RU2014858C1 - Fire extinguisher - Google Patents
Fire extinguisher Download PDFInfo
- Publication number
- RU2014858C1 RU2014858C1 SU5043700A RU2014858C1 RU 2014858 C1 RU2014858 C1 RU 2014858C1 SU 5043700 A SU5043700 A SU 5043700A RU 2014858 C1 RU2014858 C1 RU 2014858C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- fire extinguisher
- fire
- surfactant
- vessels
- vessel
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Изобретение относится к противопожарной технике, в частности к огнетушителям водяного, воздушно-пенного ручного и автоматического пожаротушения с безнапорными сосудами для огнетушащих компонентов, используемых для тушения загораний различных веществ и материалов, а также может быть использовано для доставки в зону очага пожара комбинированных огнетушащих смесей, состоящих из жидкостей различной плотности. The invention relates to fire fighting equipment, in particular to fire extinguishers of water, air-foam manual and automatic fire extinguishing with pressureless vessels for fire extinguishing components used to extinguish fires of various substances and materials, and can also be used to deliver combined fire extinguishing mixtures to the zone of fire consisting of liquids of various densities.
Известен усовершенствованный воздушно-пенный огнетушитель типа ОВПУ-250 с зарядом 250 л 6%-ного водного раствора пенообразователя (поверхностно-активного вещества), содержащий герметичный корпус сосуда для огнетушащей жидкости с выпукым патрубком, пеногенератор с пожарным рукавом, источник сжатого газа, запорную и пусковую арматуру. Known improved air-foam fire extinguisher type OVPU-250 with a charge of 250 l of a 6% aqueous solution of a foaming agent (surfactant), containing a sealed vessel housing for a fire extinguishing liquid with a convex pipe, a foam generator with a fire hose, a source of compressed gas, a shut-off and starting fittings.
Отличительной особенностью данного типа огнетушителя является то, что при его работе в герметичном корпусе сосуда создается давление газа более 6 кг/см2, посредством которого огнетушащая жидкость вытесняется в выпускной патрубок и далее в пожарный рукав и в пеногенератор, в котором образуется воздушно-механическая пена с кратностью 80-100 (из 1 л огнетушащей жидкости вырабатывается 80-100 л воздушно-механической пены). Это позволяет более гибко и эффективно тушить вручную возникающие очаги локальных пожаров.A distinctive feature of this type of fire extinguisher is that when it is operated in a sealed vessel housing, a gas pressure of more than 6 kg / cm 2 is created , through which the fire extinguishing liquid is forced into the exhaust pipe and then into the fire hose and into the foam generator, in which air-mechanical foam is formed with a multiplicity of 80-100 (from 1 liter of fire extinguishing fluid, 80-100 liters of air-mechanical foam are produced). This allows you to more flexibly and effectively extinguish manually emerging foci of local fires.
Данный огнетушитель описан в книге: Баратов А.Н. и Иванов Е.Н. Пожаротушение на предприятиях химической и нефтеперерабатывающей промышленности. М.: Химия, 1979, с. 286, рис. VI-49. This fire extinguisher is described in the book: Baratov A.N. and Ivanov E.N. Fire fighting at chemical and oil refining enterprises. M .: Chemistry, 1979, p. 286, fig. VI-49.
К недостаткам данного огнетушителя следует отнести следующее. The disadvantages of this fire extinguisher include the following.
Корпус огнетушителя изготавливается на внутреннее давление газа более 6 кг/см2, что делает его массивным и небезопасным в эксплуатации в случае разрыва его стенок.The body of the fire extinguisher is made for an internal gas pressure of more than 6 kg / cm 2 , which makes it massive and unsafe to operate in case of rupture of its walls.
Незначительный объем огнетушающего вещества в корпусе огнетушителя. Insignificant amount of extinguisher in the fire extinguisher body.
Водный раствор пенообразователя в емкости огнетушителя подвержен расслоению и его необходимо в соответствии с противопожарной инструкцией ежеквартально перемешивать, в противном случае огнетушащая смесь теряет пенообразующую способность. Однако в конструкции огнетуши- теля не предусмотрены перемешивающие устройства. The aqueous solution of the foaming agent in the capacity of the fire extinguisher is subject to delamination and must be mixed quarterly in accordance with the fire prevention instructions, otherwise the fire extinguishing mixture loses its foaming ability. However, mixing devices are not provided in the design of the fire extinguisher.
