RU166147U1 - CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES - Google Patents
CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES Download PDFInfo
- Publication number
- RU166147U1 RU166147U1 RU2015130386/12U RU2015130386U RU166147U1 RU 166147 U1 RU166147 U1 RU 166147U1 RU 2015130386/12 U RU2015130386/12 U RU 2015130386/12U RU 2015130386 U RU2015130386 U RU 2015130386U RU 166147 U1 RU166147 U1 RU 166147U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- pump
- gas
- emulsion
- emulsion matrix
- chassis
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D81/00—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
- B65D81/32—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging two or more different materials which must be maintained separate prior to use in admixture
- B65D81/3216—Rigid containers disposed one within the other
- B65D81/3227—Rigid containers disposed one within the other arranged parallel or concentrically and permitting simultaneous dispensing of the two materials without prior mixing
Landscapes
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к области хранения и транспортировки взрывчатых веществ в горнодобывающей, а также строительной промышленности и может быть использовано для повышения безопасности при транспортировании и хранении взрывчатых материалов и их компонентов.The utility model relates to the field of storage and transportation of explosives in the mining and construction industries and can be used to increase safety during transportation and storage of explosive materials and their components.
Основная емкость для эмульсионной матрицы выполнена в виде объемной фигуры имеющей прямоугольную форму в верхней части с наклонным днищем с углом наклона в сторону слива, превышающим угол растекания перевозимой смеси, и жестко закреплена на подрамнике. Подрамник выполнен с возможностью установки на раме многоцелевого шасси. Сверху основная емкость оборудована смотровым люком с откидывающейся крышкой и съемной решеткой, разрывной мембраной, вентиляционным клапаном, загрузочным патрубком с запорной дисковой заслонкой, оснащенным гидравлическим быстроразъемным соединением. В нижней части основанная емкость оборудована сливным патрубком с запорной дисковой заслонкой, подсоединенным к всасывающему входу насоса эмульсии с помощью гибкого шланга, лестницей. Емкости для газогенерирующей добавки закреплены на торцевой стенке основной емкости и оборудованы уровнемерами для наблюдения за уровнем газогенерирующей добавки, вентиляционными патрубками, загрузочными патрубками, расположенными в верхней части емкостей, разгрузочными патрубками, расположенными в нижней части емкостей для газогенерирующей добавки, патрубки оснащены гидравлическими быстроразъемными соединениями и шаровыми кранами. Сливные патрубки, расположенные в нижней части емкостей, оснащены шаровыми кранами и объединены в единый магистральный патрубок, подсоединяемый к всасывающему входу насоса газогенерирующей добавки с помощью гибкого шланга. Насос для выдачи эмульсионной матрицы закреплен на подрамнике. К напорному выходу насоса эмульсионной матрицы подсоединяется патрубок, на котором устанавливаются запорная дисковая заслонка и продувочный шаровой кран для продувки шланга от остатков эмульсионной матрицы, на конце данного патрубка монтируется быстроразъемное соединение для подсоединения шланга выдачи эмульсионной матрицы, насос для выдачи газогенерирующей добавки закреплен на подрамнике. К напорному выходу насоса подсоединяется патрубок, на котором устанавливается запорный шаровой кран и продувочный шаровой кран для продувки шланга от остатков газогенерирующей добавки, на конце патрубка монтируется быстроразъемное соединение для подсоединения шланга выдачи газогенерирующей добавки. Для подачи сжатого воздуха к насосам и продувочным шаровым кранам используют воздушную магистраль с запорными шаровыми краном, а в качестве материала емкостей, патрубков, кранов, фланцев, дисковых заслонок и быстроразъемных соединений используют нержавеющую сталь. В качестве шасси может быть использовано стандартное изделие, например многоцелевое шасси "Multimec 1000" фирмы "Нормет". В качестве насоса эмульсионной матрицы используют насос Wilden РХ800. В качестве насоса для газогенерирующей добавки используют насос Wilden РХ200. Полнота заполнения емкостей для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ не должна превышать 95%. Все емкости невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ предназначены для работы без давления или вакуума. The main container for the emulsion matrix is made in the form of a volumetric figure having a rectangular shape in the upper part with an inclined bottom with an angle of inclination towards the drain, exceeding the spreading angle of the transported mixture, and is rigidly fixed to the subframe. The subframe is configured to be mounted on the frame of a multi-purpose chassis. From above, the main tank is equipped with an inspection hatch with a hinged lid and a removable grill, a bursting disc, a ventilation valve, a loading nozzle with a locking disk shutter equipped with a hydraulic quick-disconnect connection. In the lower part, the base tank is equipped with a drain pipe with a locking disk flap connected to the suction inlet of the emulsion pump using a flexible hose and a ladder. Tanks for gas-generating additives are mounted on the end wall of the main tank and are equipped with level gauges to monitor the level of gas-generating additives, ventilation pipes, loading pipes located in the upper part of the tanks, discharge pipes located in the lower part of the tanks for the gas-generating additive, pipes are equipped with hydraulic quick couplings and ball valves. The drain pipes located in the lower part of the tanks are equipped with ball valves and are combined into a single main pipe connected to the suction inlet of the gas-generating additive pump using a flexible hose. The emulsion matrix pump is mounted on a subframe. A nozzle is connected to the pressure output of the emulsion matrix pump, on which a shut-off disk shutter and a purge ball valve are installed to purge the hose from the remains of the emulsion matrix; at the end of this nozzle there is a quick-disconnect connection for connecting the emulsion matrix delivery hose; the pump for dispensing a gas-generating additive is mounted on a subframe. A nozzle is connected to the pressure outlet of the pump, on which a shut-off ball valve and a purge ball valve are installed to purge the hose from the remnants of the gas-generating additive; at the end of the pipe, a quick-disconnect connection for connecting the gas-generating additive delivery hose is mounted. To supply compressed air to the pumps and purge ball valves, an air line with shut-off ball valves is used, and stainless steel is used as the material of containers, pipes, valves, flanges, butterfly valves and quick couplings. As a chassis, a standard product can be used, for example the multi-purpose chassis "Multimec 1000" of the company "Normet". As a pump emulsion matrix using a pump Wilden PX800. As a pump for a gas generating additive, a Wilden PX200 pump is used. The completeness of filling containers for transporting non-explosive components of emulsion explosives should not exceed 95%. All containers of non-explosive emulsion explosive components are designed to operate without pressure or vacuum.
Description
КАССЕТА ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ НЕВЗРЫВЧАТЫХ КОМПОНЕНТОВ ЭМУЛЬСИОННЫХ ВЗРЫВЧАТЫХ ВЕЩЕСТВCARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES
Полезная модель относится к области хранения и транспортировки взрывчатых веществ в горнодобывающей, а также строительной промышленности и может быть использовано для повышения безопасности при транспортировании и хранении взрывчатых материалов и их компонентов.The utility model relates to the field of storage and transportation of explosives in the mining and construction industries and can be used to increase safety during transportation and storage of explosive materials and their components.
Известен контейнер (патент Германии по заявке №301394, опубл. 17.12.1992), в качестве которого может служить корпус мины, позволяющий уменьшить чувствительность ее к взрыву других мин при хранении и транспортировании. Корпус смягчает передачу импульса давления на ВМ мины. С этой целью корпус выполнен в виде оболочки, уменьшающей давление и снижающей энергию. Внутри нее между оболочкой и ВМ предусмотрен демпфирующий слой, химически стойкий против ВМ. Помимо морских мин корпус можно применять для разрывных зарядов или контейнеров с ВМ.A well-known container (German patent for application No. 301394, publ. 12/17/1992), which can serve as a mine shell, which reduces its sensitivity to the explosion of other mines during storage and transportation. The housing softens the transmission of pressure pulses to the BM mines. For this purpose, the housing is made in the form of a shell, which reduces pressure and reduces energy. Inside it, between the shell and the VM, a damping layer is chemically resistant to the VM. In addition to sea mines, the hull can be used for explosive charges or containers with BM.
