RU166649U1 - FOOT BAG FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES - Google Patents

FOOT BAG FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES Download PDF

Info

Publication number
RU166649U1
RU166649U1 RU2016122642/12U RU2016122642U RU166649U1 RU 166649 U1 RU166649 U1 RU 166649U1 RU 2016122642/12 U RU2016122642/12 U RU 2016122642/12U RU 2016122642 U RU2016122642 U RU 2016122642U RU 166649 U1 RU166649 U1 RU 166649U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
bag
parts
heel
legs
people
Prior art date
Application number
RU2016122642/12U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Марина Анатольевна Гусева
Елена Георгиевна Андреева
Ольга Владимировна Клочкова
Иван Дмитриевич Гусев
Original Assignee
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный университет дизайна и технологии"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный университет дизайна и технологии" filed Critical федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный университет дизайна и технологии"
Priority to RU2016122642/12U priority Critical patent/RU166649U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU166649U1 publication Critical patent/RU166649U1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Мешок для ног для людей с ограниченными двигательными возможностями, состоящий из деталей верха, пяточной части и подошвы, ребер жесткости, многослойных пакетов деталей пяточной части и подошвы, верхней кулиски по верхнему краю и нижней кулиски в области щиколоток с двумя лентами - регуляторами плотности прижима с застежками «велькро» на концах, с двумя текстильными лентами с петлями-захватами, съемной меховой подкладки, крепящейся к мешку застежкой «велькро».Foot bag for people with reduced mobility, consisting of parts of the top, heel and sole, stiffeners, multilayer packages of heel and sole parts, upper drawstring along the upper edge and lower drawstring in the ankles with two ribbons - pressure density adjusters with Velcro fasteners at the ends, with two textile ribbons with loop-grips, a removable fur lining attached to the bag with Velcro fasteners.

Description

Полезная модель относится к легкой промышленности, предназначена для людей с ограниченными двигательными возможностями, передвигающихся в инвалидных колясках. Изделие обеспечивает фиксацию положения ног, предотвращая их смещение и выворачивание стоп у неподвижного человека, поддержание температурного баланса на участках коленей, голеней и стоп, создавая тем самым комфортное состояние человеку в осенне-зимний период.The utility model relates to light industry, designed for people with mobility impairments, traveling in wheelchairs. The product provides fixation of the position of the legs, preventing their displacement and eversion of the feet of a motionless person, maintaining the temperature balance on the knees, lower legs and feet, thereby creating a comfortable state for a person in the autumn-winter period.

Известен мешок, повторяющий конфигурацией деталей форму нижней части ноги человека, представляющий собой термоэлектрическое полупроводниковое устройство для локального температурного воздействия на рефлексогенные зоны ноги человека [1]. Изобретение предназначено для медицинского температурного воздействия и не может быть использовано в качестве предмета гардероба. Недостатком является невозможность одновременной фиксации положения обеих ног.Known bag, repeating the configuration of the details of the shape of the lower part of the human leg, which is a thermoelectric semiconductor device for local temperature effects on the reflexogenic zones of the human leg [1]. The invention is intended for medical temperature exposure and cannot be used as a wardrobe item. The disadvantage is the impossibility of simultaneously fixing the position of both legs.

Известна грелка для ног в виде мешка [2], состоящего из деталей верха, съемной подкладки и нагревательных элементов. Недостатком является небольшая длина изделия, не охватывающая участок ног в области голеней и коленей. Изделие предназначено для локального температурного воздействия и не может быть использовано в качестве предмета гардероба.Known warmer for legs in the form of a bag [2], consisting of parts of the top, removable lining and heating elements. The disadvantage is the small length of the product, not covering the leg area in the shins and knees. The product is intended for local temperature exposure and cannot be used as a wardrobe item.

Известна многозональная термо-грелка, представляющая собой двухслойный мешок, имеющий нагревательные элементы в различных зонах, в том числе в области коленей и стоп [3]. Изделие предназначено для локального температурного воздействия и не может быть использовано в качестве предмета гардероба.Known multi-zone heating pad, which is a two-layer bag having heating elements in various zones, including in the knees and feet [3]. The product is intended for local temperature exposure and cannot be used as a wardrobe item.

