RU2271128C2 - Fruit-and-berry sauce containing vegetable raw materials - Google Patents
Fruit-and-berry sauce containing vegetable raw materials Download PDFInfo
- Publication number
- RU2271128C2 RU2271128C2 RU2002133833/13A RU2002133833A RU2271128C2 RU 2271128 C2 RU2271128 C2 RU 2271128C2 RU 2002133833/13 A RU2002133833/13 A RU 2002133833/13A RU 2002133833 A RU2002133833 A RU 2002133833A RU 2271128 C2 RU2271128 C2 RU 2271128C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- fruit
- minutes
- raw materials
- mixture
- sauce
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности и может быть использовано для производства соуса с повышенной пищевой ценностью.The invention relates to the food industry and can be used for the production of sauce with high nutritional value.
Известна рецептура соуса томатного «Сеньор помидор», содержащая в своем составе томатную пасту, сахар, воду, яблоки, крахмал модифицированный, соль, аскорбиновую кислоту (заявка РФ 99106377/13, МПК7 А 23 L 1/24, 1999 г.). Однако в этой рецептуре отмечается низкое содержание природных органических кислот,Known recipe for tomato sauce "Senior tomato", containing in its composition tomato paste, sugar, water, apples, modified starch, salt, ascorbic acid (RF application 99106377/13, IPC 7 A 23 L 1/24, 1999). However, this recipe has a low content of natural organic acids,
Известна рецептура соуса фруктового «Слива», содержащая в своем составе сахар, воду, аскорбиновую кислоту, сливу, крахмал модифицированный (заявка РФ 99106370/13, МПК7 А 23 L 1/24, 1999 г.). Предложенный данной рецептурой соус характеризуется невысоким содержанием сухих веществ, используется дополнительный регулятор вязкости, недостаточная насыщенность биологически активными веществами.Known recipe fruit sauce "Plum", containing sugar, water, ascorbic acid, plum, modified starch (application of the Russian Federation 99106370/13, IPC 7 A 23 L 1/24, 1999). The sauce proposed by this recipe is characterized by a low dry matter content, an additional viscosity regulator is used, and insufficient saturation with biologically active substances.
Техническая задача изобретения - создание соуса, имеющего повышенную биологическую ценность за счет использования природного регулятора вязкости сырья, уменьшения содержания свекловичного сахара без ущерба традиционному органолептическому восприятию продукта, обогащения микроэлементами и природными пищевыми волокнами.The technical task of the invention is the creation of a sauce with increased biological value through the use of a natural regulator of the viscosity of raw materials, reducing beet sugar without compromising the traditional organoleptic perception of the product, enrichment with microelements and natural dietary fiber.
Технический результат - улучшение органолептических показателей (ярко выраженный цвет, стабильная вязкость, гармоничный мягкий вкус) и повышение содержания биологически активных веществ.The technical result is an improvement in organoleptic characteristics (pronounced color, stable viscosity, harmonious soft taste) and an increase in the content of biologically active substances.
Достижение технических результатов - он достигается тем, что соус дополнительно содержит яблоки, черную смородину, топинамбур и йодированную соль, смесь пряностей.Achievement of technical results - it is achieved by the fact that the sauce additionally contains apples, blackcurrant, Jerusalem artichoke and iodized salt, a mixture of spices.
