RU2241480C2 - Method for treating complications after endoprosthetics with hydrogels - Google Patents

Method for treating complications after endoprosthetics with hydrogels Download PDF

Info

Publication number
RU2241480C2
RU2241480C2 RU2003101013/14A RU2003101013A RU2241480C2 RU 2241480 C2 RU2241480 C2 RU 2241480C2 RU 2003101013/14 A RU2003101013/14 A RU 2003101013/14A RU 2003101013 A RU2003101013 A RU 2003101013A RU 2241480 C2 RU2241480 C2 RU 2241480C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
preparation
tampons
sea buckthorn
butyric
calendula
Prior art date
Application number
RU2003101013/14A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2003101013A (en
Inventor
Е.Л. Свечкарев (RU)
Е.Л. Свечкарев
Л.Е. Свечкарев (RU)
Л.Е. Свечкарев
Т.Г. Тенчурина (RU)
Т.Г. Тенчурина
Original Assignee
Свечкарев Евгений Леонидович
Свечкарев Леонид Евгеньевич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Свечкарев Евгений Леонидович, Свечкарев Леонид Евгеньевич filed Critical Свечкарев Евгений Леонидович
Priority to RU2003101013/14A priority Critical patent/RU2241480C2/en
Publication of RU2003101013A publication Critical patent/RU2003101013A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2241480C2 publication Critical patent/RU2241480C2/en

Links

Landscapes

  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, plastic surgery.
SUBSTANCE: one should remove hydrogel out of inflamed section of retromammary space, conduct antibacterial therapy and apply bandages and tampons with antiphlogistic preparation, moreover, directly after removing the gel out of inflamed section of retromammary space the cavity should be washed with chlorohexidine, then, before applying bandages and tampons with antiphlogistic preparation one should introduce a preparation being the mixture of butyric fruit extracts of sea buckthorn, calendula flowers, perforated St.John's wort grass and alcoholic tincture of Japanese sophora for 6-12 h into the cavity at the following ratio: butyric extract of sea buckthorn 50 ml, butyric extract of calendula 25 ml, butyric extract of St.John's wort 25 ml and tincture of Japanese sophora - 12-15 drops. Moreover, if necessary, one should apply external bandage with preparation by item 1 onto inflamed section, and butyric fruit extracts of sea buckthorn, calendula flowers and St.John's wort should be prepared upon olive oil of the first cold squeezing out of "Extra" class. The preparation should be applied both as external bandages and tampons or for intracavitary injection for 3-4 d.
EFFECT: higher efficiency of therapy.
3 cl, 2 ex

Description

Изобретение относится к медицине, а именно к пластической хирургии, и найдет широкое применение при лечении воспалительных осложнений мягких тканей после эндопротезирования гидрогелями.The invention relates to medicine, namely to plastic surgery, and will find wide application in the treatment of inflammatory complications of soft tissues after endoprosthetics with hydrogels.

Контурная пластика мягких тканей в пластической и эстетической хирургии с помощью инъекционных гелей давно получила широкое распространение вследствие простоты и минимальной травматичности.Contour plasty of soft tissues in plastic and aesthetic surgery using injection gels has long been widespread due to simplicity and minimal trauma.

В настоящее время на российском медицинском рынке существует несколько официально разрешенных Минздравом России полиакриламидных геля: “Интерфал” (Украина), “Формакрил”, “Аргиформ” и “Космогель” (Россия).Currently, there are several officially approved polyacrylamide gels on the Russian medical market: Interfal (Ukraine), Formacril, Argyform and Cosmogel (Russia).

Принятое понятие “полиакриламидный гель” является обобщенным тривиальным наименованием водонабухающих полимеров на основе акриламида (CH2=CH-C(O)-NH2). Получение, свойства и применение технических полиакриламидов хорошо известны и описаны в научной литературе [Садовицкая М.Н., Холодова Ю.Г. Полиакриламид. - Киев. 1969].The accepted concept of “polyacrylamide gel” is a generic trivial name for water-swelling polymers based on acrylamide (CH 2 = CH-C (O) -NH 2 ). The preparation, properties and use of technical polyacrylamides are well known and described in the scientific literature [Sadovitskaya MN, Kholodova Yu.G. Polyacrylamide - Kiev. 1969].

В отличие от других инъекционных материалов медицинские полиакриламиды содержат 95-97% воды и только 3-5% полимера. Поэтому при введении в ткань 100-150 г материала реальное количество самого полимера составляет 3-5 г, что выгодно отличает его от других инъекционных синтетических материалов.Unlike other injection materials, medical polyacrylamides contain 95-97% water and only 3-5% polymer. Therefore, when 100-150 g of material is introduced into the fabric, the actual amount of the polymer itself is 3-5 g, which compares it favorably with other injection synthetic materials.

Все официально зарегистрированные на сегодняшний день медицинские полимеры на основе акриламида, как и все другие полимеры медицинского назначения, прошли санитарно-химические, токсикологические и клинические испытания согласно утвержденным россиийским и международным методикам ISSO и показали полную нетоксичность и безвредность [Лопатин В.В. Полиакриламидные материалы для эндопротезирования и их место в ряду полимерных материалов медицинского назначения //Анналы пластической, реконструктивной и эстетической хирургии. – 2000 – N3 - С. 57-60].All acrylamide-based medical polymers officially registered to date, like all other medical polymers, have passed sanitary-chemical, toxicological and clinical trials in accordance with the approved Russian and international ISSO methods and have shown complete non-toxicity and harmlessness [V. Lopatin. Polyacrylamide materials for endoprosthetics and their place in the series of polymer materials for medical use // Annals of plastic, reconstructive and aesthetic surgery. - 2000 - N3 - S. 57-60].

Как и все известные на сегодняшний день медицинские синтетические материалы, полиакриламид имеет свои достоинства и недостатки. Достоинства: простота введения, интактность, слабая тканевая реакция, аквафильность, которая позволяет организму обмениваться с имплантатом тканевой жидкостью и не отторгать его. К недостаткам относится тот факт, что эти материалы являются хорошей питательной средой для различного рода бактерий, что приводит к серьезным воспалительным процессам, которые наблюдают медики. При этом главный недостаток гелей, введенных инъекционным способом, - невозможность их эвакуации в случае нагноения. Теоретически вероятность инфицирования инородного тела, каковым является гель, существует всегда и не обязательно зависит от несоблюдения асептики во время манипуляции.Like all medical synthetic materials known today, polyacrylamide has its advantages and disadvantages. Advantages: ease of administration, intactness, weak tissue reaction, aquaphilicity, which allows the body to exchange tissue fluid with the implant and not reject it. The disadvantages include the fact that these materials are a good nutrient medium for various bacteria, which leads to serious inflammatory processes that doctors observe. In this case, the main disadvantage of the gels injected is the impossibility of evacuating them in case of suppuration. Theoretically, the likelihood of infection of a foreign body, which is a gel, always exists and does not necessarily depend on non-compliance with asepsis during manipulation.

Доказано, что сам гель инертен для микроорганизмов, кроме грибковых сапрофитов, однако на границе геля и ткани вполне возможно развитие микрофлоры. У пациента может быть масса предпосылок для эндогенного проникновения инфекции: хронический тонзилит, кариозные или периодонтитные зубы, хронический аднексит или простатит и т.д.It has been proven that the gel itself is inert for microorganisms, except for fungal saprophytes, however, microflora may well develop on the border of the gel and the tissue. The patient may have a lot of prerequisites for the endogenous penetration of the infection: chronic tonsillitis, carious or periodontitis teeth, chronic adnexitis or prostatitis, etc.