Известен мешок для ног для использования в инвалидной коляске [4], покрывающий участок тела от поясницы до стоп, состоящий из деталей передней, задней, нижней и двух боковых, выполненных из водонепроницаемой ткани, с фиксацией прилегания к телу по верхнему краю мешка. Конфигурация боковых деталей повторяет абрис сидящего человека. Недостатком является нечеткая фиксация положения ног, из-за излишней ширины изделия в области коленей, голеней и стоп; отсутствие анатомического повторения формы нижней части ног, что способствует выворачиванию стоп. Недостатком является неудобство для самостоятельного надевания инвалидом мешка из-за наличия в изделии участка, покрывающего тазовую и поясничную область фигуры.Known foot bag for use in a wheelchair [4], covering the body area from the lower back to the feet, consisting of parts of the front, back, lower and two side, made of waterproof fabric, with the fit to the body along the upper edge of the bag. The configuration of the side parts repeats the outline of a seated person. The disadvantage is the fuzzy fixation of the position of the legs, due to the excessive width of the product in the knees, lower legs and feet; lack of anatomical repetition of the shape of the lower legs, which contributes to the eversion of the feet. The disadvantage is the inconvenience for the disabled person to put on a bag due to the presence in the product of a section covering the pelvic and lumbar region of the figure.

Известен детский мешок для ног для инвалидной коляски [5], покрывающий участок тела от поясницы до стоп, состоящий из задней, боковых, передних, нижней деталей, с застежкой на тесьму-молнию в боковом шве и кнопки, с кулиской по верхнему краю для фиксации прилегания. Конфигурация боковых деталей повторяет абрис сидящего человека. Недостатком является нечеткая фиксация положения ног, из-за излишней ширины изделия внизу; отсутствие анатомического повторения формы нижней части ног, что может способствовать выворачиванию стоп.A well-known children's foot bag for a wheelchair [5] covering the body area from the lower back to the feet, consisting of the back, side, front, lower parts, with a zipper on the side seam and buttons, with drawstring along the upper edge for fixing fit. The configuration of the side parts repeats the outline of a seated person. The disadvantage is the fuzzy fixation of the position of the legs, due to the excessive width of the product below; lack of anatomical repetition of the shape of the lower part of the legs, which can contribute to eversion of the feet.

Известны коленный и голеностопный бандажи [6]. Недостатком является локальное применение изделий, невозможность одновременной фиксации положения обеих ног.Knee and ankle braces are known [6]. The disadvantage is the local use of products, the inability to simultaneously fix the position of both legs.

Ближайшим аналогом является чехол утепленный для инвалидов-колясочников [7], покрывающий участок тела от поясницы до стоп, состоящий из деталей из материала верха передней верхней, передней нижней, задней, низа, утепляющей подкладки из искусственного меха, с застежкой на тесьму-молнию и кулиской по верхнему краю для фиксации прилегания. Конфигурация боковых деталей повторяет абрис сидящего человека. Недостатком является нечеткая фиксация положения ног, из-за излишней ширины изделия в области коленей, голеней и стоп; недостаточное анатомическое повторение формы нижней части ног, что может способствовать выворачиванию стоп. Недостатком является неудобство для самостоятельного надевания инвалидом мешка из-за наличия в изделии участка, покрывающего тазовую и поясничную область фигуры.The closest analogue is a case insulated for wheelchair users [7], covering the body area from the lower back to the feet, consisting of parts from the material of the upper front upper, front lower, rear, bottom, warming lining of faux fur, with a zipper fastener and drawstring along the upper edge to fix the fit. The configuration of the side parts repeats the outline of a seated person. The disadvantage is the fuzzy fixation of the position of the legs, due to the excessive width of the product in the knees, lower legs and feet; insufficient anatomical repetition of the shape of the lower legs, which can contribute to eversion of the feet. The disadvantage is the inconvenience for the disabled person to put on a bag due to the presence in the product of a section covering the pelvic and lumbar region of the figure.

