RU2237475C1 - Combined preparation to remove symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) - Google Patents
Combined preparation to remove symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) Download PDFInfo
- Publication number
- RU2237475C1 RU2237475C1 RU2003116392/15A RU2003116392A RU2237475C1 RU 2237475 C1 RU2237475 C1 RU 2237475C1 RU 2003116392/15 A RU2003116392/15 A RU 2003116392/15A RU 2003116392 A RU2003116392 A RU 2003116392A RU 2237475 C1 RU2237475 C1 RU 2237475C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- drug according
- antihistamine
- group
- paracetamol
- pheniramine
- Prior art date
Links
Landscapes
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области медицины и касается средств для профилактики и лечения простудных заболеваний и гриппа.The invention relates to medicine and relates to means for the prevention and treatment of colds and flu.
К простудным заболеваниям относят разнообразные острые инфекционные заболевания и обострение хронических заболеваний, прежде всего верхних дыхательных путей.Cold illnesses include a variety of acute infectious diseases and an exacerbation of chronic diseases, especially the upper respiratory tract.
Названия простудных заболеваний соответствуют анатомическим образованиям, начиная сверху вниз: носовая полость, глотка, гортань, трахея и бронхи. Соответственно этому происходят названия болезней: ринит, фарингит, ларингит, трахеит, бронхит.The names of colds correspond to anatomical formations, starting from top to bottom: nasal cavity, pharynx, larynx, trachea and bronchi. Accordingly, the names of the diseases occur: rhinitis, pharyngitis, laryngitis, tracheitis, bronchitis.
Раньше их объединяли в группу острые респираторные заболевания (ОРЗ), сейчас ученые медики считают более верное название острые респираторные вирусные инфекции (ОРВИ).Previously, they were united in a group of acute respiratory infections (ARI), now medical scientists believe the more accurate name for acute respiratory viral infections (ARVI).
Грипп и ОРВИ занимают первое место по частоте и количеству случаев в мире и составляют 95% всех инфекционных заболеваний. Периодически повторяясь, грипп и ОРВИ уносят в течение всей нашей жизни суммарно около 1 года. Человек проводит эти месяцы в недеятельном состоянии, страдая от лихорадки, общей разбитости, головной боли, отравления организма ядовитыми вирусньми белками.Influenza and SARS take the first place in the frequency and number of cases in the world and make up 95% of all infectious diseases. Repeatedly repeating, influenza and SARS carry out throughout our lives for a total of about 1 year. A person spends these months inactive, suffering from fever, general fatigue, headache, poisoning of the body with poisonous viral proteins.
Термин "острая респираторная инфекция" (ОРВИ) охватывает большое количество заболеваний, во многом похожих друг на друга. Основное их сходство состоит в том, что все они вызываются вирусами, проникающими в организм вместе с вдыхаемым воздухом через рот и носоглотку, а также в том, что все они характеризуются одним и тем же набором симптомов. У больного несколько дней отмечается повышенная температура тела, воспаленное горло, кашель, головная боль. Самым распространенным заболеванием является острый ринит (насморк), он вызывается целым рядов родственных вирусов, известных как риновирусы. При выздоровлении все эти симптомы исчезают и не оставляют после себя никаких следов. Существуют бактериальная и микоплазменные формы заболеваний. Вызывают их стрептококки, стафилококки, пневмококки и многие другие бактерии или микоплазмы. Подобные заболевания часто возникают не самостоятельно, а присоединяются к вирусным (ОРВИ), или возникают на фоне хронических заболеваний органов дыхания. Грипп вызывается непосредственно вирусом гриппа (Myxovirus influenzae), относящимся к семейству ортомиксовирусов.The term "acute respiratory infection" (ARVI) covers a large number of diseases that are largely similar to each other. Their main similarity is that they are all caused by viruses that enter the body along with the inhaled air through the mouth and nasopharynx, and that they are all characterized by the same set of symptoms. The patient has several days fever, sore throat, cough, headache. The most common disease is acute rhinitis (runny nose), which is caused by a number of related viruses, known as rhinoviruses. Upon recovery, all these symptoms disappear and do not leave any traces. There are bacterial and mycoplasma forms of the disease. Streptococci, staphylococci, pneumococci and many other bacteria or mycoplasmas cause them. Such diseases often do not occur on their own, but join a viral (ARVI), or occur against a background of chronic respiratory diseases. Influenza is caused directly by the influenza virus (Myxovirus influenzae), which belongs to the family of orthomyxoviruses.
