RU2297941C2 - Multi-purpose dry cargo vessel for ice navigation - Google Patents

Multi-purpose dry cargo vessel for ice navigation Download PDF

Info

Publication number
RU2297941C2
RU2297941C2 RU2005107819/11A RU2005107819A RU2297941C2 RU 2297941 C2 RU2297941 C2 RU 2297941C2 RU 2005107819/11 A RU2005107819/11 A RU 2005107819/11A RU 2005107819 A RU2005107819 A RU 2005107819A RU 2297941 C2 RU2297941 C2 RU 2297941C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
vessel
cargo
main propulsion
propulsion system
axis
Prior art date
Application number
RU2005107819/11A
Other languages
Russian (ru)
Original Assignee
Яров Юрий Федорович
Юхнин Владимир Евгеньевич
Спиридопуло Владимир Ильич
Овсянников Сергей Иванович
Селиванов Николай Павлович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Яров Юрий Федорович, Юхнин Владимир Евгеньевич, Спиридопуло Владимир Ильич, Овсянников Сергей Иванович, Селиванов Николай Павлович filed Critical Яров Юрий Федорович
Priority to RU2005107819/11A priority Critical patent/RU2297941C2/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2297941C2 publication Critical patent/RU2297941C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

FIELD: shipbuilding; multi-purpose dry cargo vessels for carrying cargoes in water areas covered with ice and not covered with ice.
SUBSTANCE: proposed multi-purpose dry cargo vessel has hull with fore and aft extremities and sides provided with ice strengthening members. Hull bottom in aft extremity has inclined surface. Extent of cargo holds is no less than half length of vessel and maximum breadth is no less than ¾ of ship's extreme breadth. Main propulsion plant with propulsor is swivel in construction. Slewing axis of main propulsion plant is deflected at angle α from vertical in CL or in plane parallel to CL. Axis of thrust vector is also inclined at angle α from normal relative to slewing axis of main propulsion plant. Angle satisfies condition 0<α≤β/2, where β is angle whose magnitude is equal to magnitude of average angle of inclination of ship's bottom surface in aft extremity relative to ship's waterplane on inclined section of bottom located below level of point of intersection of main propulsion plant slewing axis with propulsor thrust vector axis.
EFFECT: reduced usage of material; enhanced survivability and durability of vessel.
15 cl, 4 dwg

Description

Изобретение относится к судостроению, в частности к сухогрузным судам, предназначенным для перевозки генеральных грузов, круглого леса и пакетированных лесоматериалов, навалочных грузов (щепа, уголь, удобрения), а также для перевозки контейнеров стандартов ISO и может быть использовано для перевозки грузов по акватории как покрытой льдами, так и по чистой воде.The invention relates to shipbuilding, in particular to dry cargo vessels intended for the transportation of general cargo, roundwood and packaged timber, bulk cargo (wood chips, coal, fertilizers), as well as for the transportation of containers of ISO standards and can be used for transportation of goods across the water as covered in ice, and in clear water.

Из уровня техники известны универсальные суда для генеральных грузов и контейнерные суда (см. Допатка Р., Перепечко А. Книга о судах. Л.: Судостроение, 1981, стр.18-21).The prior art universal ships for general cargo and container ships (see Dopatka R., Perepechko A. Book of ships. L .: Sudostroenie, 1981, p. 18-21).

Суда снабжены хорошо развитыми погрузочно-разгрузочными средствами в виде грузовых стрел с лебедками, расположенными на открытой палубе, или, у более новых судов, в виде грузовых кранов с электрическим или гидравлическим приводом.Vessels are equipped with well-developed loading and unloading means in the form of cargo arrows with winches located on the open deck, or, in newer vessels, in the form of cargo cranes with electric or hydraulic drive.

Суда для генеральных грузов имеют от четырех до шести трюмов и твиндеки, которые позволяют хорошо разместить различные виды грузов. Они предназначены почти исключительно для перевозки генеральных грузов в упаковке. На судах для генеральных грузов установлено много мачт, которые служат для оборудования на них грузовых стрел. Наряду с грузовыми стрелами можно видеть грузовые краны. На таких судах все помещения для экипажа и пассажиров обычно находятся в закрытой надстройке над машинным отделением. В зависимости от места расположения машинного отделения жилая надстройка находится в корме, смещена в корму или расположена в середине судна.General cargo vessels have from four to six holds and twindecks, which make it possible to place various types of cargoes well. They are designed almost exclusively for the transport of general cargo in packaging. On ships for general cargo, many masts are installed that serve to equip cargo arrows on them. Along with cargo arrows, cargo cranes can be seen. On such ships, all crew and passenger rooms are usually located in a closed superstructure above the engine room. Depending on the location of the engine room, the living superstructure is located in the stern, is shifted to the stern or is located in the middle of the vessel.

Для погрузки и разгрузки тяжелых грузов служат установленные над трюмами тяжелые стрелы, которые могут поднимать грузы от 30 до 300 т. Генеральный груз должен быть расположен в трюмах таким образом, чтобы он не перемещался даже при самых больших углах крена, так как это может привести к опрокидыванию и в результате к гибели судна.For loading and unloading of heavy loads, heavy booms installed above the holds are used, which can lift loads from 30 to 300 tons. The general load must be located in the holds so that it does not move even at the largest angles of heel, as this can lead to overturning and as a result to the death of the vessel.

Известны универсальные суда для генеральных грузов. Это одновинтовые суда, имеют дедвейт 14-20 тыс. т, скорость хода 13-16 уз и оборудованы хорошо развитыми и одновременно очень простыми погрузочно-разгрузочными средствами. Машинные отделения с мало- или среднеоборотными дизелями, а также жилые надстройки находятся в корме. Они могут использоваться и для перевозки массовых грузов, контейнеров и автомобилей.Known universal ships for general cargo. These are single-screw vessels with a deadweight of 14-20 thousand tons, a speed of 13-16 knots and equipped with well-developed and at the same time very simple loading and unloading means. Engine rooms with low- or medium-speed diesel engines, as well as residential superstructures, are located aft. They can be used for transportation of bulk goods, containers and cars.

