RU2323307C2 - Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids - Google Patents

Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids Download PDF

Info

Publication number
RU2323307C2
RU2323307C2 RU2005136193/03A RU2005136193A RU2323307C2 RU 2323307 C2 RU2323307 C2 RU 2323307C2 RU 2005136193/03 A RU2005136193/03 A RU 2005136193/03A RU 2005136193 A RU2005136193 A RU 2005136193A RU 2323307 C2 RU2323307 C2 RU 2323307C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
wall
formwork
construction
columns
reinforced concrete
Prior art date
Application number
RU2005136193/03A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2005136193A (en
Original Assignee
Лазин Юрий Николаевич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Лазин Юрий Николаевич filed Critical Лазин Юрий Николаевич
Priority to RU2005136193/03A priority Critical patent/RU2323307C2/en
Publication of RU2005136193A publication Critical patent/RU2005136193A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2323307C2 publication Critical patent/RU2323307C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Building Environments (AREA)
  • Manufacturing Of Tubular Articles Or Embedded Moulded Articles (AREA)

Abstract

FIELD: construction, particularly erection of cast-in-place wall of reinforced concrete.
SUBSTANCE: method involves mounting form for outer wall part construction; concreting outer wall part and stripping the form; assembling form for inner wall part construction in the same order; concreting inner wall part with void creation between inner and outer wall parts and stripping the form; placing heater in the voids. Ties made as reinforced columns are created during inner wall part concreting. The ties are made by connection of pre-formed monolithic members of outer wall part with part of inner wall to be concreted. Mutual wall structure stressing is carried out by reinforcing of outer and inner wall parts associated with formed column reinforcement.
EFFECT: increased seismic stability and strength, as well as improved heat-insulation ability and decreased wall erection time.
1 cl, 10 dwg

Description

Область техники: изобретение относится к строительству, а именно к возведению стен из монолитного железобетона.Field of technology: the invention relates to construction, namely to the construction of walls made of monolithic reinforced concrete.

Материал: железобетон.Material: reinforced concrete.

Способ создания стеновых железобетонных, двусторонних, взаимонапряженных конструкций, включающий технологичную установку специальной универсальной (многоцелевой) опалубки, заполнение опалубки вибрированной бетонной смесью, выдерживание смеси до затвердевания и удаление опалубки, отличающийся тем, что такие стены состоят из несущих колонн (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.6) и монолитных с ними простенков (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.1, 2), связывающих их, которые тоже выполняют несущую функцию. Эти простенки (наружная и внутренняя части стены) располагаются напротив друг друга и взаимонапрягают друг друга с помощью опорных колонн, создавая эффект вертикальной железобетонной фермы. Верхний и нижний сейсмопояса (фиг.2, 4, 6, п.7, 8) связывают взаимонапряженные части стены (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.1, 2). После завершения возведения таких стен, в их середине образуются пустоты (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.4) размером 100×250×25 см (или любой другой проектной величины), которые годятся для эффективного утепления способного значительно уменьшить теплопотери при отоплении здания. Кроме этого ускоряется процесс строительства за счет того, что отпадает необходимость в ожидании завершения тех или иных строительных операций, а в некоторых из них, практически, отпадает необходимость. Конструкция обладает сейсмостойкостью и прочностью лучших строительных аналогов.A method of creating wall reinforced concrete, bilateral, mutually stressed structures, including the technological installation of a special universal (multi-purpose) formwork, filling the formwork with a vibrated concrete mixture, keeping the mixture to solidify and removing the formwork, characterized in that such walls consist of load-bearing columns (Fig. 1, 2 , 3, 4, 5, 6, p. 6) and monolithic piers (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2), connecting them, which also perform a supporting function. These piers (the outer and inner parts of the wall) are located opposite each other and mutually tension each other with support columns, creating the effect of a vertical reinforced concrete truss. The upper and lower seismic belts (Fig. 2, 4, 6, Clause 7, 8) connect the mutually stressed parts of the wall (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, Clause 1, 2). After the completion of the construction of such walls, voids are formed in their middle (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 4) of 100 × 250 × 25 cm in size (or any other design value), which are suitable for effective insulation able to significantly reduce heat loss during heating of the building. In addition, the construction process is accelerated due to the fact that there is no need to wait for the completion of certain construction operations, and in some of them, practically, there is no need. The design has seismic resistance and durability of the best building analogues.

Уровень техникиState of the art

Аналогами данного изобретения являются следующие способы изготовления каркасных железобетонных, монолитных и монолитно сборных конструкций.Analogs of the present invention are the following methods for the manufacture of frame reinforced concrete, monolithic and monolithic prefabricated structures.

1. Аналогом предложенного способа является каркасная система с пространственным рамным каркасом или конструкция каркасно-рамного типа, включающая установку щитов опалубки колонн, заполнение опалубки бетонной смесью, и установление опалубки балок и перекрытий и заполнение их готовой смесью, отличающаяся тем, что вся конструкция выполняется в монолитном железобетоне, является наиболее прочной и сейсмоустойчивой. Система впервые осуществлена во Франции в конце 19 в. (точнее, в департаменте Нор, в г.Туркуэне, 1985 г. Прядильная фабрика) архитектором Ф.Геннебиком, включающую в себя опоры, прогоны, балки и плиты перекрытия. Описание в книге Я.Станьковой и И.Пехара. "Тысячелетнее развитие архитектуры", Москва. "Стройиздат", 1984 г.1. An analogue of the proposed method is a frame system with a spatial frame frame or a frame-type structure, including the installation of formwork panels of columns, filling the formwork with concrete, and setting the formwork of beams and ceilings and filling them with the finished mixture, characterized in that the whole structure is performed in monolithic reinforced concrete, is the most durable and earthquake resistant. The system was first implemented in France at the end of the 19th century. (more precisely, in the department of Nor, in Turkuene, 1985. Spinning factory) by the architect F. Gennebik, which includes supports, runs, beams and floor slabs. Description in the book by Y. Stankova and I. Pehar. "Millennial development of architecture", Moscow. "Stroyizdat", 1984

В советских изданиях эта система возведения зданий и сооружений известна как: "Конструкция каркасно-рамного типа". "Технология строительного производства". Ленинград. "Стройиздат". 1987 г. Стр.227.In Soviet editions, this system of erection of buildings and structures is known as: "Frame-frame type construction." "Technology of construction production." Leningrad. "Stroyizdat". 1987, p. 227.

Подобный способ распространен в Европе, Японии и других странах. Недостатком его является сравнительно большая продолжительность возведения сооружения и необходимость возводить стены между несущими колоннами, которые не выполняют несущей функции.A similar method is common in Europe, Japan and other countries. Its disadvantage is the relatively long duration of the construction of the structure and the need to erect walls between the supporting columns, which do not perform the supporting function.

