RU131737U1 - INSTALLATION FOR PREPARATION OF MODIFIED RUBBER BITUMIN MASKS - Google Patents

INSTALLATION FOR PREPARATION OF MODIFIED RUBBER BITUMIN MASKS Download PDF

Info

Publication number
RU131737U1
RU131737U1 RU2013112064/03U RU2013112064U RU131737U1 RU 131737 U1 RU131737 U1 RU 131737U1 RU 2013112064/03 U RU2013112064/03 U RU 2013112064/03U RU 2013112064 U RU2013112064 U RU 2013112064U RU 131737 U1 RU131737 U1 RU 131737U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
installation according
heating
bitumen
drive
roof
Prior art date
Application number
RU2013112064/03U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Вячеславович Чикин
Original Assignee
Александр Вячеславович Чикин
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Александр Вячеславович Чикин filed Critical Александр Вячеславович Чикин
Priority to RU2013112064/03U priority Critical patent/RU131737U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU131737U1 publication Critical patent/RU131737U1/en

Links

Images

Abstract

1. Установка для приготовления модифицированных резинобитумных мастик, содержащая теплоизолированную емкость для подогрева битума с нагревательным устройством, горловиной и перемешивающим устройством, привод перемешивания, запорный кран, сливную магистраль и трубопроводы, отличающаяся тем, что между запорным краном и горловиной установлена промежуточная емкость, к выходу из которой присоединен трубопровод рециркуляции и насос с приводом, выход которой установлен в горловине теплоизолированной емкости.2. Установка по п.1, отличающаяся тем, что в качестве нагревателей применены ТЭНы, уложенные в нижней части теплоизолированной емкости.3. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что перемешивающее устройство выполнено в виде горизонтально расположенного вдоль оси симметрии теплоизолированной емкости для подогрева битума вала с радиальными лопастями, а привод перемешивания выполнен в виде электродвигателя, соединенного с валом через редуктор цепной передачей.4. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что в качестве привода насоса применен электродвигатель, соединенный ременной передачей с насосом.5. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что емкость для подогрева битума установлена на раме прицепа.6. Установка по п.5, отличающаяся тем, что промежуточная емкость установлена на раме прицепа.7. Установка по п.5, отличающаяся тем, что насос с приводом установлены на раме прицепа.8. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что трубопровод раздачи выполнен теплоизолированным.9. Установка по п.8, отличающаяся тем, что трубопровод раздачи содержит участки трубопровода с нагревательными элементами, содержащими, наприм�1. Installation for the preparation of modified rubber-bitumen mastics, containing a thermally insulated container for heating bitumen with a heating device, a neck and a mixing device, a stirring drive, a shut-off valve, a drain line and pipelines, characterized in that an intermediate tank is installed between the shut-off valve and the neck, to the outlet from which a recirculation pipeline and a pump with a drive are connected, the outlet of which is installed in the neck of a thermally insulated tank. 2. Installation according to claim 1, characterized in that the heaters used are heating elements laid in the lower part of the insulated tank. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that the mixing device is made in the form of a thermally insulated tank horizontally located along the axis of symmetry for heating the shaft bitumen with radial blades, and the mixing drive is made in the form of an electric motor connected to the shaft through a gearbox with a chain gear. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that an electric motor connected by a belt drive to a pump is used as a pump drive. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that the container for heating bitumen is installed on the trailer frame. 6. Installation according to claim 5, characterized in that the intermediate tank is mounted on the frame of the trailer. Installation according to claim 5, characterized in that the pump with the drive is installed on the trailer frame. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that the distribution pipe is thermally insulated. Installation according to claim 8, characterized in that the distribution pipe contains sections of the pipeline with heating elements containing, for example

Description

Полезная модель относится к строительной технике и может применяться для ремонта кровли путем ее заливки горячей резинобитумной мастикой. Применение мастики для ремонта кровли крыш позволяет избежать швов, неумеренного количества стыков, неровностей, а применение мастичной кровли позволяет получить бесшовную кровельную мембрану на всей площади реконструируемого участка крыши. На установке для приготовления модифицированных резинобитумных мастик получают такие мастики, изготавливающиеся из битума, в который добавляются вещества для борьбы с хрупкостью, для повышения температуры размягчения высокомолекулярных химических соединений, состоящих из однородных повторяющихся групп атомов, что обеспечивает повышенную долговечность ремонтируемой крыши.The utility model relates to construction equipment and can be used to repair the roof by pouring it with hot rubber-bitumen mastic. The use of mastic for repairing roof roofs allows avoiding seams, an unreasonable number of joints, irregularities, and the use of a mastic roof allows you to get a seamless roofing membrane over the entire area of the reconstructed roof section. At the installation for the preparation of modified rubber-bitumen mastics, such mastics are obtained, made of bitumen, in which substances are added to combat brittleness, to increase the softening temperature of high molecular weight chemical compounds consisting of homogeneous repeating groups of atoms, which ensures increased durability of the roof being repaired.

Ремонт кровлиRoof repair

Ремонт кровли - это необходимость, с которой рано или поздно сталкивается каждый собственник дома. Не вызывает сомнений тот факт, что эта часть здания должна быть прочной, герметичной и надежной. Крыша служит дому защитой не только от атмосферных осадков, но и от чрезмерных потерь тепла.Roof repair is a necessity that sooner or later every homeowner faces. There is no doubt that this part of the building must be strong, airtight and reliable. The roof serves as a house protection not only from atmospheric precipitation, but also from excessive heat loss.

Кровлю из рубероида необходимо промазывать битумной мастикой. Новая кровля требует такой промазки только через пять лет, а последующая промазка зависит уже от степени износа крыши. Для промазки иногда используют жидкие мастики, подогретые и холодные. Ассортимент таких мастик достаточно широк.The roof of the roofing material must be coated with bitumen mastic. A new roof requires such a grease only after five years, and the subsequent grease depends on the degree of wear of the roof. For lubrication, liquid mastics, heated and cold, are sometimes used. The range of such mastics is quite wide.