Грипп и ОРВИ постепенно подрывают сердечно-сосудистую систему, сокращая на несколько лет среднюю продолжительность жизни человека. При тяжелом течении гриппа часто возникают необратимые поражения сердечно-сосудистой системы, дыхательных органов, центральной нервной системы, провоцирующие заболевания сердца и сосудов, пневмонии, трахеобронхиты, менингоэнцефалиты.Influenza and acute respiratory viral infections gradually undermine the cardiovascular system, reducing the average life span of a person by several years. In severe influenza, irreversible damage to the cardiovascular system, respiratory organs, central nervous system, provoking diseases of the heart and blood vessels, pneumonia, tracheobronchitis, and meningoencephalitis often occur.
Основные действия при лечении гриппа и ОРВИ направлены на снижение тяжелых симптомов. В острой фазе заболевания рекомендуется постельный режим, покой, обильное питье.The main actions in the treatment of influenza and acute respiratory viral infections are aimed at reducing severe symptoms. In the acute phase of the disease, bed rest, rest, heavy drinking are recommended.
При повышении температуры применяют различные жаропонижающие средства (парацетамол, ибупрофен, аспирин).With increasing temperature, various antipyretic drugs are used (paracetamol, ibuprofen, aspirin).
Для уменьшения заложенности носа используют сосудосуживающие капли (нафтизин, галазолин, ксимелин и т.д.). Также по показаниям применяют антигистаминные препараты.To reduce nasal congestion, vasoconstrictive drops are used (naphthyzin, galazolin, xymelin, etc.). Also, according to indications, antihistamines are used.
Для повышения сопротивляемости организма используют такие витамины, как витамин С (аскорбиновая кислота) и витамин А.Vitamins such as vitamin C (ascorbic acid) and vitamin A are used to increase the body's resistance.
Также для лечения гриппа применяют препараты на основе интерферона. Существует ряд противогриппозных препаратов, которые действуют не в общем на организм, а непосредственно на вирус гриппа. Это такие широко известные лекарства, как амантадин и ремантадин. Эти медикаменты имеют ряд противопоказаний. При присоединении бактериальной инфекции, а также при сопутствующих хронических заболеваниях органов дыхания применяют противомикробные средства (в том числе антибиотики).Also, interferon-based drugs are used to treat the flu. There are a number of anti-influenza drugs that do not act in general on the body, but directly on the influenza virus. These are well-known drugs such as amantadine and remantadine. These medicines have a number of contraindications. When attaching a bacterial infection, as well as with concomitant chronic respiratory diseases, antimicrobials are used (including antibiotics).
Полиэтиологичность указанной группы заболеваний делает невозможным решение проблемы снижения заболеваемости только за счет вакцинопрофилактики, в связи с чем не ослабевает роль как химиотерапевтических средств, повышающих резистентность организма человека, так и различных симптоматических средств.The polyetiological nature of this group of diseases makes it impossible to solve the problem of reducing the incidence only due to vaccine prophylaxis, and therefore the role of both chemotherapeutic agents that increase the resistance of the human body and various symptomatic agents does not weaken.