Что же касается контейнерных судов, то как известно существует два основных типа контейнеров: ISO-контейнеры размерами 6,1×2,44×2,44 м и контейнеры размерами 12,2×2,44×2,44 м, и известны специальные суда, на которых можно крепить и транспортировать контейнеры (см. Допатка Р., Перепечко А. Книга о судах. Л.: Судостроение, 1981, стр.18-21).As for container ships, as you know, there are two main types of containers: ISO containers with dimensions of 6.1 × 2.44 × 2.44 m and containers with dimensions of 12.2 × 2.44 × 2.44 m, and special ships on which containers can be attached and transported (see Dopatka R., Perepechko A. Book on ships. L .: Sudostroenie, 1981, p. 18-21).

В последнее время многие суда для генеральных или массовых грузов были перестроены или оборудованы исключительно или частично для перевозки контейнеров. Так возникли полуконтейнерные суда с ограниченной погрузочной площадью. Они служат в основном для транспортировки генерального груза в нестандартной упаковке и для перевозки определенного количества стандартных контейнеров.Recently, many vessels for general or bulk cargo have been rebuilt or equipped exclusively or partially for the transport of containers. This is how semi-container vessels with limited loading area arose. They serve mainly for transportation of general cargo in non-standard packaging and for the transportation of a certain number of standard containers.

Оборудование судов для перевозки контейнеров состоит главным образом в том, что в трюмах располагают направляющие из профилированной стали, в которых в вертикальном положении устанавливают и закрепляют контейнеры, что исключает их горизонтальные перемещения при крене суда. Часть контейнеров транспортируется как палубный груз. Контейнеры, транспортируемые на палубе, в зависимости от размеров укладываются в один, два, три и даже четыре ряда. Суда, построенные исключительно для перевозки контейнеров, называются контейнеровозами. Контейнеровместимость современных контейнеровозов, благодаря соответствующему оборудованию трюмов и размерам палуб, очень велика; у судов дедвейтом 60 тыс. т она составляет 3 тыс. 20-футовых контейнеров.The equipment of vessels for transporting containers consists mainly in the fact that profiled steel rails are placed in the holds, in which containers are mounted and secured in a vertical position, which excludes their horizontal movement during the roll of the vessel. Some containers are transported as deck cargo. Containers transported on deck, depending on size, are stacked in one, two, three, or even four rows. Vessels built exclusively for the transport of containers are called container ships. The container capacity of modern container ships, thanks to the appropriate equipment of the holds and the size of the decks, is very large; for vessels with a deadweight of 60 thousand tons, it is 3 thousand 20-foot containers.

Известны суда с горизонтальной грузообработкой, предназначенные для транспортировки грузов в контейнерах, на поддонах или в автомобильных прицепах и полуприцепах, которые загружаются и разгружаются по горизонтали.Vessels with horizontal cargo handling are known for transporting goods in containers, on pallets or in automobile trailers and semi-trailers that are loaded and unloaded horizontally.

Грузы "закатываются" на судно на полл-трейлерах, вагонах-платформах или на собственных колесах через ворота в носу, в корме или бортах.Loads are "rolled" onto the ship in poll trailers, flatcarriages or on their own wheels through gates in the bow, in the stern or on the sides.

Также из уровня техники известно многоцелевое сухогрузное судно, содержащее корпус с двойными бортами и палубой квартердека, многоярусную носовую надстройку, грузовой трюм, ширина которого больше ширины грузового люка, комплект щитов к нему, кормовое машинное отделение, люковое закрытие, кормовую аппарель и грузовое устройство в виде козлового крана. Настил крышек люкового закрытия выполнен на одном уровне с палубой квартердека и пристыкован к ней, образуя общую палубу, а в грузовом трюме у поперечных переборок свободно установлены в вертикальном положении щиты. Один из щитов - кормовой присоединен к кормовой переборке шарнирно разъемным узлом и с обеих сторон имеет сплошной настил, а вдоль длинной стороны по краям имеет реборды (по типу аппаральных), которыми он обращен к кормовой поперечной переборке трюма. На двойных бортах со стороны трюма установлены вертикальные стойки, выполненные вровень с продольным комингсом грузового люка, и стопорные устройства, взаимодействующие с ответными узлами устройства, расположенными на щитах. Стопорные устройства обеспечивают стопорение щитов как в вертикальном их положении, так и в горизонтальном положении (см. RU 2057677 С1, В63В 25/18, 10.04.1996).Also known from the prior art is a multi-purpose dry cargo vessel comprising a hull with double sides and a deck of a quarter deck, a multi-tiered superstructure, a cargo hold, the width of which is greater than the width of the cargo hatch, a set of shields for it, aft engine room, hatch closure, aft ramp and a cargo device in in the form of a gantry crane. The flooring of the hatch covers is made at the same level with the deck of the quarter deck and docked to it, forming a common deck, and in the cargo hold near the transverse bulkheads the shields are freely installed in the upright position. One of the shields is aft, attached to the aft bulkhead by a pivotally detachable unit and has a continuous flooring on both sides, and along the long side along the edges there are flanges (in the type of apparatus) with which it faces the aft transverse bulkhead of the hold. On the double sides of the hold, vertical racks are installed, made flush with the longitudinal coaming of the cargo hatch, and locking devices that interact with the reciprocal nodes of the device located on the shields. Locking devices provide locking of the boards both in their vertical position and in a horizontal position (see RU 2057677 C1, B63B 25/18, 04/10/1996).

Недостатком известных технических решений является то, что их конструкция не предусматривает эксплуатацию в акватории покрытой льдами, а на открытой воде они не обеспечивают достаточной аварийной остойчивости, из-за чего снижается живучесть, долговечность и экономичность судна.A disadvantage of the known technical solutions is that their design does not provide for operation in an area covered with ice, and in open water they do not provide sufficient emergency stability, which reduces the survivability, durability and efficiency of the vessel.

Из уровня техники известно ледокольное судно, содержащее корпус с носовой и кормовой частями и, по меньшей мере, один движительный узел с вращающимся гребным винтом. Движительный узел такого судна выполнен поворотным вокруг вертикальной оси, а днище кормовой части корпуса выполнено с наклонной относительно горизонтальной плоскости ледоломной поверхностью (см. RU 2075421 С1, В63В 35/08, 20.03.1997).An icebreaking vessel comprising a hull with bow and stern and at least one propulsion unit with a rotary propeller is known in the art. The propulsion unit of such a vessel is made rotatable around a vertical axis, and the bottom of the aft hull is made with an ice surface inclined relative to the horizontal plane (see RU 2075421 C1, B63B 35/08, 03/20/1997).

Недостатком вышеуказанного судна является низкая сбалансированность тяговых усилий по отношению к обводам судна.The disadvantage of the above vessel is the low balance of traction in relation to the contours of the vessel.

