RU2237470C1 - Combined preparation for removing symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) - Google Patents

Combined preparation for removing symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants)

Info

Publication number
RU2237470C1
RU2237470C1 RU2003101863A RU2003101863A RU2237470C1 RU 2237470 C1 RU2237470 C1 RU 2237470C1 RU 2003101863 A RU2003101863 A RU 2003101863A RU 2003101863 A RU2003101863 A RU 2003101863A RU 2237470 C1 RU2237470 C1 RU 2237470C1
Authority
RU
Grant status
Grant
Patent type
Prior art keywords
characterized
vitamin
preparation according
group consisting
analgesic
Prior art date
Application number
RU2003101863A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2003101863A (en )
Inventor
Е.В. Купсин (RU)
Е.В. Купсин
В.В. Нестерук (RU)
В.В. Нестерук
Original Assignee
Купсин Евгений Вениаминович
Нестерук Владимир Викторович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Grant date

Links

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: the suggested combined preparation contains, at least, one nonsteroid antiphlogistic substance (NAS), or its mixture with caffeine, at least, one analgetic chosen out of the group of metamysol, phenasone, propylphenasone, cetorolac, codeine, pentasocin, nalbufin, butorphane, promedol, phentanyl, loperamide, pyritramide, tylidine, tramadol, naltrexone, at least, one vitamin out of the group including vitamin C, galascorbin, folic acid, rutin or bioflavonoid, and antihistaminic substance (variants). Also, it is suggested to apply combined preparation to remove the symptoms of catarrhal diseases and grippe being the combination of the above-mentioned components located in two separate dosed forms. Preparation manifests analgesic, antipyretic, antiphlogistic, antiviral, antihistaminic, considerable angioprotector, antioxidant, anti-edemic actions. Practically the suggested preparation is multi-purpose means in case of ARVI, grippe and other feverish states.
EFFECT: higher efficiency of therapy.
16 cl, 12 ex, 8 tbl

Description

Изобретение относится к области медицины и касается средств для профилактики и лечения простудных заболеваний и гриппа. The invention relates to the field of medicine and relates to agents for the prevention and treatment of colds and flu.

К простудным заболеваниям относят разнообразные острые инфекционные заболевания и обострение хронических заболеваний, прежде всего верхних дыхательных путей. To a cold diseases include a variety of acute infectious disease and exacerbation of chronic diseases, particularly upper respiratory tract.

Названия простудных заболеваний соответствуют анатомическим образованиям, начиная сверху вниз: носовая полость, глотка, гортань, трахея и бронхи. Names colds correspond to anatomical structures, starting from the top down: nasal cavity, pharynx, larynx, trachea and bronchi. Соответственно этому происходят названия болезней: ринит, фарингит, ларингит, трахеит, бронхит. Accordingly, the place names of diseases: rhinitis, pharyngitis, laryngitis, tracheitis, bronchitis.

Раньше их объединяли в группу острые респираторные заболевания (ОРЗ), сейчас ученые медики считают более верным название острые респираторные вирусные инфекции (ОРВИ). Previously, they were combined in a group of acute respiratory infections (ARI) are now medical scientists believe more correct name of acute respiratory viral infections (ARI).

Грипп и ОРВИ занимают первое место по частоте и количеству случаев в мире и составляют 95% всех инфекционных заболеваний. Influenza and SARS ranks first in frequency and the number of cases in the world and account for 95% of all infectious diseases. Периодически повторяясь, грипп и ОРВИ уносят в течение всей нашей жизни суммарно около 1 года. Cycling, influenza and SARS carry throughout our lives a total of about 1 year. Человек проводит эти месяцы в недеятельном состоянии, страдая от лихорадки, общей разбитости, головной боли, отравления организма ядовитыми вирусными белками. Man spends these months in the inactive state, suffering from fever, general weakness, headache, poisoning organism toxic viral proteins.