2. Способ возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений и способ изготовления строительных изделий и конструкций из камнезащитных материалов, преимущественно бетонов для возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений, отличающийся тем, что в нем используется каркас сборно-монолитный с применением сборных многоярусных (на несколько этажей) колонн и сборно-монолитных перекрытий, причем сборка всех готовых бетоноизделий осуществляется без сварки, при помощи штепсельного стыка. Для сопряжения колонн с ригелями, в них на уровне перекрытий предусматриваются участки с оголенной арматурой, усиленной крестовыми арматурными связями. Стыковка осуществляется за счет пропуска дополнительных арматурных стержней через тело колонны. Перекрытие состоит из предварительно напряженных ж/б плит толщиной 60 мм, служащих несъемной опалубкой, и монолитно-армированного слоя толщиной 100-140 мм, укладываемого сверху. При бетонировании перекрытия плита-опалубка, включая и ригели, подпирается системой инвентарных опор. Отсутствие сварных соединений упрощает сборку каркаса и не требует высокой квалификации рабочих. Патент на изобретение: №2107784.2. The method of construction, restoration or reconstruction of buildings, structures and the method of manufacturing building products and structures from stone-protective materials, mainly concrete for the construction, restoration or reconstruction of buildings, structures, characterized in that it uses a prefabricated monolithic frame using prefabricated multi-tiered ( on several floors) of columns and precast-monolithic floors, and the assembly of all finished concrete products is carried out without welding, using a plug joint. To pair the columns with the crossbars, in them at the level of the floors, sections with bare reinforcement reinforced with cross reinforcement ties are provided. Docking is carried out by passing additional reinforcing bars through the body of the column. The overlap consists of pre-stressed reinforced concrete slabs 60 mm thick, which serve as fixed formwork, and a monolithic-reinforced layer 100-140 mm thick, laid on top. When concreting the slab, the slab formwork, including the crossbars, is supported by the inventory support system. The absence of welded joints simplifies the assembly of the frame and does not require highly skilled workers. Patent for invention: No. 2107784.

Данный способ не обладает прочностью монолитной конструкции, поскольку является сборно-монолитным. Дополнительное усиление конструкции происходит за счет увеличения расхода арматуры. Сборные элементы скреплены между собой монолитом. Появляется сомнительный выигрыш во времени, поскольку весь процесс возведения разбивается на две части (возведение сборных конструкций и монолит) и ускорение сборной части сооружения подразумевает дальнейшее усиление конструкций монолитным бетоном, что тоже требует времени. Как и у предыдущего аналога, наружные стены здания возводятся после сооружения несущей конструкции. Это также дополнительное время.This method does not have the strength of a monolithic structure, since it is precast and monolithic. Additional reinforcement of the structure occurs due to an increase in the consumption of reinforcement. Prefabricated elements are fastened together by a monolith. There is a doubtful time gain, since the entire construction process is divided into two parts (construction of prefabricated structures and a monolith) and the acceleration of the prefabricated part of the structure implies further strengthening of the structures with cast concrete, which also takes time. As with the previous analogue, the external walls of the building are erected after the construction of the supporting structure. This is also extra time.

3. Известна конструкция опалубки, содержащая щиты, крепежные и поддерживающие элементы. Недостатком такой опалубки является высокая материалоемкость и невозможность изготовления многослойных конструкций, или конструкций сложной формы.3. A known design of formwork containing panels, fasteners and supporting elements. The disadvantage of this formwork is the high material consumption and the inability to manufacture multilayer structures, or structures of complex shape.

На фиг.1 изображен вариант выполнения монолитных железобетонных стен для 1-2-этажных зданий, вид сверху.Figure 1 shows an embodiment of monolithic reinforced concrete walls for 1-2-story buildings, top view.

На фиг.2 - то же, что и на фиг.1, вид внутренней части стены в произвольном разрезе.In Fig.2 is the same as in Fig.1, a view of the inner part of the wall in an arbitrary section.

На фиг.3 - вариант выполнения монолитных ж/б стен для 3-5-этажных зданий, вид сверху.Figure 3 is an embodiment of monolithic reinforced concrete walls for 3-5-story buildings, top view.

На фиг.4 - то же, что и на фиг.3 - вид внутренней части стены в произвольном разрезе.In Fig.4 - the same as in Fig.3 is a view of the inner part of the wall in an arbitrary section.

На фиг.5 - вариант выполнения монолитных ж/б стен для многоэтажных зданий, вид сверху.Figure 5 is an embodiment of monolithic reinforced concrete walls for high-rise buildings, top view.

На фиг.6 - то же, что и на фиг.5 вид - внутренней части стены в произвольном разрезе.In Fig.6 - the same as in Fig.5 view - the inner part of the wall in an arbitrary section.

На фиг.7 - узел "А" на фиг.1.In Fig.7 - node "A" in Fig.1.

На фиг.8 - узел "Б" на фиг.3.In Fig.8 - node "B" in Fig.3.

На фиг.9 - узел "С" на фиг.5.In Fig.9 - node "C" in Fig.5.

На фиг.10 - универсальная опалубка.Figure 10 is a universal formwork.

Монолитная ж/б конструкция, выполненная по предлагаемому способу возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции, состоит из наружной части стены - 1, внутренней части стены - 2, угловой колонны - 3, полости для утепления - 4, арматуры колонн - 5, стеновых (и промежуточных) колонн - 6, верхнего сейсмопояса - 7, нижнего сейсмопояса - 8, арматурной сетки наружной и внутренней части стены - 9, арматуры сейсмопояса - 10. Универсальная опалубка включает в себя: гладкую опалубку - 11, выполненную из металлического листа толщиной 2 мм и усиленную металлом, боковины опалубки - 12, выполненные из металлического листа толщиной 1 мм, имеющую ребра жесткости, внутренней части опалубки - 13, выполненной из металлического листа толщиной 1 мм усиленного металлом. Все части опалубки снабжены монтажными отверстиями - 14, необходимыми для сборки опалубки.A monolithic reinforced concrete structure made according to the proposed method of erecting a double mutually stressed reinforced concrete wall structure consists of the outer part of the wall - 1, the inner part of the wall - 2, the corner column - 3, the cavity for insulation - 4, the reinforcement of the columns - 5, wall (and intermediate) columns - 6, upper seismic belt - 7, lower seismic belt - 8, reinforcing mesh of the outer and inner part of the wall - 9, reinforcement of the seismic belt - 10. Universal formwork includes: smooth formwork - 11, made of metal sheet with a thickness of 2 mm and at reinforced with metal, the sides of the formwork - 12, made of a metal sheet 1 mm thick having ribs, the inner part of the formwork - 13, made of a metal sheet 1 mm thick reinforced with metal. All parts of the formwork are equipped with mounting holes - 14, necessary for the assembly of the formwork.

Способ изготовления.Preparation method.

