RU2112429C1 - Method for autotransplantation of splenic tissues - Google Patents

Method for autotransplantation of splenic tissues Download PDF

Info

Publication number
RU2112429C1
RU2112429C1 RU94008007A RU94008007A RU2112429C1 RU 2112429 C1 RU2112429 C1 RU 2112429C1 RU 94008007 A RU94008007 A RU 94008007A RU 94008007 A RU94008007 A RU 94008007A RU 2112429 C1 RU2112429 C1 RU 2112429C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
tissue
spleen
splenectomy
antioxidant
organ
Prior art date
Application number
RU94008007A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU94008007A (en
Inventor
К.А. Апарцин
С.А. Колмаков
Original Assignee
Институт хирургии Восточно-сибирского научного центра СО РАМН
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Институт хирургии Восточно-сибирского научного центра СО РАМН filed Critical Институт хирургии Восточно-сибирского научного центра СО РАМН
Priority to RU94008007A priority Critical patent/RU2112429C1/en
Publication of RU94008007A publication Critical patent/RU94008007A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2112429C1 publication Critical patent/RU2112429C1/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, surgery, autotransplantation. SUBSTANCE: method deals with anti-ischemic organ protection due to intravenous injection of antioxidant preparations. When splenectomy is over a spleen is perfused by hypersmolar saline solution at addition of antioxidants and calcium antagonists at the highest single dose. Then implants are formed as anatomical subsegments of an organ. Implants are placed via additional transrectal cut at cross-sectional fascia in projection of a lower third of abdominal rectus muscle of a stomach. During postoperative period it is necessary to introduce antioxidant and antibacterial preparations. EFFECT: higher efficiency to be used at urgent splenectomy for autotransplantation of splenic tissues.

Description

Изобретение относится к медицине, а именно к хирургии и может быть использовано при вынужденных спленэктомиях. The invention relates to medicine, namely to surgery and can be used for forced splenectomies.

Известны различные способы гетеротопической аутоспленотрансплантации, различающиеся методами обработки органа после удаления, формированием имплантатов и местом размещения в организме больного. There are various methods of heterotopic autosplenograft, differing in the methods of treatment of the organ after removal, the formation of implants and the location in the patient's body.

Так известен способ спленэктомии после травмы, включающий реплантацию ткани селезенки. Удаленную селезенку помещают в стерильный физиологический раствор, затем формируют фрагменты размером 20х20х5 мм, которые вшивают в большой сальник, после чего рану ушивают (Millikans J.S., Moore E.E., Moore L.E., Stevens R. E. Alternatives to splenectomy in adult after trauma. Repair partial resection and reimplantation of splenic tissue // Am. J. Surg. - 1982. - Vol. 145, N 4, P. 711 - 716). So known is a method of splenectomy after injury, including replantation of spleen tissue. The removed spleen is placed in sterile physiological saline, then fragments of 20x20x5 mm are formed, which are sutured into a large omentum, after which the wound is sutured (Millikans JS, Moore EE, Moore LE, Stevens RE Alternatives to splenectomy in adult after trauma. Repair partial resection and reimplantation of splenic tissue // Am. J. Surg. - 1982. - Vol. 145, No. 4, P. 711 - 716).

Известен и другой способ аутотрансплантации ткани селезенки, включающий помещение фрагментов в сформированный карман большого сальника (а.с. N 1648390, кл. A 61 B 17/00). Известный способ осуществляют следующим образом. После проведения по показаниям спленэктомии, брюшную полость осушают, дренируют левое подреберье. Из левой трети большого сальника формируют карман размерами 15 х 8 х 8 см, который дренируют силиконовой трубкой, после чего брюшную полость ушивают наглухо. Поверхность удаленной селезенки отмывают от сгустков крови, затем катетеризируют артерию селезенки в воротах и перфузируют физиологическим раствором с добавлением гепарина. Из ткани отмытой селезенки диссекцией вручную получают 150 кубических мм фрагментов размерами 3 - 5 кубических мм, которые обрабатывают в магнитной мешалке. К полностью отмытым фрагментам селезенки добавляют антибиотики и полученную взвесь через дренаж вводят в карман сальника. После чего дренаж удаляют. There is another method for autologous transplantation of spleen tissue, including placing fragments in the formed pocket of the greater omentum (A.S. N 1648390, class A 61 B 17/00). The known method is as follows. After carrying out according to the indications of splenectomy, the abdominal cavity is drained, the left hypochondrium is drained. A pocket measuring 15 x 8 x 8 cm is formed from the left third of the omentum, which is drained with a silicone tube, after which the abdominal cavity is sutured tightly. The surface of the removed spleen is washed from blood clots, then the spleen artery is catheterized in the gate and perfused with saline supplemented with heparin. 150 cubic mm fragments 3–5 cubic mm in size are obtained from the washed spleen tissue by manual dissection, which are processed in a magnetic stirrer. Antibiotics are added to the completely washed fragments of the spleen and the resulting suspension is introduced into the stuffing box pocket through the drainage. Then the drainage is removed.

