RU2313985C1 - Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms" - Google Patents

Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms" Download PDF

Info

Publication number
RU2313985C1
RU2313985C1 RU2006125819/13A RU2006125819A RU2313985C1 RU 2313985 C1 RU2313985 C1 RU 2313985C1 RU 2006125819/13 A RU2006125819/13 A RU 2006125819/13A RU 2006125819 A RU2006125819 A RU 2006125819A RU 2313985 C1 RU2313985 C1 RU 2313985C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cutting
canned food
chicken
milk
tarragon
Prior art date
Application number
RU2006125819/13A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Олег Иванович Квасенков (RU)
Олег Иванович Квасенков
Original Assignee
Олег Иванович Квасенков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Олег Иванович Квасенков filed Critical Олег Иванович Квасенков
Priority to RU2006125819/13A priority Critical patent/RU2313985C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2313985C1 publication Critical patent/RU2313985C1/en

Links

Landscapes

  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

FIELD: food industry.
SUBSTANCE: the present innovation deals with manufacturing meat-vegetable canned food due to preparing the recipe components, cutting and roasting meadow mushrooms in melted butter, cutting and blanching onions. The kernels of walnuts, garlic, tamarinds, chili, lemons, horse radish and white culinary roots should be blanched and grated. Wheat flour should be fried in melted butter, sardinellas should be grated, fresh grains of green peas should be frozen. The above-mentioned components should be mixed at oxygen-free technique with egg powder, milk, citric juice, dessert white wine, tomato paste, acetic acid, starch, sugar, common salt, clove, hot black pepper, laurel leaf, karri, Jamaica pepper, ginger, nutmeg and tarragon. Hen meat should be cut to pack it together with the mixture obtained and bone broth with subsequent sealing and sterilization. The innovation enables to manufacture new canned food being of increased digestibility against analogous culinary dish.
EFFECT: higher efficiency of manufacturing.

Description

Изобретение относится к технологии производства мясоовощных консервов.The invention relates to the production technology of canned meat and vegetables.

Известен способ производства кулинарного блюда "Куриное фрикасе с шампиньонами", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, шинковку репчатого лука, резку и тушение в сливочном масле шампиньонов, дефростацию и жарку зеленого горошка, дефростацию и заливку питьевой водой курицы, добавление к ней репчатого лука, поваренной соли, гвоздики и лаврового листа, варку на небольшом огне в течение 35 минут, отделение от бульона курицы, ее резку и удаление кожи, смешивание и взбивание порошкового концентрата светлого соуса, крахмала, молока, желтков куриных яиц и ворвестерского соуса, добавление к шампиньонам бульона, варку в течение 2 минут, добавление взбитой смеси, доведение до кипения и добавление лимонного сока, зеленого горошка и курицы с получением готового блюда (Burda. Вкусно, просто, аппетитно - М.: Внешсигма, 1994, с.234).A known method of producing a culinary dish "Chicken fricassee with mushrooms", which includes preparing the recipe components, chopping onions, cutting and stewing champignons in butter, defrosting and frying green peas, defrosting and pouring chicken with drinking water, adding onions, table salt to it , cloves and bay leaves, simmering over low heat for 35 minutes, separating chicken from the broth, cutting and removing the skin, mixing and whipping powder concentrate of light sauce, starch, milk ka, yolks of chicken eggs and vorvestersky sauce, adding broth to champignons, cooking for 2 minutes, adding whipped mixture, bringing to a boil and adding lemon juice, green peas and chicken to get the finished dish (Burda. Tasty, simple, appetizing - M .: Vneshsigma, 1994, p.234).

Техническим результатом изобретения является получение новых консервов, обладающих повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.The technical result of the invention is to obtain new canned food with increased digestibility compared to a similar culinary dish.

