying liquid between the two supply holes 5.

Фиг.4 иллюстрирует конструктивную форму присоединительной арматуры, на корпусе 3 которой устанавлен кожух 40 корпуса. Кожух 40 корпуса имеет чисто эстетическое назначение, то есть он придает корпусу 3 привлекательный вид. Кожух корпуса по длине равен самому корпусу (на фиг.4 перпендикулярно плоскости чертежа). Кожух может иметь торцевую стенку (не показанную детально на чертеже), которая закрывает соответствующую торцевую сторону корпуса 3.Figure 4 illustrates the structural form of the connecting fittings, on the housing 3 of which the casing 40 of the housing is mounted. The housing casing 40 has a purely aesthetic purpose, that is, it gives the housing 3 an attractive appearance. The housing casing is equal in length to the housing itself (in Fig. 4 perpendicular to the plane of the drawing). The casing may have an end wall (not shown in detail in the drawing), which covers the corresponding end side of the housing 3.

В кожухе 40 корпуса имеются два отверстия 41, 42, которые совпадают с отверстием для радиатора 8 и крепежным отверстием 9. Однако оба отверстия 41, 42 имеют больший диаметр, что необходимо для ввода распорной втулки 16 и фланца 17 крепежной трубы 14 в отверстия 41, 42. Если отверстия 41, 42 по величине одинаковы с внешней окружностью распорной втулки 16 или фланца 17, кожух 40 корпуса фиксируется на корпусе 3 практически неподвижно.In the casing 40 of the housing there are two holes 41, 42, which coincide with the hole for the radiator 8 and the mounting hole 9. However, both holes 41, 42 have a larger diameter, which is necessary to enter the spacer sleeve 16 and the flange 17 of the mounting pipe 14 into the holes 41, 42. If the holes 41, 42 are the same in size with the outer circumference of the spacer sleeve 16 or the flange 17, the housing casing 40 is fixed on the housing 3 almost motionless.

Кожух 40 корпуса в поперечном сечении имеет U-образную форму. Свободные концы 43, 44 обоих колен загнуты внутрь и образуют между собой зазор, который приблизительно соответствует внешней окружности питающего отверстия 5. Когда кожух 40 корпуса устанавливается на корпус 3 (в изображении на фиг.4 перпендикулярно плоскости чертежа), он с определенным усилием держится на корпусе 3. Это усилие может быть дополнительно увеличено подпружиниванием колен U внутрь. При установке крепежной трубы возможность смещения исключается. Кожух 40 корпуса надежно крепится на корпусе 3.The casing 40 of the housing in a cross section is U-shaped. The free ends 43, 44 of both knees are bent inward and form a gap between them that approximately corresponds to the outer circumference of the supply hole 5. When the housing cover 40 is mounted on the housing 3 (in the image in Fig. 4, it is perpendicular to the plane of the drawing), it holds with a certain force on case 3. This force can be further increased by springing the knees U inward. When installing the mounting pipe, the possibility of displacement is eliminated. The housing cover 40 is securely attached to the housing 3.

Claims (19)

