RU136299U1 - CLOTHES OF RESCUEERS OPERATING IN THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION - Google Patents

CLOTHES OF RESCUEERS OPERATING IN THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION Download PDF

Info

Publication number
RU136299U1
RU136299U1 RU2013111598/12U RU2013111598U RU136299U1 RU 136299 U1 RU136299 U1 RU 136299U1 RU 2013111598/12 U RU2013111598/12 U RU 2013111598/12U RU 2013111598 U RU2013111598 U RU 2013111598U RU 136299 U1 RU136299 U1 RU 136299U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
protective
catalyst
ray
oxide
oxides
Prior art date
Application number
RU2013111598/12U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Эдуард Нажмудинович Аюбов
Максим Васильевич Омельченко
Олег Савельевич Кочетов
Андрей Юрьевич Тараканов
Никита Юрьевич Скубак
Илья Александрович Поляков
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России" (федеральный центр науки и высоких технологий)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России" (федеральный центр науки и высоких технологий) filed Critical Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России" (федеральный центр науки и высоких технологий)
Priority to RU2013111598/12U priority Critical patent/RU136299U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU136299U1 publication Critical patent/RU136299U1/en

Links

Images

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Одежда спасателей, действующих в условиях рентгеновского излучения, состоящая из защитной куртки от механического воздействия, полукомбинезона, жилета и шлема спасателя, отличающаяся тем, что защитная куртка выполнена с защитной оболочкой, состоящей из тканевой подкладки, соединений с защитными оболочками, а в тканевой подкладке закреплены упругие каркасные стойки посредством фиксаторов на поясе, а защитные оболочки крепятся на упругих каркасных стойках, защитная оболочка выполнена трехслойной, причем первый слой, обращенный в окружающую оператора среду, выполнен в виде связанных между собой колец, в качестве материала которых использована нержавеющая сталь, третий слой, обращенный к телу оператора выполнен из перфорированного полимерного материала, например арамидного волокна, а второй слой, расположенный между ними, выполнен из рентгенозащитного материала, содержащего полимерное связующее, катализатор, наполнитель порошкообразный на основе оксидов элементов с различной поглощающей способностью в рентгеновском диапазоне излучений, при этом в качестве полимерного связующего используется низкомолекулярный кремнийсодержащий каучук, в качестве катализатора - металлоорганическое соединение из группы солей каприловой кислоты и олова (IV), а наполнитель содержит оксиды редкоземельных элементов с порядковыми номерами элементов 51, 58-71, оксид иттрия, оксид сурьмы (III) с размером частиц в диапазоне величин 0,5-30 мкм, при следующем соотношении компонентов, мас.ч: кремнийсодержащий низкомолекулярный каучук - 100, катализатор - 6-8; наполнитель - 350-450, при этом оксид сурьмы (III) и Σ оксидов РЗЭ и иттрия взяты в соотно�Clothing of lifeguards operating under X-ray conditions, consisting of a protective jacket from mechanical impact, semi-overalls, a vest and a lifeguard helmet, characterized in that the protective jacket is made with a protective shell consisting of a fabric lining, compounds with protective shells, and are fixed in a fabric lining elastic frame racks by means of clamps on the belt, and the protective shells are mounted on the elastic frame racks, the protective shell is made of three-layer, and the first layer facing The operator’s environment is made in the form of interconnected rings, the material of which is stainless steel, the third layer facing the operator’s body is made of perforated polymeric material, for example, aramid fiber, and the second layer located between them is made of X-ray protective material, containing a polymeric binder, a catalyst, a powdery filler based on oxides of elements with different absorbing powers in the x-ray range of radiation, while as a polymer the low molecular weight silicon-containing rubber is used as a binder, an organometallic compound from the group of caprylic acid and tin (IV) salts is used as a catalyst, and the filler contains rare earth oxides with element numbers 51, 58-71, yttrium oxide, antimony (III) oxide with a size particles in the range of values of 0.5-30 microns, in the following ratio of components, parts by weight: silicon-containing low molecular weight rubber - 100, catalyst - 6-8; the filler is 350-450, while the antimony (III) oxide and Σ of REE and yttrium oxides are taken as

Description

Полезная модель относится к снаряжению спасателей в сфере чрезвычайных ситуации, в частности для экипировки спасателей при проведении аварийно-спасательных работ природных и техногенных ЧС с рентгеновским излучением.The utility model relates to the equipment of rescuers in the field of emergency, in particular for the equipment of rescuers during emergency rescue operations of natural and man-made emergencies with x-ray radiation.