Недостатком данного контейнера является невозможность его использования в горной промышленности, при этом демпфирующий слой прилегает непосредственно к заряду ВМ, это ограничивает выбор материала демпфирующего слоя из числа материалов, химически стойких к ВМ.The disadvantage of this container is the impossibility of its use in the mining industry, while the damping layer is adjacent directly to the charge of the VM, this limits the choice of material of the damping layer from among materials chemically resistant to VM.
Известен контейнер для перевозки и хранения ВМ или изделий из ВМ (патент ЕР по заявке N 0299902, опубл. 18.01.1989), содержащий высокопрочный наружный корпус, промежуточный защитный слой и внутренний корпус. Промежуточный защитный слой состоит из смеси, содержащей вермикулит в связующем веществе. Эффективность защитного слоя обеспечивается тем, что он, заполняя промежуток между изделием и наружным корпусом, поглощает энергию взрыва, прежде чем она передастся наружному корпусу. Слой смеси распределяет усилие от взрыва на большую площадь поверхности наружного корпуса и обеспечивает сопротивление проникновению осколков.A well-known container for transporting and storing VMs or products from VMs (EP patent on application N 0299902, publ. 01/18/1989) containing a high-strength outer casing, an intermediate protective layer and an inner casing. The intermediate protective layer consists of a mixture containing vermiculite in a binder. The effectiveness of the protective layer is ensured by the fact that it, filling the gap between the product and the outer casing, absorbs the energy of the explosion before it is transferred to the outer casing. The layer of the mixture distributes the force from the explosion over a large surface area of the outer casing and provides resistance to the penetration of fragments.
Недостатком данного устройства является низкий защитный эффект, поскольку вермикулитовый защитный слой почти не оказывает сопротивления проникающему действию осколков, что в свою очередь приводит к сравнительно низкой безопасности перевозки и хранении ВМ.The disadvantage of this device is the low protective effect, since the vermiculite protective layer almost does not resist the penetrating effect of fragments, which in turn leads to a relatively low security of transportation and storage of VMs.
Известна зарядная машина (патент RU №2304756, опубл. 20.08.2007). Машина характеризуется тем, что бункер зарядной машины выполнен в виде съемного контейнера, устанавливаемого внутри кузова автомобиля и крепящегося к его полу четырьмя винтовыми разъемами, разделенного продольной и поперечными наклонными перегородками под углом 45° на 4 или 6 секций для загрузки ВВ и изолированный от ВВ вспомогательный отсек для установки бака с технологической жидкостью, на боковых стенках секций в местах сопряжения перегородок выполнены разгрузочные люки с шиберными затворами, работающие от пневмосистемы автомобиля, к которым присоединены навесные объемные дозаторы с шиберными заслонками, контейнер в верхней части оснащен загрузочными люками с закрывающимися крышками и фитингами для крепления строп грузоподъемных механизмов. При использовании зарядной машины для изготовления взрывчатых веществ типа игданита машина дополнительно оснащается системой подачи жидкого компонента, состоящей из бака, двух дозаторов, распылителя жидкого компонента, связанных системой трубопроводов, обеспечивающих подачу жидкого компонента в навесной дозатор секции контейнера.Known charging machine (patent RU No. 2304756, publ. 08/20/2007). The machine is characterized in that the hopper of the charging machine is made in the form of a removable container installed inside the car body and fastened to its floor by four screw connectors, divided by longitudinal and transverse inclined partitions at an angle of 45 ° into 4 or 6 sections for loading explosives and auxiliary a compartment for installing a tank with process fluid, on the side walls of the sections in the places where the partitions are connected, discharge hatches with slide gates, operating from the vehicle’s pneumatic system, are made, to which are mounted mounted volumetric dispensers with slide gate valves, the container in the upper part is equipped with loading hatches with lockable covers and fittings for fastening the slings of load-lifting mechanisms. When using a charging machine for the manufacture of igdanite-type explosives, the machine is additionally equipped with a liquid component supply system consisting of a tank, two dispensers, a liquid component atomizer, connected by a piping system that supplies the liquid component to the mounted dispenser of the container section.
Недостатком данного устройства является большие габариты, не позволяющие использовать его в условиях ограниченного пространства подземных горных выработок.The disadvantage of this device is the large dimensions that do not allow its use in a limited space of underground mine workings.
Известен контейнер для транспортировки, хранения и смешивания взрывчатых веществ (Теория и практика взрывобезопасности энергоемких материалов, под ред. Г.А. Нишпала, М.: ЦЭИ Химмаш, 2002, 140 стр., стр. 83-84). Он выполнен в виде жесткого прямоугольного металлического корпуса из нержавеющей стали, сверху которого имеется загрузочный люк, а сбоку - выгрузочное отверстие с герметически закрывающейся крышкой. Боковые и задние стенки контейнера имеют вышибные элементы (мембраны). Общая поверхность полипропиленовых мембран составляет до 40% от всей поверхности аппарата.A well-known container for transporting, storing and mixing explosives (Theory and practice of explosion safety of energy-intensive materials, under the editorship of G.A. Nishpal, M .: CEI Himmash, 2002, 140 pp. 83-84). It is made in the form of a rigid rectangular metal case made of stainless steel, on top of which there is a loading hatch, and on the side there is an unloading hole with a hermetically sealed lid. The side and rear walls of the container have knockout elements (membranes). The total surface of polypropylene membranes is up to 40% of the entire surface of the apparatus.
Недостатком известного контейнера является то, что он не может быть использован для жидких грузов, значительная часть стенок выполнена из непрочного полипропилена, при несанкционированном взрыве взрывная волна распространяется в боковые стороны, усугубляя разрушения, а содержимое разбрасывается на значительной площади.A disadvantage of the known container is that it cannot be used for liquid cargo, a significant part of the walls is made of fragile polypropylene, in case of an unauthorized explosion, the blast wave propagates to the sides, exacerbating destruction, and the contents are scattered over a large area.
Известно устройство для транспортировки и/или хранения взрыво-, радиационно и токсикологически опасного груза (патент РФ №2251165, опубл. 27.04.2005, бюл. №12). Устройство содержит контейнер и амортизаторы, крышки и стенки контейнера выполнены в виде защитной оболочки, содержащей, по меньшей мере, два чередующихся защитных слоя из металла и жаропрочной резины с отверстиями, расположенную между защитными слоями полость, сообщающуюся с внутренней полостью контейнера через невозвратные клапаны, на крышке контейнера установлен редукционный клапан с фильтром для выравнивания избыточного давления внутри контейнера с давлением окружающей среды без загрязнения окружающей среды, а во внутреннюю полость контейнера введена защитная сетка, предотвращающая повреждение защитной оболочки осколками, образующимися в результате взрыва груза.A device is known for transporting and / or storing explosive, radiation and toxicologically dangerous cargo (RF patent No. 2251165, publ. 04/27/2005, bull. No. 12). The device comprises a container and shock absorbers, the covers and walls of the container are made in the form of a protective shell containing at least two alternating protective layers of metal and heat-resistant rubber with holes, a cavity located between the protective layers, communicating with the internal cavity of the container through non-return valves, a pressure-reducing valve with a filter is installed on the lid of the container to equalize the overpressure inside the container with environmental pressure without pollution, and into the internal floor st container introduced protective grid preventing damage containment fragments formed as a result of the explosion of the cargo.