Технической задачей заявляемой полезной модели является предотвращение смещения ног и выворачивания стоп у неподвижного человека.The technical task of the claimed utility model is to prevent displacement of the legs and inversion of the feet of a stationary person.

Техническим результатом заявляемой полезной модели является предотвращение смещения ног и выворачивания стоп у неподвижного человека за счет использования деталей с ребрами жесткости и фиксаторов с регулировкой плотности прижима ног в области коленей и щиколоток для людей с врожденными аномалиями или последствиями травм, с ограниченными способностями к передвижению и самообслуживанию.The technical result of the claimed utility model is to prevent leg dislocation and inversion of the feet of a motionless person through the use of parts with stiffeners and fixators with adjustable foot pressure in the knees and ankles for people with congenital anomalies or consequences of injuries, with limited ability to move and self-service .

Указанная задача и технический результат достигается тем, что мешок для ног для людей с ограниченными двигательными возможностями состоит из деталей верха, пяточной части и подошвы, ребер жесткости, многослойных пакетов деталей пяточной части и подошвы, верхней кулиски по верхнему краю и нижней кулиски в области щиколоток с двумя лентами - регуляторами плотности прижима с застежками «велькро» на концах, с двумя текстильными лентами с петлями-захватами, съемной меховой подкладки, крепящейся к мешку застежкой «велькро».This task and the technical result is achieved by the fact that the foot bag for people with mobility impairments consists of parts of the top, heel and sole, stiffeners, multilayer packages of heel and sole parts, upper drawstring along the upper edge and lower drawstring in the ankles with two ribbons - pressure density regulators with Velcro fasteners at the ends, with two textile ribbons with gripping hooks, a removable fur lining attached to the bag with Velcro fastener.

На фиг. 1 изображен общий вид мешка для ног для людей с ограниченными возможностями: а - общий вид мешка со съемной меховой подкладкой внутри; б - общий вид съемной меховой подкладки.In FIG. 1 shows a General view of the bag for the legs for people with disabilities: a - General view of the bag with a removable fur lining inside; b - a general view of a removable fur lining.

На фиг. 2 изображен вид мешка: а - вид сбоку; б - вид спереди, в - вид сзади.In FIG. 2 shows a view of the bag: a - side view; b - front view, c - rear view.

На фиг. 3 изображен вид многослойных пакетов деталей: а - подошвы; б - центральной детали пяточной части, в - боковой детали пяточной части.In FIG. 3 shows a view of multilayer packages of parts: a - soles; b - the central part of the heel part, in - the side part of the heel part.

На фиг. 4 изображен вид съемной меховой подкладки: а - вид спереди, б - вид сзади, в - вид сбоку, г - подошва.In FIG. 4 shows a view of a removable fur lining: a - front view, b - rear view, c - side view, d - sole.

Мешок для ног для людей с ограниченными двигательными возможностями состоит из деталей верха: двух боковых (1) и центральной (2) передних частей, двух боковых (3) и центральной (4) задних частей, двух боковых (5) и центральной (6) пяточных частей, подошвы (7), многослойных пакетов деталей пяточной части (5а, 5б, 5в, 6а, 6б, 6в) и подошвы (7а, 7б, 7в), нижней кулиски (8) с лентой-регулятором плотности прижима внутри состоящей из эластичной ленты (9), соединенной с текстильной лентой (10) на концах которой настрочена застежка «велькро» (11), верхней кулиски (12) с лентой-регулятором плотности прижима внутри, состоящей из эластичной ленты (13), соединенной с текстильной лентой (14) на концах которой настрочена застежка «велькро» (15), двух текстильных лент с петлями-захватами (17) в боковых швах, съемной меховой подкладки (19) из натурального меха, крепящейся к мешку с помощью настроченной по верхнему краю застежки «велькро» (18).A foot bag for people with reduced mobility consists of top parts: two side (1) and central (2) front parts, two side (3) and central (4) rear parts, two side (5) and central (6) heel parts, soles (7), multilayer packages of heel parts (5a, 5b, 5v, 6a, 6b, 6c) and soles (7a, 7b, 7c), lower drawstring (8) with a tape-adjuster of the density of the clamp inside consisting of an elastic tape (9) connected to a textile tape (10) at the ends of which a Velcro fastener (11) is sewn on, an upper drawstring (12) with a tape - a pressure density regulator inside, consisting of an elastic tape (13) connected to a textile tape (14) at the ends of which a Velcro fastener (15) is sewn on, two textile tapes with grip loops (17) in the side seams, a removable fur lining ( 19) from natural fur, which is attached to the bag with the help of Velcro fasteners sewn along the upper edge (18).