Промазку крыши следует начинать с самого высокого места и постепенно спускаться вниз. В случае необходимости, слишком сухой толь можно промазать два раза и посыпать сверху песком. Если в такой кровле имеются пузыри, их нужно прорезать крест-накрест, отвернуть края и удалить мастику из основания. Затем, место нужно покрыть свежей мастикой, под отвернутые края прикрепить кусок толя, промазать еще раз и приклеить прорезанные углы. В случае наложения заплатки, ее также следует промазать мастикой. По параметрам заплатка обязательно выходить за пределы швов, причем не менее, чем на 10 см.Roof coating should start from the highest place and gradually go down. If necessary, too dry roofing can be smeared twice and sprinkled with sand on top. If there are bubbles in such a roof, they need to be cut crosswise, unscrew the edges and remove the mastic from the base. Then, you need to cover the place with fresh mastic, attach a piece of roofing felt under the turned edges, grease again and glue the cut corners. If a patch is applied, it should also be coated with mastic. According to the parameters, the patch must go beyond the seams, and not less than 10 cm.

Отставание рулонной кровли можно устранить следующим образом: разрезать толь параллельно коньку крыши и приклеить к основанию его нижнюю часть. Затем нужно вырезать полоску толя (20-30 см шириной и в соответствии с разрезанной частью длиной). Мастику следует наносить сверху вниз на основание и нижнюю часть толя, и снизу вверх - на верхнюю часть. Полоску толя вставляют в отверстие. Для того, чтобы устранить дыры в рулонной кровле, их необходимо заклеить заплатами из кусков толя. Основание смазывается мастикой. Если дыр слишком много, рулонную кровлю следует очистить, нанести свежий слой мастики и уложить новый слой толя. Укладку лучше вести в направлении уклона крыши таким образом, чтобы края кусков были внахлест. Следует крепко прижимать слой к основанию, чтобы избежать возникновения пузырей. К краю крыши толь прикрепляется стальными полосами, благодаря чему покрытие не рвется даже при сильном ветре.The backlog of the roll roof can be eliminated as follows: cut only along the roof ridge and stick its lower part to the base. Then you need to cut a strip of roofing tape (20-30 cm wide and in accordance with the cut part length). Mastic should be applied from top to bottom on the base and lower part of the roofing, and from bottom to top on the upper part. A strip of roofing paper is inserted into the hole. In order to eliminate holes in the roll roof, they must be sealed with patches from pieces of roofing felt. The base is lubricated with mastic. If there are too many holes, the roll roof should be cleaned, a fresh coat of mastic applied and a new coat of roofing laid. Laying is best done in the direction of the slope of the roof so that the edges of the pieces are overlapped. Firmly press the layer to the base to avoid bubbles. Roofing is attached to the edge of the roof with steel strips, so that the coating does not break even in strong winds.

Листы в шиферных крышах трескаются по разным причинам. Например, чрезмерное давление крепежных винтов, которые прикрепляют их к основанию, или занижение диаметра специальных отверстий, предназначенных под крепежные винты. Ошибки при транспортировке и хранении на складах шиферных листов также являются распространенными причинами, по которым следует начать ремонт кровли. Для того, чтобы исправить эти неполадки, необходимо либо заменить целые листы, либо наклеить на места, где есть повреждения, полоски специальной пропитанной мастикой ткани. Необходимо, чтобы ткань перекрывала поврежденное место не менее чем на 10 см. Для того, чтобы избежать появления новых трещин на крыше, при ее ремонте необходимо пользоваться лестницами и поперечными накладками для перемещения.Sheets in slate roofs crack for various reasons. For example, excessive pressure of the mounting screws that attach them to the base, or underestimation of the diameter of special holes designed for mounting screws. Errors in the transportation and storage of slate sheets in warehouses are also common reasons why you should start repairing the roof. In order to fix these malfunctions, it is necessary either to replace whole sheets, or stick on strips of damaged fabric with special mastic soaked in places where there is damage. It is necessary that the fabric overlaps the damaged area by at least 10 cm. In order to avoid the appearance of new cracks on the roof, when repairing it, it is necessary to use stairs and transverse overlays to move.

Ремонт кровли стальных листов необходимо производить уже в случаях появления ржавчины, так как впоследствии она может вызвать протечки. Для того, чтобы их избежать, необходимо промыть место, где возникла ржавчина, сначала керосином, потом водой, а затем очистить наждачной бумагой. Затем следует покрыть место олифой, после высыхания нанести грунтовочный состав и масляную краску соответствующего цвета.Repairing the roof of steel sheets must be done in cases of rust, since subsequently it can cause leaks. In order to avoid them, it is necessary to rinse the place where the rust occurred, first with kerosene, then with water, and then clean with sandpaper. Then you should cover the place with linseed oil, after drying, apply a primer and oil paint of the appropriate color.

Черепичная кровля нуждается в ремонте, если в ней образовались трещины. Усиление конструкции крыши возможно подбив стропила досками. В случае, если из стыков черепичных плиток выкрошился раствор, его следует заменить свежим, укладывая его между плитками со стороны чердака.The tiled roof needs repair if cracks have formed in it. Strengthening the roof structure is possible by knocking down the rafters with boards. In the event that mortar has crumbled from the joints of tile tiles, it should be replaced with fresh, laying it between the tiles from the attic side.

В зависимости от серьезности и вида повреждения различают капитальный и текущий ремонт. Текущий ремонт уместен в том случае, если проводятся регулярные необходимые работы профилактического характера. Капитальный плановый/внеплановый ремонт кровли твердой наиболее масштабное и затратное по времени мероприятие. Подразумевает усиление либо полную/частичную замену несущей конструкции, отдельных ее элементов, чаще всего речь идет лишь о замене частичной/полной кровельного материала. Ремонт из металлического кровельного материала осуществляется в основном из-за появившейся ржавчины, которая неминуемо приводит к образованию протечек. Чтоб не доводить до крайних мер, специалисты рекомендуют зачищать образовавшиеся дыры, трещины от ржавчины, затем путем запаивания залатать кусками оцинкованной стали либо аналогичного материала. Если кровельное покрытие претерпело значительные нежелательные изменения, предстоит серьезный и долговременный ремонт, к которому следует подойти профессионально.Depending on the severity and type of damage, major and current repairs are distinguished. Maintenance is appropriate if regular preventive maintenance is carried out. Major scheduled / unscheduled repair of a solid roof is the most ambitious and time-consuming event. It implies reinforcement or full / partial replacement of the supporting structure, its individual elements, most often it is only about replacing the partial / full roofing material. Repair of metal roofing material is carried out mainly due to the appearance of rust, which inevitably leads to the formation of leaks. In order not to take it to extreme measures, experts recommend that you clean up the formed holes, cracks from rust, then by sealing, patch with pieces of galvanized steel or similar material. If the roofing has undergone significant undesirable changes, a serious and long-term repair is ahead, which should be approached professionally.