Срок хранения водного раствора пенообразователя в емкости огнетушителя по сравнению со сроком хранения концентрированного пенообразователя более чем в два раза уменьшается, в соответствии с этим снижается и надежность работы огнетушителя. Например, в соответствии с Инструкцией ВНИИПО МВД СССР "Порядок применения, транспортирования, хранения и проверки качества пенообразователей для тушения пожаров", М., 1989, с. 20, утвержденной зам. нач. ГУПО МВД СССР от 29.078.88, пункт 5.7 срок хранения концентратов пенообразователей в емкостях из стали марки 3, при температуре 20оС составляет не менее
5 лет - для марок ПО-1: ПО-1Д, ПО-6К, "Сампо" и др.,
4 года - для марки ПО-ЗАИ,
3 года - для марок ПО-1С и "Пленкообразующий".The shelf life of an aqueous solution of the blowing agent in the capacity of the fire extinguisher compared with the shelf life of the concentrated blowing agent is more than two times reduced, in accordance with this decreases the reliability of the fire extinguisher. For example, in accordance with the Instruction VNIIPO Ministry of Internal Affairs of the USSR "Procedure for the use, transportation, storage and quality control of blowing agents to extinguish fires", Moscow, 1989, p. 20, approved by deputy. beg. SUPEN USSR Ministry of Internal Affairs of 29.078.88, para 5.7 shelf life of foam concentrate in containers made of
5 years - for brands PO-1: PO-1D, PO-6K, Sampo, etc.,
4 years - for the PO-ZAI brand,
3 years - for the brands PO-1C and "Film-forming".
В огнетушителе нет специальных устройств для его автоматического срабатывания при возникновении загорания в зоне размещения огнетушителя. There are no special devices in the fire extinguisher for its automatic operation when a fire occurs in the area of the fire extinguisher.
Известен также двухкамерный огнетушитель, содержащий корпус с горловиной, разделенный перегородкой на две камеры для огнетушащей жидкости и поверхностно-активного вещества, крышку, баллон сжатого газа, сообщенный с полостью корпуса, и сифонные трубки для выпуска огнетушащей жидкости и поверхностно-активного вещества (прототип). Also known is a two-chamber fire extinguisher containing a body with a neck, divided by a partition into two chambers for a fire extinguishing liquid and a surfactant, a cover, a compressed gas cylinder in communication with the body cavity, and siphon tubes for discharging a fire extinguishing liquid and a surfactant (prototype) .
Отличительной особенностью данного огнетушителя является то, что для повышения эффективности тушения пожара за счет улучшения транспортных свойств огнетушащей жидкости, выходной конец сифонной трубки для выпуска огнетушащей жидкости коаксиально установлен в сифонную трубку для выпуска поверхностно-активного вещества на высоту, превышающую уровень поверхностно-активного вещества, а свободные объемы обеих камер сообщены трубкой, причем нижний конец трубки герметично закреплен в перегородке, а верхний выведен в горловину корпуса. A distinctive feature of this fire extinguisher is that in order to increase the fire fighting efficiency by improving the transport properties of the fire extinguishing liquid, the output end of the siphon tube for discharging the fire extinguishing liquid is coaxially mounted in the siphon tube to release the surfactant to a height exceeding the level of the surfactant, and the free volumes of both chambers are communicated by the tube, the lower end of the tube being hermetically fixed in the partition, and the upper brought to the neck of the body.
Данный огнетушитель описан в авт. св. N 1452528, кл. А 62 С 35/12, 23.01.89. This fire extinguisher is described in ed. St. N 1452528, cl. A 62
К недостатком данного огнетушителя следует отнести следующее:
корпус огнетушителя рассчитывается и изготавливается на внутреннее давление газа более 6 кг/см2, что делает его массивным и небезопасным в эксплуатации в случае разрыва его стенок;
незначительный объем огнетушащих компонентов, содержащихся в камерах огнетушителя;
в огнетушителе не предусмотрены специальные устройства для его автоматического срабатывания для возникновения загорания в зоне его размещения.The disadvantage of this fire extinguisher is the following:
the body of the fire extinguisher is calculated and manufactured for an internal gas pressure of more than 6 kg / cm 2 , which makes it massive and unsafe to operate in case of rupture of its walls;
a small amount of fire extinguisher components contained in the chambers of a fire extinguisher;
the fire extinguisher does not provide special devices for its automatic operation for the occurrence of a fire in the area of its placement.
Сущностью изобретения является огнетушитель, содержащий корпус сосуда для рабочей жидкости с горловинами, крышками и выпускным патрубком, сосуды для поверхностно-активного вещества с выпуск- ными трубками, источник сжатого газа, запорную и пусковую арматуру. The essence of the invention is a fire extinguisher comprising a vessel body for a working fluid with necks, caps and an outlet pipe, vessels for a surfactant with outlet pipes, a source of compressed gas, shutoff and starting valves.