Нижний участок мешка для ног для людей с ограниченными возможностями имеет жесткую форму, помимо деталей верха: задних частей, двух боковых (5) и центральной (6) пяточной части и подошвы (7), включает многослойные пакеты материалов (5а, 5б, 5в, 6а, 6б, 6в, 7а, 7б, 7в), конфигурацией повторяющие контуры деталей верха и соединенных между собой рядами машинных строчек для придания дополнительной жесткости. В шов соединения подошвы с деталями верха и деталей пяточной зоны вставлены ребра жесткости (регилин, корсетная лента, леска и т.д.).The lower section of the foot bag for people with disabilities has a rigid shape, in addition to the details of the top: the back, two side (5) and the central (6) heel and sole (7), includes multilayer packages of materials (5a, 5b, 5c 6a, 6b, 6c, 7a, 7b, 7c), the configuration repeats the contours of the top parts and interconnected by rows of machine stitches to give additional rigidity. Stiffening ribs (regiline, corset tape, fishing line, etc.) are inserted into the seam of the connection of the sole with the details of the top and the details of the heel zone.

Съемная меховая подкладка (19) из натурального меха состоит из двух боковых (1а) и центральной (2а) передних частей, двух боковых (3а) и центральной (4а) задних частей, подошвы (7а). С внешней стороны по верхнему краю меховой подкладки настрочена застежка «велькро» (18а). Детали съемной меховой подкладки конфигурацией повторяют абрисы деталей верха мешка.The removable fur lining (19) made of natural fur consists of two side (1a) and central (2a) front parts, two side (3a) and central (4a) rear parts, soles (7a). From the outer side along the upper edge of the fur lining is a Velcro fastener (18a). Details of the removable fur lining configuration repeat the outline of the details of the top of the bag.

Детали верха мешка для ног соединяют между собой. По передним швам (20) соединяют боковые (1) и центральную (2) передние части мешка. По задним швам (21) соединяют боковые (3) и центральную (4) задние части мешка.Details of the top of the foot bag are interconnected. At the front seams (20), the side (1) and central (2) front parts of the bag are connected. At the rear seams (21), the lateral (3) and central (4) rear parts of the bag are connected.

Детали верха, подкладки и прокладки (5а, 5б, 5в, 6а, 6б, 6в) пяточной части соединяют между собой несколькими рядами строчек (26) для придания жесткости. Простеганные детали соединяют швами (22) между собой и с верхними участками задней части швом (23). В швы соединения деталей пяточной части вставляют ребра жесткости (регилин, корсетная лента, леска и т.д.).Details of the top, lining and gaskets (5a, 5b, 5c, 6a, 6b, 6c) of the heel part are interconnected by several rows of stitches (26) to give rigidity. Quilted parts are connected by seams (22) with each other and with the upper sections of the back of the seam (23). Stiffening ribs (regiline, corset tape, fishing line, etc.) are inserted into the joints of the joints of the heel parts.

Сформированные переднюю и заднюю части мешка соединяют по боковым швам (16). В боковые швы вставляют ребра жесткости (регилин, корсетная лента, леска и т.д.).The formed front and back parts of the bag are connected at the side seams (16). Stiffeners (regiline, corset tape, fishing line, etc.) are inserted into the side seams.