Стена выполняется из армированного бетона в два этапа. Сначала с помощью универсальной опалубки (фиг.10) (опалубка соответствует фигуре с вариантом 1 и 2, для остальных предложенных вариантов опалубка разрабатывается индивидуально), заливаются элементы наружной части стены (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.1), а впоследствии и внутренняя часть стены (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.2). При этом между наружной и внутренней частями стены образуются связи в виде слитных армированных колонн (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.6), сечением 300×400 мм (или любым спроектированным сечением), через 1000 мм (и более). Колонны (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.6) образуются от слияния монолитных элементов наружной и внутренней частей стены (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.1, 2). Наружная и внутренняя части стены, находясь на расстоянии 250 мм одна от другой, взаимонапрягают друг друга в местах, где их конструкции сливаются в колонны и в местах слияния с сейсмопоясами (фиг.2, 4, 6, п.7, 8). Наружная и внутренняя части стены имеют армирование (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.9), связанное с арматурой колонн и сейсмопоясов (фиг.2, 4, 6, п.10). Конструкция при этом работает как ферма прямоугольной формы, расположенная вертикально. Верхний сейсмопояс (фиг.2, 4, 6, п.7) притягивает друг к другу внешнюю и внутреннюю части стены, усиливая их дополнительно. Такую же роль выполняет и нижний сейсмопояс (фиг.2, 4, 6, п.8), в котором предусматриваются закладные (фиг.2, 4, 6, п.10), необходимые для армирования всех элементов стены. При этом части взаимонапряженной колонны (фиг.1, 2, п.6) вверху и внизу оказываются притянутыми друг к другу верхним и нижним сейсмопоясами (фиг.2, 4, 6, п.7, 8). Все полости (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.4), располагающиеся во взаимонапряженной стене, со всех сторон изолированы бетоном. Для большего теплосбережения внутренняя часть стены (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.2) заливается из бетона с добавлением керамзита. Бетон в конструкции вибрируется. Предлагаемое изобретение сохраняет в себе все элементы каркасных конструкций из монолитного железобетона, с той лишь разницей, что количество несущих колонн (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.6) увеличивается, а в промежутках между колоннами добавляются отлитые одновременно с колоннами наружные и внутренние, монолитные с колоннами, части стен, представляющие из себя сплошные армированные мембраны между колоннами и сейсмопоясами по всей высоте стены толщиной 70-80 мм (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.1, 2).The wall is made of reinforced concrete in two stages. First, using a universal formwork (figure 10) (the formwork corresponds to the figure with option 1 and 2, for the remaining proposed forms the formwork is developed individually), the elements of the outer part of the wall are poured (figure 1, 2, 3, 4, 5, 6, p .1), and subsequently the inner part of the wall (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, clause 2). In this case, between the outer and inner parts of the wall, bonds are formed in the form of continuous reinforced columns (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 6), with a section of 300 × 400 mm (or any designed section), after 1000 mm (and more). Columns (figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 6) are formed from the confluence of monolithic elements of the outer and inner parts of the wall (figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, claim 1, 2 ) The external and internal parts of the wall, being at a distance of 250 mm from one another, mutually tension each other at places where their structures merge into columns and at places of confluence with seismic belts (Figs. 2, 4, 6, item 7, 8). The outer and inner parts of the wall have reinforcement (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, Clause 9) associated with the reinforcement of columns and seismic belts (Fig. 2, 4, 6, Clause 10). At the same time, the design works like a rectangular farm, located vertically. The upper seismic belt (Fig.2, 4, 6, p. 7) attracts to each other the external and internal parts of the wall, reinforcing them additionally. The same role is played by the lower seismic belt (Fig. 2, 4, 6, p. 8), which provides mortgages (Fig. 2, 4, 6, p. 10), necessary for reinforcing all elements of the wall. In this case, parts of the mutually stressed column (Figs. 1, 2, p. 6) at the top and bottom turn out to be attracted to each other by the upper and lower seismic belts (Figs. 2, 4, 6, p. 7, 8). All cavities (figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 4) located in a mutually stressed wall are insulated with concrete on all sides. For greater heat conservation, the inner part of the wall (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 2) is poured from concrete with the addition of expanded clay. Concrete in the structure vibrates. The present invention retains all the elements of frame structures made of monolithic reinforced concrete, with the only difference being that the number of load-bearing columns (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 6) increases, and castings are added in between the columns simultaneously with the columns, external and internal, monolithic with columns, wall parts, which are continuous reinforced membranes between columns and seismic belts along the entire height of the wall with a thickness of 70-80 mm (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 12).

В сравнении с аналогом 1. При заливке каркасной железобетонной конструкции, по наиболее распространенной практике, колонны, сечением 40×40 см, устанавливаются через 6 метров. После этого на колоннах устанавливается опалубка балок, ригелей и перекрытий. Установка опалубки, армирование, заливка бетоном, выдержка и распалубка на зданиях средней величины занимает до двух месяцев. Спустя две недели после распалубки (которая тоже занимает не менее недели) строители могут начинать возводить стеновые конструкции наружных и внутренних стен из кирпича, блоков и т.д. Это самый надежный и самый распространенный в Европе способ строительства зданий.Compared with analog 1. When pouring a frame reinforced concrete structure, according to the most common practice, columns with a section of 40 × 40 cm are installed after 6 meters. After that, the formwork of beams, beams and ceilings is installed on the columns. Formwork installation, reinforcing, concrete pouring, curing and dismantling on medium-sized buildings takes up to two months. Two weeks after the formwork (which also takes at least a week), builders can begin to erect wall structures of external and internal walls from bricks, blocks, etc. This is the most reliable and most common way of building buildings in Europe.

Предлагаемый способ возведения двусторонней взаимонапряженной стеновой конструкции по принципу надежности напоминает описанный аналог, но он гораздо прочнее.The proposed method of erecting a bilateral mutually stressed wall structure according to the principle of reliability resembles the described analogue, but it is much stronger.

- Колонны при использовании способа возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции располагаются на расстоянии от 100 см до 150 см друг от друга (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.6). На расстоянии 6 метров в стене располагаются не 2, а 4-5 колонн. Сечение дополнительных колонн не 40×40, а 40×30 см, поскольку угловые колонны все же имеют сечение 40×40 см. Итого, в сумме ширина несущих колонн в предлагаемом способе возведения стен составляет от полутора до двух метров на пролете в 6 метров. При этом наружные и внутренние стены также выполняют несущую функцию и увеличивают площадь несущей поверхности колонн почти в 2 раза.- Columns when using the method of erecting a double mutually stressed reinforced concrete wall structure are located at a distance from 100 cm to 150 cm from each other (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 6). At a distance of 6 meters in the wall are not 2, but 4-5 columns. The section of the additional columns is not 40 × 40, but 40 × 30 cm, since the corner columns still have a section of 40 × 40 cm. In total, the total width of the supporting columns in the proposed method of walling is from one and a half to two meters on a span of 6 meters. In this case, the outer and inner walls also perform a supporting function and increase the area of the bearing surface of the columns by almost 2 times.

- В отличие от аналога 1, стены возводятся одновременно с колоннами. Арматура стен, так же как и арматура колонны (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.п.5, 9), связывается с сейсмопоясом (фиг.2, 4, 6, п.п.7, 8) и укрепляет его. Она является дополнительной опорой для всей конструкции. Стены в аналоге 1 не являются ни несущими, ни связанными с сейсмопоясом. В предлагаемом способе нет необходимости в дальнейшем тратить время на возведение стен в промежутках между опорными колоннами.- Unlike analog 1, walls are erected simultaneously with columns. The wall reinforcement, as well as the column reinforcement (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, items 5, 9), is connected with the seismic belt (Fig. 2, 4, 6, items 7 , 8) and strengthens it. It is an additional support for the entire structure. The walls in analogue 1 are neither bearing nor associated with the seismic belt. In the proposed method, there is no need to further waste time on the construction of walls in the spaces between the supporting columns.

- В отличие от аналога-прототипа, способ возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции позволяет возвести стены гораздо быстрее. При наличии необходимого количества универсальной опалубки (фиг.10) этот процесс может занять две недели, после чего можно приступать к заливке сейсмопояса и перекрытия одновременно.- Unlike the prototype analog, the method of erecting a double mutually stressed reinforced concrete wall structure allows you to erect walls much faster. In the presence of the required number of universal formwork (figure 10), this process can take two weeks, after which you can proceed with the filling of the seismic belt and overlap at the same time.

