RU2132866C1 - Alcoholic beverage "plitanov" - Google Patents
Alcoholic beverage "plitanov" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2132866C1 RU2132866C1 RU96112815/13A RU96112815A RU2132866C1 RU 2132866 C1 RU2132866 C1 RU 2132866C1 RU 96112815/13 A RU96112815/13 A RU 96112815/13A RU 96112815 A RU96112815 A RU 96112815A RU 2132866 C1 RU2132866 C1 RU 2132866C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- water
- alcohol
- beverage
- juice
- taste
- Prior art date
Links
Landscapes
- Alcoholic Beverages (AREA)
Abstract
Description
Изобретение касается состава крепких спиртных напитков и относится к ликеро-водочной промышленности. The invention relates to the composition of hard liquors and relates to the alcoholic beverage industry.
Известны спиртовые напитки типа водки, состоящие из смеси ректификованного этилового спирта с разбавителем - водой /БСЭ, 3 изд., т. 5, 1971/. Known alcoholic beverages such as vodka, consisting of a mixture of rectified ethyl alcohol with a diluent - water / TSB, 3rd ed., Vol. 5, 1971 /.
Вкусовые и органолептические качества водки зависят не только от спирта, но и в равной мере, от разбавителя, главным образом от его микроэлементного состава. Дистилляция воды не обеспечивает максимального улучшения вкуса и повышения качества напитков. Для качественной водки насыщенную микроэлементами воду берут из родников, при этом ее дополнительной подготовке уделяют особое внимание: ее фильтруют, умягчают, пропускают через активированный уголь и/или другие поглотители, вносят добавки и т.д. The taste and organoleptic qualities of vodka depend not only on alcohol, but also on a diluent, mainly on its trace element composition. Distillation of water does not provide the maximum improvement in taste and in improving the quality of drinks. For high-quality vodka, water saturated with trace elements is taken from springs, and special attention is paid to its preparation: it is filtered, softened, passed through activated carbon and / or other absorbers, additives are added, etc.
Для улучшения вкусовых и органолептических качеств в напитки добавляют сахар, сиропы, настои трав, соки и др. При увеличении количества таких добавок получают напитки, называемые настойками, наливками, ликерами и др. To improve the taste and organoleptic qualities, sugar, syrups, infusions of herbs, juices, etc. are added to the drinks. With an increase in the number of such additives, drinks called tinctures, liqueurs, liquors, etc. are obtained.
Цели настоящего изобретения заключаются в улучшении и получении новых вкусовых, ароматических и других органолептических качеств крепких спиртовых напитков типа водки, придания им полезных и лечебных свойств, расширении ассортимента спиртовых напитков, а также в упрощении и повышении экономичности технологии их изготовления путем устранения процесса специальной подготовки воды или уменьшения ее потребления. The objectives of the present invention are to improve and obtain new taste, aromatic and other organoleptic qualities of strong alcoholic beverages such as vodka, giving them useful and medicinal properties, expanding the range of alcoholic beverages, as well as simplifying and increasing the cost-effectiveness of their production by eliminating the process of special water treatment or reduce its consumption.
Поставленные цели достигаются за счет полной или частичной замены воды в составе спиртовых напитков березовым соком. The goals are achieved through the complete or partial replacement of water in the composition of alcoholic beverages with birch sap.
Березовый сок - это слегка мутная жидкость со средним удельным весом 1,003 г/см3, имеющая приятный запах и специфический вкус со сладковатым привкусом, содержащая сахара разного типа, в том числе фруктозу и глюкозу (0,5-2%), минеральные соли K, Ca, Fe, Cu и др. (сухой остаток 0,03 - 0,5%), и имеющая кислотность 0,01-0,02% (в пересчете на яблочную кислоту). При хранении сока из него выпадает осадок, который однако не делает сок непригодным для употребления. При комнатной температуре сок через 3-5 дней начинает бродить и закисать.Birch sap is a slightly turbid liquid with an average specific gravity of 1.003 g / cm 3 , which has a pleasant smell and a specific taste with a sweet taste, containing various types of sugars, including fructose and glucose (0.5-2%), mineral salts K , Ca, Fe, Cu, etc. (dry residue 0.03-0.5%), and having an acidity of 0.01-0.02% (in terms of malic acid). When storing juice, a precipitate precipitates from it, which however does not make the juice unsuitable for consumption. At room temperature, the juice begins to ferment and sour after 3-5 days.