Недостатком данного устройства является использование в конструкции такого материала, как жаропрочная резина, которая теряет свои свойства при перевозке и контакте с ней ряда химически агрессивных веществ, являющихся компонентами взрывчатого вещества.The disadvantage of this device is the use in the design of such a material as heat-resistant rubber, which loses its properties during transportation and contact with it of a number of chemically aggressive substances that are components of an explosive.
Известен транспортно-технологический контейнер для взрывчатых веществ (патент RU №2327622, опубл. 27.06.2008, бюл. №18). Транспортно-технологический контейнер для взрывчатых веществ состоит из емкости в виде металлического сосуда с узлами заполнения и опорожнения. Сосуд выполнен в виде вертикального цилиндрического корпуса с эллиптической крышкой и коническим днищем, защитной корзиной из труб, при этом емкость выполнена из алюминия с пределом текучести не более 155 МПа. Соотношение толщины стенок емкости к внутреннему диаметру цилиндрической части составляет 0,003…0,004, угол конуса днища составляет около 90 градусов. Места крепления защитной корзины расположены на цилиндрическом корпусе.Known transport and technological container for explosives (patent RU No. 2327622, publ. 27.06.2008, bull. No. 18). The transport and technological container for explosives consists of a container in the form of a metal vessel with filling and emptying units. The vessel is made in the form of a vertical cylindrical body with an elliptical cover and a conical bottom, a protective basket of pipes, while the container is made of aluminum with a yield strength of not more than 155 MPa. The ratio of the thickness of the walls of the tank to the inner diameter of the cylindrical part is 0.003 ... 0.004, the angle of the cone of the bottom is about 90 degrees. The mounting points of the protective basket are located on the cylindrical body.
Недостатком данного изобретения является высокая опасность эксплуатации в связи с непосредственной перевозкой в контейнере взрывчатых веществ, сложность изготовления, а также большие габаритные размеры, обусловленные формой корпуса и днища контейнера.The disadvantage of this invention is the high risk of operation in connection with the direct transportation of explosives in the container, the complexity of manufacture, as well as the large overall dimensions due to the shape of the body and bottom of the container.
Известна машина для изготовления эмульсии, эмульсионного взрывчатого вещества и заряжания скважин изготовленным эмульсионным взрывчатым веществом, принятая за прототип (патент РФ №2362116, опубл. 20.07.2000, бюл. №20). Машина содержит транспортную базу, емкости для растворов окислителя, масляной фазы с эмульгатором, водяного орошения и газогенерирующей добавки. В ней имеются миксер для приготовления эмульсии, смеситель эмульсии с газогенерирующей добавкой, насосы-дозаторы для подачи растворов окислителя, масляной фазы и эмульсии с нагнетательными магистралями, контрольно-измерительными приборами и гидрораспределительными и управляющими элементами. Емкость готовой эмульсии оборудована датчиками количества эмульсии, а в нагнетательных магистралях насосов-дозаторов установлены расходомеры подачи раствора окислителя и масляной фазы, на выходе связанные через первый управляемый запорный элемент с миксером приготовления эмульсии, и через второй управляемый запорный элемент - каждый соответственно со своей емкостью.A known machine for the manufacture of emulsions, emulsion explosives and loading wells with manufactured emulsion explosives, adopted as a prototype (RF patent No. 2362116, publ. 20.07.2000, bull. No. 20). The machine contains a transport base, containers for solutions of an oxidizing agent, an oil phase with an emulsifier, water irrigation and a gas-generating additive. It contains a mixer for preparing an emulsion, an emulsion mixer with a gas-generating additive, metering pumps for supplying solutions of an oxidizing agent, an oil phase and an emulsion with discharge lines, control and measuring devices and hydrodistributing and control elements. The capacity of the finished emulsion is equipped with emulsion quantity sensors, and in the delivery lines of metering pumps, flowmeters for supplying an oxidizer solution and an oil phase are installed, connected at the outlet through a first controlled shut-off element with an emulsion preparation mixer, and through a second controlled shut-off element, each with its own capacity.
Недостатком данного устройства является высокая сложность процесса изготовления.The disadvantage of this device is the high complexity of the manufacturing process.
Техническим результатом полезной модели является упрощение процесса изготовления за счет использования в конструкции емкости прямолинейных элементов.The technical result of the utility model is to simplify the manufacturing process by using rectilinear elements in the tank design.
Технический результат достигается тем, в кассете для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ, включающей в себя емкости в виде сосудов с узлами заполнения и опорожнения, закрепленными на подрамнике с шасси, емкость для эмульсионной матрицы связана с насосом эмульсии, емкость для газогенерирующей добавки связана с насосом для выдачи газогенерирующей добавки, согласно изобретению основная емкость для эмульсионной матрицы выполнена в виде объемной фигуры, имеющей прямоугольную форму в верхней части с наклонным днищем из прямолинейных элементов с углом наклона более 10 градусов в сторону слива, и жестко закреплена на подрамнике, подрамник выполнен с возможностью съема и установки на раме многоцелевого шасси.The technical result is achieved by the fact that in the cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives, which includes containers in the form of vessels with filling and emptying units mounted on a subframe with a chassis, a container for the emulsion matrix is connected to the emulsion pump, a container for a gas-generating additive is connected to the pump for issuing a gas generating additive, according to the invention, the main container for the emulsion matrix is made in the form of a three-dimensional figure having a rectangular shape in the upper part with Clones bottom of rectilinear elements with an inclination angle more than 10 degrees toward the drain, and is fixedly secured on the subframe, a subframe configured to detachably install to the frame and the multipurpose chassis.
Технический результат достигается также тем, что в качестве шасси может быть использовано стандартное изделие, например многоцелевое шасси "Multimec 1000" фирмы "Нормет".The technical result is also achieved by the fact that a standard product can be used as a chassis, for example, the multipurpose chassis "Multimec 1000" of the company "Normet".
Технический результат достигается также тем, что в качестве насоса эмульсионной матрицы используют насос Wilden РХ800.The technical result is also achieved by the fact that the Wilden PX800 pump is used as the emulsion matrix pump.
Технический результат достигается также тем, что в качестве насоса для газогенерирующей добавки используют насос Wilden РХ200.The technical result is also achieved by the fact that as a pump for a gas-generating additive, a Wilden PX200 pump is used.
Технический результат достигается также тем, что полнота заполнения емкостей для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ не должна превышать 95%.The technical result is also achieved by the fact that the completeness of filling containers for transporting non-explosive components of emulsion explosives should not exceed 95%.
Технический результат достигается также тем, что емкости невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ предназначены для работы без давления или вакуума.The technical result is also achieved by the fact that the containers of non-explosive components of emulsion explosives are designed to work without pressure or vacuum.
Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ поясняется рисунками, где на фиг. 1 изображена принципиальная схема устройства, на фиг. 2 показано устройство, вид сбоку, на фиг. 3 показано устройство, вид сзади, на фиг. 4 показано устройство, вид сверху, на фиг. 5 показано устройство, вид спереди, на фиг. 6 показан продольный разрез устройства, на фиг. 7 показана объемная компоновка устройства, вид спереди, на фиг. 8 показана объемная компоновка устройства, вид сзади, на фиг. 9 показано многоцелевое шасси для подземных горных работ "Multimec 1000" фирмы "Нормет", на фиг. 10 показана основная емкость для эмульсионной матрицы, вид сбоку, по стрелке С, на фиг. 11 показана основная емкость для эмульсионной матрицы, вид с торца, по стрелке А, на фиг. 12 показана основная емкость для эмульсионной матрицы, вид сверху, по стрелке Б, на фиг. 13 показана кассета, установленная на многоцелевом шасси, где:The cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives is illustrated in the drawings, where in FIG. 1 shows a schematic diagram of a device, FIG. 2 shows a device, side view, in FIG. 3 shows a device, rear view, in FIG. 4 shows a device, a top view, in FIG. 5 shows a device, front view, in FIG. 6 shows a longitudinal section of the device, FIG. 7 shows a three-dimensional layout of the device, front view, in FIG. 8 shows the volumetric arrangement of the device, rear view, in FIG. 9 shows a multi-purpose underground mining chassis “Multimec 1000” from Normet, FIG. 10 shows the main container for the emulsion matrix, side view, along arrow C, in FIG. 11 shows the main container for the emulsion matrix, an end view, along arrow A, in FIG. 12 shows the main container for the emulsion matrix, a top view, along arrow B, in FIG. 13 shows a cassette mounted on a multi-purpose chassis, where:
1 - основная емкость для эмульсионной матрицы, основная выполненная в виде объемной фигуры имеющей прямоугольную форму в верхней части с наклонным днищем с углом наклона в сторону слива, более 10 градусов (фиг. 10-12);1 - the main tank for the emulsion matrix, the main one made in the form of a three-dimensional figure having a rectangular shape in the upper part with an inclined bottom with an angle of inclination towards the drain, more than 10 degrees (Fig. 10-12);
2 - подрамник с жестко закрепленной на нем, например, с помощью ложементов (условно не показаны) основной емкостью 1;2 - a subframe with a rigidly fixed on it, for example, using lodgements (not shown conditionally) with the
3 - рама многоцелевого шасси с возможностью установки подрамника 2, в качестве шасси может быть использовано стандартное изделие, например многоцелевое шасси "Multimec 1000" фирмы "Нормет";3 - a frame of a multi-purpose chassis with the possibility of installing a
4 - смотровой люк с откидывающейся крышкой и съемной решеткой (условно не показана);4 - inspection hatch with a hinged lid and a removable grill (not shown conditionally);
5 - разрывная мембрана;5 - bursting disc;
6 - вентиляционный клапан;6 - ventilation valve;
7 - загрузочный патрубок для эмульсионной матрицы;7 - loading pipe for emulsion matrix;
8 - запорная дисковая заслонка загрузочного патрубка 7;8 - locking disk
9 - гидравлическое быстроразъемное соединение с крышкой для загрузочного патрубка 7;9 - hydraulic quick coupler with a cover for the
10 - сливной патрубок эмульсионной матрицы с запорной дисковой заслонкой 29, подсоединенный к всасывающему входу насоса эмульсионной матрицы 11;10 - drain pipe emulsion matrix with a
11 - насос эмульсионной матрицы, закрепленный на подрамнике 2;11 - pump emulsion matrix, mounted on a
12 - лестница;12 - a ladder;
13 - емкости для газогенерирующей добавки разной или одинаковой емкости, закрепленные на торцевой стенке основной емкости 1, оборудованные уровнемерами для наблюдения за уровнем газогенерирующей добавки (условно не показаны), вентиляционными патрубками (условно не показаны), загрузочными патрубками и разгрузочными патрубками, расположенными в верхней части емкостей 13 (условно не показаны), разгрузочными патрубками, расположенными в нижней части емкостей 13 для газогенерирующей добавки (условно не показаны) все патрубки оснащены гидравлическими быстроразъемными соединениями и шаровыми кранами (условно не показаны);13 - tanks for gas-generating additives of different or equal capacities, mounted on the end wall of the
14 - сливные патрубки, расположенные в нижней части емкостей 13;14 - drain pipes located in the lower part of the
15 - шаровые краны сливных патрубков 14;15 - ball valves drain pipes 14;
16 - единый магистральный патрубок для газогенерирующей добавки, подсоединенный к всасывающему входу насоса газогенерирующей добавки 17 с помощью гибкого шланга;16 - a single main pipe for a gas-generating additive, connected to the suction inlet of the pump of the gas-generating
17 - насос газогенерирующей добавки, жестко закрепленный на подрамнике 2;17 - pump gas-generating additives, rigidly mounted on a
18 - патрубок напорного выхода насоса эмульсионной матрицы 11 с запорной дисковой заслонкой 26 с быстроразъемным соединением 27;18 - pipe pressure output of the
19 - шаровой кран для привода насоса эмульсионной матрицы 11, подключенный к воздушной магистрали 20;19 - ball valve for pump
20 - воздушная магистраль с запорным шаровым краном 28;20 - air line with a shut-off
21 - компрессор, связанный через воздушную магистраль 20 через продувочные шаровые краны 19 с помощью быстроразъемных соединений с объектами продувки;21 - a compressor connected through an
22 - шаровый кран для привода насоса 17 газогенерирующей добавки;22 - ball valve to drive the
23 - патрубок напорного выхода газогенерирующей добавки насоса 17 с запорным шаровым краном 24 и быстроразъемным соединением 25;23 - nozzle for the pressure outlet of the gas generating additive of the
24 - запорный шаровый кран патрубка 23;24 - locking
25 - быстроразъемное соединение патрубка 23;25 - quick
26 - запорная дисковая заслонка патрубка 18 напорного выхода насоса эмульсионной матрицы 11;26 - locking
27 - быстроразъемное соединение патрубка 18 напорного выхода насоса эмульсионной матрицы 11;27 - quick disconnect connection of the
28 - запорный шаровый кран на воздушной магистрали 20;28 - shut-off ball valve on the
29 - запорная дисковая заслонка сливного патрубка 10 эмульсионной матрицы;29 - locking disk flap of the
30 - продувочный шаровый кран патрубка 18 напорного выхода эмульсионной матрицы;30 - purge
31 - продувочный шаровый кран для патрубка 23 напорного выхода газогенерирующей добавки;31 - purge ball valve for
α, β - углы наклона элементов наклонного днища в сторону слива, превышающие 10 градусов. Данное решение позволяет обеспечить наиболее полное извлечение эмульсионной матрицы из емкости. Например, для некоторых типов эмульсионных матриц угол растекания составляет около 10 градусов, поэтому углы α, β для таких условий должны приниматься более 10 градусов.α, β are the angles of inclination of the elements of the inclined bottom towards the drain, exceeding 10 degrees. This solution allows for the most complete extraction of the emulsion matrix from the tank. For example, for some types of emulsion matrices, the spreading angle is about 10 degrees, so the angles α, β for such conditions should be taken more than 10 degrees.
Эмульсионные взрывчатые вещества уже давно широко используются во всем мире, в том числе в Российской Федерации, Узбекистане, Казахстане, Киргизии. Использование эмульсионных взрывчатых веществ позволяет радикально улучшить безопасность транспортировки взрывчатого вещества, так как перевозятся невзрывчатые компоненты и конечный «взрывной продукт» образуется только в заряженных скважинах. В настоящее время интенсивно развиваются технологий использования в подземном пространстве. Основным недостатком уже имеющихся на рынке решений являются большие габариты контейнеров для перевозки взрывчатых веществ и их компонентов, что в условиях стесненного пространства, например подземного, неприемлемо.Emulsion explosives have long been widely used throughout the world, including in the Russian Federation, Uzbekistan, Kazakhstan, and Kyrgyzstan. The use of emulsion explosives can radically improve the safety of transportation of explosives, since non-explosive components are transported and the final "explosive product" is formed only in charged wells. Currently, technologies for use in the underground space are developing rapidly. The main disadvantage of the solutions already available on the market is the large dimensions of containers for transporting explosives and their components, which is unacceptable in a confined space, such as underground.