Наиболее близким техническим решением к заявляемому объекту является комплект специальной защитной одежды "ТЕМП" фирмы ООО «СНК+», опубликованный на сайте http://snkplus.ru/odejda_zashitnaya_mchs, [1] который состоит из куртки и полукомбинезона, имеющих подкладку со съемным утеплителем, а также сигнального жилета, причем основной материал для верха комплекта - ткань плащевая «Лана» темно-синего цвета; материал для сигнального жилета - ткань «Турист» малоусадочная желто-салатового или оранжевого цвета; основной материал для съемного утеплителя - полотно нетканое объемное теплоизоляционное типа «синтепон», устойчивое к химчистке, 120 г/м2; сигнальная маркировка - световозвращающая полоса фирмы «3М», ширина 50 мм - [прототип].The closest technical solution to the claimed object is a set of special protective clothing "TEMP" of the company "SNK +", published on the website http://snkplus.ru/odejda_zashitnaya_mchs, [1] which consists of a jacket and semi-overalls with a lining with removable insulation , as well as a signal vest, and the main material for the top of the kit is a cloak fabric “Lana” of dark blue color; material for a signal vest - Tourist fabric, non-shrink yellow-green or orange; the main material for removable insulation is a non-woven three-dimensional heat-insulating fabric of the “sintepon” type, resistant to dry cleaning, 120 g / m 2 ; signal marking - retroreflective strip of the company "3M", width 50 mm - [prototype].

Недостатком известной конструкции одежды спасателей является сравнительно невысокая степень защита от рентгеновского излучения.A disadvantage of the known design of lifeguard clothes is the relatively low degree of protection against x-ray radiation.

Технически достижимый результат - повышение эффективности защиты спасателя в условиях рентгеновского излучения и низких температур.A technically achievable result is an increase in the effectiveness of the lifeguard protection under x-ray conditions and low temperatures.

Это достигается тем, что в одежде спасателей, действующих в условиях рентгеновского излучения, состоящей из защитной куртки от механического воздействия, полукомбинезона, жилета и шлема спасателя, при этом защитная куртка имеет спереди центральную бортовую застежку на «молнию», закрытую ветрозащитным клапаном на кнопках, боковые и вертикальные прорезные карманы на «молнии», накладной объемный карман для рации и прорезной карман на «молнии» на плечевой кокетке слева и справа соответственно, на правом рукаве находится прорезной карман с клапаном, а на спинке куртки расположена надпись «МЧС РОССИИ», причем по низу куртка стягивается шнуром с фиксаторами, низ рукавов обработан манжетой, стянутой эластичной лентой и хлястиком с текстильной застежкой, а втачной капюшон, убирающийся в карман на воротнике, имеет регулировку по лицевому вырезу с помощью эластичного шнура, а по линии груди, по низу куртки, спереди и на спинке, а также по низу рукавов пришиты световозвращающие полосы, при этом имеется съемный утеплитель, пристегивающийся к бортам куртки на «молнию», а спереди нижние накладные карманы и трикотажный воротник, а полукомбинезон имеет застежку на «молнию», закрытую клапаном на кнопках, а также притачные бретели, свободные концы которых крепятся к передней верхней части на цупферные замки, при этом ниже линии талии полукомбинезона размещены боковые прорезные карманы на «молнии», на уровне линии груди, справа, расположен прорезной карман на «молнии», в области колена - боковые прорезные карманы на текстильной застежке, а также. справа - карман для ножа, по линии талии расположены пять шлевок, область колен и область сидения усилены накладками, низ комбинезона имеет пуфты на «молнии» и шнуры с фиксатором, охватывающим сапоги, а ниже области колен пришиты световозвращающие полосы, причем съемный утеплитель, пристегивающийся к полукомбинезону сверху на пуговицы, имеет застежку на «молнию», кулису со шнуром по линии талии, трикотажные ластики и штрипки, а жилет выполнен цельновыкроенным с фиксацией на текстильную застежку и имеет внизу световозвращающую полосу, на спинке жилета расположена надпись «МЧС РОССИИ», а шлем типа «Cromwell ER1» выполнен из термопластика - высокотемпературостойкого, а визор и очки - из поликарбоната, защитная куртка выполнена с защитной оболочкой, состоящая из тканевой подкладки, соединений с защитными оболочками, а в тканевой подкладке закреплены упругие каркасные стойки посредством фиксаторов на поясе, а защитные оболочки крепятся на упругих каркасных стойках, защитная оболочка выполнена трехслойной, причем первый слой, обращенный в окружающую оператора среду, выполнен в виде связанных между собой колец, в качестве материала которых использована нержавеющая сталь, третий слой, обращенный к телу оператора выполнен из перфорированного полимерного материала, например арамидного волокна, а второй слой, расположенный между ними, выполнен выполнен из рентгенозащитного материала, содержащего полимерное связующее, катализатор, наполнитель порошкообразный на основе оксидов элементов с различной поглощающей способностью в рентгеновском диапазоне излучений, при этом в качестве полимерного связующего используется низкомолекулярный кремнийсодержащий каучук, в качестве катализатора - металлоорганическое соединение из группы солей каприловой кислоты и олова (IV), а наполнитель содержит оксиды редкоземельных элементов с порядковыми номерами элементов 51, 58-71, оксид иттрия, оксид сурьмы (III) с размером частиц в диапазоне величин 0,5-30 мкм, при следующем соотношении компонентов, мас.ч: Кремнийсодержащий низкомолекулярный каучук - 100; Катализатор - 6-8;This is achieved by the fact that in the clothes of lifeguards operating under X-ray conditions, consisting of a protective jacket from mechanical impact, semi-overalls, a vest and a lifeguard helmet, the protective jacket has a central side zipper on the front, closed by a windproof valve on the buttons, side and vertical welt pockets with a zipper, patch patch pocket for a walkie-talkie and a welt pocket with a zipper on the shoulder yoke left and right, respectively, on the right sleeve there is a welt pocket with a valve, and on the back of the jacket there is an inscription “EMERCOM of RUSSIA”, with the jacket pulled down by a cord with clamps on the bottom, the bottom of the sleeves treated with a cuff, pulled together with an elastic band and a strap with a textile fastener, and the set-in hood, which is pocketed on the collar, has adjustment on the front a cutout with an elastic cord, and retroreflective strips are sewn along the chest line, on the bottom of the jacket, on the front and on the back, and also on the bottom of the sleeves, while there is a removable insulation that fastens to the sides of the jacket with a “zipper”, and the front bottom e patch pockets and a knitted collar, and the semi-overalls have a “zipper” fastener closed by a flap on the buttons, as well as stitched straps, the free ends of which are attached to the front upper part with zip-locks, while side welt pockets are placed below the waist line of the overalls on “ zippers ”, at the level of the chest line, on the right, there is a welt pocket with a“ zipper ”, in the knee area there are side welt pockets on a textile fastener, as well. on the right there is a knife pocket, five loops along the waist line, the knee area and the seat area are reinforced with overlays, the bottom of the overalls has pockets with “zippers” and cords with a latch covering the boots, and retroreflective strips are sewn below the knee area, and a removable heat-insulating strap for bib overalls on top with buttons, has a zipper fastener, a drawstring with a cord along the waistline, knitted erasers and crochets, and the vest is made of one-piece with fixation on a textile fastener and has a retroreflective strip at the bottom, on the inscription “EMERCOM of RUSSIA” is located at the back of the vest, and the helmet of the “Cromwell ER1” type is made of high-temperature-resistant thermoplastic, and the visor and glasses are made of polycarbonate, the protective jacket is made with a protective shell, consisting of a fabric lining, connections with protective shells, and in a fabric the elastic frame is fixed to the lining by means of clamps on the belt, and the protective shells are mounted on the elastic frame racks, the protective shell is made of three layers, and the first layer facing the environment surrounding the operator is made in the form interconnected rings, the material of which is stainless steel, the third layer facing the operator’s body is made of perforated polymer material, for example aramid fiber, and the second layer located between them is made of X-ray protective material containing a polymer binder, catalyst, powdery filler based on oxides of elements with different absorbing properties in the x-ray range of radiation, while the polymer binder is used low molecular weight silicon-containing rubber, as a catalyst - an organometallic compound from the group of caprylic acid and tin (IV) salts, and the filler contains rare-earth oxides with element numbers 51, 58-71, yttrium oxide, antimony (III) oxide with a particle size in the range values of 0.5-30 microns, in the following ratio of components, parts by weight: Silicon-containing low molecular weight rubber - 100; The catalyst is 6-8;