Наличие в соке большого количества биологически очищенной и обогащенной полезными веществами воды и позволяет использовать его для изготовления спиртных напитков вместо специально подготавливаемой для этой цели воды. The presence in the juice of a large amount of biologically purified and enriched with useful substances water makes it possible to use it for the manufacture of alcoholic drinks instead of water specially prepared for this purpose.
Выпадение осадка из сока также является полезным, если оно происходит уже после смешения его со спиртом. Оно способствует коагуляции и осаждению из напитка мельчайших примесей так же, как это имеет место при часто применяемой при изготовлении водок обработке сухим молоком спирта или его смеси с водой. Precipitation from juice is also useful if it occurs after mixing it with alcohol. It promotes coagulation and precipitation of the smallest impurities from the drink in the same way as is the case when alcohol, or its mixture with water, is often used in the production of vodkas with dry milk.
Известно, что спирт является хорошим консервантом и используется в промышленности для сохранения полезных качеств соков /Трусова А.С. и Фертман В. К. Производство спиртованных плодово-ягодных соков, М. 1955/. Он устраняет процесс брожения и сохраняет в заявляемом напитке все полезные свойства березового сока, придавая новому спиртовому напитку свойственную соку биологическую активность и обеспечивая мягкий приятный его вкус при заданной крепости по спирту. It is known that alcohol is a good preservative and is used in industry to preserve the useful qualities of juices / Trusova A.S. and Fertman V.K. Production of alcoholized fruit and berry juices, M. 1955 /. It eliminates the fermentation process and preserves in the claimed beverage all the beneficial properties of birch sap, giving the new alcoholic drink biological activity characteristic of the juice and providing a soft, pleasant taste with a given alcohol strength.
Процентное содержание березового сока в заявляемых напитках составляет от 30 до 85%. При высоких содержаниях спирта (более 70%) теряются вкусовые и другие свойства сока, напиток становится излишне жестким. Верхний предел содержания сока определяется требуемой для такого рода напитков крепостью по алкоголю. The percentage of birch sap in the claimed drinks is from 30 to 85%. At high alcohol contents (more than 70%), taste and other properties of the juice are lost, the drink becomes unnecessarily harsh. The upper limit of the juice content is determined by the alcohol strength required for such drinks.
Применение березового сока позволяет устранить из технологического процесса процедуру подбора и подготовки воды или снизить объемы использования такой специально подготавливаемой воды в составе напитка. The use of birch sap allows eliminating the process of selecting and preparing water from the process or reducing the use of such specially prepared water as a part of the drink.
Заявляемый напиток является новым, поскольку использование березового сока в качестве основного компонента вместо воды при изготовлении крепких спиртовых напитков неизвестно из патентных и литературных источников. Использование березового сока в таком качестве не является очевидным вследствие его свойств, в частности, непрозрачности, склонности сока к брожению и выпадению осадка. The inventive drink is new, since the use of birch sap as the main component instead of water in the manufacture of strong alcoholic beverages is unknown from patent and literature sources. The use of birch sap in this quality is not obvious due to its properties, in particular, the opacity, the tendency of the juice to ferment and precipitate.
Способ легко реализуется на практике, не требует специального дополнительного оборудования, основные составляющие заявляемого напитка уже используются в пищевой промышленности. (См., например, ТУ 10-244.051-92 "Сок березовый натуральный с настоями трав и плодов". Введены с 92.03.01). The method is easily implemented in practice, does not require special additional equipment, the main components of the claimed drink are already used in the food industry. (See, for example, TU 10-244.051-92 "Natural birch sap with infusions of herbs and fruits." Introduced from 03/03/01).
Пример исполнения. Execution example.
Свежий березовый сок, собранный не более, чем за три дня до изготовления напитка, фильтруют, очищая его от механических примесей, и смешивают с пшеничным ректификованным спиртом в пропорции 60% и 40%. Смесь выдерживают не менее 2 недель, затем снова фильтруют, обрабатывают активированным углем и разливают в бутылки. При этом получают прозрачную жидкость со слабым запахом спирта, мягкую на вкус, оставляющую во рту приятный привкус березового сока после ее проглатывания. Fresh birch sap, collected no more than three days before making the drink, is filtered, purifying it from mechanical impurities, and mixed with rectified wheat alcohol in a proportion of 60% and 40%. The mixture is kept for at least 2 weeks, then filtered again, treated with activated carbon and bottled. In this case, a clear liquid with a faint smell of alcohol is obtained, soft in taste, leaving a pleasant aftertaste of birch sap in the mouth after it is swallowed.