В различных публикациях указывают на возможные негативные последствия на имплантацию геля [Неробеев А.И., Осипов Г.И., Малаховская В.И., Ищенко А.Л. Опыт применения полиакриламидного геля для контурной пластики мягких тканей // Анналы пластической, реконструктивной и эстетической хирургии - 1997. - 2. С. 22-29].Various publications indicate possible negative consequences for gel implantation [Nerobeev A.I., Osipov G.I., Malakhovskaya V.I., Ishenko A.L. The experience of using polyacrylamide gel for contour plasty of soft tissues // Annals of plastic, reconstructive and aesthetic surgery - 1997. - 2. P. 22-29].

При гистологическом исследовании материала получают чаще всего заключения о хронической воспалительной реакции на месте имплантации геля с развитием грануляционной ткани и фиброзно-рубцового процесса, осумкование очагов геля. Т.е., несмотря на отсутствие признаков воспаления, в действительности оно может проявляться на субклиническом уровне. Наиболее тяжелую для лечения группу представляют пациенты с развившимся гнойным воспалением, которое всегда переходит в хроническую фазу. Клиническая картина типична - участки гиперемии кожи с наличием гнойных свищей [Виссарионов В.А., Якимец В.Г., Карпова Е.И. Оценка эффективности применения полиакриламидного гидрогеля для коррекции мягких тканей нижних конечностей //Анналы пластической, реконструктивной и эстетической хирургии - 2000. - 3. С. 61-66].When a histological examination of the material is most often obtained, conclusions about the chronic inflammatory reaction at the site of gel implantation with the development of granulation tissue and fibro-cicatricial process, examination of the foci of the gel. That is, despite the absence of signs of inflammation, in reality, it can manifest itself at a subclinical level. The most difficult group for treatment is represented by patients with developed purulent inflammation, which always goes into the chronic phase. The clinical picture is typical - areas of skin hyperemia with the presence of purulent fistulas [Vissarionov V.A., Yakimets V.G., Karpova E.I. Evaluation of the effectiveness of using polyacrylamide hydrogel for the correction of soft tissues of the lower extremities // Annals of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery - 2000. - 3. P. 61-66].

При морфологическом исследовании содержимого раны чаще всего получают картину гнойного воспаления с образованием микро- и макроабсцессов. Деструкция соединительной ткани связана с гнойным воспалением и, возможно, с токсическим влиянием со стороны разрушающего геля. Лечение больных с осложнениями после увеличения мягких тканей инъекционным введением синтетических гидрогелей возможно только хирургическим путем и представляет сложную проблему [А.Е.Белоусов и соавт., 1998 г.].In a morphological study of the contents of the wound, most often they get a picture of purulent inflammation with the formation of micro- and macroabscesses. The destruction of connective tissue is associated with purulent inflammation and, possibly, with toxic effects from the destructive gel. Treatment of patients with complications after soft tissue enlargement by injection of synthetic hydrogels is possible only surgically and is a complex problem [A.E. Belousov et al., 1998].

Известны способы лечения воспалительных заболеваний молочных желез, не связанных с эндопротезированием. Например, патент РФ №2101040 (1998), в соответствии с которым непосредственно на молочную железу наносят мазь с тамоксифеном и подвергают действию низкочастотной магнитной индукции. По патенту РФ №212864 (1998) на кожу молочных желез наносят мазь с зитазониумом и осуществляют воздействие импульсным или переменным магнитным полем. Способ лечения по патенту №2066168 (1996) основан на комплексном воздействии на организм пациентки курса рефлекторно-коррегирующей терапии позвоночника в сочетании с курсами дыхательных и физических упражнений, проведением самомассажа молочных желез и подмышечных впадин, приемом настоя лекарственных трав.Known methods of treating inflammatory diseases of the mammary glands that are not associated with endoprosthetics. For example, RF patent No. 2101040 (1998), according to which an ointment with tamoxifen is applied directly to the mammary gland and subjected to low-frequency magnetic induction. According to RF patent No. 212864 (1998), ointment with zitazonium is applied to the skin of the mammary glands and exposed to a pulsed or alternating magnetic field. The treatment method according to patent No. 2066168 (1996) is based on the complex effect on the patient’s body of a course of reflex-corrective therapy of the spine in combination with courses of respiratory and physical exercises, self-massage of the mammary glands and axillary hollows, and the intake of medicinal herbs.

Общим недостатком вышеперечисленных способов является их невозможность применения для лечения вопалительных осложнений после эндопротезирования в силу ряда причин, основной из которых является необходимость частичного или полного удаления геля и промывания получаемой полости очага воспаления асептическим раствором.A common disadvantage of the above methods is their inability to use for the treatment of inflammatory complications after endoprosthetics for a number of reasons, the main of which is the need for partial or complete removal of the gel and washing the resulting cavity of the inflammation site with an aseptic solution.

Известен способ комплексного лечения больных с осложнениями после контурной пластики груди полиакриламидным гидрогелем [Виссарионов В.А., Карпова Е.И. и др. Принципы комплексного лечения больных с осложнениями после контурной пластики груди полиакриламидным гелем. Международный симпозиум хирургов и онкологов 2000. - С. 114-117]. Сущность способа состоит в том, что при возникновении воспалительного процесса в молочной железе осуществляют полное выведение геля из очагов скопления через разрез кожи длиной до 0,4 см. Образовавшиеся полости дренируют тонкой силиконовой трубкой 2-3 дня водным раствором хлоргексидина, после чего эвакуируют остатки геля. Лечение проводят в течение 12-14 дней.There is a method of complex treatment of patients with complications after contour plasty of the breast with polyacrylamide hydrogel [Vissarionov V.A., Karpova E.I. and other Principles of complex treatment of patients with complications after contour plasty of the breast with polyacrylamide gel. International Symposium of Surgeons and Oncologists 2000. - S. 114-117]. The essence of the method is that when an inflammatory process occurs in the mammary gland, the gel is completely removed from the accumulation foci through a skin incision up to 0.4 cm in length. The resulting cavities are drained with a thin silicone tube for 2-3 days with an aqueous solution of chlorhexidine, after which the remaining gel is evacuated . Treatment is carried out for 12-14 days.

Известны способы лечения коров, больных серозным и катаральным маститом путем интрацистернального введения лечебного препарата иммозима, к которому добавляют антибиотики [Пономарев B.C. и соавт., 1991 г.], и способ лечения мастита у коров путем интрацистернального применения препарата “стрептоэколакт” [патент РФ №2012342, 1994].Known methods for treating cows with serous and catarrhal mastitis by intracisternally administering the drug immunosyme to which antibiotics are added [Ponomarev B.C. et al., 1991], and a method for treating mastitis in cows by intracisternal administration of the drug “streptoecolact” [RF patent No. 20102342, 1994].

Недостатком данных способов является их неприменимость для лечения женщин.The disadvantage of these methods is their inapplicability for the treatment of women.

Известен способ лечения асептической кожной раны в пластической хирургии: в первые три дня после операции осуществляют лазеротерапию лучом инфракрасного или красного лазера с плотностью мощности на поверхности кожи 0,3-0,4 мВт/см2, длительностью 7-10 мин. Предварительно перед каждым сеансом производят ощелачивание раны. На четвертый день осуществляют введение селегилина гидрохлорида в течение двадцати дней внутрь по 0,05 г в день либо ионофоретическим путем на протяжении десяти сеансов через день, что позволяет воздействовать на течение раневого процесса [патент РФ №2112569, 1998].A known method of treating aseptic skin wounds in plastic surgery: in the first three days after surgery, laser therapy is carried out with an infrared or red laser beam with a power density on the skin surface of 0.3-0.4 mW / cm 2 , lasting 7-10 minutes Prior to each session, alkalization of the wound is performed. On the fourth day, selegiline hydrochloride is administered for twenty days orally at 0.05 g per day or by iontophoresis for ten sessions every other day, which allows affecting the course of the wound healing process [RF patent No. 2112569, 1998].

Недостатком данного способа является его сложность и длительность, а также возможность образования рубцов, что значительно ухудшает результаты лечения.The disadvantage of this method is its complexity and duration, as well as the possibility of scarring, which significantly worsens the results of treatment.