- В отличие от аналога 1, стены не нуждаются в штукатурке. При осуществлении способа возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции, этот вопрос решается за счет гладкой заливки в металлических опалубках. Наружные части стен, как и внутренние, можно шпатлевать и красить.- Unlike analog 1, walls do not need plaster. When implementing the method of erecting a double mutually stressed reinforced concrete wall structure, this issue is solved by smooth casting in metal formwork. The external parts of the walls, as well as the internal ones, can be putty and painted.

В сравнении с аналогом 2, патент №22107784.In comparison with analogue 2, patent No. 22107784.

В отличие от сборно-монолитных конструкций предлагаемый способ, как и аналог-прототип, прочнее и устойчивее. Сборно-монолитные конструкции возводятся быстрее, чем конструкции аналога-прототипа и дают возможность возводить несколько этажей одновременно за счет установки 12 метровых колонн и монтажа готовых ригелей, но сборные конструкции при этом недобирают прочность за счет того, что они частично готовые, а частично изготовлены из монолитного бетона уже на проектном месте. Фактически это не монолит. В отличие от сборно-монолитной конструкции, способ возведения двусторонней взаимонапряженной стеновой конструкции из железобетона выигрывает во времени возведения за счет наличия наружных и внутренних частей стен (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.п.1, 2), а не за счет изменения последовательности возведения конструкции. Кроме этого, при сборно-монолитном способе остается необходимость возводить отдельно от каркасных конструкций стены и отдельно производить работы по их утеплению. При возведении двусторонней взаимонапряженной стеновой конструкции тратится больше времени на возведение конструкции за счет сохранения обычной последовательности возведения (как и в конструкциях каркасно-рамного типа), но отпадает необходимость в последующем возведении стен и их утеплении, что и дает, в конечном счете, огромный выигрыш во времени.Unlike prefabricated-monolithic structures, the proposed method, like the prototype analogue, is stronger and more stable. Prefabricated monolithic structures are built faster than analog prototype structures and make it possible to build several floors at the same time by installing 12 meter columns and installing finished crossbars, but prefabricated structures lack strength due to the fact that they are partially finished and partially made of solid concrete is already at the design site. In fact, this is not a monolith. Unlike the prefabricated-monolithic structure, the method of erecting a bilateral mutually stressed wall structure made of reinforced concrete wins in erection time due to the presence of external and internal parts of the walls (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, items 1, 2 ), and not by changing the sequence of construction. In addition, with the precast-monolithic method, there remains the need to erect separately from the frame wall structures and separately carry out work on their insulation. When constructing a bilateral mutually stressed wall structure, more time is spent on the construction of the structure by maintaining the usual sequence of construction (as in frame-type structures), but there is no need for subsequent construction of the walls and their insulation, which ultimately gives a huge gain in time.

Армирование стенWall reinforcement

Армирование стеновой конструкции начинается с нижнего (нулевого) сейсмопояса (фиг.2, 4, 6, п.8). В сейсмопоясе предусматривается выпуск кусков рифленой арматуры, увязанных с продольной арматурой сейсмопояса в 3-х сантиметрах от наружной кромки сейсмопояса и в 3-х сантиметрах от внутренней (фиг.2, 4, 6, п.10).Reinforcement of the wall structure begins with the lower (zero) seismic belt (Fig.2, 4, 6, p.8). In the seismic belt, it is planned to produce pieces of corrugated reinforcement connected with the longitudinal reinforcement of the seismic belt 3 cm from the outer edge of the seismic belt and 3 centimeters from the inside (Figs. 2, 4, 6, 10).

К наружным закладным приваривается горизонтальная "нитка" арматуры диаметр 12 мм по всему периметру дома. В дальнейшем, при установке опалубки внешних элементов стены в нужных местах к этой "нитке" приваривается вертикальная арматура, рифленая или гладкая, а к вертикальной арматуре привязывается вязальной проволокой сетка с ячейкой 100×100 мм, толщина проволоки 3-4 мм (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, п.9).A horizontal “thread” of reinforcement is welded to the external mortgages with a diameter of 12 mm around the entire perimeter of the house. Further, when installing the formwork of the external wall elements in the right places, vertical reinforcement, corrugated or smooth, is welded to this “thread”, and a mesh with a mesh of 100 × 100 mm, wire thickness of 3-4 mm is tied to the vertical reinforcement with a knitting wire , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, item 9).

В местах будущих колонн вертикальная арматура - двойная. Вся арматура выпускается выше стеновой опалубки на 1000 мм. В дальнейшем вся она связывается с арматурой верхнего сейсмопояса (фиг.2, 4, 6, п.7) и может быть использована в качестве моуэрлата при возведении кровли или как основа для увязывания арматуры следующего этажа. Армирование при способе возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции, производится по существующим СНиПам и ЕНиРам.In places of future columns, vertical reinforcement is double. All fittings are produced above the wall formwork by 1000 mm. Subsequently, all of it is associated with the reinforcement of the upper seismic belt (Figs. 2, 4, 6, p. 7) and can be used as a Mauerlat for erecting a roof or as a basis for linking reinforcement of the next floor. Reinforcement with the method of erecting a double mutually stressed reinforced concrete wall structure is carried out according to the existing SNiPs and ENiRam.

Универсальная опалубка (фиг.10)Universal formwork (figure 10)

Универсальность опалубки заключается в нескольких ее качествах.The versatility of formwork lies in several of its qualities.

- Эта опалубка рассчитана для заливки как наружной, так и внутренней стены, с несущими колоннами и элементами стен.- This formwork is designed for filling both the outer and inner walls, with supporting columns and wall elements.

- Эта опалубка избавляет от необходимости штукатурить дом как внутри, так и снаружи.- This formwork eliminates the need to plaster the house both inside and outside.

- Эта опалубка позволяет в короткий срок осуществить возведение стен.- This formwork allows you to quickly build walls.

- Она может быть использована для заливки других бетонных изделий, как обычная опалубка.- It can be used for pouring other concrete products, like conventional formwork.

- Опалубка быстро монтируется и быстро разбирается. Специальные приспособления, очень простые в работе, облегчают ее установку и выравнивание в трех плоскостях.- The formwork is quickly mounted and quickly disassembled. Special devices, very simple in operation, facilitate its installation and alignment in three planes.

- Один комплект опалубки, отработанный для многоэтажного здания, эффективно повторяет стены каждого этажа. Для работы может использоваться существующая спецтехника.- One set of formwork, worked out for a multi-storey building, effectively repeats the walls of each floor. Existing special equipment can be used for work.

В качестве опалубки используются простые гладкие листы метала, усиленные профильной трубой 25×25 мм (фиг.10, п.11), а также внутренняя часть (фиг.10, п.13) и боковины (фиг.10, п.12), скрепляемые между собой через монтажные отверстия (фиг.10, п.14), короткими болтами и болтами с ограничительными трубками необходимой длины. Универсальная опалубка экономит бетон не менее чем в 2 раза при уменьшении трудозатрат и создает эффективные возможности для утепления стен.As the formwork, simple smooth metal sheets are used, reinforced with a profile pipe 25 × 25 mm (Fig. 10, item 11), as well as the inside (Fig. 10, item 13) and sidewalls (Fig. 10, item 12) fastened together through mounting holes (Fig.10, p.14), short bolts and bolts with restrictive tubes of the required length. Universal formwork saves concrete at least 2 times while reducing labor costs and creates effective opportunities for wall insulation.