Термин "острая респираторная инфекция" (ОРВИ) охватывает большое количество заболеваний, во многом похожих друг на друга. The term "acute respiratory infection" (ARI) covers a large number of diseases, in many respects similar to each other. Основное их сходство состоит в том, что все они вызываются вирусами, проникающими в организм вместе с вдыхаемым воздухом через рот и носоглотку, а также в том, что все они характеризуются одним и тем же набором симптомов. The main similarity is that all of them are caused by viruses, penetrating into the body together with the inhaled air through the mouth and nasopharynx, as well as that they are all characterized by the same set of symptoms. У больного несколько дней отмечается повышенная температура тела, воспаленное горло, кашель, головная боль. The patient noted a few days fever, sore throat, cough, headache. Самым распространенным заболеванием является острый ринит (насморк), он вызывается целым рядов родственных вирусов, известных как риновирусы. The most common disease is acute rhinitis (runny nose), it is called a whole series of related viruses known as rhinoviruses. При выздоровлении все эти симптомы исчезают и не оставляют после себя никаких следов. When recovering all these symptoms disappear and do not leave behind any traces. Существуют бактериальная и микоплазменные формы заболеваний. There are bacterial and mycoplasma forms of diseases. Вызывают их стрептококки, стафилококки, пневмококки и многие другие бактерии или микоплазмы. Cause them to streptococci, staphylococci, pneumococci, and many other bacteria or mycoplasma. Подобные заболевания часто возникают не самостоятельно, а присоединяются к вирусным (ОРВИ) или возникают на фоне хронических заболеваний органов дыхания. These diseases often do not arise independently, and attached to the virus (SARS) or occur on the background of chronic respiratory diseases. Грипп вызывается непосредственно вирусом гриппа (Мухоvirus influenzae), относящимся к семейству ортомиксовирусов. Influenza is caused by influenza virus directly (Muhovirus influenzae), belonging to the family of orthomyxovirus.

Грипп и ОРВИ постепенно подрывают сердечно-сосудистую систему, сокращая на несколько лет среднюю продолжительность жизни человека. Influenza and SARS gradually undermine the cardiovascular system, reducing a few years the average human lifespan. При тяжелом течении гриппа часто возникают необратимые поражения сердечно-сосудистой системы, дыхательных органов, центральной нервной системы, провоцирующие заболевания сердца и сосудов, пневмонии, трахеобронхиты, менингоэнцефалиты. In severe flu often have irreversible lesions of the cardiovascular system, respiratory system, central nervous system, provoking heart and vascular diseases, pneumonia, tracheobronchitis, meningoencephalitis.

Основные действия при лечении гриппа и ОРВИ направлены на снижение тяжелых симптомов. The main action in the treatment of influenza and SARS are aimed at reducing severe symptoms. В острой фазе заболевания рекомендуется постельный режим, покой, обильное питье. In the acute phase of the disease is recommended bed rest, rest, drink plenty of liquids.

При повышении температуры применяют различные жаропонижающие средства (парацетамол, ибупрофен, аспирин). With increasing temperature, the various antipyretics used (paracetamol, ibuprofen, aspirin).

Для уменьшения заложенности носа используют сосудосуживающие капли (нафтизин, галазолин, ксимелин и т.д.). To reduce the use of nasal congestion vasoconstrictive drops (Naphthyzinum, galazolin, ksimelin etc.). Также по показаниям применяют антигистаминные препараты. Also, antihistamines are used according to indications.

Для повышения сопротивляемости организма используют такие витамины, как витамин С (аскорбиновая кислота) и витамин А. To increase the resistance of the organism using vitamins such as vitamin C (ascorbic acid) and vitamin A.

Также для лечения гриппа применяют препараты на основе интерферона. It is also used for treatment of influenza drugs based on interferon.

Существует ряд противогриппозных препаратов, которые действуют не в общем на организм, а непосредственно на вирус гриппа. There are a number of anti-influenza drugs that are not in general on the body, but directly on the influenza virus. Это такие широко известные лекарства, как амантадин и ремантадин. These are the commonly known drugs as amantadine and rimantadine. Эти медикаменты имеют ряд противопоказаний. These drugs have a number of contraindications. При присоединении бактериальной инфекции, а также при сопутствующих хронических заболеваниях органов дыхания применяют противомикробные средства (в том числе антибиотики). When joining a bacterial infection, as well as concomitant chronic respiratory diseases applied antimicrobial agents (including antibiotics).

Полиэтиологичность указанной группы заболеваний делает невозможным решение проблемы снижения заболеваемости только за счет вакцинопрофилактики, в связи с чем не ослабевает роль как химиотерапевтических средств, повышающих резистентность организма человека, так и различных симптоматических средств. Poly etiology of this group of diseases makes it impossible to solve the problem of reducing the incidence only by vaccination, and therefore does not weaken the role as a chemotherapeutic agent, increases the resistance of the human body and the different symptomatic drugs.

В последнее время исследователями в данной области медицины предпочтение отдается созданию комбинированных препаратов комплексного действия. Recently, researchers in the field of medicine, preference is given creation of the combined preparations of complex action.