Отличительной особенностью данного огнетушителя является то, что за счет использования безнапорных сосудов для огнетушащих компонентов он снабжен гидропневматическим усилителем давления огнетушащей жидкости, состоящим из верхней приемной и нижней рабочей камер, соединенных между собой поплавковым клапаном. При этом верхняя приемная камера поплавковым клапаном соединена с выпускным патрубком корпуса сосуда для рабочей жидкости, соединенным выпускными трубками с сосудами для поверхностно-активного вещества и снабжена мембран- ным исполнительным механизмом, включает соединенную дросселирующими отверстиями с верхней приемной камерой камеру управления и камеру противодавления, разделенные между собой эластичной мембраной. Эластичная мембрана взаимодейству- ет со штоком клапана, встроенного в трубу сброса давления в приемной камере, а верхняя часть рабочей камеры перепускной трубкой, снабженной на ее входе поплавковым запорным клапаном, соединена с верхней частью приемной камеры и с источником сжатого газа, а нижняя часть рабочей камеры снабжена напорным патрубком для выпуска огнетушащей жидкости. A distinctive feature of this fire extinguisher is that due to the use of pressureless vessels for fire extinguishing components, it is equipped with a hydropneumatic pressure extinguishing fluid pressure amplifier, consisting of an upper receiving chamber and a lower working chamber, interconnected by a float valve. The upper receiving chamber is connected by a float valve to the outlet nozzle of the vessel for the working fluid, connected by exhaust tubes to the vessels for surfactant and equipped with a membrane actuator, includes a control chamber and a backpressure chamber connected by throttling holes to the upper receiving chamber, separated between themselves with an elastic membrane. The elastic membrane interacts with the valve stem integrated in the pressure relief pipe in the receiving chamber, and the upper part of the working chamber with a bypass tube equipped with a float shutoff valve at its inlet is connected to the upper part of the receiving chamber and to the source of compressed gas, and the lower part of the working gas the chamber is equipped with a discharge pipe for the release of extinguishing fluid.
Для исключения перемешивания между собой рабочей жидкости и поверхностно-активного вещества в сосудах огнетушителя в период его дежурного режима выпускные трубки сосудов для поверхностно-активного вещества снабжены обратными клапанами. To avoid mixing between the working fluid and the surfactant in the vessels of the fire extinguisher during its standby mode, the outlet tubes of the vessels for the surfactant are equipped with check valves.
Для контроля за моментом срабатывания огнетушителя его труба сброса давления приемной камеры снабжена электро- контактным реле. To control the moment of operation of the fire extinguisher, its receiving chamber pressure relief pipe is equipped with an electro-contact relay.
Для контроля за моментом срабатывания огнетушителя в период отсутствия электроэнергии на щитке сигнализации защищаемого помещения труба сброса давления его приемной камеры снабжена сигнальной воздушной сиреной. To control the moment of operation of the fire extinguisher during a period of lack of electricity on the alarm panel of the protected room, the pressure relief pipe of its receiving chamber is equipped with a signal air siren.
Для ликвидации очага загорания в начальный момент его возникновения напорный патрубок огнетушителя для выпуска огнетушащей жидкости снабжен распределительными трубопроводами автоматического пожаротушения, оборудованными пенными оросителями с легкоплавкими замками. To eliminate the source of ignition at the initial moment of its occurrence, the pressure pipe of the fire extinguisher for the release of the fire extinguishing liquid is equipped with distribution lines for automatic fire extinguishing, equipped with foam sprinklers with fusible locks.
С целью упрощения конструкции огнетушителя и его универсальности при использовании различных марок поверхност- но-активных веществ для получения огнетушащего раствора сосуды для поверхностно-активного вещества выполнены съемными и взаимозаменяемыми, объем каждого из которых соответствует численному значению процентной концентрации одной из используемых марок пенообразователей для получения огнетушащего раствора. In order to simplify the design of the fire extinguisher and its versatility when using various grades of surfactants to obtain a fire extinguishing solution, the vessels for the surfactant are made removable and interchangeable, the volume of each of which corresponds to the numerical value of the percentage concentration of one of the brands of blowing agents used to obtain a fire extinguisher solution.
На фиг. 1 изображена принципиальная схема огнетушителя с взаимодействующими элементами гидропневматического усилителя давления огнетушащей жидкости; на фиг. 2 - вариант схемы размещения одного из съемных и взаимозаменяемых сосудов для поверхностно-активного вещества в полости корпуса сосуда для рабочей жидкости. In FIG. 1 shows a schematic diagram of a fire extinguisher with interacting elements of a hydropneumatic pressure extinguishing fluid pressure amplifier; in FIG. 2 is a variant of the layout of one of the removable and interchangeable vessels for a surfactant in the cavity of the vessel body for the working fluid.