Двусторонняя взаимонапряженная конструкция легче обычной не менее чем на 50%, при наличии дополнительного запаса прочности.A bilateral mutually stressed structure is lighter than usual by at least 50%, with an additional margin of safety.

Эффект теплосбережения:Heat Saving Effect:

- Способ возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции. При толщине стены 40 см слой внутристенного утеплителя не менее 25 см, при этом внутренняя часть стены заливается из утепленного керамзитобетона толщиной 7 см. Утепленная часть составляет не менее 320 мм (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.4, 2).- The method of construction of a double mutually reinforced concrete wall structure. With a wall thickness of 40 cm, the layer of internal insulation is not less than 25 cm, while the inner part of the wall is poured from insulated expanded clay concrete 7 cm thick. The insulated part is at least 320 mm (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 4, 2).

- Вариант возведения двусторонней взаимонапряженной стеновой конструкции при создании многоэтажного здания (фиг.5, 6) предусматривает наружное утепление. Поскольку колонна (фиг.5, 6, п.6) полнотелая на толщину всей стены, то появляется опасность создания мостика холода. Для того, чтобы исключить охлаждение колонн и предполагается использование наружного утепления так, как это принято в местах с холодным климатом. При этом внутристенные полости (фиг.5, 6, п.4) или заполняются утеплителем, или остаются пустыми для создания эффекта термоса.- The option of erecting a bilateral mutually stressed wall structure when creating a multi-storey building (Fig.5, 6) provides for external insulation. Since the column (Fig.5, 6, p.6) is full-bodied to the thickness of the entire wall, there is a danger of creating a cold bridge. In order to exclude cooling of the columns, it is supposed to use external insulation as is customary in places with a cold climate. In this case, the intra-wall cavities (Figs. 5, 6, p. 4) are either filled with insulation, or remain empty to create the effect of a thermos.

- Наличие полостей внутри стены позволяет использовать практически любой утеплительный материал, невзирая на его непрочность и усадку. Весь утеплительный материал оказывается изолированным бетонными конструкциями и защищенным от внешних воздействий.- The presence of cavities inside the wall allows you to use almost any insulation material, despite its fragility and shrinkage. All insulation material is isolated by concrete structures and protected from external influences.

Строение универсальной опалубки для возведения двусторонней взаимонапряженной стеновой конструкции.The structure of the universal formwork for the construction of a bilateral mutually stressed wall structure.

Опалубка состоит из трех основных частей и отдельных приспособлений.Formwork consists of three main parts and individual devices.

- Гладкая опалубка (фиг.10, п.11.). Размер 1250×2500 мм. Толщина железа 2 мм. Усиливается профильный квадрат трубой 25×25 мм. На боковых краях лицевой опалубки есть небольшие монтажные отверстия (фиг.10, п.14) для крепежа к регулировочным приспособлениям и другим частям опалубки.- Smooth formwork (figure 10, item 11.). Size 1250 × 2500 mm. The thickness of the iron is 2 mm. The profile square is reinforced with a 25 × 25 mm pipe. On the lateral edges of the front formwork there are small mounting holes (Fig. 10, p. 14) for fastening to adjusting devices and other parts of the formwork.

- Внутренняя опалубка (фиг.10, п.п.12, 13). Изготавливается из металла толщиной 1 мм. Имеет сложную форму, которая должна создавать по краям изделия внешней части стены, ребра жесткости. На боковых краях отверстия для крепежа с боковинами (фиг.10. п.12) внутренней опалубки (фиг.10, п.13), которые также делаются из листа 1 мм толщиной. Боковины имеют монтажные отверстия, аналогичные по размещению отверстиям на гладкой опалубке. Боковины (фиг.10, п.12) совмещаются с гладкой опалубкой (фиг.10, п.11) и крепятся друг к другу и к регулировочным приспособлениям болтами. Внутренняя и гладкая опалубки замыкают сложное вертикальное пространство высотой 2500 мм и шириной 1200 мм, с ребрами жесткости по краям. Эти ребра жесткости являются ребрами, образующими, в дальнейшем, колонну. После заливки внутренней части стены эта полость становится ограниченной со всех сторон.- Internal formwork (Fig. 10, items 12, 13). It is made of metal 1 mm thick. It has a complex shape, which should create along the edges of the product the outer part of the wall, stiffeners. On the lateral edges of the hole for fasteners with sidewalls (Fig. 10, item 12) of the inner formwork (Fig. 10, item 13), which are also made of 1 mm thick sheet. The sides have mounting holes, similar in placement to the holes on a smooth formwork. The sides (Fig. 10, item 12) are combined with a smooth formwork (Fig. 10, item 11) and are attached to each other and to the adjusting devices by bolts. Internal and smooth formwork closes a complex vertical space with a height of 2500 mm and a width of 1200 mm, with stiffeners along the edges. These stiffeners are ribs, forming, in the future, the column. After filling the inner part of the wall, this cavity becomes limited on all sides.

- Регулировочное приспособление. Предполагается, что это будет аналог уже существующих приспособлений (распоров, раскосов, тяг...), с той лишь разницей, что к ним можно будет монтировать элементы опалубки и они будут иметь регулировочные приспособления, позволяющие изменять уклон опалубки на 5-10 градусов в двух вертикальных плоскостях.- Adjusting device. It is assumed that this will be an analogue of existing devices (struts, braces, rods ...), with the only difference being that it will be possible to mount formwork elements to them and they will have adjusting devices that allow changing the formwork slope by 5-10 degrees in two vertical planes.

Дополнительные приспособленияAdditional devices

1. Опалубка колонны. Обычная разномерная опалубка, состоящая из 4-х щитов.1. Formwork columns. The usual multi-dimensional formwork, consisting of 4 panels.

2. Специальная внутренняя опалубка для выставления угловых опалубок с одновременной заливкой угловой колонны, для того чтобы угол здания был монолитным.2. A special internal formwork for setting angular formwork with the simultaneous filling of the corner column, so that the corner of the building is monolithic.

3. Элемент половины опалубки для нестандартных промежутков во внешних стенах.3. Element of half formwork for non-standard gaps in external walls.

4. Опалубка для оконных и дверных перемычек.4. Formwork for window and door jumpers.

5. Внутренняя деревянная опалубка для установки внутри внешней конструкции для заливки внутренних стен.5. Internal wooden formwork for installation inside the external structure for filling the internal walls.

6. Вибраторы, монтируемые на лицевых, гладких опалубках на специальные болты.6. Vibrators mounted on the front, smooth formwork on special bolts.

7. Регулировочные приспособления.7. Adjusting devices.

Подготовка опалубки к работе.Preparation of formwork for work.

Перед работой внутренняя часть опалубки смазывается. Это могут быть: солярка, солидол, олифа, воск, парафин, эпоксидная смола...Before work, the inside of the formwork is lubricated. It can be: diesel fuel, solid oil, drying oil, wax, paraffin, epoxy ...