Наиболее известными из препаратов данной группы являются следующие: The best known of this group of drugs are the following:

- препарат Колдрекс Хотрем фирмы Glaxo Smith Kline на основе парацетамола, фенилэфрина гидрохлорида и аскорбиновой кислоты в виде порошка для приготовления раствора; - preparation Koldreks hotra company Glaxo Smith Kline based on paracetamol, phenylephrine hydrochloride and ascorbic acid as a powder to prepare a solution;

- препарат Фервекс UPSА, содержащий фенирамин малеат, парацетамол, аскорбиновую кислоту; - preparation Fervex UPSA comprising pheniramine maleate, acetaminophen, ascorbic acid;

- пентафлуцин в капсулах, содержащий аспирин, витамин С, рутин, кальция лактат и димедрол (RU 2173555 С1); - pentaflutsin capsules containing aspirin, vitamin C, rutin, calcium lactate and diphenhydramine (RU 2173555 C1);

- антигриппин фирмы Натурпродакт в таблетках, содержащих парацетамол, аскорбиновую кислоту и хлорфенамин; - antigrippin Naturprodakt firm tablets containing acetaminophen, ascorbic acid and chlorphenamine;

- антигриппин в гранулах, содержащих аспирин, витамин С, димедрол, рутин, кальция глюконат (RU 99102949 А1). - antigrippin in granules containing aspirin, vitamin C, diphenhydramine, rutin, calcium gluconate (RU 99102949 A1).

- пливалгин фирмы Pliva в виде таблеток, содержащих парацетамол, пропифеназон, кофеин, фенобарбитал, кодеин. - Pliva company plivalgin in the form of tablets containing paracetamol, propyphenazone, caffeine, phenobarbital, codeine.

Известные препараты оказывают хороший анальгезирующий, жаропонижающий эффект. Known drugs have a good analgesic, antipyretic effect. Однако они не достаточно эффективно снижают риск развития осложнений при гриппе, которые, как отмечалось выше, возникают довольно часто и очень опасны. However, they are not sufficiently effective in reducing the risk of complications from influenza, which, as noted above, there is often very dangerous. Кроме того, многие из указанных препаратов не имеют достаточной длительности срока годности. Furthermore, many of these drugs do not have sufficient shelf life duration.

Задачей настоящего изобретения является расширение ассортимента противопростудных и противогриппозных средств за счет создания новых комбинированных препаратов, быстро устраняющих симптомы простудных заболеваний и снижающих риск развития осложнений после гриппа с высокой эффективностью. The object of the present invention is to expand the range of cough and influenza means by creating new combination products quickly eliminate the symptoms of colds and reduce the risk of complications from influenza with high efficiency.

Задача решается созданием новых комбинированных препаратов. The problem solved by the creation of new combined drugs. Один из вариантов представляет собой препарат на основе фармацевтической композиции, содержащей по крайней мере одно нестероидное противовоспалительное средство (НПВС) или его смесь с кофеином, по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, по крайней мере один витамин, выбранный из группы, включающей витамин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или биофлавоноид One embodiment is a formulation based on a pharmaceutical composition comprising at least one non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) or a mixture of caffeine, at least one analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine , nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, at least one vitamin selected from the group consisting of vitamin C, galaskorbin, folic acid, rutin bioflavonoid or , антигистаминное средство, и при необходимости фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества. , An antihistamine and a pharmaceutically acceptable auxiliaries as necessary. Препарат может дополнительно содержать приемлемую соль кальция, такую как лактат или глюконат кальция. The formulation may additionally contain acceptable calcium salt such as calcium lactate or gluconate.

НПВС может быть выбрано из группы: парацетамол, аспирин, ацелизин, натрия салицилат, салициламид, бутадион, ибупрофен, диклофенак, индометацин, напроксен, оксапрозин, кетопрофен, сулиндак, толметин, зомепирак, мефенамовая кислота, нифлумовая кислота, дифлунисал, этодолак, пироксикам, мелоксикам, лорноксикам, набуметон, димексид. NSAIDs can be selected from the group comprising paracetamol, aspirin, atselizin, sodium salicylate, salicylamide, phenylbutazone, ibuprofen, diclofenac, indomethacin, naproxen, oxaprozin, ketoprofen, sulindac, tolmetin, zomepirac, mefenamic acid, niflumic acid, diflunisal, etodolac, piroxicam, meloxicam, lornoxicam, nabumetone, dimexide.