Недостатком данных способов - с интераперитонеальным размещением имплантатов селезеночной ткани - является высокий риск осложнений, а следовательно, невозможность их использования, в аспекте образования внутрибрюшных гнойников при аутоспленотрансплантации в условиях массивного посттравматического инфицирования брюшной полости и при гнойно-воспалительных интраабдоминальных процессах (панкреонекроз, перитонит). The disadvantage of these methods - with the interperitoneal placement of splenic tissue implants - is the high risk of complications, and therefore the impossibility of their use, in the aspect of the formation of intra-abdominal abscesses during autosplenograft in conditions of massive post-traumatic infection of the abdominal cavity and with purulent-inflammatory intra-abdominal processes, pancreatonecrosis.

Наиболее близким к предлагаемому и принятым за прототип является способ аутотрансплантации селезеночной ткани (а.с. N 1551354, м. кл. A 61 B 17/00). Сущность этого способа заключается в том, что карман большого сальника с аутотрансплантатом перемещают в левое поддиафрагмальное пространство и фиксируют к куполу диафрагмы. Closest to the proposed and adopted as a prototype is a method of autologous spleen tissue transplantation (a.s. N 1551354, class C. A 61 B 17/00). The essence of this method is that the pocket of a large omentum with an autograft is moved to the left subphrenic space and fixed to the dome of the diaphragm.

К недостаткам данного способа, как и аналогичных, следует отнести вероятность образования внутрибрюшного абсцесса при аутотрансплантации ткани селезенки, удаленной в условиях гнойно-воспалительного интраабдоминального процесса, а также при массивном инфицировании и в случае некротических изменений в пульпе. The disadvantages of this method, as well as similar ones, include the likelihood of the formation of an intra-abdominal abscess during autotransplantation of spleen tissue removed under conditions of purulent-inflammatory intra-abdominal process, as well as with massive infection and in the case of necrotic changes in the pulp.

Известные способы применимы при свежих травмах селезенки вне контаминации (заражения) содержимым толстой кишки и при "чистых" полостных операциях. Known methods are applicable for fresh injuries of the spleen outside contamination (infection) with the contents of the colon and for "clean" abdominal operations.

Техническим результатом предложенного способа является повышение эффективности трансплантации аутоселезеночной ткани у больных с высокоинфицированной брюшной полостью или с гнойно-воспалительным процессом в ней. The technical result of the proposed method is to increase the efficiency of autosplenic tissue transplantation in patients with a highly infected abdominal cavity or with a purulent-inflammatory process in it.

Технический результат обеспечивается путем проведения спленэктомии, формирования фрагментов и их гетеротопической имплантацией. The technical result is achieved by splenectomy, the formation of fragments and their heterotopic implantation.

Новым в осуществлении технического результата способа является предварительная интраоперационная противоишемическая протекция органа, проводимая внутривенным введением препаратов антиоксидантного ряда. New in the implementation of the technical result of the method is the preliminary intraoperative anti-ischemic patronage of the body, carried out by the intravenous administration of antioxidant drugs.

Отличие способа также заключается в том, что после спленэктомии проводят перфузию органа гиперосмолярным солевым раствором с добавлением антиоксидантов и антагонистов кальция. The difference of the method also lies in the fact that after splenectomy, the organ is perfused with hyperosmolar saline with the addition of antioxidants and calcium antagonists.

Отличительным приемом предложенного способа является и формирование имплантатов в виде анатомических субсегментов органа, которые через дополнительный трансректальный разрез размещают на поперечной фасции в протекции нижней трети прямой мышцы живота. A distinctive technique of the proposed method is the formation of implants in the form of anatomical subsegment of the organ, which, through an additional transrectal incision, is placed on the transverse fascia in the patronage of the lower third of the rectus abdominis muscle.

Новым в предлагаемом способе также является и введение антибактериальных и антиоксидантных препаратов в раннем послеоперационном периоде. The new in the proposed method is also the introduction of antibacterial and antioxidant drugs in the early postoperative period.

Предварительным интраоперационным введением препаратов антиоксидантного ряда повышается устойчивость ткани селезенки к ишемии. Эту же цель преследует и перфузия удаленной селезенки гиперосмолярным солевым раствором с добавлением антиоксидантов и антагонистов кальция в высшей разовой дозе. Preliminary intraoperative administration of antioxidant drugs increases the resistance of spleen tissue to ischemia. The perfusion of the removed spleen with hyperosmolar saline with the addition of antioxidants and calcium antagonists in a single dose is also aimed at this.

Дополнительным положительным моментом перфузии является элиминация клеток крови из пульпы селезенки, чем предотвращается лизис имплантируемой ткани. An additional positive aspect of perfusion is the elimination of blood cells from the pulp of the spleen, which prevents the lysis of the implanted tissue.

Перфузию проводят через сегментарные вены той части органа, ткань которой будет реимплантирована. Perfusion is performed through segmental veins of that part of the organ whose tissue will be reimplanted.

Перфузат вводят со скоростью 300 - 400 мл/мин, в результате чего происходит четкое выделение контуров субсегментов. The perfusate is introduced at a rate of 300 - 400 ml / min, as a result of which there is a clear allocation of sub-segment contours.

Критерием окончания перфузии является появление неокрашенного кровью раствора. The criterion for the end of perfusion is the appearance of an unpainted blood solution.