1. Присоединительная арматура (1) для радиатора (2), содержащая корпус (3, 3'), по меньшей мере, одно отверстие для радиатора (8) для присоединения радиатора и, по меньшей мере, одно питающее отверстие (5) для присоединения питающей линии, причем напротив каждого отверстия для радиатора (8) расположено крепежное отверстие (9), через которое установлена крепежная труба (14, 14', 14"), выступающая из отверстия для радиатора (8) вместе с узлом крепления (15) и имеющая в стенке отверстие (18), расположенное внутри корпуса и соединенное с питающим отверстием (5), отличающаяся тем, что отверстие для радиатора (8) и крепежное отверстие (9) образованы сквозным отверстием (10) в корпусе (3,3’), причем это отверстие (10) через канал (13) соединено с питающим отверстием (5), а в корпусе (3,3’) установлен клапан (4), регулирующий проток теплонесущей жидкости через радиатор (2).1. Connecting fittings (1) for the radiator (2), comprising a housing (3, 3 '), at least one opening for the radiator (8) for connecting the radiator and at least one supply opening (5) for connecting a supply line, and opposite each hole for the radiator (8) there is a mounting hole (9) through which a mounting pipe (14, 14 ', 14 ") is installed, protruding from the hole for the radiator (8) together with the mount (15) and having a hole in the wall (18) located inside the housing and connected to the supply hole (5), distinct characterized in that the hole for the radiator (8) and the mounting hole (9) are formed by a through hole (10) in the housing (3.3 '), and this hole (10) is connected through the channel (13) to the supply hole (5), and a valve (4) is installed in the housing (3.3 '), which regulates the flow of heat-carrying fluid through the radiator (2). 2. Присоединительная арматура по п.1, отличающаяся тем, что узел крепления имеет резьбу или защелку.2. Connecting fittings according to claim 1, characterized in that the mounting unit has a thread or a latch. 3. Присоединительная арматура по любому из пп.1 и 2, отличающаяся тем, что крепежная труба (14, 14', 14") в области крепежного отверстия (9) выполнена с уплотнением по отношению к корпусу (3, 3').3. Connecting fittings according to any one of claims 1 and 2, characterized in that the mounting pipe (14, 14 ', 14 ") in the area of the mounting hole (9) is made with a seal in relation to the housing (3, 3'). 4. Присоединительная арматура по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что крепежная труба (14, 14', 14я) на стороне крепежного отверстия (9) имеет контактную поверхность для приложения крутящего момента.4. Connecting fittings according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the mounting pipe (14, 14 ', 14 I ) on the side of the mounting hole (9) has a contact surface for applying torque. 5. Присоединительная арматура по п. 4, отличающаяся тем, что корпус (3, 3') и крепежная труба (14, 14', 14") имеют в области отверстия в стенке (18) канавку (19), проходящую по всему периметру.5. Connecting fittings according to claim 4, characterized in that the housing (3, 3 ') and the fixing pipe (14, 14', 14 ") have a groove (19) in the area of the hole in the wall (18), which runs along the entire perimeter . 6. Присоединительная арматура по п. 5, отличающаяся тем, что на внешней стороне крепежной трубы (14, 14', 14) в области отверстия в стенке (18) имеется проходящая по всему периметру канавка.6. Connecting fittings according to claim 5, characterized in that on the outside of the mounting pipe (14, 14 ', 14 ) in the region of the hole in the wall (18) there is a groove extending around the entire perimeter. 7. Присоединительная арматура по любому из пп. 1-6, отличающаяся тем, что вокруг участка крепежной трубы (14, 14', 14"), выступающего из отверстия для радиатора, установлена распорная втулка (16).7. Connecting fittings according to any one of paragraphs. 1-6, characterized in that around the portion of the mounting pipe (14, 14 ', 14 "), protruding from the hole for the radiator, a spacer sleeve (16) is installed. 8. Присоединительная арматура по любому из пп. 1-7, отличающаяся тем, что крепежная труба (14, 14', 14") в торцевой части имеет перемычку (21) с отверстием (22), которое закрывается вставкой.8. Connecting fittings according to any one of paragraphs. 1-7, characterized in that the mounting pipe (14, 14 ', 14 ") in the end part has a jumper (21) with a hole (22), which is closed by an insert. 9. Присоединительная арматура по п. 8, отличающаяся тем, что вставка выполнена как функциональный элемент, в частности датчик для определения температуры и/или расхода жидкости, или нагревательный элемент, или патрон для электронагревательного элемента.9. Connecting fittings according to claim 8, characterized in that the insert is made as a functional element, in particular a sensor for detecting temperature and / or liquid flow, or a heating element, or a cartridge for an electric heating element. 10. Присоединительная арматура по пп. 8-9, отличающаяся тем, что функциональный нагревательный элемент (26) установлен в крепежной трубе (14') через удлинение (28), причем между удлинением (28) и стенкой трубы (29) имеется зазор.10. Connecting fittings according to paragraphs. 8-9, characterized in that the functional heating element (26) is installed in the mounting pipe (14 ') through the extension (28), and there is a gap between the extension (28) and the wall of the pipe (29). 11. Присоединительная арматура по любому из пп. 1-10, отличающаяся тем, что в крепежной трубе (14") имеется внутренняя труба (31), причем полость (32), охваченная внутренней трубой (31), и зазор (33) между внутренней трубой и стенкой трубы имеют различные соединения с питающими отверстиями (5).11. Connecting fittings according to any one of paragraphs. 1-10, characterized in that the fixing pipe (14 ") has an inner pipe (31), and the cavity (32), enclosed by the inner pipe (31), and the gap (33) between the inner pipe and the pipe wall have various connections with feed holes (5). 12. Присоединительная арматура по одному из пп. 1-11, отличающаяся тем, что в корпусе имеется байпасный канал (30).12. Connecting fittings according to one of paragraphs. 1-11, characterized in that the housing has a bypass channel (30). 13. Присоединительная арматура по п. 12, отличающаяся тем, что байпасный канал (30) имеет съемную пробку (34).13. Connecting fittings according to claim 12, characterized in that the bypass channel (30) has a removable plug (34). 14. Присоединительная арматура по любому из пп. 12-13, отличающаяся тем, что на байпасном канале (30) вблизи питающего отверстия (5) установлена заглушка (35), которая может задвигаться в корпус (3') настолько, чтобы перекрыть соединение питающего отверстия (5) с крепежной трубой (14").14. Connecting fittings according to any one of paragraphs. 12-13, characterized in that on the bypass channel (30) near the feed hole (5) there is a plug (35) that can slide into the housing (3 ') so as to block the connection of the feed hole (5) with the mounting pipe (14 "). 15. Присоединительная арматура по п. 14, отличающаяся тем, что питающее отверстие (5) через дополнительный канал (36) связано с байпасным каналом.15. Connecting fittings according to claim 14, characterized in that the supply opening (5) is connected to the bypass channel through an additional channel (36). 16. Присоединительная арматура по любому из пп. 1-15, отличающаяся тем, что отверстие для радиатора (8) и крепежное отверстие (9) имеют одинаковую форму.16. Connecting fittings according to any one of paragraphs. 1-15, characterized in that the hole for the radiator (8) and the mounting hole (9) have the same shape. 17. Присоединительная арматура по одному из пп. 1-16, отличающаяся тем, что на корпусе (3, 3') установлен кожух (40), на двух противолежащих стенках которого имеются отверстия (41, 42), которые окружают крепежную трубу (14).17. Connecting fittings according to one of paragraphs. 1-16, characterized in that on the body (3, 3 ') a casing (40) is installed, on two opposite walls of which there are holes (41, 42) that surround the mounting pipe (14). 18. Присоединительная арматура по п. 17, отличающаяся тем, что кожух (40) на корпусе (3) установлен перпендикулярно крепежной трубе (14).18. Connecting fittings according to claim 17, characterized in that the casing (40) on the housing (3) is installed perpendicular to the mounting pipe (14). 19. Присоединительная арматура по любому из пп. 17-18, отличающаяся тем, что кожух (40) в сечении имеет U-образную форму с двумя коленами, свободные концы которых (43, 44) вогнуты внутрь и образуют зазор, ширина которого соответствует внешнему размеру питающего отверстия (5).19. Connecting fittings according to any one of paragraphs. 17-18, characterized in that the casing (40) in cross section has a U-shape with two elbows, the free ends of which (43, 44) are concave inward and form a gap, the width of which corresponds to the external size of the feed hole (5).
RU2002104479/06A 2001-02-22 2002-02-21 Attachment fitting for heating member RU2225576C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10108609A DE10108609B4 (en) 2001-02-22 2001-02-22 Connection fitting for a radiator
DK10108609.1 2001-02-22
DE10108609.1 2001-02-22