В качестве антигистаминного препарата могут быть включены блокаторы Н1-гистаминных рецепторов, например дифенгидрамин, димедрол, дименгидринат, фенкарол, бикарфен, дипразин, димебон, диазолин, супрастин, тавегил, цетиризин, сетастин, астемизол, ципрогептадин, лоратадин, терфенадин, эсбастин, хлорфенамин; As an antihistamine can be included blockers H1 histamine receptors, such as diphenhydramine, diphenhydramine, dimenhydrinate, Phencarolum, bikarfen, Promethazine, dimebon, Diazolinum, Suprastinum, Tavegilum, cetirizine, setastine, astemizole, cyproheptadine, loratadine, terfenadine, esbastin, chlorphenamine; вещества, тормозящие высвобождение гистамина и других медиаторов аллергии и воспаления, например кромолин натрий, кетотифен, оксатомид. substances which inhibit the release of histamine and other mediators of allergy and inflammation, such as cromolyn sodium, ketotifen, oxatomide.

В качестве биофлавоноидов могут быть включены, например, кверцетин, байкалин. As bioflavonoids may be incorporated, e.g., quercetin, baicalin.

Еще одним вариантом согласно изобретению является препарат, рекомендуемый больным с нарушениями со стороны желудочно-кишечного тракта, склонностью к аллергическим реакциям, и соответственно тем, кому не рекомендовано назначение НПВС. Another embodiment of the invention is the preparation recommended for patients with disorders of the gastro-intestinal tract, a tendency to allergic reactions, and accordingly those not recommended assignment NSAIDs. Препарат выполнен на основе фармацевтической композиции, содержащей по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропилфеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, или его смеси с кофеином, по крайней мере один витамин из группы, включающей витамин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или биофлавоноид, антигистаминное средство и при необходимости фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества. The preparation is based on a pharmaceutical composition containing at least one analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propilfenazon, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, or its mixture with caffeine, at least one vitamin from the group consisting of vitamin C, galaskorbin, folic acid, or rutin bioflavonoid, an antihistamine and a pharmaceutically acceptable auxiliaries as necessary. Препарат также может дополнительно содержать приемлемую соль кальция, такую как лактат или глюконат кальция. The formulation may additionally contain acceptable calcium salt such as calcium lactate or gluconate.

Препараты согласно изобретению могут быть выполнены в виде порошков, гранул или других приемлемых лекарственных форм, например таблеток, капсул, сиропов, растворов или суспензий для перорального применения. Formulations of the invention may be in the form of powders, granules or other suitable dosage forms such as tablets, capsules, syrups, solutions or suspensions for oral administration.

В зависимости от необходимой формы введения используются фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества. Depending on the desired administration forms using pharmaceutically acceptable excipients. Наиболее предпочтительно использование воды, глицерина, микрокристаллической целлюлозы, производных целлюлозы, ПВП, крахмала и его модификаций, сахаров, таких как лактоза и глюкоза, опудривающих, скользящих, ароматизирующих и т.п. Most preferably, the use of water, glycerin, microcrystalline cellulose, cellulose derivatives, PVP, starch and its modifications, sugars such as lactose and glucose, dusting, moving, flavoring, etc.

Повышение биодоступности и эффективности составов может быть достигнуто при введении в качестве вспомогательных веществ яблочной, янтарной или изолимонной кислот, глицина от 10 до 100 мг. Increasing the bioavailability and efficacy of compositions can be achieved when administered as adjuvants malic, succinic or isocitric acid, glycine of 10 to 100 mg.

Для получения препаратов используют общепринятые в фармации методы. For drugs used in conventional techniques of pharmacy.

Дозы вводимых ингредиентов могут варьировать в зависимости от степени тяжести заболевания, пола, возраста, наличия сопутствующих заболеваний и природы используемых веществ. Doses administered ingredients may vary depending on severity of disease, sex, age, presence of concomitant diseases, and the nature of the substances. Предпочтительно дозы НПВС составляют от 20 до 500 мг, ненаркотических анальгетиков от 5 до 500 мг, опиоидных анальгетиков от 1 до 10 мг, антигистаминных препаратов от 1 до 50 мг, витамина С или галаскорбиновой кислоты от 5 до 500 мг, рутина 20-100 мг, фолиевой кислоты 0,5-1 мг, биофлаваноидов 10-200 мг, препаратов кальция 50-300 мг. Preferably, the NSAID dose range from 20 to 500 mg, of non-narcotic analgesics from 5 to 500 mg of opioid analgesics from 1 to 10 mg, antihistamines from 1 to 50 mg of vitamin C or galaskorbinovoy acid from 5 to 500 mg, 20-100 mg of rutin , 0.5-1 mg of folic acid, bioflavonoids 10-200 mg, 50-300 mg of calcium supplements.