Настрачивают нижнюю кулиску (8) на участке щиколотки параллельными строчками (24). Вставляют внутрь кулиски ленту-регулятор плотности прижима. Центральная ее часть состоит из эластичной ленты (9). Каждый конец эластичной ленты (9) настрачивают на текстильную ленту (10). На концы текстильных лент (10) настрачивают сопряженные стороны застежки «велькро» (11).Adjust the lower drawstring (8) in the ankle area in parallel lines (24). Insert a tape-adjuster of the density of the clip inside the drawstring. Its central part consists of an elastic tape (9). Each end of the elastic tape (9) is adjusted to the textile tape (10). On the ends of textile tapes (10) adjust the mating sides of the Velcro fastener (11).

Детали верха (7а), прокладки (7б) и подкладки (7в) подошвы (7) соединяют между собой несколькими рядами строчек (27) для придания ей жесткости. В шов соединения подошвы с деталями верха вставляют ребра жесткости (регилин, корсетная лента, леска и т.д.).Details of the top (7a), gaskets (7b) and the lining (7c) of the sole (7) are connected by several rows of stitches (27) to give it rigidity. Stiffening ribs (regiline, corset tape, fishing line, etc.) are inserted into the seam of the connection of the sole with the details of the top.

По нижнему шву (25) притачивают подошву (7) мешка к деталям верха.On the bottom seam (25) grind the sole (7) of the bag to the details of the top.

К вершинам боковых швов мешка с внутренней стороны прикрепляют машинным способом подготовленные текстильные ленты с петлями-захватами (7). Текстильные ленты с петлями-захватами должны иметь первоначальную длину не менее 50 см. Ленты складывают пополам и закрепляют между собой от нижних краев вдоль ленты не доходя до сгиба 10-15 см (7б). Образованное в незакрепленном участке отверстие играет роль петли для обеспечения инвалиду ее захвата и облегчает тем самым процесс надевания мешка на ноги. Длина петель-захватов может меняться в зависимости от размерно-ростового ряда.To the tops of the side seams of the bag from the inside, machine-made prepared textile tapes with hinges-grips (7) are attached. Textile ribbons with grip loops should have an initial length of at least 50 cm. The ribbons are folded in half and secured to each other from the lower edges along the ribbon, not reaching a bend of 10-15 cm (7b). The hole formed in the unsecured area plays the role of a loop to ensure that the person with disabilities grabs it and thereby facilitates the process of putting the bag on its feet. The length of the hinges can vary depending on the size-growth row.

Обрабатывают верхний край мешка верхней кулиской (12). Вставляют внутрь кулиски ленту-регулятор плотности прижима. Центральная ее часть состоит из эластичной ленты (13). Каждый конец эластичной ленты (13) настрачивают на текстильную ленту (14). На концы текстильных лент настрачивают сопряженные застежки «велькро» (15) для регулирования прижима верхнего края мешка к ногам. С внутренней стороны мешка ниже кулиски настрачивают застежку «велькро» (18а) для крепления съемной меховой подкладки.Process the upper edge of the bag with the upper drawstring (12). Insert a tape-adjuster of the density of the clip inside the drawstring. Its central part consists of an elastic tape (13). Each end of the elastic tape (13) is adjusted to the textile tape (14). At the ends of textile tapes, adjust the Velcro fasteners (15) to adjust the pressure of the upper edge of the bag to the legs. On the inside of the bag below the drawstring, adjust the Velcro fastener (18a) to secure the removable fur lining.

Целесообразная высота мешка для ног соизмерима с размером участка фигуры человека от подошв стоп до уровня выше коленей в среднем на 20 см. Высота может меняться в зависимости от размерно-ростового ряда.The appropriate height of the foot bag is commensurate with the size of the portion of the person’s figure from the soles of the feet to the level above the knees by an average of 20 cm. The height may vary depending on the size-growth row.

Размеры мешка для ног изменяются в зависимости от антропометрических размеров человека.The dimensions of the foot bag vary depending on the anthropometric dimensions of the person.