Кровля из рубероида, толя и других мягких материалов при своей незначительной стоимости не является долговечной. Покрытие из толя нуждается в ежегодном плановом ремонте на протяжении первых трех лет, далее каждые 3 года. Укрепляют поверхность нанесением мастики специально предназначенной для подобного вида работ. Рубероидная крыша в этом плане более беспроблемная, требует промазки только через 4-6 лет. Мастика используется предпочтительно битумная. Однако также подвержена такая кровля повреждениям (ломкости) в период зимних холодом и резких температурных перепадов. Ремонт кровли мембранной проводиться реже, за счет своих свойств. Такой вид плоской кровли имеет широкий выбор цветового решения, надежен и долговечен, обладает отличными гидроизоляционными характеристиками. В случае же нарушения поверхности покрытия, обнаружения протечек, специалисты нашей компании произведут ремонт на высочайшем уровне со строгим соблюдением всех необходимых требований, предъявляемых к данному виду кровли.Roofing from roofing material, roofing felt and other soft materials at its low cost is not durable. The roofing coating needs annual scheduled repairs for the first three years, then every 3 years. Strengthen the surface by applying mastic specifically designed for this type of work. A ruberoid roof in this regard is more problem-free, requiring lubrication only after 4-6 years. Mastic is used preferably bituminous. However, such a roof is also susceptible to damage (brittleness) during the winter cold season and sharp temperature drops. Membrane roof repairs are less common due to their properties. This type of flat roof has a wide selection of colors, reliable and durable, has excellent waterproofing characteristics. In case of violation of the surface of the coating, detection of leaks, the specialists of our company will repair at the highest level with strict observance of all the necessary requirements for this type of roof.

Мягкая кровля может быть подвержена:Soft roofing may be affected by:

- Механическим воздействиям - статике, сейсмическим нагрузкам. Плохо переносит град, ливневые дожди и давление водяного пара.- Mechanical stress - static, seismic loads. It does not tolerate hail, heavy rains and water vapor pressure.

- Физическим воздействиям. Разрушающее действие оказывает вода во всех своих агрегатных состояниях (пар, снег, иней/лед), воздушные потоки, излучение инфракрасное, ультрафиолетовое и прочее.- To physical influences. The destructive effect is exerted by water in all its aggregate states (steam, snow, hoarfrost / ice), air currents, infrared, ultraviolet and other radiation.

- Химическим воздействиям. Грибки, плесневые образования, химические составы и растворы разъедают со временем поверхность.- Chemical exposure. Fungi, molds, chemical compositions and solutions corrode the surface over time.

Мягкие кровли подвергаются ремонту чаще, чем металлические и черепичные, потому как уступают по техническим, прочностным характеристикам. Наиболее распространенными повреждениями мягкого материала являются:Soft roofs are repaired more often than metal and tile, because they are inferior in technical and strength characteristics. The most common soft material damage is:

- старение мастики с последующим размягчением;- aging of mastic with subsequent softening;

- отслоение полное либо частичное от стяжки;- delamination complete or partial from the screed;

- разрывы и микротрещины, появление пузырей.- tears and microcracks, the appearance of bubbles.

Профилактическую промазку следует осуществлять преимущественно сверху вниз. Накладывать мастику рекомендуется в два слоя до и после наложения заплатки (либо шва), которая не должна более чем на 10 см выходить за пределы швов. Текущий ремонт кровли мягкой осуществляется, если повреждения покрывают не более сорока до шестидесяти процентов мягкой поверхности. Благодаря профессионализму и большому опыту наших мастеров, протечки будут устранены, покрытие обновлено в короткие сроки и за умеренную оплату.Preventive lubrication should be carried out mainly from top to bottom. It is recommended to apply mastic in two layers before and after applying a patch (or seam), which should not go beyond the seams by more than 10 cm. Maintenance of a soft roof is carried out if the damage covers no more than forty to sixty percent of the soft surface. Thanks to the professionalism and wide experience of our masters, leaks will be eliminated, the coating is updated in a short time and for a moderate payment.

Капитальный ремонт производят при повреждениях, занимающих более шестидесяти процентов площади поверхностного слоя. Мягкая кровля имеет свои особенности, например, стекающая дождевая/талая вода движется по «извилистому» непредсказуемому пути. Следовательно, перед началом ремонтных работ крыша подвергается тщательному осмотру для выявления истинного места протечки.Overhaul is carried out in case of damage, occupying more than sixty percent of the surface layer. The soft roof has its own characteristics, for example, flowing rain / melt water moves along a “winding” unpredictable path. Therefore, before starting repair work, the roof undergoes a thorough inspection to determine the true location of the leak.

Стоит помнить о том, что довольно часто к ремонту прибегают из-за неправильно произведенного монтажа. Решив сэкономить, заказчики обращаются к «профессионалам», которые не уделяют должного внимания технологии укладки материала, обработке стыков и т.д. Лишь сотрудничество со специалистами профессиональными не только продлит срок службы кровельного покрытия, но уменьшит ваши денежные и временные затраты на предстоящие ремонты. А неприятные эмоции от незапланированного ремонта остаются в памяти надолго. Монтажные и ремонтные работы необходимо производить в соответствии со стандартами ГОСТ, правилами техники безопасности.It is worth remembering that quite often resort to repair due to improper installation. Having decided to save money, customers turn to “professionals” who do not pay due attention to the technology of laying materials, processing joints, etc. Only cooperation with professional specialists will not only extend the life of the roofing, but also reduce your money and time costs for upcoming repairs. And unpleasant emotions from unplanned repairs remain in the memory for a long time. Installation and repair work must be carried out in accordance with GOST standards, safety regulations.

Основной частью дома является кровля, размещенная на наружной, верхней поверхности. Именно она изо дня в день непосредственно воспринимает воздействие всех атмосферных явлений - ветра, осадков, температуры, инсоляции и защищает дом от влияний этих факторов. Устройство кровли выполняется с применением различных материалов. В этой статье мы расскажем о таком самостоятельном материале, как мастика для кровли, и особенностях устройства и ремонта кровли с этим покрытием.The main part of the house is the roof, located on the outer, upper surface. It is she who, from day to day, directly perceives the effect of all atmospheric phenomena - wind, precipitation, temperature, insolation and protects the house from the effects of these factors. The roofing device is made using various materials. In this article we will talk about such an independent material as mastic for the roof, and the features of the device and repair of the roof with this coating.