Препарат проявляет анальгезирующее, жаропонижающее, противовоспалительное, противовирусное, антигистаминное, значительное ангиопротекторное, антиоксидантное, противоотечное действие. The drug exhibits analgesic, antipyretic, anti-inflammatory, antiviral, antihistamine, a significant angioprotective, antioxidant, anti-edema effect. Практически новый препарат является универсальным средством при ОРВИ, гриппе, других лихорадочных состояниях. Almost new drug is a universal tool for SARS, influenza, and other fevers.

Еще одним вариантом согласно изобретению является комбинированный препарат, представляющий собой набор - комбинацию компонентов, включающую смесь по крайней мере одного нестероидного противовоспалительного средства (НПВС) и по крайней мере одного анальгетика или по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, по крайней мере один витамин из группы, включающей вита Another embodiment of the invention is a combined preparation, which is a set - the combination of components comprising a mixture of at least one non-steroidal antiinflammatory drugs (NSAIDs) and at least one analgesic or at least one analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, at least one vitamin from the group consisting of vita мин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или биофлавоноид, антигистаминное средство и при необходимости фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества, размещенных по крайней мере в двух раздельных дозированных формах. min C galaskorbin, folic acid, or rutin bioflavonoid, an antihistamine and optionally pharmaceutically acceptable excipients, placed in at least two separate dosage forms. Разработанные комбинации позволяют значительно продлить срок годности препаратов. Designed combination can significantly extend the shelf life of drugs.

В случае двухкомпонентного набора одна из форм включает одно или более НПВС, по крайней мере один витамин. In the case of a two-component kit comprises a form of one or more NSAID, at least one vitamin. Вторая форма включает анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, или его смесь с солью кальция, антигистаминный препарат при необходимости вспомогательные вещества. The second form comprises an analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, or a mixture thereof with a calcium salt, an antihistamine with necessary auxiliaries.

В случае трехкомпонентного набора одна из форм содержит смесь НПВС и анальгетика или анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, в случае необходимости фармацевтически приемлемые добавки; In the case of the three-set one form comprises a mixture of NSAID and analgesic or an analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, if necessary, pharmaceutically acceptable additives; вторая форма включает по крайней мере один витамин из группы, включающей витамин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или биофлавоноид, при необходимости фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества; the second form comprises at least one vitamin from the group consisting of vitamin C, galaskorbin, folic acid, rutin bioflavonoid or pharmaceutically acceptable adjuvants, if necessary; третья форма включает антигистаминный препарат или его смесь с солью кальция и при необходимости вспомогательные вещества. the third form comprises an antihistamine or a mixture of calcium salt and if appropriate auxiliaries.

Отдельные единичные формы могут представлять собой гранулы, таблетки, капсулы, содержащие порошок или гранулы, пакеты-саше. Individual unit forms may be granules, tablets, capsules containing powder or granules, sachets.

Возможность осуществления изобретения может быть подтверждена следующими примерами, которые служат для иллюстрации, но не ограничивают объем изобретения. Ability of the invention can be confirmed by the following examples which serve to illustrate but not limit the scope of the invention.

Примеры 1-5 представлены в табл. Examples 1-5 are shown in Table. 1. one.

Figure 00000001

Пример 6 EXAMPLE 6

Сироп, содержащий следующие компоненты, мг: A syrup comprising the following components, mg:

Парацетамол 250 paracetamol 250

Метамизол 50 metamizole 50

Лоратадин 20 loratadine 20

Галаскорбин 100 galaskorbin 100

Сахар 500 sugar 500

Натрия бензоат 50 Sodium benzoate 50

Лимонная кислота 50 Citric acid 50

Пропиленгликоль 2 мл Propylene glycol 2 ml

Вода До 100 мл Water to 100 ml

Примеры 7-11 представлены в табл.2. Examples 7-11 are presented in Table 2.

Figure 00000002

Капсулы содержат порошки или гранулы. Capsules containing granules or powders.

Пример 12 EXAMPLE 12

Набор Set

Двухкомпонентный набор содержит компоненты, приведенные в табл. A two component kit comprising the components listed in Table. 3. 3.

а) but)

Figure 00000003

Трехкомпонентный набор содержит компоненты, приведенные в табл. Three-component kit contains the components listed in Table. 4. four.

а) but)

Figure 00000004

Для удобства использования пациентом каждый тип таблеток или капсул имеет свой цвет или форму. For the convenience of the patient the use of each type of tablet or capsule has a different color or shape. Например, одна капсула желтого цвета, а другая - красная. For example, one capsule yellow, and the other - the red.

