RU2007196C1 - Method and device for draining posterior mediastinum - Google Patents

Method and device for draining posterior mediastinum Download PDF

Info

Publication number
RU2007196C1
RU2007196C1 SU4812642A RU2007196C1 RU 2007196 C1 RU2007196 C1 RU 2007196C1 SU 4812642 A SU4812642 A SU 4812642A RU 2007196 C1 RU2007196 C1 RU 2007196C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
drainage
anastomosis
tubes
cavity
diaphragm
Prior art date
Application number
Other languages
Russian (ru)
Inventor
А.Г. Слепуха
В.Н. Попов
Original Assignee
Слепуха Александр Георгиевич
Попов Вячеслав Николаевич
Свердловский медицинский институт
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Слепуха Александр Георгиевич, Попов Вячеслав Николаевич, Свердловский медицинский институт filed Critical Слепуха Александр Георгиевич
Priority to SU4812642 priority Critical patent/RU2007196C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2007196C1 publication Critical patent/RU2007196C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medicine. SUBSTANCE: after resecting and restoring the conduction of gastroenteric tract the sutured diaphragm and mediastinal pleura are stitched to anastomosed organ, forming an isolated cavity at the point of anastomosis, and bringing a drain tube with auger spiral inside and its operating mechanism into said cavity. The drain tube is brought in through crus of diaphragm. EFFECT: reduced number of complications achieved by reliable isolation of anastomosis and efficient evacuation of pathological fluid. 3 dwg

Description

Изобретение относится к медицине, точнее к клинической хирургии, и предназначено для операций гастроэктомии и проксимальной резекции желудка. The invention relates to medicine, more specifically to clinical surgery, and is intended for gastroectomy and proximal resection of the stomach.

Известен способ дренирования области пищеводно-кишечного анастомоза, который заключается в том, что после гастроэктомии к пищеводному анастомозу подводят перчаточно-трубчатый дренаж. Наружный конец дренажа выводят из брюшной полости на передне-боковую стенку живота в левом подреберье. При торакоабдоминальном доступе дренируют плевральную полость трубчатым дренажом через межреберья. A known method of drainage of the area of the esophageal-intestinal anastomosis, which consists in the fact that after a gastroectomy, a glove-tubular drainage is brought to the esophageal anastomosis. The outer end of the drainage is removed from the abdominal cavity to the antero-lateral wall of the abdomen in the left hypochondrium. With thoracoabdominal access, the pleural cavity is drained by tubular drainage through the intercostal space.

В другом аналоге после гастроэктомии подводят двухпросветную дренажную трубку в левое поддиафрагмальное пространство. In another analogue, after a gastroectomy, a double-lumen drainage tube is brought into the left subphrenic space.

Недостатком аналогов является то, что дренажи подводят к неизолированному, свободно располагающемуся в брюшной или плевральной полости пищеводному анастомозу. При возникновении несостоятельности анастомоза дренажи не могут уловить все содержимое, отвести наружу и предупредить развитие разлитого перитонита, эмпиемы плевры и других гнойно-септических осложнений. The disadvantage of analogues is that the drains lead to an uninsulated, freely located in the abdominal or pleural cavity esophageal anastomosis. If anastomosis fails, the drainage cannot catch all the contents, take it out and prevent the development of diffuse peritonitis, pleural empyema and other purulent-septic complications.

