RU2006117096A - Способ и устройство для интеопретатора-анализатора естественного языка, основанного на модели иерархического объекта - Google Patents
Способ и устройство для интеопретатора-анализатора естественного языка, основанного на модели иерархического объекта Download PDFInfo
- Publication number
- RU2006117096A RU2006117096A RU2006117096/09A RU2006117096A RU2006117096A RU 2006117096 A RU2006117096 A RU 2006117096A RU 2006117096/09 A RU2006117096/09 A RU 2006117096/09A RU 2006117096 A RU2006117096 A RU 2006117096A RU 2006117096 A RU2006117096 A RU 2006117096A
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- objects
- symbol
- user
- output
- user input
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/205—Parsing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/205—Parsing
- G06F40/211—Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG] or unification grammars
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F8/00—Arrangements for software engineering
- G06F8/40—Transformation of program code
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Software Systems (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Devices For Executing Special Programs (AREA)
Claims (17)
1. Устройство интерпретатора-анализатора естественного языка (10) для приема языкового входа и создания ограниченного языкового выхода, содержащее
вход (12), предназначенный для приема элементов входа пользователя (18) от интерфейса пользователя (50), содержащих одно или несколько слов, частичных слов, чисел, символов языка и команду посылки;
выход (17), предназначенный для вывода законченных синтаксически правильных анализируемых строк выхода (17) на внешнюю систему (60);
таблицу символов (20), которая структурирована по иерархической модели объекта (20), содержащей множество объектов символов (80), представляющих возможные достоверные элементы входа пользователя (18), при этом объекты символов (80) основаны на объектно-ориентированной иерархической структуре, в которой отображенные объекты символов (80) отнесены к элементам входа пользователя (18), основанного на соответствующих объектах символов (80) из таблицы символов (20) и на синтаксических правилах;
таблицу грамматической информации и таблицу состояний (24, 25), содержащих множество грамматических объектов выхода (84), представляющих собой правильные решения, которые могут быть использованы во внешней системе (60), при этом таблица грамматической информации и таблица состояний (24, 25) обеспечивают жесткий набор ограничений для законченных анализируемых строк выхода (17) и не пропускают синтаксически неправильные строки, причем таблица грамматической информации и таблица состояний (24, 25) используются для создания отображенных объектов выхода (84), основанных на одном или нескольких отображенных объектов символов (80) в иерархически структурной таблице символов (20), основанных на семантических правилах, при этом таблица грамматической информации и таблица состояний (24, 25) взаимодействуют с таблицей символов (20), чтобы запретить передачу синтаксически неправильных элементов на вход пользователя (18), и
таблицу состояний (25), отображающую состояние конкретного выхода по мере непрерывного ввода данных пользователем, синтаксический анализатор естественного языка (10) дополнительно включает переводчик (76), содержащий таблицу перевода (28), имеющую объект выхода (84) для передачи данных к строке выхода (17), при этом переводчик объединяет информацию из таблицы перевода (28) и объекты выхода (84), чтобы создать анализируемые строки выхода (17).
2. Устройство (10) по п.1, в котором внешняя система (60) представляет собой блок управления, по меньшей мере, для одного транспортного средства, машины или системы.
3. Устройство (10) по п.2, в котором блок управления транспортного средства (60) представляет собой систему управления полетом самолета, а анализируемые строки выхода (17) представляют собой команды системы управления полетом.
4. Устройство (10) по п.1, в котором таблица грамматической информации и таблица состояний (24, 25) содержат типы слов, которые включают один или несколько глаголов, прилагательных и предлогов.
5. Устройство (10) по п.1, в котором множественные объекты символов содержат грамматические объекты, общие объекты, группу управления и интерфейсы.
6. Устройство (10) по п.5, в котором интерфейсы содержит вспомогательный прикладной информационный интерфейс и внешний интерфейс системы.