Огнетушитель содержит корпус 1 сосуда для рабочей жидкости с горловинами 2 и 3, крышками 4 и 5 и выпускным патрубком 6 корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости. Внутри корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости размещены сосуды 7 и 8 для поверхностно-активного вещества с выпускными трубками 9 и 10, снабженными обратными клапанами 11 (обратный клапан на выпускной трубке 10 не показан) и соединенными с выпускным патрубком 6. Выпускное отверстие патрубка 6 скреплено с приемным отверстием 12 верхней приемной камеры 13 гидропневматического усилителя 14 давления огнетушащей жидкости и перекрывается поплавковым клапаном 15. Верхняя приемная камера 13 посредством приемного отверстия 16, перекрываемого поплавковым клапаном 17, соединяется с нижней рабочей камерой 18, верхняя часть которой перепускной трубкой 19, снабженной на ее входе поплавковым запорным клапаном 20, соединена с верхней частью приемной камеры 13 и с источником 21 сжатого газа, питающая труба которого снабжена предохранительным клапаном 22. Нижняя часть рабочей камеры 18 снабжена напорным патрубком 23 для выпуска огнетушащей жидкости и снабжена запорной арматурой с вентилями 24 и 25, выходные отверстия которой соединены гибким пожарным шлангом 26 с пеногенератором 27 воздушно- механической пены и с распределительным трубопроводом 28 автоматического пожаротушения, оборудованным пенными оросителями 29 с легкоплавкими замками. Верхняя приемная камера 13 снабжена мембранным исполнительным механизмом 30, включает соединенную дросселирующими отверстиями 31 с верхней приемной камерой 13 камеру 32 управления и камеру 33 противодавления, разделенные между собой эластичной мембраной 34, взаимодействующей со штоком 35 клапана 36, встроенного в трубу 37 сброса давления газа из приемной камеры 13. Выходное отверстие клапана 36 соединено с трубой 37А сброса давления, снабженной электроконтактным реле 38 и сигнальной воздушной сиреной 39. The fire extinguisher includes a
На фиг. 2 изображен вариант схемы размещения одного из съемных и взаимозаменяемых сосудов для поверхностно- активного вещества в полости корпуса сосуда для рабочей жидкости. In FIG. 2 shows a variant of the layout of one of the removable and interchangeable vessels for the surfactant in the cavity of the vessel body for the working fluid.
В корпусе 1 сосуда для рабочей жидкости размещаются сосуды 7 или 8 для поверхностно-активного вещества, выпускная трубка 9 которого и выпускное отверстие сосуда 7 для поверхностно-активного вещества имеют разъемное соединение 40 (быстросмыкающийся замок), посредством которого сосуд 7 можно заменить на сосуд 8 для поверхностно-активного вещества.
Огнетушитель работает следующим образом. A fire extinguisher operates as follows.
Перед приведением огнетушителя в рабочее состояние полость корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости заполняют, например, водой при снятой крышке 4 через горловину 2, а сосуд 7 для поверхностно-ак- тивного вещества заполняют пенообразователем, например, марки ПО-1. Before the fire extinguisher is brought into operation, the cavity of the
Из технической литературы известно, что для целей пожаротушения используются огнетушащие пены, получаемые из пенообразователей марок ПО-1, ПО-6К, ПО-2А, ПО-3А, ПО-1С и других марок. Для получения качественного водного раствора пенообразователя используется определенная часть товарного продукта одной из марок пенообразователей в смеси с водой. Для марок пенообразователей ПО-1 и ПО-6К используется 6%-ная концентрация, для марок пенообразователей ПО-3А и ПО-3АИ используется 3%-ная концентрация, для пенообразователя марки ПО-2А используется 2%-ная концентрация, а для пенообразователя марки ПО-1С используется 10-12%-ный водный раствор пенообразователя. From the technical literature it is known that for extinguishing purposes, fire extinguishing foams are used, obtained from blowing agents of the brands PO-1, PO-6K, PO-2A, PO-3A, PO-1S and other brands. To obtain a high-quality aqueous solution of a foaming agent, a certain part of the commercial product of one of the brands of foaming agents in a mixture with water is used. A 6% concentration is used for the PO-1 and PO-6K foaming agents, a 3% concentration is used for the PO-3A and PO-3AI foaming agents, a 2% concentration is used for the PO-2A foaming agent, and for the foaming agent grade PO-1C uses a 10-12% aqueous solution of a foaming agent.
