RU2380949C1 - Natural honey with rhubarb - Google Patents
Natural honey with rhubarb Download PDFInfo
- Publication number
- RU2380949C1 RU2380949C1 RU2008137719/13A RU2008137719A RU2380949C1 RU 2380949 C1 RU2380949 C1 RU 2380949C1 RU 2008137719/13 A RU2008137719/13 A RU 2008137719/13A RU 2008137719 A RU2008137719 A RU 2008137719A RU 2380949 C1 RU2380949 C1 RU 2380949C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- fructose
- rhubarb
- product
- honey
- syrup
- Prior art date
Links
Landscapes
- Seasonings (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности.The invention relates to the food industry.
Известен продукт питания, содержащий (мас.%): грецкий орех и фундук 15-20, оливковое масло 0,4-1,5, курагу 15-18, изюм (кишмиш) 14-20, лимон или гранатовый сок 12-15, какао-порошок 5-7, мед - остальное (RU 2138181, 27.09.99).Known food product containing (wt.%): Walnut and hazelnuts 15-20, olive oil 0.4-1.5, dried apricots 15-18, raisins (raisins) 14-20, lemon or pomegranate juice 12-15, cocoa powder 5-7, honey - the rest (RU 2138181, 09.27.99).
Недостатком известного продукта является низкая стойкость при хранении и возможность кристаллизации меда, что снижает органолептические и потребительские свойства продукта, а также отсутствие в рецептуре ревеня, который обладает высокой физиологической ценностью.A disadvantage of the known product is its low storage stability and the possibility of crystallization of honey, which reduces the organoleptic and consumer properties of the product, as well as the absence of rhubarb in the formulation, which has high physiological value.
Технический результат, достигаемый заявленным изобретением, заключается в повышении качества пищевого продукта, обеспечивающегося за счет того, что компоненты, входящие в композицию, не только обогащают продукт присущими им свойствами, но и совместное использование ингредиентов обеспечивает синергетический эффект за счет взаимного их влияния друг на друга. При этом увеличивается срок хранения заявленного продукта без кристаллизации.The technical result achieved by the claimed invention is to improve the quality of the food product, which is ensured by the fact that the components included in the composition not only enrich the product with their inherent properties, but also the joint use of the ingredients provides a synergistic effect due to their mutual influence on each other . This increases the shelf life of the claimed product without crystallization.
Этот результат достигается тем, что продукт содержит мед, черешки ревеня и фруктозу или фруктозный сироп с содержанием фруктозы 80-85% к массе сиропа (для предотвращения кристаллизации меда) при следующем соотношении компонентов, мас.%:This result is achieved in that the product contains honey, petioles of rhubarb and fructose or fructose syrup with a fructose content of 80-85% by weight of the syrup (to prevent crystallization of honey) in the following ratio, wt.%:
Черешки ревеня используют в термически обработанном или сушеном виде, очищенными от кожицы, нарезанными кусочками различной длины или измельченными.Rhubarb petioles are used in heat-treated or dried form, peeled, cut into pieces of various lengths or chopped.
При добавлении черешков ревеня в количестве менее 10% продукт не будет обладать достаточно высокими органолептическими свойствами, а при добавлении черешков ревеня в количестве более 50% продукт будет нестоек при хранении. При добавлении фруктозы или фруктозного сиропа (в пересчете на сухую фруктозу) в количестве менее 3% продукт будет нестоек к кристаллизации, а при добавлении фруктозы или фруктозного сиропа (в пересчете на сухую фруктозу) в количестве более 70% продукт будет нестоек при хранении. Известно, что натуральный мед закристаллизовывается в течение трех месяцев после откачки из сот (кроме акациевого). При содержании сухих веществ во фруктозном сиропе менее 80% возможно превышение допустимой влажности жидкой фракции конечного продукта (21%), а при содержании сухих веществ более 85% происходит неполное растворение фруктозы в воде.When adding rhubarb stalks in an amount of less than 10%, the product will not have sufficiently high organoleptic properties, and when adding rhubarb stalks in an amount of more than 50%, the product will not be stable during storage. When adding fructose or fructose syrup (in terms of dry fructose) in an amount of less than 3%, the product will not crystallize, and when adding fructose or fructose syrup (in terms of dry fructose) in an amount of more than 70%, the product will not be stable during storage. It is known that natural honey crystallizes within three months after pumping out of honeycombs (except for acacia). If the solids content in fructose syrup is less than 80%, the permissible moisture content of the liquid fraction of the final product (21%) may be exceeded, and when the solids content is more than 85%, incomplete dissolution of fructose in water occurs.