Известен способ лечения осложнений после эндопротезирования гидрогелями в пластической хирургии, когда проводят пункционную биопсию с определением в пунктате содержания оксипролина и глюкозаминогликанов и при соотношении первого ко второму не более 0,3 осуществляют пункционное удаление геля из очага воспаления. Если же это соотношение более 0,3, то осуществляют аспирационно-субтотальное удаление геля. При этом в первом случае после операции проводят локальное компрессионное воздействие на пораженную область. Во втором случае производят тотальное компрессионное воздействие. Дополнительно проводят антибактериальную терапию [патент РФ №2182466, 2002 г.].There is a method of treating complications after hydrogel endoprosthesis replacement in plastic surgery, when a puncture biopsy is carried out with the determination of the contents of oxyproline and glucosaminoglycans in the puncture and when the ratio of the first to the second is not more than 0.3, puncture gel is removed from the site of inflammation. If this ratio is more than 0.3, then the suction-subtotal removal of the gel is carried out. Moreover, in the first case after the operation, a local compression effect on the affected area is performed. In the second case, a total compression effect is produced. Additionally, antibacterial therapy is carried out [RF patent No. 2182466, 2002].

Недостатком данного способа является невозможность обеспечить обезболивание воспаленного органа и вероятность образования рубцовых изменений, ухудшающих косметологический эффект.The disadvantage of this method is the inability to provide anesthesia of the inflamed organ and the likelihood of scarring, worsening the cosmetic effect.

Известен также способ лечения гнойно-воспалительных заболеваний суставов, трофических язв и длительно незаживающих ран [патент №2165754, 2001 г.] путем нанесения мази на пораженный участок, выдерживания и последующего удаления мази, представляющей смесь из пчелиного воска, оливкового масла, сосновой смолы и свиного жира, при этом мазь наносят тонким слоем на плотную хлопчатобумажную ткань, прикладывают к пораженному участку и выдерживают на пораженном участке 8-24 часов, после чего мазь удаляют и, в случае необходимости, на пораженный участок наносят новую порцию мази.There is also a method of treating purulent-inflammatory diseases of the joints, trophic ulcers and long-term non-healing wounds [patent No. 2165754, 2001] by applying ointment to the affected area, maintaining and then removing the ointment, which is a mixture of beeswax, olive oil, pine resin and pork fat, while the ointment is applied in a thin layer on a dense cotton cloth, applied to the affected area and kept on the affected area for 8-24 hours, after which the ointment is removed and, if necessary, on the affected area n are a new batch of ointment.

Недостатком данного способа является невозможность интрацистернального и внутриполостного его использования.The disadvantage of this method is the impossibility of intracisternal and intracavitary use.

Прототипом изобретения нами выбран способ лечения осложнений после эндопротезирования гидрогелями, заключающийся в том, что на фоне общей противовоспалительной и десенсибилизирующей терапии проводят пункционное откачивание содержимого гелеом или сером, вовлеченных в воспалительный процесс, с последующим введением в полость антибиотиков, после чего на молочную железу накладывают повязки с мазью на водорастворимой основе (левомиколь, диоксиколь и др.), а если консервативные меры не дают должного эффекта гелеомы вскрывают и иссекают с последующим лечением на тампонах [А.А.Адамян и соавт. Полиакриламидный маммарный синдром: клиника, диагностика и лечение //Анналы пластической, реконструктивной и эстетической хирургии, №4. 2001 г. С. 20-32].With the prototype of the invention, we have chosen a method for treating complications after hydrogel endoprosthetics, which consists in the fact that, against the background of general anti-inflammatory and desensitizing therapy, puncture pumping out the contents of the gleomas or sulfur involved in the inflammatory process, followed by the administration of antibiotics into the cavity, after which dressings are applied to the mammary gland with ointment on a water-soluble basis (levomikol, dioxol, etc.), and if conservative measures do not give the proper effect, the gleomas are opened and dissected with osleduyuschim treatment on tampons [A.A.Adamyan et al. Polyacrylamide Mammar Syndrome: Clinic, Diagnosis, and Treatment // Annals of Plastic, Reconstructive, and Aesthetic Surgery, No. 4. 2001, S. 20-32].

Недостатком данного способа является длительность лечения, невозможность обеспечить обезболивание и вероятность образования рубцовых изменений, ухудшающих косметологический эффект.The disadvantage of this method is the duration of treatment, the inability to provide anesthesia and the likelihood of scarring, worsening the cosmetic effect.

Аналогичная тактика лечения применяется и при возникновении воспалительных осложнений после эндопротезирования гидрогелями голени и других мягких тканей.A similar treatment tactic is used when inflammatory complications occur after endoprosthetics with hydrogels of the lower leg and other soft tissues.

Задача изобретения - разработка нового эффективного способа лечения осложнений после эндопротезирования гидрогелями, позволяющего значительно сократить сроки лечения, предотвратить образование рубцовых изменений в тканях и снизить число осложнений.The objective of the invention is the development of a new effective method for the treatment of complications after endoprosthetics with hydrogels, which can significantly reduce treatment time, prevent the formation of cicatricial changes in tissues and reduce the number of complications.

Поставленная задача решается тем, что лечение осуществляют путем удаления гидрогеля из воспаленного участка, после чего полость промывают хлоргексидином или другим антисептическим раствором и вводят в нее на 6-12 ч препарат “Атлантол”, представляющий собой смесь масляных вытяжек плодов облепихи, цветов календулы, травы зверобоя продырявленного и спиртовой настойки софоры японской, взятых в соотношении: 50 мл масляной вытяжки облепихи, 25 мл масляной вытяжки календулы, 25 мл масляной вытяжки зверобоя и 12-15 капель настойки софоры, при необходимости на воспаленный участок накладывают наружную повязку или тампон с препаратом.The problem is solved in that the treatment is carried out by removing the hydrogel from the inflamed area, after which the cavity is washed with chlorhexidine or another antiseptic solution and the drug “Atlantol” is introduced into it for 6-12 hours, which is a mixture of oil extracts of sea buckthorn fruits, calendula flowers, herbs Hypericum perforatum and alcohol tincture of Japanese Sophora, taken in the ratio: 50 ml of oil extract of sea buckthorn, 25 ml of oil extract of calendula, 25 ml of oil extract of St. John's wort and 12-15 drops of tincture of sophora, if necessary imosti inflamed area on the outer bandage is applied with the drug or tampon.

Масляные вытяжки плодов облепихи, цветов календулы и цветов зверобоя продырявленного готовят на оливковом масле холодного отжима класса экстра и препарат “Атлантол” применяют как в виде наружных повязок, так и в виде тампонов или внутриполостного введения на 3-4 суток.Oil extracts of sea-buckthorn fruits, marigold flowers and perforated St. John's wort flowers are prepared in extra virgin olive oil and Atlantol is used both as external dressings and as tampons or intracavitary for 3-4 days.

Технический результат, получаемый в результате использования изобретения, заключается в следующем: применение предлагаемого способа лечения значительно сокращает сроки заживления, прост в исполнении, легко переносится больными, исключает развитие келлоидных рубцов.The technical result obtained by using the invention is as follows: the application of the proposed method of treatment significantly reduces the healing time, is simple to perform, easily tolerated by patients, eliminates the development of keloid scars.

Анализ патентной и научно-медицинской литературы не выявил описываемой совокупности признаков, что дает основание считать их новыми, соответствующими изобретательскому уровню.The analysis of patent and medical literature did not reveal the described set of features, which gives reason to consider them new, consistent with the inventive step.