Покрытие крыши мастикойMastic roofing

Мастичная кровля выполняется без применения рулонных материалов, а в качестве самостоятельного кровельного покрытия используются мастики. Необходимым условием такой кровли является равномерное распределение материала по поверхности крыши. Наносится мастика ручным способом или с помощью распылителя. Нанесение последующего слоя производится после отверждения предыдущего.Mastic roofing is performed without the use of rolled materials, and mastics are used as an independent roofing. A necessary condition for such a roof is a uniform distribution of the material on the roof surface. Mastic is applied manually or using a spray. The subsequent layer is applied after the previous one has cured.

Нанесение мастики методом распыленияSpray application of mastic

Для лучшей прочности кровли из мастики армируются сеткой из прочных стеклотканей или же полотнищем из стекловолокон. Эти материалы обладают высокой механической прочностью. Основанием для кровли могут служить цементно-песчаная стяжка или железобетонные плиты. В местах соединения элементов крыши с вертикальными стенами устанавливаются бортики из цементного раствора.For better durability, mastic roofs are reinforced with a mesh of durable fiberglass or a fiberglass cloth. These materials have high mechanical strength. The basis for the roof can be a cement-sand screed or reinforced concrete slabs. In the joints of the roof elements with vertical walls, cement mortar boards are installed.

Перед применением мастики бортики и основание подлежат грунтованию. Мастичный ковер создается на кровле в 2-3 слоя. Карнизный свес, конек, разжелобок и ендова в местах соединения с крышей усиливаются дополнительным слоем:Before applying the mastic, the sides and the base must be primed. A mastic carpet is created on the roof in 2-3 layers. The eaves overhang, ridge, groove and valley at the junction with the roof are reinforced with an additional layer:

- укрепление конька осуществляется слоем из мастики шириной 60 см, армируется стеклосеткой или стекловолокном;- the ridge is reinforced with a layer of mastic 60 cm wide, reinforced with fiberglass or fiberglass;

- укрепление ендовы, карнизного свеса и разжелобка осуществляется двумя слоями с армированием.- reinforcement of the valley, cornice overhang and groove is carried out in two layers with reinforcement.

В основном, количество армирующего и мастичного слоев зависит от угла наклона ската:Basically, the number of reinforcing and mastic layers depends on the slope angle:

- устройство мастичных кровель с уклоном 10% - мастичное покрытие в три слоя, армирующие прокладки - в два слоя, дополнительно устраивается защитный, гравийный слой;- device of mastic roofs with a slope of 10% - mastic coating in three layers, reinforcing pads - in two layers, an additional protective, gravel layer is arranged;

- уклон 15% - мастичный ковер и армирование осуществляется в два слоя с покрытием верхнего слоя гравийной посыпкой;- slope of 15% - mastic carpet and reinforcement is carried out in two layers with a coating of the upper layer with gravel;

- уклон 25% - мастичное покрытие в три слоя, армирование в два, верхний слой покрывается краской.- 25% slope - mastic coating in three layers, reinforcement in two, the top layer is covered with paint.

Такие элементы крыши, как ендова, конек, карнизный свес укрепляются до момента нанесения основного мастичного ковра.Such roof elements as valley, skate, eaves overhang are strengthened until the main mastic carpet is applied.

Места соединения кровли с выступающими вертикальными деталями и стенами укрепляются после покрытия основания кровли. Сверху производится покрытие гравийным слоем. Толщина армирования составляет около 8…10 мм.The joints of the roof with protruding vertical parts and walls are strengthened after covering the base of the roof. Top is covered with gravel. The thickness of the reinforcement is about 8 ... 10 mm.

Армирование мастики повышает прочность покрытия, но снижает его эластичность.Reinforcement of mastic increases the strength of the coating, but reduces its elasticity.

Виды и свойства мастикTypes and properties of mastics

Мастика для устройства и ремонта кровлиMastic for the device and repair of the roof

Мастики кровельные представлены широким классификационным рядом:Roofing mastics are represented by a wide classification series:

- полимерные;- polymer;

- битумно-полимерные;- bitumen-polymer;

- битумно-латексные;- bitumen-latex;

- битумные.- bituminous.

Им присущи такие свойства:They have such properties:

1. эластичность;1. elasticity;

2. небольшой вес;2. light weight;

3. высокая прочность;3. high strength;

4. стойкость к солнечному излучению;4. resistance to solar radiation;

5. устойчивость при применении в агрессивной среде.5. stability when used in an aggressive environment.

Для изменения свойств мастики в условиях определенной необходимости используется добавление различных наполнителей, влияющих на эластичность и прочность материала.To change the properties of mastic under conditions of a certain need, the use of various fillers is used, which affect the elasticity and strength of the material.

В связи с этим мастики могут применяться на различных поверхностях:In this regard, mastics can be used on various surfaces:

- бетонных;- concrete;

- стальных;- steel;

- рубероидных.- ruberoid.

Этот материал может выступать в качестве самостоятельного покрытия или клеящего состава при устройстве кровель с использованием рулонных материалов. Также используется мастика для ремонта кровли.This material can act as an independent coating or adhesive when roofing using rolled materials. Mastic for roof repair is also used.

Мастики различаются по количеству компонентов, входящих в их состав: однокомпонентные и двухкомпонентные. В основе однокомпонентной мастики лежит растворитель. При его испарении состав на кровле приобретает твердое, эластичное состояние. Такие мастики выпускаются в готовом для нанесения виде.Mastics differ in the number of components that make up their composition: one-component and two-component. The basis of a one-component mastic is a solvent. When it evaporates, the composition on the roof acquires a solid, elastic state. Such mastics are available in ready-to-use form.

Область применения мастик достаточно широка:The scope of mastics is wide enough:

- покрытие новых кровель;- covering new roofs;

- ремонтные работы на старых покрытиях;- repair work on old surfaces;

- устройство мест примыкания фасонных элементов, горизонтальных и вертикальных поверхностей;- arrangement of junctions of shaped elements, horizontal and vertical surfaces;

- герметизация и фальцев;- sealing and folds;

- защита поверхности кровли от влияний внешней среды;- protection of the roof surface from environmental influences;

- гидроизоляция кровельных покрытий.- waterproofing of roofing.

Эта мастика относится к битумно-полимерному покрытию. Она может наноситься под давлением или вручную. Толщина одного слоя составляет 2 мм.This mastic refers to a bitumen-polymer coating. It can be applied under pressure or manually. The thickness of one layer is 2 mm.