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2002104479A RU2002104479A (en) 2003-11-20
RU2225576C2 true RU2225576C2 (en) 2004-03-10

Family

ID=7675164

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2002104479/06A RU2225576C2 (en) 2001-02-22 2002-02-21 Attachment fitting for heating member

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP1239238B1 (en)
CN (1) CN1213250C (en)
AT (1) ATE283461T1 (en)
DE (2) DE10108609B4 (en)
PL (1) PL204086B1 (en)
RU (1) RU2225576C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU182451U1 (en) * 2017-08-29 2018-08-17 Общество С Ограниченной Ответственностью "Водопад Групп" ASSEMBLY FOR HEATING RADIATOR
RU182525U1 (en) * 2017-08-29 2018-08-22 Общество С Ограниченной Ответственностью "Водопад Групп" THERMOSTATIC HEATING RADIATOR ASSEMBLY

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10323525B3 (en) * 2003-05-24 2004-12-02 Danfoss A/S Heating valve unit
DE10335546B3 (en) * 2003-08-02 2005-04-28 Danfoss As Connection fitting for a radiator and method for attaching a fitting to a radiator
DE102004019207B3 (en) * 2004-04-16 2005-08-04 Kermi Gmbh Connecting fitting for radiator has a one-point connection to radiator with borings for inflow, outflow and passage of heating element
FR2925659B1 (en) * 2007-12-21 2010-02-12 Atlantic Industrie Sas RADIATOR TOWEL DRYER WITH SEALED CAP
CN104113507B (en) * 2013-04-18 2017-03-08 电子科技大学 Continuous phase 16QAM modulator approach