В результате многолетних исследований нами разработан экологически чистый лечебный фитопрепарат, названный нами “Атлантол”, не обладающий аллергическими и токсигенными свойствами по отношению к организму в целом и мягким тканям в частности, губительно действующий на возбудителей воспалительных заболеваний, не вызывая побочных явлений со стороны организма, обладающий высокой биодоступностью и стабильностью лекарственной формы при хранении, позволяющий эффективно лечить воспалительные процессы, в том числе в труднодоступных полостях организма.As a result of many years of research, we have developed an environmentally friendly therapeutic phytopreparation, called Atlantol, which does not have allergic and toxigenic properties in relation to the body as a whole and soft tissues in particular, which has a detrimental effect on pathogens of inflammatory diseases without causing side effects from the body, possessing high bioavailability and stability of the dosage form during storage, which allows to effectively treat inflammatory processes, including in hard-to-reach bands s organism.

Таким образом, комплексное сочетанное применение компонентов растительного происхождения, содержащих большое количество разнообразных по своей активности веществ, в своей совокупности позволило получить лечебный препарат, обладающий противовоспалительным и антибактериальным действием, положенным в основу его широкого использования при лечении многих заболеваний.Thus, the combined combined use of components of plant origin, containing a large number of substances of various activity, together allowed us to obtain a therapeutic drug with anti-inflammatory and antibacterial effects, which underlies its widespread use in the treatment of many diseases.

При этом препарат “Атлантол” содержит компоненты в таких количествах, которые обеспечивают при совместном их применении максимально выраженный терапевтический эффект, а используемая жировая основа способствует эффективному высвобождению активных компонентов и быстрому всасыванию.At the same time, the Atlantol preparation contains components in such quantities that, when used together, provide the most pronounced therapeutic effect, and the used fat base promotes the effective release of active components and rapid absorption.

Лекарственные растения издавна применялись в народной медицине для лечения различных заболеваний. Преимуществом лекарственных растений является их малая токсичность и возможность длительного применения без существенных побочных явлений. Лечебное действие лекарственных растений, применяемых в настоящее время в медицинской практике, связано с наличием в них различных биологически активных веществ, которые при поступлении в организм человека определяют тот или иной физиологический эффект. К таким действующим физиологически активным веществам относятся гликозиды, кумарины и фурокумарины, эфирные масла, смолы, дубильные вещества, витамины. Кроме указанных действующих веществ, лечебные свойства лекарственных растений обусловлены наличием других видов химических соединений, таких как: органические кислоты, слизи и камеди, жирные масла, финтоциды, пигменты, ферменты, минеральные соли, микроэлементы и др.Medicinal plants have long been used in folk medicine to treat various diseases. The advantage of medicinal plants is their low toxicity and the possibility of prolonged use without significant side effects. The therapeutic effect of medicinal plants currently used in medical practice is associated with the presence of various biologically active substances in them, which, when introduced into the human body, determine one or another physiological effect. Such active physiologically active substances include glycosides, coumarins and furocoumarins, essential oils, resins, tannins, vitamins. In addition to these active ingredients, the medicinal properties of medicinal plants are determined by the presence of other types of chemical compounds, such as: organic acids, mucus and gums, fatty oils, phintocides, pigments, enzymes, mineral salts, trace elements, etc.

К таким растениям с ярко выраженными лечебными свойствами относится софора японская. Известно, что настои из ее плодов помогают при ожогах, заболеваниях желудка и печени. Она содержат рутин, витамин Р, алкалоиды: пахикарпин, софокарпин, N-окись софокарпина, матрин, N-окись матрина, пакарпидин, софорамин, изософорамин, гебеллин и органические кислоты (3,8-12%). Пахикарпин блокирует Н-холинореактивные системы, поэтому его применяют при лечении ганглионитов и миопатий [Блинова К.Ф. и соавт. К химии рода Софора. //В кн.: Труды Лен. Хим. Фарм. Ин-та. 1967. вып. 21]. Настойку софоры японской применяют при гнойных воспалительных процессах.Such plants with pronounced medicinal properties include Japanese Sophora. It is known that infusions from its fruits help with burns, diseases of the stomach and liver. It contains rutin, vitamin P, alkaloids: pachycarpine, sofocarpine, sofocarpine N-oxide, matrine, matrix N-oxide, pacarpidine, sophoramine, isososporamine, gebellin and organic acids (3.8-12%). Pachycarpin blocks H-cholinergic systems, therefore it is used in the treatment of ganglionitis and myopathies [Blinova KF et al. To the chemistry of the genus Sophora. // In the book: Proceedings of Len. Chem. Farm Inst. 1967. issue 21]. Japanese sophora tincture is used for purulent inflammatory processes.

Зверобой продырявленный содержит 10-12% дубильных веществ, гиперин, геперицин, эфирные масла, флаваноиды, азулен, сапонины, витамин С и каротиноиды. Календула - известное лечебное растение, содержащее флавоноиды, каротиноиды, сапонины, дубильные вещества, кислоты и др. Применяют в качестве антисептического и противовоспалительного средства. Вещества, экстрагируемые из зверобоя и календулы, являются регуляторами проницаемости сосудов и активаторами регенерационных процессов.Hypericum perforatum contains 10-12% of tannins, hyperin, hypericin, essential oils, flavanoids, azulene, saponins, vitamin C and carotenoids. Calendula is a well-known medicinal plant containing flavonoids, carotenoids, saponins, tannins, acids, etc. It is used as an antiseptic and anti-inflammatory agent. Substances extracted from St. John's wort and calendula are regulators of vascular permeability and activators of regeneration processes.

Облепиха - богатейший источник токоферола (витамин Е), имеющего многосторонее биологическое действие. Токоферол обладает выраженными антиоксидантными свойствами, участвует в формировании межклеточного вещества, волокон соединительной ткани, гладкой мускулатуры сосудов. В состав облепихи входят витамины группы Р, а также С, А, F и группы В. Среди других веществ плоды облепихи содержат смесь каротиноидов, в частности β-каротин, и полиненасыщенные жирные кислоты: линолевую, линоленовую, ослабляющие склеротические процессы в организме. Масляный раствор из облепихи быстро залечивает труднозаживляемые раны, обширные ожоги, язвы и другие заболевания кожи. Наряду с лечащим, масло облепихи обладает анестизирующим и обезболивающим действием. Экстракты из облепихи и софоры являются ингибиторами микробной активности.Sea buckthorn is the richest source of tocopherol (vitamin E), which has a multilateral biological effect. Tocopherol has pronounced antioxidant properties, is involved in the formation of intercellular substance, connective tissue fibers, and smooth muscle vessels. The composition of sea buckthorn includes vitamins of group P, as well as C, A, F and group B. Among other substances, the fruits of sea buckthorn contain a mixture of carotenoids, in particular β-carotene, and polyunsaturated fatty acids: linoleic, linolenic, which weaken the sclerotic processes in the body. The sea buckthorn oil solution quickly heals hard-to-heal wounds, extensive burns, ulcers and other skin diseases. Along with the cure, sea buckthorn oil has anesthetic and analgesic effects. Seabuckthorn and Sophora extracts are inhibitors of microbial activity.

Включение в состав смеси “Атлантол” именно масляной вытяжки календулы и зверобоя обусловлено, прежде всего, наличием в них флавоноидов, каротиноидов и витаминов, которые хорошо экстрагируются и активируются оливковым маслом. Они используются как противовоспалительные, ранозаживляющие и бактерицидные средства. Флаваноиды представлены флавинмононуклеотидом (ФМН) - это 5’-фосфорный эфир рибофловина или витамин В2, а также флавинадениндинуклеотид (ФАД). ФМН служит предшественником ФАД. Эти нуклеотиды являются простетическими группами для определенного класса окислительно-восстановительных ферментов - флавиндегидрогеназ.The inclusion of the oil extract of calendula and St. John's wort in the composition of the Atlantol mixture is due primarily to the presence of flavonoids, carotenoids and vitamins in them, which are well extracted and activated by olive oil. They are used as anti-inflammatory, wound healing and bactericidal agents. Flavanoids are represented by flavin mononucleotide (FMN) - this is riboflovin 5'-phosphorus ester or vitamin B 2 , as well as flavin adenine dinucleotide (FAD). FMN is the precursor to FAD. These nucleotides are prosthetic groups for a certain class of redox enzymes - flavine dehydrogenases.