Березовый сок получают только весной в течение очень короткого периода времени, что может ограничивать возможность изготовления больших объемов напитка. Этот недостаток может быть компенсирован путем добавления в налиток воды, подготовленной в соответствии с требованиями стандартов ликеро-водочной промышленности, при сохранении указанных выше предельных содержаний спирта и березового сока в нем. Такое введение воды практически не отражается на качестве напитка, поскольку вода, как отмечалось выше, является основным компонентом сока, а его содержание в напитке не опускается ниже установленного минимального уровня. Birch sap is obtained only in spring for a very short period of time, which may limit the ability to produce large volumes of the drink. This disadvantage can be compensated by adding water prepared in accordance with the requirements of the standards of the alcoholic beverage industry to the caster, while maintaining the above-mentioned maximum contents of alcohol and birch sap in it. This introduction of water practically does not affect the quality of the drink, since water, as noted above, is the main component of the juice, and its content in the drink does not fall below the established minimum level.
Пример исполнения. Execution example.
Свежий березовый сок, собранный не более, чем за три дня до изготовления напитка, фильтруют, очищая его от механических примесей, и смешивают с пшеничным ректификованным спиртом и подготовленной согласно стандартам ликеро-водочной промышленности водой, в пропорции 50%, 40% и 10%. Смесь выдерживают не менее 2 недель, затем снова фильтруют, обрабатывают активированным углем и разливают в бутылки. Fresh birch sap, collected no more than three days before making the drink, is filtered, purifying it from mechanical impurities, and mixed with rectified alcohol and water prepared according to the standards of the distillery industry in the proportion of 50%, 40%, and 10% . The mixture is kept for at least 2 weeks, then filtered again, treated with activated carbon and bottled.
Напиток, состоящий только из спирта и березового сока, или спирта, сока и воды сохраняет слабый запах и привкус спирта при питье, что ставит задачу дальнейшего улучшения качества заявляемого напитка. Эти недостатки могут быть устранены путем введения в напиток глюконата кальция в количестве 0,03 - 0,125%, который полностью устраняет привкус и запах спирта. При содержании менее 0,03% влияние глюконата кальция не проявляется, а при его содержании выше 0,125% наблюдается усиление выпадения осадка без дальнейшего улучшения вкуса напитка. A drink consisting only of alcohol and birch sap, or alcohol, juice and water retains a faint smell and taste of alcohol when drinking, which sets the task of further improving the quality of the claimed drink. These disadvantages can be eliminated by introducing into the drink calcium gluconate in an amount of 0.03 - 0.125%, which completely eliminates the taste and smell of alcohol. At a content of less than 0.03%, the effect of calcium gluconate is not manifested, and at its content above 0.125%, an increase in precipitation is observed without further improving the taste of the drink.
Пример исполнения. Execution example.
Свежий березовый сок, собранный не более, чем за три дня до изготовления напитка, фильтруют, очищая его от механических примесей, и смешивают с пшеничным ректификованным спиртом и подготовленной согласно стандартам ликеро-водочной промышленности водой, в пропорции 50%, 40% и 9,925%. Затем в смесь добавляют 0,075% глюконата кальция. Смесь выдерживают не менее 2 недель, после чего фильтруют, обрабатывают активированным углем и разливают в бутылки. Fresh birch sap, collected no more than three days before making the drink, is filtered, purifying it from mechanical impurities, and mixed with rectified alcohol and water prepared according to the standards of the distillery industry in the proportion of 50%, 40%, and 9.925% . Then, 0.075% calcium gluconate is added to the mixture. The mixture is kept for at least 2 weeks, after which it is filtered, treated with activated carbon and bottled.