Наиболее близким из известных способов дренирования области пищеводного анастомоза, взятого за прототип, является способ, в основу которого положен принцип защиты линии пищеводного анастомоза изнутри от воздействия содержимого соединяемых органов с помощью специального устройства и снаружи путем подведения трубок к области анастомоза со стороны брюшной полости. Устройство является многоканальным зондом, который состоит из трубок подающей и отсасывающей систем, трубки для кормления и пористого эластического цилиндра, торцы которого покрыты колпачками из тонкой резины. Диаметр трубок 2-3,5 мм. Трубка приводящей системы устанавливается в толще пористого цилиндра и имеет отверстия над цилиндром и в отделе, погруженным в пористый цилиндр. В отсасывающей системе две трубки: одна расположена над цилиндром, другая - у нижней его части. После формирования задней "губы" пищеводного анастомоза устройство устанавливают так, чтобы линия анастомоза была перекрыта пористым цилиндром. Трубки устройства выводят через носовые ходы наружу и подсоединяют к капельнице и к вакуум-аппарату. Затем ушивают переднюю "губу" анастомоза. Операцию заканчивают подведением селиконовых трубок к анастомозу. Наружные концы трубок выводят на передне-боковые поверхности брюшной стенки. The closest known method for draining the esophageal anastomosis region, taken as a prototype, is a method based on the principle of protecting the esophageal anastomosis line from the inside from the effects of the connected organs using a special device and externally by bringing the tubes to the anastomotic region from the abdominal cavity. The device is a multi-channel probe, which consists of tubes of the supply and suction systems, a tube for feeding and a porous elastic cylinder, the ends of which are covered with caps made of thin rubber. The diameter of the tubes is 2-3.5 mm. The tube of the drive system is installed in the thickness of the porous cylinder and has holes above the cylinder and in the department immersed in the porous cylinder. There are two tubes in the suction system: one located above the cylinder, the other at the bottom of it. After the formation of the posterior "lip" of the esophageal anastomosis, the device is installed so that the line of the anastomosis is blocked by a porous cylinder. The device’s tubes are led out through the nasal passages and connected to a dropper and to a vacuum apparatus. Then sutured the front "lip" of the anastomosis. The operation is completed by summing the silicone tubes to the anastomosis. The outer ends of the tubes lead to the anterolateral surface of the abdominal wall.

Однако прототип имеет существенные недостатки. Известное устройство является сложным, громоздким и обременительным для больного. Постоянное промывание зоны анастомоза растворами под отрицательным давлением ведет к вымыванию биологически активных веществ, необходимых для склеивания и сращения соединяемых тканей. Устройство не предупреждает возникновения несостоятельности пищеводного анастомоза, что вынуждает прибегать к дополнительному подведению трубок снаружи (со стороны бpюшной полости) к анастомозу. Но главным недостатком является то, что способ не предусматривает создание изолированной герметической полости вокруг анастомоза и, следовательно, при возникновении несостоятельности анастомоза не предупреждает от попадания содержимого в брюшную и плевральную полости. Дренажи, подведенные к неизолированному анастомозу, не могут уловить и отвести все содержимое наружу и предотвратить развитие разлитого перитонита, эмпиемы плевры и других гнойно-септических осложнений. However, the prototype has significant disadvantages. The known device is complex, bulky and burdensome for the patient. Constant washing of the anastomosis zone with solutions under negative pressure leads to leaching of biologically active substances necessary for gluing and fusion of the tissues to be connected. The device does not prevent the occurrence of insolvency of the esophageal anastomosis, which forces to resort to an additional supply of tubes from the outside (from the abdominal cavity) to the anastomosis. But the main disadvantage is that the method does not provide for the creation of an isolated hermetic cavity around the anastomosis and, therefore, in the event of insolvency, the anastomosis does not prevent contents from entering the abdominal and pleural cavities. Drainages brought to an uninsulated anastomosis cannot catch and take all contents out and prevent the development of diffuse peritonitis, pleural empyema and other purulent-septic complications.

Любые трубки, используемые в качестве дренажей, вскоре после операции закупориваются раневым детритом (сгустки крови, фибрин, вязкий экссудат и др. ) и перестают выполнять дренажную функцию. С целью улучшения дренирующей функции трубок используются различные приспособления и устройства. Any tubes used as drains, soon after the operation, are clogged with wound detritus (blood clots, fibrin, viscous exudate, etc.) and cease to fulfill the drainage function. In order to improve the drainage function of the tubes, various devices and devices are used.