Пример 1Example 1
Сырье предварительно подвергали инспекционной проверке и мойке в течении 5 минут. Затем производилась очистка сырья 1) яблоки - удаляли сердцевину и плодоножку, 2) черная смородина - остатки чашелистиков, 3) терн-слива - плодоножки, 4) топинамбур - удаление покровных тканей и глазков. Повторно промывали водой плодоовощное сырье в течение 3 минут. Далее производилась нарезка яблок массой 100 г и топинамбура массой 100 г до размера кусков: длина 10 мм, толщина 5 мм, ширина 10 мм. Затем смешивали грубоизмельченные яблоки, топинамбур и терн-сливу массой 680 г, черную смородину массой 50 г. Следующая операция включала прогрев смеси плодоовощной в течение 17 минут глухим паром, температура смеси достигала 90°С. Далее смесь плодоовощную протирали через сито с размером ячеек 2 мм и гомогенизировали в течение 3 минут в гомогенизаторе. Затем в плодовоягодную смесь добавлялся сахар-песок массой 40 г и прогревали глухим паром в течение 7 минут, затем смесь пряностей № 1 (черный перец - 1,0 г, душистый перец - 1,0 г, корица - 1,0 г) массой 3,0 г и пищевую йодированную соль массой 27 г и прогревали глухим паром в течение 5 минут. Окончательно доваривалась масса в течение последующих 5 минут. Далее осуществлялась расфасовка в стеклянную тару, укупорка, стерилизация в течение 10 минут при температуре 85°С.Raw materials were preliminarily subjected to inspection and washing for 5 minutes. Then the raw materials were cleaned 1) apples — the core and the stalk were removed, 2) black currants — the remains of the sepals, 3) thorns — the stalk, 4) Jerusalem artichoke — the removal of integumentary tissues and eyes. The fruit and vegetable raw materials were again washed with water for 3 minutes. Next, slicing apples weighing 100 g and Jerusalem artichoke weighing 100 g to the size of slices: length 10 mm, thickness 5 mm, width 10 mm. Then, coarsely chopped apples, Jerusalem artichoke and black plum weighing 680 g, black currant weighing 50 g were mixed. The next operation included heating the fruit and vegetable mixture for 17 minutes with damp steam, the temperature of the mixture reached 90 ° C. Next, the fruit and vegetable mixture was wiped through a sieve with a mesh size of 2 mm and homogenized for 3 minutes in a homogenizer. Then, 40 g of granulated sugar was added to the fruit and berry mixture and heated with blank steam for 7 minutes, then a mixture of spices No. 1 (black pepper - 1.0 g, allspice - 1.0 g, cinnamon - 1.0 g) by mass 3.0 g and edible iodized salt weighing 27 g and were heated with blank steam for 5 minutes. The mass was finally cooked over the next 5 minutes. Next, packaging was carried out in glass containers, capping, sterilization for 10 minutes at a temperature of 85 ° C.
Компоненты имели следующее соотношение, мас./г: терн-слива 680, яблоки 100, черная смородина 50, топинамбур 100,сахар 40, соль йодированная 27, пряности смесь № 1 - 3,0The components had the following ratio, wt./g: tern-plum 680, apples 100, blackcurrant 50, Jerusalem artichoke 100, sugar 40, iodized salt 27, spices mixture No. 1 - 3.0
Пример 2Example 2
Сырье предварительно подвергали инспекционной проверке и мойке в течение 5 минут. Затем производилась очистка сырья 1) яблоки - удаляли сердцевину и плодоножку, 2) черная смородина - остатки чашелистиков, 3) терн-слива - плодоножки, 4) топинамбур - удаление покровных тканей и глазков. Повторно промывали водой плодоовощное сырье в течение 3 минут. Далее производилась нарезка яблок массой 150 г, и топинамбура массой 120 г до размера кусков: длина 10 мм, толщина 5 мм, ширина 10 мм. Затем смешивали грубоизмельченные яблоки, топинамбур и терн-сливу массой 610 г, черную смородину массой 50 г. Следующая операция включала прогрев смеси плодоовощной в течение 17 минут глухим паром, температура смеси достигала 90°С. Далее смесь плодоовощную протирали через сито с размером ячеек 2 мм и гомогенизировали в течение 5 минут в гомогенизаторе. Затем в плодовоягодную смесь добавлялся сахар-песок массой 40 г, и прогревали глухим паром в течение 7 минут, затем смесь пряностей № 2 (красный жгучий перец - 0,7 г, душистый перец - 1,3 г, розмарин - 1,0 г) массой 0,3 г и пищевую йодированную соль массой 27 г, прогревали глухим паром в течение 5 минут. Окончательно доваривалась масса в течение последующих 5 минут. Далее осуществлялась расфасовка в стеклянную тару, укупорка, стерилизация в течение 10 минут при температуре 85°С.The raw materials were preliminarily subjected to inspection and washing for 5 minutes. Then the raw materials were cleaned 1) apples — the core and the stalk were removed, 2) black currants — the remains of the sepals, 3) thorns — the stalk, 4) Jerusalem artichoke — the removal of integumentary tissues and eyes. Washed repeatedly with water for fruits and vegetables for 3 minutes. Next, apples were cut weighing 150 g, and Jerusalem artichoke weighing 120 g to the size of the pieces: length 10 mm, thickness 5 mm, width 10 mm. Then, coarsely chopped apples, Jerusalem artichoke and turn plum weighing 610 g, black currant weighing 50 g were mixed. The next operation included heating the fruit and vegetable mixture for 17 minutes with damp steam, the temperature of the mixture reached 90 ° C. Next, the fruit and vegetable mixture was wiped through a sieve with a mesh size of 2 mm and homogenized for 5 minutes in a homogenizer. Then, 40 g of granulated sugar was added to the fruit-berry mixture, and heated with blank steam for 7 minutes, then a mixture of spices No. 2 (red hot pepper - 0.7 g, allspice - 1.3 g, rosemary - 1.0 g ) weighing 0.3 g and edible iodized salt weighing 27 g, were heated with blank steam for 5 minutes. The mass was finally cooked over the next 5 minutes. Next, packaging was carried out in glass containers, capping, sterilization for 10 minutes at a temperature of 85 ° C.