Наполнитель - 350-450, при этом оксид сурьмы (III) и Σ оксидов РЗЭ и иттрия взяты в соотношении 1:1.The filler is 350-450, while the antimony (III) oxide and Σ of REE and yttrium oxides are taken in a ratio of 1: 1.

На фиг.1 изображена фронтальная проекция конструкции защитной куртки от механического воздействия, на фиг.2 - ее профильная проекция, на фиг.3 - схема защитной оболочки защитной куртки, на фиг.4 - общий вид одежды спасателей, на фиг.5 - общий вид шлема спасателя, на фиг.6 представлена общая конструкция валяной обуви для работы в условиях низких температур, на фиг.7 - схема вкладной стельки для обогрева стопы.Figure 1 shows the frontal projection of the design of the protective jacket from mechanical stress, figure 2 is its profile projection, figure 3 is a diagram of the protective shell of the protective jacket, figure 4 is a General view of the clothes of lifeguards, figure 5 is a General view of the lifeguard helmet, Fig.6 shows the general design of felted shoes for working in low temperature conditions, Fig.7 is a diagram of the insole for heating the foot.

Одежда спасателей, действующих в условиях рентгеновского излучения и низких температур (фиг.4) состоит из защитной куртки от механического воздействия (фиг.1, 2) с защитной оболочкой (фиг.3) и шлема спасателя (фиг.5).Clothing of rescuers operating in the conditions of x-ray radiation and low temperatures (Fig. 4) consists of a protective jacket from mechanical stress (Figs. 1, 2) with a protective shell (Fig. 3) and a rescue helmet (Fig. 5).