В последнее время исследователями в данной области медицины предпочтение отдается созданию комбинированных препаратов комплексного действия. Наиболее известными из препаратов данной группы являются следующие:Recently, researchers in this field of medicine have given preference to the creation of combined preparations of complex action. The most famous of the drugs in this group are the following:
- препарат Колдрекс Хотрем фирмы Glaxo Smith Kline на основе парацетамола, фенилэфрина гидрохлорида и аскорбиновой кислоты в виде порошка для приготовления раствора;- Coldrex Hotrem, Glaxo Smith Kline, based on paracetamol, phenylephrine hydrochloride and ascorbic acid in the form of a powder for solution preparation;
- препарат Фервекс UPSA, содержащий фенирамин малеат, парацетамол, аскорбиновую кислоту;- Fervex UPSA preparation containing pheniramine maleate, paracetamol, ascorbic acid;
- пентафлуцин в капсулах, содержащий аспирин, витамин С, рутин, кальция лактат и димедрол (RU 2173555 С1);- pentaflucin in capsules containing aspirin, vitamin C, rutin, calcium lactate and diphenhydramine (RU 2173555 C1);
- антигриппин фирмы Натурпродакт в таблетках, содержащих парацетамол, аскорбиновую кислоту и хлорфенамин;- Naturproduct antigrippin in tablets containing paracetamol, ascorbic acid and chlorphenamine;
- антигриппин в гранулах, содержащих аспирин, витамин С, димедрол, рутин, кальция глюконат (RU 99102949 А1)- antigrippin in granules containing aspirin, vitamin C, diphenhydramine, rutin, calcium gluconate (RU 99102949 A1)
- антигриппин-АНВИ в виде набора капсул. 1 капсула, окрашенная пищевым красителем (желтого или другого цвета), содержит ацетилсалициловую кислоту, аскорбиновую кислоту, рутин. 1 капсула белого цвета содержит метамизол натрия, дифенгидрамин, кальция глюконат.- antigrippin-ANVI in the form of a set of capsules. 1 capsule stained with food coloring (yellow or another color) contains acetylsalicylic acid, ascorbic acid, rutin. 1 white capsule contains metamizole sodium, diphenhydramine, calcium gluconate.
- пливалгин фирмы Pliva в виде таблеток, содержащих парацетамол, пропифеназон, кофеин, фенобарбитал, кодеин.- Pliva pivalgine of the company in the form of tablets containing paracetamol, propiphenazone, caffeine, phenobarbital, codeine.
Известные препараты оказывают хороший анальгезирующий, жаропонижающий эффект. Однако они не достаточно эффективно снижают риск развития осложнений при гриппе, которые, как отмечалось выше, возникают довольно часто и очень опасны. Кроме того, многие из указанных препаратов не имеют достаточной длительности срока годности.Known drugs have a good analgesic, antipyretic effect. However, they do not sufficiently effectively reduce the risk of complications from influenza, which, as noted above, arise quite often and are very dangerous. In addition, many of these drugs do not have a sufficient shelf life.
Задачей настоящего изобретения является расширение ассортимента противопростудных и противогриппозных средств за счет создания новых комбинированных препаратов, быстро устраняющих симптомы простудных заболеваний и снижающих риск развития осложнений после гриппа с высокой эффективностью.The objective of the present invention is to expand the range of cold and flu remedies by creating new combination drugs that quickly eliminate the symptoms of colds and reduce the risk of complications after flu with high efficiency.
Задача решается созданием новых комбинированных препаратов. Один из вариантов представляет собой препарат на основе фармацевтической композиции, содержащей ацетилсалициловую кислоту, компонент, выбранный из группы: метамизол, парацетамол, ибупрофен, антигистаминное средство, выбранное из группы: прометазин, фенирамин, терфенадин, астемизол, акривастин, лоратадин, фексофенадин, а также фенилэфрин и аскорбиновую кислоту. Препарат может дополнительно содержать кофеин. При необходимости он может содержать вспомогательные вещества.The problem is solved by the creation of new combined preparations. One of the options is a preparation based on a pharmaceutical composition containing acetylsalicylic acid, a component selected from the group: metamizole, paracetamol, ibuprofen, an antihistamine selected from the group: promethazine, pheniramine, terfenadine, astemizole, acrivastine, loratadine, fexofenadine, and phenylephrine and ascorbic acid. The drug may additionally contain caffeine. If necessary, it may contain excipients.
Еще одним вариантом согласно изобретению является препарат, рекомендуемый пациентам, которым противопаказана ацетилсалициловая кислота, например страдающим желудочно-кишечными расстройствами. Он выполнен на основе фармацевтической композиции, содержащей метамизол, парацетамол или ибупрофен, антигистаминное средство, выбранное из группы: прометазин, фенирамин, терфенадин, астемизол, акривастин, лоратадин, фексофенадин, а также фенилэфрин и аскорбиновую кислоту. Препарат может дополнительно содержать кофеин. При необходимости он может содержать вспомогательные вещества.Another option according to the invention is a drug recommended for patients for whom acetylsalicylic acid is contraindicated, for example, suffering from gastrointestinal disorders. It is based on a pharmaceutical composition containing metamizole, paracetamol or ibuprofen, an antihistamine selected from the group: promethazine, pheniramine, terfenadine, astemizole, acrivastine, loratadine, fexofenadine, as well as phenylephrine and ascorbic acid. The drug may additionally contain caffeine. If necessary, it may contain excipients.