Кассета предназначена для транспортировки, временного хранения и выдачи невзрывчатых компонентов (эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки) эмульсионных взрывчатых веществ.The cartridge is intended for transportation, temporary storage and delivery of non-explosive components (emulsion matrix and gas-generating additives) emulsion explosives.
Кассета может эксплуатироваться при температурах окружающего воздуха от минус 40°С до плюс 40°С в любых климатических условиях.The cartridge can be operated at ambient temperatures from minus 40 ° С to plus 40 ° С in any climatic conditions.
Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ (фиг. 13) содержит следующие основные элементы:The cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives (Fig. 13) contains the following main elements:
- раму 1 (стандартное изделие) многоцелевого шасси, например "Multimec 1000" фирмы "Нормет" (фиг. 9);- frame 1 (standard product) of a multi-purpose chassis, for example, "Multimec 1000" company "Normet" (Fig. 9);
- подрамник 2, на котором жестко закрепляют основные элементы кассеты, например с помощью ложементов. Подрамник 2 закрепляют на раме 1, например, с помощью ложементов (условно не показаны);-
- основная емкость 1 для эмульсионной матрицы, жестко закрепленная на подрамнике 2, например, с помощью ложементов.- the
Основная емкость 1 для эмульсионной матрицы оборудована:The
- смотровым люком 4 с откидывающей крышкой (условный проход может быть, например, с номинальным диаметром DN 500). Смотровой люк 4 оснащен съемной решеткой для исключения попадания посторонних предметов в емкость;-
- разрывной мембраной 5 (условный проход может быть с номинальным диаметром DN 500), предназначенной для сброса давления из емкости в случае аварийных ситуаций;- bursting disc 5 (nominal bore may be with a nominal diameter of DN 500), designed to relieve pressure from the tank in case of emergency;
- вентиляционным клапаном 6, предназначенным для отвода или подачи воздуха, например в процесс загрузки или разгрузки основной емкости 1, клапан может быть выполнен с возможностью откручивания для прохода мерного щупа (стандартное изделие) (условный проход может быть с номинальным диаметром DN 50);-
- мерным щупом (условно не показан) для контроля уровня эмульсионной матрицы в емкости 1;- measuring probe (not conventionally shown) to control the level of the emulsion matrix in the
- загрузочным патрубком 7 с запорной дисковой заслонкой 8 (условный проход может быть с номинальным диаметром DN 80), оснащенным гидравлическим быстроразъемным соединением 9 (например, диаметром 75 мм) с крышкой;- a
- сливным патрубком 10 с запорной дисковой заслонкой (условно не показан) (DN 80). Сливной патрубок 10 подсоединяют к всасывающему входу насоса 11 эмульсионной матрицы, например, Wilden РХ800, с помощью гибкого шланга;- a
- предохранительными бортиками, расположенными в верхней части емкости (условно не показаны, бортики являются дополнительной опцией, повышающей безопасность нахождение на крыше емкости 1);- safety bumpers located in the upper part of the tank (not shown conditionally, the sides are an additional option that increases the safety of being on the roof of the tank 1);
- строповочными ушами для погрузки-разгрузки устройства (условно не показаны, дополнительная опция);- sling ears for loading and unloading the device (not shown conditionally, additional option);
- лестницей 12, жестко закрепленной, предназначенной для возможности подъема наверх емкости 1;- a
Кассета также содержит емкости для газогенерирующей добавки 13 (например, 2-3 шт., число емкостей пропорционально объему перевозимой эмульсионной матрицы и конечному составу приготовляемого эмульсионного взрывчатого вещества), жестко закрепленные на торцевой стенке емкости 1 для эмульсионной матрицы.The cartridge also contains containers for gas-generating additives 13 (for example, 2-3 pcs., The number of containers is proportional to the volume of emulsion matrix transported and the final composition of the prepared emulsion explosive), rigidly fixed to the end wall of the
Емкости для газогенерирующей добавки 13 оборудованы:Tanks for gas-generating
- уровнемерами для наблюдения за уровнем газогенерирующей добавки (опционально, на чертеже условно не показаны);- level gauges to monitor the level of the gas-generating additive (optionally, conditionally not shown in the drawing);
- вентиляционными патрубками (на чертеже условно не показаны), предназначенными для отвода воздуха в процессе заливки газогенерирующей добавки;- ventilation pipes (not conventionally shown in the drawing), designed to exhaust air during the filling of the gas-generating additive;
- загрузочными патрубками, расположенными в верхней части емкостей 13 для газогенерирующей добавки (опционально, на чертеже условно не показаны);- loading nozzles located in the upper part of the
- загрузочными патрубками, расположенными в нижней части емкостей 13 для газогенерирующей добавки, патрубки оснащены гидравлическими быстроразъемными соединениями (например, диаметром 25 мм) (опционально, на чертеже условно не показаны);- loading nozzles located in the lower part of the
- сливными патрубками 14, расположенными в нижней части емкостей 13 для газогенерирующей добавки. Патрубки 14 оснащены шаровыми кранами 15, например, с условным диаметром DN 25 и объединены в единый магистральный патрубок 16, подсоединяемый к всасывающему входу насоса 17 для газогенерирующей добавки, например, Wilden РХ200 с помощью гибкого шланга.- drain pipes 14 located in the lower part of the
- насосом для выдачи газогенерирующей добавки 17, например Wilden РХ200, жестко закрепленном на подрамнике 2.- a pump for issuing a
К напорному выходу насоса 17 для газогенерирующей добавки подсоединен патрубок 23 напорного выхода газогенерирующей добавки насоса 17 с запорным шаровым краном 24 (с условным диаметром, например, DN 25) и продувочный шаровой кран 22 (DN 15) для продувки шланга от остатков газогенерирующей добавки.To the pressure outlet of the
На конце патрубка монтируется быстроразъемное соединение 25 (например, 25 мм) для подсоединения шланга выдачи газогенерирующей добавки (подключаемый при разгрузке емкостей 13).At the end of the nozzle, a quick-disconnect connection 25 (for example, 25 mm) is mounted to connect the hose for dispensing a gas-generating additive (connected when unloading containers 13).