7. Устройство (10) по п.6, в котором вспомогательный прикладной информационный интерфейс представляет собой навигационный интерфейс с базой данных, а внешний интерфейс системы представляет собой интерфейс системы управления полетом.
8. Устройство (10) по п.5, в котором группа управления содержит список типов символов, грамматику, интерфейс состояния и таблицу поиска состояний, общие объекты содержат объекты символов, объекты чисел, список объектов и временные объекты, грамматические объекты содержат глаголы, союзы, предлоги и параметры.
9. Устройство (10) по п.1, в котором таблица грамматической информации и таблица состояний (24, 25) служат для присвоения, по меньшей мере, двух различных элементов входа пользователя (18) одному отображенному объекту команды (84).
10. Устройство (10) по п.1, дополнительно включающий буфер частичных строк (22), предназначенный для хранения элементов входа пользователя (18) до тех пор, пока не будут сформирован, по меньшей мере, один из отображенных объектов символа (80) и отображенный объект команды (84).
11. Устройство (10) по п.1, в котором ввод (12) предназначен для приема входа от нескольких интерфейсов пользователя (50), а синтаксический анализатор служит для объединения элементов входа пользователя (18) от двух или большего количества интерфейсов пользователя в одну анализируемую строку выхода (17).
12. Способ синтаксического анализа языка, содержащий следующие стадии:
использование синтаксического анализатора естественного языка (10), содержащего вход пользователя (12), который принимает элементы входа пользователя (18) через интерфейс пользователя (50), синтаксический анализатор (10) дополнительно включает выход, который выводит анализируемые строки выхода (17) на внешнюю систему (60);
построение таблицы символов (20), которая является частью синтаксического анализатора (10) согласно иерархической структуре модели объекта (20), путем ввода в таблицу символов (80) объектов символов, которые соответствуют достоверным элементам входа пользователя (18) и включают информацию об объекте символа;
построение таблицы грамматики и таблицы состояний (24, 25), создавая множество грамматических объектов выхода (84), которые соответствуют достоверным анализируемым строкам выхода (17) внешней системы (60);
создание переводчика (76), обеспечивая строки выхода (17), соответствующие объектам команды (84);
ввод элементов входа пользователя (18) на вход пользователя (12) пользователем;
преобразование элементов входа пользователя (18) в отображенные объекты символов (80), соответствующие элементам входа пользователя (18), используя таблицу символов (20) и правила синтаксиса;
преобразование одного или несколько отображенных объектов символа (80) в соответствующие отображенные объекты выхода (84), используя таблицу грамматической информации и таблицу состояний (24, 25), на основе семантических правил и обновление состояния отображенного объекта выхода (84) в таблице состояний (25);
ограничение элементов входа пользователя (18) в процессе их ввода, проверяя грамматическую таблицу и таблицу состояний (24, 25), таблицу символов (20), синтаксические правила, семантические правила и обеспечивая передачу информации назад пользователю, чтобы помочь пользователю при вводе надлежащих элементов входа пользователя (18);
прием команды посылки в виде элемента входа пользователя (18);
в ответ на получение команды посылки перевод отображенного объекта выхода (84) в соответствующую анализированную строку выхода (17), используя переводчик (76), и
посылка анализируемой строки выхода (17) на внешнюю систему (50).
13. Способ по п.12, в котором ограничение элементов входа пользователя включает передачу пользователю через интерфейс пользователя (50), по меньшей мере, одного списка выбора следующих достоверных входов: справочное сообщение, определяющее тип правомерного следующего входа, и сообщение об ошибках, указывающее на сбой программы на входе пользователя.
14. Способ по п.12, в котором построение информационной грамматической таблицы и таблицы состояний (24, 25) включает идентификацию полного набора строк выхода для внешней системы, ввод командных строк в файл правил в их общем виде, ввод параметра и ввод списка возможных предложных фраз и перестановок правил во все возможные упорядочения.