Установлено, что имплантация ткани в форме субсегментов обеспечивает наилучший функциональный и морфологический результат. Это выражается в сохранности структур красной пульпы, появлении скоплений лимфоцитов, периартериальных лимфатических муфт. It was established that implantation of tissue in the form of sub-segments provides the best functional and morphological result. This is expressed in the preservation of the structures of the red pulp, the appearance of accumulations of lymphocytes, periarterial lymphatic couplings.

В то время, как при аутотрансплантации по известным методикам (имплантаты "кубики", "сегменты", "фарш") были выявлены участки склероза паренхимы с диффузным распространением лимфоцитов и отсутствием их группировки (см. акт экспериментальных испытаний). While autologous transplantation using known methods (implants “cubes”, “segments”, “minced meat”) revealed areas of parenchyma sclerosis with diffuse spread of lymphocytes and the absence of their grouping (see the act of experimental tests).

Контуры имплантатов определяют по межсегментарным вырезкам, бороздам и во время перфузии. The contours of the implants are determined by intersegmental notches, grooves and during perfusion.

Проведение декапсуляции дает возможность удалить инфицированный материал с поверхности имплантата и улучшить регенерацию ткани за счет устранения механического препятствия для врастания капилляров. Decapsulation makes it possible to remove infected material from the surface of the implant and improve tissue regeneration by removing the mechanical obstacle to the growth of capillaries.

Объем пересаживаемой ткани составляет 30% от объема удаляемого органа, что составляет 3 - 4 субсегмента. Это согласуется с литературными данными (Goldthorn J. F. , Schwartz A.D., Swift A.J., Winkelstein J.A. Protective effect of residual splenic tissue after subtotal splenectomy. // J. Pediatr. Surg. - 1978. - Vol. 13, N 6. P. 587 - 590). The volume of transplanted tissue is 30% of the volume of the removed organ, which is 3-4 subsegments. This is consistent with published data (Goldthorn JF, Schwartz AD, Swift AJ, Winkelstein JA Protective effect of residual splenic tissue after subtotal splenectomy. // J. Pediatr. Surg. - 1978. - Vol. 13, N 6. P. 587 - 590).

Повышение эффективности аутотрансплантации достигается размещением имплантатов экстраперитонеально - на поперечной фасции живота в ложе прямой мышцы. Внебрюшинное размещение имплантатов дает возможность:
1) ликвидировать опасность образования внутрибрюшинных гнойников, что может иметь место в условиях интраабломинального воспаления;
2) своевременно распознать и эффективно купировать осложнения аутопересадки - лизис и нагноение имплантата;
3) воздействовать на пересаженную ткань в послеоперационном периоде в виду доступности зоны имплантации для медикаментозных и физиотерапевтических процедур;
4) провести "отсроченную" аутоспленотрансплантацию - после стабилизации общего состояния пациента или после необходимой обработки органа.
Improving the efficiency of autotransplantation is achieved by placing the implants extraperitoneally - on the transverse fascia of the abdomen in the rectus muscle bed. Extraperitoneal placement of implants makes it possible:
1) to eliminate the risk of the formation of intraperitoneal abscesses, which can occur in conditions of intra-abdominal inflammation;
2) timely recognize and effectively stop the complications of auto transplantation - lysis and suppuration of the implant;
3) act on the transplanted tissue in the postoperative period in view of the availability of the implantation zone for medical and physiotherapeutic procedures;
4) to conduct a “delayed” autosplenograft - after stabilization of the general condition of the patient or after the necessary treatment of the organ.

Для этого необходимо провести дополнительный трансректальный разрез. For this, an additional transrectal incision is necessary.

Системное и местное введение антиоксидантных и антибактериальных препаратов в раннем послеоперационном периоде дает возможность стимулировать регенерацию имплантированной ткани, избежать осложнений в виде лизиса и нагноения имплантатов, что улучшает компенсацию постспленэктомического гипоспленизма. Systemic and local administration of antioxidant and antibacterial drugs in the early postoperative period makes it possible to stimulate the regeneration of implanted tissue, to avoid complications in the form of lysis and suppuration of implants, which improves the compensation of post-splenectomy hyposplenism.

Сопоставительный анализ предложенного решения и прототипа показывает что предложенный способ отличается от известного тем, что предварительно проводят противоишемическую протекцию селезенки путем внутривенного введения препаратов антиоксидантного ряда во время операции после принятия решения о проведении спленэктомии. A comparative analysis of the proposed solution and the prototype shows that the proposed method differs from the known one in that they preliminarily conduct anti-ischemic protection of the spleen by intravenous administration of antioxidant drugs during surgery after the decision to splenectomy is made.

После удаления селезенку перфузируют гиперосмолярными растворами с добавлением высших разовых доз антиоксидантов и антагонистов кальция. After removal, the spleen is perfused with hyperosmolar solutions with the addition of higher single doses of antioxidants and calcium antagonists.

Имплантат формируют в виде анатомических субсегментов органа, которые через дополнительный трансректальный разрез размещают на поперечной фасции в проекции нижней трети прямой мышцы живота. В раннем послеоперационном периоде проводят введение антибактериальных и антиоксидантных препаратов. The implant is formed in the form of anatomical sub-segments of the organ, which, through an additional transrectal incision, is placed on the transverse fascia in the projection of the lower third of the rectus abdominis muscle. In the early postoperative period, the introduction of antibacterial and antioxidant drugs.