Детали съемной меховой подкладки мешка для ног соединяют между собой. По передним швам (20а) соединяют боковые (1а) и центральную (2а) передние части меховой подкладки мешка. По задним швам (21а) соединяют боковые (3а) и центральную (4а) задние части меховой подкладки мешка. Сформированные переднюю и заднюю части меховой подкладки мешка соединяют по боковым швам (20а). По нижнему шву (25а) притачивают меховую подошву (7г) подкладки мешка. По верхнему краю с внешней стороны меховой подкладки мешка настрачивают сопряженную часть застежки «велькро» (15б) для крепления подкладки к внутренней стороне мешка.Details of the removable fur lining of the foot bag are interconnected. At the front seams (20a), the lateral (1a) and central (2a) front parts of the bag’s fur lining are connected. At the rear seams (21a), the lateral (3a) and central (4a) rear parts of the bag’s fur lining are connected. Formed front and back of the fur lining of the bag are connected at the side seams (20A). On the bottom seam (25a) grind the fur sole (7g) of the bag lining. On the upper edge of the outside of the bag’s fur lining, the conjugated part of the Velcro fastener (15b) is adjusted to fix the lining to the inside of the bag.

Человек с ограниченными способностями к передвижению и самообслуживанию надевает мешок одновременно на обе ноги, с помощью текстильных лент с петлями-захватами, продевая в петли пальцы рук, натягивает мешок на ноги. Текстильные ленты с петлями-захватами заправляет внутрь изделия.A person with limited mobility and self-care puts a bag on both legs at the same time, using textile tapes with grip loops, slipping fingers into the loops, pulling the bag on his legs. Textile tapes with hinges-grips tuck into the product.

Плотность прижима мешка для ног на нижнем участке инвалид регулирует, натягивая эластичную тесьму в нижней кулиске, расположенной на участке щиколоток, фиксирует объем изделия с помощью застежки «велькро», позиционируя тем самым положение стоп.The invalid adjusts the density of the foot bag clamp in the lower section, pulling the elastic braid in the lower drawstring located on the ankle section, fixes the product volume with the Velcro fastener, thereby positioning the position of the feet.

Плотность прижима мешка для ног на верхнем участке инвалид регулирует, натягивая эластичную тесьму в верхней кулиске, расположенной по верхнему краю мешка, покрывающего колени, фиксирует объем изделия с помощью застежки «велькро», позиционируя тем самым положение ног.The disabled person adjusts the pressure density of the foot bag in the upper section by pulling an elastic braid in the upper drawstring located on the upper edge of the bag covering the knees, fixes the product volume using the Velcro fastener, thereby positioning the position of the legs.

Предотвращение смещения ног и выворачивания стоп у неподвижного человека достигается за счет кроя деталей мешка, повторяющего анатомический абрис ног человека, наличия жестких прокладок в пяточной части и подошве, ребер жесткости в швах пяточной части, швах соединения подошвы с верхом и боковых швах, тем самым происходит фиксированное позиционирование ног и исключается их смещение и выворачивание при помещении в мешок одновременно двух ног.Prevention of leg dislocation and inversion of the feet of a motionless person is achieved by cutting the details of the bag, repeating the anatomical outline of the human legs, the presence of rigid pads in the heel and sole, stiffening ribs in the sutures of the heel, seams connecting the sole to the top and side seams, thereby fixed positioning of the legs and eliminates their displacement and inversion when two legs are placed in the bag at the same time.

Меховая подкладка мешка является дополнительным фиксатором положения ног.The fur lining of the bag is an additional fixer for the position of the legs.

Использование эластичных лент, вставленных в обе кулиски: по верхнему краю мешка, покрывающему колени человека и на участке щиколотки, направлено на регулирование плотности прижима. Использование текстильных лент с застежками велькро на концах эластичных лент кулисок обеспечивает надежную фиксацию изделия и предотвращает смещение ног на участке коленей и выворачивание стоп.The use of elastic bands inserted in both wings: along the upper edge of the bag covering the knees of the person and at the ankle, is aimed at regulating the density of the clip. The use of textile tapes with Velcro fasteners at the ends of the elastic bands of the cushions ensures reliable fixation of the product and prevents legs from shifting on the knees and twisting the feet.