При раздельном хранении в огнетушителе воды в полости корпуса 1 для рабочей жидкости и пенообразователя в сосудах 7 и 8 для поверхностно-активного вещества срок их хранения увеличивается вдвое по сравнению со сроком хранения раствора пенообразователя, и срок их годности составляет 4-5 лет при температуре 20оС в емкостях из стали марки Ст.3 (Добровольский А.А., Переслыцких Ф. Ф. Пожарная техника, Справочник. Киев: Техника, 1981, с. 28-31).When separately stored in a fire extinguisher in the cavity of the
В корпусе 1 сосуда для рабочей жидкости размещены три сосуда 7 и 8 для поверхностно-активного вещества (один из сосудов не показан). Сосуд 7 предназначен для поверхностно-активного вещества марок ПО-1, ПО-6К и других и используется для получения 6%-ного водного раствора пенообразователя, при этом его объем должен быть в 15,7 раз меньше объема корпуса 1 сосуда для рабочий жидкости. Сосуд 8 предназначен для поверхностно-активного вещества марок ПО-3А, ПО-3АИ и других и используется для получения 3%-ного водного раствора пенообразователя, при этом его объем в 32,3 раза меньше объема корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости, а третий сосуд (не показан) предназначен для поверхностно-активного вещества марок ПО-2А и других и используется для получения 2%-ного водного раствора пенообразователя, при этом его объем в 49 раз меньше объема корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости. Three
В зависимости от наличия какой-либо марки пенообразователя в один из сосудов 7 или 8 заливается пенообразователь, а остальные сосуды для поверхностно-активного вещества заполняются водой. Depending on the presence of any brand of foaming agent, a foaming agent is poured into one of the
Для тушения полярных горючих жидкостей, например ацетона, сосуды 7 и 8 (и сосуд, не изображенный на фигурах) для поверхностно-активных веществ заполняются пенообразователем марки ПО-1С, при совместной дозировке сосудами пенообразователя в поток воды будет получен 11%-ный водный раствор пенообразователя. To extinguish polar flammable liquids, such as acetone,
При варианте схемы, изображенной на фиг.2, предварительно в корпусе 1 сосуда для рабочей жидкости устанавливают сосуд 7 или 8 для поверхностно-активного вещества определенного объема под соответствующую марку пенообразователя, который посредством разъемного соединения 40 соединяется с выпускной трубкой 9. Затем в корпус 1 сосуда для рабочей жидкости заливается вода, проникновению которой в сосуд 7(8) препятствует обратный клапан 11. После заполнения корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости водой заполняется пенообразователем и сосуд 7(8) для поверхност- но-активного вещества, и горловина 2(3) герметизируется крышкой 4(5). In the embodiment of the circuit shown in Fig. 2, a
При заполнении водой полости корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости вода через выпускной патрубок 6 и через приемное отверстие 12 будет попадать в верхнюю приемную камеру 13 и далее через приемное отверстие 16 будет заполнять полость нижней рабочей камеры 18. По мере наполнения водой нижней рабочей камеры 18 поплавок запорного клапана 20 всплывает и перекрывает входное отверстие перепускной трубки 19, затем всплывает поплавковый клапан 17 и перекрывает приемное отверстие 16 нижней рабочей камеры 18, после чего всплывает поплавковый клапан 15 и перекрывает приемное отверстие 12 верхней приемной камеры 13. When filling the cavity of the
Перед заправкой водой полости корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости можно предварительно полости нижней рабочей 18 и верхней приемной 13 камер заполнить раствором пенообразователя соответствующей концентрации. Before refueling the cavity of the
После загерметизации корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости крышкой 4(5) от источника 21 сжатого газа по питающей трубе подается сжатый газ в нижнюю рабочую камеру 18, открывается вентиль запорной арматуры 25 на распределительном трубопроводе 28 автоматического пожаротушения, и огнетушитель готов к работе. After sealing the
При возникновении пожара в защищаемом помещении от создавшейся температуры внутри помещения, например до 72оС, расплавляется один или несколько замков пенных оросителей 29, и огнетушащая пена от пенного оросителя 29 будет орошать очаг пожара. В том случае, если загорание будет обнаружено раньше, то рабочие разматывают гибкий пожарный шланг 26 с подсоединенным к нему пеногенератором 27 и открывают вентиль 24 запорной арматуры, и пенообразующий раствор из нижней рабочей камеры 18 по напорному патрубку 23 для выпуска огнетушащей жидкости будет поступать в пеногенератор 27, и струя пены направляется на очаг пожара.In the event of a fire in the protected room from the created the room temperature, for example up to 72 ° C, melts one or more locks foam