Перед монтажом гладкой и внутренней опалубки между ними вставляются деревянные или резиновые прокладки. Делается это для того, чтобы арматурная сетка не прилегала плотно к гладкой опалубке (фиг.10, п.11). Между боковинами внутренней (фиг.10, п.12) опалубки и самой внутренней опалубкой (фиг.10, п.13) вставляется одноразовая полоса картона или специальная многоцикловая полоса резины для облегчения распалубки.Before installing a smooth and internal formwork, wood or rubber gaskets are inserted between them. This is done so that the reinforcing mesh does not fit snugly against a smooth formwork (Fig. 10, item 11). Between the sides of the inner (figure 10, p. 12) formwork and the innermost formwork (figure 10, p. 13) a disposable strip of cardboard or a special multi-cycle strip of rubber is inserted to facilitate formwork.

Для того, чтобы арматура не прилегала к внешней опалубке, используется специальный способ увязки арматуры проволокой, отталкивающей сетку от опалубки.In order to prevent the reinforcement from adhering to the outer formwork, a special method is used to link the reinforcement with wire that repels the mesh from the formwork.

С помощью регулировочных приспособлений регулируется вертикальная постановка опалубки по уровню в 2-х плоскостях. Универсальная опалубка не такая громоздкая, как та, что используется в промышленном строительстве. Тем не менее возможно создание опалубки более крупных размеров в зависимости от проектной необходимости.With the help of adjusting devices, the vertical setting of the formwork is adjusted in level in 2 planes. Universal formwork is not as bulky as that used in industrial construction. Nevertheless, it is possible to create larger formwork, depending on the design need.

Таким образом, выставляется вся необходимая опалубка, после чего осуществляется заливка бетоном. Заливка бетоном осуществляется передвижным автомобильным бетононасосом. В этом случае все внешние элементы стены могут быть залиты за один рабочий день. Установка опалубки на готовом фундаменте может быть осуществлена за срок от 3-х до 5 дней. Объем наружных элементов стены дома размерами 10×10 метров составляет около 10 м3 бетона.Thus, all the necessary formwork is exposed, after which concrete is poured. Concrete filling is carried out by a mobile automobile concrete pump. In this case, all external wall elements can be flooded in one working day. The formwork installation on the finished foundation can be carried out for a period of 3 to 5 days. The volume of external elements of the wall of a house measuring 10 × 10 meters is about 10 m 3 of concrete.

Распалубку можно осуществлять уже на 3 день с момента заливки бетона.Formwork can be carried out as early as 3 days from the moment of pouring concrete.

Итого: от 5 до 7 дней на изготовление внешней части стены.Total: from 5 to 7 days for the manufacture of the outer part of the wall.

Изготовление внутренней стены и ее утепление.Making the inner wall and its insulation.

После заливки внешней стены опалубка используется для заливки внутренней части стены. Внешние ровные листы опалубки (фиг.10, п.11) крепятся к регулировочным приспособлениям на внутренней стороне стен. Для этого используются крепежные болты. Через монтажные отверстия осуществляется крепеж с помощью саморезов необходимой длины через трубчатые ограничители. Внутри изготовленных наружных элементов стены монтируется особым способом фанерная опалубка, к которой крепится лист пенопласта. Цель - облегчить демонтаж фанерной опалубки после возведения внутренней части стены. К этой фанере через трубчатые ограничители и прикручиваются монтажные саморезы гладкой опалубки. После возведения внутренней части стены фанерная опалубка демонтируется через верх стены. Толщина технологической пенопластовой прослойки может быть от 20 до 250 мм. В момент монтажа опалубки внутренних стен между пенопластом и гладкой опалубкой монтируется арматурная сетка (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, п.9). Заливка внутренней стены осуществляется керамзитобетоном.After pouring the outer wall, the formwork is used to fill the inside of the wall. External even sheets of formwork (Fig. 10, item 11) are attached to adjusting devices on the inner side of the walls. For this, fixing bolts are used. Through mounting holes, fasteners are carried out using screws of the required length through tubular stops. Inside the manufactured external wall elements, plywood formwork is mounted in a special way, to which a foam sheet is attached. The goal is to facilitate the dismantling of plywood formwork after the construction of the inner part of the wall. Smooth formwork self-tapping screws are screwed to this plywood through tubular stops. After the construction of the inner part of the wall, the plywood formwork is dismantled through the top of the wall. The thickness of the technological foam layer can be from 20 to 250 mm. At the time of installation of the formwork of the internal walls between the foam and the smooth formwork, a reinforcing mesh is mounted (Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, Clause 9). The filling of the inner wall is carried out with expanded clay concrete.

После возведения внутренней части стены и распалубки производится утепление конструкции одним из существующих способов.After the construction of the inner part of the wall and formwork, the structure is insulated with one of the existing methods.

- Полости (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 6, п.4) могут оставаться пустыми. В этом случае при заливке сейсмопояса или межколонных балок полости сверху прикрываются кусками ДВП для предотвращения просыпания бетона внутрь полости.- Cavities (figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, p. 4) can remain empty. In this case, when pouring a seismic belt or intercolumn beams, the cavities from above are covered with pieces of fiberboard to prevent concrete from spilling into the cavity.

- Полости могут закачиваться пенобетоном или забиваться пенопластом. В этом случае прикрывать полости нет необходимости, так как утеплитель достаточно жесткий.- Cavities can be pumped with foam concrete or clogged with foam. In this case, there is no need to cover the cavity, since the insulation is quite rigid.

- Полости могут закачиваться пеноизолом или забиваться минеральной ватой. Здесь изолировать полости необходимо, поскольку утеплитель достаточно мягкий и может проседать под давлением бетона.- Cavities can be pumped with penoizol or clogged with mineral wool. Here it is necessary to isolate the cavities, since the insulation is soft enough and can sag under the pressure of concrete.

Электропроводка.Wiring.

Система электропроводки планируется до заливки внутренних стен. В опалубке оставляются гофротрубы для дальнейшей прокладки электрических кабелей. Гофротрубы защищаются пробками, и концы транспортировочных проводов выводятся за пределы опалубки в местах, где есть монтажные отверстия, или в нижней части опалубки или сверлится отверстие 3-4 мм в нужном месте. Электропроводка устанавливается после окончания заливки стен. Осуществляется также проводка магистральных электрических кабелей внизу или вверху стен с тем, чтобы впоследствии организовать штробы под недостающие электрические кабеля по неокрепшей бетонной стене. Заранее может планироваться и отопление. Закрепляются трубы отопления к элементам внешней стены с тем, чтобы они оказались залитыми бетоном внутренней стены. При этом прочность стен не пострадает.The electrical wiring system is planned before filling the internal walls. Corrugated pipes are left in the formwork for further laying of electric cables. Corrugated pipes are protected by plugs, and the ends of the transport wires are led outside the formwork in places where there are mounting holes, or in the lower part of the formwork or a 3-4 mm hole is drilled in the right place. The electrical wiring is installed after the completion of the filling of the walls. Main electric cables are also laid at the bottom or at the top of the walls so that subsequently the gates can be arranged for the missing electric cables on a loose concrete wall. Heating can also be planned in advance. The heating pipes are fixed to the elements of the external wall so that they are flooded with concrete of the internal wall. At the same time, the strength of the walls will not be affected.

