Claims (4)
1. Способ подготовки летного бассейна гидроаэродрома для выполнения взлета и приводнения гидросамолета, заключающийся в том, что пределах летного бассейна гидроаэродрома определяют положение ВИН как с учетом направления ветра, так и из условия минимальности имеющейся на акватории ветровой волны, экипаж СВП производит разметку ВИН посредством установки плавучих навигационных знаков: маркерных (по два входные центральных и выходных соответственно - края ВПН), курсового маяки (ось, ВПП), СВП как знака зоны приводнения, причем, ориентация СВП носом против ветра указывает направление последнего (направление захода на ВПП для приводнения или взлета), в процессе чего визуально, а также е помощью радиолокатора и гидролокатора осматривает путь перемещения гидросамолета по акватории, осуществляет швартовку, отшвартовку и буксировку гидросамолета после его приводнения или перед взлетом, а также на борту СВП размещает глиссадные и курсовые радиомаяки для посылки и приема радиосигналов, обеспечивающих приводнение гидросамолета в условиях плохой видимости, причем, заблаговременно, в процессе подготовки летного бассейна экипаж судна на воздушной подушке размещает на дне акватории вдоль осей четырех радиальных (сдвинуты друг относительно друга на 45°) ВПП приемоизлучающие антенные устройства полусферической формы, обеспечивающие квантованный как по направлению, так и по «частотной окраске» ультразвуковой эхопоиск объектов в водном объеме в режимах круговое пли секторного обзора как в азимутальной, так и угломестной плоскостях; донные приемоизлучающие антенные устройства соединены кабелем с аппаратурой береговой гидроакустической службы гидроаэродрома, обеспечивающей формирование зондирующих сигналов возбуждения однотипных преобразователей накачки параметрических антенн, образующих полусферическую апертуру приемоизлучающего антенного устройства, обработку и отображение информации, полученной в широком частотном, по «индивидуальном» для каждого антенного устройства, диапазоне, а операторы береговой гидроакустической службы осуществляют различные виды подводного мониторинга: ультразвуковое зондирование водного объема взлетно-посадочной полосы, соответствующей имеющемуся направлению ветра; текущий эхопоиск на периметре летного бассейна гидроаэродрома; режим пассивного наблюдения дальней подводной обстановки в шельфовой зоне, примыкающей к акватории гидроаэродрома, причем, перечисленные операции береговая гидроакустическая служба может выполнять на постоянной основе вне зависимости от погодных условий, времени суток и года; одновременное использование соседних донных антенных устройств полусферической формы дает возможность дистанционного получения информации о состоянии водного объема (глубина, направление и скорость течения водных масс), границы раздела «воздух-вода» (высота, скорость и направление движения ветровых волн, границы раздела «вода-лед» (толщина льда) в различных точках акватории летного бассейна; на основе полученной информации о подводной обстановке на акватории береговая гидроакустическая служба гидроаэродрома, принимает то или иное решение относительно взлетно-посадочных действий, сообщаемое по радиоканалу на борт экипажам как СВП, осуществившему описанное выше, так и гидросамолета, готовящего к выполнению взлетно-посадочных действий, отличающийся тем, что на плавучих навигационных знаках: маркерных (по два входных, центральных и выходных соответственно - края ВПП), курсовом маяке (ось ВПП), СВП как знаке зоны приводнения, а также береговых постройках гидроаэродрома, размещают активные радиолокационные отражатели (АРЛО) с круговой диаграммой рассеяния в верхней полусфере (как в угломестной, так и азимутальной плоскостях), что обеспечивает переизлучение в обратном направлении достигших их сигналов посылки РЛС, которые усилены по мощности и когерентны зондирующему излучению, т.е. приводит к увеличению собственной радиолокационной заметности указанных объектов.1. The method of preparing the hydro-airdrome flight pool for take-off and landing of the seaplane, which consists in determining the position of the wind turbine within the limits of the flight basin of the hydroairdrome, taking into account the direction of the wind and the minimality of the wind wave present in the water area, the SVP crew marks the windscreens by installing floating navigation signs: marker (two input central and output, respectively, VPN edges), heading beacons (axis, runway), SVP as a sign of the splash zone, moreover, the orientation of the SV the nose against the wind indicates the direction of the latter (the direction of approach to the runway for landing or take-off), during which it visually, as well as using the radar and sonar, inspects the seaplane’s movement in the water area, moor, unmount and tow the seaplane after it is brought down or before take-off, and also on board the SVP places glide-slope and course radio beacons for sending and receiving radio signals, providing splashdown of the seaplane in conditions of poor visibility, and, in advance , in the process of preparing the flight pool, the crew of the hovercraft places at the bottom of the water area along the four radial axes (shifted by 45 ° relative to each other) the runway receiving-emitting antenna devices of a hemispherical shape, providing ultrasonic echo search quantized both in direction and in “frequency coloring” objects in the water volume in the modes of circular or sector survey both in the azimuthal and elevation planes; the bottom receiving-radiating antenna devices are connected by cable to the equipment of the coastal hydroacoustic service of the hydroaerodrome, providing the generation of sounding excitation signals of the same type of pump transducers of parametric