Воздушная магистраль 20 с магистральным шаровым краном 28, предназначена для подачи сжатого воздуха к насосам 11 и 17, а также и продувочным шаровым кранам 30 и 31. Подвод сжатого воздуха к насосам 11 и 17 идет через шаровые краны 19 и 22 соответственно и осуществляется с помощью гибких шлангов, отходящих от воздушной магистрали 20. Питание воздушной магистрали производится от компрессора 21, имеющегося на раме 3 многоцелевого шасси.The
Отсеки для хранения шлангов выдачи эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки (опционально, условно не показаны) могут быть выполнены в виде цилиндрических футляров, расположенных вдоль нижней части емкости 1 для эмульсионной матрицы и жестко закреплены на подрамнике 2.Compartments for storing the hoses for emulsion matrix and gas generating additive delivery (optionally, not shown conditionally) can be made in the form of cylindrical cases located along the lower part of the
Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ представляет собой функционально связанные емкости и насосы (гидравлически и пневматически), установленные на раму 3, например многоцелевое шасси "Multimec 1000" (фирма "Нормет") с помощью которого осуществляется транспортировка, погрузка и разгрузка кассеты.A cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives is a functionally connected tank and pump (hydraulically and pneumatically) mounted on a
Перекачивание компонентов эмульсионных взрывчатых веществ (заполнение и опорожнение емкостей 1 и 13 кассеты) осуществляется посредством пневматических диафрагменных насосов 11 и 17, например, соответственно, Wilden РХ800 и Wilden РХ200.The pumping of emulsion explosive components (filling and emptying of
Привод насосов осуществляется от компрессора 21, установленного на раме 3 многоцелевого шасси "Multimec 1000".The pump is driven by a
Для исключения повышения или понижения давления, возникающего при перекачивании компонентов эмульсионного взрывчатого вещества, емкости кассеты оборудованы вентиляционными устройствами, например вентиляционным клапаном 6.To avoid increasing or decreasing the pressure that occurs when pumping components of an emulsion explosive, the cartridge containers are equipped with ventilation devices, for example, a
Для снятия аварийного давления емкость 1 для эмульсионной матрицы оборудована разрывной мембраной 5.To relieve emergency pressure, the
Обслуживание емкости 1 для эмульсионной матрицы осуществляется через смотровой люк 4.Maintenance of the
Количество загруженной и выданной эмульсионной матрицы в емкости 1 контролируется с помощью мерного щупа (условно не показан) либо визуально через люк 4.The number of loaded and issued emulsion matrix in the
Количество загруженной и скачанной газогенерирующей добавки контролируется с помощью визуальных уровнемеров, установленных на емкостях 13 для газогенерирующих добавок (уровнемеры условно не показаны) либо визуально. Предполагается, что в основе работы уровнемеров лежит принцип сообщающихся сосудов.The number of loaded and downloaded gas generating additives is controlled using visual level gauges installed on
Для очистки патрубков 18 и 23 от остатков компонентов эмульсионного взрывчатого вещества и газогенерирующей добавки, предусмотрены шаровые краны 30 и 31, оборудованные быстроразъемными соединениями для подключения сжатого воздуха от компрессора, установленного на раме 3 многоцелевого шасси, например "Multimec 1000".To clean the
Для хранения перекачивающих шлангов по бокам кассеты могут быть предусмотрены специальные отсеки.For storage of the pumping hoses on the sides of the cartridge can be provided with special compartments.
Для подъема порожней кассеты с помощью грузоподъемных устройств, предусмотрены строповочные уши (условно не показаны), закрепленные на емкости 1 для эмульсионной матрицы (место установки определяется конструкторским расчетом).To lift the empty cassette with the help of lifting devices, sling ears are provided (not shown conditionally) fixed on the
Для безопасного подъема обслуживающего персонала на верхнюю часть кассеты предусмотрена лестница 12.To safely lift service personnel to the top of the cassette, a
Кассета должна иметь маркировочную табличку (условно не показана) следующего содержания:The cassette must have a marking plate (not shown conditionally) of the following content:
- наименование предприятия - изготовителя;- name of the manufacturer;
- обозначение (шифр заказа) кассеты;- designation (order code) of the cartridge;
- порядковый номер кассеты;- serial number of the cartridge;
- расчетное давление емкостей кассеты, МПа;- design pressure of cartridge capacities, MPa;
- пробное давление емкостей кассеты, МПа.- test pressure of cartridge capacities, MPa.
- допустимая рабочая температура стенки емкости для эмульсионной матрицы;- permissible operating temperature of the vessel wall for the emulsion matrix;
- масса кассеты, кг;- mass of the cartridge, kg;
- год изготовления;- Year of manufacture;
- клеймо технического контроля.- the mark of technical control.
Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ предназначена для работы без давления или вакуума (под налив).The cartridge for transportation of non-explosive components of emulsion explosives is designed to work without pressure or vacuum (for loading).
Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ предназначена для транспортировки, временного хранения и выдачи эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки, являющимися компонентами эмульсионных взрывчатых веществ.The cartridge for transportation of non-explosive components of emulsion explosives is intended for transportation, temporary storage and delivery of emulsion matrix and gas-generating additives, which are components of emulsion explosives.
Изменение назначения кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ возможно только по согласованию с разработчиком технической документации.Changing the purpose of the cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives is possible only by agreement with the developer of the technical documentation.
Не допускается хранить в кассете для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ эмульсионную матрицу с температурой выше плюс 70°С.It is not allowed to store an emulsion matrix with a temperature above plus 70 ° C in a cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives.
Полнота заполнения емкостей кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ не должна превышать 95%.The completeness of filling the containers for transporting non-explosive components of emulsion explosives should not exceed 95%.
К работе с кассетой для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ допускаются лица, ознакомившиеся с руководством по эксплуатации и проинструктированные относительно характера выполняемых работ.To work with a cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives, persons who are familiar with the instruction manual and instructed regarding the nature of the work performed are allowed.
Перед началом эксплуатации кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ персонал потребителя должен ознакомиться с содержанием руководства по эксплуатации.Before using the cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives, customer personnel should familiarize themselves with the contents of the instruction manual.
Перед началом работы с кассетой для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ необходимо проверить:Before you start working with a cartridge for transporting non-explosive components of emulsion explosives, you must check:
- надежность и герметичность всех соединений;- reliability and tightness of all connections;
- плотность закрытия дисковых заслонок 8 и 29, установленных на загрузочном 7 и сливном 10 патрубках емкости 1 для эмульсионной матрицы;- the closure density of the
- плотность закрытия шаровых кранов 15, установленных на загрузочных и сливных 14 патрубках емкостей 13 для газогенерирующей добавки;- the closure density of
- плотность закрытия дисковой заслонки 29 и продувочного шарового крана 30 на патрубке 18 напорного выхода насоса 11 эмульсионной матрицы, например, Wilden РХ800;- the closure density of the
- плотность закрытия шаровых кранов (запорного 24 и продувочного 31) на патрубке 23 напорного выхода насоса 17 газогенерирующей добавки, например, Wilden РХ200;- the closure density of ball valves (shut-off 24 and purge 31) on the
- плотность закрытия запорного шарового крана 28 на воздушной магистрали 20 и на шлангах, идущих от воздушной магистрали;- the closure density of the shut-off
- исправность вентиляционного клапана 6, вентиляционных патрубков емкостей 13, разрывной мембраны 5;- serviceability of the
- исправность смотрового люка емкости 5 для эмульсионной матрицы. Перед использованием кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ по назначению крышка люка 5 должна быть закрыта на запоры (условно не показаны).- the serviceability of the inspection hatch of the
- исправность насосов 11 и 17 для перекачивания эмульсионной матрицы и газогенерирующей добавки.- operability of
Кассета для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ, работает следующим образом.Cassette for transporting non-explosive components of emulsion explosives, works as follows.