Одежда спасателей (фиг.4) включает в себя защитную куртку 1, которая имеет спереди центральную бортовую застежку 11 на «молнию», закрытую ветрозащитным клапаном на кнопках (на чертеже не показано), боковые и вертикальные прорезные карманы на «молнии», накладной объемный карман для рации и прорезной карман на «молнии» на плечевой кокетке слева и справа соответственно (на чертеже не показано). На правом рукаве находится прорезной карман с клапаном. На спинке куртки расположена надпись «МЧС РОССИИ». По низу куртка стягивается шнуром 12 с фиксаторами. Низ рукавов обработан манжетой, стянутой эластичной лентой и хлястиком с текстильной застежкой. Втачной капюшон 10, убирающийся в карман на воротнике, имеет регулировку по лицевому вырезу с помощью эластичного шнура. По линии груди, по низу куртки, спереди и на спинке, а также по низу рукавов пришиты световозвращающие полосы. Съемный утеплитель, пристегивающийся к бортам куртки на «молнию», имеет спереди нижние накладные карманы и трикотажный воротник.Lifeguard clothes (Fig. 4) includes a protective jacket 1, which has a central zipper on the front side 11, closed with a windproof valve on the buttons (not shown in the drawing), side and vertical welt pockets with a “zipper”, volumetric patch a pocket for a walkie-talkie and a welt pocket with a "zipper" on the shoulder yoke left and right, respectively (not shown in the drawing). There is a welt pocket with a flap on the right sleeve. On the back of the jacket is the inscription "EMERCOM OF RUSSIA." On the bottom of the jacket is pulled together by a cord 12 with clamps. The bottom of the sleeves is treated with a cuff, tightened with an elastic tape and a strap with a textile fastener. The set-in hood 10, which is retractable in a pocket on the collar, has adjustment according to the front cut-out with the help of an elastic cord. Reflective stripes are sewn along the chest line, on the bottom of the jacket, on the front and on the back, and also on the bottom of the sleeves. The removable insulation, fastened to the sides of the jacket with a "zipper", has front patch pockets and a knitted collar in front.

Полукомбинезон 8 имеет застежку на «молнию», закрытую клапаном на кнопках, а также притачные бретели, свободные концы которых крепятся к передней верхней части на цупферные замки. Ниже линии талии полукомбинезона размещены боковые прорезные карманы на «молнии», на уровне линии груди, справа, - прорезной карман на «молнии», в области колена - боковые прорезные карманы на текстильной застежке, в т.ч. справа - карман для ножа (на чертеже не показано). По линии талии расположены пять шлевок. Область колен и область сидения усилены накладками (на чертеже не показано). Низ комбинезона имеет пуфты на «молнии» и шнуры с фиксатором, охватывающим сапоги 9. Ниже области колен пришиты световозвращающие полосы. Съемный утеплитель, пристегивающийся к полукомбинезону сверху на пуговицы, имеет застежку на «молнию», кулису со шнуром по линии талии, трикотажные ластики и штрипки. Жилет выполнен цельновыкроенным с фиксацией на текстильную застежку и имеет внизу световозвращающую полосу. На спинке жилета расположена надпись «МЧС РОССИИ»Semi-overalls 8 has a zipper closure, closed by a valve on the buttons, as well as stitched straps, the free ends of which are attached to the front upper part with zupfer locks. Side welt pockets with a zipper are placed below the waistline of the semi-overalls, a welt pocket with a zipper is located on the right of the chest line on the right, and side welt pockets with a textile fastener in the knee area, including on the right is a pocket for a knife (not shown in the drawing). Five loops are located along the waistline. The knee area and the seating area are reinforced with pads (not shown in the drawing). The bottom of the overalls has pockets with "zippers" and cords with a retainer covering the boots 9. Reflective strips are sewn below the knee area. The removable insulation, fastened to the jumpsuit on top with buttons, has a zipper fastener, a drawstring with a cord along the waistline, knitted erasers and dowels. The vest is made of one-piece with fixation on a textile fastener and has a retroreflective strip at the bottom. On the back of the vest is the inscription "Ministry of Emergencies

Конструкция защитной куртки от механического воздействия (фиг.1, 2) состоит из тканевой подкладки 1, в которой закреплены упругие каркасные стойки 2 посредством фиксаторов 4 на поясе 5. Защитные оболочки 3 крепятся на упругих каркасных стойках 2. Защитные оболочки 3 закреплены на каркасных стойках 2 по всей площади торса спасателя.The design of the protective jacket from mechanical stress (Figs. 1, 2) consists of a fabric lining 1, in which the elastic frame racks 2 are fixed by means of the clips 4 on the belt 5. The protective shells 3 are mounted on the elastic frame racks 2. The protective shells 3 are mounted on the frame racks 2 over the entire area of the lifeguard torso.

Каждая из защитных оболочек 3 выполнена трехслойной, причем первый слой, обращенный в окружающую спасателя среду, выполнен в виде связанных между собой колец, в качестве материала которых использована нержавеющая сталь. Третий слой 6, обращенный к телу спасателя выполнен из перфорированного полимерного материала, например арамидного волокна, а второй слой 7, расположенный между ними, выполнен из материала для защиты от рентгеновского излучения.Each of the protective shells 3 is made three-layer, and the first layer facing the environment of the lifeguard is made in the form of interconnected rings, the material of which is stainless steel. The third layer 6, facing the body of the rescuer, is made of perforated polymeric material, for example, aramid fiber, and the second layer 7 located between them is made of material for protection against x-ray radiation.