Распалубка внутренней стены.Removing the inner wall.

После застывания керамзитобетона сначала выкручиваются крепежные саморезы с обеих сторон стены и освобождается гладкая опалубка с фанерной внутренней. Однако вся опалубка остается на месте. В регулировочных приспособлениях предусматриваются специальные перекладины для того, чтобы устраивать на них подмости. С подмостей рабочие вытаскивают специальные рейки с закрепленной на них фанерой вручную или с помощью маломерного крана. В стене освобождается полость, а образовавшуюся пустоту можно заполнить или нет по усмотрению заказчика. Ее можно заполнить и потом, после окончания стройки пеноизолом, через трубчатые ограничительные отверстия. Можно заполнить пустоту глиной или любым другим утеплителем сверху до заливки сейсмопояса.After the claydite-concrete has hardened, the fixing screws on both sides of the wall are first unscrewed and a smooth formwork with internal plywood is released. However, all formwork remains in place. In the adjusting devices, special crossbars are provided in order to arrange scaffolds on them. Workers pull out special rails from the scaffolds with plywood fixed to them manually or using a small crane. A cavity is freed in the wall, and the resulting void can be filled or not at the discretion of the customer. It can be filled and then, after completion of construction with penoizol, through tubular restrictive holes. You can fill the void with clay or any other insulation on top before filling the seismic belt.

Упрощенный способ утепления стен.A simplified way of wall insulation.

Можно использовать вместо утеплителя простой камыш, пустые пластиковые бутылки, нетоксичные отходы производства.Instead of insulation, you can use simple reeds, empty plastic bottles, non-toxic production waste.

На установку внутренней опалубки от 3 до 5 дней, плюс заливка бетоном 1 день и демонтаж через 1 день.For the installation of internal formwork from 3 to 5 days, plus concrete pouring 1 day and dismantling after 1 day.

Итого: от 6 до 8. Всего не более 15 дней на возведение стен.Total: from 6 to 8. In total, no more than 15 days for the construction of walls.

Дальнейшие действия.Further actions.

После возведения стен можно приступить к заливке сейсмопояса с ригелями на готовых промежуточных колоннах и элементов внутренних и наружных стен, или балки с перекрытиями. При наличии достаточного количества необходимой опалубки все это делается довольно быстро. Через три дня после заливки перекрытия, не демонтируя опалубки перекрытия, можно заняться возведением, таким же образом, стен следующего этажа или изготовлением кровли.After the construction of the walls, you can begin to fill the seismic belt with crossbars on the finished intermediate columns and elements of the internal and external walls, or beams with ceilings. If there is a sufficient amount of the necessary formwork, all this is done quite quickly. Three days after pouring the floor, without dismantling the formwork of the floor, you can start erecting, in the same way, the walls of the next floor or making the roof.

Использование способа возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции с внутренним утеплением для строительства многоэтажных зданий.Using the method of construction of a double mutually reinforced concrete wall structure with internal insulation for the construction of multi-storey buildings.

Для строительства многоэтажных зданий необходимо индивидуальное конструктивное решение, позволяющее представить расчеты необходимой толщины стен и расчетов армирования. Исходя из этого изготавливается индивидуальный комплект универсальной опалубки, который может быть использован на каждом последующем этаже. Толщина стен при этом значения не имеет. Она может быть любого заданного размера. Толщина утепления напрямую зависит от толщины стен. Принцип заливки двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции не меняется. Одно преимущество остается очевидным: способ возведения двойной взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции легче своих бетонных аналогов и поэтому способен облегчить всю многоэтажную конструкцию.For the construction of multi-storey buildings, an individual constructive solution is required, allowing to present calculations of the required wall thickness and calculations of reinforcement. Based on this, an individual set of universal formwork is made, which can be used on each subsequent floor. The thickness of the walls does not matter. It can be any given size. The thickness of the insulation directly depends on the thickness of the walls. The principle of pouring a double mutually reinforced concrete wall structure does not change. One advantage remains obvious: the method of erecting a double mutually stressed reinforced concrete wall structure is lighter than its concrete counterparts and therefore is able to facilitate the entire multi-story structure.

Взаимонапряженность стеновой конструкции достигается за счет:The mutual tension of the wall structure is achieved due to:

- сплошного армирования внутренних, наружных частей стен, связанного с армированием колонн и сейсмопоясов;- continuous reinforcement of the internal, external parts of the walls associated with the reinforcement of columns and seismic belts;

- того, что армирование наружных и внутренних частей стены равноудалены друг от друга, и в комплексе с армированием колонн и сейсмопоясов и те и другие могут работать на разрыв и на сжатие в общей конструкции, как объемная ферма.- the fact that the reinforcement of the external and internal parts of the wall is equidistant from each other, and in combination with the reinforcement of columns and seismic belts, both can work to break and compress in the general design, like a volumetric truss.

Бетонная стена, представляющая собой объемную, железобетонную ферму, рассчитана на выдерживание нагрузок в трех плоскостях.A concrete wall, which is a three-dimensional, reinforced concrete truss, is designed to withstand loads in three planes.

1. Вертикальные нагрузки. В случае просадки грунта в любой из частей строения, вертикальная нагрузка распределится таким образом, что один из сейсмопоясов будет работать на разрыв, а другой на сжатие, а части наружной и внутренней стен будут выполнять роль перемычек этой вертикальной фермы. Если просадка грунта произойдет на одной из сторон здания, то верхний сейсмопояс будет работать на разрыв, а нижний на сжатие. Если просадка грунта произойдет в середине стены, то нижний сейсмопояс будет работать на разрыв, а верхний на сжатие. Чем больше армированное расстояние между ними, занимаемое колоннами и армированными частями стены, тем большую нагрузку может выдержать вся конструкция.1. Vertical loads. In the event of soil subsidence in any part of the structure, the vertical load will be distributed in such a way that one of the seismic belts will work to break, and the other to compress, and parts of the outer and inner walls will serve as jumpers of this vertical truss. If soil subsidence occurs on one side of the building, then the upper seismic belt will work for breaking, and the lower one for compression. If soil subsidence occurs in the middle of the wall, then the lower seismic belt will work for breaking, and the upper one for compression. The greater the reinforced distance between them, occupied by columns and reinforced parts of the wall, the greater the load can withstand the entire structure.

2. Боковые нагрузки превращают стеновую конструкцию в боковую ферму, или вертикально стоящую, или горизонтально лежащую. В этом случае наружная и внутренняя части стены в комплексе армирования будут работать, если одна на сжатие, то другая на разрыв, а роль перемычек фермы будут выполнять промежуточные колонны. Например, при сильном боковом ветре создается напряжение в верхней части стены. При этом наружная часть начинает работать на разрыв, а внутренняя часть на сжатие. При сейсмических колебаниях может создаться давление на центр стены. Если стена будет в состоянии выдержать удар стихии, то в этом случае на разрыв станет работать внутренняя часть стены, а наружная на сжатие.2. Lateral loads turn the wall structure into a side truss, either vertically standing or horizontally lying. In this case, the outer and inner parts of the wall in the reinforcement complex will work, if one compresses, the other breaks, and intermediate columns will play the role of the truss jumpers. For example, with a strong crosswind, tension is created in the upper part of the wall. In this case, the outer part begins to work in discontinuity, and the inner part in compression. Seismic vibrations can create pressure on the center of the wall. If the wall is able to withstand the impact of the elements, then in this case, the inner part of the wall will work to break, and the outer part will compress.