Известно также устройство дренажа, взятого в качестве прототипа, заключающегося в том, что в дренажную трубку вводят мандрен в виде эластического стержня с толщиной, соответствующей внутреннему диаметру трубки со спиральной выемкой по всей поверхности мандрена. Методика применения: после хирургической обработки в рану вставляют дренажную трубку с боковыми отверстиями и с мандреном, оба конца дренажной трубки с мандреном выводят наружу. Рану послойно ушивают. Сразу после операции жидкая кровь вытекает из раны по спиральной выемке мандрена. После того, как кровь свернется и закупорит выемки мандрена, последний удаляют из дренажной трубки. В дальнейшем рану промывают через дренажную трубку. Повторно ввести мандрен в трубку, находящуюся в ране, невозможно. Устройство дренажа предложено для лечения повреждений и заболеваний кисти. It is also known a drainage device, taken as a prototype, consisting in the fact that the mandrin is introduced into the drainage tube in the form of an elastic rod with a thickness corresponding to the inner diameter of the tube with a spiral recess along the entire surface of the mandrel. Method of application: after surgical treatment, a drainage tube with lateral openings and a mandrel is inserted into the wound, both ends of the drainage tube with a mandrin are brought out. The wound is sutured in layers. Immediately after the operation, liquid blood flows from the wound along the spiral notch of the mandrel. After the blood coagulates and clogs the notches of the mandrel, the latter is removed from the drainage tube. Subsequently, the wound is washed through a drainage tube. It is not possible to re-insert the mandrin into the tube in the wound. A drainage device is proposed for the treatment of injuries and diseases of the hand.

Однако прототип имеет существенные недостатки. Введение в дренажную трубку мандрена со спиральной выемкой толщиной, соответствующей внутреннему диаметру трубки, никак не может улучшить дренирующую функцию трубки, так как мандрен полностью перекрывает просвет трубки, а отток раневого содержимого происходит по более узкому каналу спиральной выемки, которая очень быстро закупоривается сгустками крови. Это вынуждает вскоре после установки дренажа убирать мандрен, а повторное введение его в дренажную трубку, находящуюся в ране, становится невозможным. Следовательно устройство не обеспечивает постоянной надежной дренирующей функции в течение длительного времени, необходимого для лечения больного. Устройство не обладает универсальностью и не может быть использовано для дренирования глубоких ран и полостей (брюшная, плевральная полости, полость средостения и др. ), так как оба конца дренажа с мандреном должны быть выведены наружу. Устройство не позволяет управлять дренирующей функцией. However, the prototype has significant disadvantages. The introduction of a mandrel into a drainage tube with a spiral recess with a thickness corresponding to the inner diameter of the tube can not improve the drainage function of the tube, since the mandrin completely covers the lumen of the tube, and the wound contents flow out through a narrower channel of the spiral recess, which is very quickly clogged with blood clots. This forces the mandrin to be removed soon after the installation of drainage, and its reintroduction into the drainage tube located in the wound becomes impossible. Therefore, the device does not provide a continuous reliable drainage function for a long time necessary for the treatment of the patient. The device does not have universality and cannot be used for drainage of deep wounds and cavities (abdominal, pleural cavity, mediastinal cavity, etc.), since both ends of the drainage with the mandrin should be brought out. The device does not allow to control the drainage function.

Целью изобретения является создание замкнутой полости вокруг пищеводного анастомоза, обеспечение постоянного адекватного дренирования этой полости дренажами со шнековой спиралью с приводом вращения, приведенными через ножки диафрагмы, предупреждение попадания содержимого при несостоятельности анастомоза в брюшную и плевральную полости и предотвращение развития гнойно-септических осложнений. The aim of the invention is to create a closed cavity around the esophageal anastomosis, to ensure constant adequate drainage of this cavity by drainages with a screw spiral driven through the legs of the diaphragm, to prevent the contents from entering into the abdominal and pleural cavities with failure of the anastomosis, and to prevent the development of purulent-septic complications.