Этот результат достигается тем, что способ производства консервов "Куриное фрикасе с шампиньонами" предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку и обжарку в топленом масле шампиньонов, резку и бланширование репчатого лука, бланширование и протирку ядра грецких орехов, чеснока, тамариндов, чили, лимонов, хрена и белых кореньев, пассерование в топленом масле пшеничной муки, протирку сардинеллы, замораживание свежего зерна зеленого горошка, смешивание перечисленных компонентов без доступа кислорода с яичным порошком, молоком, лимонным соком, десертным белым вином, томатной пастой, уксусной кислотой, крахмалом, сахаром, поваренной солью, гвоздикой, перцем черным горьким, лавровым листом, карри, перцем душистым, имбирем, мускатным орехом и эстрагоном, резку курятины, фасовку курятины, полученной смеси и костного бульона при следующем расходе компонентов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that the method for the production of canned chicken fricassee with champignons involves preparing the recipe components, cutting and frying champignons in ghee, cutting and blanching onions, blanching and rubbing the kernels of walnuts, garlic, tamarinds, chili, lemons, horseradish and white roots, straining wheat flour in ghee, rubbing sardinella, freezing fresh green pea grains, mixing the listed components without oxygen with egg powder, milk, lemon juice, dessert white wine, tomato paste, acetic acid, starch, sugar, table salt, cloves, bitter black pepper, bay leaf, curry, allspice, ginger, nutmeg and tarragon, cutting chicken, packing chicken, and the mixture bone broth at the following consumption of components, parts by weight:

курицаchicken 10001000 топленое маслоmelted butter 15fifteen шампиньоныchampignons 150150 репчатый лукonion 187,2-189,6187.2-189.6 грецкие орехиwalnuts 0,0980,098 чеснокgarlic 0,026-0,0270.026-0.027 тамариндыtamarind 0,2850.285 чилиChile 0,0110.011 лимоныlemons 0,0530,053 хренhorseradish 0,012-0,0130.012-0.013 белые кореньяwhite roots 2,292-2,5322,292-2,532 зеленый горошекgreen pea 159159 пшеничная мукаWheat flour 2,52,5 сардинеллаsardinella 0,0480,048 яичный порошокegg powder 22 молокоmilk 125125 лимонный сокlemon juice 20twenty десертное белое виноdessert white wine 0,190.19 томатная паста 30%-наяtomato paste 30% 0,2380.238 уксусная кислота 80%-наяacetic acid 80% 0,0720,072 крахмалstarch 15fifteen сахарsugar 0,060.06 сольsalt 1212 гвоздикаclove 0,20.2 перец черный горькийblack bitter pepper 0,1020.102 лавровый листBay leaf 0,1010,101 карриcurry 0,0250,025 перец душистыйallspice 0,0010.001 имбирьginger 0,0010.001 мускатный орехnutmeg 0,0010.001 эстрагонtarragon 0,0020.002 костный бульонbone broth до выхода целевого продукта 1000,before the release of the target product 1000,

герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.

Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.

Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии. Подготовленные шампиньоны нарезают и обжаривают в топленом масле. Подготовленный репчатый лук нарезают и бланшируют. Подготовленные ядра грецких орехов, чеснок, тамаринды, чили, лимоны, хрен и белые коренья бланшируют и протирают. Подготовленную пшеничную муку пассеруют в топленом масле. Подготовленную сардинеллу протирают. Подготовленное свежее зерно зеленого горошка подвергают замораживанию, желательно медленному. Перечисленные компоненты смешивают без доступа кислорода с яичным порошком, молоком, лимонным соком, десертным белым вином, томатной пастой, уксусной кислотой, крахмалом, сахаром, поваренной солью, гвоздикой, перцем черным горьким, лавровым листом, карри, перцем душистым, имбирем, мускатным орехом и эстрагоном.Prescription components are prepared according to traditional technology. Prepared champignons are cut and fried in ghee. Prepared onions are cut and blanched in hot water. Prepared walnut kernels, garlic, tamarind, chili, lemons, horseradish and white roots are blanched and wiped. Prepared wheat flour is sautéed in ghee. The prepared sardinella is wiped. Prepared fresh grain of green peas is subjected to freezing, preferably slow. The listed components are mixed without oxygen with egg powder, milk, lemon juice, dessert white wine, tomato paste, acetic acid, starch, sugar, table salt, cloves, bitter pepper, bay leaves, curry, allspice, ginger, nutmeg and tarragon.