Задачей, на решение которой направлено настоящее изобретение, является повышение долговечности и живучести судна, а также повышение экономичности и эффективности ходовых качеств многоцелевого сухогрузного судна ледового класса.The problem to which the present invention is directed, is to increase the durability and survivability of the vessel, as well as increase the economy and driving performance of an ice-class multipurpose dry cargo vessel.

Поставленная задача решается за счет того, что многоцелевое сухогрузное судно ледового плавания согласно изобретению содержит корпус с носовой и кормовой оконечностями, с бортами выполненными с ледовыми усилениями, двойным дном, включающим второе дно и днище, причем днище, по крайней мере, в кормовой оконечности, выполнено с наклонной поверхностью, с грузовыми трюмами, верхней палубой и включает надстройку и машинное отделение, грузовое оборудование, судовые устройства и системы и, по крайней мере, одну поворотную главную двигательную установку с движителем, причем грузовые трюмы ограничены продольными и поперечными переборками и снабжены днищем, по крайней мере, частично совпадающим со вторым дном судна, а также люками и многосекционными водонепроницаемыми люковыми закрытиями, предпочтительно, с гидравлическими приводами, расположенными вне света люка, и образуют в совокупности грузовое трюмное отделение общей протяженностью не менее половины длины и наибольшей шириной не менее трех четвертей наибольшей ширины судна, а верхние торцы, по крайней мере, части переборок трюмов дополнены вынесенными над верхней палубой комингсами, образующими, по крайней мере, две продольные балки, кроме того, поворотная ось главной двигательной установки выполнена отклоненной от вертикали в диаметральной или параллельной ей плоскости судна на угол α, а ось вектора тяги движителя главной двигательной установки также отклонена на угол α от нормали к поворотной оси главной двигательной установки, при этом угол α удовлетворяет условию 0<α≤β/2, где β угол, величина которого равна величине среднего угла наклона поверхности днища судна, по крайней мере, в кормовой оконечности к плоскости контура ватерлинии судна, по меньшей мере, на наклонном участке днища, расположенном ниже уровня точки пересечения поворотной оси главной двигательной установки с осью вектора тяги движителя.The problem is solved due to the fact that the multi-purpose dry cargo vessel of ice navigation according to the invention comprises a hull with bow and stern ends, with sides made with ice reinforcements, a double bottom including a second bottom and bottom, and the bottom, at least in the stern end, made with an inclined surface, with cargo holds, an upper deck and includes a superstructure and engine room, cargo equipment, ship devices and systems, and at least one rotary main engine a tank with a mover, and cargo holds are limited by longitudinal and transverse bulkheads and equipped with a bottom at least partially coinciding with the second bottom of the vessel, as well as hatches and multi-section waterproof hatch covers, preferably with hydraulic drives located outside the light of the hatch, and form aggregate cargo hold compartment with a total length of at least half the length and the largest width of at least three quarters of the largest breadth of the vessel, and the upper ends of at least part of the search the holds are supplemented by coaming made over the upper deck, forming at least two longitudinal beams, in addition, the rotary axis of the main propulsion system is made deviated from the vertical in the vessel’s diametrical or parallel plane by an angle α, and the axis of the thrust vector of the propulsion unit of the main propulsion system is also deviated by an angle α from the normal to the rotary axis of the main propulsion system, while the angle α satisfies the condition 0 <α≤β / 2, where β is an angle whose value is equal to the average surface inclination angle d the poverty line of the vessel, at least in the aft end to the plane of the contour of the waterline of the vessel, at least on an inclined section of the bottom, located below the level of the point of intersection of the rotary axis of the main propulsion system with the axis of the thrust vector of the propulsion device.

Многоцелевое сухогрузное судно может содержать, по крайней мере, две поворотные главные двигательные установки, расположенные в одной оконечности судна, в которой днище выполнено с наклонной поверхностью, причем каждая главная двигательная установка может быть выполнена с возможностью автономного поворота на углы, обеспечивающие повороты судна в любую сторону или изменение направления вектора движения на противоположное.A multipurpose dry cargo vessel may contain at least two rotary main propulsion systems located at one end of the vessel, in which the bottom is made with an inclined surface, and each main propulsion system can be independently rotated at angles that allow the vessel to rotate in any side or change of direction of the motion vector to the opposite.

Главная двигательная установка может быть снабжена не менее чем одним электродвигателем, а движитель главной двигательной установки выполнен лопастным в виде гребного винта, преимущественно реверсивного типа.The main propulsion system can be equipped with at least one electric motor, and the propulsion device of the main propulsion system is bladed in the form of a propeller, mainly of a reversing type.

Гребной винт в положении перед или за поворотной осью главной двигательной установки может быть наклонен осью вектора тяги вниз в сторону наклона поверхности днища кормовой оконечности с возможностью создания тяги, обеспечивающей движение судна кормовой оконечностью вперед, а в положении за или перед поворотной осью главной двигательной установки ось вектора тяги может быть расположена преимущественно параллельно плоскости контура ватерлинии с возможностью обеспечения тяги для движения судна носовой оконечностью вперед.The propeller in the position in front of or behind the rotary axis of the main propulsion system can be tilted down by the axis of the thrust vector downward towards the slope of the bottom surface of the aft end with the possibility of creating traction that enables the vessel to move the stern end forward, and in the position behind or in front of the rotary axis of the main engine thrust vector can be located mainly parallel to the plane of the contour of the waterline with the ability to provide traction for the vessel to move the bow forward.

Кормовая и носовая оконечности судна могут содержать наклонные ледоломные поверхности.The stern and fore ends of the vessel may contain inclined ice surfaces.

Судно может содержать, по крайней мере, одну поворотную главную двигательную установку в кормовой оконечности и одну поворотную главную двигательную установку в носовой оконечности.The vessel may contain at least one rotary main propulsion system in the aft end and one rotary main propulsion system in the bow.

По крайней мере, на большей части длины грузового трюмного отделения судно может быть выполнено с двойными бортами, состоящими из внутреннего и внешнего бортов, внутренний из которых конструктивно и функционально может быть совмещен не менее чем с одной обращенной к борту продольной переборкой, по крайней мере, одного грузового трюма.At least over most of the length of the cargo hold compartment, the vessel can be made with double sides, consisting of internal and external sides, the internal of which can be structurally and functionally combined with at least one longitudinal bulkhead facing the board, at least one cargo hold.

