RU199810U1 - CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES - Google Patents

CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES Download PDF

Info

Publication number
RU199810U1
RU199810U1 RU2020114164U RU2020114164U RU199810U1 RU 199810 U1 RU199810 U1 RU 199810U1 RU 2020114164 U RU2020114164 U RU 2020114164U RU 2020114164 U RU2020114164 U RU 2020114164U RU 199810 U1 RU199810 U1 RU 199810U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
emulsion matrix
emulsion
container
branch pipe
gas
Prior art date
Application number
RU2020114164U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Михаил Николаевич Оверченко
Сергей Петрович Мозер
Original Assignee
Михаил Николаевич Оверченко
Сергей Петрович Мозер
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Михаил Николаевич Оверченко, Сергей Петрович Мозер filed Critical Михаил Николаевич Оверченко
Priority to RU2020114164U priority Critical patent/RU199810U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU199810U1 publication Critical patent/RU199810U1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D81/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • B65D81/32Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging two or more different materials which must be maintained separate prior to use in admixture
    • B65D81/3283Cylindrical or polygonal containers, e.g. bottles, with two or more substantially axially offset, side-by-side compartments for simultaneous dispensing
    • B65D81/3288Cylindrical or polygonal containers, e.g. bottles, with two or more substantially axially offset, side-by-side compartments for simultaneous dispensing composed of two or more separate containers joined to each other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D88/00Large containers
    • B65D88/02Large containers rigid
    • B65D88/12Large containers rigid specially adapted for transport
    • B65D88/128Large containers rigid specially adapted for transport tank containers, i.e. containers provided with supporting devices for handling

Abstract

Полезная модель относится к области хранения и транспортировки компонентов эмульсионных взрывчатых веществ в горнодобывающей, а также строительной промышленности. Емкость для эмульсионной матрицы выполнена с основанием в виде перевернутой наклонной усеченной пирамиды, в верхней части по периметру снабжена защитными и внутренними ребрами жесткости. Насосы для выдачи эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки закреплены на подрамнике, усиленном поперечными трубами. Емкость эмульсионной матрицы оборудована смотровым люком с откидывающейся крышкой и съемной решеткой, разрывной мембраной, вентиляционным клапаном, загрузочным патрубком с запорной дисковой заслонкой и быстроразъемным соединением, в нижней части сливным патрубком с запорной дисковой заслонкой, напорный выход насоса эмульсионной матрицы соединен с патрубком запорной дисковой заслонкой и продувочным шаровым краном для продувки шланга от остатков эмульсионной матрицы.The utility model relates to the storage and transportation of components of emulsion explosives in the mining and construction industries. The container for the emulsion matrix is made with a base in the form of an inverted inclined truncated pyramid, in the upper part along the perimeter it is equipped with protective and internal stiffeners. The pumps for dispensing the emulsion matrix and gas-generating additive are fixed on a subframe reinforced with transverse pipes. The tank of the emulsion matrix is equipped with an inspection hatch with a hinged lid and a removable grate, a bursting disc, a ventilation valve, a loading branch pipe with a butterfly valve disc and a quick-release connection, in the lower part a drain branch pipe with a shut-off disc valve, the pressure outlet of the emulsion matrix pump is connected to the branch pipe of a shut-off disc valve and a purge ball valve for purging the hose from the remains of the emulsion matrix.

Description

Полезная модель относится к области хранения и транспортировки компонентов эмульсионных взрывчатых веществ в горнодобывающей, а также строительной промышленности.The utility model relates to the storage and transportation of components of emulsion explosives in the mining and construction industries.

Известен контейнер для транспортировки, хранения и смешивания взрывчатых веществ (Теория и практика взрывобезопасности энергоемких материалов, под ред. Г.А. Нишпала, М.: ЦЭИ Химмаш, 2002, 140 стр., стр. 83-84). Он выполнен в виде жесткого прямоугольного металлического корпуса из нержавеющей стали, сверху которого имеется загрузочный люк, а сбоку - выгрузочное отверстие с герметически закрывающейся крышкой. Боковые и задние стенки контейнера имеют вышибные элементы (мембраны). Общая поверхность полипропиленовых мембран составляет до 40% от всей поверхности аппарата.Known container for transportation, storage and mixing of explosives (Theory and practice of explosion safety of energy-intensive materials, under the editorship of GA Nishpal, M .: CEI Himmash, 2002, 140 pages, pp. 83-84). It is made in the form of a rigid rectangular metal case made of stainless steel, on top of which there is a loading hatch, and on the side there is an unloading opening with a hermetically sealed cover. The side and rear walls of the container have ejection elements (membranes). The total surface of polypropylene membranes is up to 40% of the entire surface of the device.

Недостатком известного устройства является невозможность его использования для хранения и перевозки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ.The disadvantage of the known device is the impossibility of using it for storage and transportation of non-explosive components of emulsion explosives.

Известно устройство для транспортировки и/или хранения взрыво-, радиационно и токсикологически опасного груза (патент РФ №2251165, опубл. 27.04.2005, бюл. №12). Устройство содержит контейнер и амортизаторы, крышки и стенки контейнера выполнены в виде защитной оболочки, содержащей, по меньшей мере, два чередующихся защитных слоя из металла и жаропрочной резины с отверстиями, расположенную между защитными слоями полость, сообщающуюся с внутренней полостью контейнера через невозвратные клапаны, на крышке контейнера установлен редукционный клапан с фильтром для выравнивания избыточного давления внутри контейнера с давлением окружающей среды без загрязнения окружающей среды, а во внутреннюю полость контейнера введена защитная сетка, предотвращающая повреждение защитной оболочки осколками, образующимися в результате взрыва груза.A device for transportation and / or storage of explosive, radiation and toxicologically hazardous cargo is known (RF patent No. 2251165, publ. 04/27/2005, bull. No. 12). The device contains a container and shock absorbers, the lids and walls of the container are made in the form of a protective shell containing at least two alternating protective layers of metal and heat-resistant rubber with holes, a cavity located between the protective layers communicating with the inner cavity of the container through non-return valves, on a pressure reducing valve with a filter is installed on the container lid to equalize the excess pressure inside the container with ambient pressure without environmental pollution, and a protective mesh is introduced into the inner cavity of the container to prevent damage to the protective shell by debris generated by the explosion of the cargo.

Недостатком известного устройства является невозможность его использования для хранения и перевозки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ.The disadvantage of the known device is the impossibility of using it for storage and transportation of non-explosive components of emulsion explosives.

Известен транспортно-технологический контейнер для взрывчатых веществ, (патент RU №2327622, опубл. 27.06.2008, бюл. №18). Транспортно-технологический контейнер для взрывчатых веществ состоит из емкости в виде металлического сосуда с узлами заполнения и опорожнения. Сосуд выполнен в виде вертикального цилиндрического корпуса с эллиптической крышкой и коническим днищем, защитной корзиной из труб, при этом емкость выполнена из алюминия с пределом текучести не более 155 МПа. Соотношение толщины стенок емкости к внутреннему диаметру цилиндрической части составляет 0,003…0,004, угол конуса днища составляет около 90 градусов. Места крепления защитной корзины расположены на цилиндрическом корпусе.Known transport and technological container for explosives, (patent RU No. 2327622, publ. 27.06.2008, bull. No. 18). The transport and technological container for explosives consists of a container in the form of a metal vessel with filling and emptying units. The vessel is made in the form of a vertical cylindrical body with an elliptical cover and a conical bottom, a protective basket made of pipes, while the vessel is made of aluminum with a yield point of no more than 155 MPa. The ratio of the vessel wall thickness to the inner diameter of the cylindrical part is 0.003 ... 0.004, the angle of the bottom cone is about 90 degrees. The attachment points for the protective basket are located on the cylindrical body.

Недостатком известного устройства является невозможность его использования для хранения и перевозки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ.The disadvantage of the known device is the impossibility of using it for storage and transportation of non-explosive components of emulsion explosives.