Препарат может быть выполнен в форме порошков или гранул, размещенных в отдельных пакетах-саше (табл.5). The preparation may be in the form of powders or granules, placed in individual sachets (Table 5).

Figure 00000005

Изобретение было испытано в лабораторных условиях и в клинике на добровольцах. The invention has been tested in the laboratory and in clinic on human volunteers.

Активность предложенных комбинированных препаратов была изучена в лаборатории на белых беспородных мышах по общепринятым тестам. Activity proposed combined drugs was studied in the laboratory on white outbred mice by conventional tests.

Анальгетическое действие изучали по тестам “горячей пластинки”, “уксусных корчей”, “давление на лапу”. The analgesic action was studied by tests "hot plate", "acetic writhing", "pressure on a paw."

Жаропонижающее действие оценивали по уменьшению гипертермии через 2 часа после введения исследуемого вещества. Antipyretic effect was evaluated by the reduction through hyperthermia 2 hours after administration of the test substance. Лихорадочную реакцию вызывали введением 20% суспензии пекарских дрожжей. Febrile response induced by introducing a suspension of 20% baker's yeast.

Противовоспалительное и противоотечное действие оценивали на модели “каррагенинового отека лапы у крыс”. Anti-inflammatory and anti-edema effect was evaluated on the model of "carrageenan paw edema in rats." Острую воспалительную реакцию (отек) воспроизводят субплантарным введением 0,1 мл 1%-ного раствора каррагенина. Acute inflammatory reaction (edema) reproduce subplantar administration of 0.1 ml of 1% carrageenin solution. Выраженность воспалительной реакции оценивали через 3 часа после индукции воспаления по изменению объема лапы. Intensity of the inflammatory response was assessed at 3 hours after induction of inflammation change in paw volume. Исследуемые вещества вводят зондом в желудок за 1 час до каррагенина. Test substances were administered in a stomach probe for 1 hour before the carrageenin. Противовоспалительный эффект оценивали по уменьшению отека. Anti-inflammatory effect was assessed by the reduction of edema.

Антигистаминное действие изучали на модели бронхоспазма, вызванного аэрозольным воздействием гистамина (1%-ный раствор). Antihistaminic effect was studied on the model of bronchospasm induced by histamine aerosol exposure (1% solution).

Противовирусная активность была изучена в отношении вируса гриппа в опытах in vitro в культуре клеток. Antiviral activity was investigated in relation to the influenza virus in experiments in vitro in cell culture. Для работы была использована культура клеток куриных эмбрионов. culture of chick embryo cells were used for the job. Оценка противовирусной активности препаратов осуществлялась путем контроля репродукции вируса. Estimation of antiviral activity of the preparations was carried out by the control of viral replication.

Все проведенные тесты показывают удовлетворительные результаты исследуемых активностей по сравнению с контролем. All our tests show satisfactory results investigated activities as compared with the control.

Исследования на добровольцах. Studies on volunteers. В группе больных, принимавших составы согласно примеру 1 и 2, наблюдалось значительное улучшение состояния уже на 3-4 день. In the group of patients treated with compositions according to Example 1 and 2, there was a significant improvement is already on day 3-4. Исчезали чувство заложенности носа, головная боль, озноб, боль в суставах и мышцах, наблюдалось облегчение дыхания. Disappearing sense of nasal congestion, headache, chills, pain in joints and muscles, there was relief breath. Препарат хорошо переносился, практически без побочных эффектов. The drug was well tolerated, with virtually no side effects.

Проведенные исследования позволяют сделать вывод о высокой эффективности новых комбинированных препаратов при лечении гриппа, простудных заболеваний и других лихорадочных состояний с неопределенной этиологией. Studies suggest a high efficacy of new combined drugs in the treatment of flu, colds and other febrile states with uncertain etiology. Представленные препараты позволяют устранить неблагоприятные симптомы, сопутствующие указанным заболеваниям. Presented drugs can eliminate the adverse symptoms associated with these diseases.

Claims (16)