Двойной борт может быть разделен водонепроницаемыми переборками на герметичные отсеки, по крайне мере, часть из которых, расположенная в нижней половине высоты двойного борта, может образовывать балластные цистерны, а на большей части длины двойного борта в его верхней половине выполнены проходные коридоры.The double side can be divided by watertight bulkheads into airtight compartments, at least some of which, located in the lower half of the height of the double side, can form ballast tanks, and passage corridors are made in most of the length of the double side in its upper half.

По крайней мере, основные конструктивные элементы корпуса и надстройки могут быть выполнены полностью сварными из стали, причем корпус судна выполнен с ледовыми усилениями конструкций внешних бортов в зонах возможного прямого воздействия ледовых нагрузок, в том числе введены промежуточные шпангоуты из катанного полособульбового профиля, промежуточная платформа, диафрагма и несущие стрингеры из сварного преимущественно таврового профиля.At least, the main structural elements of the hull and superstructure can be completely welded from steel, and the hull of the vessel is made with ice reinforcements of the structures of the outer sides in areas of direct direct impact of ice loads, including intermediate frames made of rolled half-bulb profile, an intermediate platform, diaphragm and bearing stringers from a welded predominantly T-profile.

Двойное дно может быть разделено водонепроницаемыми переборками на герметичные отсеки, по крайней мере, большая часть из которых может образовывать балластные цистерны высотой до 1 м.The double bottom can be divided by watertight bulkheads into airtight compartments, at least most of which can form ballast tanks up to 1 m high.

Люковые закрытия трюмов могут быть выполнены трансформируемого типа, например откидные или складывающиеся со скольжением при открывании или закрывании люка.The hatch covers of the holds can be made of a transformable type, for example, hinged or folding with sliding when opening or closing the hatch.

Водонепроницаемость люковых закрытий может быть обеспечена эластичным уплотнением из закрытопористого материала, например резины, размещенным по периметру люка и на стыках секций люковых закрытий и распределенными, по крайней мере, по периметру люка быстросъемными задрайками.The watertightness of the hatch covers can be ensured by an elastic seal made of closed-porous material, for example rubber, placed around the perimeter of the hatch and at the joints of the sections of the hatch covers and distributed at least along the perimeter of the hatch with quick-release zareiks.

Грузовые трюмы могут быть предназначены для перевозки генеральных грузов, круглого леса, пакетированных, в том числе длинномерных материалов, например лесоматериалов; навалочных грузов, например щепы, угля, удобрений; затаренных грузов, в том числе перевозимых в контейнерах международного стандарта ISO, и могут быть обеспечены не менее чем двумя смонтированными на судне электрогидравлическими кранами грузоподъемностью, соответствующей максимальному расчетному весу одного загруженного под допустимую нагрузку контейнера, например, международного стандарта ISO.Cargo holds may be intended for transportation of general cargo, round timber, packaged goods, including long materials, such as timber; bulk cargo, such as wood chips, coal, fertilizers; packaged goods, including those transported in containers of the international ISO standard, and can be provided with at least two electro-hydraulic cranes mounted on the vessel with a lifting capacity corresponding to the maximum estimated weight of one container loaded under the permissible load, for example, the international ISO standard.

Судовые устройства могут включать якорное устройство, швартовно-буксирное и шлюпочное устройства с забортными и внутренними трапами, спасательными средствами.Ship devices may include an anchor device, mooring and towing and boat devices with outboard and internal gangways, rescue equipment.

Судно может быть оборудовано системами жизнеобеспечения экипажа, поддержания экологического комфорта в жилых, общего пользования и других помещениях, а также противопожарными системами и системами, обеспечивающими предотвращение ухудшения экологической чистоты окружающей среды.The vessel can be equipped with life support systems for the crew, maintenance of environmental comfort in residential, general use and other premises, as well as fire-fighting systems and systems that ensure the prevention of environmental degradation.

Технический результат настоящего изобретения заключается в расширении территории плавания многоцелевого сухогрузного судна за счет обеспечения возможности плавания по покрытой льдами акватории, повышении экономичности и эффективности ходовых качеств многоцелевого сухогрузного судна ледового класса в акватории, покрытой льдом, за счет оптимизации характеристик расположения движителя и, соответственно, оптимизации вектора потока воды, направляемой от движителя преимущественно параллельно поверхности днища, что обеспечивает снижение сопротивления трения о корпус судна. Также повышению экономичности и эффективности ходовых качеств судна способствует оптимизация процесса пролома льда за счет оптимально подобранных углов размещения главной двигательной установки и движителя при движении судна преимущественно кормовой оконечностью вперед, не снижая при этом характеристик судна при движении по открытой воде преимущественно носовой оконечностью вперед.The technical result of the present invention is to expand the navigation area of a multi-purpose dry cargo vessel by providing the possibility of sailing on ice-covered water areas, increasing the cost-effectiveness and driving performance of a multi-purpose dry cargo vessel of ice class in an ice-covered water area by optimizing propulsion location characteristics and, accordingly, optimization the vector of water flow directed from the propulsion device mainly parallel to the bottom surface, which ensures lower Friction resistance against the hull. Optimization of the ice break process due to optimally selected angles of placement of the main propulsion system and propulsion system when the vessel moves mainly with the feed end forward does not decrease the characteristics of the vessel when it moves in open water, mainly with the forward end also helps to increase the economy and efficiency of the ship's driving performance.

Выполнение движительного узла с поворотной осью, отклоненной от вертикали на угол от близкого к нулю до половины величины среднего угла наклона поверхности днища судна к плоскости контура ватерлинии судна одновременно с отклоненной на тот же угол осью вектора тяги движителя, обеспечивает указанный технический результат путем изменения вектора тяги движителя вращением движительного узла вокруг своей поворотной оси.The implementation of the propulsion unit with a rotary axis deviated from the vertical by an angle from close to zero to half the average angle of inclination of the surface of the bottom of the vessel to the plane of the contour of the waterline of the vessel simultaneously with the axis of the thrust vector of the propulsion device deviated by the same angle provides the indicated technical result by changing the thrust vector propulsion by rotating the propulsion unit around its pivot axis.