Было обнаружено, что совместное введение в состав препарата НПВС и анальгетика-антипиретика или двух НПВС приводит к значительному усилению жаропонижающего, противовоспалительного и анальгезирующего действия.It was found that the combined introduction of NSAIDs and an analgesic-antipyretic or two NSAIDs into the drug leads to a significant increase in antipyretic, anti-inflammatory and analgesic effects.
Выбор антигистаминного средства зависит от состояния пациента и времени суток. Учитывая особенности действия антигистаминных препаратов, был разработан комбинированный препарат в виде набора для устранения симптомов простудных заболеваний и гриппа, отличающийся тем, что он содержит три препарата, предназначенные для приема в утренние, дневные и вечерние часы, причем для приема в вечерние часы он содержит препарат, включающий ацетилсалициловую кислоту, компонент, выбранный из группы: метамизол, парацетамол, ибупрофен, а также прометазин, фенилэфрин и аскорбиновую кислоту, или препарат, включающий метамизол, парацетамол или ибупрофен, прометазин, фенилэфрин и аскорбиновую кислоту, для приема в дневные часы он содержит препарат, включающий ацетилсалициловую кислоту, компонент, выбранный из группы: метамизол, парацетамол, ибупрофен, а также фенирамин или акривастин, фенилэфрин и аскорбиновую кислоту, или препарат, включающий метамизол, парацетамол или ибупрофен, фенирамин или акривастин, фенилэфрин и аскорбиновую кислоту, а для приема в утренние часы он содержит препарат, включающий ацетилсалициловую кислоту, компонент, выбранный из группы: метамизол, парацетамол, ибупрофен, антигистаминное средство, выбранное из группы: терфенадин, астемизол, лоратадин, фексофенадин, а также фенилэфрин и аскорбиновую кислоту или препарат, включающий метамизол, парацетамол или ибупрофен, антигистаминное средство, выбранное из группы: терфенадин, астемизол, лоратадин, фексофенадин, а также фенилэфрин и аскорбиновую кислоту.The choice of antihistamine depends on the patient's condition and time of day. Considering the peculiarities of the action of antihistamines, a combined preparation was developed in the form of a kit to eliminate the symptoms of colds and flu, characterized in that it contains three drugs intended for use in the morning, afternoon and evening hours, and for administration in the evening it contains the drug comprising acetylsalicylic acid, a component selected from the group: metamizole, paracetamol, ibuprofen, as well as promethazine, phenylephrine and ascorbic acid, or a drug comprising metamizole, parace tamol or ibuprofen, promethazine, phenylephrine and ascorbic acid, for daytime use, it contains a drug including acetylsalicylic acid, a component selected from the group: metamizole, paracetamol, ibuprofen, as well as pheniramine or acrivastine, phenylephrine and ascorbic acid, including metamizole, paracetamol or ibuprofen, pheniramine or acrivastin, phenylephrine and ascorbic acid, and for administration in the morning, it contains a preparation comprising acetylsalicylic acid, a component selected from the group: metamizo l, paracetamol, ibuprofen, an antihistamine selected from the group: terfenadine, astemizole, loratadine, fexofenadine, as well as phenylephrine and ascorbic acid or a drug that includes metamizole, paracetamol or ibuprofen, an antihistamine selected from the group: terfedinden, asth fexofenadine, as well as phenylephrine and ascorbic acid.
Препараты согласно изобретению могут быть выполнены в виде порошков, гранул или других приемлемых лекарственных форм, например таблеток, капсул, сиропов, растворов или суспензий для перорального применения.The preparations according to the invention can be in the form of powders, granules or other acceptable dosage forms, for example tablets, capsules, syrups, solutions or suspensions for oral administration.