Вышеизложенное позволяет судить о соответствии предлагаемого способа критерию изобретения "новизна". The above allows us to judge the compliance of the proposed method with the criteria of the invention of "novelty."

Новая совокупность существенных признаков обеспечивает возможность коррекции постспленэктомического гипоспленизма у больных с хирургической инфекцией живота. A new set of essential features provides the ability to correct post-splenectomy hyposplenism in patients with surgical infection of the abdomen.

К настоящему времени сообщений о коррекции постспленэктомических нарушений путем аутотрансплантации ткани селезенки у данной категории больных в доступной литературе автором не найдено. To date, reports on the correction of post-splenectomy disorders by autotransplantation of spleen tissue in this category of patients in the available literature have not been found by the author.

Предложенное изобретение предназначено для использования в здравоохранении; независимым пунктом формулы подтверждена возможность его осуществления с помощью описанных приемов и средств; способ, воплощающий предложенное изобретение при его осуществлении, способен обеспечить достижение усматриваемого технического результата. Следовательно, рассматриваемый способ соответствует критерию изобретения "промышленная применимость". The proposed invention is intended for use in healthcare; an independent claim confirms the possibility of its implementation using the described techniques and means; the method embodying the proposed invention in its implementation, is able to ensure the achievement of the perceived technical result. Therefore, the considered method meets the criteria of the invention of "industrial applicability".

При анализе известных способов аутотрансплантации ткани селезенки было выявлено в них отсутствие сведений о влиянии отличительных признаков способа на достижение технического результата, что дает возможность сделать вывод о соответствии предложенного изобретения требованию "изобретательский уровень". When analyzing known methods for autologous transplantation of spleen tissue, it was revealed that they lack information on the influence of the distinguishing features of the method on the achievement of a technical result, which makes it possible to conclude that the proposed invention meets the requirement of "inventive step".

Предложенный способ гетеротопической внебрюшинной аутотрансплантации селезеночной ткани осуществляют следующим образом. Больному, перенесшему вынужденную спленэктомию по поводу травмы или при гнойно-деструктивных заболеваниях органов живота (панкреонекроз, перитонит и др.), предварительно проводят фармакологическую интраоперационную противоишемическую защиту селезенки. The proposed method for heterotopic extraperitoneal autologous transplantation of splenic tissue is as follows. A patient who has undergone a forced splenectomy due to trauma or with purulent-destructive diseases of the abdomen (pancreatic necrosis, peritonitis, etc.) is first subjected to pharmacological intraoperative anti-ischemic protection of the spleen.

Для этого вводят препараты антиоксидантного ряда (масляный раствор токоферола ацетата в мышцу, унитиол, антагонисты кальция внутривенно) за 30 мин до прекращения селезеночного кровотока. For this, antioxidant drugs (an oil solution of tocopherol acetate in the muscle, unitiol, calcium antagonists intravenously) are administered 30 minutes before the cessation of splenic blood flow.

Селезенку, удаленную в условиях паралиенального воспаления либо при массивном инфицировании брюшной полости (разрыв толстой кишки при травмах живота и др. ) на 1 - 2 мин опускают в раствор "C-4", а затем помещают в охлажденный до + 4 градусов Цельсия физиологический раствор (200 - 300 мл) с добавлением высшей разовой дозы антибиотиков широкого спектра действия и антиоксидантов. The spleen removed under conditions of paralyenal inflammation or with massive infection of the abdominal cavity (rupture of the colon with injuries to the abdomen, etc.) is lowered into C-4 solution for 1-2 minutes, and then placed in physiological saline cooled to + 4 degrees Celsius (200 - 300 ml) with the addition of the highest single dose of broad-spectrum antibiotics and antioxidants.

После выполнения основного этапа операции и зашивания лапаротомной раны операционное поле повторно обрабатывают антисептиком. Извлеченную из физ. раствора селезенку укладывают на манипуляционный столик висцеральной поверхностью кверху. Выделяют сегментарные вены наиболее сохранной - пригодной для аутотрансплантации части органа, через которые нагнетают гиперосмолярный (1,12%) раствор натрия хлорида со скоростью 300 - 400 мл/мин, изливающийся через сегментарные артерии. В результате перфузируемый сегмент контурируется, его границы отчетливо визуализируются во время подачи жидкости. Промывание проводят до появления неокрашенного кровью раствора. Затем сегменты отсекают острым скальпелем и производят их декапсуляцию. Суммарный объем имплантируемой ткани - 30% от массы удаленного органа, что составляет 3 - 4 сегмента. After performing the main stage of the operation and suturing the laparotomy wound, the surgical field is re-treated with an antiseptic. Extracted from physical. solution of the spleen is placed on the manipulation table with the visceral surface up. Separate veins of the most preserved - suitable for autotransplantation parts of the organ are isolated, through which a hyperosmolar (1.12%) sodium chloride solution is pumped at a speed of 300 - 400 ml / min, flowing through the segmental arteries. As a result, the perfused segment is contoured, its boundaries are clearly visualized during fluid supply. Rinsing is carried out until an unpainted blood solution appears. Then the segments are cut off with a sharp scalpel and decapsulate. The total volume of implanted tissue is 30% of the mass of the removed organ, which is 3-4 segments.