Исходя из того что в конструкции стены использован принцип объемной фермы, то в случае нагрузок на конструкцию с любой из сторон любая из частей стены может работать и на разрыв, и на сжатие. При этом противоположные части будут дополнять работу друг друга, логично распределяя функции «на разрыв» и «на сжатие» между частями стены, в зависимости от складывающихся обстоятельств, при этом эти функции всегда будут соответствовать противоположным частям стены. В целом это и есть взаимонапряжение. Взаимонапряжение противоположно расположенных частей стены в соответствии со складывающимися обстоятельствами.Based on the fact that the principle of a volumetric truss is used in the construction of the wall, in the case of loads on the structure from either side, any part of the wall can work both in tearing and in compression. In this case, the opposite parts will complement each other’s work, logically distributing the “gap” and “compression” functions between the parts of the wall, depending on the circumstances, while these functions will always correspond to the opposite parts of the wall. In general, this is the mutual tension. The mutual voltage of the opposite parts of the wall in accordance with the circumstances.

Благодаря внедрению данного изобретения достигаются следующие результаты.By implementing this invention, the following results are achieved.

1. Создается сейсмоустойчивая стеновая конструкция, не уступающая по прочности существующим способам возведения стен. Прочность стены достигается за счет эффективного армирования, создающего эффект взаимонапряжения наружной и внутренней стен конструкции.1. An earthquake-resistant wall structure is created that is not inferior in strength to existing methods of walling. The strength of the wall is achieved through effective reinforcement, which creates the effect of the mutual tension of the outer and inner walls of the structure.

2. Возведение стеновой конструкции происходит в два раза быстрее обычной кладки и удобно совмещается во времени с возведением монолитных перекрытий в многоэтажных зданиях.2. The erection of the wall structure is twice as fast as conventional masonry and is conveniently combined in time with the erection of monolithic ceilings in high-rise buildings.

3. Данный способ предусматривает новый подход к утеплению стен в отличие от того, который общепринят в наше время, а именно утепление стен зданий снаружи. Предлагаемый способ возведения стен делает их утепление и более быстрым, технологичным, эффективным и намного менее дорогостоящим.3. This method provides a new approach to wall insulation, in contrast to the one that is generally accepted in our time, namely wall insulation of buildings from the outside. The proposed method of erecting walls makes them warm and faster, more technologically advanced, efficient and much less expensive.

4. Данный способ возведения стен требует на порядок меньше затрат.4. This method of building walls requires an order of magnitude less cost.

Claims (1)

Способ изготовления двухсторонней взаимонапряженной железобетонной стеновой конструкции с пустотами для утепления, заключающийся в том, что монтируют опалубку для наружной части стены, бетонируют наружную часть стены и осуществляют распалубку указанной опалубки, затем в той же последовательности монтируют опалубку для внутренней части стены, бетонируют внутреннюю часть стены с образованием полостей между внутренней и наружной частями стены и осуществляют распалубку опалубки для внутренней части стены, после чего в образовавшиеся пустоты помещают утеплитель, причем при бетонировании внутренней части стены образуют связи в виде армированных колонн, выполненных за счет объединения ранее образованных монолитных элементов в наружной части стены с частью бетонируемой внутренней частью стены, а взаимонапряжение всей стеновой конструкции обеспечивают за счет выполнения армирования наружной и внутренней частей стены, связанного с армированием образованных колонн.A method of manufacturing a double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with voids for insulation, which consists in mounting the formwork for the outer part of the wall, concreting the outer part of the wall and stripping the said formwork, then in the same sequence mounting the formwork for the inner part of the wall, concreting the inner part of the wall with the formation of cavities between the inner and outer parts of the wall, and formwork is removed for the inner part of the wall, after which stomata place insulation, and when concreting the inner part of the wall, they form bonds in the form of reinforced columns made by combining previously formed monolithic elements in the outer part of the wall with part of the concreted inner part of the wall, and the mutual tension of the entire wall structure is ensured by reinforcing the outer and inner parts walls associated with the reinforcement of formed columns.
RU2005136193/03A 2005-11-21 2005-11-21 Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids RU2323307C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005136193/03A RU2323307C2 (en) 2005-11-21 2005-11-21 Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005136193/03A RU2323307C2 (en) 2005-11-21 2005-11-21 Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2005136193A RU2005136193A (en) 2007-06-10
RU2323307C2 true RU2323307C2 (en) 2008-04-27

Family

ID=38311944

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2005136193/03A RU2323307C2 (en) 2005-11-21 2005-11-21 Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2323307C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105672538A (en) * 2016-04-08 2016-06-15 大连正锐建筑节能股份有限公司 Insulation and decoration integrated cast-in-place wall and construction method thereof
RU2706288C1 (en) * 2019-01-30 2019-11-15 Сергей Михайлович Анпилов Construction method

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105672538A (en) * 2016-04-08 2016-06-15 大连正锐建筑节能股份有限公司 Insulation and decoration integrated cast-in-place wall and construction method thereof
RU2706288C1 (en) * 2019-01-30 2019-11-15 Сергей Михайлович Анпилов Construction method

Also Published As

Publication number Publication date
RU2005136193A (en) 2007-06-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4147009A (en) Precast panel building construction
US6244008B1 (en) Lightweight floor panel
US20090107065A1 (en) Building construction for forming columns and beams within a wall mold
US5588272A (en) Reinforced monolithic concrete wall structure for spanning spaced-apart footings and the like
RU2376424C1 (en) Ready-built and solid-cast building construction system
WO2014094458A1 (en) Fully assembled, fully cast-in-place, composite-type house and construction method thereof
JP2004528497A (en) Reinforced building panels and triangular columns
EP0418216A1 (en) Frame-work for structural walls in multy-storey buildings.
RU2318099C1 (en) Composite form of multistory building and method of erection thereof
RU2323307C2 (en) Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids
CN105649259B (en) A kind of wallboard structural system of the dark framework of band of precast concrete wall panel and its structure
US4228625A (en) Construction system
WO2016086948A1 (en) The modified hollow core slabs
RU84881U1 (en) FRAME OF BUILDINGS AND STRUCTURES
CN108625491A (en) Assembled H profile steel column-isolated footing-concrete collar tie beam L-shaped connecting node
RU2197578C2 (en) Structural system of multistory building and process of its erection ( variants )
RU2633602C1 (en) Method of accelerated building erection using method of screwdriver assembly and building from facade panels with decorative external finishing and metal framework
US20120216470A1 (en) Manufactured assembly and method for forming concrete foundations and walls
RU2462563C2 (en) Ceiling element
RU2099482C1 (en) Method of erection of monolithic buildings and structures
AU2014268276A1 (en) Method of Constructing a Core in Modular Construction
RU2652402C1 (en) Method of multi-storey building lightened floors installation
RU2000133028A (en) CONSTRUCTIVE SYSTEM OF A MULTI-STOREY BUILDING AND METHOD OF ITS BUILDING (OPTIONS)
RU2184816C1 (en) Built-up-monolithic reinforced-concrete frame of many-storied building "kazan-100"
RU110784U1 (en) CONSTRUCTION CONNECTION ASSEMBLY

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20091122