Поставленная цель достигается тем, что после гастрэктомии или проксимальной резекции желудка в заднее средостение вводят через диафрагмальные ножки путем прокола двухканальные силиконовые трубки и устанавливают их сзади пищеводного анастомоза. Для обеспечения постоянной адекватной дренирующей функции в просвет трубок помещают шнековую спираль с приводом вращения. Вокруг пищеводного анастомоза создают изолированную полость путем герметического сшивания краев рассеченной диафрагмы между собой и по всей окружности к анастомозированному органу (кишка или желудок) отдельными узловыми швами. При абдомино-торакальном доступе дополнительно подшивают листки медиастинальной плевры к диафрагме. Наружные концы дренажных трубок выводят через отдельные проколы брюшной стенки соответственно в левом и правом подреберьях. This goal is achieved by the fact that after gastrectomy or proximal resection of the stomach into the posterior mediastinum, two-channel silicone tubes are inserted through the diaphragmatic legs by puncture and placed behind the esophageal anastomosis. To ensure a constant adequate drainage function, a screw spiral with a rotation drive is placed in the lumen of the tubes. Around the esophageal anastomosis an isolated cavity is created by hermetically stitching the edges of the dissected diaphragm between themselves and around the circumference to the anastomosed organ (intestine or stomach) with separate nodal sutures. With abdomino-thoracic access, the sheets of the mediastinal pleura are additionally hemmed to the diaphragm. The outer ends of the drainage tubes are removed through separate punctures of the abdominal wall, respectively, in the left and right hypochondria.

На фиг. 1, 2 и 3 изображены последовательные этапы подведения и установки дренажей в задней средостении с использованием дренирующего устройства и создание герметической полости в средостении вокруг пищеводного анастомоза. In FIG. 1, 2 and 3 depict the successive steps of bringing and installing drainages in the posterior mediastinum using a drainage device and creating a hermetic cavity in the mediastinum around the esophageal anastomosis.

П р и м е р. (выполнение способа при гастрэктомии). Производят широкую сагиттальную диафрагмотомию и отводят листки диафрагмы 1 и 2 в противоположные стороны. Выделяют пищевод 3, выполняют гастроэктомию и накладывают пищеводно-кишечный анастомоз 4 известными способами. Затем тупо путем прокола делают каналы в левой и правой 6 ножках диафрагмы. С целью герметичности проколы делают так, чтобы образовавшиеся каналы проходили на значительном расстоянии через мышцы ножек диафрагмы 7 и 8. Через сделанные каналы проводят и устанавливают в средостении двухканальные силиконовые трубки 9 и 10. Диаметр внутреннего большого канала трубки равен 6-7 мм, а диаметр микроканала 1-1,5 мм. Для лучшего оттока содержимого на концах трубок, расположенных в средостении, делают боковые отверстия 11 и 12. Диаметр боковых отверстий не должен превышать 3 мм, чтобы конец шнековой спирали, ширина которой равна 5 мм, не смог выходить через эти отверстия из дренажной трубки. Концы дренажных трубок устанавливают сзади анастомозированной кишки 13. Расстояние между концами трубок составляет 5-10 мм. Трубки устанавливают ниже линии анастомоза на 5-10 мм. PRI me R. (the implementation of the method for gastrectomy). Produce a wide sagittal diaphragmotomy and diaphragm leaves 1 and 2 are removed in opposite directions. The esophagus 3 is isolated, gastroectomy is performed, and the esophageal-intestinal anastomosis 4 is applied by known methods. Then, stupidly by puncture, make channels in the left and right 6 legs of the diaphragm. For the purpose of tightness, punctures are made so that the formed channels pass at a considerable distance through the muscles of the legs of the diaphragm 7 and 8. Through the channels made, two-channel silicone tubes 9 and 10 are passed and installed in the mediastinum. The diameter of the inner large channel of the tube is 6-7 mm, and the diameter microchannel 1-1.5 mm. For a better outflow of contents, lateral holes 11 and 12 are made at the ends of the tubes located in the mediastinum. The diameter of the lateral holes should not exceed 3 mm so that the end of the screw spiral, whose width is 5 mm, could not exit through these holes from the drainage tube. The ends of the drainage tubes are installed behind the anastomosed intestine 13. The distance between the ends of the tubes is 5-10 mm. The tubes are installed below the line of the anastomosis by 5-10 mm.