Производят вертикальный трансректальный разрез, начинающийся на 1 - 2 см ниже пупка (нижняя треть прямой мышцы живота). После рассечения наружного листка фасицального футляра мышцу острым путем раздвигают и на обнажившуюся плотную поперечную фасцию, т.е. в ложе прямой мышцы укладывают заготовленные фрагменты ткани селезенки. Область имплантации дренируют резиновым выпускником. Редкие швы на апоневроз и кожу. Выпускник удаляют на 2-е суток после операции. A vertical transrectal incision is made, beginning 1 to 2 cm below the navel (lower third of the rectus abdominis muscle). After dissection of the outer leaf of the fascial case, the muscle is pushed apart sharply by the dense transverse fascia, i.e. harvested fragments of spleen tissue are laid in the rectus muscle bed. The implantation area is drained by a rubber graduate. Rare seams on the aponeurosis and skin. The graduate is removed on the 2nd day after the operation.

В случае образования инфильтрата или локального гнойника на месте имплантации швы снимают и воспалительный процесс быстро купируется. In the case of the formation of an infiltrate or local abscess at the implantation site, the sutures are removed and the inflammatory process is quickly stopped.

В раннем послеоперационном периоде проводят постимплантационную коррекцию, включающую медикаментозное лечение антиоксидантными, антибактериальными и противовоспалительными препаратами как в системном; так и в местном применении (физиопроцедуры). In the early postoperative period, post-implantation correction is carried out, including drug treatment with antioxidant, antibacterial and anti-inflammatory drugs as in systemic; and in local application (physiotherapy).

Как было изложено, аутотрансплантация ткани селезенки может быть проведена как после основного этапа операции, так и в раннем послеоперационном периоде (в палате интенсивной терапии) в зависимости от тяжести общего состояния пациента, требующего немедленного завершения операции. As was stated, autologous transplantation of spleen tissue can be performed both after the main stage of the operation and in the early postoperative period (in the intensive care unit), depending on the severity of the general condition of the patient, requiring immediate completion of the operation.

Предложенный способ поясняется примерами. The proposed method is illustrated by examples.

Пpимеp 1. Пациент К., 31 года, оперирован 19.12.92 по поводу проникающего в живот ножевого ранения с повреждением желудка и поджелудочной железы (поперечная рана с пересечением главного панкреатического протока в теле органа). На фоне тяжелого геморрагического шока выполнена операция: ушивание ран желудка, корпорокаудальная резекция поджелудочной железы, санация и дренирование живота, в виду тяжести общего состояния пациента интраоперационная аутоспленотрансплантация не производилась. Example 1. Patient K., 31 years old, was operated on 19.12.92 for a knife wound penetrating into the stomach with damage to the stomach and pancreas (transverse wound with the intersection of the main pancreatic duct in the body of the organ). Against the background of severe hemorrhagic shock, an operation was performed: suturing wounds of the stomach, corpus caudal resection of the pancreas, debridement and drainage of the abdomen, because of the severity of the general condition of the patient, intraoperative autosplenotransplantation was not performed.

Аутотрансплантация селезеночной ткани в экстраперитонеальную позицию в раннем послеоперационном периоде. Autotransplantation of splenic tissue in an extraperitoneal position in the early postoperative period.

С момента удаления до начала предтрансплантационной обработки орган сохранялся в 800 мл физраствора с добавлением 80 мг сизомицина после отделения его от фрагмента поджелудочной железы; сосуды селезенки оставались открытыми. Консервация в стеклянной посуде с сохранением стерильности при температуре +4oC.From the moment of removal to the beginning of the pre-transplant treatment, the organ was preserved in 800 ml of saline with the addition of 80 mg of sisomycin after its separation from the pancreas fragment; the vessels of the spleen remained open. Preservation in glassware while maintaining sterility at a temperature of +4 o C.