15. Способ по п.12, дополнительно включающий стадию предоставления пользователю графического представления грамматических объектов и их взаимосвязи друг с другом, которые имеют отношение к функциональным связям, семантическими ограничениями и заданной по умолчанию информации для автоматической вставки или создания объекта.
16. Способ по п.12, дополнительно содержащий вставку элементов входа пользователя (50), когда пользователь не выполняет правила грамматики надлежащим образом, и запрос пользователя на ввод элемента входа (50), требуемого для анализа строки выхода (17).
17. Способ синтаксического анализа языка входа и создание анализируемого, включающий
предварительную обработку элементов входа пользователя (50) в качестве строки входа (102), сохраняя предварительно обработанные строки как необработанную строку (106), обработку чисел (202) или обработку строк с последующей обработкой следующей достоверной строки (152);
обработку необработанной строки путем ввода последующей достоверной строки (152) в отображенный объект символа (80), основанный на соответствующих объектах символа (80) из таблицы символов (20);
предварительную обработку чисел входа (202) путем обработки каждого числа и добавлением символа-заполнителя числа к удерживаемому объекту (216), представляющему текущее состояние объекта команды (84);
обработку отображенного объекта символа (80), которая приводит, по меньшей мере, к одному из следующих положений: (а) объединение отображенного объекта символа (80) с удерживаемым объектом (352), (b) выдача сообщения об ошибках на интерфейс пользователя (50), (с) автоматическая вставка союза или глагола (264), (d) обеспечение пользователя списком выбора возможных следующих входных значений (276), (е) обнаружение и добавление отсутствующего объекта к текущему состоянию объекта команды (84), и (f) добавление отображенного объекта символа (80) к текущему состоянию объекта команды (84);
обработку введенной пользователем команды посылки (402), которая объединяется с любым необработанным отображенным объектом символа (80) при текущем состоянии объекта команды (410, 412, 420), получая законченный достоверный объект команды (84);
перевод законченного правомерного объекта команды (84, 434, 436, 438) в анализируемую строку выхода (17) и
посылку анализируемой строки выхода (17) во внешнюю систему (60) и сброс текущего состояния объекта команды (84).
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US10/692,112 US20050091036A1 (en) | 2003-10-23 | 2003-10-23 | Method and apparatus for a hierarchical object model-based constrained language interpreter-parser |
US10/692,112 | 2003-10-23 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2006117096A true RU2006117096A (ru) | 2007-12-10 |
Family
ID=34522024
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2006117096/09A RU2006117096A (ru) | 2003-10-23 | 2004-10-21 | Способ и устройство для интеопретатора-анализатора естественного языка, основанного на модели иерархического объекта |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20050091036A1 (ru) |
EP (1) | EP1676200A2 (ru) |
JP (1) | JP2007514991A (ru) |
KR (1) | KR20060122867A (ru) |
CN (1) | CN1898665A (ru) |
AU (1) | AU2004284781A1 (ru) |
CA (1) | CA2543137A1 (ru) |
IL (1) | IL175058A0 (ru) |
MX (1) | MXPA06004421A (ru) |
RU (1) | RU2006117096A (ru) |
TW (1) | TW200527228A (ru) |
WO (1) | WO2005041033A2 (ru) |
Families Citing this family (39)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7536294B1 (en) * | 2002-01-08 | 2009-05-19 | Oracle International Corporation | Method and apparatus for translating computer programs |