От источника 21 сжатого газа сжатый газ поступает в нижнюю рабочую камеру 18 и вытесняет из нее через напорный патрубок 23 пенообразующий раствор, уровень которого в нижней рабочей камере 18 будет понижаться, однако поплавковый клапан 17 под действием внутреннего давления газа будет прижат к верхнему днищу камеры и будет перекрывать приемное отверстие 16. При понижении уровня пенообразующего раствора на 3/4 его высоты поплавок поплавкового запорного клапана 20 также опуститься вниз и откроет проход газа в перепускную трубку 19 и в полость верхней приемной камеры 13. При выравнивании давления газа внутри нижней рабочей 18 и верхней приемной 13 камер поплавковый клапан 17 под собственной тяжестью падает вниз и пенообразующий раствор из верхней приемной камеры 13 через открытое приемное отверстие 16 перетекает в нижнюю рабочую камеру 18, в результате чего всплывает поплавок поплавкового запорного клапана 20 и закрывает проход газа в перепускную трубку 19. Одновременно с этим всплывает и поплавковый клапан 17, перекрывая приемное отверстие 16. From the
В период поступления сжатого газа из нижней рабочей камеры 18 в верхнюю приемную камеру 13 поплавковый клапан 15 под действием внутреннего давления газа будет прижат к верхнему днищу верхней приемной камеры 13 и перекрывает приемное отверстие 12. При этом газ под давлением будет поступать в камеру 32 управления - мембранного исполнительного механизма 30 через дросселирующее отверстие 31 и будет создавать усилие на его эластичную мембрану 34. По истечении времени 1-5 с (необходимого для перелива пенообразующего раствора из верхней приемной камеры 13 в нижнюю рабочую камеру 18) эластичная мембрана 34 переместится в полость камеры 33 противодавления, сжимая находящийся в ней воздух и перемещая шток 35 с клапаном 36. Клапан 36 открывается, и давление сжатого газа из верхней приемной камеры 13 через трубу 37 сброса давления и клапан 36 будет сбрасываться в трубу 37А сброса давления и поступать в сигнальную воздушную сирену 39 и далее наружу в атмосферу воздуха. При этом сирена издает звуковой сигнал, и от давления воздуха срабатывает электроконтактное реле 38, электроконтакты которого включают пожарную сигнализацию о происшедшем пожаре (не показано). During the period of receipt of compressed gas from the lower working chamber 18 to the upper receiving
При сбросе давления газа из верхней приемной камеры 13 до давления атмосферного воздуха поплавковый клапан 15 под собственной тяжестью падает, открывая проход через приемное отверстие 12 воде и пенообразователю из выпускного патрубка 6. Одновременно с этим возвращается в исходное положение и эластичная мембрана 34 под действием давления сжатого воздуха камеры 33 противодавления и регулировочной пружины клапана 36. Оставшийся газ (воздух) в полости верхней приемной камеры 13 будет вытесняться поступающим туда раствором пенообразователя и выходить через приемное отверстие 12 в корпус 1 сосуда для рабочей жидкости. When the pressure of the gas from the upper receiving
В период заполнения верхней приемной камеры 13 раствором пенообразователя вода, поступающая из корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости в выпускной патрубок 6, смешивается здесь с пенообразователем, поступающим из сосуда 7 для поверхностно-активного вещества по выпускной трубке 9 через обратный клапан 11, и далее пенообразователь поступает в выпускной патрубок 6 ввиду того, что корпус 1 сосуда для рабочей жидкости и сосуды 7, 8 для поверхностно-активного вещества являются сообщающимися между собой сосудами, каждый из которых содержит в своем объеме жидкости различной плотности. Например, плотность поверхностно-активных веществ составляет 1,1 (Безбородько М.Д. и др. Пожарно-техническое вооружение. М. : Стройиздат, 1981, с. 286), а плотность воды равна 1,0. Поэтому уровень поверхностно-активного вещества в сообщающихся сосудах 7, 8 и в корпусе 1 сосуда для рабочей жидкости будет неодинаков, уровень жидкости в сосудах 7, 8 для поверхностно-активного вещества будет на 1/10 часть ниже уровня воды, находящийся в корпусе 1 сосуда для рабочей жидкости. During the filling of the upper receiving
При заполнении водой верхней приемной камеры 13 уровень воды в корпусе 1 сосуда для рабочей жидкости будет понижаться, и соответственно на ту же величину понизится и уровень поверхностно-активного вещества в сосуде 7(8), что определяет постоянное соотношение между расходом пенообразователя (g) и воды (Q), равное а = g/Q. Поэтому расчет сечения выпускных трубок 9, 10 при истечении жидкости из сосудов 7, 8 с перепадом давления (Н) устанавливается из уравнения Бернулли
H= , где ζ - коэффициент гидравлического сопротивления;
V - средняя скорость движения струи;
q - ускорение свободного падения (Иванов Е.Н. Расчет и проектирование систем противопожарной защиты. М. : Химия, 1990, с. 209). Следовательно, процентное количество пенообразователя, вводимого в поток воды выпускного патрубка 6, определяется только сопротивлениями выпускных трубок 9, 10, обратных клапанов 11 и является величиной постоянной.When the
H = where ζ is the coefficient of hydraulic resistance;
V is the average speed of the jet;
q - acceleration of free fall (Ivanov EN Calculation and design of fire protection systems. M.: Chemistry, 1990, p. 209). Therefore, the percentage of foaming agent introduced into the water flow of the