Другим компонентом лечебной смеси трав являются каротиноиды, представляющие собой “антиоксидантные витамины”. Наиболее известным и широко распространенным каротиноидом является β-каротин - предшественник витамина А. Известно, что продукты свободно-радикальных реакций, имеющие место при воспалении, вызывают нарушение работы биологических мембран в первую очередь вследствие развития перекисного окисления мембранных липидов. Антиоксидантная активность β-каротина и других каротиноидов объясняется их ролью в торможении процессов перекисного окисления липидов и определяет их биологические функции. В основе этих функций лежит несколько независимых физико-химических свойств данных молекул. Эти особенности обусловливают способность каротиноидов к регуляции роста и индукции дифференцировки клеток. В качестве иммуномодуляторов каротиноиды активируют синтез Т-зависимых антител, интерлейкинов. Их действие проявляется на уровне регуляции и транскрипции генов. Антибактериальные свойства каротиноидов обусловлены увеличением в крови клеток естественных киллеров и активизированных лимфоцитов, возрастанием количества СД4-клеток. Каротиноиды увеличивают свой антирадикальный потенциал при совместном действии с другими жирорастворимыми антиоксидантами, такими как токоферолы [ Капитанов А.Б., Пименов А.М. Каротиноиды как антиоксидантные модуляторы клеточного метаболизма. Успехи соврем. Биологии. Т 116. 1996, вып. 2].Another component of the herbal treatment mixture is carotenoids, which are “antioxidant vitamins”. The most famous and widespread carotenoid is β-carotene, a precursor of vitamin A. It is known that the products of free-radical reactions that occur during inflammation cause a malfunction of biological membranes primarily due to the development of peroxidation of membrane lipids. The antioxidant activity of β-carotene and other carotenoids is explained by their role in inhibition of lipid peroxidation and determines their biological functions. These functions are based on several independent physicochemical properties of these molecules. These features determine the ability of carotenoids to regulate growth and induce cell differentiation. As immunomodulators, carotenoids activate the synthesis of T-dependent antibodies, interleukins. Their action is manifested at the level of regulation and transcription of genes. The antibacterial properties of carotenoids are due to an increase in the blood cells of natural killer cells and activated lymphocytes, an increase in the number of CD4 cells. Carotenoids increase their anti-radical potential when combined with other fat-soluble antioxidants, such as tocopherols [Kapitanov AB, Pimenov AM Carotenoids as antioxidant modulators of cell metabolism. Success lies. Biology. T 116. 1996, no. 2].

Это дало нам основание считать, что флаваноиды и каротиноиды, входящие в состав нашей смеси, участвуют в значительном количестве биохимических процессов, обеспечивающих рост и развитие клеток самых разнообразных тканей, в том числе и в процессах заживления ран.This gave us reason to believe that the flavanoids and carotenoids that make up our mixture are involved in a significant number of biochemical processes that ensure the growth and development of cells of a wide variety of tissues, including wound healing.

Современная хирургия давно обосновала целесообразность лечебных повязок и тампонов с их дифференцированным воздействием на различных стадиях раневого процесса. Например, в первой фазе раневого процесса, когда имеется воспаление, отек, гиперемия, расстроена микроциркуляция, активно протекает инфекционный процесс, имеется большое раневое отделяемое, необходимы повязки с препаратами, обеспечивающими интенсивный отток раневого отделяемого. Эти повязки должны обладать обезболивающим и, при необходимости, некролитическим и гемостатическим действием.Modern surgery has long substantiated the usefulness of medical dressings and tampons with their differentiated effects at various stages of the wound process. For example, in the first phase of the wound healing process, when there is inflammation, edema, hyperemia, microcirculation is disturbed, the infectious process is active, there is a large wound discharge, dressings with preparations ensuring an intensive outflow of the wound discharge are necessary. These dressings should have analgesic and, if necessary, necrolytic and hemostatic effects.

Во второй и третьей фазах раневого процесса перевязочные средства должны создать условия для роста грануляций и эпителизации, исключить реинфицирование раны, сорбировать избыток эксудата, препятствовать образованию гипертрофированных рубцов. Эти повязки особенно хорошо способствуют росту грануляционной ткани, но не эпителия. Чтобы избежать безрубцового заживления раны, необходимо стимулировать краевую и островковую эпителизацию. Заживление кожной раны, так же как репаративная регенерация других органов и кровеносных сосудов, представляет каскад межклеточных взаимодействий, который начинается с выхода клеток крови в рану и очаг воспаления. Он продолжается формированием грануляционной ткани, ее сокращением (контракцией) и последующей трансформацией в рубец. Все стадии этого процесса взаимосвязаны и взаимозависимы.In the second and third phases of the wound process, dressings should create conditions for the growth of granulations and epithelization, exclude wound reinfection, sorb excess exudate, and prevent the formation of hypertrophic scars. These dressings are particularly good at promoting granulation tissue growth, but not epithelium. To avoid scarless wound healing, it is necessary to stimulate marginal and islet epithelization. Healing of a skin wound, as well as reparative regeneration of other organs and blood vessels, represents a cascade of intercellular interactions, which begins with the release of blood cells into the wound and the focus of inflammation. It continues with the formation of granulation tissue, its contraction (contraction) and subsequent transformation into a scar. All stages of this process are interconnected and interdependent.

Общая характерная особенность острой стадии воспаления - сильные болевые ощущения в перифокальной зоне, из-за которых ревизия очага под местной анастезией невозможна. Ни в одном случае во время ремиссии мы не обнаружили повреждения мышц.A common characteristic feature of the acute stage of inflammation is severe pain in the perifocal zone, because of which it is impossible to revise the focus under local anesthesia. In no case during remission did we find muscle damage.

Для улучшения качества, уменьшения сроков регенерации, для достижения противовоспалительного, противомикробного, десенсибилизирующего эффекта, кроме традиционных методов лечения, при лечении осложнений после эндопротезирования гидрогелями, а также при травматических повреждениях кожных покровов тела различной этиологии мы предлагаем использовать фитопрепарат “Атлантол”.In order to improve the quality, reduce the regeneration time, to achieve an anti-inflammatory, antimicrobial, desensitizing effect, in addition to traditional methods of treatment, in the treatment of complications after endoprosthetics with hydrogels, as well as for traumatic injuries of the skin of the body of various etiologies, we suggest using the Atlantol phytopreparation.

Благодаря своим составляющим “Атлантол” хорошо проникает в кожу и мягкие ткани, улучшает местный обмен веществ, улучшает кровоток в мягких тканях, в лимфоузлах, а также стимулирует жизнедеятельность клеток мягких тканей, способствует выведению инородных образований (кровянистых, гнойных), стимулирует жизнедеятельность клеток, обладает противовоспалительным, антибактериальным и обезболивающим действием.Thanks to its components, Atlantol penetrates well into the skin and soft tissues, improves local metabolism, improves blood flow in soft tissues, in lymph nodes, and also stimulates the vital activity of soft tissue cells, promotes the elimination of foreign formations (bloody, purulent), and stimulates the vital functions of cells, It has anti-inflammatory, antibacterial and analgesic effects.

Подробное выполнение способа.Detailed implementation of the method.

Для приготовления препарата “Атлантол” используют растения в аптечной упаковке, т.е. собранные и высушенные в соответствии с предъявляемыми к ним нормативными требованиями - ГОСТом по сбору и сушке растительного сырья, без каких-либо особенностей. Спиртовая настойка софоры японской используется фармакологическая, продаваемая в аптечной сети.For the preparation of the drug “Atlantol” use plants in pharmacy packaging, ie collected and dried in accordance with the regulatory requirements for them - GOST for the collection and drying of plant materials, without any special features. Alcohol tincture of Japanese sophora is used pharmacologically, sold in the pharmacy network.