Также технический результат, достигаемый изобретением, заключается в снижении материалоемкости и веса при одновременном повышении живучести и долговечности судна за счет выполнения на судне комингсов, обрамляющих поверху соответствующие переборки трюмов и образующих, по крайней мере две продольные балки, которые повышают общую изгибную прочность судна и компенсирует неизбежное ослабление несущей способности верхней палубы проемами грузовых трюмов.Also, the technical result achieved by the invention is to reduce material consumption and weight while increasing the survivability and longevity of the vessel by performing coaming on the vessel, framing on top of the corresponding bulkheads of the holds and forming at least two longitudinal beams that increase the overall bending strength of the vessel and compensates the inevitable weakening of the bearing capacity of the upper deck by the openings of cargo holds.

Сущность изобретения поясняется чертежами, где:The invention is illustrated by drawings, where:

на фиг.1 - многоцелевое сухогрузное судно ледового плавания, вид с боку с частичными вырезами;figure 1 - multipurpose dry cargo vessel of ice navigation, side view with partial cutaways;

на фиг.2 - схематичное изображение кормовой оконечности судна в положении главной двигательной установки, предназначенной для движения судна, преимущественно, носовой оконечностью вперед;figure 2 is a schematic representation of the stern end of the vessel in the position of the main propulsion system, designed for the movement of the vessel, mainly with the fore end forward;

на фиг.3 - то же, в положении главной двигательной установки, предназначенной для движения судна, преимущественно, кормовой оконечностью вперед;figure 3 - the same, in the position of the main propulsion system, designed for the movement of the vessel, mainly with the feed end forward;

на фиг.4 - фрагменты двойного борта и двойного дна судна в поперечном разрезе в зоне грузового трюмного отделения.figure 4 - fragments of the double side and double bottom of the vessel in cross section in the cargo hold compartment.

Многоцелевое сухогрузное судно ледового плавания содержит корпус 1 с носовой и кормовой оконечностями соответственно 2 и 3, с бортами 4, выполненными с ледовыми усилениями (на чертежах не показано), двойным дном 5, включающим второе дно 6 и днище 7, грузовыми трюмами 8 и верхней палубой 9. Судно также включает надстройку 10 и машинное отделение (на чертежах не показано), грузовое оборудование 11, судовые устройства и системы и две поворотные главные двигательные установки 12 с движителями 13.A multi-purpose dry cargo ice navigation vessel comprises a hull 1 with bow and stern ends 2 and 3, respectively, with sides 4 made with ice reinforcements (not shown in the drawings), a double bottom 5, including a second bottom 6 and bottom 7, cargo holds 8 and top deck 9. The vessel also includes a superstructure 10 and engine room (not shown in the drawings), cargo equipment 11, ship devices and systems, and two rotary main propulsion systems 12 with movers 13.

Днище 7 в кормовой оконечности 3 выполнено с наклонной поверхностью 14.The bottom 7 in the aft end 3 is made with an inclined surface 14.

Грузовые трюмы 8 ограничены продольными 15 и поперечными 16 переборками и снабжены днищем 17 совпадающим со вторым дном 7 судна, а также люками 18 и многосекционными водонепроницаемыми люковыми закрытиями 19 с гидравлическими приводами (на чертежах не показано), расположенными вне света люка 18, и образуют в совокупности грузовое трюмное отделение 20 общей протяженностью более половины длины и наибольшей шириной более трех четвертей наибольшей ширины судна.Cargo holds 8 are limited by longitudinal 15 and transverse 16 bulkheads and are equipped with a bottom 17 coinciding with the second bottom 7 of the vessel, as well as hatches 18 and multi-section waterproof hatch covers 19 with hydraulic drives (not shown), located outside the light of the hatch 18, and form aggregate cargo hold compartment 20 with a total length of more than half the length and the greatest width of more than three quarters of the largest width of the vessel.

Люковые закрытия 19 трюмов 8 выполнены трансформируемого типа, складывающиеся со скольжением при открывании или закрывании люка 18.The hatch covers 19 of the holds 8 are made of a transformable type, folding with sliding when opening or closing the hatch 18.

Для наглядности на представленном на фиг.1 изображении показаны люковые закрытия в сложенном и развернутом положении, а также показано возможное расположение груза на люковых закрытиях и на верхней палубе в зоне грузовых трюмов.For clarity, the image shown in figure 1 shows the hatch in the folded and unfolded position, and also shows the possible location of the cargo on the hatch closures and on the upper deck in the area of cargo holds.

Водонепроницаемость люковых закрытий 19 обеспечена эластичным уплотнением (на чертежах не показано) из закрытопористого материала - резины, размещенным по периметру люка 18 и на стыках секций (на чертежах не показано) люковых закрытий 19 и распределенными по периметру люка быстросъемными задрайками (на чертежах условно не показано).The watertightness of the hatch covers 19 is ensured by an elastic seal (not shown in the drawings) made of closed-porous material - rubber, placed around the perimeter of the hatch 18 and at the joints of sections (not shown in the drawings) of the hatch covers 19 and quick-release plugs distributed around the perimeter of the hatch (not shown conventionally in the drawings )

Верхние торцы переборок 15 и 16 трюмов 8 дополнены вынесенными над верхней палубой 9 комингсами 21, образующими две продольных балки 22.The upper ends of the bulkheads 15 and 16 of the holds 8 are supplemented with coaming 21 made over the upper deck 9, forming two longitudinal beams 22.

Поворотная ось 23 главной двигательной установки 12 выполнена отклоненной от вертикали 24 в плоскости, параллельной диаметральной плоскости судна, на угол α, равный 10°. Ось 25 вектора тяги движителя главной двигательной установки 12 также отклонена на угол α от нормали 26 к поворотной оси 23 главной двигательной установки 12.The rotary axis 23 of the main propulsion system 12 is made deviated from the vertical 24 in a plane parallel to the ship’s diametrical plane by an angle α equal to 10 °. The axis 25 of the thrust vector of the propulsion device of the main propulsion system 12 is also deviated by an angle α from the normal 26 to the rotary axis 23 of the main propulsion system 12.

Величина среднего угла β наклона поверхности 14 днища 6 судна в кормовой оконечности 3 к плоскости 27 контура ватерлинии судна на наклонном участке днища 6, расположенном ниже уровня точки пересечения поворотной оси 23 главной двигательной установки 12 с осью 25 вектора тяги движителя равна 20°.The value of the average angle β of the inclination of the surface 14 of the bottom of the vessel 6 in the aft end 3 to the plane 27 of the contour of the waterline of the vessel on the inclined section of the bottom 6 located below the level of the intersection point of the rotary axis 23 of the main propulsion system 12 with the axis 25 of the propulsion thrust vector is 20 °.