Наличие у мешка для ног двух лент-захватов облегчает инвалиду процесс его надевания.The presence of two gripping tapes on the foot bag facilitates the process of putting it on for the disabled person.

Съемный мешок предотвращает загрязнение одежды, продлевая тем самым срок ее эксплуатации.A removable bag prevents contamination of clothing, thereby prolonging its life.

Сохранение теплозащитных свойств в области голеней, стоп, подошв ног человека достигается наличием у мешка съемной меховой подкладки.Preservation of heat-shielding properties in the shins, feet, soles of a person’s legs is achieved by the presence of a removable fur lining in the bag.

Съемная меховая подкладка выполнена из натурального меха - экологически чистого материала. Натуральный мех, в отличие от искусственного, не накапливает статическое электричество, обладает более низкой воздухопроницаемостью и, соответственно, большими теплозащитными свойствами.The removable fur lining is made of natural fur - an environmentally friendly material. Natural fur, unlike artificial fur, does not accumulate static electricity, has lower air permeability and, accordingly, large heat-shielding properties.

Эксплуатация мешка для ног людьми с ограниченными двигательными возможностями возможна без использования обуви в осенне-зимний период, благодаря конструктивному решению участков изделия, повторяющих форму стоп, наличию съемной меховой подкладки. Детали из натурального меха с высоким остевым покровом поддерживают тепловой баланс, оказывают массажный терапевтический эффект, особо ценный для людей с врожденными аномалиями или последствиями травм, вызывающими выраженные нарушения функций периферического кровообращения, и имеющих ограниченные способности к передвижению и самообслуживанию.The operation of the foot bag by people with reduced mobility is possible without the use of shoes in the autumn-winter period, due to the constructive solution of product sections repeating the shape of the feet, the presence of a removable fur lining. Details made of natural fur with a high skeleton cover maintain a thermal balance, have a therapeutic massage effect, especially valuable for people with congenital anomalies or the consequences of injuries that cause severe disturbances in peripheral blood circulation and have limited mobility and self-care.

Настроченная с внутренней стороны мешка застежка «велькро» обеспечивает крепление мешка к одежде.The Velcro fastener on the inside of the bag secures the bag to the clothes.

ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИINFORMATION SOURCES

1. Патент RU 2290166 С2 МПК А61Н 39/06, A61F 7/00, А61Н 11/00, F25B 21/02, H01L 35/001. Patent RU 2290166 C2 IPC A61H 39/06, A61F 7/00, A61H 11/00, F25B 21/02, H01L 35/00

2. Beurer GmbH. Грелка для ног с массажем шиатсу - FWM 50 https://www.beurer.com/web/ru/products/flexible_heating/footwarmers/FWM-502. Beurer GmbH. Shiatsu massage foot warmer - FWM 50 https://www.beurer.com/web/ru/products/flexible_heating/footwarmers/FWM-50

3. CN 202859432 (U) - Multipoint thermal therapy bag CN 20122550359 U 20121012 UNIV INNER MONGOLIA NATIONALITIES3. CN 202859432 (U) - Multipoint thermal therapy bag CN 20122550359 U 20121012 UNIV INNER MONGOLIA NATIONALITIES

4. ORGATERM http://www.kriptomed.com/catalog/bags-for-feet/4. ORGATERM http://www.kriptomed.com/catalog/bags-for-feet/

5. Зимний мешок для колясок типа Kimba Neo. http://www.invatech-berlin.ru/zapchasti_i_aksussuaiy/zirrmij_meshok_dlya_detskoj_kolyaski/5. Winter bag for strollers type Kimba Neo. http://www.invatech-berlin.ru/zapchasti_i_aksussuaiy/zirrmij_meshok_dlya_detskoj_kolyaski/

6. Патент RU 23335260 A61L 15/30, A61F 5/246. Patent RU 23335260 A61L 15/30, A61F 5/24

7. Чехол утепленный для инвалидов-колясочников ЧК-01. http://www.medtehno.ru/catalog/stolik_dlya_kolyaski/4exol_4k01/7. A cover warmed for disabled wheelchairs ChK-01. http://www.medtehno.ru/catalog/stolik_dlya_kolyaski/4exol_4k01/