Берут высушенное сырье, входящее в состав сбора, измельчают его по отдельности до частиц соответствующих размеров, просеивают. Трава зверобоя продырявленного представляет смесь кусочков листьев, стеблей, цветков и недозрелых плодов размером от 0,5 до 8 мм, цветки календулы лекарственной состоят из цельных, частично осыпавшихся корзиночек диаметром 5-8 см. На 1 л оливкового масла холодного отжима берут 100 г травы зверобоя продырявленного, 10 г цветов календулы. Подсушенные и измельченные плоды облепихи заливают оливковым маслом так, чтобы верхний слой масла находился на уровне 3-5 см над поверхностью плодов. Все смеси настаивают две недели в темном месте, ежедневно взбалтывая. Вытяжку проводят оливковым маслом холодного отжима класса экстра, которого берут в 10-100 раз больше, чем сухого сырья. Сырье отжимают и фильтруют масляный раствор через воронку Бюхнера, в которую закладывается фильтрующий материал. Полученные масляные вытяжки смешивают в пропорции: 50 мл масляной вытяжки облепихи, 25 мл масляной вытяжки календулы, 25 мл масляной вытяжки зверобоя, добавляют 12-15 капель спиртовой настойки софоры японской и помещают в плотно укупоренные склянки темного стекла. Используемое нами оливковое масло “Экстра” является высококачественным диетическим продуктом, полученным в результате первого холодного отжима отборных свежесорванных оливок, что делает его “живым”. Оно не содержит холестерина, натрия, углеводов и белков, вследствие чего легко усваивается организмом. Данные характеристики такой основы позволяют полностью исключить отрицательное влияние его на качество экстрагированных лекарственных веществ. Получение из софоры вытяжки необходимых компонентов предлагаемой нами лечебной композиции осуществляется 70° этаноловым спиртом, что является наилучшим условием с точки зрения качества.Take the dried raw materials that are part of the collection, grind it individually to particles of appropriate sizes, sift. The herb of St. John's wort is a mixture of pieces of leaves, stems, flowers and unripe fruits ranging in size from 0.5 to 8 mm, the flowers of the medicinal calendula consist of whole, partially showered baskets with a diameter of 5-8 cm. 100 g of grass are taken per 1 liter of cold-pressed olive oil Hypericum perforatum, 10 g of calendula flowers. Dried and chopped sea buckthorn fruits are poured with olive oil so that the top layer of oil is at a level of 3-5 cm above the surface of the fruit. All mixtures insist for two weeks in a dark place, shaking daily. The extract is carried out with extra virgin olive oil, which is taken 10-100 times more than dry raw materials. The raw materials are squeezed and the oil solution is filtered through a Buchner funnel, into which the filter material is laid. The resulting oil extracts are mixed in the proportion: 50 ml of sea buckthorn oil extract, 25 ml of calendula oil extract, 25 ml of St. John's wort oil extract, 12-15 drops of alcohol tincture of Japanese Sophora are added and placed in tightly corked dark glass bottles. Olive oil “Extra” used by us is a high-quality dietary product obtained as a result of the first cold pressing of selected freshly picked olives, which makes it “alive”. It does not contain cholesterol, sodium, carbohydrates and proteins, as a result of which it is easily absorbed by the body. These characteristics of such a framework can completely eliminate its negative effect on the quality of extracted medicinal substances. Obtaining the necessary components of the proposed therapeutic composition from the Sofora extract is carried out with 70 ° ethanol, which is the best condition in terms of quality.

Полученный препарат может храниться при Т 6-10°С в течение 3-4 лет. Для лечения воспалительных осложнений после эндопротезирования гидрогелями гель удаляют из воспаленного участка, полость промывают хлоргексидином или другим антисептическим раствором, после чего в нее вводят на 6-12 часов 10-50 мл препарата “Атлантол”, представляющего собой смесь масляных вытяжек плодов облепихи, цветов календулы, травы зверобоя продырявленного и спиртовой настойки софоры японской, взятых в соотношении: 50 мл масляной вытяжки облепихи, 25 мл масляной вытяжки календулы, 25 мл масляной вытяжки зверобоя и 12-15 капель настойки софоры, при необходимости на воспаленный участок накладывают наружную повязку с препаратом на 8-24 ч. Данный препарат при необходимости можно использовать также в виде тампонов. Курс лечения 3-4 суток.The resulting preparation can be stored at T 6-10 ° C for 3-4 years. To treat inflammatory complications after endoprosthetics with hydrogels, the gel is removed from the inflamed area, the cavity is washed with chlorhexidine or another antiseptic solution, after which 10-50 ml of Atlantol, which is a mixture of oil extracts of sea-buckthorn fruits, marigold flowers, are injected into it for 6-12 hours , herbs of St. John's wort, perforated and alcohol tinctures of Japanese Sophora, taken in the ratio: 50 ml of oil extract of sea buckthorn, 25 ml of oil extract of calendula, 25 ml of oil extract of St. John's wort and 12-15 drops of tincture with Spread if necessary superimposed on the inflamed area outer bandage with a drug for 8-24 hours. This drug can be used if necessary in the form of tampons. The course of treatment is 3-4 days.

Клинический пример 1. Б-ная М., 27 лет, обратилась с жалобами на неудовлетворяющий ее объем молочных желез. В апреле 1998 г. в условиях операционной, под местной анастезией по методике Г. Лукомского, через иглу автора после предварительной гидропрепаровки ретроммамарного пространства введено 160 мл полиакриламидного геля “Аргиформ” с обеих сторон. Эстетический результат операции хороший. Повторно обратилась в клинику для улучшения эстетического эффекта, устранения остаточной ассиметрии молочных желез в августе 1998 г. При пальпации молочные железы мягкие, безболезненные. По просьбе пациентки произведена повторная инъекция полиакриламидного геля “Аргиформ” в количестве 40 мл с обеих сторон. Через 1,5 месяца после проведенного этапа коррекции на фоне переохлаждения у пациентки появились боли в нижне-наружном квадрате левой молочной железы. В течение суток боли быстро нарастали, появилась гиперемия, инфильтрация и отек тканей левой молочной железы, температура тела быстро нарастала с субфебрильной (37,4-37,5°С) до 38,7°С, общее состояние также ухудшилось беспокоили слабость, головные боли, отсутствие аппетита.Clinical example 1. B-naya M., 27 years old, complained of a volume of mammary glands unsatisfying her. In April 1998, under operating conditions, under local anesthesia according to the method of G. Lukomsky, 160 ml of Argiform polyacrylamide gel from both sides were injected through the author’s needle after preliminary hydrotreating of the retromammary space. The aesthetic result of the operation is good. She again went to the clinic to improve the aesthetic effect, to eliminate the residual asymmetry of the mammary glands in August 1998. On palpation, the mammary glands are soft, painless. At the request of the patient, a repeated injection of Argiform polyacrylamide gel in the amount of 40 ml was made on both sides. 1.5 months after the correction phase, the patient experienced pain in the lower-outer square of the left breast during hypothermia. During the day the pains quickly increased, hyperemia, infiltration and swelling of the tissues of the left breast appeared, the body temperature quickly increased from subfebrile (37.4-37.5 ° С) to 38.7 ° С, the general condition also worsened, the weakness disturbed, headaches pain, lack of appetite.

При осмотре: температура тела 38,3°С; кожные покровы бледные; молочные железы: правая - правильной округлой формы, упругоэластической консистенции, кожные покровы обычной окраски, б/болезненна; левая - значительно увеличена в размерах, в нижних отделах кожные покровы гиперемированы, напряжены, местная гипертермия, значительная болезненность при пальпации.On examination: body temperature 38.3 ° C; the skin is pale; mammary glands: right - of the correct rounded shape, elastic-elastic consistency, skin of usual color, b / painful; left - significantly increased in size, in the lower sections of the skin are hyperemic, tense, local hyperthermia, significant pain on palpation.