Угол α удовлетворяет условию 0<α≤β/2 и равен половине угла β.The angle α satisfies the condition 0 <α≤β / 2 and is equal to half the angle β.

На фиг.1 угол β показан между наклонной поверхностью днища в кормовой оконечности и плоскостью, параллельной плоскости контура ватерлинии судна.In figure 1, the angle β is shown between the inclined surface of the bottom in the aft end and a plane parallel to the plane of the contour of the waterline of the vessel.

Многоцелевое сухогрузное судно содержит две поворотные главные двигательные установки 12, расположенные в одной оконечности судна кормовой. Каждая главная двигательная установка 12 выполнена с возможностью автономного поворота на углы, обеспечивающие повороты судна в любую сторону или изменение направления вектора движения на противоположное.A multi-purpose dry cargo vessel comprises two rotary main propulsion units 12 located at one end of the stern vessel. Each main propulsion system 12 is made with the possibility of autonomous rotation by angles, providing turns of the vessel in any direction or reversing the direction of the motion vector.

Каждая главная двигательная установка 12 снабжена одним электродвигателем (на чертежах условно не показано), а движитель 13 каждой главной двигательной установки 12 выполнен лопастным в виде гребного винта 28 реверсивного типа.Each main propulsion system 12 is equipped with one electric motor (not shown conditionally in the drawings), and the propulsor 13 of each main propulsion system 12 is made of a blade in the form of a propeller 28 of a reversible type.

Гребной винт 28 в положении перед или за поворотной осью 23 главной двигательной установки 12 наклонен осью 25 вектора тяги вниз в сторону наклона поверхности 14 днища 6 кормовой оконечности 3 с возможностью создания тяги, обеспечивающей движение судна кормовой оконечностью 3 вперед, а в положении за или перед поворотной осью 23 главной двигательной установки 12 ось 25 вектора тяги расположена преимущественно параллельно плоскости 27 контура ватерлинии с возможностью обеспечения тяги для движения судна носовой оконечностью 2 вперед.The propeller 28 in the position in front of or behind the rotary axis 23 of the main engine 12 is tilted by the axis of the thrust vector 25 downward towards the inclination of the surface 14 of the bottom 6 of the aft end 3 with the possibility of creating a thrust that allows the vessel to move the aft end 3 forward, and in the position behind or in front the rotary axis 23 of the main propulsion system 12, the thrust vector axis 25 is located mainly parallel to the plane 27 of the waterline with the possibility of providing thrust for the vessel to move forward with the fore tip 2.

На большей части длины грузового трюмного отделения 20 судно выполнено с двойными бортами 4, состоящими из внутреннего 29 и внешнего 30 бортов. Внутренний борт 29 конструктивно и функционально совмещен с обращенными к борту 4 продольными переборками 15 грузовых трюмов 8.For most of the length of the cargo hold compartment 20, the vessel is made with double sides 4, consisting of an inner 29 and an outer 30 sides. The inner side 29 is structurally and functionally combined with the longitudinal bulkheads 15 of the cargo holds 8 facing the board 4.

Двойной борт 4 разделен водонепроницаемыми переборками 31 на герметичные отсеки 32, часть из которых, расположенная в нижней половине высоты двойного борта 4, образует балластные цистерны 33, а на большей части длины двойного борта 4 в его верхней половине выполнены проходные коридоры 34.The double side 4 is divided by watertight bulkheads 31 into sealed compartments 32, some of which, located in the lower half of the height of the double side 4, form ballast tanks 33, and for most of the length of the double side 4, passage corridors 34 are made in its upper half.

Основные конструктивные элементы корпуса 1 и надстройки 10 выполнены полностью сварными из стали, причем корпус 1 судна выполнен с ледовыми усилениями (на чертежах не показано) конструкций внешних бортов 30 в зонах возможного прямого воздействия ледовых нагрузок, в том числе введены промежуточные шпангоуты (на чертежах не показано) из катанного полособульбового профиля, промежуточная платформа (на чертежах не показано), диафрагма (не показано) и несущие стрингеры (не показано) из сварного преимущественно таврового профиля.The main structural elements of the hull 1 and the superstructure 10 are completely welded from steel, and the hull 1 of the vessel is made with ice reinforcements (not shown in the drawings) of the structures of the outer sides 30 in areas of possible direct impact of ice loads, including intermediate frames (not shown shown) from a rolled half-bulb profile, an intermediate platform (not shown in the drawings), a diaphragm (not shown) and bearing stringers (not shown) from a mainly welded T-section.

Двойное дно 5 разделено водонепроницаемыми переборками 35 на герметичные отсеки 36, большая часть из которых образует балластные цистерны 37 высотой до 1 м.The double bottom 5 is divided by watertight bulkheads 35 into airtight compartments 36, most of which form ballast tanks 37 up to 1 m high.

Грузовые трюмы 8 предназначены для перевозки генеральных грузов, круглого леса, пакетированных, в том числе длинномерных материалов, например лесоматериалов; навалочных грузов, например щепы, угля, удобрений; затаренных грузов, в том числе перевозимых в контейнерах 38 международного стандарта ISO. Проведение погрузочно-разгрузочных работ в грузовых трюмах 8 обеспечивается грузовым оборудованием 12 - двумя смонтированными на судне электрогидравлическими кранами грузоподъемностью, соответствующей максимальному расчетному весу одного загруженного под допустимую нагрузку контейнера международного стандарта ISO.Cargo holds 8 are intended for the transportation of general cargo, round timber, packaged goods, including long materials, such as timber; bulk cargo, such as wood chips, coal, fertilizers; packaged goods, including transported in containers 38 of the international standard ISO. Loading and unloading operations in cargo holds 8 are provided by cargo equipment 12 - two electro-hydraulic cranes mounted on the vessel with a lifting capacity corresponding to the maximum rated weight of one container loaded under the permissible load of the international standard ISO.

Судовые устройства включают якорное устройство 39, швартовно-буксирное (на чертежах не показано) и шлюпочное устройства 40, забортными и внутренними трапами (на чертежах не показано), спасательными средствами (не показано).Ship devices include an anchor device 39, a mooring and towing device (not shown in the drawings) and a boat device 40, outboard and internal ladders (not shown in the drawings), rescue equipment (not shown).