Процесс загрузки кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ эмульсионной матрицей и газогенерирующей добавкой производят следующим образом:The process of loading cartridges for transporting non-explosive components of emulsion explosives with an emulsion matrix and a gas-generating additive is carried out as follows:
- кассета, размещенная на раме 3 шасси "Multimec 1000", на перегрузочном пункте устанавливается напротив стационарного пневматического насоса для перекачки эмульсионной матрицы, например Wilden 1500, который соединен с танк-контейнером для хранения эмульсионной матрицы;- a cassette located on the
- водитель шасси, например, "Multimec 1000" заземляет шасси путем подсоединения заземляющего проводника к стационарному заземляющему устройству. При выполнении подсоединения проводник сначала крепится к шасси, а затем - к заземлителю;- the chassis driver, for example, "Multimec 1000" ground the chassis by connecting a grounding conductor to a stationary grounding device. When making the connection, the conductor is first attached to the chassis, and then to the ground electrode;
- рабочий перегрузочного пункта подсоединяет с помощью быстроразъемного соединения 9 напорный шланг стационарного насоса (условно не показан), например, Wilden 1500 к загрузочному патрубку 7, открывает дисковый затвор на сливном патрубке стационарного танк-контейнера (на чертежах условно не показан) и подсоединяет шланг сжатого воздуха к стационарному насосу, например Wilden 1500;- the worker of the transfer point connects using the quick-
- водитель шасси, например, "Multimec 1000" открывает дисковую заслонку 8 на загрузочном патрубке 7 и открывает смотровой люк 4 на емкости 1 для эмульсионной матрицы;- the driver of the chassis, for example, "Multimec 1000" opens the
- рабочий включает стационарный насос, например Wilden 1500;- the worker includes a stationary pump, for example Wilden 1500;
- водитель "Multimec 1000" осуществляет контроль заполнения емкости 1 кассеты через смотровой люк 4 или с помощью мерного щупа;- the driver "Multimec 1000" controls the filling of the capacity of 1 cartridge through the
- после перекачивания необходимого количества эмульсионной матрицы рабочий останавливает стационарный насос;- after pumping the required amount of emulsion matrix, the worker stops the stationary pump;
- водитель "Multimec 1000" закрывает дисковую заслонку 8 на загрузочном патрубке 7 и закрывает смотровой люк 4 емкости 1;- the driver "Multimec 1000" closes the
- рабочий закрывает дисковый затвор на сливном патрубке танк-контейнера и отсоединяет напорный шланг стационарного насоса от загрузочного патрубка 7;- the worker closes the butterfly valve on the drain pipe of the tank container and disconnects the pressure hose of the stationary pump from the
- водитель "Multimec 1000" снимает заземление и передвигает машину к месту загрузки газогенерирующей добавки.- the driver "Multimec 1000" removes the ground and moves the machine to the place of loading of the gas-generating additive.
Допускается загрузка емкости 1 эмульсионной матрицей с помощью других типов насосов, предназначенных для этих целей, а также загрузка кассеты из IBC контейнеров. Допускается загрузка емкости 1 эмульсионной матрицей через смотровой люк 4.It is allowed to load
Процесс загрузки газогенерирующей добавки осуществляется следующим образом:The process of loading a gas generating additive is as follows:
- водитель "Multimec 1000" устанавливает машину с кассетой в месте загрузки газогенерирующей добавки, открывает крышку (условно не показаны) одной из емкостей 13, предназначенной для данной марки газогенерирующей добавки, опускает загрузочный пистолет в горловину емкости 13, в шкафу управления включает насос, установленный в IBC контейнере (условно не показан), и нажимает на рычаг пистолета (условно не показан). Начинается процесс перекачивания газогенерирующей добавки.- the driver "Multimec 1000" installs the car with the cartridge in the place of loading of the gas-generating additive, opens the lid (not shown conventionally) of one of the
Процесс перекачивания газогенерирующей добавки водитель контролирует визуально или по уровнемеру емкости 13. После завершения процесса перекачивания водитель останавливает насос, вынимает пистолет и закрывает горловину емкости.The driver controls the pumping process of the gas-generating additive visually or by the level gauge of the
Заполнение емкостей газогенерирующей добавки можно осуществлять как через верхние, там и через нижние загрузочные патрубки, оснащенные быстроразъемными соединениями.Filling the containers of a gas-generating additive can be carried out both through the upper, there, and through the lower loading nozzles equipped with quick disconnect connections.
Выдача (перекачка) эмульсионной матрицы осуществляется следующим образом:The issuance (pumping) of the emulsion matrix is as follows:
- рама 3, например, шасси "Multimec 1000" устанавливается в непосредственной близости от смесительно-зарядной машины типа "MCU" (зарядной машины для подземных горных работ);-
- водитель шасси, например, "Multimec 1000" достает из отсека для хранения шлангов (условно не показан), шланг для перекачивания эмульсионной матрицы, с помощью быстроразъемных соединений 27 один конец шланга подсоединяет к патрубку 18, идущему от напорного выхода насоса 11, например, Wilden РХ800, а оператор смесительно-зарядной машины другой конец шланга подсоединяет к патрубку емкости для эмульсионной матрицы смесительно-зарядной машины;- the driver of the chassis, for example, "Multimec 1000" takes out of the compartment for storing hoses (not shown conventionally), the hose for pumping the emulsion matrix, using
- водитель шасси, например, "Multimec 1000" открывает запорную дисковую заслонку 26 на патрубке 18 напорного выхода насоса 11, например, Wilden РХ800 и открывает запорную дисковую заслонку 29 на сливном патрубке 10 емкости 1 для эмульсионной матрицы. Подсоединяет один конец шланга для подачи сжатого воздуха к воздушной магистрали 20, другой конец шланга подсоединяет к компрессору 21, установленному на раме 3, например, шасси "Multimec 1000", открывает запорный шаровой кран 28 на воздушной магистрали 20 и открывает запорный шаровой кран 19 на шланге подачи сжатого воздуха к насосу 11, например, Wilden РХ800;- the driver of the chassis, for example, "Multimec 1000" opens the
- оператор смесительно-зарядной машины открывает поворотную заслонку на загрузочном патрубке емкости для эмульсионной матрицы смесительно-зарядной машины и открывает смотровой люк смесительно-зарядной машины (смесительно-зарядная машина условно не показана);- the operator of the mixing-charging machine opens the rotary valve on the loading nozzle of the container for the emulsion matrix of the mixing-charging machine and opens the inspection hatch of the mixing-charging machine (the mixing-charging machine is not shown conventionally);
- водитель рамы 3, например, на шасси "Multimec 1000" включает компрессор 21. Начинает процесс перекачивания эмульсионной матрицы.- the driver of the
- процесс перекачивания эмульсионной матрицы оператор смесительно-зарядной машины контролирует визуально через смотровой люк. Водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" контролирует процесс с помощью мерного щупа или через смотровой люк 4.- the process of pumping the emulsion matrix, the operator of the mixing and charging machine controls visually through the inspection hatch. A chassis driver with a
- после перекачивания необходимого количества эмульсионной матрицы водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" закрывает запорную дисковую заслонку 29 на сливном патрубке емкости 10 для эмульсионной матрицы, останавливает компрессор 21 и закрывает запорную дисковую заслонку 26 на напорном выходе насоса 11, например, Wilden РХ800.- after pumping the required amount of emulsion matrix, the chassis driver with
Закрывает запорный шаровой кран 19 на шланге подачи сжатого воздуха 20 к насосу 11, например Wilden РХ800, открывает продувочный шаровой кран 30 на напорном выходе 18 насоса, например Wilden РХ800 и запускает компрессор 21.It closes the shut-off