Известна кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ (заявка на ИЗ РФ №2015128247, опубл. 20.01.2017, бюл. №2). Кассета включает в себя емкости в виде металлических сосудов с узлами заполнения и опорожнения, согласно изобретению емкость для эмульсионной матрицы выполнена в виде объемной фигуры, имеющей прямоугольную форму в верхней части с наклонным днищем с углом наклона в сторону слива, превышающим угол растекания перевозимой смеси, и жестко закреплена на подрамнике, подрамник выполнен с возможностью установки на раме многоцелевого шасси, сверху основная емкость оборудована смотровым люком с откидывающейся крышкой и съемной решеткой, разрывной мембраной, вентиляционным клапаном, загрузочным патрубком с запорной дисковой заслонкой, оснащенным гидравлическим быстроразъемным соединением, в нижней части сливным патрубком с запорной дисковой заслонкой, подсоединенным к всасывающему входу насоса эмульсии с помощью гибкого шланга, лестницей, емкости для газогенерирующей добавки закреплены на торцевой стенке основной емкости и оборудованы уровнемерами для наблюдения за уровнем газогенерирующей добавки, вентиляционными патрубками, загрузочными патрубками, расположенными в верхней части емкостей, разгрузочными патрубками, расположенными в нижней части емкостей для газогенерирующей добавки, патрубки оснащены гидравлическими быстроразъемными соединениями и шаровыми кранами, сливные патрубки, расположенные в нижней части емкостей, оснащены шаровыми кранами и объединены в единый магистральный патрубок, подсоединяемый к всасывающему входу насоса газогенерирующей добавки с помощью гибкого шланга, насос для выдачи эмульсионной матрицы закреплен на подрамнике, к напорному выходу насоса эмульсионной матрицы подсоединяется патрубок, на котором устанавливаются запорная дисковая заслонка и продувочный шаровой кран для продувки шланга от остатков эмульсионной матрицы, на конце данного патрубка монтируется быстроразъемное соединение для подсоединения шланга выдачи эмульсионной матрицы, насос для выдачи газогенерирующей добавки закреплен на подрамнике, к напорному выходу насоса подсоединяется патрубок, на котором устанавливается запорный шаровой кран и продувочный шаровой кран для продувки шланга от остатков газогенерирующей добавки, на конце патрубка монтируется быстроразъемное соединение для подсоединения шланга выдачи газогенерирующей добавки, для подачи сжатого воздуха к насосам и продувочным шаровым кранам используют воздушную магистраль с запорными шаровыми кранами, а в качестве материала емкостей, патрубков, кранов, фланцев, дисковых заслонок и быстроразъемных соединений используют нержавеющую сталь.Known cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives (application for FROM RF No. 2015128247, publ. 20.01.2017, bull. No. 2). The cassette includes containers in the form of metal vessels with filling and emptying units, according to the invention, the container for the emulsion matrix is made in the form of a volumetric figure having a rectangular shape in the upper part with an inclined bottom with an angle of inclination towards the discharge that exceeds the spreading angle of the transported mixture, and rigidly fixed to the subframe, the subframe is designed to be mounted on the frame of the multipurpose chassis, from above the main tank is equipped with an inspection hatch with a hinged lid and a removable grate, a bursting disc, a ventilation valve, a loading branch pipe with a butterfly valve equipped with a hydraulic quick-release connection, in the lower part a drain a branch pipe with a butterfly valve connected to the suction inlet of the emulsion pump by means of a flexible hose, a ladder, containers for a gas-generating additive are fixed on the end wall of the main tank and equipped with level gauges to monitor the level of a gas-generating additive , ventilation nozzles, loading nozzles located in the upper part of the tanks, discharge nozzles located in the lower part of the tanks for the gas-generating additive, the nozzles are equipped with hydraulic quick-release couplings and ball valves, the drain nozzles located at the bottom of the tanks are equipped with ball valves and are combined into a single main branch pipe connected to the suction inlet of the gas-generating additive pump using a flexible hose, the pump for dispensing the emulsion matrix is fixed on a stretcher, a branch pipe is connected to the pressure outlet of the emulsion matrix pump, on which a shut-off disc valve and a blow-off ball valve are installed to purge the hose from the remnants of the emulsion matrix , at the end of this branch pipe, a quick-disconnect connection is mounted to connect the hose for dispensing the emulsion matrix, the pump for dispensing the gas-generating additive is fixed on a stretcher, and the pump is connected to the pressure outlet of the pump a side on which a shut-off ball valve and a purge ball valve are installed to purge the hose from residues of a gas-generating additive, a quick-disconnect connection is mounted at the end of the branch pipe to connect the hose for a gas-generating additive, an air line with shut-off ball valves is used to supply compressed air to pumps and purge ball valves , and stainless steel is used as the material of containers, nozzles, taps, flanges, disc valves and quick couplings.

Недостатком данного устройства является отсутствие элементов защиты от взаимодействия с подземной инфраструктурой, а также неэргономичная компоновка.The disadvantage of this device is the lack of elements of protection against interaction with the underground infrastructure, as well as the non-ergonomic layout.

Известна кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ (патент РФ на ПМ №166147, 20.11.2016, бюл. №32), принятая за прототип. Кассета включает в себя емкости в виде сосудов с узлами заполнения и опорожнения, закрепленными на подрамнике с шасси, емкость для эмульсионной матрицы связана с насосом эмульсии, емкость для газогенерирующей добавки связана с насосом для выдачи газогенерирующей добавки, согласно изобретения основная емкость для эмульсионной матрицы выполнена в виде объемной фигуры, имеющей прямоугольную форму в верхней части с наклонным днищем из прямолинейных элементов с углом наклона более 10° в сторону слива, и жестко закреплена на подрамнике, подрамник выполнен с возможностью съема и установки на раме многоцелевого шасси.Known cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives (RF patent for PM No. 166147, 20.11.2016, bull. No. 32), taken as a prototype. The cassette includes containers in the form of vessels with filling and emptying units fixed on a stretcher with a chassis, the container for the emulsion matrix is connected to the emulsion pump, the container for the gas-generating additive is connected to the pump for dispensing the gas-generating additive, according to the invention, the main container for the emulsion matrix is made in in the form of a volumetric figure having a rectangular shape in the upper part with an inclined bottom of rectilinear elements with an inclination angle of more than 10 ° towards the drain, and is rigidly fixed to a subframe, the subframe is removable and mounted on the frame of a multi-purpose chassis

Недостатком данного устройства является отсутствие элементов защиты от взаимодействия с подземной инфраструктурой, а также неэргономичная компоновка и возможность транспортирования компонентов только одного типа.The disadvantage of this device is the absence of elements of protection against interaction with the underground infrastructure, as well as the non-ergonomic layout and the possibility of transporting only one type of components.

Техническим результатом полезной модели является повышение безопасности эксплуатации за счет использования элементов защиты.The technical result of the utility model is to increase the operational safety through the use of security elements.

Технический результат достигается тем, что в кассете для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ, включающей емкости для эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки с узлами заполнения и опорожнения, закрепленные на подрамнике, выполненный с возможностью съема и установки на раме многоцелевого шасси согласно изобретению емкость для эмульсионной матрицы выполнена с основанием в виде перевернутой наклонной усеченной пирамиды, в верхней части по периметру снабжена защитными и внутренними ребрами жесткости, насосы для выдачи эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки закреплены на подрамнике, усиленном поперечными трубами, емкость эмульсионной матрицы оборудована смотровым люком с откидывающейся крышкой и съемной решеткой, разрывной мембраной, вентиляционным клапаном, загрузочным патрубком с запорной дисковой заслонкой и быстроразъемным соединением, в нижней части сливным патрубком с запорной дисковой заслонкой, напорный выход насоса эмульсионной матрицы соединен с патрубком запорной дисковой заслонкой и продувочным шаровым краном для продувки шланга от остатков эмульсионной матрицы.The technical result is achieved by the fact that in a cassette for transporting non-explosive components of emulsion explosives, including containers for an emulsion matrix and a gas-generating additive with filling and emptying units, fixed on a stretcher, made with the possibility of removal and installation on the frame of a multi-purpose chassis according to the invention, a container for an emulsion matrix made with a base in the form of an inverted inclined truncated pyramid, in the upper part along the perimeter it is equipped with protective and internal stiffeners, pumps for dispensing an emulsion matrix and a gas-generating additive are fixed on a stretcher reinforced with transverse pipes, the container of an emulsion matrix is equipped with an inspection hatch with a hinged lid and a removable grate , bursting disc, ventilation valve, loading branch pipe with shut-off disc valve and quick-disconnect connection, in the lower part drain branch pipe with shut-off disc valve, pressure outlet of the emulsion pump the atrix is connected to the branch pipe by a shut-off disc damper and a purge ball valve for purging the hose from the remains of the emulsion matrix.

Технический результат достигается также тем, что в качестве материала емкостей, патрубков, кранов, фланцев, дисковых заслонок и быстроразъемных соединений используют нержавеющую сталь типа AISI 304.The technical result is also achieved by the fact that stainless steel of the AISI 304 type is used as the material of containers, branch pipes, taps, flanges, disc valves and quick-release couplings.

Технический результат достигается также тем, что в качестве насосов используют диафрагменные насосы типа Wilden РХ200 и/или Wilden РХ800 в металлическом или алюминиевом корпусе.The technical result is also achieved by the fact that diaphragm pumps such as Wilden PX200 and / or Wilden PX800 in a metal or aluminum casing are used as pumps.

Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ поясняется рисунками, где на фиг. 1 изображена принципиальная схема устройства; на фиг. 2 показано устройство, вид сбоку; на фиг. 3 показано устройство, вид сзади; на фиг. 4 показано устройство, вид сверху; на фиг. 5 показано устройство, вид спереди; на фиг. 5 показана кассета, установленная на многоцелевом шасси, где:The cassette for transporting non-explosive components of emulsion explosives is illustrated by drawings, where in FIG. 1 shows a schematic diagram of the device; in fig. 2 shows the device, side view; in fig. 3 shows the device, rear view; in fig. 4 shows the device, top view; in fig. 5 shows the device, front view; in fig. 5 shows a cassette mounted on a multipurpose chassis, where:

1 - емкость для эмульсионной матрицы, выполненная с основанием в виде перевернутой наклонной усеченной пирамиды, угол наклона любой грани усеченной пирамиды принимают 11 и более градусов, емкость эмульсионной матрицы в верхней части по периметру снабжена защитными 35 и внутренними ребрами жесткости, с углом наклона в сторону слива, более 11 градусов (фиг. 10-12);1 - a container for an emulsion matrix, made with a base in the form of an inverted inclined truncated pyramid, the angle of inclination of any face of the truncated pyramid is taken 11 degrees or more, the container of the emulsion matrix in the upper part along the perimeter is equipped with protective 35 and internal stiffeners, with an angle of inclination to the side plum, more than 11 degrees (Fig. 10-12);

2 - подрамник с жестко закрепленной на нем, например, с помощью ложементов (условно не показаны) емкостью 1 для эмульсионной матрицы, подрамник усилен трубами 36 для минимизации передачи знакопеременных нагрузок от рамы 3 многоцелевого шасси;2 - a subframe with a rigidly fixed on it, for example, with the help of cradles (conventionally not shown) with a capacity 1 for an emulsion matrix, the subframe is reinforced with pipes 36 to minimize the transfer of alternating loads from the frame 3 of the multipurpose chassis;

3 - рама многоцелевого шасси с возможностью установки подрамника 2, в качестве шасси может быть использовано, например, многоцелевое шасси "Multimec 1000" фирмы "Нормет";3 - multipurpose chassis frame with the possibility of installing a subframe 2, as a chassis can be used, for example, a multipurpose chassis "Multimec 1000" from "Normet";

4 - смотровой люк с откидывающейся крышкой и съемной решеткой (условно не показана);4 - inspection hatch with a hinged lid and removable grill (conventionally not shown);

5 - разрывная мембрана емкости 1 для эмульсионной матрицы;5 - bursting disc of container 1 for the emulsion matrix;

6 - вентиляционный клапан емкости 1 для эмульсионной матрицы;6 - ventilation valve of tank 1 for the emulsion matrix;

7 - загрузочный патрубок для эмульсионной матрицы емкости 1 для эмульсионной матрицы;7 - loading branch pipe for the emulsion matrix of the container 1 for the emulsion matrix;

8 - запорная дисковая заслонка загрузочного патрубка 7 емкости 1 для эмульсионной матрицы;8 - shut-off disc valve of the loading branch pipe 7 of the container 1 for the emulsion matrix;

9 - гидравлическое быстроразъемное соединение с крышкой для загрузочного патрубка 7;9 - hydraulic quick-release connection with a cover for the loading branch pipe 7;

10 - сливной патрубок эмульсионной матрицы с запорной дисковой заслонкой 29, подсоединенный к всасывающему входу насоса эмульсионной матрицы 11;10 - drain pipe of the emulsion matrix with a shut-off disc damper 29, connected to the suction inlet of the pump of the emulsion matrix 11;

11 - насос эмульсионной матрицы, закрепленный на подрамнике 2;11 - pump of the emulsion matrix, fixed on the stretcher 2;

12 - лестница для доступа на верхнюю площадку емкости 1 для эмульсионной матрицы;12 - ladder for access to the upper platform of the container 1 for the emulsion matrix;

13 - емкости для газогенерирующей добавки разной или одинаковой емкости, закрепленные на торцевой стенке основной емкости 1, оборудованные гидравлическими уровнемерами 32 для наблюдения за уровнем газогенерирующей добавки, вентиляционными патрубками (условно не показаны), загрузочными патрубками и разгрузочными патрубками, расположенными в верхней части емкостей 13 (условно не показаны), сливными патрубками 14, расположенными в нижней части емкостей 13 для газогенерирующей добавки (условно не показаны) все патрубки оснащены гидравлическими быстроразъемными соединениями и шаровыми кранами (условно не показаны);13 - tanks for gas-generating additives of different or the same capacity, fixed on the end wall of the main tank 1, equipped with hydraulic level gauges 32 to monitor the level of the gas-generating additive, ventilation nozzles (conventionally not shown), loading nozzles and discharge nozzles located in the upper part of the tanks 13 (conventionally not shown), drain pipes 14 located in the lower part of the containers 13 for the gas-generating additive (conventionally not shown), all pipes are equipped with hydraulic quick couplings and ball valves (conventionally not shown);

14 - сливные патрубки, расположенные в нижней части емкостей 13;14 - drain pipes located at the bottom of the containers 13;

15 - шаровые краны сливных патрубков 14;15 - ball valves of drain pipes 14;

16 - магистральный патрубок для газогенерирующей добавки, подсоединенный к всасывающему входу насоса газогенерирующей добавки 17 с помощью гибкого шланга;16 - main branch pipe for gas-generating additive connected to the suction inlet of the gas-generating additive pump 17 by means of a flexible hose;

17 - насос газогенерирующей добавки, жестко закрепленный на подрамнике 2;17 - a gas-generating additive pump rigidly fixed to the subframe 2;

18 - патрубок напорного выхода насоса эмульсионной матрицы 11 с запорной дисковой заслонкой 26 с быстроразъемным соединением 27;18 - branch pipe of the pressure outlet of the pump of the emulsion matrix 11 with a shut-off disc valve 26 with a quick-disconnect connection 27;

19 - шаровой кран привода насоса эмульсионной матрицы 11, подключенный к воздушной магистрали 20;19 - ball valve for driving the pump of the emulsion matrix 11, connected to the air line 20;

20 - воздушная магистраль с запорным шаровым краном 28;20 - air line with a shut-off ball valve 28;

21 - компрессор, связанный через воздушную магистраль 20 через продувочные шаровые краны 19 с помощью быстроразъемных соединений с объектами продувки;21 - the compressor connected through the air line 20 through the purge ball valves 19 using quick couplings with the purge objects;

22 - шаровый кран для привода насоса 17 газогенерирующей добавки;22 - ball valve for driving the pump 17 of the gas generating additive;

23 - патрубок напорного выхода газогенерирующей добавки насоса 17 с запорным шаровым краном 24 и быстроразъемным соединением 25;23 - branch pipe of the pressure outlet of the gas generating additive of the pump 17 with a shut-off ball valve 24 and a quick-disconnect connection 25;

24 - запорный шаровый кран патрубка 23;24 - shut-off ball valve of the branch pipe 23;

25 - быстроразъемное соединение патрубка 23;25 - quick disconnect connection of the branch pipe 23;

26 - запорная дисковая заслонка патрубка 18 напорного выхода насоса эмульсионной матрицы 11;26 - shut-off disc valve of the branch pipe 18 of the pressure outlet of the pump of the emulsion matrix 11;

27 - быстроразъемное соединение патрубка 18 напорного выхода насоса эмульсионной матрицы 11;27 - quick-disconnect connection of the branch pipe 18 of the pressure outlet of the pump of the emulsion matrix 11;

28 - запорный шаровый кран на воздушной магистрали 20;28 - shut-off ball valve on the air line 20;

29 - запорная дисковая заслонка сливного патрубка 10 эмульсионной матрицы;29 - shut-off disc valve of the drain pipe 10 of the emulsion matrix;

30 - продувочный шаровый кран патрубка 18 напорного выхода насоса 11 эмульсионной матрицы;30 - purge ball valve of the branch pipe 18 of the pressure outlet of the pump 11 of the emulsion matrix;

31 - продувочный шаровый кран для патрубка 23 напорного выхода газогенерирующей добавки;31 - a purge ball valve for the branch pipe 23 of the pressure outlet of the gas-generating additive;

32 - гидравлические уровнемеры со смотровыми окнами на емкостях 13 для газогенерирующей добавки, гидравлически связанные с емкостями;32 - hydraulic level gauges with viewing windows on the tanks 13 for the gas generating additive, hydraulically connected to the tanks;

33 - труба большого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов;33 - large diameter pipe for storage of hoses for transferring components;

34 - труба малого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов;34 - small diameter pipe for storage of hoses for transferring components;

35 - защитные ребра, жестко закрепленные на верхнем периметре емкости 1 для эмульсионной матрицы;35 - protective ribs rigidly fixed on the upper perimeter of the container 1 for the emulsion matrix;

36 - трубы усиления подрамника 2;36 - pipes for strengthening the subframe 2;

37 - подъемные проушины;37 - lifting lugs;

38 - ложементы для крепления емкости 1 эмульсионной матрицы к подрамнику 2.38 - cradles for attaching the container 1 of the emulsion matrix to the stretcher 2.

Эмульсионные взрывчатые вещества уже давно широко используются во всем мире, в том числе в Российской Федерации, Узбекистане, Казахстане, Киргизии. Использование эмульсионных взрывчатых веществ позволяет радикально улучшить безопасность транспортировки взрывчатого вещества, так как перевозятся невзрывчатые компоненты и взрывчатое вещество образуется непосредственно в заряженных скважинах. Основным недостатком уже имеющихся на рынке решений являются большие габариты контейнеров для перевозки взрывчатых веществ и их компонентов, что в условиях стесненного пространства, например подземного, неприемлемо.Emulsion explosives have long been widely used all over the world, including in the Russian Federation, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan. The use of emulsion explosives makes it possible to radically improve the safety of transporting explosives, since non-explosive components are transported and the explosive is formed directly in charged wells. The main disadvantage of the solutions already available on the market is the large dimensions of containers for the transport of explosives and their components, which is unacceptable in a confined space, for example, underground.