Claims (1)

Мешок для ног для людей с ограниченными двигательными возможностями, состоящий из деталей верха, пяточной части и подошвы, ребер жесткости, многослойных пакетов деталей пяточной части и подошвы, верхней кулиски по верхнему краю и нижней кулиски в области щиколоток с двумя лентами - регуляторами плотности прижима с застежками «велькро» на концах, с двумя текстильными лентами с петлями-захватами, съемной меховой подкладки, крепящейся к мешку застежкой «велькро».
Figure 00000001
Foot bag for people with reduced mobility, consisting of parts of the top, heel and sole, stiffeners, multilayer packages of heel and sole parts, upper drawstring along the upper edge and lower drawstring in the ankles with two ribbons - pressure density adjusters with Velcro fasteners at the ends, with two textile ribbons with loop-grips, a removable fur lining attached to the bag with Velcro fasteners.
Figure 00000001
RU2016122642/12U 2016-06-08 2016-06-08 FOOT BAG FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES RU166649U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016122642/12U RU166649U1 (en) 2016-06-08 2016-06-08 FOOT BAG FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016122642/12U RU166649U1 (en) 2016-06-08 2016-06-08 FOOT BAG FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU166649U1 true RU166649U1 (en) 2016-12-10

Family

ID=57793107

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016122642/12U RU166649U1 (en) 2016-06-08 2016-06-08 FOOT BAG FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU166649U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU172655U1 (en) * 2017-04-05 2017-07-18 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) Fur-lined foot bag for people with reduced mobility
RU185890U1 (en) * 2018-01-24 2018-12-21 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) Wheelchair foot bag
WO2021040562A1 (en) * 2019-08-23 2021-03-04 Елена Игоревна РУСАКОВА Multifunctional multiway suit for persons with limited mobility

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU172655U1 (en) * 2017-04-05 2017-07-18 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) Fur-lined foot bag for people with reduced mobility
RU185890U1 (en) * 2018-01-24 2018-12-21 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) Wheelchair foot bag
WO2021040562A1 (en) * 2019-08-23 2021-03-04 Елена Игоревна РУСАКОВА Multifunctional multiway suit for persons with limited mobility

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8894598B2 (en) Heel ulcer prevention and cushioning boot
US2719568A (en) Invalid walking and exercising apparatus
RU185890U1 (en) Wheelchair foot bag
CN104994759A (en) Heel-suspending protective boot
RU166649U1 (en) FOOT BAG FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES
US8628487B2 (en) Heel ulcer prevention and cushioning boot
JP2013521099A (en) Therapeutic shoes
JP2008002035A (en) Inner wear
RU172655U1 (en) Fur-lined foot bag for people with reduced mobility
US3149630A (en) Foot sling
RU170677U1 (en) Overalls for people with reduced mobility
JP3216729U (en) Knee joint wearing band and hanging underwear wearing band used for rehabilitation walker
US8357076B2 (en) Therapeutic device and method of using
WO2017203259A1 (en) Garment
JP2019073831A (en) underwear
RU139657U1 (en) MEN'S ADAPTATION TROUSERS FOR COLD SEASONS
RU2628905C1 (en) Corrective trousers
RU178008U1 (en) The subject of women's clothing for carrying a child
RU180797U1 (en) Pants for men with reduced mobility
BR202017024648Y1 (en) ARRANGEMENT INTRODUCED IN ORTHOPEDIC CLOTHING
CN217162520U (en) Wearable posture pad after artificial femoral head and hip joint replacement
RU2733763C1 (en) Multifunctional transformer suit for people with limited motor abilities
RU119585U1 (en) ADAPTATION CLOTHING FOR THE PROFESSIONAL ACTIVITY OF PEOPLE WITH DISABLED PHYSICAL POSSIBILITIES
JP2011125679A (en) Shaping protection pad pillow
CA2838408C (en) Heel ulcer prevention and cushioning boot

Legal Events

Date Code Title Description
MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20170609