Судно оборудовано системами (на чертежах не показано) жизнеобеспечения экипажа, поддержания экологического комфорта в жилых, общего пользования и других помещениях, а также противопожарными системами (на чертежах условно не показано) и системами, обеспечивающими предотвращение ухудшения экологической чистоты окружающей среды (не показано).The vessel is equipped with crew life support systems (not shown), environmental comfort in residential, general use and other premises, as well as fire systems (not shown conventionally in the drawings) and systems that prevent environmental degradation (not shown).

Claims (15)

1. Многоцелевое сухогрузное судно ледового плавания, характеризующееся тем, что оно содержит корпус с носовой и кормовой оконечностями, с бортами, выполненными с ледовыми усилениями, двойным дном, включающим второе дно и днище, причем днище, по крайней мере, в кормовой оконечности выполнено с наклонной поверхностью, с грузовыми трюмами, верхней палубой и включает надстройку и машинное отделение, грузовое оборудование, судовые устройства и системы и, по крайней мере, одну поворотную главную двигательную установку с движителем, причем грузовые трюмы ограничены продольными и поперечными переборками и снабжены днищем, по крайней мере, частично совпадающим со вторым дном судна, а также люками и многосекционными водонепроницаемыми люковыми закрытиями предпочтительно с гидравлическими приводами, расположенными вне света люка, и образуют в совокупности грузовое трюмное отделение общей протяженностью не менее половины длины и наибольшей шириной не менее трех четвертей наибольшей ширины судна, а верхние торцы, по крайней мере, части переборок трюмов дополнены вынесенными над верхней палубой комингсами, образующими, по крайней мере, две продольных балки, кроме того, поворотная ось главной двигательной установки выполнена отклоненной от вертикали в диаметральной или параллельной ей плоскости судна на угол α, а ось вектора тяги движителя главной двигательной установки также отклонена на угол α от нормали к поворотной оси главной двигательной установки, при этом угол α удовлетворяет условию 0<α≤β/2, где β - угол, величина которого равна величине среднего угла наклона поверхности днища судна, по крайней мере, в кормовой оконечности к плоскости контура ватерлинии судна, по меньшей мере, на наклонном участке днища, расположенном ниже уровня точки пересечения поворотной оси главной двигательной установки с осью вектора тяги движителя.1. A multi-purpose dry cargo vessel of ice navigation, characterized in that it contains a hull with bow and stern ends, with sides made with ice reinforcements, a double bottom including a second bottom and bottom, and the bottom, at least in the stern end, is made with inclined surface, with cargo holds, upper deck and includes a superstructure and engine room, cargo equipment, ship devices and systems and at least one rotary main propulsion system with a propulsion device, and Holds are limited by longitudinal and transverse bulkheads and are provided with a bottom that at least partially coincides with the second bottom of the vessel, as well as hatches and multi-section waterproof hatch covers, preferably with hydraulic drives located outside the hatch light, and together form a cargo hold compartment with a total length not less than half the length and the greatest width of not less than three quarters of the greatest width of the vessel, and the upper ends, at least part of the bulkheads of the holds complemented by on the open deck, coamings forming at least two longitudinal beams, in addition, the rotary axis of the main propulsion system is made deviated from the vertical in the vessel’s diametric or parallel plane by an angle α, and the axis of the thrust vector of the propulsion system of the main propulsion system is also deflected by an angle α from the normal to the rotary axis of the main propulsion system, while the angle α satisfies the condition 0 <α≤β / 2, where β is the angle whose value is equal to the average angle of inclination of the surface of the bottom of the vessel, at least in the stern second extremity to the waterline plane contour vessel, at least on the inclined bottom portion located below the level of the point of intersection of the pivot axis with the main propulsion thrust vector propulsor axis. 2. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что оно содержит, по крайней мере, две поворотные главные двигательные установки, расположенные в одной оконечности судна, в которой днище выполнено с наклонной поверхностью, причем каждая главная двигательная установка выполнена с возможностью автономного поворота на углы, обеспечивающие повороты судна в любую сторону или изменение направления вектора движения на противоположное.2. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that it contains at least two rotary main propulsion systems located at one end of the vessel, in which the bottom is made with an inclined surface, and each main propulsion system is made with the possibility of autonomous turning at angles that ensure the vessel turns in any direction or reverses the direction of the motion vector. 3. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что главная двигательная установка снабжена не менее чем одним электродвигателем, а движитель главной двигательной установки выполнен лопастным в виде гребного винта преимущественно реверсивного типа.3. The multipurpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the main propulsion system is equipped with at least one electric motor, and the propulsion of the main propulsion system is made of a blade in the form of a propeller of a predominantly reversible type. 4. Многоцелевое сухогрузное судно по п.3, отличающееся тем, что гребной винт в положении перед или за поворотной осью главной двигательной установки наклонен осью вектора тяги вниз в сторону наклона поверхности днища кормовой оконечности с возможностью создания тяги, обеспечивающей движение судна кормовой оконечностью вперед, а в положении за или перед поворотной осью главной двигательной установки ось вектора тяги расположена преимущественно параллельно плоскости контура ватерлинии с возможностью обеспечения тяги для движения судна носовой оконечностью вперед.4. The multipurpose dry cargo vessel according to claim 3, characterized in that the propeller in the position in front of or behind the rotary axis of the main propulsion system is tilted by the axis of the thrust vector downward towards the inclination of the surface of the bottom of the aft end with the possibility of creating thrust that allows the vessel to move the aft end forward, and in the position behind or in front of the rotary axis of the main propulsion system, the axis of the thrust vector is predominantly parallel to the plane of the waterline contour with the possibility of providing thrust for the vessel nasal tip forward. 5. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что кормовая и носовая оконечности судна содержат наклонные ледоломные поверхности.5. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the aft and fore ends of the vessel contain inclined ice surfaces. 6. Многоцелевое сухогрузное судно по п.5, отличающееся тем, что оно содержит, по крайней мере, одну поворотную главную двигательную установку в кормовой оконечности и одну поворотную главную двигательную установку в носовой оконечности.6. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 5, characterized in that it comprises at least one rotary main propulsion system in the aft end and one rotary main propulsion system in the fore end. 7. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что, по крайней мере, на большей части длины грузового трюмного отделения судно выполнено с двойными бортами, состоящими из внутреннего и внешнего бортов, внутренний из которых конструктивно и функционально совмещен не менее чем с одной обращенной к борту продольной переборкой, по крайней мере, одного грузового трюма.7. The multipurpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that, at least over most of the length of the cargo hold compartment, the vessel is made with double sides, consisting of internal and external sides, the internal of which is structurally and functionally combined with at least one longitudinal bulkhead facing at least one cargo hold. 8. Многоцелевое сухогрузное судно по п.7, отличающееся тем, что двойной борт разделен водонепроницаемыми переборками на герметичные отсеки, по крайней мере, часть из которых, расположенная в нижней половине высоты двойного борта, образует балластные цистерны, а на большей части длины двойного борта в его верхней половине выполнены проходные коридоры.8. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 7, characterized in that the double side is divided by watertight bulkheads into airtight compartments, at least some of which, located in the lower half of the height of the double side, form ballast tanks, and for most of the length of the double side passage corridors are made in its upper half. 9. Многоцелевое сухогрузное судно по п.7, отличающееся тем, что, по крайней мере, основные конструктивные элементы корпуса и надстройки выполнены полностью сварными из стали, причем корпус судна выполнен с ледовыми усилениями конструкций внешних бортов в зонах возможного прямого воздействия ледовых нагрузок, в том числе введены промежуточные шпангоуты из катаного полособульбового профиля, промежуточная платформа, диафрагма и несущие стрингеры из сварного преимущественно таврового профиля.9. The multipurpose dry cargo vessel according to claim 7, characterized in that at least the main structural elements of the hull and superstructure are completely welded from steel, and the hull of the ship is made with ice reinforcements of the outer sides structures in areas of direct direct impact of ice loads, including intermediate frames from a rolled half-bulb profile, an intermediate platform, a diaphragm and bearing stringers from a welded mainly T-profile. 10. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что двойное дно разделено водонепроницаемыми переборками на герметичные отсеки, по крайней мере, большая часть из которых образует балластные цистерны высотой до 1 м.10. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the double bottom is divided by watertight bulkheads into airtight compartments, at least most of which form ballast tanks up to 1 m high. 11. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что люковые закрытия трюмов выполнены трансформируемого типа, например откидные или складывающиеся со скольжением при открывании или закрывании люка.11. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the hatch covers of the holds are made of a transformable type, for example, hinged or folding with sliding when opening or closing the hatch. 12. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что водонепроницаемость люковых закрытий обеспечена эластичным уплотнением из закрытопористого материала, например резины, размещенным по периметру люка и на стыках секций люковых закрытий, и распределенными, по крайней мере, по периметру люка быстросъемными задрайками.12. The multipurpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the watertightness of the hatch closures is ensured by an elastic seal of closed-porous material, for example rubber, placed around the hatch and at the joints of the hatch sections, and distributed at least along the hatch perimeter . 13. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что грузовые трюмы предназначены для перевозки генеральных грузов, круглого леса, пакетированных, в том числе длинномерных материалов, например лесоматериалов; навалочных грузов, например щепы, угля, удобрений; затаренных грузов, в том числе перевозимых в контейнерах международного стандарта ISO, и обеспечены не менее чем двумя смонтированными на судне электрогидравлическими кранами грузоподъемностью, соответствующей максимальному расчетному весу одного загруженного под допустимую нагрузку контейнера, например, международного стандарта ISO.13. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the cargo holds are intended for the transportation of general cargo, round timber, packaged, including lengthy materials, such as timber; bulk cargo, such as wood chips, coal, fertilizers; packaged goods, including those transported in containers of the international standard ISO, and provided with at least two electro-hydraulic cranes mounted on the vessel with a lifting capacity corresponding to the maximum estimated weight of one container loaded under the permissible load, for example, the international standard ISO. 14. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что судовые устройства включают якорное устройство, швартовно-буксирное и шлюпочное устройства, забортные и внутренние трапы, спасательные средства.14. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the ship’s devices include an anchor device, mooring-towing and boat devices, outboard and internal ladders, life-saving appliances. 15. Многоцелевое сухогрузное судно по п.1, отличающееся тем, что судно оборудовано системами жизнеобеспечения экипажа, поддержания экологического комфорта в жилых, общего пользования и других помещениях, а также противопожарными системами и системами, обеспечивающими предотвращение ухудшения экологической чистоты окружающей среды.15. The multi-purpose dry cargo vessel according to claim 1, characterized in that the vessel is equipped with crew life support systems, maintaining environmental comfort in residential, general use and other premises, as well as fire fighting systems and systems that prevent the deterioration of the ecological cleanliness of the environment.
RU2005107819/11A 2005-03-22 2005-03-22 Multi-purpose dry cargo vessel for ice navigation RU2297941C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005107819/11A RU2297941C2 (en) 2005-03-22 2005-03-22 Multi-purpose dry cargo vessel for ice navigation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005107819/11A RU2297941C2 (en) 2005-03-22 2005-03-22 Multi-purpose dry cargo vessel for ice navigation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2297941C2 true RU2297941C2 (en) 2007-04-27