Мед содержит значительное количество углеводов (глюкозу, фруктозу, мальтозу, олигосахариды), обуславливающие его высокую энергетическую ценность, аминокислоты, витамины, минеральные и биологически активные вещества. Он обладает высокими бактерицидными и лечебно-профилактическими свойствами; из-за низкого содержания сахарозы (менее 1% в зрелом меде) его могут употреблять в пищу люди, страдающие сахарным диабетом. Мед оказывает благоприятное действие на нервную систему и на сердечную мышцу, в связи с чем используется для лечения многих заболеваний.Honey contains a significant amount of carbohydrates (glucose, fructose, maltose, oligosaccharides), which determine its high energy value, amino acids, vitamins, mineral and biologically active substances. It has high bactericidal and therapeutic properties; due to the low sucrose content (less than 1% in mature honey), people with diabetes can eat it. Honey has a beneficial effect on the nervous system and on the heart muscle, and therefore is used to treat many diseases.
Черешки ревеня обладают освежающим вяжущим кисло-сладким вкусом, при варке приобретают вкус яблок. Черешки ревеня имеют богатый состав органических кислот (особенно много яблочной и лимонной), большое содержание витамина С и другие витамины (Р, A, B1, В2), благоприятное соотношение минеральных веществ (много калия, кальция, магния, фтора).Rhubarb petioles have a refreshing astringent sweet and sour taste, when boiling, they acquire the taste of apples. Rhubarb petioles have a rich composition of organic acids (especially a lot of malic and citric), a high content of vitamin C and other vitamins (P, A, B 1 , B 2 ), a favorable ratio of minerals (a lot of potassium, calcium, magnesium, fluorine).
Сухую фруктозу добавляют при использовании термически обработанных черешков ревеня, а фруктозный сироп - при использовании сушеного ревеня. Если содержание термически обработанных черешков ревеня составляет более 20% к массе продукта, то его следует хранить при температуре +2…+8°С не более одного года, в других случаях - при температуре +18…+25°С. При использовании термически обработанных черешков ревеня в количестве менее 20% к массе продукта для того, чтобы он был стоек при хранении в течение года при температуре +18…+25°С, соотношение фруктозы и ягод должно составлять 3,5-4:1.Dry fructose is added using heat-treated rhubarb stalks, and fructose syrup is added using dried rhubarb. If the content of heat-treated petioles of rhubarb is more than 20% by weight of the product, then it should be stored at a temperature of + 2 ... + 8 ° C for not more than one year, in other cases - at a temperature of + 18 ... + 25 ° C. When using heat-treated petioles of rhubarb in an amount of less than 20% by weight of the product so that it is stable during storage during the year at a temperature of + 18 ... + 25 ° C, the ratio of fructose and berries should be 3.5-4: 1.
Пример 1. Берут 30 г (15%) вареных черешков ревеня, нарезанных кусочками длинной 2-5 см, добавляют смесь, приготовленную заранее путем перемешивания 105 г (52,5%) фруктозы и 65 г (32,5%) незакристаллизованного полифлорного меда. Продукт обладает приятным гармоничным сочетанием кисло-сладкого вяжущего яблочного вкуса и аромата ревеня и меда и хранится при температуре +18…+25°С в течение года без кристаллизации.Example 1. Take 30 g (15%) of boiled rhubarb stalks, cut into pieces 2-5 cm long, add the mixture prepared in advance by mixing 105 g (52.5%) of fructose and 65 g (32.5%) of non-crystallized polyphloric honey . The product has a pleasant harmonious combination of sweet and sour astringent apple flavor and aroma of rhubarb and honey and is stored at a temperature of + 18 ... + 25 ° С for a year without crystallization.
Пример 2. Берут 60 г (30%) вареных черешков ревеня, нарезанных кусочками длинной 2-5 см, добавляют смесь, приготовленную заранее путем перемешивания 40 г (20%) фруктозы и 100 г (50%) незакристаллизованного полифлорного меда. Продукт обладает приятным гармоничным сочетанием кисло-сладкого вяжущего яблочного вкуса и аромата ревеня и меда и хранится при температуре +2…+8°С в течение года без кристаллизации.Example 2. Take 60 g (30%) of boiled rhubarb stalks, cut into pieces 2-5 cm long, add the mixture prepared in advance by mixing 40 g (20%) of fructose and 100 g (50%) of non-crystallized polyphloric honey. The product has a pleasant harmonious combination of sweet and sour astringent apple flavor and aroma of rhubarb and honey and is stored at a temperature of + 2 ... + 8 ° C for a year without crystallization.
Пример 3. Берут 80 г (40%) измельченных черешков ревеня сушеных, добавляют смесь, приготовленную заранее путем перемешивания 22 г (11%) фруктозного сиропа с массовой долей фруктозы 85% и 98 г (49%) незакристаллизованного полифлорного меда, полученную массу пермешивают. Продукт обладает приятным гармоничным сочетанием кисло-сладкого вяжущего вкуса и аромата ревеня и меда и хранится при температуре +18…+25°С в течение года без кристаллизации.Example 3. Take 80 g (40%) of dried dried rhubarb petioles, add a mixture prepared in advance by mixing 22 g (11%) of fructose syrup with 85% fructose mass fraction and 98 g (49%) of non-crystallized polyflor honey, the resulting mass is mixed . The product has a pleasant harmonious combination of sweet and sour astringent taste and aroma of rhubarb and honey and is stored at a temperature of + 18 ... + 25 ° С for a year without crystallization.