Полимерная композиция для получения рентгенозащитного материала содержит полимерное связующее, катализатор, наполнитель порошкообразный на основе оксидов элементов с различной поглощающей способностью в рентгеновском диапазоне излучений, при этом в качестве полимерного связующего используется низкомолекулярный кремнийсодержащий каучук, а в качестве катализатора - металлоорганическое соединение из группы солей каприловой кислоты и олова (IV), а наполнитель содержит оксиды редкоземельных элементов с порядковыми номерами элементов 51, 58-71, оксид иттрия, оксид сурьмы (III) с размером частиц в диапазоне величин 0,5-30 мкм, при следующем соотношении компонентов, мас.ч:A polymer composition for producing an X-ray protective material contains a polymer binder, a catalyst, a powder filler based on oxides of elements with different absorbing powers in the X-ray radiation range, while a low molecular weight silicon-containing rubber is used as a polymer binder, and an organometallic compound from the group of caprylic acid salts is used as a catalyst and tin (IV), and the filler contains oxides of rare earth elements with sequence numbers of the elements 5 1, 58-71, yttrium oxide, antimony (III) oxide with a particle size in the range of 0.5-30 μm, in the following ratio of components, parts by weight:

Кремнийсодержащий низкомолекулярный каучук - 100, Катализатор - 6 - 8, Наполнитель - 350-450, при этом оксид сурьмы (III) и Σ оксидов РЗЭ и иттрия взяты в соотношении 1:1.Silicon-containing low molecular weight rubber - 100, Catalyst - 6 - 8, Filler - 350-450, while antimony (III) oxide and Σ of REE and yttrium oxides are taken in a ratio of 1: 1.

Этот рентгенозащитный материал является эффективным, малотоксичным, работоспособным в условиях высоких температур (90-250°С) и при механических воздействиях усилий (удар, падение, вибрации) в качестве покрытия на металлических поверхностях средств защиты или приборов. Технический результат: кратность ослабления РИ 10-20, механическая прочность 3,5 мПА, адгезия слоя покрытия на стали - 35 кгс, температура испытаний - 90-250°С. Техническая сущность: полимерная композиция содержит кремнийсодержащий низкомолекулярный каучук БФ[С2Н6SLO]×nL: 100 м.ч., диэтилдикаприлат олова (IV) БФ C2H40O4Sn: 6-8 мас.ч., оксид сурьмы (III) БФ Sb2O3 оксид иттрия БФ I2O3 и оксидов РЗЭ с порядковым номерами 51, 58-71 - 350-450 мас.ч., при этом соотношения массовые между количествами оксида сурьмы и оксидов РЗЭ и иттрия составляет 1:1.This X-ray protective material is effective, low-toxic, efficient at high temperatures (90-250 ° C) and under mechanical stress (shock, drop, vibration) as a coating on the metal surfaces of protective equipment or devices. Technical result: the frequency of attenuation of RI 10-20, the mechanical strength of 3.5 MPA, the adhesion of the coating layer on steel is 35 kgf, the test temperature is 90-250 ° C. Technical essence: the polymer composition contains silicon-containing low molecular weight rubber BF [C 2 H 6 SLO] × nL: 100 parts by weight, diethyl dicaprylate tin (IV) BF C 2 H 40 O 4 Sn: 6-8 parts by weight, antimony oxide (III) BF Sb 2 O 3 yttrium oxide BF I 2 O 3 and REE oxides with serial numbers 51, 58-71 - 350-450 parts by weight, while the mass ratio between the amounts of antimony oxide and REE and yttrium oxides is 1 :one.

Одежда спасателей комплектуется и шлемом спасателя (фиг.5) типа «Cromwell ER1», предназначенного для выездов на спасательные операции при различных несчастных случаях, где не требуется использование пожарного шлема (ДТП, пожары в лесу, спасательные операции на воде, поиск и спасение пострадавших под завалами, аварии на промышленных предприятиях). Шлем «Cromwell ER1» выполнен из термопластика (высокотемпературостойкий ПВХ). Визор и очки - поликарбонат.The lifeguard’s clothes are also equipped with a lifeguard helmet (Fig. 5) of the “Cromwell ER1” type, designed for trips to rescue operations in various accidents where the use of a fire helmet is not required (accident, fires in the forest, rescue operations on the water, search and rescue of victims under rubble, industrial accidents). The Cromwell ER1 helmet is made of thermoplastic (high temperature resistant PVC). Visor and glasses - polycarbonate.

Обувь спасателя (фиг.6) содержит голенище 13, стоповую часть 14, основную подошву 15, размещенную с нижней стороны стоповой части 14, и защитную подошву 16, расположенную с нижней стороны основной подошвы 15, при этом голенище 13 и стоповая часть 14 обуви выполнены из прорезиненной ткани. Вкладная стелька 17 (фиг.7) служит для обогрева стопы. Соединение основной подошвы 15 с нижней стороной стоповой части 14 осуществлено посредством: одной или двух скрученных нитей, располагаемых сверху - снаружи - вниз, под острым углом к подошве. Стежки нити размещены снаружи на нижней стороне стоповой части. Кроме того, соединение основной подошвы 15 и защитной подошвы 16 может быть осуществлено при помощи приклеивания, приваривания или иным известным способом.The lifeguard footwear (Fig. 6) comprises a shaft 13, a stop part 14, a main sole 15 located on the lower side of the foot part 14, and a protective sole 16 located on the lower side of the main sole 15, while the shaft 13 and the shoe stop 14 are made made of rubberized fabric. Inserted insole 17 (Fig.7) is used to heat the foot. The connection of the main sole 15 with the lower side of the stop part 14 is carried out by means of: one or two twisted threads located on top - outside - down, at an acute angle to the sole. Thread stitches are placed outside on the underside of the stop portion. In addition, the connection of the main sole 15 and the protective sole 16 can be carried out by gluing, welding or by any other known method.