Family

ID=38107075

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2005107819/11A RU2297941C2 (en) 2005-03-22 2005-03-22 Multi-purpose dry cargo vessel for ice navigation

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2297941C2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8327785B2 (en) Ship
US6516737B2 (en) Autonomous container ship
US4043285A (en) Container ship
US6223669B1 (en) Vessel having a standardized hull capable of having a plurality of optional and operational modular structures and method of construction therefor
KR100507853B1 (en) Self-propelling barge
KR20100092876A (en) Vessel
US3386405A (en) Roll-on, roll-off transport vessel
RU2297941C2 (en) Multi-purpose dry cargo vessel for ice navigation
RU50972U1 (en) MULTI-PURPOSE DRY SHIP
JP2016534921A (en) Roll-on / roll-off ferry and multi-lamp wharf
US7311053B2 (en) Support vessel
US10000258B2 (en) Vessel with selectively deployable hull members
US3540399A (en) Timber carrying vessel
US6334401B1 (en) Floating structure for the transfer of cargo
Bačkalov et al. Shallow-draught vessels for the Vessel Train
RU2297942C2 (en) Multi-purpose dry cargo vessel
AU2011320016A1 (en) A marine vessel for and method of transferring RORO cargo between vessels at sea
WO2009109187A1 (en) A ship
RU2152329C1 (en) Terminal ship
WO2017201234A1 (en) Vessel with selectively deployable hull members
RU2057677C1 (en) Multi-purpose single-deck vessel
SU1189733A1 (en) Ship for conveying rolling-on cargoes
RU2163211C1 (en) Carrying vessel-trimaran
Michel The Skaugran Class 42 400-DWT RO/RO's
Shama et al. Ship Structure Configurations and Main Characteristics

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20090323

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20110610

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20130323