Компоненты имели следующее соотношение, мас./г: терн-слива 610, яблоки 150, черная смородина 50, топинамбур 120, сахар 40, соль йодированная 27, пряности смесь № 2 - 3,0.The components had the following ratio, wt./g: tern-plum 610, apples 150, blackcurrant 50, Jerusalem artichoke 120, sugar 40, iodized salt 27, spices mixture No. 2 - 3.0.
Пример 3Example 3
Сырье предварительно подвергали инспекционной проверке и мойке в течение 5 минут. Затем производилась очистка сырья 1) яблоки - удаляли сердцевину и плодоножку, 2) черная смородина - остатки чашелистиков, 3) терн-слива - плодоножки, 4) топинамбур - удаление покровных тканей и глазков. Повторно промывали водой плодоовощное сырье в течение 3 минут. Далее производилась нарезка яблок массой 100 г, и топинамбура массой 170 г до размера кусков: длина 10 мм, толщина 5 мм, ширина 10 мм. Затем смешивали грубоизмельченные яблоки, топинамбур и терн-сливу массой 600 г, черную смородину массой 60 г. Следующая операция включала прогрев смеси плодоовощной в течение 17 минут глухим паром, температура смеси достигала 90°С. Далее смесь плодоовощную протирали через сито с размером ячеек 2 мм и она гомогенизировалась в течение 5 минут в гомогенизаторе. Затем в плодовоягодную смесь добавлялся сахар-песок массой 40 г, и прогревали глухим паром в течение 7 минут, затем смесь пряностей № 3 (майоран - 0,7 г, душистый перец - 1,3 г, базилик - 0,5 г, мускатный орех - 0,5 г) массой 3,0 г, и пищевую йодированную соль массой 27 г прогревали глухим паром в течение 5 минут. Окончательно доваривалась масса в течение последующих 5 минут. Далее осуществлялась расфасовка в стеклянную тару, укупорка, стерилизация в течение 10 минут при температуре 85°С.The raw materials were preliminarily subjected to inspection and washing for 5 minutes. Then the raw materials were cleaned 1) apples — the core and the stalk were removed, 2) black currants — the remains of the sepals, 3) thorns — the stalk, 4) Jerusalem artichoke — the removal of integumentary tissues and eyes. Washed repeatedly with water for fruits and vegetables for 3 minutes. Next, apples were sliced weighing 100 g, and Jerusalem artichoke weighing 170 g to a piece size: length 10 mm, thickness 5 mm, width 10 mm. Then, coarsely chopped apples, Jerusalem artichoke and tern-plum weighing 600 g, black currant weighing 60 g were mixed. The next operation included heating the fruit and vegetable mixture for 17 minutes with dry steam, the temperature of the mixture reached 90 ° C. Next, the fruit and vegetable mixture was wiped through a sieve with a mesh size of 2 mm and it was homogenized for 5 minutes in a homogenizer. Then, 40 g of granulated sugar was added to the fruit-berry mixture, and heated with blank steam for 7 minutes, then a mixture of spices No. 3 (marjoram - 0.7 g, allspice - 1.3 g, basil - 0.5 g, nutmeg walnut - 0.5 g) weighing 3.0 g, and edible salt iodized salt weighing 27 g was heated with blank steam for 5 minutes. The mass was finally cooked over the next 5 minutes. Next, packaging was carried out in glass containers, capping, sterilization for 10 minutes at a temperature of 85 ° C.
Компоненты имели следующее соотношение, мас./г.: терн-слива 600, яблоки 100, черная смородина 60, топинамбур 170, сахар 40, соль йодированная 27, пряности смесь № 3 - 3,0.The components had the following ratio, wt./g .: tern-plum 600, apples 100, blackcurrant 60, Jerusalem artichoke 170, sugar 40, iodized salt 27, spices mixture No. 3 - 3.0.
Положительный эффект - данная рецептура при отсутствии искусственных консервантов и антиокислителей и c высоким содержанием природных пищевых волокон позволяет создать соус со стабильными физико-химическими свойствами и высокой пищевой ценностью.A positive effect - this formulation in the absence of artificial preservatives and antioxidants and with a high content of natural dietary fiber allows you to create a sauce with stable physico-chemical properties and high nutritional value.