Кассета предназначена для транспортировки, временного хранения и выдачи невзрывчатых компонентов (эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки) эмульсионных взрывчатых веществ преимущественно для подземных горных работ. Кассета может эксплуатироваться при температурах окружающего воздуха от минус 40°С до плюс 40°С в любых климатических условиях. В качестве материала емкостей 1 и 13, патрубков, кранов, фланцев, дисковых заслонок и быстроразъемных соединений рекомендуется использовать нержавеющую сталь типа AISI 304 или аналоги.The cassette is intended for transportation, temporary storage and delivery of non-explosive components (emulsion matrix and gas-generating additive) of emulsion explosives, mainly for underground mining. The cassette can be operated at ambient temperatures from minus 40 ° С to plus 40 ° С in any climatic conditions. It is recommended to use stainless steel AISI 304 or similar as the material for containers 1 and 13, nozzles, valves, flanges, butterfly valves and quick couplings.

Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ (фиг. 13) содержит следующие основные элементы:The cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives (Fig. 13) contains the following main elements:

- раму 1 (стандартное изделие) многоцелевого шасси, например "Multimec 1000" фирмы "Нормет" (фиг. 9);- frame 1 (standard product) of a multipurpose chassis, for example "Multimec 1000" from "Normet" (Fig. 9);

- подрамник 2, на котором жестко закрепляют основные элементы кассеты, например с помощью ложементов 38. Подрамник 2 закрепляют на раме 1, например, с помощью ложементов (условно не показаны);- subframe 2, on which the main elements of the cassette are rigidly fixed, for example, with the help of lodges 38. The subframe 2 is fixed on the frame 1, for example, with lodgments (not shown conventionally);

- емкость 1 для эмульсионной матрицы, жестко закрепленная на подрамнике 2, например, с помощью ложементов 38. Емкость 1 для эмульсионной матрицы выполнена с основанием в виде перевернутой наклонной усеченной пирамиды, угол наклона любой грани пирамиды принимают 11 и более градусов, что позволяет обеспечить максимальное извлечение эмульсии за счет самоизлива, при этом угол наклона идет в сторону слива, более 11 градусов. Также емкость 1 эмульсионной матрицы в верхней части по периметру снабжена защитными 35 и внутренними ребрами жесткости для минимизации возможных повреждений и снижения внутреннего объема емкости 1 для эмульсионной матрицы. Внутренние ребра жесткости предназначены для распределения знакопеременных нагрузок, обусловленных внутренними и внешними условиями эксплуатации устройства.- container 1 for the emulsion matrix, rigidly fixed on the stretcher 2, for example, using lodgments 38. The container 1 for the emulsion matrix is made with a base in the form of an inverted inclined truncated pyramid, the angle of inclination of any facet of the pyramid is taken 11 degrees or more, which allows for maximum extraction of the emulsion by self-pouring, while the angle of inclination goes towards the drain, more than 11 degrees. Also, the container 1 of the emulsion matrix in the upper part along the perimeter is equipped with protective 35 and internal reinforcement ribs to minimize possible damage and reduce the internal volume of the container 1 for the emulsion matrix. Internal stiffening ribs are designed to distribute alternating loads caused by internal and external operating conditions of the device.

Емкость 1 для эмульсионной матрицы оборудована:Tank 1 for emulsion matrix is equipped with:

- смотровым люком 4 с откидывающей крышкой (условный проход, например, с номинальным диаметром DN 500), предназначенным для заполнения емкости и контроля уровня эмульсионной матрицы в ней. Смотровой люк 4 оснащен съемной решеткой для исключения попадания посторонних предметов в основную емкость 1;- inspection hatch 4 with a hinged cover (nominal bore, for example, with a nominal diameter of DN 500), designed to fill the container and control the level of the emulsion matrix in it. The inspection hatch 4 is equipped with a removable grate to exclude the ingress of foreign objects into the main container 1;

- разрывной мембраной 5 (условный проход может быть с номинальным диаметром DN 500), предназначенной для сброса давления из емкости в случае аварийных ситуаций, например возгорания;- bursting disc 5 (nominal diameter can be DN 500), designed to relieve pressure from the vessel in case of emergency, such as fire;

- вентиляционным клапаном 6, предназначенным для отвода или подачи воздуха, например в процесс загрузки или разгрузки емкости 1 эмульсионной матрицей, клапан может быть выполнен с возможностью откручивания для прохода мерного щупа (условный проход может быть с номинальным диаметром DN 50);- a ventilation valve 6, designed for venting or supplying air, for example, in the process of loading or unloading a container 1 with an emulsion matrix, the valve can be made with the possibility of unscrewing for the passage of a dipstick (nominal diameter can be with a nominal diameter of DN 50);

- мерным щупом (условно не показан) для контроля уровня эмульсионной матрицы в основной емкости 1;- a measuring stick (conventionally not shown) to control the level of the emulsion matrix in the main tank 1;

- загрузочным патрубком 7 с запорной дисковой заслонкой 8 (условный проход может быть с номинальным диаметром DN 80), оснащенным гидравлическим быстроразъемным соединением 9 (например, диаметром 75 мм) с крышкой для подачи компонентов в емкость 1;- a loading branch pipe 7 with a butterfly valve 8 (nominal diameter can be DN 80), equipped with a hydraulic quick-disconnect connection 9 (for example, a diameter of 75 mm) with a cover for supplying components to container 1;

- сливным патрубком 10 с запорной дисковой заслонкой (условно не показан) (DN 80). Сливной патрубок 10 подсоединяют к всасывающему входу насоса 11 эмульсионной матрицы, например, Wilden РХ800, с помощью гибкого шланга;- drain pipe 10 with a butterfly valve (not shown conventionally) (DN 80). The drain pipe 10 is connected to the suction inlet of the pump 11 of the emulsion matrix, for example, Wilden PX800, using a flexible hose;

- защитными ребрами 35, жестко закрепленными на верхнем периметре емкости 1 для эмульсионной матрицы. Ребра 35 позволяют минимизировать возможные повреждения от внешних воздействий;- protective ribs 35, rigidly fixed on the upper perimeter of the container 1 for the emulsion matrix. Ribs 35 allow you to minimize possible damage from external influences;

- подъемные проушины 37 для погрузки-разгрузки устройства при наличии подъемных устройств;- lifting lugs 37 for loading and unloading the device in the presence of lifting devices;

- лестницей 12, жестко закрепленной на основной емкости 1, предназначенной для возможности подъема на емкость 1;- a ladder 12, rigidly fixed to the main tank 1, designed to be able to climb to the tank 1;

Кассета также содержит емкости для газогенерирующей добавки 13 (например, 3 шт., число емкостей пропорционально объему перевозимой эмульсионной матрицы и конечному составу приготовляемого эмульсионного взрывчатого вещества, составы перевозимых продуктов могут быть разными), жестко закрепленные на торцевой стенке емкости 1 для эмульсионной матрицы.The cassette also contains containers for gas-generating additives 13 (for example, 3 pcs., The number of containers is proportional to the volume of the transported emulsion matrix and the final composition of the emulsion explosive being prepared, the compositions of the transported products may be different), rigidly fixed on the end wall of the container 1 for the emulsion matrix.

Емкости 13 для газогенерирующей добавки оборудованы:Tanks 13 for the gas generating additive are equipped with:

- гидравлическими уровнемерами 32 для наблюдения за уровнем газогенерирующей добавки;- 32 hydraulic level gauges to monitor the level of the gas generating additive;

- вентиляционными патрубками (на чертеже условно не показаны), предназначенными для отвода воздуха в процессе заливки газогенерирующей добавки в емкости 13;- ventilation pipes (conventionally not shown in the drawing), designed to remove air during the filling of the gas-generating additive in the container 13;

- загрузочными патрубками, расположенными в верхней части емкостей 13 для газогенерирующей добавки (опционально, на чертеже условно не показаны);- loading nozzles located in the upper part of the containers 13 for the gas-generating additive (optional, not shown in the drawing);

- сливными патрубками 14, расположенными в нижней части емкостей 13 для газогенерирующей добавки. Патрубки 14 оснащены шаровыми кранами 15, например, с условным диаметром DN 25 и объединены в магистральный патрубок 16, подсоединяемый к всасывающему входу насоса 17 для газогенерирующей добавки, например, Wilden РХ200 с помощью гибкого шланга.- drain pipes 14 located in the lower part of the containers 13 for the gas generating additive. The branch pipes 14 are equipped with ball valves 15, for example, with a nominal diameter of DN 25 and are combined into a main branch pipe 16, which is connected to the suction inlet of the pump 17 for a gas generating additive, for example, Wilden PX200, using a flexible hose.