Поверхностно-активное вещество из сосуда 7(8) по выпускной трубке 9(10) через обратный клапан 11 поступает в выпускной патрубок 6, где смешивается с рабочей жидкостью, и смесь поступает в полость верхней приемной камеры 13. При заполнении всего объема верхней приемной камеры 13 жидкостью поплавковый клапан 15 всплывает и перекрывает приемное отверстие 12. На этом цикл работы гидропневматического усилителя 14 давления огнетушащей жидкости заканчивается, и он будет периодически повторяться в описанной выше последовательности по мере расхода пенообразующего раствора из нижней рабочей камеры 18. The surfactant from the vessel 7 (8) through the exhaust pipe 9 (10) through the
Обратный клапан 11 предназначен для исключения проникновения жидкости из корпуса 1 сосуда для рабочей жидкости в сосуды 7, 8 для поверхностно-активного вещества, и, кроме того, он предотвращает диффузионное перемешивание пенообразователя с водой в период дежурного режима огнетушителя. Поэтому для уменьшения гидравлического сопротивления обратного клапана, с целью постоянного соотношения расхода пенообразователя и воды запорный элемент обратного клапана 11 следует изготавливать из материала плотностью 1,2-1,5, превышающей плотность пенообразователя. При необходимости корпус 1 сосуда для рабочей жидкости и сосуды 7, 8 для поверхностно-активного вещества заполняется водой, и огнетушитель будет работать как огнетушитель водяного пожаротушения. The
Выполнение огнетушителя в виде безнапорных сосудов для огнетушащих компонентов с гидропневматическим усилителем давления огнетушащей жидкости позволяет расширить его функциональные возможности и использовать его как в ручном, так и в автоматическом режиме работы, и ликвидировать возникающие очаги загораний в начальной стадии их развития; увеличить объем огнетушащей жидкости в его сосудах от 200 до 7000 л при безопасной его эксплуатации, исключающей взрыв сосудов от сжатого газа при разгерметизации стенок сосудов; повысить надежность его работы и срок годности огнетушащей жидкости в огнетушителе за счет раздельного хранения в сосудах поверхностно-активного вещества и рабочей жидкости; снизить стоимость изготовления огнетушителя за счет изготовления корпусов сосудов из материалов, не подверженных коpрозии, - пластмасс, тонких легированных металлических листов и т.п. The implementation of the fire extinguisher in the form of pressureless vessels for fire extinguishing components with a hydropneumatic pressure intensifier of the extinguishing fluid allows you to expand its functionality and use it both in manual and automatic operation, and eliminate the resulting foci of ignition in the initial stage of their development; to increase the volume of extinguishing fluid in its vessels from 200 to 7000 l with its safe operation, eliminating the explosion of vessels from compressed gas during depressurization of the vessel walls; to increase the reliability of its operation and the shelf life of the extinguishing fluid in the fire extinguisher due to the separate storage of surfactant and working fluid in the vessels; reduce the cost of manufacturing a fire extinguisher due to the manufacture of vessel bodies from materials not subject to corrosion - plastics, thin alloyed metal sheets, etc.
Выполнение трубок для выпуска поверхностно-активного вещества из сосудов с встроенными обратными клапанами позволяет предотвратить перемешивание поверхностно-активного вещества и рабочей жидкости в период нахождения огнетушителя в дежурном режиме, а также исключает проникновение рабочей жидкости в сосуды с поверхностно-активными веществами в период заправки огнетушителя огнетушащими компонентами. The implementation of tubes for the release of surfactant from vessels with built-in check valves prevents the mixing of the surfactant and the working fluid while the fire extinguisher is in standby mode, and also prevents the penetration of working fluid into the vessels with surfactant during the refueling of the fire extinguisher components.
Выполнение электроконтактного реле на трубе сброса давления газа из приемной камеры огнетушителя позволяет повысить надежность работы огнетушителя и выдать электрический сигнал в противопожарную тревожную сигнализацию о начале работы огнетушителя. The implementation of the electrical contact relay on the pipe pressure relief gas from the receiving chamber of the fire extinguisher can improve the reliability of the fire extinguisher and give an electrical signal to the fire alarm signaling the start of the fire extinguisher.
Выполнение сигнальной воздушной сирены на трубе сброса давления газа из верхней приемной камеры повышает надежность работы огнетушителя с подачей звукового сигнала в период работы огнетушителя при отсутствии электроэнергии на пульте сигнализации защищаемого помещения. The execution of the signal air siren on the gas pressure relief pipe from the upper receiving chamber increases the reliability of the fire extinguisher with the sound signal during the operation of the fire extinguisher in the absence of electricity on the alarm panel of the protected room.