Выполнение основной подошвы обуви из ЭВА полностью обеспечивает достижение заявленного технического результата, поскольку ЭВА - это формованный легкий и упругий материал, обладающий хорошими амортизирующими свойствами, легкостью, стойкостью к истиранию, не имеющий запаха, не вызывающий аллергию, и обладающий антигрибковым эффектом. Изделия из ЭВА обладают высокой степенью мягкости и упругости, не подвержены деформации, выдерживают отрицательную температуру до -30°, обладают низкой степенью теплоотдачи (эффект термоса) и не пропускают влагу. ЭВА - это вещество, которое относится к полиолефинам, получается в результате сополимеризации этилена и мономера винилацетата.The implementation of the main sole of EVA shoes fully ensures the achievement of the claimed technical result, since EVA is a molded light and elastic material with good shock-absorbing properties, lightness, abrasion resistance, odorless, non-allergenic, and anti-fungal effect. EVA products have a high degree of softness and elasticity, are not subject to deformation, withstand a negative temperature of -30 °, have a low degree of heat transfer (thermos effect) and do not allow moisture to pass through. EVA - a substance that relates to polyolefins, is obtained by copolymerization of ethylene and vinyl acetate monomer.

Группы ацетокси распределяются в этиленовой группе произвольно. Содержание винилацетата определяет механические свойства сополимера, а также его тип (эластомер или термопласт). Из-за высокого содержания винила этиленвинилацетат приобретает высокую устойчивость к маслам, растворителям, озону и высокой температуре. Также стоит отметить, что сополимер ЭВА нашел широкое применение и в приготовлении компаундов с другими полимерами, например, каучуком, ПВХ или полиэтиленом, а также смесей с наполнителями и добавками.The acetoxy groups are randomly distributed in the ethylene group. The vinyl acetate content determines the mechanical properties of the copolymer, as well as its type (elastomer or thermoplastic). Due to its high vinyl content, ethylene vinyl acetate acquires high resistance to oils, solvents, ozone and high temperature. It is also worth noting that the EVA copolymer has found wide application in the preparation of compounds with other polymers, for example, rubber, PVC or polyethylene, as well as mixtures with fillers and additives.

Вкладная стелька 17 (фиг.7) помещена в защитный чехол 18, а нагревательная нить 19 подключена не менее чем к одному пьезоэлементу 20, расположенному в зоне пятки и/или носка. Кроме того, стелька может быть выполнена из этиленвинилацетата или иного эластичного материала, а в пяточную часть стельки вклеен пьезоэлемент из полидиметилсилоксана (пьезорезины) толщиной 2,5-5 мм, размером примерно 10×10 мм. Кроме того, чехол может быть выполнен съемным. Кроме того, чехол стельки может быть выполнен из поликоттона. Нагревание стельки осуществляется через чехол 18 посредством нагревательной нити 19, подключенной к пьезоэлементу 20, при периодическом надавливании на который возникает постоянный ток. Предпочтительно, чтобы пьезоэлемент крепился в области середины пятки (возможно использование в модели двух пьезоэлементов: в области пятки и в области передней части стопы, - в этом случае мощность нагревания увеличивается вдвое). Применение пьезоэлементов в качестве нагревательного элемента позволяет использовать стельки вне помещения без риска для здоровья, для постоянного поддержания комфортной температуры обуви в холодное время года. Предельная температура нагревания около 45 градусов.The insole 17 (Fig. 7) is placed in a protective cover 18, and the heating thread 19 is connected to at least one piezoelectric element 20 located in the heel and / or toe area. In addition, the insole can be made of ethylene vinyl acetate or other elastic material, and a piezoelectric element made of polydimethylsiloxane (piezoresin) with a thickness of 2.5-5 mm and a size of about 10 × 10 mm is glued to the heel of the insole. In addition, the cover can be made removable. In addition, the insole cover can be made of polycotton. The insole is heated through the sheath 18 by means of a heating thread 19 connected to the piezoelectric element 20, with periodic pressure on which a direct current occurs. It is preferable that the piezoelectric element is fastened in the mid-heel region (two piezoelectric elements can be used in the model: in the heel region and in the forefoot region, in which case the heating power is doubled). The use of piezoelectric elements as a heating element allows you to use insoles outdoors without risk to health, to constantly maintain a comfortable shoe temperature in the cold season. The maximum heating temperature is about 45 degrees.

В качестве пьезоэлектрика может использоваться PZT (цирконат-титонат свинца), перенесенный на гибкий образец PDMS (полидиметилсилоксана) толщиной 2,5-5 мм, (так называемая пьезорезина). Данный пьезоэлемент при деформации вырабатывает ЭДС (электродвижущую силу постоянного тока), достаточную для выработки силы тока (не более 12 мА) и напряжения (не более 36 В). Возможно применение и другого аналогичного пьезоэлемента и пьезоэлектрика. Возможно применение какого либо другого мягкого и гибкого пьезоэлектрика, имеющего ЭДС, достаточную для выработки силы тока (не более 12 мА) и напряжения (не более 36 В), необходимых для нагревания стелек. Температура нагрева стельки зависит от характеристик пьезоэлектрика, силы давления на пьезоэлемент, длины нагревательной нити и других факторов. Материал чехла стельки - поликоттон, чехол съемный, что позволяет его стирать по мере загрязнения.As a piezoelectric material, PZT (lead zirconate-titonate) can be used, transferred to a flexible PDMS (polydimethylsiloxane) sample 2.5-5 mm thick, (the so-called piezoresin). During deformation, this piezoelectric element generates EMF (electromotive force of direct current), sufficient to generate current strength (not more than 12 mA) and voltage (not more than 36 V). It is possible to use another similar piezoelectric element and piezoelectric. It is possible to use some other soft and flexible piezoelectric with an EMF sufficient to generate current (not more than 12 mA) and voltage (not more than 36 V), necessary for heating the insoles. The insole heating temperature depends on the characteristics of the piezoelectric, the pressure force on the piezoelectric element, the length of the heating thread and other factors. The material of the insole cover is polycotton, the cover is removable, which allows it to be washed as it becomes dirty.