Для предупреждения закупорки дренажных трубок детритом и обеспечения постоянной и адекватной дренирующей функции в просвет трубок вводят устройство, которое состоит из шнековой спирали 14, закрепленной на оси вращения 15, ограничительной втулки 16, муфты упора 17 для закрепления дренажной трубки 18 и привода вращения с рукояткой 19. В качестве шнековой спирали используют стальную пружину с нержавеющим покрытием. Толщина пружины равна 0,1-0,2 мм, ширина 5 мм. Длина спирали зависит от анатомической области и глубины дренируемых полостей. Дренажная трубка, в которую вводится шнековая спираль, должна быть длиннее спирали на 5 мм, чтобы конец спирали не выходил из трубки и не травмировал окружающие ткани. Привод вращения устроен так, что спираль может вращаться только в одном направлении (по часовой стрелке), при котором обеспечивается удаление детрита из дренажной трубки. При вращении в обратную сторону рукоятка скручивается по резьбе, не вызывая вращения шнековой спирали, что предотвращает заброс детрита внутрь. Шнековая спираль вводится в дренажные трубки на операционном столе или в послеоперационном периоде. Придание дренажам любых изгибов не препятствует вращению спирали и не нарушает дренирующей функции трубок. После установки дренажей в средостение отверстия в диафрагме над трубками 9 и 10 тщательно герметизируют путем наложения кисетных кетгутовых швов 20 и 21. Дополнительно концами нитей этих швов плотно фиксируют трубки, чтобы исключить их подвижность. Для избежания натяжения швов пищеводного анастомоза, последний вместе с анастомозированной кишкой 13 помещают высоко в средостение. Затем отдельными узловыми швами 22 герметически сшивают края рассеченной диафрагмы между собой и по всей окружности к анастомозированной кишке 13. При комбинированном абдомино-торакальном доступе дополнительно подшивают листки медиастинальной плевры к диафрагме (не показано). Наружные концы дренажных трубок выводят через отдельные проколы брюшной стенки соответственно в левом и правом подреберьях. To prevent clogging of the drainage tubes with detritus and to ensure a constant and adequate drainage function, a device is introduced into the lumen of the tubes, which consists of a screw spiral 14 mounted on the axis of rotation 15, a restriction sleeve 16, a clutch stop 17 for fixing the drainage tube 18 and the rotation drive with a handle 19 A steel spring with a stainless coating is used as a screw spiral. The thickness of the spring is 0.1-0.2 mm, the width is 5 mm. The length of the spiral depends on the anatomical region and the depth of the drained cavities. The drainage tube into which the screw spiral is inserted must be 5 mm longer than the spiral so that the end of the spiral does not come out of the tube and does not injure the surrounding tissue. The rotation drive is designed so that the spiral can rotate in only one direction (clockwise), which ensures the removal of detritus from the drainage tube. When rotating in the opposite direction, the handle is twisted along the thread without causing the screw spiral to rotate, which prevents the detritus from being thrown inward. A screw spiral is inserted into the drainage tubes on the operating table or in the postoperative period. Giving any bends to the drainage does not prevent the rotation of the spiral and does not violate the drainage function of the tubes. After installing the drainages in the mediastinum, the holes in the diaphragm above the tubes 9 and 10 are carefully sealed by applying purse-string catgut sutures 20 and 21. Additionally, the tubes are tightly fixed with the ends of the threads of these sutures to prevent their mobility. To avoid tension of the joints of the esophageal anastomosis, the latter together with the anastomosed intestine 13 is placed high in the mediastinum. Then, with separate interrupted sutures 22, the edges of the dissected diaphragm are hermetically sutured together and around the circumference to the anastomosed intestine 13. With combined abdomino-thoracic access, the mediastinal pleura is additionally stitched to the diaphragm (not shown). The outer ends of the drainage tubes are removed through separate punctures of the abdominal wall, respectively, in the left and right hypochondria.