Спустя 3 ч после резекции поджелудочной железы и спленэктомии начата перфузия через хорошо выраженные сегментарные вены 800 мл физ. раствора с добавлением 25 мг панкипсина, 5 мг веропамила и 80 мг сизомицина со скоростью 300 мл/мин. Перфузия проведена при помощи роликового насоса. После промывания отмечено "побледнение" паренхимы, оттекающий перфузат в последних порциях не окрашивался кровью. Приготовлено 4 субсегментарных имплантата из центральных отделов селезенки. Приготовленные имплантаты декапсулированы. Помещены в 400 мл физ. раствора с добавлением веропамила 5 мг и транспортированы в палату интенсивной терапии, куда после операции поместили пациента. После обработки опер. поля первомуром под внутривенным, а затем эндотрахеальным наркозом произведен трансректальный доступ слева от уровня пупка и книзу. Обнажена поперечная фасция, на которую уложены приготовленные имплантаты, над которыми сведен затем передний листок влагалища прямой мышцы. Швы на кожу. Асептическая наклейка. Перед имплантацией за 15 мин в вену введено 10 мг веропамила, 20 мл 10% ГОМК (антиоксидантная и антигипоксантаная защита). В раннем послеоперационном периоде проводилась медикаментозная протекция имплантированной ткани, включая внутримышечное введение токоферола ацетата 30% - 2,0 два раза в сутки, унитиола 5 мл и ГОМК 20% - 10,0 дважды в сутки; электрофорез с унитиолом и димексидом на область имплантации в течение первых 4 суток после операции. Течение послеоперационного периода тяжелое, сформировался гнойник в верхнем этаже брюшной полости с генерализацией воспаления (перитонит) и прогрессивным наростанием интоксикации. Проведено 3 повторных вмешательства (санационные релапаротомии), во время первого из которых при ревизии зоны имплантации со стороны брюшины выявлен лизис имплантированной ткани, расцененный как нагноение. Произведено дренирование "абсцесса" со стороны разреза на коже. Эвакуировано до 30 мл лизированной ткани, посев и бактериоскопическое исследование которой не выявили микробной флоры. Состояние больного прогрессивно ухудшалось и 16.01.93 констатирована смерть. 3 hours after pancreatic resection and splenectomy, perfusion was started through well-defined segmental veins 800 ml of phys. a solution with the addition of 25 mg of pankipsin, 5 mg of veropamil and 80 mg of sisomycin at a rate of 300 ml / min. Perfusion carried out using a roller pump. After washing, a "blanching" of the parenchyma was noted, the flowing perfusate in the last portions was not stained with blood. Four subsegmental implants were prepared from the central parts of the spleen. The prepared implants are decapsulated. Placed in 400 ml of physical. solution with the addition of veropamil 5 mg and transported to the intensive care unit, where the patient was placed after surgery. After processing the operas. fields of first-year under intravenous and then endotracheal anesthesia transrectal access was made to the left of the navel and down. The transverse fascia is exposed, on which the prepared implants are laid, over which the front sheet of the rectus sheath is then reduced. Stitches to the skin. Aseptic sticker. Before implantation, 15 mg of veropamil and 20 ml of 10% GHB (antioxidant and antihypoxanthane protection) were injected into a vein in 15 min. In the early postoperative period, the drug was protected by implanted tissue, including intramuscular administration of tocopherol acetate 30% - 2.0 twice a day, unitiol 5 ml and GHB 20% - 10.0 twice a day; electrophoresis with unitiol and dimexide to the implantation area during the first 4 days after surgery. The postoperative period is severe, an abscess has formed in the upper floor of the abdominal cavity with generalization of inflammation (peritonitis) and a progressive increase in intoxication. 3 repeated interventions (debridement relaparotomy) were performed, during the first of which, during revision of the implantation zone from the peritoneum, lysis of the implanted tissue, regarded as suppuration, was revealed. Produced drainage "abscess" from the incision on the skin. Evacuated up to 30 ml of lysed tissue, culture and bacterioscopic examination of which did not reveal microbial flora. The patient's condition progressively worsened and death was ascertained on January 16, 93.

На аутопсии: воспаление в зоне пересадки купировано, преимущественно в нижних отделах зоны имплантации найдена ткань, распознанная как регенерат имплантированных фрагментов селезенки размерами 2 х 3 х 2 см округлой формы с четко определяемым на разрезе очагом белесоватой ткани (некроз?) размерами до 1 х 1,5 х 1 см в центре. At autopsy: the inflammation in the transplantation zone was stopped, mainly in the lower parts of the implantation zone tissue was found that was recognized as a regenerate of implanted spleen fragments with dimensions of 2 x 3 x 2 cm in a rounded shape with a clear focus of a whitish tissue (necrosis?) Up to 1 x 1 , 5 x 1 cm in the center.

Гистологическое исследование: Аутотрансплантат подвергся распаду и представлен эозинофильными массами и ядерным детритом. По периферии некротизированной ткани определяются участки шириной до 0,4 мм, состоящие из капилляров, окружающих их ретикулярных клеток, лимфоцитов, моноцитов, гемосидерина. Эритроциты определяются как в сосудах, так и в ретикулярной ткани. Сосуды описываемой ткани связаны с сосудами окружающей ткани. Небольшие участки коллагеновой капсулы, отделяющие окружающую ткань от трансплантата. Местами некротизированная ткань аутоспленотрансплантата располагается рядом с жировой; при этом около некротизированной ткани выявляются небольшие группы нейтрофильных лейкоцитов, единичные макрофаги. Histological examination: The autograft has undergone decay and is represented by eosinophilic masses and nuclear detritus. On the periphery of necrotic tissue, sections up to 0.4 mm wide are determined, consisting of capillaries, surrounding reticular cells, lymphocytes, monocytes, hemosiderin. Red blood cells are determined both in the vessels and in the reticular tissue. The vessels of the described tissue are connected with the vessels of the surrounding tissue. Small sections of the collagen capsule that separate the surrounding tissue from the graft. In some places, necrotic autosplenograft tissue is located next to the adipose tissue; at the same time, small groups of neutrophilic leukocytes, single macrophages are detected near necrotic tissue.

Таким образом, несмотря на осложнение аутоспленотрансплантации в виде лизиса селезеночной ткани и тяжелое обще состояние больного, обусловленное перитонитом, регенерация селезеночных структур имела место. Имплантация не явилась причиной развития генерализованого внутрибрюшного воспаления
Летальный исход обусловлен перитонитом, осложнившим течение основного заболевания.
Thus, despite the complication of autosplenotransplantation in the form of splenic tissue lysis and the grave condition of the patient due to peritonitis, regeneration of the splenic structures took place. Implantation did not cause the development of generalized intra-abdominal inflammation
The lethal outcome is caused by peritonitis, complicating the course of the underlying disease.