Одежда спасателей, действующих в условиях рентгеновского излучения и низких температур работает следующим образом.Clothing rescuers operating in x-ray conditions and low temperatures works as follows.

Куртка защитная 1 для спасателей осуществляет защиту человека и в зимний период года от внезапных ударов со стороны летящих и падающих предметов разрушающегося объекта. Выполнение каркасных стоек 2 упругими позволяет смягчит удар, защитные оболочки 3 предотвращают ранение кожного покрова спасателя.Protective jacket 1 for rescuers also protects a person in the winter season from sudden blows from flying and falling objects of a collapsing object. The implementation of the frame racks 2 elastic allows you to soften the blow, the protective shell 3 prevents injury to the skin of the lifeguard.

Шлем ER1 может использоваться также парамедиками, спасателями на воде и гражданской обороной - он оснащен защитными очками и присоединением для опциональной защиты ушей. К тому же это шлем может быть выполнен для использования в вертолете (не пилотами), береговой охраной и воздушными морскими спасателями и т.д. При разработке шлема использовались международные антропометрические данные для мужчин и женщин - членов пожарных и спасательных команд. Эти данные включают в себя различия многих этнических групп, что делает этот шлем удобным для использования во всех странах представителями любых народностей.The ER1 helmet can also be used by paramedics, lifeguards on the water and civil defense - it is equipped with goggles and an accessory for optional ear protection. In addition, this helmet can be made for use in a helicopter (not by pilots), coastguards and airborne marine rescuers, etc. When developing the helmet, international anthropometric data were used for men and women - members of the fire and rescue teams. These data include differences of many ethnic groups, which makes this helmet convenient for use in all countries by representatives of any nationalities.

Валяная обувь спасателя для работы в условиях низких температур работает следующим образом. Пользователь, любого возраста и комплекции, одевает валяную обувь и может легко выполнять любые динамические движения, ходьба, бег и т.д. Это обусловлено тем, что основная подошва выполнена из материала ЭВА - легкого, прочного и гибкого материала.Felted rescue shoes for work in low temperatures works as follows. The user, of any age and complexion, wears felted shoes and can easily perform any dynamic movements, walking, running, etc. This is due to the fact that the main sole is made of EVA material - a light, durable and flexible material.

При периодическом надавливании на пьезоэлемент 20, возникает ток, который, проходя по нагревательной нити 19, проложенной по всей поверхности стельки, нагревает ее и передает тепло через чехол 6 пользователю.With periodic pressure on the piezoelectric element 20, a current occurs, which, passing along the heating thread 19, laid along the entire surface of the insole, heats it and transfers heat through the cover 6 to the user.

Таким образом, обеспечивается увеличение эксплуатационной надежности и повышается удобство использования, а также обеспечивает электробезопасность, независимость от стационарного источника питания и облегчение процесса ее использования.Thus, it provides increased operational reliability and improved usability, as well as provides electrical safety, independence from a stationary power source and facilitates the process of its use.

Claims (1)