- насосом для выдачи газогенерирующей добавки 17, например Wilden РХ200, жестко закрепленном на подрамнике 2.- a pump for dispensing a gas-generating additive 17, for example Wilden PX200, rigidly fixed to a subframe 2.

К напорному выходу насоса 17 для газогенерирующей добавки подсоединен патрубок 23 напорного выхода газогенерирующей добавки насоса 17 с запорным шаровым краном 24 (с условным диаметром, например, DN 25) и продувочный шаровой кран 22 (DN 15) для продувки шланга от остатков газогенерирующей добавки.To the pressure outlet of the pump 17 for the gas-generating additive, a branch pipe 23 of the pressure outlet of the gas-generating additive of the pump 17 is connected with a shut-off ball valve 24 (with a nominal diameter, for example, DN 25) and a blow-off ball valve 22 (DN 15) for purging the hose from the residues of the gas-generating additive.

На конце патрубка монтируется быстроразъемное соединение 25 (например, 25 мм) для подсоединения шланга выдачи газогенерирующей добавки (подключаемый при разгрузке емкостей 13).At the end of the branch pipe, a quick-release coupling 25 (for example, 25 mm) is mounted to connect the hose for dispensing a gas-generating additive (connected when unloading containers 13).

Воздушная магистраль 20 с магистральным шаровым краном 28, предназначена для подачи сжатого воздуха к насосам 11 и 17, а также продувочным шаровым кранам 30 и 31. Подвод сжатого воздуха к насосам 11 и 17 идет через шаровые краны 19 и 22 соответственно и осуществляется с помощью гибких шлангов, отходящих от воздушной магистрали 20. Питание воздушной магистрали производится от компрессора 21, имеющегося на раме 3 многоцелевого шасси, либо от внешнего источника (при наличии).Air line 20 with main ball valve 28 is designed to supply compressed air to pumps 11 and 17, as well as blowing ball valves 30 and 31. Compressed air is supplied to pumps 11 and 17 through ball valves 19 and 22, respectively, and is carried out using flexible hoses outgoing from the air line 20. The air line is powered by the compressor 21, which is located on the frame 3 of the multipurpose chassis, or from an external source (if available).

Труба 33 большого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов и труба 34 малого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов расположены вдоль нижней части емкости 1 для эмульсионной матрицы и жестко закреплены на подрамнике 2.A large-diameter pipe 33 for storing the component transfer hoses and a small-diameter pipe 34 for storing the component transfer hoses are located along the bottom of the container 1 for the emulsion matrix and are rigidly fixed to the subframe 2.

Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ представляет собой функционально связанные емкости 1 и 13, насосы 11 и 17 (гидравлически и пневматически), установленные с помощью подрамника 2 на раму 3, например, многоцелевое шасси "Multimec 1000" (фирма "Нормет"), с помощью которого осуществляется транспортировка, погрузка и разгрузка кассеты.The cassette for the transportation of non-explosive components of emulsion explosives is functionally connected containers 1 and 13, pumps 11 and 17 (hydraulically and pneumatically) mounted using a subframe 2 on a frame 3, for example, a Multimec 1000 multipurpose chassis (Normet) , with the help of which transportation, loading and unloading of the cassette is carried out.

Перекачивание компонентов эмульсионных взрывчатых веществ (заполнение и опорожнение емкостей 1 и 13 кассеты) осуществляется посредством пневматических диафрагменных насосов 11 и 17, например, соответственно, Wilden РХ800 и Wilden РХ200. Диафрагменные насосы типа Wilden РХ200 и/или Wilden РХ800 в зависимости от условий эксплуатации могут использоваться в металлическом или алюминиевом корпусе.The pumping of the components of emulsion explosives (filling and emptying of containers 1 and 13 of the cassette) is carried out by means of pneumatic diaphragm pumps 11 and 17, for example, Wilden PX800 and Wilden PX200, respectively. Diaphragm pumps Wilden PX200 and / or Wilden PX800, depending on the operating conditions, can be used in a metal or aluminum casing.

Привод насосов осуществляется от компрессора 21, установленного на раме 3 многоцелевого шасси "Multimec 1000".The pumps are driven by the compressor 21 mounted on the frame 3 of the Multimec 1000 multipurpose chassis.

Для исключения повышения или понижения давления, возникающего при перекачивании компонентов эмульсионного взрывчатого вещества, емкости кассеты оборудованы вентиляционными устройствами, например вентиляционным клапаном 6.To prevent an increase or decrease in pressure that occurs when pumping components of an emulsion explosive, the cassette containers are equipped with ventilation devices, for example, a ventilation valve 6.

Для снятия аварийного давления емкость 1 для эмульсионной матрицы оборудована разрывной мембраной 5.To relieve the emergency pressure, the tank 1 for the emulsion matrix is equipped with a rupture disc 5.

Обслуживание емкости 1 для эмульсионной матрицы осуществляется через смотровой люк 4. Количество загруженной и выданной эмульсионной матрицы в емкости 1 контролируется с помощью мерного щупа (условно не показан) либо визуально через люк 4. Количество загруженной и скачанной газогенерирующей добавки контролируется с помощью гидравлических уровнемеров 32, установленных на емкостях 13 для газогенерирующих добавок либо визуально.The maintenance of the tank 1 for the emulsion matrix is carried out through the inspection hatch 4. The amount of the loaded and dispensed emulsion matrix in the tank 1 is controlled using a dipstick (conventionally not shown) or visually through the hatch 4. The amount of the loaded and downloaded gas generating additive is controlled using hydraulic level gauges 32, installed on containers 13 for gas-generating additives or visually.

Для очистки патрубков 18 и 23 от остатков компонентов эмульсионного взрывчатого вещества или газогенерирующей добавки, предусмотрены шаровые краны 30 и 31, оборудованные быстроразъемными соединениями для подключения сжатого воздуха от компрессора, установленного на раме 3 многоцелевого шасси, например "Multimec 1000".To clean the nozzles 18 and 23 from the remains of the components of the emulsion explosive or gas-generating additive, ball valves 30 and 31 are provided, equipped with quick couplings for connecting compressed air from the compressor installed on the frame 3 of a multi-purpose chassis, for example "Multimec 1000".

Для хранения перекачивающих шлангов по бокам кассеты могут быть предусмотрены специальные отсеки в виде трубы 33 большого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов и трубы 34 малого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов. Данное конструктивное решение позволит повысить эргономичность работ с предлагаемым устройством.For storage of the transfer hoses, special compartments in the form of a large-diameter pipe 33 for storing the component transfer hoses and a small-diameter pipe 34 for storing the component transfer hoses can be provided on the sides of the cassette. This constructive solution will improve the ergonomics of work with the proposed device.

Для подъема порожней кассеты с помощью грузоподъемных устройств, предусмотрены подъемные проушины 37, закрепленные на емкости 1 для эмульсионной матрицы (место установки определяется конструкторским расчетом).To lift the empty cassette using lifting devices, lifting lugs 37 are provided, fixed on the container 1 for the emulsion matrix (the installation location is determined by the design calculation).

Для безопасного подъема обслуживающего персонала на верхнюю часть кассеты предусмотрена лестница 12.A ladder 12 is provided for the safe lifting of the service personnel to the upper part of the cassette.

Кассета должна иметь маркировочную табличку (условно не показана) следующего содержания: наименование предприятия - изготовителя; обозначение (шифр заказа) кассеты; порядковый номер кассеты; расчетное давление емкостей кассеты, МПа; пробное давление емкостей кассеты, МПа; допустимая рабочая температура стенки емкости для эмульсионной матрицы; масса кассеты, кг; год изготовления; клеймо технического контроля.The cassette must have a marking plate (conventionally not shown) with the following content: name of the manufacturer; designation (order code) of the cassette; serial number of the cassette; design pressure of cassette containers, MPa; test pressure of cassette containers, MPa; permissible operating temperature of the tank wall for the emulsion matrix; cassette weight, kg; Year of manufacture; stamp of technical control.

Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ предназначена для работы без давления или вакуума (под налив).The cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives is designed for operation without pressure or vacuum (for filling).

Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ предназначена для транспортировки, временного хранения и выдачи эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки, являющимися компонентами эмульсионных взрывчатых веществ.The cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives is intended for transportation, temporary storage and delivery of an emulsion matrix and a gas-generating additive, which are components of emulsion explosives.

Изменение назначения кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ возможно только по согласованию с разработчиком технической документации. Не допускается хранить в кассете для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ эмульсионную матрицу с температурой выше плюс 70°С. Полнота заполнения емкостей кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ не должна превышать 90%.Changing the purpose of the cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives is possible only by agreement with the developer of technical documentation. It is not allowed to store an emulsion matrix with a temperature above plus 70 ° C in a cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives. The completeness of filling the containers of the cassette for transporting non-explosive components of emulsion explosives should not exceed 90%.

К работе с кассетой для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ допускаются лица, ознакомившиеся с руководством по эксплуатации и проинструктированные относительно характера выполняемых работ.To work with the cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives, persons who have familiarized themselves with the operating manual and instructed on the nature of the work to be performed are allowed.