Пример 2. Пациент И. , 17 лет, оперирован 25.12.92 по поводу закрытой травмы живота с разрывом селезенки, внутрибрюшным кровотечением. Example 2. Patient I., 17 years old, operated on 12/25/92 for a closed abdominal injury with rupture of the spleen, intraperitoneal bleeding.

Спленэктомия произведена в виду безуспешности органосохраняющих манипуляций (ушивание разрыва, перевязка сегментарных сосудов органа). Splenectomy was performed in view of the failure of organ-preserving manipulations (suturing a rupture, ligation of segmental vessels of an organ).

Протокол аутотрансплантации селезеночной ткани. После удаления селезенка опущена в 400 мл физ. р-ра с добавлением 80 мг амикацина и 10 мг изоптина и сохранялась так в течение 15 мин, затем извлечена и промыта транспульпарно физ. раствором (400 мл) с добавлением 10 мг изоптина, причем наиболее уцелевшая часть с контурированием сегментов после промывания. После декапсуляции произведено выделение 4 имплантатов в виде пластинок размером 5 х 3 см и не толще 0,4 см и 2 субсегментарных имплантата. Выполнен отдельный параректальный доступ справа на уровне пупка и после обнажения поперечной фасции путем разделения прямой мышцы и формирования кармана под прямой мышцей живота, на фасцию уложены имплантаты, прикрытые сверху мышцей. Сверху сведен передний листок влагалища прямой мышцы живота, швы на кожу. Суммарный срок полной ишемии селезенки - не более 30 мин. Autograft protocol for splenic tissue. After removal, the spleen is lowered in 400 ml of physical. solution with the addition of 80 mg of amikacin and 10 mg of isoptin and remained so for 15 minutes, then removed and washed transpulparically physical. solution (400 ml) with the addition of 10 mg of isoptin, the most surviving part with the contouring of the segments after washing. After decapsulation, 4 implants were selected in the form of plates 5 x 3 cm in size and not thicker than 0.4 cm and 2 sub-segmented implants. Separate pararectal access was performed on the right at the navel and after exposing the transverse fascia by dividing the rectus muscle and forming a pocket under the rectus abdominis, implants were placed on the fascia and covered with muscle from above. The front sheet of the vagina of the rectus abdominis muscle, the seams on the skin, are brought together from above. The total period of complete spleen ischemia is not more than 30 minutes.

В послеоперационном периоде сохранялась гипертермия на субфебрильных цифрах во второй половине дня. Проводилось антибактериальное, противовоспалительное лечение, антиоксидантная (токоферола ацетат, препараты никотиновой кислоты в высших разовых дозах) и иммуностимулирующая терапия (аутогемотерапия по общепринятой схеме), коррекция реологических нарушений. In the postoperative period, hyperthermia persisted at subfebrile numbers in the afternoon. Antibacterial, anti-inflammatory treatment, antioxidant (tocopherol acetate, nicotinic acid preparations in higher single doses) and immunostimulating therapy (autohemotherapy according to the generally accepted scheme), correction of rheological disorders were carried out.

10.01.93 произведена пункция зоны имплантации под КТ - эвакуировано до 50 мл лизата без признаков инфицирования (бактериологическое исследование - роста флоры нет, бактерии - оскопия и цитологическое исследование - асептический некроз - аутолиз). Данные гемостазиограммы от 10.01.93 - сохраняется гиперфибриногенемия (7,8 г/л), агрегация тромбоцитов резко нарушена - 0. Иных нарушений не выявлено. Иммунография от 5.01.93 - лейкоцитоз с умеренным сдвигом влево, дисбаланс регуляторных популяций Т-лимфоцитов, умеренное увеличение ЦИК Тромбоцитоз (5.01.93) 802,5 х 10 Эр 3,21 х 10, Нв 100 г/л ЦП 0,9 L 12,1 x 10/9 п/1 с/58 э/1 м/1 л28 Выписан в удовлетворительном состоянии на 12-е сутки после операции. Показатели гемостаза и иммунограммы нормализовались к 30-м суткам послеоперационного периода. 01/10/93 a puncture of the implantation zone was performed under CT - up to 50 ml of lysate was evacuated without signs of infection (bacteriological examination - no flora growth, bacteria - Oscopy and cytological examination - aseptic necrosis - autolysis). These hemostasiograms dated 01/10/93 - hyperfibrinogenemia (7.8 g / l) is preserved, platelet aggregation is sharply impaired - 0. No other violations were detected. Immunography from 5.01.93 - leukocytosis with a moderate shift to the left, an imbalance in regulatory populations of T-lymphocytes, a moderate increase in CEC Thrombocytosis (5.01.93) 802.5 x 10 Er 3.21 x 10, HB 100 g / l CP 0.9 L 12.1 x 10/9 p / 1 s / 58 e / 1 m / 1 l28 Discharged in satisfactory condition on the 12th day after the operation. Indicators of hemostasis and immunograms returned to normal by the 30th day of the postoperative period.