На чертеже представлена профилограмма плодово-ягодного соуса.The drawing shows a profilogram of fruit and berry sauce.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2002133833/13A RU2271128C2 (en) | 2002-12-15 | 2002-12-15 | Fruit-and-berry sauce containing vegetable raw materials |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2002133833/13A RU2271128C2 (en) | 2002-12-15 | 2002-12-15 | Fruit-and-berry sauce containing vegetable raw materials |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2002133833A RU2002133833A (en) | 2004-07-10 |
RU2271128C2 true RU2271128C2 (en) | 2006-03-10 |
Family
ID=35820004
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2002133833/13A RU2271128C2 (en) | 2002-12-15 | 2002-12-15 | Fruit-and-berry sauce containing vegetable raw materials |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2271128C2 (en) |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2526358C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-08-20 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532103C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532092C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532091C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532567C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-11-10 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2535338C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-12-10 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2599552C1 (en) * | 2015-06-24 | 2016-10-10 | Владимир Викторович Черниченко | Method for producing fruit sauce |
RU2791520C1 (en) * | 2021-11-23 | 2023-03-09 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Мичуринский государственный аграрный университет" | Method for producing hot sour sauce from damson plum |
-
2002
- 2002-12-15 RU RU2002133833/13A patent/RU2271128C2/en not_active IP Right Cessation
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2526358C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-08-20 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532103C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532092C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532091C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2532567C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-11-10 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2535338C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-12-10 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
RU2599552C1 (en) * | 2015-06-24 | 2016-10-10 | Владимир Викторович Черниченко | Method for producing fruit sauce |
RU2791520C1 (en) * | 2021-11-23 | 2023-03-09 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Мичуринский государственный аграрный университет" | Method for producing hot sour sauce from damson plum |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2002133833A (en) | 2004-07-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2271128C2 (en) | Fruit-and-berry sauce containing vegetable raw materials | |
RU2683491C1 (en) | Method of manufacturing lamb meat cream | |
RU2160996C1 (en) | Method of producing food confectionery product from vegetables | |
RU2476123C1 (en) | Homogenised pickled vegetables | |
RU2314711C1 (en) | Method for manufacturing canned food "haricot beans with vegetables" | |
RU2488323C2 (en) | Homogenised vegetable paste | |
RU2316976C1 (en) | Method for manufacturing canned food "bean caviar with vegetables" | |
Awad et al. | Evaluation of physical and sensory characteristics of jam and cake processed using pumpkin (Cucurbita moschata) | |
KR20160109627A (en) | Method for Preparing of Sweet-Sour Pork and Sweet-Sour Pork Prepared by the Method | |
CN110892971A (en) | Salmon stuffing with health-care function and processing method thereof | |
KR20090074386A (en) | Flour food including extract of rubi fructus and method of manufacturing the same | |
Ambrose et al. | Quality attributes of cookies from banana centre core flour incorporated in wheat and refined flour. | |
KR100730596B1 (en) | The japchae manufacturing method where the chlorella and the chaga mushroom extract contain | |
KR102145337B1 (en) | Method for making bread using sweet persimmon filling | |
RU2662195C1 (en) | Composition for preparing chips from laminaria with vegetables addition | |
KR101915309B1 (en) | Fish paste including jellyfish and method for manufacturing the same | |
SU1729404A1 (en) | Composition for preserved fish pudding preparation using in children nutrition | |
DE2455050A1 (en) | Semi-finished base for food products - contg. meat and vegetables with additives prepd cold and quick frozen to avoid loss of nutritional value | |
RU2710786C1 (en) | Vegetable enriched caviar and production method thereof | |
CN114431395B (en) | Quick-frozen dumpling with triarrhena and bamboo shoots and making method thereof | |
RU2788849C1 (en) | Method for obtaining chips | |
KR102530567B1 (en) | Method for preparing sliced rice cake and stir-fried rice cake | |
RU2323601C2 (en) | Meat and vegetable preserved food "rizotto" and its production method | |
Taleb | Evaluation of some products from tartufi (Jerusalem artichoke) tubers | |
KR101131895B1 (en) | A pumpkin chinese stuffed pancake filling manufacture method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FA92 | Acknowledgement of application withdrawn (lack of supplementary materials submitted) |
Effective date: 20050404 |
|
FZ9A | Application not withdrawn (correction of the notice of withdrawal) |
Effective date: 20050516 |
|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20071216 |