В зависимости от необходимой формы введения используются фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества. Наиболее предпочтительно использование воды, глицерина, микрокристаллической целлюлозы, производных целлюлозы, ПВП, крахмала и его модификаций, сахаров, таких как лактоза и глюкоза, опудривающих, скользящих, ароматизирующих и т.п.Pharmaceutically acceptable excipients are used depending on the desired form of administration. Most preferably, water, glycerin, microcrystalline cellulose, cellulose derivatives, PVP, starch and its modifications, sugars such as lactose and glucose, dusting, gliding, flavoring and the like are used.
Повышение биодоступности и эффективности составов может быть достигнуто при введении в качестве вспомогательных веществ яблочной, янтарной или изолимонной кислот, глицина от 10 до 100 мг.Improving the bioavailability and effectiveness of the compositions can be achieved by introducing as auxiliary substances malic, succinic or isocitric acids, glycine from 10 to 100 mg.
Для получения препаратов используют общепринятые в фармации методы.To obtain drugs using methods generally accepted in pharmacy.
Дозы вводимых ингредиентов могут варьировать в зависимости от степени тяжести заболевания, пола, возраста, наличия сопутствующих заболеваний и природы используемых веществ. Предпочтительно дозы ацетилсалициловой кислоты, парацетамола, ибупрофена составляют от 20 до 500 мг, анальгина от 5 до 500 мг, антигистаминных препаратов от 1 до 50 мг, фенилэфрина от 25 до 100, аскорбиновой кислоты (витамина С) от 5 до 700 мг. Препарат проявляет анальгезирующее, жаропонижающее, противовоспалительное, противовирусное, антигистаминное, значительное ангиопротекторное, антиоксидантное, противоотечное действие. Практически новый препарат является универсальным средством при ОРВИ, гриппе, других лихорадочных состояниях. Компоненты вводят в терапевтически эффективных количествах.Doses of the administered ingredients may vary depending on the severity of the disease, gender, age, the presence of concomitant diseases and the nature of the substances used. Preferably, the doses of acetylsalicylic acid, paracetamol, ibuprofen are from 20 to 500 mg, analgin from 5 to 500 mg, antihistamines from 1 to 50 mg, phenylephrine from 25 to 100, ascorbic acid (vitamin C) from 5 to 700 mg. The drug exhibits analgesic, antipyretic, anti-inflammatory, antiviral, antihistamine, significant angioprotective, antioxidant, anti-edematous effects. A practically new drug is a universal remedy for acute respiratory viral infections, influenza, and other febrile conditions. The components are administered in therapeutically effective amounts.
Отдельные единичные формы могут представлять собой гранулы, таблетки, капсулы, содержащие порошок или гранулы, пакеты-саше.The individual unit forms can be granules, tablets, capsules containing powder or granules, sachets.
Возможность осуществления изобретения может быть подтверждена следующими примерами, которые служат для иллюстрации, но не ограничивают объем изобретения:The possibility of carrying out the invention can be confirmed by the following examples, which serve to illustrate, but do not limit the scope of the invention:
Примеры 1-5.Examples 1-5.
Составы таблеток композиции согласно изобретению приведены в табл. 1.The compositions of the tablets of the composition according to the invention are given in table. 1.
Пример 6.Example 6
Сироп, содержащий следующие компоненты, мг:Syrup containing the following components, mg:
Парацетамол 250Paracetamol 250
Метамизол 50Metamizole 50
Лоратадин 20Loratadine 20
Фенилэфрин 50Phenylephrine 50
Аскорбиновая кислота 100Ascorbic acid 100
Сахар 500Sugar 500
Натрия бензоат 50Sodium Benzoate 50
Лимонная кислота 50Citric Acid 50
Пропиленгликоль 2 млPropylene glycol 2 ml
Вода До 100 млWater Up to 100 ml
Пример 7-11 Капсулы композиции согласно изобретению (табл. 2).Example 7-11 Capsules of the composition according to the invention (table. 2).
Капсулы содержат порошки или гранулы.Capsules contain powders or granules.
Препарат может быть выполнен в форме порошков или гранул, размещенных в отдельных пакетах-саше.The drug can be made in the form of powders or granules placed in separate sachets.