Claims (1)
Спирт этиловый ректификованный - 15 - 70
Березовый сок или березовый сок и вода - Остальное
2. Напиток по п.1, отличающийся тем, что он дополнительно содержит глюконат кальция в количестве 0,03 - 0,125%.1. An alcoholic beverage containing rectified ethyl alcohol, characterized in that it further comprises birch sap or birch sap and water with the following ingredients,%:
Rectified ethyl alcohol - 15 - 70
Birch sap or birch sap and water - Else
2. The drink according to claim 1, characterized in that it further comprises calcium gluconate in an amount of 0.03 - 0.125%.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU96112815/13A RU2132866C1 (en) | 1996-06-25 | 1996-06-25 | Alcoholic beverage "plitanov" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU96112815/13A RU2132866C1 (en) | 1996-06-25 | 1996-06-25 | Alcoholic beverage "plitanov" |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU96112815A RU96112815A (en) | 1998-10-10 |
RU2132866C1 true RU2132866C1 (en) | 1999-07-10 |
Family
ID=20182416
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU96112815/13A RU2132866C1 (en) | 1996-06-25 | 1996-06-25 | Alcoholic beverage "plitanov" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2132866C1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2463342C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-10-10 | Витаутас Валентинович Сенкус | Vodka preparation method |
RU2477748C2 (en) * | 2007-07-30 | 2013-03-20 | Сантори Холдингз Лимитед | Alcohol beverage base containing fruit juice and beverage produced by said base dilution |
RU2484128C2 (en) * | 2008-02-19 | 2013-06-10 | Сантори Холдингз Лимитед | Alcohol beverage containing fruit juice |
RU2702192C1 (en) * | 2018-12-26 | 2019-10-04 | Владимир Викторович Михайлов | Strong alcoholic beverage and method for production thereof |
-
1996
- 1996-06-25 RU RU96112815/13A patent/RU2132866C1/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Большая советская энциклопедия. - М.: БСЭ, 1971, 3-е изд., т. 5, с. 513. Трусова А.С., Фертман В.К. Производство спиртованных плодово-ягодных соков. - М.: Пищепромиздат, 1955, с. 80. ТУ 10-244.051-92. Сок березовый натуральный с настоями трав и плодов. * |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2477748C2 (en) * | 2007-07-30 | 2013-03-20 | Сантори Холдингз Лимитед | Alcohol beverage base containing fruit juice and beverage produced by said base dilution |
RU2484128C2 (en) * | 2008-02-19 | 2013-06-10 | Сантори Холдингз Лимитед | Alcohol beverage containing fruit juice |
RU2463342C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-10-10 | Витаутас Валентинович Сенкус | Vodka preparation method |
RU2702192C1 (en) * | 2018-12-26 | 2019-10-04 | Владимир Викторович Михайлов | Strong alcoholic beverage and method for production thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2217009C2 (en) | Additive for beverage and beverage production method | |
KR101893626B1 (en) | Alcohol beverage comprising fruit-juice-containing stored undiluted sake | |
UA12019U (en) | Method to make kvas | |
EP2128240B1 (en) | Tomato juice-containing alcoholic beverage and method for producing the same | |
CN102559470A (en) | Vitis amurensis fermented vinegar and production method thereof | |
EP2410878B1 (en) | Vinegar-based soft drink | |
RU2132866C1 (en) | Alcoholic beverage "plitanov" | |
WO2010015416A1 (en) | Method for producing non-alcoholic beverages by fermentation | |
JP7044876B2 (en) | How to manufacture high-alcohol beverages and high-alcohol beverages, and how to improve the flavor of high-alcohol beverages | |
RU2511313C2 (en) | "langvey" alcohol-free beverage | |
KR102027680B1 (en) | Plum drink with Natural aromatic water of plum, and Its manufacturing method | |
RU2238310C1 (en) | Weak-alcoholic drink "absenter enerdzhi" | |
JPS6149941B2 (en) | ||
JP7083409B1 (en) | Juice-containing raw sake | |
CN108192792A (en) | The formula and its manufacture craft of a kind of blueberry liqueur | |
RU2163632C1 (en) | Wine drink | |
RU2021341C1 (en) | Composition of components for special "ternovaja" vodka | |
DE202009010718U1 (en) | Fermented non-alcoholic ready-made drink | |
KR101109761B1 (en) | manufacturing method of Baikyeupju | |
RU2177988C1 (en) | Special vodka | |
RU2172338C1 (en) | Sweet liqueur | |
CN105733866A (en) | Method for preparing health ready-to-drink by using brandy distillation residue | |
KR100393728B1 (en) | Method for preparing fermentated liquor of plum | |
JP2020130060A (en) | Method for producing fruit wine, and method for increasing amount of polyphenol in fruit wine | |
RU2266318C2 (en) | Vodka |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20040626 |