antennas, forming a hemispherical aperture of the receiving-radiating antenna device, processing and displaying information received in a wide frequency, according to the "individual" for each antenna device, range, and coastal sonar operators carry out various monitoring rows underwater ultrasound sensing volume aqueous runway corresponding to the available wind direction; current echo search on the perimeter of the hydro-aerodrome flight pool; passive observation of distant underwater conditions in the shelf zone adjacent to the water area of the hydroaerodrome; moreover, the coastal hydroacoustic service can perform the above operations on an ongoing basis, regardless of weather conditions, time of day or year; the simultaneous use of adjacent hemispherical bottom antenna devices makes it possible to remotely obtain information on the state of the water volume (depth, direction and speed of the flow of water masses), the air-water interface (height, speed and direction of movement of wind waves, the water-water interface ice "(ice thickness) at various points in the water basin; on the basis of the information obtained about the underwater situation in the water area, the coastal hydroacoustic service of the hydroaerodrome accepts one or another the decision regarding take-off and landing operations, reported by radio on board to the crews of both the SVP, which carried out the above, and the seaplane preparing for take-off and landing operations, characterized in that on the floating navigation signs: marker (two input, central and output accordingly, the edges of the runway), the directional beacon (axis of the runway), the SVP as a sign of the splash zone, as well as the coastal structures of the hydroaerodrome, place active radar reflectors (ARLO) with a circular scatter diagram in the upper half fere (both in the elevation and azimuthal planes), which provides re-emission in the opposite direction of the radar signals that reached them, which are amplified in power and are coherent with the probe radiation, i.e. leads to an increase in their own radar visibility of these objects.
2. Способ по п.1, отличающийся тем, что в верхней полусфере АРЛО имеет форму выпуклой поверхности вращения второго порядка, образованной необходимым количеством активных модулей, каждый из которых представляет собой двухстороннюю щелевую слабонаправленную антенну трехсантиметрового диапазона длин волн интегрированную с усилителем, причем, частоты переизлучения в обратных направлениях усиленных по мощности сигналов для всех используемых АРЛО, различны, что обеспечивает «индивидуальную» радиолокационную распознаваемость на акватории объектов, на которых они размещены - плавучих навигационных знаков: маркерных (края ВПП), курсового маяка (ось ВПП), СВП (знак зоны приводнения), береговых построек гидроаэродрома.2. The method according to claim 1, characterized in that in the upper hemisphere the ARLO has the shape of a convex second-order rotation surface formed by the required number of active modules, each of which is a two-sided slotted weakly directional antenna of a three-centimeter wavelength range integrated with an amplifier, moreover, the frequency the re-emissions in the opposite directions of the power-amplified signals for all used ARLOs are different, which ensures “individual” radar recognition in the water area objects on which they are located - floating navigation signs: marker (edge of the runway), heading beacon (axis of the runway), SVP (sign of the splash zone), coastal structures of the hydroaerodrome.
3. Способ по п.1, отличающийся тем, что как операторы береговой службы обеспечения, так и экипаж гидросамолета осуществляют многопозиционный радиолокационный мониторинг летного бассейна гидроаэродрома, и в частности, оценивают удовлетворительность навигационного состояния надводного объема ВПП по расположению плавучих навигационных знаков: маркерных (по два входных, центральных и выходных соответственно - края ВПП), курсового маяка (ось ВПП), СВП как знака зоны приводнения, причем, ориентация СВП носом против ветра указывает его направление, т.е. направление захода на ВПП для приводнения или взлета.3. The method according to claim 1, characterized in that both the coastal support service operators and the seaplane crew carry out multi-position radar monitoring of the hydroairdrome summer basin, and in particular, assess the satisfactory navigation state of the runway surface volume by the location of floating navigation signs: marker (by two input, central and output, respectively - the edges of the runway), course beacon (axis of the runway), SVP as a sign of the splash zone, moreover, the orientation of the SVP with its nose against the wind indicates its direction nie, i.e. runway approach direction for splashdown or take-off.
4. Способ по п.1, отличающийся тем, что на основе полученной информации о навигационном состоянии надводной поверхности ВВП в условиях ограниченной видимости береговая служба обеспечения гидроаэродрома принимает то или иное решение относительно взлетно-посадочных действий, сообщаемое по дополнительному радиоканалу на борт экипажам как СВП, осуществляющему описанные выше действия, так и гидросамолета, готовящего к выполнению взлетно-посадочных операций.
4. The method according to claim 1, characterized in that on the basis of the received information about the navigational condition of the surface of the GDP in conditions of limited visibility, the coastal support service for the hydroaerodrome takes one or another decision regarding take-off and landing operations, reported via an additional radio channel to the crew as SVP carrying out the above actions, and a seaplane preparing to perform takeoff and landing operations.