US7814127B2 (en) * | 2003-11-20 | 2010-10-12 | International Business Machines Corporation | Natural language support for database applications |
US20050114312A1 (en) * | 2003-11-26 | 2005-05-26 | Microsoft Corporation | Efficient string searches using numeric keypad |
US20050165599A1 (en) * | 2004-01-23 | 2005-07-28 | Dale Russell | Method and apparatus for generating a translation table |
US20070033089A1 (en) * | 2005-08-04 | 2007-02-08 | Microsoft Corporation | User interface and geo-parsing data structure |
CN100382022C (zh) * | 2005-09-09 | 2008-04-16 | 华为技术有限公司 | 一种接口数据文法分析处理系统及其分析处理方法 |
US20070124147A1 (en) * | 2005-11-30 | 2007-05-31 | International Business Machines Corporation | Methods and apparatus for use in speech recognition systems for identifying unknown words and for adding previously unknown words to vocabularies and grammars of speech recognition systems |
FR2898673B1 (fr) * | 2006-03-14 | 2009-04-17 | Thales Sa | Procede d'aide a la navigation d'un aeronef avec une mise a jour du plan de vol |
FR2898672B1 (fr) * | 2006-03-14 | 2009-07-03 | Thales Sa | Procede d'aide a la navigation d'un aeronef avec une mise a jour du plan de vol |
US7991608B2 (en) * | 2006-04-19 | 2011-08-02 | Raytheon Company | Multilingual data querying |
US8265801B2 (en) | 2006-11-22 | 2012-09-11 | Honeywell International Inc. | Visual display system for an aircraft |
US20080228812A1 (en) * | 2007-03-15 | 2008-09-18 | Honeywell International Inc. | Method and System for Metamodeling Using Dynamic Ontology Objects |
US7680780B2 (en) * | 2007-04-06 | 2010-03-16 | International Business Machines Corporation | Techniques for processing data from a multilingual database |
US8195599B2 (en) * | 2008-02-21 | 2012-06-05 | Adventium Enterprises | Inferring system-level properties |
US20090265158A1 (en) * | 2008-04-17 | 2009-10-22 | Barlow James L | Complex Consolidation of Multiple Works |
US8706477B1 (en) | 2008-04-25 | 2014-04-22 | Softwin Srl Romania | Systems and methods for lexical correspondence linguistic knowledge base creation comprising dependency trees with procedural nodes denoting execute code |
FR2935495B1 (fr) * | 2008-08-29 | 2010-09-10 | Thales Sa | Systeme et procede de calcul des predictions de vol par sections verticales |
US8762130B1 (en) | 2009-06-17 | 2014-06-24 | Softwin Srl Romania | Systems and methods for natural language processing including morphological analysis, lemmatizing, spell checking and grammar checking |
US8762131B1 (en) | 2009-06-17 | 2014-06-24 | Softwin Srl Romania | Systems and methods for managing a complex lexicon comprising multiword expressions and multiword inflection templates |
TWI476606B (zh) * | 2009-06-30 | 2015-03-11 | Alibaba Group Holding Ltd | A Method and System of Partition Selection for Word - free Text Markers |
US8432298B2 (en) | 2009-10-30 | 2013-04-30 | Honeywell International Inc. | Aircraft visual display system with direct page navigation |
US8700405B2 (en) * | 2010-02-16 | 2014-04-15 | Honeywell International Inc | Audio system and method for coordinating tasks |
CN102369526B (zh) * | 2011-04-13 | 2013-06-12 | 华为技术有限公司 | 信息配置过程中的辅助方法及装置 |
JP5916888B2 (ja) * | 2011-12-29 | 2016-05-11 | インテル・コーポレーション | 直接的文法アクセス |
WO2013101051A1 (en) * | 2011-12-29 | 2013-07-04 | Intel Corporation | Speech recognition utilizing a dynamic set of grammar elements |
US10650089B1 (en) * | 2012-10-25 | 2020-05-12 | Walker Reading Technologies | Sentence parsing correction system |
GB2523028A (en) * | 2012-10-25 | 2015-08-12 | Walker Reading Technologies Inc | Sentence parsing correction system |