  1. 1. Комбинированный препарат для устранения симптомов простудных заболеваний и гриппа, отличающийся тем, что он содержит по крайней мере одно нестероидное противовоспалительное средство (НПВС) или его смесь с кофеином, по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропилфеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, по крайней мере один витамин из группы, включающей витамин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или 1. A combined preparation for the relief of symptoms of colds and flu, characterized in that it comprises at least one non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) or a mixture of caffeine, at least one analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propilfenazon , ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, at least one vitamin from the group consisting of vitamin C, galaskorbin, folic acid, rutin or иофлавоноид, и антигистаминное средство. ioflavonoid, and an antihistamine.
  2. 2. Препарат по п.1, отличающийся тем, что он дополнительно содержит фармакологически приемлемую соль кальция. 2. A preparation according to claim 1, characterized in that it further comprises a pharmaceutically acceptable calcium salt.
  3. 3. Препарат по п.2, отличающийся тем, что указанной солью кальция является кальция глюконат. 3. A preparation according to claim 2, characterized in that said calcium salt is calcium gluconate.
  4. 4. Препарат по п.1 или 2, отличающийся тем, что он дополнительно содержит фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества. 4. A preparation according to claim 1 or 2, characterized in that it further comprises pharmaceutically acceptable auxiliaries.
  5. 5. Препарат по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что нестероидное противовоспалительное средство содержится в количестве 20-500 мг на единичную дозу. 5. A preparation according to any one of the preceding claims, characterized in that the non-steroidal anti-inflammatory agent is contained in an amount of 20-500 mg per unit dose.
  6. 6. Препарат по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что он выполнен в форме капсул, таблеток, сиропа, пакетов-саше. 6. A preparation according to any one of the preceding claims, characterized in that it is in the form of capsules, tablets, syrup, sachets.
  7. 7. Комбинированный препарат для устранения симптомов простудных заболеваний и гриппа, отличающийся тем, что он содержит по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, или его смеси с кофеином, по крайней мере один витамин из группы, включающей витамин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или биофлавоноид и антигистаминное средство. 7. A combined preparation for the relief of symptoms of colds and flu, characterized in that it comprises at least one analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide , piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, or a mixture of caffeine, at least one vitamin from the group consisting of vitamin C, galaskorbin, folic acid, and rutin bioflavonoid or antihistamine.
  8. 8. Препарат по п.7, отличающийся тем, что он дополнительно содержит фармакологически приемлемую соль кальция. 8. A preparation according to claim 7, characterized in that it further comprises a pharmaceutically acceptable calcium salt.
  9. 9. Препарат по п.8, отличающийся тем, что указанной солью кальция является кальция глюконат. 9. A preparation according to claim 8, characterized in that said calcium salt is calcium gluconate.
  10. 10. Препарат по п.7 или 8, отличающийся тем, что он дополнительно содержит фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества. 10. A preparation according to claim 7 or 8, characterized in that it further comprises pharmaceutically acceptable auxiliaries.
  11. 11. Препарат по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что он выполнен в форме капсул, таблеток, сиропа, пакетов-саше. 11. A preparation according to any one of the preceding claims, characterized in that it is in the form of capsules, tablets, syrup, sachets.
  12. 12. Комбинированный препарат для устранения симптомов простудных заболеваний и гриппа, отличающийся тем, что он представляет собой комбинацию компонентов, включающую смесь по крайней мере одного нестероидного противовоспалительного средства (НПВС) и по крайней мере одного анальгетика, или по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, по крайней мере один витамин и 12. A combined preparation for the relief of symptoms of colds and flu, characterized in that it is a combination of components comprising a mixture of at least one non-steroidal antiinflammatory drugs (NSAIDs) and at least one analgesic, or at least one analgesic selected from group consisting metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, at least one vitamin and з группы, включающей витамин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или биофлавоноид, антигистаминное средство, размещенных по крайней мере в двух раздельных дозированных формах. of the group consisting of vitamin C, galaskorbin, folic acid, or rutin bioflavonoid, antihistamine, placed in at least two separate dosage forms.
  13. 13. Препарат по п.12, отличающийся тем, что он содержит две раздельно размещенные дозированные формы, одна из которых включает одно или более НПВС, по крайней мере один витамин, а вторая форма включает по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, или его смесь с солью кальция, антигистаминный препарат. 13. A preparation according to claim 12, characterized in that it comprises two separately arranged dosage forms, one of which comprises one or more NSAID, at least one vitamin, and the second form includes at least one analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, or a mixture thereof with a calcium salt, an antihistamine.
  14. 14. Препарат по п.12, отличающийся тем, что он содержит три раздельно размещенные дозированные формы, одна из которых включает смесь по крайней мере одного НПВС и по крайней мере одного анальгетика или по крайней мере один анальгетик, выбранный из группы, включающей метамизол, феназон, пропифеназон, кеторолак, кодеин, пентазоцин, нальбуфин, буторфан, промедол, фентанил, лоперамид, пиритрамид, тилидин, трамадол, налтрексон, вторая форма включает по крайней мере один витамин из группы, включающей витамин С, галаскорбин, фолиевую кислоту, рутин или 14. A preparation according to claim 12, characterized in that it comprises three separately placed dosage forms, one of which comprises a mixture of at least one NSAID and at least one analgesic or at least one analgesic selected from the group consisting of metamizole, phenazone, propyphenazone, ketorolac, codeine, pentazocine, nalbuphine, butorfan, promedol, fentanyl, loperamide, piritramide, tilidine, tramadol, naltrexone, the second form includes at least one vitamin from the group consisting of vitamin C, galaskorbin, folic acid, rutin or биофлавоноид, третья форма включает антигистаминный препарат или его смесь с солью кальция. bioflavonoid third form includes an antihistamine, or a mixture thereof with a calcium salt.
  15. 15. Препарат по любому из пп.12-14, отличающийся тем, что он дополнительно содержит кофеин в смеси с НПВС или анальгетиком. 15. A preparation according to any one of claims 12-14, characterized in that it additionally comprises caffeine in admixture with the NSAID or an analgesic.
  16. 16. Препарат по любому из пп.12-15, отличающийся тем, что он дополнительно содержит фармацевтически приемлемые вспомогательные вещества. 16. A preparation according to any one pp.12-15, characterized in that it further comprises pharmaceutically acceptable auxiliaries.
RU2003101863A 2003-01-27 2003-01-27 Combined preparation for removing symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants) RU2237470C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003101863A RU2237470C1 (en) 2003-01-27 2003-01-27 Combined preparation for removing symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003101863A RU2237470C1 (en) 2003-01-27 2003-01-27 Combined preparation for removing symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants)