Пример 12.Example 12
Набор состоит из трех пакетиков-саше.The set consists of three sachets.
Первый пакет предназначен для приема в утренние часы. Он содержит порошок для раствора (орал.), мг:The first package is for reception in the morning. It contains powder for solution (oral), mg:
Ацетилсалициловая кислота 200Acetylsalicylic acid 200
Парацетамол 300Paracetamol 300
Лоратадин 10Loratadine 10
Фенилэфрин 10Phenylephrine 10
Аскорбиновая кислота 60Ascorbic acid 60
Кофеин 10Caffeine 10
Вспомогательные вещества: натрий крахмал гликолят, натрия цитрат дигидрат, лактоза, диоксид титана, лимонный ароматизатор, кальция фосфат.Excipients: sodium starch glycolate, sodium citrate dihydrate, lactose, titanium dioxide, lemon flavor, calcium phosphate.
Второй пакет предназначен для приема в дневные часы. Он содержит порошок для раствора (орал.), мг:The second package is for daytime use. It contains powder for solution (oral), mg:
Ацетилсалициловая кислота 200Acetylsalicylic acid 200
Парацетамол 300Paracetamol 300
Акривастин 10Akrivastin 10
Фенилэфрин 10Phenylephrine 10
Аскорбиновая кислота 60Ascorbic acid 60
Вспомогательные вещества: натрий крахмал гликолят, натрия цитрат дигидрат, лактоза, диоксид титана, лимонный ароматизатор, кальция фосфат.Excipients: sodium starch glycolate, sodium citrate dihydrate, lactose, titanium dioxide, lemon flavor, calcium phosphate.
Третий пакет предназначен для приема в вечерние (ночные) часы. Он содержит порошок для раствора (орал.), мг:The third package is intended for reception in the evening (night) hours. It contains powder for solution (oral), mg:
Ацетилсалициловая кислота 200Acetylsalicylic acid 200
Парацетамол 300Paracetamol 300
Прометазин 10Promethazine 10
Фенилэфрин 10Phenylephrine 10
Аскорбиновая кислота 60Ascorbic acid 60
Вспомогательные вещества: натрий крахмал гликолят, натрия цитрат дигидрат, лактоза, диоксид титана, лимонный ароматизатор, кальция фосфат.Excipients: sodium starch glycolate, sodium citrate dihydrate, lactose, titanium dioxide, lemon flavor, calcium phosphate.
Набор может быть выполнен также в форме таблеток или капсул.The kit may also be in the form of tablets or capsules.
Изобретение было испытано в лабораторных условиях и в клинике на добровольцах.The invention was tested in laboratory conditions and in the clinic on volunteers.
Активность предложенных комбинированных препаратов была изучена в лаборатории на белых беспородных мышах по общепринятым тестам.The activity of the proposed combination preparations was studied in the laboratory on white outbred mice according to generally accepted tests.
Анальгетическое действие изучали по тестам “горячей пластинки”, “уксусных корчей”, “давление на лапу”.The analgesic effect was studied by tests of “hot plate”, “vinegar cramps”, “pressure on the paw”.
Жаропонижающее действие оценивали по уменьшению гипертермии через 2 часа после введения исследуемого вещества. Лихорадочную реакцию вызывали введением 20%-ной суспензии пекарских дрожжей.Antipyretic effect was assessed by a decrease in hyperthermia 2 hours after administration of the test substance. A febrile reaction was induced by the administration of a 20% suspension of baker's yeast.
Противовоспалительное и противоотечное действие оценивали на модели “каррагенинового отека лапы у крыс”. Острую воспалительную реакцию (отек) воспроизводят субплантарным введением 0,1 мл 1%-ного раствора каррагенина. Выраженность воспалительной реакции оценивали через 3 часа после индукции воспаления по изменению объема лапы. Исследуемые вещества вводят зондом в желудок за 1 час до каррагенина. Противовоспалительный эффект оценивали по уменьшению отека.Anti-inflammatory and anti-edematous effect was evaluated on the model of “carrageenin paw edema in rats”. An acute inflammatory reaction (edema) is reproduced by subplanetary administration of 0.1 ml of a 1% solution of carrageenin. The severity of the inflammatory reaction was evaluated 3 hours after the induction of inflammation by the change in paw volume. The test substances are injected into the stomach with a probe 1 hour before carrageenin. The anti-inflammatory effect was evaluated by reducing edema.