При УЗИ молочных желез:With ultrasound of the mammary glands:

Справа: ткань молочной железы однородна, несколько уплотнена (толщина 0,9-1,2 см), объемных образований не обнаружено; в ретромаммарном пространстве лоцируется введенный полиакриламидный гель, толщина ретромаммарного пространства 1,5 см, межфасциальные перегородки сохранены.Right: the mammary gland tissue is homogeneous, somewhat compacted (thickness 0.9-1.2 cm), no volumetric formations were found; the introduced polyacrylamide gel is located in the retro-mammary space, the thickness of the retro-mammary space is 1.5 cm, the interfascial septa are preserved.

Слева: ткань молочной железы отечна, толщина 1,8-2,0 см, объемных образований в ткани молочной железы не обнаружено, толщина ретромаммарного пространства 4,5 см, межфасциальные перегородки на большом протяжении в проекции нижней доли молочной железы отсутствуют, содержимое образовавшегося очага воспаления лежит “единым озером”, представлено диффузно-измененным гелем.Left: breast tissue is edematous, thickness 1.8-2.0 cm, no volumetric formations in breast tissue were detected, thickness of the retromammar space is 4.5 cm, there are no interfascial septa over a large length in the projection of the lower lobe of the mammary gland, the contents of the resulting focus inflammation lies “a single lake”, represented by a diffuse gel.

Под местной анестезией лидокаином 0,25% - 20,0 мл произведена пункция ретромаммарного пространства под давлением через иглу (d-2,0) получено 60,0 мл гнойного экссудата с включениями измененного геля. Материал пунктата направлен на гистологическое исследование. Гистологическое исследование выявило наличие гигантских многоядерных клеток, лейкоцитов, лимфоцитов, плазматических клеток.Under local anesthesia with lidocaine 0.25% - 20.0 ml, the retromammary space was punctured under pressure through a needle (d-2.0), 60.0 ml of purulent exudate with inclusions of the modified gel was obtained. Punctate material is directed to histological examination. Histological examination revealed the presence of giant multinucleated cells, white blood cells, lymphocytes, and plasma cells.

Полость очага воспаления промыта хлоргексидином 0,1% - 1,5 л до получения чистой промывной жидкости. В чистую полость введено 10,0 мл препарата “Атлантол”. Наложена асептическая фиксирующая давящая повязка с препаратом. Начата противовоспалительная и детоксикационная терапия. На следующий день общее самочувствие улучшилось (Т 37,4 С°), боли исчезли. При перевязке получено меньшее количество воспалительного экссудата (30,0-40,0 мл). Аналогичным способом перевязку и обработку полости проводили последующие 4 дня, после чего наступило клиническое выздоровление, подтвержденное лабораторными исследованиями.The cavity of the inflammation site is washed with chlorhexidine 0.1% - 1.5 l to obtain a clean wash liquid. 10.0 ml of the Atlantol preparation was introduced into the clean cavity. An aseptic fixative pressure dressing is applied. Anti-inflammatory and detoxification therapy has begun. The next day, overall health improved (T 37.4 ° C), the pain disappeared. When ligation received a smaller amount of inflammatory exudate (30.0-40.0 ml). In a similar way, the ligation and treatment of the cavity was carried out for the next 4 days, after which there was a clinical recovery, confirmed by laboratory studies.

Через 6 месяцев амбулаторного наблюдения после проведенного обследования проведено коррегирующее введение гидрогеля (70,0 мл) в ретромаммарное пространство. Достигнут положительный косметический эффект, удовлетворяющий пациентку. Рецидивы отсутствовали.After 6 months of outpatient observation after the examination, a corrective introduction of hydrogel (70.0 ml) into the retromammary space was performed. A positive cosmetic effect has been achieved that satisfies the patient. Relapses were absent.

Клинический пример 2. Б-ная Ф., 29 лет, обратилась 4.02.2002 г. с жалобами на незначительные боли в молочных железах, больше в левой, появившиеся после переохлаждения. Боли возникли спустя месяц после проведенной коррекции молочных желез с помощью полиакриламидного геля с обеих сторон с хорошим эстетическим эффектом. Объективно: кожные покровы правой молочной железы умеренно гиперемированны, инфильтрация тканей выражена умеренно, локальная, Т 37,3 С° (субфебрильная температура наблюдается в течение двух недель). Общее состояние не страдает.Clinical example 2. B-naya F., 29 years old, came 4.02.2002, with complaints of minor pain in the mammary glands, more in the left, which appeared after hypothermia. The pains occurred a month after the correction of the mammary glands using polyacrylamide gel on both sides with a good aesthetic effect. Objectively: the skin of the right mammary gland is moderately hyperemic, tissue infiltration is moderate, local, T 37.3 ° C (subfebrile temperature is observed for two weeks). General condition does not suffer.

Начато лечение, заключающееся в проведении детоксикационной терапии, а также накладывании стерильных повязок с препаратом “Атлантол” в течение 3 дней.The treatment has begun, consisting of detoxification therapy, as well as sterile dressings with the Atlantol preparation for 3 days.

Осмотр пациентки 6.02.2002 г. Жалоб не предъявляла. Элементы катарального воспаления полностью отсутствовали. Температура нормализовалась.Inspection of the patient 02/06/2002, no complaints. Elements of catarrhal inflammation were completely absent. The temperature returned to normal.

11.02.2002 г. При осмотре больной явлений воспаления не обнаружено. Эмоциональное состояние женщины улучшилось. Косметический эффект был полностью сохранен. Рубцовые изменения в тканях отсутствовали.02/11/2002, the examination of the patient, inflammation was not detected. The emotional state of a woman has improved. The cosmetic effect has been fully preserved. Cicatricial changes in tissues were absent.

Под нашим наблюдением находилось 45 пациенток с воспалительными осложнениями после пластических операций, что составило 3,3% от общего объема проведенных операций (1363). Их возраст колебался от 21 до 50 лет, а основной причиной обращения к хирургу явилась послеродовая инволюция молочных желез (71,0%), а также дефекты формы нижних конечностей. У 28 женщин тургор ткани груди был снижен, кожа выглядела вялой, в центральных отделах наблюдалась складчатость. На нижних конечностях имела место недостаточность мышечного слоя. В 64,3% (18 случаях) с осложнениями после пластики груди наблюдался вялотекущий воспалительный процесс. Поэтому для его купирования было необходимо выведение геля. Это было произведено на 1 этапе, поскольку имели место многополостные скопления геля, которые соединялись друг с другом в виде сообщающихся сосудов, и после опорожнения одного из них гель медленно мог “перетечь” в него из соседних участков. Данной группе пациенток проводилось внутриполостное введение препарата “Атлантол” в количестве 10-50 мл.We observed 45 patients with inflammatory complications after plastic surgery, which accounted for 3.3% of the total volume of operations performed (1363). Their age ranged from 21 to 50 years, and the main reason for contacting the surgeon was the postpartum involution of the mammary glands (71.0%), as well as defects in the shape of the lower extremities. In 28 women, the turgor of the breast tissue was reduced, the skin looked sluggish, folding was observed in the central departments. In the lower extremities there was a failure of the muscle layer. In 64.3% (18 cases) with complications after breast plasty, a sluggish inflammatory process was observed. Therefore, for its relief, it was necessary to remove the gel. This was done at stage 1, since there were multi-cavity clusters of the gel that connected to each other in the form of communicating vessels, and after emptying one of them, the gel could slowly “flow” into it from neighboring areas. This group of patients underwent intracavitary administration of the Atlantol preparation in an amount of 10-50 ml.