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2542088A1 (en) * 1975-09-20 1977-03-24 Berg Kg Hollow connection screw for panel type radiators - has rim for holding welded cover and groove for sealing ring
DE2724694A1 (en) * 1977-06-01 1978-12-07 Schell Kg Hubert Radiator screw coupling with drain nozzle - has grooved collar and outlet nozzle normally blocked by screw plug
DE2850530A1 (en) * 1978-11-22 1980-06-04 Braukmann Armaturen Compact room heating radiator valve - has in=line supply and return openings with flexible sleeve controlling return flow
EP0624761A1 (en) * 1993-05-10 1994-11-17 KERMI GmbH Heater connection device and inserting cartridge for the same
DE29505654U1 (en) * 1994-04-08 1995-08-17 Vogel & Noot Wärmetechnik AG, Wartberg Cover for components of radiators
AT400763B (en) * 1994-09-12 1996-03-25 Tour & Andersson Gmbh Device for connecting heaters to single-pipe heating systems, or to two-pipe heating systems
DE19710042A1 (en) * 1997-03-12 1998-09-17 Heimeier Gmbh Metall Theodor Radiator connector fitting
DE29812233U1 (en) * 1998-07-09 1998-09-17 F.W. Oventrop GmbH & Co. KG, 59939 Olsberg Connection fitting for radiators with additional heating
DE19926373C2 (en) * 1999-06-10 2003-03-27 F W Oventrop Gmbh & Co Kg Connection fitting for a panel radiator

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU182451U1 (en) * 2017-08-29 2018-08-17 Общество С Ограниченной Ответственностью "Водопад Групп" ASSEMBLY FOR HEATING RADIATOR
RU182525U1 (en) * 2017-08-29 2018-08-22 Общество С Ограниченной Ответственностью "Водопад Групп" THERMOSTATIC HEATING RADIATOR ASSEMBLY

Also Published As

Publication number Publication date
CN1372107A (en) 2002-10-02
DE50201596D1 (en) 2004-12-30
ATE283461T1 (en) 2004-12-15
DE10108609B4 (en) 2005-03-10
EP1239238B1 (en) 2004-11-24
CN1213250C (en) 2005-08-03
DE10108609A1 (en) 2002-09-12
EP1239238A1 (en) 2002-09-11
PL204086B1 (en) 2009-12-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2225576C2 (en) Attachment fitting for heating member
US20220214077A1 (en) Water heater inlet fitting, flow sensor, shut off valve and diffuser
GB2084295A (en) Radiator Valve Device
BR102016007431B1 (en) agitator ball mill and process for conducting a fluid in an agitator ball mill
DK149398B (en) A RADIATOR CONNECTOR
KR20080004465A (en) Faucet assembly with integral water supply shut-off valve
RU2324865C2 (en) Method of airtight attachment of connecting adapter, connecting adapter for heating devices, heating device and system consisting of connecting adapter and heating device
EP1208271B1 (en) Connection for a water meter
PL204508B1 (en) Culvert to install pipe of sanitary equipment
CS156591A3 (en) Distributor for branching pipes through which at least one medium flows
RU2374569C2 (en) Radiator device
BRPI0519151B1 (en) VALVE BODY
CZ294247B6 (en) Short lift valve
RU2277208C2 (en) Connection fitting for heater and method of fittings installation on heater
MXPA96006214A (en) Plastic valve with duct extension deentr
KR20120034343A (en) Plumbing fitting
JP2008190700A (en) Valve with diameter-reduced joint part
CN112789384B (en) Pipeline assembly
JP7237599B2 (en) Connection structure of faucets
JPH0694907B2 (en) Pipe fittings for radiator
JP6985075B2 (en) Connection structure between the faucet and the piping on the back side of the wall
EP0130075A2 (en) Space heating apparatus and valve assemblies therefor
CZ197895A3 (en) Connecting device for heating bodies
JP3308168B2 (en) Mounting mechanism for hot and cold mixer taps
JP3962159B2 (en) Wall mounting mechanism for hot and cold mixer taps

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20190222