Можно также наносить способом налива с последующим равномерным распределением по всей поверхности. Мастика противостоит влаге по истечению одного часа после нанесения. Двухкомпонентные мастики при выпуске представлены двумя составами. При применении их необходимо смешивать, что позволяет изменить свойства материала согласно реальным, строительным требованиям.It can also be applied by filling with subsequent uniform distribution over the entire surface. Mastic resists moisture after one hour after application. Two-component mastics at release are represented by two compounds. When used, they must be mixed, which allows you to change the properties of the material according to real, building requirements.

В зависимости от применения различаются холодные и горячие мастики.Depending on the application, cold and hot mastics are distinguished.

Нанесение горячих относится к более трудоемкому процессу.Hot application is a more laborious process.

Битумная мастикаBituminous mastic

Битумно-полимерная мостикаBitumen-polymer bridge

К мастикам холодного способа нанесения относятся битумные мастики, представляющие собой кровельный изоляционный материал, защищающий поверхностью крыши от радиации и осадков. Битумные мастики включают в свой состав смесь нефтяного битума и различных наполнителей, которые снижают хрупкость материала, повышают его прочность, эластичность и теплостойкость.Mastics of the cold application method include bituminous mastics, which are a roofing insulating material that protects the roof surface from radiation and precipitation. Bituminous mastics include a mixture of petroleum bitumen and various fillers, which reduce the brittleness of the material, increase its strength, elasticity and heat resistance.

Битумные мастики в своей смеси могут содержать различные компоненты.Bituminous mastics in their mixture may contain various components.

В связи с этим они могут разделяться на такие группы:In this regard, they can be divided into such groups:

- битумно-полимерные;- bitumen-polymer;

- резинобитумные;- rubber-bitumen;

- битумно-эмульсионные.- bitumen emulsion.

Эти материалы используется:These materials are used:

- для ремонта практически всех видов кровли;- for repairing almost all types of roofs;

- гидроизоляции поверхностей;- waterproofing surfaces;

- для антикоррозионной обработки металлических кровель.- for anticorrosion treatment of metal roofs.

Эта мастика имеет довольно таки густую консистенцию, поэтому пригоден для заделывания горизонтальных трещин и швов. Мастика данной марки не содержит токсических растворителей.This mastic has a rather thick consistency, therefore it is suitable for sealing horizontal cracks and seams. Mastic of this brand does not contain toxic solvents.

Битумные мастики препятствуют проникновению влаги под кровлю и росту растений в полотне кровли. При их нанесении поверхность должна быть чистой и сухой.Bituminous mastics prevent the penetration of moisture under the roof and the growth of plants in the roof sheet. When applied, the surface must be clean and dry.

Холодные мастикиCold mastics

Смешивание и нанесение холодных мастикMixing and applying cold mastics

Мастика кровельная холодная, для крыши приготавливаются на разбавленном вяжущем веществе. Она пригодна, как для устройства покрытия кровли, так и для пароизоляции или приклеивания рулонных материалов.Cold mastic roofing, prepared for the roof on a diluted binder. It is suitable both for the roof covering device and for vapor barrier or gluing of rolled materials.

Для разбавления холодных мастик до нужной консистенции используются разбавители органического происхождения (летучие и нелетучие).Organic thinners (volatile and non-volatile) are used to dilute cold mastics to the desired consistency.

Летучие разбавители, в свою очередь, делятся:Volatile diluents, in turn, are divided:

- авиационный и автомобильный бензин;- aviation and automobile gasoline;

- уайт-спирит;- White Spirit;

- осветительный керосин.- lighting kerosene.

К нелетучим разбавителям относятся:Non-volatile diluents include:

- смазочное, трансформаторное и машинное масло;- lubricating, transformer and machine oil;

- жидкие битумы;- liquid bitumen;

- мазут.- fuel oil.

Многие холодные мастики выпускаются на основе битумных паст с добавлением антисептических веществ и минеральных наполнителей. В этом случае в качестве разбавителя используется вода.Many cold mastics are produced on the basis of bituminous pastes with the addition of antiseptic substances and mineral fillers. In this case, water is used as a diluent.

Такие мастики не пригодны для приклеивания на кровлю рулонных материалов, так как в результате испарения воды под рулонным кровельным ковром образуются пузыри и вздутие. Поэтому холодные мастики, в основе которых лежит битумная паста, используются при проведении ремонтных работ на кровле по заделке трещин и швов и для нанесения нового слоя на чистую поверхность.Such mastics are not suitable for gluing rolled materials on the roof, since bubbles and bloating form under the roll roofing carpet as a result of evaporation of water. Therefore, cold mastics, which are based on bitumen paste, are used during repair work on the roof to seal cracks and seams and to apply a new layer on a clean surface.

Нанесение мастики способом наливаApplication of mastic by filling method

Перед использованием мастика холодная кровельная тщательно перемешивается. В соответствии с требованиями применения ее разбавляют различными растворителями.Before use, mastic cold roofing is thoroughly mixed. In accordance with the requirements of the application, it is diluted with various solvents.

С кровельной мастикой можно работать в условиях пониженных температур. Для этого необходимо отогреть ее в помещении при температуре свыше 15 градусов в течение 24 часов.You can work with roofing mastic in conditions of low temperatures. To do this, it is necessary to warm it in a room at a temperature of over 15 degrees for 24 hours.

Перед нанесением мастичного покрытия следует убрать с поверхность наледь, снег, грязь, деформационное покрытие. Пористая поверхность кровли перед нанесением битумной мастики обрабатывается битумными праймерами.Before applying the mastic coating, ice, snow, dirt, and deformation coating should be removed from the surface. The porous surface of the roof before applying bitumen mastic is treated with bitumen primers.

Если производитель не указал в технических условиях возможность нанесения мастики на влажную поверхность, то перед ее использованием необходимо площадь покрытия просушить.If the manufacturer has not indicated in the technical specifications the possibility of applying the mastic on a damp surface, then it is necessary to dry the coating area before using it.

Мастика наносится кистью или шпателем, при наливе разравнивается шваброй.Mastic is applied with a brush or trowel, when filling it is leveled with a mop.

Допустимые меры использования этого материала:Permissible measures for the use of this material:

- отсутствие осадков;- lack of precipitation;

- температурный режим свыше минус 5 градусов.- temperature conditions over minus 5 degrees.

Мастики битумные кровельные горячие относятся к огнеопасным материалам, поэтому работы с ними производятся на открытом воздухе, вдали от источника огня. При работе необходимо использовать защитную одежду, во избежание попадания мастики на кожу.Hot bituminous roofing mastics belong to flammable materials, therefore, work with them is carried out in the open air, away from the source of fire. When working, it is necessary to use protective clothing, in order to avoid contact with mastic on the skin.