В 33,7% (10) диагностировано катаральное воспаление молочных желез. Этой группе пациенток лечения воспалительных осложнений осуществлялось препаратом “Атлантол” в виде стерильных повязок и тампонов. Анализ проведенного лечения пациенток показал, что использование “Атлантола” при возникновении воспалительных осложнений во всех случаях привел к быстрому полному выздоровлению и отсутствию рецидивов.In 33.7% (10), catarrhal inflammation of the mammary glands was diagnosed. For this group of patients, the treatment of inflammatory complications was carried out with the Atlantol preparation in the form of sterile dressings and tampons. Analysis of the treatment of patients showed that the use of “Atlantol” in the event of inflammatory complications in all cases led to a quick complete recovery and the absence of relapse.

Таким образом, предложенный способ лечения осложнений после эндопротезирования гидрогелями с использованием средства “Атлантол” позволяет получить следующие преимущества перед известными:Thus, the proposed method for the treatment of complications after endoprosthetics with hydrogels using the “Atlantol” means allows to obtain the following advantages over the known:

- предотвратить развитие тотальных осложнений воспалительного процесса, требующих радикального вмешательства,- prevent the development of total complications of the inflammatory process, requiring radical intervention,

- сократить сроки лечения,- reduce treatment time,

- сохранить косметический эффект,- keep the cosmetic effect,

- снизить травматичность лечения,- reduce the invasiveness of treatment,

- способствовать предупреждению послеоперационных осложнений и рубцовых изменений в тканях, рецидивов,- to help prevent postoperative complications and cicatricial changes in tissues, relapses,

- осуществить возможность повторного протезирования через 5-6 месяцев после аспирационно-субтотального вмешательства.- to implement the possibility of re-prosthetics 5-6 months after aspiration-subtotal intervention.

Claims (4)

1. Способ лечения осложнений после эндопротезирования гидрогелями, включающий удаление гидрогеля из воспаленного участка ретрамаммарного пространства, проведение антибактериальной терапии и наложения повязок и тампонов с противовоспалительным средством, отличающийся тем, что непосредственно сразу после удаления геля из воспаленного участка ретрамаммарного пространства полость промывают хлоргексидином, после чего перед наложением повязок и тампонов с противовоспалительным средством в полость вводят на 6-12 ч препарат, представляющий собой смесь масляных вытяжек плодов облепихи, цветов календулы, травы зверобоя продырявленного и спиртовой настойки софоры японской, взятых в соотношении: масляной вытяжки облепихи 50 мл, масляной вытяжки календулы 25 мл, масляной вытяжки зверобоя 25 мл и настойки софоры японской 12-15 капель.1. A method for treating complications after hydrogel endoprosthetics, including removing the hydrogel from the inflamed area of the retramammar space, conducting antibacterial therapy and applying dressings and tampons with an anti-inflammatory agent, characterized in that immediately after the gel is removed from the inflamed area of the retramammar space, the cavity is washed with chlorhexidine, after which before applying bandages and tampons with an anti-inflammatory agent, a preparation is introduced into the cavity for 6-12 hours, representing minutes a mixture of oily extracts of sea buckthorn fruit, marigold flowers, herbs Hypericum perforatum tincture and alcohol Sophora japonica, taken in the ratio: the oil extract of sea buckthorn 50 mL, oil extract of Calendula 25ml, Hypericum oil extract and 25 ml of tincture Sophora japonica 12-15 drops. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что при необходимости на воспаленный участок накладывают наружную повязку с препаратом по п.1.2. The method according to claim 1, characterized in that, if necessary, an external dressing with the preparation according to claim 1 is applied to the inflamed area. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что масляные вытяжки плодов облепихи, цветов календулы и травы зверобоя продырявленного готовят на оливковом масле первого холодного отжима класса “Экстра”.3. The method according to claim 1, characterized in that the oil extracts of the fruits of sea buckthorn, flowers of calendula and herb Hypericum perforatum are prepared in extra virgin olive oil of the Extra class. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что препарат по п.1 применяют как в виде наружных повязок, так и в виде тампонов или внутриполостного введения в течение 3-4 суток.4. The method according to claim 1, characterized in that the preparation according to claim 1 is used both in the form of external dressings, and in the form of tampons or intracavitary administration for 3-4 days.
RU2003101013/14A 2003-01-14 2003-01-14 Method for treating complications after endoprosthetics with hydrogels RU2241480C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003101013/14A RU2241480C2 (en) 2003-01-14 2003-01-14 Method for treating complications after endoprosthetics with hydrogels

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003101013/14A RU2241480C2 (en) 2003-01-14 2003-01-14 Method for treating complications after endoprosthetics with hydrogels

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2003101013A RU2003101013A (en) 2004-07-27
RU2241480C2 true RU2241480C2 (en) 2004-12-10

Family

ID=34387484

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003101013/14A RU2241480C2 (en) 2003-01-14 2003-01-14 Method for treating complications after endoprosthetics with hydrogels

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2241480C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2666221C1 (en) * 2017-08-24 2018-09-06 Василий Александрович Мензул Method for first-aid dressing and treating wounds and burns and a dressing for implementation thereof

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
АДАМЯН А.А. и др. Полиакриламидный маммарный синдром: клиника, диагностика и лечение. Анналы пластической, реконструктивной и эстетической хирургии. 2001, №4, с. 20-32. *
БРИГИЛЕВ В.В. Тактика хирургического лечения больных после увеличения молочных желез инъекционным введением синтетических гелей. Анналы платической, реконструктивной и эстетической хирургии. 1998, №3, с. 22. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2666221C1 (en) * 2017-08-24 2018-09-06 Василий Александрович Мензул Method for first-aid dressing and treating wounds and burns and a dressing for implementation thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6681482B2 (en) Topical pharmaceutical composition for the treatment of various wound wounds on the skin and method for preparing the same
MX2011007707A (en) Use of pharmaceutical compositions in preparing pharmaceuticals for treating diabetic ulcer.
CN101543565A (en) Chinese medicine external-use preparation medicament for treating surgery wound infection and method for producing the same
CN101310748A (en) Ointment for treating empyrosis
CN104306324A (en) Medical collagen gel and preparation method thereof
CN101264196B (en) Externally-applied medicinal composition for treating surgical wound and preparation of ointment thereof
CN102266373A (en) Skin externally-used matrix for treating scar and preparation method thereof
TW200942270A (en) Chinese medicine composition for treatment of wounds or bedsore, and method for producing preparation thereof
CN109602854B (en) Ointment for treating burns and scalds and preparation method thereof
CN111759896A (en) Pharmaceutical application of total triterpene of pawpaw
RU2241480C2 (en) Method for treating complications after endoprosthetics with hydrogels
RU2416425C1 (en) Anti-decubitus oil
Shindhe et al. Evaluation of wound healing activity of Jatyadi Ointment and Jatyadi Taila in the management of clean wound (Shuddha Vrana)—A randomised controlled trial
CN104189304B (en) It is a kind of to be used to treat Chinese medicine composition of surgical wound and preparation method thereof
CN106491568A (en) A kind of marine organisms spray film for treating skin injury and infection and preparation method thereof
RU2209074C2 (en) Method for treating burns
CN1197597C (en) Exterior Chinese medicine Oil-in-Water (O/W) type prescription for reduce swelling and ease pain and its preparing method
RU2329822C1 (en) Antiseptic, anti-inflammatory, analgesic
CN1686343A (en) Chinese medicinal preparation for anti bacteria and promoting tissue regeneration
CN110624032A (en) Ointment for treating burns and scalds and preparation method thereof
CN110478434A (en) A kind of Chinese medicine composition, pharmaceutical preparation and its application
CN110433236B (en) Traditional Chinese medicine composition for promoting wound healing and preparation method and application thereof
RU2128990C1 (en) Anti-inflammatory and wound-healing ointment "vundehil"
BR112013019417A2 (en) compositions for debridement, granulation and re-epithelialization of wounds in humans
TW201309317A (en) An extract of plant providing for treating the healing of wounds

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20050115