Одежда спасателей, действующих в условиях рентгеновского излучения, состоящая из защитной куртки от механического воздействия, полукомбинезона, жилета и шлема спасателя, отличающаяся тем, что защитная куртка выполнена с защитной оболочкой, состоящей из тканевой подкладки, соединений с защитными оболочками, а в тканевой подкладке закреплены упругие каркасные стойки посредством фиксаторов на поясе, а защитные оболочки крепятся на упругих каркасных стойках, защитная оболочка выполнена трехслойной, причем первый слой, обращенный в окружающую оператора среду, выполнен в виде связанных между собой колец, в качестве материала которых использована нержавеющая сталь, третий слой, обращенный к телу оператора выполнен из перфорированного полимерного материала, например арамидного волокна, а второй слой, расположенный между ними, выполнен из рентгенозащитного материала, содержащего полимерное связующее, катализатор, наполнитель порошкообразный на основе оксидов элементов с различной поглощающей способностью в рентгеновском диапазоне излучений, при этом в качестве полимерного связующего используется низкомолекулярный кремнийсодержащий каучук, в качестве катализатора - металлоорганическое соединение из группы солей каприловой кислоты и олова (IV), а наполнитель содержит оксиды редкоземельных элементов с порядковыми номерами элементов 51, 58-71, оксид иттрия, оксид сурьмы (III) с размером частиц в диапазоне величин 0,5-30 мкм, при следующем соотношении компонентов, мас.ч: кремнийсодержащий низкомолекулярный каучук - 100, катализатор - 6-8; наполнитель - 350-450, при этом оксид сурьмы (III) и Σ оксидов РЗЭ и иттрия взяты в соотношении 1:1.
Figure 00000001
Clothing of lifeguards operating under X-ray conditions, consisting of a protective jacket from mechanical impact, semi-overalls, a vest and a lifeguard helmet, characterized in that the protective jacket is made with a protective shell consisting of a fabric lining, compounds with protective shells, and are fixed in a fabric lining elastic frame racks by means of clamps on the belt, and the protective shells are mounted on the elastic frame racks, the protective shell is made of three-layer, and the first layer facing The operator’s environment is made in the form of interconnected rings, the material of which is stainless steel, the third layer facing the operator’s body is made of perforated polymeric material, for example, aramid fiber, and the second layer located between them is made of X-ray protective material, containing a polymeric binder, a catalyst, a powdery filler based on oxides of elements with different absorbing powers in the x-ray range of radiation, while as a polymer the low molecular weight silicon-containing rubber is used as a binder, an organometallic compound from the group of caprylic acid and tin (IV) salts is used as a catalyst, and the filler contains rare earth oxides with element numbers 51, 58-71, yttrium oxide, antimony (III) oxide with a size particles in the range of values of 0.5-30 microns, in the following ratio of components, parts by weight: silicon-containing low molecular weight rubber - 100, catalyst - 6-8; the filler is 350-450, while the antimony (III) oxide and Σ of REE and yttrium oxides are taken in a ratio of 1: 1.
Figure 00000001
RU2013111598/12U 2013-03-15 2013-03-15 CLOTHES OF RESCUEERS OPERATING IN THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION RU136299U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013111598/12U RU136299U1 (en) 2013-03-15 2013-03-15 CLOTHES OF RESCUEERS OPERATING IN THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013111598/12U RU136299U1 (en) 2013-03-15 2013-03-15 CLOTHES OF RESCUEERS OPERATING IN THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU136299U1 true RU136299U1 (en) 2014-01-10

Family

ID=49885555

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013111598/12U RU136299U1 (en) 2013-03-15 2013-03-15 CLOTHES OF RESCUEERS OPERATING IN THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU136299U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2564978C1 (en) * 2014-12-25 2015-10-10 Олег Савельевич Кочетов Equipment for rescuers operating in conditions of emergency situations
RU2577646C1 (en) * 2015-01-16 2016-03-20 Олег Савельевич Кочетов Shoes of lifesaver for operation at low temperatures with additional seismic effects

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2564978C1 (en) * 2014-12-25 2015-10-10 Олег Савельевич Кочетов Equipment for rescuers operating in conditions of emergency situations
RU2577646C1 (en) * 2015-01-16 2016-03-20 Олег Савельевич Кочетов Shoes of lifesaver for operation at low temperatures with additional seismic effects

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU126112U1 (en) CLOTHES OF THE RESCUE-DRIVER UNDER THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION
US2676319A (en) Garment for protection against flash burns
CN105658285A (en) Protective garment having an improved hood
WO2014137910A1 (en) Balaclava hood system
RU2495610C1 (en) Clothes of rescuers working in emergency seismic-hazardous conditions
RU136299U1 (en) CLOTHES OF RESCUEERS OPERATING IN THE CONDITIONS OF X-RAY RADIATION
RU2565534C1 (en) Rescuer protective suit for work under conditions of low temperatures and radioactive radiation
RU2506524C1 (en) Protective clothing of rescuer for work in low temperature conditions
RU2565563C1 (en) Outfit of rescuer for operation under extreme conditions
RU2525858C1 (en) Clothes for rescuers operating under x-radiation and low temperature conditions
RU2564223C1 (en) Clothing of rescuers working under conditions of x-radiation and low temperatures
RU2539644C1 (en) Clothes for rescuers operating under extremely seismically dangerous conditions in northern latitudes
RU2546429C2 (en) Protective suit of rescuer for working under conditions of low temperatures
RU2564981C1 (en) Overalls for rescuers operating in conditions of electromagnetic radiation
RU105592U1 (en) PROTECTIVE CLOTHING KIT
CN209045176U (en) A kind of image department exposure suit
RU114144U1 (en) PROTECTIVE OVERALLS FOR PROTECTION AGAINST SPLITS, CUTS AND EXPOSURE OF THE FIRE UNDER THE VEHICLE
RU2539341C1 (en) Rescuer protective suit for work under low temperature and radioactive emission conditions
RU2555916C1 (en) Rescuer protective suit for working at low temperatures
RU2579704C1 (en) Protective suit of rescuer for operation under low temperature
RU2503917C2 (en) Clothing of rescuers operating under conditions of flying and falling objects of breaking object
RU2540375C1 (en) Clothes for rescuers operating under extreme, seismically dangerous conditions combined with radioactive emission
RU2564975C1 (en) Overalls of rescuers operating in extraordinary, seismic and hazardous conditions in combination with radioactive radiation
RU2537880C1 (en) Protective jacket of rescuers operating in conditions of increased radiation
RU2503915C2 (en) Clothing of rescues operating under conditions of electromagnetic emission

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20140316