Кровельный настил на крышах с совмещенными конструкциями часто подвергается влиянию водяного пара, который поднимается вверх и вынуждает кровельное покрытие «работать» на отрыв. Мастика для крыши при этом, за счет способности сцеплять с кровельной панелью обеспечивает ей надежность, герметичность и прочность Устройство кровельных систем, обеспечение гидроизоляции, укладка рулонного покрытия, заделка кровельных деформаций с мастикой становится намного проще.Roofing on roofs with combined structures is often affected by water vapor, which rises and forces the roofing to "work" on the gap. At the same time, the mastic for the roof, due to its ability to adhere to the roof panel, provides it with reliability, tightness and strength. The installation of roofing systems, the provision of waterproofing, the laying of roll cover, and the sealing of roofing deformations with mastic becomes much easier.

Несмотря на большой ассортимент импортных кровельных мастик и импортных установок по производству горячих мастик их стоимость очень высока. Поэтому предложена конструкция максимально простой установки на базе прицепа.Despite the large assortment of imported roofing mastics and imported installations for the production of hot mastics, their cost is very high. Therefore, the design of the most simple installation based on the trailer is proposed.

Известен полуприцеп-цистерна для перевозки битума и других продуктов (термоизолированная) по патенту РФ на полезную модель №119698, МПК В60Р 3/00, опубл. 27.08.2012 г., которая содержит шасси и корпус, закрепленный на съемной раме, отличающаяся тем, что крепление корпуса цистерны к раме выполнено через опоры при помощи болтов через сквозные овальные посадочные отверстия.Known tank semi-trailer for transportation of bitumen and other products (thermally insulated) according to the patent of the Russian Federation for utility model No. 119698, IPC B60P 3/00, publ. 08/27/2012, which contains the chassis and the housing mounted on a removable frame, characterized in that the fastening of the tank body to the frame is made through supports using bolts through the through oval landing holes.

Недостатки нет подогрева и не возможно приготовление мастик.The disadvantages are no heating and it is not possible to prepare mastics.

Известен автогудронатор по патенту РФ на полезную модель №36108, МПК С10С 3/02, опубл. 10.01.2003 г., характеризующийся тем, что имеет базовое автомобильное шасси двухосного типа и собственную общую раму, на которой размещено оборудование автогудронатора, включая цистерну, в нижней части которой расположены три опоры малой длины, при этом передняя опора является плавающей, а средняя и задняя опоры остаются жесткими; битумный насос, битумную коммуникацию, распределитель битума, лотки для укладки инструмента, лестницу для обслуживания горловины цистерны, шкаф управления, гидравлическую систему, систему подогрева битума в цистерне, систему промывки битумной коммуникации, систему продувки битумной коммуникации, причем собственная общая рама представляет собой пространственную раму с двумя длинными продольными металлическими трубами квадратного сечения и несколькими поперечными металлическими трубами квадратного сечения на которой размещены кронштейны для крепления оборудования, а сама она крепится к базовому автомобильную шасси стремянкамиKnown asphalt distributor according to the patent of the Russian Federation for utility model No. 36108, IPC С10С 3/02, publ. January 10, 2003, characterized in that it has a basic biaxial type automobile chassis and its own common frame, on which the equipment of the asphalt distributor is located, including a tank, in the lower part of which there are three short supports, while the front support is floating, and the middle and back support remain rigid; bitumen pump, bitumen communication, bitumen distributor, tool trays, ladder for servicing the tank neck, control cabinet, hydraulic system, bitumen heating system in the tank, bitumen communication flushing system, bitumen communication purge system, and its own common frame is a spatial frame with two long longitudinal metal pipes of square cross section and several transverse metal pipes of square section on which crowns are placed mattes for fastening equipment, and it itself is attached to the base car chassis with ladders

Недостаток заключается в том, что автомобиль, на базе которого изготовлена установка, длительное время простаивает при ремонте крыши.The disadvantage is that the car, on the basis of which the installation is made, has been idle for a long time when repairing the roof.

Известен резервуар для хранения битума по патенту РФ на полезную модель №36108, МПК с10С 3.02, опубл. 27.02.2004 г., включающий цилиндрическую вертикальную емкость, днище, крышку, трубопровод для забора битума, теплообменные трубы, отличающийся тем, что теплообменные трубы выполнены в виде трех независимых контуров, один из которых представляет собой пристеночный змеевик, состоящий из отдельных, по меньшей мере, трехпетлевых секций, вытянутых в вертикальном направлении от днища до крыши, равномерно по периметру емкости закрепленных на ее боковых стенках, причем нижние и верхние выводы этих секций соединены, соответственно, в подводящем и отводящем коллекторах, второй контур - донный змеевик, расположенный горизонтально на днище емкости, и третий - змеевик локального нагрева, также расположенный в донной части емкости и выполненный, по меньшей мере, двухъярусным, кроме того, патрубок для забора битума расположен между петлями змеевика локального нагрева.A known tank for storing bitumen according to the patent of the Russian Federation for utility model No. 36108, IPC s10C 3.02, publ. 02/27/2004, including a cylindrical vertical tank, a bottom, a cover, a pipe for sampling bitumen, heat transfer pipes, characterized in that the heat transfer pipes are made in the form of three independent circuits, one of which is a wall coil consisting of separate at least at least three-loop sections stretched vertically from the bottom to the roof, uniformly around the perimeter of the tank mounted on its side walls, the lower and upper terminals of these sections are connected, respectively, in the inlet and outlet in the collectors, the second circuit is a bottom coil located horizontally on the bottom of the tank, and the third is a local heating coil, also located in the bottom of the tank and made at least two-tier, in addition, a pipe for sampling bitumen is located between the loops of the local heating coil .

Недостаток установка не предназначена для приготовления мастик.The disadvantage is the installation is not intended for the preparation of mastics.

Известна установка по патенту РФ на полезную модель №19050, МПК Е01С 19/00, опубл. 06.08.1999 г., прототип.Known installation according to the patent of the Russian Federation for utility model No. 19050, IPC E01C 19/00, publ. 08/06/1999, the prototype.