Подготовленную курятину нарезают.Prepared chicken cut.

Курятину, полученную смесь и костный бульон фасуют при указанном выше расходе компонентов, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Chicken, the resulting mixture and bone broth are Packed at the above consumption of components, sealed and sterilized to obtain the target product.

Расход всех компонентов, кроме костного бульона, приведен с учетом норм отходов и потерь каждого вида сырья. При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, ее расход пересчитывают на эквивалентное содержание сухих веществ. При использовании уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, ее расход пересчитывают на эквивалентное содержание безводной кислоты. Для компонентов растительного происхождения приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья. При этом минимальное значение расхода принимают во втором календарном полугодии, а максимальное в первом.The consumption of all components, except bone broth, is given taking into account the norms of waste and losses of each type of raw material. When using tomato paste with a solids content that does not coincide with the formulation, its consumption is calculated on the equivalent solids content. When using acetic acid with a concentration that does not coincide with the prescription, its consumption is calculated on the equivalent content of anhydrous acid. For components of plant origin, the costs presented in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials. In this case, the minimum flow rate is taken in the second calendar half-year, and the maximum in the first.

Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим и физико-химическим показателям сходны с кулинарным блюдом по наиболее близкому аналогу, а по показателям безопасности соответствуют СанПиН 2.3.2.1078-01. Гарантийный срок хранения консервов, определенный по стандартной методике, составил 1 год.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic and physico-chemical characteristics to the culinary dish in the closest analogue, and in terms of safety, it corresponds to SanPiN 2.3.2.1078-01. The guaranteed shelf life of canned food, determined by the standard method, was 1 year.

Проверку усвояемости консервов, полученных по предлагаемому способу, и кулинарного блюда по наиболее близкому аналогу осуществляли путем культивирования на их пробах тест-организма Tetrachimena pyriformis. Усвояемость оценивали по количеству инфузорий в 1 см3 продукта. Она составила для опытного продукта 12,2·104 и для контрольного продукта 7,2·104 соответственно.Checking the digestibility of canned food obtained by the proposed method, and a culinary dish by the closest analogue was carried out by culturing the test organism Tetrachimena pyriformis on their samples. Digestibility was evaluated by the number of ciliates in 1 cm 3 product. It was 12.2 · 10 4 for the experimental product and 7.2 · 10 4 for the control product, respectively.

Таким образом, предлагаемый способ позволяет получить новые консервы, обладающие повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.Thus, the proposed method allows to obtain new canned foods with increased digestibility compared to a similar culinary dish.

Claims (1)