Перед началом эксплуатации кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ персонал потребителя должен ознакомиться с содержанием руководства по эксплуатации.Before operating the cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives, the consumer's personnel must familiarize themselves with the contents of the operating manual.

Перед началом работы с кассетой для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ необходимо проверить: надежность и герметичность всех соединений; плотность закрытия дисковых заслонок 8 и 29, установленных на загрузочном 7 и сливном 10 патрубках емкости 1 для эмульсионной матрицы; плотность закрытия шаровых кранов 15, установленных на загрузочных и сливных 14 патрубках емкостей 13 для газогенерирующей добавки; плотность закрытия дисковой заслонки 29 и продувочного шарового крана 30 на патрубке 18 напорного выхода насоса 11 эмульсионной матрицы, например, Wilden РХ800; плотность закрытия шаровых кранов (запорного 24 и продувочного 31) на патрубке 23 напорного выхода насоса 17 газогенерирующей добавки, например, Wilden РХ200; плотность закрытия запорного шарового крана 28 на воздушной магистрали 20 и на шлангах, идущих от воздушной магистрали; исправность вентиляционного клапана 6, вентиляционных патрубков емкостей 13, разрывной мембраны 5; исправность смотрового люка 4 емкости 1 для эмульсионной матрицы. Перед использованием кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ по назначению крышка люка 4 должна быть закрыта на запоры (условно не показаны); исправность насосов 11 и 17 для перекачивания эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки.Before starting work with a cassette for transporting non-explosive components of emulsion explosives, it is necessary to check: reliability and tightness of all connections; the closeness of the disc valves 8 and 29 installed on the loading 7 and drain 10 nozzles of the container 1 for the emulsion matrix; the tightness of the closure of the ball valves 15 installed on the loading and drain 14 nozzles of the tanks 13 for the gas generating additive; the closeness of the disc valve 29 and the blow-off ball valve 30 on the branch pipe 18 of the pressure outlet of the pump 11 of the emulsion matrix, for example, Wilden PX800; the closeness of the ball valves (shut-off 24 and purge 31) on the branch pipe 23 of the pressure outlet of the pump 17 of the gas-generating additive, for example, Wilden PX200; the tightness of the shut-off ball valve 28 on the air line 20 and on the hoses coming from the air line; serviceability of the ventilation valve 6, the ventilation pipes of the containers 13, the bursting disc 5; serviceability of the inspection hatch 4 of the container 1 for the emulsion matrix. Before using the cassette for transporting non-explosive components of emulsion explosives for their intended purpose, the hatch cover 4 must be closed with locks (conventionally not shown); the serviceability of pumps 11 and 17 for pumping the emulsion matrix and gas-generating additive.

Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ, работает следующим образом.Cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives works as follows.

Процесс загрузки кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ эмульсионной матрицей и газогенерирующей добавкой производят следующим образом:The process of loading a cassette for transporting non-explosive components of emulsion explosives with an emulsion matrix and a gas-generating additive is performed as follows:

- кассета, размещенная на раме 3 шасси "Multimec 1000", на перегрузочном пункте устанавливается напротив стационарного пневматического насоса для перекачки эмульсионной матрицы, например Wilden 1500 (условно не показан), который соединен с контейнером для хранения эмульсионной матрицы;- the cassette, placed on the frame 3 of the "Multimec 1000" chassis, is installed at the transfer point opposite a stationary pneumatic pump for pumping the emulsion matrix, for example Wilden 1500 (not shown conventionally), which is connected to the container for storing the emulsion matrix;

- водитель шасси, например, "Multimec 1000" заземляет шасси путем подсоединения заземляющего проводника к стационарному заземляющему устройству. При выполнении подсоединения проводник сначала крепится к шасси, а затем - к заземлителю;- the chassis driver, eg Multimec 1000, grounds the chassis by connecting the grounding conductor to a permanent grounding device. When making a connection, the conductor is first attached to the chassis, and then to the earth electrode;

- рабочий перегрузочного пункта подсоединяет с помощью быстроразъемного соединения 9 напорный шланг стационарного насоса (условно не показан), например, Wilden 1500 к загрузочному патрубку 7, открывает дисковый затвор на сливном патрубке стационарного танк-контейнера и подсоединяет шланг сжатого воздуха к стационарному насосу, например Wilden 1500;- the worker of the transfer station connects the pressure hose of a stationary pump (conventionally not shown), for example, Wilden 1500, to the loading nozzle 7, using a quick-disconnect connection 9, opens a butterfly valve on the drain nozzle of a stationary tank container and connects the compressed air hose to a stationary pump, for example Wilden 1500;

- водитель шасси, например, "Multimec 1000" открывает дисковую заслонку 8 на загрузочном патрубке 7 и открывает смотровой люк 4 на емкости 1 для эмульсионной матрицы;- the driver of the chassis, for example, "Multimec 1000", opens the disc damper 8 on the inlet 7 and opens the inspection hatch 4 on the tank 1 for the emulsion matrix;

- рабочий включает стационарный насос, например Wilden 1500;- the worker turns on a stationary pump, for example, Wilden 1500;

- водитель "Multimec 1000" осуществляет визуальный контроль заполнения емкости 1 кассеты через смотровой люк 4 или с помощью мерного щупа;- the driver of "Multimec 1000" visually checks the filling of the container 1 of the cassette through the inspection hatch 4 or using a measuring probe;

- после перекачивания необходимого количества эмульсионной матрицы рабочий останавливает стационарный насос, например Wilden 1500;- after pumping the required amount of emulsion matrix, the worker stops a stationary pump, for example Wilden 1500;

- водитель "Multimec 1000" закрывает дисковую заслонку 8 на загрузочном патрубке 7 и закрывает смотровой люк 4 емкости 1;- the driver "Multimec 1000" closes the disc damper 8 on the loading branch pipe 7 and closes the inspection hatch 4 of the container 1;

- рабочий закрывает дисковый затвор на сливном патрубке танк-контейнера и отсоединяет напорный шланг стационарного насоса от загрузочного патрубка 7;- the worker closes the butterfly valve on the drain pipe of the tank-container and disconnects the pressure hose of the stationary pump from the loading pipe 7;

- водитель "Multimec 1000" снимает заземление и передвигает машину к месту заправки газогенерирующей добавки.- the driver of "Multimec 1000" removes the grounding and moves the machine to the place of refueling of the gas generating additive.

Допускается загрузка емкости 1 эмульсионной матрицей с помощью других типов насосов, предназначенных для этих целей, а также загрузка кассеты из куботейнеров. Допускается загрузка емкости 1 эмульсионной матрицей через смотровой люк 4.It is allowed to load the container 1 with an emulsion matrix using other types of pumps intended for these purposes, as well as load the cassette from the cubotayers. It is allowed to load the container 1 with an emulsion matrix through the inspection hatch 4.

Процесс загрузки газогенерирующей добавки осуществляется следующим образом:The process of loading the gas generating additive is carried out as follows:

- водитель "Multimec 1000" устанавливает машину с кассетой в месте загрузки газогенерирующей добавки, открывает крышку (условно не показаны) одной из емкостей 13, предназначенной для данной марки газогенерирующей добавки, опускает загрузочный пистолет в горловину емкости 13, в шкафу управления включает насос, установленный в IBC или куботейнере (условно не показан), и нажимает на рычаг пистолета (условно не показан). Начинается процесс перекачивания газогенерирующей добавки.- the driver of "Multimec 1000" installs the machine with the cassette at the place of loading the gas-generating additive, opens the lid (conventionally not shown) of one of the containers 13 intended for this brand of the gas-generating additive, lowers the loading gun into the neck of the container 13, switches on the pump installed in the control cabinet in an IBC or cubotainer (conventionally not shown), and presses the pistol lever (conventionally not shown). The process of pumping the gas generating additive begins.

Процесс перекачивания газогенерирующей добавки водитель контролирует визуально или по гидравлического уровнемеру 32 емкости 13. После завершения процесса перекачивания водитель останавливает насос, вынимает пистолет и закрывает горловину емкости.The process of pumping the gas-generating additive is controlled by the driver visually or by the hydraulic level gauge 32 of the tank 13. After the pumping process is completed, the driver stops the pump, removes the gun and closes the neck of the tank.

Заполнение емкостей газогенерирующей добавки можно осуществлять как через верхние, там и через нижние загрузочные патрубки, оснащенные быстроразъемными соединениями, например типа Камлок.The filling of the gas-generating additive tanks can be carried out both through the upper and there and through the lower loading nozzles equipped with quick-release couplings, for example, of the Camlock type.