Эта установка представляет собой гудронатор прицепной, содержащий емкость для битума с индивидуальным разогревом и присоединенной к ней системой распределения битума, при этом емкость для битума выполнена с теплоизоляцией, а система распределения битума представляет собой регулирующуюся гребенку с гидроприводом нагнетающего насоса и снабжена гибким металлическим шлангом с краномThis installation is a trailed asphalt distributor containing a container for bitumen with individual heating and a bitumen distribution system attached to it, while the bitumen container is insulated and the bitumen distribution system is an adjustable comb with a hydraulic pump drive and equipped with a flexible metal hose with a tap

Недостаток: установка не предназначена для приготовления мастик и непрерывного разлива мастики при ремонте кровли и имеет низкую производительность.Disadvantage: the installation is not intended for the preparation of mastics and continuous spillage of mastic during roof repairs and has low productivity.

Задачи создания полезной модели повышение производительности машины и улучшении ее экологических свойств и расширение ассортимента получаемых композиций по химическому составу.The tasks of creating a utility model are increasing the productivity of a machine and improving its environmental properties and expanding the range of compositions obtained by chemical composition.

Решение указанных задач достигнуто в установке для приготовления модифицированной резинобитумной композиции, содержащая теплоизолированную емкость для подогрева битума с нагревательным устройством, горловиной и перемешивающим устройством, привод перемешивания, запорный кран, сливную магистраль и трубопроводы, отличающаяся тем, что между запорным краном и горловиной установлена промежуточная емкость, к выходу из которой присоединен трубопровод рециркуляции и насос с приводом, выход которого соединен с горловиной теплоизолированной емкости для подогрева битума. В качестве нагревателей могут быть применены ТЭНы. Перемешивающее устройство может быть выполнено в виде горизонтально расположенного вдоль оси симметрии емкости для подогрева битума вала с радиальными лопастями, а привод перемешивания выполнен в виде электродвигателя, соединенного с валом цепной передачей. В качестве привода насоса может быть применен электродвигатель, соединенный ременной передачей с валом насоса. Емкость для подогрева битума может быть установлена на раме прицепа. Промежуточная емкость может быть установлена на раме прицепа. Насос с приводом могут быть установлены на раме прицепа. Трубопровод раздачи может быть выполнена теплоизолированным. Трубопровод раздачи может содержать участки трубопровода с нагревательными элементами, например, ТЭНами. Установка может содержать пульт управления.The solution of these problems was achieved in the installation for the preparation of a modified rubber-bitumen composition containing a thermally insulated container for heating bitumen with a heating device, a neck and a mixing device, a stirring drive, a shut-off valve, a drain line and pipelines, characterized in that an intermediate tank is installed between the shut-off valve and the neck , to the outlet of which is connected a recirculation pipeline and a pump with a drive, the outlet of which is connected to the neck thermally insulated th capacity for heating bitumen. As heaters, heating elements can be used. The mixing device can be made in the form of a container horizontally located along the axis of symmetry for heating the shaft bitumen with radial blades, and the mixing drive is made in the form of an electric motor connected to the shaft by a chain drive. An electric motor connected by a belt drive to the pump shaft can be used as a pump drive. A container for heating bitumen can be installed on the frame of the trailer. An intermediate tank can be mounted on the trailer frame. The drive pump can be mounted on the trailer frame. The distribution pipe may be thermally insulated. The distribution pipeline may contain sections of the pipeline with heating elements, for example, heating elements. The installation may include a control panel.

Сущность полезной модели поясняется на фиг.12…2, где;The essence of the utility model is illustrated in Fig.12 ... 2, where;

на фиг.1 приведена схема установки?figure 1 shows the installation diagram?

на фиг.2 приведена теплоизолированная емкость для подогрева битума.figure 2 shows the insulated tank for heating bitumen.

на фиг.3 приведен вид А,figure 3 shows a view,

на фиг.4 приведен вид А,figure 4 shows a view,

на фиг.5 приведен вариант теплоизолированной емкости с одним вертикально установленными перемешивающим устройствами,figure 5 shows a variant of a thermally insulated container with one vertically mounted mixing devices,

на фиг.6 приведен вид В-В,figure 6 shows a view of BB

на фиг.7 приведен вид В-В,Fig.7 shows a view of BB

на фиг.8 приведен вариант с двумя перемешивающими устройствами,Fig.8 shows a variant with two mixing devices,

на фиг.9 приведен вариант с тремя перемешивающими устройствами,figure 9 shows a variant with three mixing devices,

на фиг.10 приведен третий вариант теплоизолированной емкость с двумя перемешивающими устройствами,figure 10 shows a third embodiment of a thermally insulated container with two mixing devices,

на фиг.11 схема установки перемешивающих устройств,figure 11 installation diagram of mixing devices,

на фиг.12 приведен вид С,in Fig.12 shows a view of C,

на фиг.13 приведена схема ремонта крыши,Fig.13 shows a diagram of a roof repair,

на фиг.14 приведена теплоизолированная емкость на прицепе, вид слева,in Fig.14 shows the insulated tank on the trailer, left view,

на фиг.15 приведена теплоизолированная емкость на прицепе, вид справа,Fig. 15 shows a thermally insulated container on a trailer, right view,

на фиг.16 приведена теплоизолированная емкость на прицепе, вид сзади,in Fig.16 shows the insulated tank on the trailer, rear view,

на фиг.17 приведен прицеп с тентом,on Fig the trailer with an awning,

на фиг.18 приведена труба в разрезе,Fig. 18 shows a sectional view of a pipe,

на фиг.19 приведена труб с подогревом,in Fig.19 shows the heated pipes,

на фиг.20 приведен разрез - D-D,in Fig.20 shows a section - D-D,

на фиг.21 приведен пульт управления,Fig.21 shows the control panel,

на фиг.22 приведена электрическая схема установки.Fig.22 shows the electrical circuit of the installation.

Установка для приготовления модифицированных резинобитумных мастик (фиг.1…22) содержит теплоизолированную емкость 1 для подогрева битума с нагревательным устройством 2 (ТЭНы) и горловиной 3. ТЭНы 2 выполнены в нижней части теплоизолированной емкости 1 (фиг.12) и размещены по всей длине емкости 1 на жаропрочных кирпичах. Кирпичи закрывает тепловая изоляция.Installation for the preparation of modified rubber-bitumen mastics (figure 1 ... 22) contains a thermally insulated tank 1 for heating bitumen with a heating device 2 (heating elements) and neck 3. Heating elements 2 are made in the lower part of the insulated container 1 (Fig. 12) and are placed along the entire length tanks 1 on heat-resistant bricks. Bricks are covered by thermal insulation.