Пример 4. (Без использования фруктозы). Берут 30 г (15%) вареных черешков ревеня, нарезанных кусочками длинной 2-5 см, и 170 г (85%) незакристаллизованного полифлорного меда. Продукт обладает приятным гармоничным сочетанием кисло-сладкого вяжущего яблочного вкуса и аромата ревеня и меда и хранится при температуре +18…+25°С в течение месяца (далее продукт портится из-за превышения допустимой влажности меда 21%).Example 4. (Without the use of fructose). Take 30 g (15%) of boiled rhubarb stalks, cut into pieces 2-5 cm long, and 170 g (85%) of non-crystallized polyphloric honey. The product has a pleasant harmonious combination of sweet and sour astringent apple flavor and aroma of rhubarb and honey and is stored at a temperature of + 18 ... + 25 ° C for a month (further the product deteriorates due to excess of the permissible moisture of honey 21%).
Пример 5. (Без использования фруктозы). Берут 80 г (40%) измельченных черешков ревеня сушеных и 120 г (80%) незакристаллизованного полифлорного меда, полученную массу перемешивают. Продукт обладает приятным гармоничным сочетанием кисло-сладкого вяжущего вкуса и аромата ревеня и меда и хранится при температуре +18…+25°С в течение года, через 61 сутки наблюдается образование кристаллов.Example 5. (Without the use of fructose). Take 80 g (40%) of ground dried dried rhubarb stalks and 120 g (80%) of non-crystallized polyphloric honey, the resulting mass is mixed. The product has a pleasant harmonious combination of sweet and sour astringent taste and aroma of rhubarb and honey and is stored at a temperature of + 18 ... + 25 ° C for a year, after 61 days the formation of crystals is observed.
Изобретение позволяет получить новый продукт питания с благотворным синергетическим действием его ингредиентов на вкусоароматические, физиологические, биологические свойства композиции, а также с повышенным сроком хранения без кристаллизации, что улучшает его потребительские свойства.The invention allows to obtain a new food product with a beneficial synergistic effect of its ingredients on the flavoring, physiological, biological properties of the composition, as well as with an increased shelf life without crystallization, which improves its consumer properties.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008137719/13A RU2380949C1 (en) | 2008-09-23 | 2008-09-23 | Natural honey with rhubarb |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008137719/13A RU2380949C1 (en) | 2008-09-23 | 2008-09-23 | Natural honey with rhubarb |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2380949C1 true RU2380949C1 (en) | 2010-02-10 |
Family
ID=42123628
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008137719/13A RU2380949C1 (en) | 2008-09-23 | 2008-09-23 | Natural honey with rhubarb |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2380949C1 (en) |
-
2008
- 2008-09-23 RU RU2008137719/13A patent/RU2380949C1/en active
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Найдено 01.02.2008 по адресу http://goldenlib.ru/health-apiterapiya-lecheneiemedom-fizichsvoistvameda-print. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2378885C1 (en) | Natural honey with cranberries or cowberries | |
RU2446709C1 (en) | Composition for prophylactic jelly production | |
KR101348311B1 (en) | Fermented extract of garlic and manufacturing process of the same | |
RU145634U1 (en) | HONEY WITH PHITO ADDITIVES OF THE NIKITA GARDEN SERIES | |
RU2378886C1 (en) | Natural honey with bilberries or blueberries | |
RU2378884C1 (en) | Natural honey with oilseeds | |
RU2378883C1 (en) | Natural honey with nuts | |
RU2380949C1 (en) | Natural honey with rhubarb | |
RU2378880C1 (en) | Natural honey with dried apples | |
RU2377871C1 (en) | Natural honey with watermelons | |
RU2438349C2 (en) | Food product | |
RU2525341C1 (en) | Honey syrup with peppermint liqueur and vegetable juice | |
RU2453136C2 (en) | Natural giant hyssop honey containing glycyrrhizic acid | |
RU2379946C1 (en) | Natural honey with lemon | |
RU2255614C2 (en) | Dry nonalcoholic beverage | |
RU2378870C1 (en) | Natural honey with raisins | |
RU2378879C1 (en) | Natural honey with dried apricots | |
RU2378881C1 (en) | Natural honey with dried pears | |
RU2378878C1 (en) | Natural honey with prunes | |
RU2380948C1 (en) | Natural honey with olives | |
RU2378882C1 (en) | Natural honey with dried fig | |
RU2380950C1 (en) | Natural honey with beef tongue | |
CN106579118A (en) | Sesame-flavored okra whole wheat flour and production method thereof | |
KR101404072B1 (en) | Bamboo salt containing production method of dried persimmon | |
KR101327802B1 (en) | Fermented extract of eel and manufacturing process of the same |