Антигистаминное действие изучали на модели бронхоспазма, вызванного аэрозольным воздействием гистамина (1%-ный раствор).The antihistamine effect was studied on a model of bronchospasm caused by aerosol exposure to histamine (1% solution).
Противовирусная активность была изучена в отношении вируса гриппа в опытах in vitro в культуре клеток. Для работы была использована культура клеток куриных эмбрионов. Оценка противовирусной активности препаратов осуществлялась путем контроля репродукции вируса.Antiviral activity was studied against influenza virus in in vitro experiments in cell culture. For work, a chicken embryo cell culture was used. Evaluation of antiviral activity of drugs was carried out by monitoring the reproduction of the virus.
Все проведенные тесты показывают удовлетворительные результаты исследуемых активностей по сравнению с контролем.All tests performed showed satisfactory results of the investigated activities compared with the control.
Исследования на добровольцах. В группе больных, принимавших составы согласно примеру 1 и 2, наблюдалось значительное улучшение состояния уже на 3-4 день. Исчезали чувство заложенности носа, головная боль, озноб, боль в суставах и мышцах, наблюдалось облегчение дыхания. Препарат хорошо переносился, практически без побочных эффектов.Research on volunteers. In the group of patients taking the formulations according to example 1 and 2, there was a significant improvement in the condition for 3-4 days. The nasal congestion, headache, chills, pain in the joints and muscles disappeared, and breathing was relieved. The drug was well tolerated, with virtually no side effects.
Проведенные исследования позволяют сделать вывод о высокой эффективности новых комбинированных препаратов при лечении гриппа, простудных заболеваний и других лихорадочных состояний с неопределенной этиологией. Представленные препараты позволяют устранить неблагоприятные симптомы, сопутствующие указанным заболеваниям.The studies conducted allow us to conclude that the new combination drugs are highly effective in the treatment of influenza, colds and other febrile conditions with an unknown etiology. The presented drugs can eliminate the adverse symptoms associated with these diseases.
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003116392/15A RU2237475C1 (en) | 2003-06-04 | 2003-06-04 | Combined preparation to remove symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003116392/15A RU2237475C1 (en) | 2003-06-04 | 2003-06-04 | Combined preparation to remove symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2237475C1 true RU2237475C1 (en) | 2004-10-10 |
RU2003116392A RU2003116392A (en) | 2004-12-20 |
Family
ID=33538047
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2003116392/15A RU2237475C1 (en) | 2003-06-04 | 2003-06-04 | Combined preparation to remove symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2237475C1 (en) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2012017326A3 (en) * | 2010-07-19 | 2012-04-26 | Procaps Sa | Apparatus and process for encapsulating capsules or other solid dosage forms within capsules |
RU2478377C1 (en) * | 2011-08-08 | 2013-04-10 | Алексей Владимирович Брынцалов | Combined medication orvium for elimination of symptoms of catarrhal and flu |
EP3095466A1 (en) | 2015-05-21 | 2016-11-23 | Abdi Ibrahim Ilac Sanayi ve Ticaret A.S. | Pharmaceutical formulations with improved solubility and stability |
RU2611383C2 (en) * | 2013-05-13 | 2017-02-21 | Закрытое Акционерное Общество "Вертекс" | Combined preparation for elimination of symptoms and treating acute respiratory viral infections and influenza |
EP3977989A1 (en) * | 2020-10-01 | 2022-04-06 | Kartar Singh Lalvani | Composition for the treatment of novel corona virus disease (covid-19) |
US20220105110A1 (en) * | 2020-10-01 | 2022-04-07 | Kartar Singh Lalvani | Composition for the treatment of covid-19 |
WO2023138765A1 (en) * | 2022-01-19 | 2023-07-27 | Kartar Singh Lalvani | Composition for the treatment of novel corona virus disease (covid-19) |
-
2003