Осмотрен через 3 месяца - здоров, жалоб не предъявляет. Признаков гипоспленизма нет. Examined after 3 months - healthy, no complaints. There are no signs of hyposplenism.

Таким образом, данные клинических испытаний демонстрируют возможность протезирования функции удаленного органа путем выполнения аутотрансплантации селезеночной ткани у пациентов, подвергающихся вынужденной спленэктомии по поводу травмы или воспалительного поражения поджелудочной железы, в том числе и при развившихся гнойных (парапанкреатит, перитонит) интраабдоминальных процессах, в экстраперитонеальную позицию согласно предложенной методики. Thus, clinical trial data demonstrate the possibility of prosthetics of a remote organ by performing autotransplantation of splenic tissue in patients undergoing splenectomy due to trauma or inflammatory lesions of the pancreas, including the development of purulent (parapancreatitis, peritonitis) intraabdominal processes, in an extraperitoneal position according to the proposed methodology.

Claims (1)

Способ аутотрансплантации селезеночной ткани, включающий спленэктомию, формирование фрагментов и их гетеротопическую имплантацию, отличающийся тем, что предварительно проводят противоишемическую протекцию органа внутривенным введением препаратов антиоксидантного ряда, после спленэктомии селезенку перфузируют гиперосмолярным солевым раствором с добавлением в высшей разовой дозе антиоксидантов и антагонистов кальция, после чего формируют имплантанты в виде анатомических субсегментов органа, которые через дополнительный трансректальный разрез размещают на поперечной фасции в проекции нижней трети прямой мышцы живота, с последующим введением в раннем послеоперационном периоде антибактериальных и антиоксидантных препаратов. A method for autologous transplantation of splenic tissue, including splenectomy, the formation of fragments and their heterotopic implantation, characterized in that the antiischemic protection of the organ is preliminarily carried out by the intravenous administration of antioxidant drugs, after splenectomy, the spleen is perfused with hyperosmolar saline solution with the addition of higher doses of calcium and antioxidant, and then form implants in the form of anatomical sub-segments of the organ, which through additional transre tal section disposed on the lateral fascia in the lower third projection rectus, followed by the introduction in the early postoperative period, antibacterial and antioxidant preparations.
RU94008007A 1994-03-01 1994-03-01 Method for autotransplantation of splenic tissues RU2112429C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94008007A RU2112429C1 (en) 1994-03-01 1994-03-01 Method for autotransplantation of splenic tissues

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94008007A RU2112429C1 (en) 1994-03-01 1994-03-01 Method for autotransplantation of splenic tissues

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU94008007A RU94008007A (en) 1996-08-27
RU2112429C1 true RU2112429C1 (en) 1998-06-10

Family

ID=20153271

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU94008007A RU2112429C1 (en) 1994-03-01 1994-03-01 Method for autotransplantation of splenic tissues

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2112429C1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
RU94008007A (en) 1996-08-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2001509169A (en) Wound healing promotion method using CM101 / GBS toxin
RU2482807C1 (en) Method of laparoscopic myomectomy
RU2112429C1 (en) Method for autotransplantation of splenic tissues
Meleney et al. The treatment of progressive bacterial synergistic gangrene with penicillin
Diggs et al. Vascular occlusive mechanisms in sickle cell disease
Opie Thrombosis and occlusion of lymphatics
Haberlik et al. Biliovenous fistula in children after blunt liver trauma: proposal for a simple surgical treatment
Gohil et al. Comparative study of laparoscopic and open surgery in management of 50 cases of liver hydatid cyst
Nadar et al. Study of laparoscopic drainage of liver abscess
RU2714949C2 (en) Method for simulating local circumscribed peritonitis in rats
Xu Progress in surgical treatment of hydatid diseases in China: A clinical analysis of 22,005 surgical cases
Kelmer et al. Standing open-flank approach for removal of enlarged pathologic ovaries in mares
RU2823462C1 (en) Method of conservative seroma therapy in early and late postoperative periods on mammary gland
Kandulski et al. Surgical wound infection—conducive factors and their mutual dependencies
Markel Prevention and management of peritonitis in horses
Lee et al. Pelvic abscess after laparoscopic myomectomy with vaginal extraction
Dubcenco et al. Feasibility and safety of adhesiolysis using transgastric NOTES approach: a pilot survival study in a porcine model
Vera et al. Comparison of postoperative outcomes between different dissection techniques during laparoscopic cholecystectomy in rabbits: randomized study
Braun et al. Ultrasonography of the abdominal wall before and after laparotomy in cows
Deng et al. Clinical Effect and Effective Rate of Laparoscopic Cholecystectomy for Gallstones Complicated with Gallbladder Polyps
Alkhilani et al. A comparative study between two techniques of subtotal laparoscopic cholecystectomy in goats
RU2200028C2 (en) Method for filling puncture canal after performing diagnostic endoscopic hepatic puncture biopsy in patients suffering from hemophilia a
RU2467710C1 (en) Method for reimplantation of spleen tissues
RU2204953C1 (en) Method for treating the failure of suppurated sutures of uterine wall complicated with metroendometritis
RU2305502C1 (en) Method for autotransplanting spleen tissues