Способ производства консервов, предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку и обжарку в топленом масле шампиньонов, резку и бланширование репчатого лука, бланширование и протирку ядра грецких орехов, чеснока, тамариндов, чили, лимонов, хрена и белых кореньев, пассерование в топленом масле пшеничной муки, протирку сардинеллы, замораживание свежего зерна зеленого горошка, смешивание перечисленных компонентов без доступа кислорода с яичным порошком, молоком, лимонным соком, десертным белым вином, томатной пастой, уксусной кислотой, крахмалом, сахаром, поваренной солью, гвоздикой, перцем черным горьким, лавровым листом, карри, перцем душистым, имбирем, мускатным орехом и эстрагоном, резку курятины, фасовку курятины, полученной смеси и костного бульона, герметизацию и стерилизацию, при этом расход компонентов составляет, мас.ч.:A method for the production of canned food, which involves preparing the recipe components, cutting and frying champignons in ghee, cutting and blanching onions, blanching and rubbing the kernels of walnuts, garlic, tamarinds, chili, lemons, horseradish and white roots, straining wheat flour in ghee, rubbing sardinella, freezing fresh grain of green peas, mixing the listed components without oxygen with egg powder, milk, lemon juice, dessert white wine, tomato paste, vinegar to with acid, starch, sugar, table salt, cloves, bitter pepper, bay leaf, curry, allspice, ginger, nutmeg and tarragon, cutting chicken, packing chicken, the resulting mixture and bone broth, sealing and sterilization, while consuming components is, parts by weight: курицаchicken 10001000 топленое маслоmelted butter 15fifteen шампиньоныchampignons 15-015-0 репчатый лукonion 187,2-189,6187.2-189.6 грецкие орехиwalnuts 0,0980,098 чеснокgarlic 0,026-0,0270.026-0.027 тамариндыtamarind 0,2850.285 чилиChile 0,0110.011 лимоныlemons 0,0530,053 хренhorseradish 0,012-0,0130.012-0.013 белые кореньяwhite roots 2,292-2,5322,292-2,532 зеленый горошекgreen pea 159159 пшеничная мукаWheat flour 2,52,5 сардинеллаsardinella 0,0480,048 яичный порошокegg powder 22 молокоmilk 125125 лимонный сокlemon juice 20twenty десертное белое виноdessert white wine 0,190.19 томатная паста 30%-наяtomato paste 30% 0,2380.238 уксусная кислота 80%-наяacetic acid 80% 0,0720,072 крахмалstarch 15fifteen сахарsugar 0,060.06 сольsalt 1212 гвоздикаclove 0,20.2 перец черный горькийblack bitter pepper 0,1020.102 лавровый листBay leaf 0,1010,101 карриcurry 0,0250,025 перец душистыйallspice 0,0010.001 имбирьginger 0,0010.001 мускатный орехnutmeg 0,0010.001 эстрагонtarragon 0,0020.002 костный бульонbone broth до выхода целевого продукта 1000before the release of the target product 1000
RU2006125819/13A 2006-07-19 2006-07-19 Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms" RU2313985C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006125819/13A RU2313985C1 (en) 2006-07-19 2006-07-19 Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms"

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006125819/13A RU2313985C1 (en) 2006-07-19 2006-07-19 Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms"

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2313985C1 true RU2313985C1 (en) 2008-01-10

Family

ID=39020018

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006125819/13A RU2313985C1 (en) 2006-07-19 2006-07-19 Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms"

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2313985C1 (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Burda. Вкусно, просто, аппетитно. - М.: Внешсигма, 1994, с.234. МАНКЕВИЧ О.И. Блюда из птицы. - Минск: БелЭн, 1994, с.112-117. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2300275C1 (en) Method for manufacturing canned food "fish roasted with cabbage in tomato sauce"
RU2291635C1 (en) Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato gravy"
RU2357551C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"
RU2292790C1 (en) Method for manufacturing canned food out of fish with vegetable ragout in sour cream gravy
RU2323631C1 (en) Production method for tinned food "pike pieces in green sauce"
RU2320210C1 (en) Method for manufacturing canned food "salad with game"
RU2321294C1 (en) Method for manufacturing canned salad "izhevsky"
RU2298352C1 (en) Canned goods from fish and vegetables
RU2357543C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"
RU2300968C1 (en) Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato sauce"
RU2311062C1 (en) Method for production of canned salad
RU2357548C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"
RU2357546C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"
RU2349115C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"
RU2312535C1 (en) Method for manufacturing canned food "salad stolichny"
RU2322828C1 (en) Method for manufacturing canned food "salad with rabbit"
RU2305979C1 (en) Method for manufacturing canned food "hen po-kubanski"
RU2357545C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"
RU2321288C1 (en) Method for manufacturing canned product "chinese style pork"
RU2305977C1 (en) Method for manufacturing canned food "chicken stewed with vegetables"
RU2313985C1 (en) Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms"
RU2316239C1 (en) Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms"
RU2316232C1 (en) Method for manufacturing canned food "hen fricassee with meadow mushrooms" of special indication
RU2323605C1 (en) Production method for preserved food "salad with rabbit flesh"
RU2357547C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"