US11113430B2 (en) * | 2014-05-09 | 2021-09-07 | Autodesk, Inc. | Techniques for using controlled natural language to capture design intent for computer-aided design |
EP3261081A1 (en) | 2016-06-22 | 2017-12-27 | GE Aviation Systems Limited | Natural travel mode description system |
CN106057200A (zh) * | 2016-06-23 | 2016-10-26 | 广州亿程交通信息有限公司 | 基于语义的交互系统及交互方法 |
US10002124B2 (en) * | 2016-07-15 | 2018-06-19 | International Business Machines Corporation | Class-narrowing for type-restricted answer lookups |
US10332628B2 (en) * | 2016-09-30 | 2019-06-25 | Sap Se | Method and system for control of an electromechanical medical device |
TWI676906B (zh) * | 2018-04-13 | 2019-11-11 | 和碩聯合科技股份有限公司 | 提示方法及其電腦系統 |
US11157704B2 (en) * | 2018-06-18 | 2021-10-26 | DataChat.ai | Constrained natural language processing |
WO2020101776A2 (en) * | 2018-08-13 | 2020-05-22 | Applied Avionics, Inc. | Command interpreter or command parser based control architecture for aircraft control, interface units and/or illuminated pushbutton switches |
US11620140B2 (en) * | 2018-10-04 | 2023-04-04 | Ge Aviation Systems Llc | Configurable user interface architecture |
US20220067591A1 (en) * | 2020-08-25 | 2022-03-03 | DataChat.ai | Machine learning model selection and explanation for multi-dimensional datasets |
US20220334709A1 (en) | 2021-04-14 | 2022-10-20 | DataChat.ai | User interface for data analytics systems |
CN114004215A (zh) * | 2021-09-23 | 2022-02-01 | 深圳市研控自动化科技有限公司 | 字符串解释方法、装置、终端设备及存储介质 |
Family Cites Families (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3476237B2 (ja) * | 1993-12-28 | 2003-12-10 | 富士通株式会社 | 構文解析装置 |
US5764973A (en) * | 1994-02-08 | 1998-06-09 | Enterworks.Com, Inc. | System for generating structured query language statements and integrating legacy systems |
US5678052A (en) * | 1995-01-19 | 1997-10-14 | International Business Machines Corporation | Methods and system for converting a text-based grammar to a compressed syntax diagram |
US5999896A (en) * | 1996-06-25 | 1999-12-07 | Microsoft Corporation | Method and system for identifying and resolving commonly confused words in a natural language parser |
US5844503A (en) * | 1996-10-01 | 1998-12-01 | Honeywell Inc. | Method and apparatus for avionics management |
JP3230467B2 (ja) * | 1997-09-25 | 2001-11-19 | 日本電気株式会社 | Gdmoトランスレータ及びgdmoトランスレーション方法並びにgdmoトランスレータプログラムを記録した記録媒体 |
US6163776A (en) * | 1998-03-23 | 2000-12-19 | Software Tree, Inc. | System and method for exchanging data and commands between an object oriented system and relational system |
US6523172B1 (en) * | 1998-12-17 | 2003-02-18 | Evolutionary Technologies International, Inc. | Parser translator system and method |
US6346892B1 (en) * | 1999-05-07 | 2002-02-12 | Honeywell International Inc. | Method and apparatus for aircraft systems management |
US6330530B1 (en) * | 1999-10-18 | 2001-12-11 | Sony Corporation | Method and system for transforming a source language linguistic structure into a target language linguistic structure based on example linguistic feature structures |
US7085708B2 (en) * | 2000-09-23 | 2006-08-01 | Ravenflow, Inc. | Computer system with natural language to machine language translator |
EP1368954A1 (en) * | 2001-02-17 | 2003-12-10 | Honeywell International Inc. | System and method for operating software in a flight simulator environment |
US6859503B2 (en) * | 2001-04-07 | 2005-02-22 | Motorola, Inc. | Method and system in a transceiver for controlling a multiple-input, multiple-output communications channel |