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2003101863A true RU2003101863A (en) 2004-07-27
RU2237470C1 true RU2237470C1 (en) 2004-10-10

Family

ID=33537531

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003101863A RU2237470C1 (en) 2003-01-27 2003-01-27 Combined preparation for removing symptoms of catarrhal diseases and grippe (variants)

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2237470C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2423928A (en) * 2004-11-16 2006-09-13 Efflux Technology Inc Methods and compositions for treating pain
RU2611383C2 (en) * 2013-05-13 2017-02-21 Закрытое Акционерное Общество "Вертекс" Combined preparation for elimination of symptoms and treating acute respiratory viral infections and influenza

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2423928A (en) * 2004-11-16 2006-09-13 Efflux Technology Inc Methods and compositions for treating pain
GB2423928B (en) * 2004-11-16 2008-04-09 Efflux Technology Inc Methods and compositions for treating pain
RU2611383C2 (en) * 2013-05-13 2017-02-21 Закрытое Акционерное Общество "Вертекс" Combined preparation for elimination of symptoms and treating acute respiratory viral infections and influenza

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Schug et al. Update on the role of non-opioids for postoperative pain treatment
US20040131676A1 (en) Dosage forms containing a PPI, NSAID, and buffer
US20040121004A1 (en) Dosage forms containing a PPI, NSAID, and buffer
JP2006052210A (en) Loxoprofen-containing oral composition
US20050038018A1 (en) Meloxicam compositions
Munir et al. Nonopioid analgesics
US20090075950A1 (en) Dosage Forms Containing A PPI, NSAID And A Buffer
WO2007039417A1 (en) Pharmaceutical preparation containing meloxicam
CN101652128A (en) Sustained release compositions using wax-like materials
Rigante et al. The pharmacologic basis of treatment with colchicine in children with familial Mediterranean fever
CN1561980A (en) Melbine hydrochloride enteric coatel slow-releasing preparation and its preparing method
WO2005004915A2 (en) Compositions comprising meloxicam
CN1695624A (en) Combination of medication of containing kurarinone and glycyrrhetic acid, and application
WO2009118726A2 (en) Oral combination of vitamins
JP2009242365A (en) Oral pharmaceutical composition
WO2013033133A1 (en) Use of organic compound for the treatment of noonan syndrome
CN101385736A (en) Use of penoniflorin in preparing medicine for preventing and treating depression and medicine composition thereof
WO1995001792A1 (en) H2 antagonist-antihistamine combinations
CN102740854A (en) Loxoprofen-containing pharmaceutical composition
WO2005094832A1 (en) Compositions comprising meloxicam
WO2006093784A2 (en) Dosage forms of antibiotics and combinations of antibiotics ans symptomatic relief agents
EP0818198A1 (en) Potentiation of drug response by increasing serotonin availability
WO2008091704A2 (en) Treatment of cushing's syndrome and autism
US20050137265A1 (en) Rapidly dissolving metoclopramide solid oral dosage and method thereof
JP2006001920A (en) Medicinal preparation

Legal Events

Date Code Title Description
HE4A Notice of change of address of a patent owner
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20110128