Таким образом в заднем средостении вокруг пищеводно-кишечного анастомоза создается замкнутая полость, которая не сообщается ни с брюшной ни с плевральной полостями, что предупреждает развитие перитонита, эмпиемы плевры и других гнойно-септических осложнений при возникновении несостоятельности пищеводного анастомоза. В созданную полость через диафрагмальные ножки путем прокола вводят дренажные трубки, наружные концы которых выводят через проколы брюшной стенки в подреберьях. Для обеспечения постоянного адекватного оттока содержимого из полости наружу в просвет трубок устанавливают шнековую спираль с приводом вращения. Вращения шнековой спирали обеспечивает хорошую дренирующую функцию трубок с первых часов после операции до полного заживления анастомоза. Thus, in the posterior mediastinum, a closed cavity is created around the esophageal-intestinal anastomosis, which does not communicate with either the abdominal or pleural cavities, which prevents the development of peritonitis, pleural empyema and other purulent-septic complications in case of failure of the esophageal anastomosis. In the created cavity through the diaphragmatic legs by means of a puncture, drainage tubes are inserted, the outer ends of which are removed through punctures of the abdominal wall in the hypochondria. To ensure a constant adequate outflow of contents from the cavity outward into the lumen of the tubes, a screw spiral with a rotation drive is installed. The rotation of the screw spiral provides a good drainage function of the tubes from the first hours after surgery to the complete healing of the anastomosis.

При гладком послеоперационном течении дренажи убирают на 12-14 сут после предварительного рентгенологического исследования состояния пищеводно-кишечного анастомоза. При возникновении несостоятельности пищеводного анастомоза содержимое попадает в созданную замкнутую полость, откуда по установленным дренажам оттекает наружу, не попадая в брюшную и плевральную полости. Наличие в дренажных трубках вращающейся шнековой спирали обеспечивает беспрепятственный отток содержимого из полости наружу и предупреждает развитие тяжелых гнойно-септических осложнений. При необходимости шнековую спираль можно извлекать и вводить снова в дренажные трубки неоднократно. Для лучшего cанирования полости и ускорения сроков заживления пищеводного анастомоза через микроканал дренажной трубки фракционно или постоянно промывают полость растворами антисептиков. Отток происходит пассивно или подключают активную аспирацию. Минимальный срок пребывания дренажей при несостоятельности пищеводного анастомоза составил 16 дней, а максимальный - 34 дня после операции. Все эти дни кормление больных осуществлялось через назоэнтеральный зонд, который устанавливают во время операции всем больным. With a smooth postoperative course, the drainage is removed 12-14 days after a preliminary x-ray examination of the condition of the esophageal-intestinal anastomosis. If an esophageal anastomosis is inconsistent, the contents fall into the created closed cavity, from where it flows out through the installed drains without entering the abdominal and pleural cavities. The presence of a rotating auger spiral in the drainage tubes ensures unhindered outflow of contents from the cavity to the outside and prevents the development of severe purulent-septic complications. If necessary, the screw spiral can be removed and reinserted into the drainage tubes repeatedly. For better sanitation of the cavity and acceleration of the healing time of the esophageal anastomosis through the microchannel of the drainage tube, the cavity is fractionally or constantly washed with antiseptic solutions. Outflow occurs passively or active aspiration is connected. The minimum duration of drainage during the failure of the esophageal anastomosis was 16 days, and the maximum was 34 days after surgery. All these days, feeding of patients was carried out through a nasoenteric probe, which is installed during surgery for all patients.

Полностью в аналогичной последовательности производят дренирование средостения после проксимальной резекции желудка. Completely in a similar sequence produce drainage of the mediastinum after proximal resection of the stomach.

Таким образом предлагаемый способ отличается. Thus, the proposed method is different.

Вокруг пищеводного анастомоза создают изолированную полость путем подшивания к анастомозированному органу ушитой диафрагмы и медиастинальной плевры. An isolated cavity is created around the esophageal anastomosis by suturing the sutured diaphragm and mediastinal pleura to the anastomosed organ.

Созданная полость не имеет сообщения с брюшной и плевральной полостями, что предупреждает при возникновении несостоятельности пищеводного анастомоза развитие различного перитонита, эмпиемы плевры и других гнойно-септических осложнений. The created cavity has no communication with the abdominal and pleural cavities, which prevents the development of various peritonitis, pleural empyema and other purulent-septic complications if an esophageal anastomosis fails.

В сформированную полость через ножки диафрагмы путем прокола устанавливают дренажные трубки, наружные концы которых выводят через брюшную стенку в подреберьях. In the formed cavity through the legs of the diaphragm, a drainage tube is installed by puncture, the outer ends of which are led through the abdominal wall in the hypochondria.