- 2003-06-04 RU RU2003116392/15A patent/RU2237475C1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2012017326A3 (en) * | 2010-07-19 | 2012-04-26 | Procaps Sa | Apparatus and process for encapsulating capsules or other solid dosage forms within capsules |
RU2478377C1 (en) * | 2011-08-08 | 2013-04-10 | Алексей Владимирович Брынцалов | Combined medication orvium for elimination of symptoms of catarrhal and flu |
RU2611383C2 (en) * | 2013-05-13 | 2017-02-21 | Закрытое Акционерное Общество "Вертекс" | Combined preparation for elimination of symptoms and treating acute respiratory viral infections and influenza |
EP3095466A1 (en) | 2015-05-21 | 2016-11-23 | Abdi Ibrahim Ilac Sanayi ve Ticaret A.S. | Pharmaceutical formulations with improved solubility and stability |
EP3977989A1 (en) * | 2020-10-01 | 2022-04-06 | Kartar Singh Lalvani | Composition for the treatment of novel corona virus disease (covid-19) |
US20220105110A1 (en) * | 2020-10-01 | 2022-04-07 | Kartar Singh Lalvani | Composition for the treatment of covid-19 |
WO2023138765A1 (en) * | 2022-01-19 | 2023-07-27 | Kartar Singh Lalvani | Composition for the treatment of novel corona virus disease (covid-19) |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10987329B1 (en) | Combination therapy for coronavirus infections including the novel corona virus (COVID-19) | |
ES2263643T3 (en) | USE OF HYDROXYETHYRUTOSIDS FOR THE TREATMENT OF SYMPTOMS OF THE COMMON CHILLED RH, OF HAY FEVER AND OF INFECTIONS RELATED TO RESPIRATORY TOUCH. | |
US9669025B2 (en) | Use of levocetirizine and montelukast in the treatment of vasculitis | |
EP2799071A1 (en) | Levocetirizine and montelukast for the treatment of influenza, common cold and inflammation | |
US20170258861A1 (en) | Treatment of Herpes, Pseudomonas, Staph, and Hepatitis | |
US20210330622A1 (en) | Viral infection treatment with 5-aminolevulinic acid | |
WO2023165566A1 (en) | Drug for treating and preventing related diseases caused by viral infections, and use thereof | |
RU2237475C1 (en) | Combined preparation to remove symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) | |
WO2016120787A1 (en) | Oral n-acetylcysteine in the treatment of upper respiratory tract infections and symptoms | |
RU2237470C1 (en) | Combined preparation for removing symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) | |
WO2023282283A1 (en) | Composition for improving oral environment | |
EA008765B1 (en) | Antiinflammatory preparation | |
US20110045070A1 (en) | Combination therapy | |
WO2021217702A1 (en) | Medicine and food for preventing or treating covid-19, and application thereof | |
TW581675B (en) | A pharmaceutical composition for use in preventing the onset of asthma in a patient | |
CN112691102A (en) | Application of baicalein in preventing and treating Parkinson's disease/Parkinson's syndrome depression symptoms | |
WO2003090749A1 (en) | Use of berberine with high solubility in preparation of medicament | |
JP5265347B2 (en) | Use of konjac and its extract in formulating pharmaceuticals for the treatment of acute and chronic bronchitis | |
TW201932132A (en) | Use of cyanobacterial biomass in treating hepatitis B virus infection | |
CN114129705B (en) | Application of polypeptide in medicine for preventing and treating pneumonia | |
CN109528708A (en) | Application of the Kaempferol in preparation treatment rhinitis drug | |
KR102572676B1 (en) | Pharmaceutical composition for the prevention and the treatment of respiratory deseases | |
RU2426531C1 (en) | Liquid water pharmaceutical composition of ambroxol and pharmaceutical preparation based on it, intended for treating diseases of respiratory ways with formation of viscous sputum (versions) | |
EA025224B1 (en) | USE OF 3-ETHOXY-6-{2-[1-(6-METHYL-PYRIDAZIN-3-YL)PIPERIDIN-4-YL]ETHOXY}BENZO[d]ISOXAZOLE OR A PHARMACEUTICALLY ACCEPTABLE SALT THEREOF IN THE TREATMENT OR ALLEVIATION OF SYMPTOMS OF ASTHMA | |
JP2001213774A (en) | Preventive medicine for virus infection |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD4A | Correction of name of patent owner | ||
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20100605 |