Выдача (перекачка) эмульсионной матрицы осуществляется следующим образом:The delivery (pumping) of the emulsion matrix is carried out as follows:

- рама 3, например, шасси "Multimec 1000" устанавливается в непосредственной близости от смесительно-зарядной машины типа для подземных или открытых горных работ;- frame 3, for example, the chassis "Multimec 1000" is installed in the immediate vicinity of the mixing-charging machine of the type for underground or open pit mining;

- водитель шасси, например, "Multimec 1000" достает из отсека для хранения шлангов (условно не показан), шланг для перекачивания эмульсионной матрицы, с помощью быстроразъемных соединений 27 один конец шланга подсоединяет к патрубку 18, идущему от напорного выхода насоса 11, например, Wilden РХ800, а оператор смесительно-зарядной машины другой конец шланга подсоединяет к патрубку емкости для эмульсионной матрицы смесительно-зарядной машины;- the driver of the chassis, for example, "Multimec 1000" pulls out of the storage compartment for hoses (not shown conventionally), the hose for pumping the emulsion matrix, using quick couplings 27, connects one end of the hose to the nozzle 18 coming from the pressure outlet of the pump 11, for example, Wilden РХ800, and the operator of the mixing and charging machine connects the other end of the hose to the branch pipe of the container for the emulsion matrix of the mixing and charging machine;

- водитель шасси, например, "Multimec 1000" открывает запорную дисковую заслонку 26 на патрубке 18 напорного выхода насоса 11, например, Wilden РХ800 и открывает запорную дисковую заслонку 29 на сливном патрубке 10 емкости 1 для эмульсионной матрицы. Подсоединяет один конец шланга для подачи сжатого воздуха к воздушной магистрали 20, другой конец шланга подсоединяет к компрессору 21, установленному на раме 3, например, шасси "Multimec 1000", открывает запорный шаровой кран 28 на воздушной магистрали 20 и открывает запорный шаровой кран 19 на шланге подачи сжатого воздуха к насосу 11, например, Wilden РХ800;- the driver of the chassis, for example, "Multimec 1000", opens the shut-off disc damper 26 on the branch pipe 18 of the pressure outlet of the pump 11, for example, Wilden PX800 and opens the gate disc damper 29 on the drain pipe 10 of the tank 1 for the emulsion matrix. It connects one end of the hose for supplying compressed air to the air line 20, the other end of the hose connects to the compressor 21 mounted on the frame 3, for example, the Multimec 1000 chassis, opens the shut-off ball valve 28 on the air line 20 and opens the shut-off ball valve 19 for a hose for supplying compressed air to the pump 11, for example, Wilden PX800;

- оператор смесительно-зарядной машины открывает поворотную заслонку на загрузочном патрубке емкости для эмульсионной матрицы смесительно-зарядной машины и открывает смотровой люк смесительно-зарядной машины (смесительно-зарядная машина условно не показана);- the operator of the mixing and charging machine opens a butterfly valve on the loading branch pipe of the container for the emulsion matrix of the mixing and charging machine and opens the inspection hatch of the mixing and charging machine (the mixing and charging machine is not shown conventionally);

- водитель рамы 3, например, на шасси "Multimec 1000" включает компрессор 21. Начинает процесс перекачивания эмульсионной матрицы.- the driver of the frame 3, for example, on the chassis "Multimec 1000", turns on the compressor 21. He starts the process of pumping the emulsion matrix.

- процесс перекачивания эмульсионной матрицы оператор смесительно-зарядной машины контролирует визуально через смотровой люк. Водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" контролирует процесс с помощью мерного щупа или через смотровой люк 4.- the process of pumping the emulsion matrix is controlled by the operator of the mixing and charging machine visually through the inspection hatch. The driver of a chassis with frame 3, for example "Multimec 1000", monitors the process with a dipstick or through an inspection hatch 4.

- после перекачивания необходимого количества эмульсионной матрицы водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" закрывает запорную дисковую заслонку 29 на сливном патрубке емкости 10 для эмульсионной матрицы, останавливает компрессор 21 и закрывает запорную дисковую заслонку 26 на напорном выходе насоса 11, например, Wilden РХ800.- after pumping the required amount of the emulsion matrix, the chassis driver with the frame 3, for example, "Multimec 1000" closes the shut-off disc valve 29 on the drain pipe of the container 10 for the emulsion matrix, stops the compressor 21 and closes the shut-off disc damper 26 at the discharge outlet of the pump 11, for example, Wilden PX800.

Закрывает запорный шаровой кран 19 на шланге подачи сжатого воздуха 20 к насосу 11, например Wilden РХ800, открывает продувочный шаровой кран 30 на напорном выходе 18 насоса, например Wilden РХ800 и запускает компрессор 21.It closes the shut-off ball valve 19 on the compressed air supply hose 20 to the pump 11, for example Wilden PX800, opens the purge ball valve 30 at the pressure outlet 18 of the pump, for example Wilden PX800 and starts the compressor 21.

- после продувки шланга сжатым воздухом водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" выключает компрессор 21 и закрывает продувочный шаровой кран 30, а оператор смесительно-зарядной машины закрывает поворотную заслонку на загрузочном патрубке емкости для эмульсионной матрицы смесительно-зарядной машины;- after blowing out the hose with compressed air, the driver of the chassis with the frame 3, for example, "Multimec 1000" turns off the compressor 21 and closes the purge ball valve 30, and the operator of the mixing and charging machine closes the butterfly valve on the loading nozzle of the container for the emulsion matrix of the mixing and charging machine;

- водитель шасси с рамой 3, например "Multimec 1000" отсоединяет загрузочный шланг для эмульсионной матрицы от смесительно-зарядной машины с помощью быстроразъемного соединения 27 и емкости 1, помещает его отсек для хранения шлангов.- the driver of the chassis with frame 3, for example "Multimec 1000", disconnects the loading hose for the emulsion matrix from the mixing and charging machine using the quick-disconnect connection 27 and the container 1, places its compartment for storing the hoses.

Допускается загрузка смесительно-зарядной машины эмульсионной матрицей через смотровой люк 4.It is allowed to load the mixing-charging machine with an emulsion matrix through the inspection hatch 4.

Выдача газогенерирующей добавки осуществляется следующим образом:The dispensing of the gas generating additive is carried out as follows:

- рама 3, например, на базе "Multimec 1000" устанавливается в непосредственной близости от смесительно-зарядной машины;- frame 3, for example, based on "Multimec 1000" is installed in the immediate vicinity of the mixing and charging machine;

- водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" достает из отсека для хранения шлангов - трубы 33 большого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов и трубы 34 малого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов шланг для перекачивания газогенерирующей добавки, с помощью быстроразъемных соединений 25 один конец шланга подсоединяет к патрубку 23, идущему от напорного выхода насоса 17, например Wilden РХ200, оператор смесительно-зарядной машины другой конец шланга подсоединяет к загрузочному патрубку емкости смесительно-зарядной машины, предназначенной для данной марки газогенерирующей добавки;- the driver of the chassis with frame 3, for example, "Multimec 1000" pulls out of the hose storage compartment - large diameter pipes 33 for storing the components transfer hoses and small diameter pipes 34 for storing the components transfer hoses hose for pumping the gas generating additive using quick couplings 25 one end of the hose is connected to the nozzle 23 coming from the pressure outlet of the pump 17, for example Wilden PX200, the operator of the mixing and charging machine connects the other end of the hose to the loading nozzle of the tank of the mixing and charging machine designed for this brand of gas generating additive;

- далее водитель рамы 3, например, на базе "Multimec 1000" открывает шаровой кран емкости 13 с соответствующей маркой газогенерирующей добавки и открывает шаровой кран 24 на патрубке 23 напорного выхода насоса 17, например Wilden РХ200. Подсоединяет один конец шланга для подачи сжатого воздуха к воздушной магистрали 20, другой конец шланга подсоединяет к компрессору 21, установленному на "Multimec 1000", открывает запорный шаровой кран 28 на воздушной магистрали и открывает запорный шаровой кран 22 на шланге подачи сжатого воздуха к насосу 11, например Wilden РХ200;- then the driver of the frame 3, for example, on the basis of "Multimec 1000", opens the ball valve of the container 13 with the corresponding brand of gas-generating additive and opens the ball valve 24 on the branch pipe 23 of the pressure outlet of the pump 17, for example Wilden PX200. Connects one end of the hose for compressed air supply to the air line 20, the other end of the hose connects to the compressor 21 installed on the "Multimec 1000", opens the shut-off ball valve 28 on the air line and opens the shut-off ball valve 22 on the compressed air supply hose to the pump 11 eg Wilden PX200;

- оператор смесительно-зарядной машины открывает кран на загрузочном патрубке емкости для газогенерирующей добавки;- the operator of the mixing and charging machine opens the valve on the loading branch pipe of the container for the gas generating additive;

- водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" включает компрессор 21. Начинает процесс перекачивания газогенерирующей добавки;- the driver of the chassis with the frame 3, for example, "Multimec 1000" turns on the compressor 21. Starts the process of pumping the gas generating additive;

- процесс перекачивания газогенерирующей добавки водитель и оператор контролируют визуально или по уровнемерам емкостей 1 и 13 в их машинах (устройствах);- the process of pumping the gas-generating additive is controlled by the driver and operator visually or by level gauges of tanks 1 and 13 in their machines (devices);

- после перекачивания необходимого количества газогенерирующей добавки водитель рамы 3, например, на базе "Multimec 1000" закрывает шаровой кран 15 на сливном патрубке емкости 13 для газогенерирующей добавки, останавливает компрессор 21 и закрывает шаровой кран 24 на напорном выходе насоса 17, например, Wilden РХ200.- after pumping the required amount of gas-generating additive, the driver of frame 3, for example, on the basis of "Multimec 1000", closes the ball valve 15 on the drain pipe of the container 13 for the gas-generating additive, stops the compressor 21 and closes the ball valve 24 at the discharge outlet of the pump 17, for example, Wilden PX200 ...