Выполнение огнетушителя с распределительными трубопроводами автоматического пожаротушения позволяет повысить надежность его работы и ликвидировать загорание в начальной стадии их развития. The implementation of a fire extinguisher with distribution pipes for automatic fire extinguishing can improve the reliability of its work and eliminate the fire in the initial stage of their development.
Выполнение в огнетушителе съемных сосудов для поверхностно-активного вещества позволяет упростить его конструкцию и эффективно использовать для целей пожаротушения различные марки пенообразователей. The implementation of removable vessels for a surfactant in a fire extinguisher allows us to simplify its design and effectively use various types of blowing agents for fire fighting purposes.
Экономия от использования огнетушителя получается за счет снижения его стоимости изготовления, безопасной эксплуатации, повышения срока службы огнетушащих компонентов, а также за счет повышения надежности его работы и получения повышенного качества огнетушащей смеси. Savings from the use of a fire extinguisher are obtained by reducing its manufacturing cost, safe operation, increasing the life of the fire extinguishing components, as well as by increasing the reliability of its operation and obtaining improved quality of the fire extinguisher.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5043700 RU2014858C1 (en) | 1992-03-16 | 1992-03-16 | Fire extinguisher |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5043700 RU2014858C1 (en) | 1992-03-16 | 1992-03-16 | Fire extinguisher |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2014858C1 true RU2014858C1 (en) | 1994-06-30 |
Family
ID=21604999
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU5043700 RU2014858C1 (en) | 1992-03-16 | 1992-03-16 | Fire extinguisher |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2014858C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
MD961Z (en) * | 2011-04-13 | 2016-05-31 | Владимир Дмитриевич Артемьев | Method for producing inulin and other fructan-containing products from Jerusalem artichoke |
RU2605565C2 (en) * | 2011-07-22 | 2016-12-20 | Канека Корпорейшн | Fire-extinguishing agent and fire-extinguishing method using same |
-
1992
- 1992-03-16 RU SU5043700 patent/RU2014858C1/en active
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Авторское свидетельство СССР N 1452528, кл. A 62C 35/12, 1989. * |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
MD961Z (en) * | 2011-04-13 | 2016-05-31 | Владимир Дмитриевич Артемьев | Method for producing inulin and other fructan-containing products from Jerusalem artichoke |
RU2605565C2 (en) * | 2011-07-22 | 2016-12-20 | Канека Корпорейшн | Fire-extinguishing agent and fire-extinguishing method using same |
US9776029B2 (en) | 2011-07-22 | 2017-10-03 | Kaneka Corporation | Fire extinguishing agent and fire extinguishing method using same |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4505336A (en) | Fire extinguisher and liquid dispensing apparatus | |
RU2382662C2 (en) | Device for improvement of gas-displacer efficiency in fire extinguisher balloon | |
RU2136339C1 (en) | Fire-fighting device | |
JP2001501839A (en) | Method and apparatus for spraying liquid fire extinguishing agent in stationary fire extinguishing equipment | |
KR101571003B1 (en) | Compressed air foam extinguisher | |
AU684017B2 (en) | A fire fighting installation for discharging a liquid-gas fog | |
US4531588A (en) | Fire suppression system | |
EP2108407B1 (en) | Dry chemical system for extinguishing difficult fuel or flammable liquid fires in an industrial tank with a roof creating a space above the liquid | |
RU2278713C1 (en) | Chemical foam fire-extinguisher | |
RU2014858C1 (en) | Fire extinguisher | |
JP3550297B2 (en) | Drive source for firefighting equipment | |
US11794045B2 (en) | Expandable fire-fighting foam system, composition, and method of manufacture | |
JP2568096B2 (en) | Foam fire extinguisher | |
CN211885040U (en) | Hand-held type low pressure double-fluid thin water smoke lithium cell fire extinguisher | |
RU67874U1 (en) | EXTINGUISHING FIRE EXTINGUISHING SYSTEM FOR FINE-SPRAYED WATER AND NODE FORMING A GAS-FLUID MIXTURE INSTALLATION FOR EXTINGUISHING A FIRE-SPRAYED WATER FIRE EXTINGUISHING | |
CN111184961A (en) | Hand-held type low pressure double-fluid thin water smoke lithium cell fire extinguisher | |
RU2293582C2 (en) | Module for fire-extinguishment with finely-dispersed liquid | |
JP7427123B2 (en) | fire extinguisher | |
US1118952A (en) | Method of extinguishing fires. | |
CN218338846U (en) | High-integration built-in pressure storage chamber type water mist fire extinguishing device | |
JP7266080B2 (en) | fire extinguisher | |
RU2135237C1 (en) | Fire extinguisher | |
RU2815122C1 (en) | Mobile modular installation for extinguishing large fires on tanks and equipment with oil products | |
RU2296604C2 (en) | Fire-extinguishing system | |
JPS6228988Y2 (en) |