- после продувки шланга сжатым воздухом водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" выключает компрессор 21 и закрывает продувочный шаровой кран 30, а оператор смесительно-зарядной машины закрывает поворотную заслонку на загрузочном патрубке емкости для эмульсионной матрицы смесительно-зарядной машины;- after blowing the hose with compressed air, the chassis driver with
- водитель шасси с рамой 3, например "Multimec 1000" отсоединяет загрузочный шланг для эмульсионной матрицы от смесительно-зарядной машины с помощью быстроразъемного соединения 27 и емкости 1, помещает его отсек для хранения шлангов.- a chassis driver with a
Допускается загрузка смесительно-зарядной машины эмульсионной матрицей через смотровой люк 4.It is allowed to load the mixing-charging machine with an emulsion matrix through the
Выдача газогенерирующей добавки осуществляется следующим образом:The issuance of gas generating additives is as follows:
- рама 3, например, на базе "Multimec 1000" устанавливается в непосредственной близости от смесительно-зарядной машины типа "MCU";-
- водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" достает из отсека для хранения шлангов шланг для перекачивания газогенерирующей добавки, с помощью быстроразъемных соединений 25 один конец шланга подсоединяет к патрубку 23, идущему от напорного выхода насоса 17, например Wilden РХ200, оператор смесительно-зарядной машины другой конец шланга подсоединяет к загрузочному патрубку емкости смесительно-зарядной машины, предназначенной для данной марки газогенерирующей добавки;- a chassis driver with a
- далее водитель рамы 3, например, на базе "Multimec 1000" открывает шаровой кран емкости 13 с соответствующей маркой газогенерирующей добавки и открывает шаровой кран 24 на патрубке 23 напорного выхода насоса 17, например Wilden РХ200. Подсоединяет один конец шланга для подачи сжатого воздуха к воздушной магистрали 20, другой конец шланга подсоединяет к компрессору 21, установленному на "Multimec 1000", открывает запорный шаровой кран 28 на воздушной магистрали и открывает запорный шаровой кран 22 на шланге подачи сжатого воздуха к насосу 11, например Wilden РХ200;- then the driver of the
- оператор смесительно-зарядной машины открывает кран на загрузочном патрубке емкости для газогенерирующей добавки;- the operator of the mixing and charging machine opens the crane on the loading nozzle of the container for a gas-generating additive;
- водитель шасси с рамой 3, например, "Multimec 1000" включает компрессор 21. Начинает процесс перекачивания газогенерирующей добавки;- a chassis driver with a
- процесс перекачивания газогенерирующей добавки водитель и оператор контролируют визуально или по уровнемерам емкостей в их машинах (устройствах);- the driver and operator control the process of pumping gas-generating additives visually or by level gauges of tanks in their machines (devices);
- после перекачивания необходимого количества газогенерирующей добавки водитель рамы 3, например, на базе "Multimec 1000" закрывает шаровой кран 15 на сливном патрубке емкости 13 для газогенерирующей добавки, останавливает компрессор 21 и закрывает шаровой кран 24 на напорном выходе насоса 17, например, Wilden РХ200.- after pumping the required amount of gas-generating additives, the driver of the
Закрывает запорный шаровой кран 22 на шланге 20 подачи сжатого воздуха к насосу 17, например Wilden РХ200, открывает продувочный шаровой кран 31 на напорном выходе насоса Wilden РХ200 и запускает компрессор 21.It closes the shut-off
- после продувки шланга сжатым воздухом водитель шасси с рамой 3, например, на шасси "Multimec 1000" выключает компрессор 21 и закрывает продувочный шаровой кран 31, а оператор смесительно-зарядной машины закрывает кран на емкости для газогенерирующей добавки смесительно-зарядной машины;- after blowing the hose with compressed air, the chassis driver with
- водитель шасси с рамой 3, например, на базе "Multimec 1000" отсоединяет загрузочный шланг для газогенерирующей добавки с помощью быстроразъемного соединения 25 от смесительно-зарядной машины и помещает его отсек для хранения шлангов.- a chassis driver with a
Допускается загрузка газогенерирующей добавки в смесительно-зарядной машины через верхние загрузочные патрубки.It is allowed to load a gas-generating additive in a mixing-charging machine through the upper loading nozzles.
В качестве материала емкостей, патрубков, кранов, фланцев, дисковых заслонок и быстроразъемных соединений используют нержавеющую сталь для получения наиболее продолжительного срока эксплуатации данного устройства. Возможно использование других материалов, которые имеют аналогичные технико-технологические характеристики как нержавеющая сталь.Stainless steel is used as the material for containers, pipes, taps, flanges, butterfly valves and quick couplings to obtain the longest life of this device. It is possible to use other materials that have similar technical and technological characteristics as stainless steel.
Применение кассеты для транспортировки невзрывчатых компонентов эмульсионных взрывчатых веществ обеспечивает следующие преимущества:The use of cartridges for transporting non-explosive components of emulsion explosives provides the following advantages:
- снижение трудоемкости изготовления.- reducing the complexity of manufacturing.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2015130386/12U RU166147U1 (en) | 2015-07-23 | 2015-07-23 | CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2015130386/12U RU166147U1 (en) | 2015-07-23 | 2015-07-23 | CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU166147U1 true RU166147U1 (en) | 2016-11-20 |
Family
ID=57792670
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2015130386/12U RU166147U1 (en) | 2015-07-23 | 2015-07-23 | CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU166147U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU199810U1 (en) * | 2020-04-03 | 2020-09-21 | Михаил Николаевич Оверченко | CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES |
-
2015
- 2015-07-23 RU RU2015130386/12U patent/RU166147U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU199810U1 (en) * | 2020-04-03 | 2020-09-21 | Михаил Николаевич Оверченко | CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8356676B2 (en) | Device for extinguishing fires | |
EP2694199B1 (en) | Accurate dry bulk handling system and method of use | |
US11993455B2 (en) | Chemical storage system | |
RU166147U1 (en) | CARTRIDGE FOR TRANSPORTATION OF NON EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSION EXPLOSIVES | |
RU2648492C1 (en) | High-capacity explosion-proof tank truck, essentially for inflammable, explosive liquids | |
RU161422U1 (en) | MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING | |
RU2304756C1 (en) | Loading machine (modifications) | |
RU2285901C1 (en) | Mixing-charging machine | |
RU199810U1 (en) | CASSETTE FOR TRANSPORTATION OF NON-EXPLOSIVE COMPONENTS OF EMULSIONAL EXPLOSIVES | |
JP4243261B2 (en) | Explosive loading machine and explosive loading method | |
WO2018122811A1 (en) | A mobile loading system for concrete mixers | |
RU2668630C2 (en) | Mixing-charging machine for underground mining works | |
RU130309U1 (en) | TECHNOLOGICAL LINE FOR PRODUCING EMULSION EXPLOSIVES | |
RU169613U1 (en) | MIXING CHARGING MACHINE | |
RU168286U1 (en) | MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING | |
RU161419U1 (en) | UNDERGROUND CONSUMPTION WAREHOUSE FOR EXPLOSIVE MATERIALS FOR UNDERGROUND MINING OF USEFUL FOSSIL | |
RU180559U1 (en) | LATERAL UNLOADING UNIT OF MIXING-CHARGING MACHINE | |
RU196958U1 (en) | MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING | |
RU2640328C1 (en) | Small-sized mixing-charger machine for underground mountain works | |
RU2742587C1 (en) | Cargo device for transporting liquid, solid and/or bulk cargo | |
PL183986B1 (en) | Apparatus for pumping and loading explosives and filling cartridges | |
RU49975U1 (en) | MIXING-CHARGING CAPACITY BLOCK | |
RU195837U1 (en) | UNIVERSAL FIRE FIGHTING INSTALLATION | |
KR20120004210U (en) | Access device for liquid material transfer | |
RU171922U1 (en) | MIXING CHARGING MACHINE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20170724 |