Для обеспечения постоянного адекватного оттока содержимого из полости наружу в просвет трубок устанавливают шнековую спираль с приводом вращения. (56) Хирургия, 1984, N 10, с. 139-143. To ensure a constant adequate outflow of contents from the cavity outward into the lumen of the tubes, a screw spiral with a rotation drive is installed. (56) Surgery, 1984, No. 10, p. 139-143.

Казанский медицинский журнал. 1984, N 4, с. 311.  Kazan medical journal. 1984, N 4, p. 311.

Claims (2)

1. Способ дренирования заднего средостения при формировании анастомоза с пищеводом, включающий подведение дренажной трубки к месту анастомоза, отличающийся тем, что к анастомозированному органу подшивают ушитую диафрагму и медиастинальную плевру и в сформированную полость подводят дренажную трубку через ножку диафрагмы. 1. The method of drainage of the posterior mediastinum during the formation of an anastomosis with the esophagus, including bringing the drainage tube to the site of the anastomosis, characterized in that the sutured diaphragm and mediastinal pleura are sutured to the anastomosed organ and a drainage tube is brought into the formed cavity through the diaphragm leg. 2. Устройство для дренирования заднего средостения, содержащее дренажную трубку, отличающееся тем, что в просвете трубки установлена шнековая спираль с приводом вращения.  2. Device for drainage of the posterior mediastinum, containing a drainage tube, characterized in that a screw spiral with a rotation drive is installed in the lumen of the tube.
SU4812642 1990-04-09 1990-04-09 Method and device for draining posterior mediastinum RU2007196C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU4812642 RU2007196C1 (en) 1990-04-09 1990-04-09 Method and device for draining posterior mediastinum

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU4812642 RU2007196C1 (en) 1990-04-09 1990-04-09 Method and device for draining posterior mediastinum

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2007196C1 true RU2007196C1 (en) 1994-02-15

Family

ID=21507415

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU4812642 RU2007196C1 (en) 1990-04-09 1990-04-09 Method and device for draining posterior mediastinum

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2007196C1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3540451A (en) Drainage cannula with tissue connecting assemblies on both ends
US5360414A (en) Tube for draining body cavities, viscera and wounds
EP3693035B1 (en) Vacuum treatment array
US4950259A (en) Peritoneal dialysis catheter suitable for permanent implant
US4692153A (en) Surgical wound drain device
EP1572286B1 (en) Endoscopic wound care treatment system
US4723942A (en) Clinical catheterization technique and apparatus for performing same
RU2007196C1 (en) Method and device for draining posterior mediastinum
RU2556614C1 (en) Method of treating oesophageal perforations
RU2619246C1 (en) Draining device
RU2695571C1 (en) Method of treating perforations and esophagus ruptures
RU2621169C2 (en) Method of treatment of acute purulent mediastinitis
RU2675034C1 (en) Probe for aspiration of gastric drainage, drainage of wirsung duct and prevention of stump leaks of duodenum
RU2549489C1 (en) Method for colonic decompression in obturation obstruction
RU150872U1 (en) DEVICE FOR DRAINING PUSH CAVITIES
Twardowski et al. PD catheters: evolution towards optimal design
RU2741370C2 (en) Loop-like tubular perforated drainage instillator
RU2145241C1 (en) Device for treating immature fistulas
SU774561A1 (en) Abdominal cavity drain
RU2738683C1 (en) Method for pleural cavity drainage following pulmonectomy
Twardowski PROGRESS IN NEPHROLOGY, DIALYSIS AND TRANSPLANTATION
RU2706028C1 (en) Method of local segmental anesthesia in postoperative anesthesia of the laparotomic wound of the anterior abdominal wall following emergency operations in the patients with acute obstructive colonic obstruction of tumor genesis
RU2728563C1 (en) Method of surgical treatment of patients with hepaticocholedochus stricture of various genesis, developed after reconstructive surgeries
RU2491891C1 (en) Method of treating complicated colostomy
RU30590U1 (en) Hermetic drainage device