Закрывает запорный шаровой кран 22 на шланге 20 подачи сжатого воздуха к насосу 17, например Wilden РХ200, открывает продувочный шаровой кран 31 на напорном выходе насоса Wilden РХ200 и запускает компрессор 21. После продувки шланга сжатым воздухом водитель шасси с рамой 3, например, на шасси "Multimec 1000" выключает компрессор 21 и закрывает продувочный шаровой кран 31, а оператор смесительно-зарядной машины закрывает кран на емкости для газогенерирующей добавки смесительно-зарядной машины. Водитель шасси с рамой 3, например, на базе "Multimec 1000" отсоединяет загрузочный шланг для газогенерирующей добавки с помощью быстроразъемного соединения 25 от смесительно-зарядной машины и помещает его отсек для хранения шлангов в трубу 33 большого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов или трубу 34 малого диаметра для хранения шлангов перекачки компонентов. Допускается также загрузка газогенерирующей добавки в смесительно-зарядной машины через верхние загрузочные патрубки.Closes the shut-off ball valve 22 on the hose 20 for supplying compressed air to the pump 17, for example, Wilden PX200, opens the purge ball valve 31 at the pressure outlet of the Wilden PX200 pump and starts the compressor 21. After purging the hose with compressed air, the chassis driver with frame 3, for example, on the chassis "Multimec 1000" turns off the compressor 21 and closes the blowdown ball valve 31, and the operator of the mixing-charging machine closes the valve on the gas-generating additive container of the mixing-charging machine. The driver of a chassis with frame 3, for example, based on the "Multimec 1000", disconnects the feed hose for the gas generating additive using a quick coupling 25 from the mixing and charging machine and places its compartment for storing hoses in a large diameter pipe 33 for storing hoses for transferring components or a pipe 34 small diameter for storing component transfer hoses. It is also allowed to load the gas-generating additive into the mixing-charging machine through the upper loading nozzles.

В качестве материала емкостей, патрубков, кранов, фланцев, дисковых заслонок и быстроразъемных соединений используют нержавеющую сталь типа AISI 304. для получения наиболее продолжительного срока эксплуатации данного устройства. Возможно использование других материалов, которые имеют аналогичные технико-технологические характеристики как нержавеющая сталь.AISI 304 stainless steel is used as a material for containers, nozzles, taps, flanges, butterfly valves and quick couplings. To obtain the longest service life of this device. It is possible to use other materials that have similar technical and technological characteristics as stainless steel.

Применение кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ обеспечивает следующие преимущества:The use of a cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives provides the following advantages:

- повышение безопасности транспортировки и эксплуатации за счет использования элементов защиты.- increasing the safety of transportation and operation through the use of protective elements.

Claims (3)

1. Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ, включающая емкости для эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки с узлами заполнения и опорожнения, закрепленные на подрамнике, выполненный с возможностью съема и установки на раме многоцелевого шасси, отличающаяся тем, что емкость для эмульсионной матрицы выполнена с основанием в виде перевернутой наклонной усеченной пирамиды, в верхней части по периметру снабжена защитными и внутренними ребрами жесткости, насосы для выдачи эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки закреплены на подрамнике, усиленном поперечными трубами, емкость эмульсионной матрицы оборудована смотровым люком с откидывающейся крышкой и съемной решеткой, разрывной мембраной, вентиляционным клапаном, загрузочным патрубком с запорной дисковой заслонкой и быстроразъемным соединением, в нижней части сливным патрубком с запорной дисковой заслонкой, напорный выход насоса эмульсионной матрицы соединен с патрубком запорной дисковой заслонкой и продувочным шаровым краном для продувки шланга от остатков эмульсионной матрицы.1. A cassette for transportation of non-explosive components of emulsion explosives, including containers for an emulsion matrix and a gas-generating additive with filling and emptying units, fixed on a stretcher, made with the possibility of removal and installation on the frame of a multi-purpose chassis, characterized in that the container for the emulsion matrix is made with a base in the form of an inverted inclined truncated pyramid, in the upper part along the perimeter it is equipped with protective and internal stiffeners, pumps for dispensing an emulsion matrix and a gas-generating additive are fixed on a stretcher reinforced with transverse pipes, the container of an emulsion matrix is equipped with an inspection hatch with a hinged cover and a removable grate, a burst membrane, ventilation valve, loading branch pipe with shut-off disc damper and quick-disconnect connection, in the lower part there is a drain branch pipe with shut-off disc damper, pressure outlet of the emulsion matrix pump is connected to the branch pipe of the shut-off disc flap and a purge ball valve for purging the hose from the remains of the emulsion matrix. 2. Кассета по п. 1, отличающаяся тем, что в качестве материала емкостей, патрубков, кранов, фланцев, дисковых заслонок и быстроразъемных соединений используют нержавеющую сталь типа AISI 304.2. The cassette according to claim 1, characterized in that stainless steel of the AISI 304 type is used as the material of the containers, branch pipes, taps, flanges, disc valves and quick couplings. З. Кассета по п. 1, отличающаяся тем, что в качестве насосов используют диафрагменные насосы типа Wilden РХ200 и/или Wilden РХ800 в металлическом или алюминиевом корпусе.H. The cassette according to claim 1, characterized in that diaphragm pumps of the Wilden PX200 and / or Wilden PX800 type in a metal or aluminum casing are used as pumps.
RU2020114164U 2020-04-03 2020-04-03 CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES RU199810U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020114164U RU199810U1 (en) 2020-04-03 2020-04-03 CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020114164U RU199810U1 (en) 2020-04-03 2020-04-03 CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU199810U1 true RU199810U1 (en) 2020-09-21

Family

ID=72601187

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020114164U RU199810U1 (en) 2020-04-03 2020-04-03 CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU199810U1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2338429A (en) * 1998-03-02 1999-12-22 Exchem Plc Trailer mounted mixing apparatus for explosive emulsion of ammonium nitrate and gas oil
RU2327622C1 (en) * 2006-09-28 2008-06-27 Федеральное государственное унитарное предприятие "Федеральный центр двойных технологий "Союз" (ФГУП "ФЦДТ "Союз") Process transport container for explosives
RU2446962C2 (en) * 2010-06-11 2012-04-10 Закрытое Акционерное Общество "Альянс-Гамма" Special truck to carry and store fluid radioactive wastes
RU166147U1 (en) * 2015-07-23 2016-11-20 Михаил Николаевич Оверченко CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2338429A (en) * 1998-03-02 1999-12-22 Exchem Plc Trailer mounted mixing apparatus for explosive emulsion of ammonium nitrate and gas oil
RU2327622C1 (en) * 2006-09-28 2008-06-27 Федеральное государственное унитарное предприятие "Федеральный центр двойных технологий "Союз" (ФГУП "ФЦДТ "Союз") Process transport container for explosives
RU2446962C2 (en) * 2010-06-11 2012-04-10 Закрытое Акционерное Общество "Альянс-Гамма" Special truck to carry and store fluid radioactive wastes
RU166147U1 (en) * 2015-07-23 2016-11-20 Михаил Николаевич Оверченко CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20090134171A1 (en) Modular tank unit for ship, barge and rail transportation
US8356676B2 (en) Device for extinguishing fires
US4320788A (en) Apparatus for the bulk delivery of volatile liquids
US10625655B2 (en) Trailer and method for transporting peracetic acid
KR20140030176A (en) Accurate dry bulk handling system and method of use
KR20080012879A (en) Container
RU2648492C1 (en) High-capacity explosion-proof tank truck, essentially for inflammable, explosive liquids
CA2447218C (en) Mobile dual containment highway tank
CN102186750B (en) Method and system for reducing and preventing emissions from liquid storage tanks
RU199810U1 (en) CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES
KR100506321B1 (en) Transportation and storage of ultra-high purity products
US5562130A (en) Hazardous chemical transfer module
US20220403982A1 (en) Filling station for gas cylinders and motor vehicles, and method
RU166147U1 (en) CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES
RU158632U1 (en) UNIVERSAL FIRE FIGHTING INSTALLATION
RU2285901C1 (en) Mixing-charging machine
US6834689B1 (en) Method and apparatus for transporting, storing and dispensing viscous products
CN215863440U (en) Non-solid waste conveying system
RU2304756C1 (en) Loading machine (modifications)
WO2018122811A1 (en) A mobile loading system for concrete mixers
KR102547752B1 (en) Method and system for filling the inhibitor container
RU194856U1 (en) DEVICE FOR STORAGE AND AUTOMATIC FUEL FEEDING
JP3622738B2 (en) Injection method of chemical solution for ground reinforcement
RU218542U1 (en) MOBILE POST FOR MAINTENANCE OF CHARGING OF POWDER FIRE EXTINGUISHERS
RU2577431C1 (en) Mobile automatic refuelling system