US7475006B2 (en) * | 2001-07-11 | 2009-01-06 | Microsoft Corporation, Inc. | Method and apparatus for parsing text using mutual information |
US7526350B2 (en) * | 2003-08-06 | 2009-04-28 | Creative Technology Ltd | Method and device to process digital media streams |
-
2003
- 2003-10-23 US US10/692,112 patent/US20050091036A1/en not_active Abandoned
-
2004
- 2004-10-21 CA CA002543137A patent/CA2543137A1/en not_active Abandoned
- 2004-10-21 AU AU2004284781A patent/AU2004284781A1/en not_active Abandoned
- 2004-10-21 KR KR1020067010050A patent/KR20060122867A/ko not_active Application Discontinuation
- 2004-10-21 RU RU2006117096/09A patent/RU2006117096A/ru not_active Application Discontinuation
- 2004-10-21 MX MXPA06004421A patent/MXPA06004421A/es unknown
- 2004-10-21 JP JP2006536757A patent/JP2007514991A/ja not_active Withdrawn
- 2004-10-21 WO PCT/US2004/034742 patent/WO2005041033A2/en not_active Application Discontinuation
- 2004-10-21 CN CNA2004800386834A patent/CN1898665A/zh active Pending
- 2004-10-21 EP EP04809993A patent/EP1676200A2/en not_active Withdrawn
- 2004-10-26 TW TW093132421A patent/TW200527228A/zh unknown
-
2006
- 2006-04-20 IL IL175058A patent/IL175058A0/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN1898665A (zh) | 2007-01-17 |
JP2007514991A (ja) | 2007-06-07 |
IL175058A0 (en) | 2006-08-20 |
KR20060122867A (ko) | 2006-11-30 |
TW200527228A (en) | 2005-08-16 |
AU2004284781A1 (en) | 2005-05-06 |
CA2543137A1 (en) | 2005-05-06 |
MXPA06004421A (es) | 2006-06-27 |
US20050091036A1 (en) | 2005-04-28 |
WO2005041033A2 (en) | 2005-05-06 |
WO2005041033A3 (en) | 2006-02-23 |
EP1676200A2 (en) | 2006-07-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2006117096A (ru) | Способ и устройство для интеопретатора-анализатора естественного языка, основанного на модели иерархического объекта | |
US8515733B2 (en) | Method, device, computer program and computer program product for processing linguistic data in accordance with a formalized natural language | |
EP0424032B1 (en) | Naturel language processing apparatus | |
EP1800294B1 (en) | System and methods for improving accuracy of speech recognition | |
JP2892548B2 (ja) | 自動翻訳装置 | |
US20060074671A1 (en) | System and methods for improving accuracy of speech recognition | |
US20030036898A1 (en) | Method and system to analyze, transfer and generate language expressions using compiled instructions to manipulate linguistic structures | |
JPH0335354A (ja) | 機械翻訳装置における略称付き固有名詞処理方法 | |
JPH08190563A (ja) | 機械翻訳装置 | |
US4833611A (en) | Machine translation system | |
US20180165279A1 (en) | Machine translation system and method | |
JPS6231467A (ja) | 文章作成装置 | |
JP2005535007A (ja) | 文書検索システム用の知識抽出のための自己学習システムの合成方法 | |
JPS62163173A (ja) | 機械翻訳方法 | |
JP2017199363A (ja) | 機械翻訳装置及び機械翻訳のためのコンピュータプログラム | |
US5608623A (en) | Special cooccurrence processing method and apparatus | |
US5088039A (en) | System for translating adverb phrases placed between two commas through a converter using tree-structured conversion rules | |
CN1542648A (zh) | 用于词分析的系统和方法 | |
JPH0721183A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPH0261763A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPH0344764A (ja) | 機械翻訳装置 | |
KR101409298B1 (ko) | 한국어 구문 인식을 위한 어휘의미패턴 재구성 방법 | |
JPS61278970A (ja) | 自然言語処理装置における構文解析結果の表示及び校正のための制御方法 | |
SHEU et al. | From semanticobjects to structured natural language | |
JPH05225232A (ja) | テキスト自動前編集装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FA93 | Acknowledgement of application withdrawn (no request for examination) |
Effective date: 20100721 |