Емкость для подогрева битума 1 содержит внутреннюю стенку 4, внешнюю оболочку 5, которая выполнена из стеклоткани, пропитанной канифолью, и тепловую изоляцию 6 между ними. Тепловая изоляция 5 выполнена из пенополиуретана. Емкость 1 содержит боковую стенку 7 и торцы 8. К одному из торцов 8 присоединен трубопровод отбора 9 с отсечной задвижкой 10 к выходу которого присоединены трубопровод слива 11 с задвижкой слива 12 и трубопровод перепуска 13, соединенный с входом в промежуточную емкость 14, предназначенный для смешения жидкого битума 15 с полимерными добавками 16. Промежуточная емкость 14 оборудована крышкой. (Крышка на фиг.1 не показана. К выходу из промежуточной емкости 14 присоединен трубопровод 17, соединенный с входным патрубком 18 насоса 19, выходной патрубок которого 20 трубопроводом циркуляции 21 с задвижкой 22 соединен с горловиной 3. Длина трубопровода 15 составляет 10…15 см. К выходу из насоса 19 также присоединен трубопровод раздачи 23 с задвижкой 24. К валу 25 насоса 19 присоединен ведомый шкив 25, соединенный ременной передачей 26 с ведущим шкивом 27 привода 28 (электродвигателя). Насос 19 - шестеренчатого типа.The container for heating bitumen 1 contains an inner wall 4, an outer shell 5, which is made of fiberglass impregnated with rosin, and thermal insulation 6 between them. Thermal insulation 5 is made of polyurethane foam. The tank 1 contains a side wall 7 and ends 8. A selection pipe 9 with a shut-off valve 10 is connected to one of the ends 8; a drain pipe 11 with a drain valve 12 and a bypass pipe 13 connected to the entrance to the intermediate tank 14 for mixing are connected liquid bitumen 15 with polymer additives 16. The intermediate tank 14 is equipped with a lid. (The cap is not shown in FIG. 1. A pipe 17 connected to the inlet pipe 18 of the pump 19 is connected to the outlet of the intermediate tank 14, the outlet pipe of which 20 is connected to the neck 3 by a circulation pipe 21 with a valve 22. The length of the pipe 15 is 10 ... 15 cm A distribution pipe 23 with a valve 24 is also connected to the outlet of the pump 19. A driven pulley 25 is connected to the shaft 25 of the pump 19, connected by a belt drive 26 to the drive pulley 27 of the drive 28 (electric motor). The pump 19 is a gear type.

Внутри емкости 1 может быть установлено перемешивающее устройство 29, которое может быть выполнено в разных вариантах. На фиг.1 приведен вариант с горизонтальным валом 30, к которому прикреплены радиальные лопасти 31 и ведомая звездочка 32, соединенная цепной передачей 33 с ведущей звездочкой 34 редуктора 35 к которому присоединен привод 36. (Вместо цепной передачи может использоваться ременная передача). Цепная передача имеет защитное ограждение, которое на фиг.1 не показано. В качестве привода 36 использован электродвигатель. Преимущественно предполагается в качестве приводов 28 и 36 использовать трехфазные асинхронные двигатели с напряжением питания 380 в.Inside the tank 1 can be installed mixing device 29, which can be performed in different ways. Figure 1 shows a variant with a horizontal shaft 30 to which radial blades 31 and a driven sprocket 32 are attached, connected by a chain gear 33 to a drive sprocket 34 of a gearbox 35 to which a drive 36 is connected. (A belt drive can be used instead of a chain gear). The chain transmission has a protective fence, which is not shown in figure 1. As the drive 36, an electric motor is used. It is mainly intended to use three-phase asynchronous motors with a supply voltage of 380 V as drives 28 and 36.

Вал 30 в одном из вариантов проходит через отверстия 37, выполненные в торцах 8 теплоизолированной емкости 1 вдоль ее продольной оси. (фиг.2).The shaft 30 in one of the options passes through holes 37 made in the ends 8 of the insulated tank 1 along its longitudinal axis. (figure 2).

Теплоизолированная емкость 1 может быть выполнена цилиндрической (фиг.3) или эллипсной формы (фиг.4) в поперечном сечении.9). В этом случае вал 30 установлен вертикально, на нем установлен один или два диска 38 с лопастями 39. В качестве нагревателей использованы ТЭНы 2 (теплонагревательные элементы электрические). Перемешивающих устройств 29 на установке может быть выполнено одно (фиг.5), два (фиг.8), три (фиг.9) или более, например 4, 5 или 6. Перемешивающие устройства могут быть установлены любым способом, относительно горловины 3, или по одну сторону относительно нее или по обе стороны. В последнем варианте (фиг.10) горловина 3 выполнена в средней части теплоизолированной емкости 1. (Все возможные варианты на фиг.1…12 не приведены).The heat-insulated container 1 can be made cylindrical (figure 3) or elliptical in shape (figure 4) in cross section. 9). In this case, the shaft 30 is mounted vertically, one or two disks 38 with blades 39 are mounted on it. TENY 2 (electric heating elements) are used as heaters. Mixing devices 29 on the installation can be performed one (Fig.5), two (Fig.8), three (Fig.9) or more, for example 4, 5 or 6. The mixing devices can be installed in any way, relative to the neck 3, or on one side relative to it or on both sides. In the latter embodiment (FIG. 10), the neck 3 is made in the middle part of the insulated container 1. (All possible options are not shown in FIGS. 1 ... 12).

Монтаж перемешивающих устройств 29 вертикального расположения может быть выполнен, например, как это показано на фиг.11. В этом случае в верхней части теплоизолированной емкости 1 выполнены одно или несколько стаканов 43 (сквозных втулок), в которых установлены подшипники 44, защищенные сверху и снизу соответственно уплотнениями 45 и 46 (фиг.11).The installation of mixing devices 29 vertical arrangement can be performed, for example, as shown in Fig.11. In this case, one or more cups 43 (through bushings) are made in the upper part of the insulated container 1, in which bearings 44 are installed, protected from above and from below by seals 45 and 46 (Fig. 11).

Число ТЭНов 2 должно быть кратно 3-м (фиг.12) для применения трехфазной сети. ТЭНы 2 выполнены цилиндрической формы вдоль всей теплоизолированной емкости 1 и имеют электрические клеммы 47.The number of heating elements 2 must be a multiple of 3 (Fig. 12) for the use of a three-phase network. Heating elements 2 are made of cylindrical shape along the entire insulated tank 1 and have electrical terminals 47.

На фиг.13 приведена схема ремонта крыши здания для этого применен сборный трубопровод 48, содержащий трубы 49, соединенные посредством фланцев 50 и смонтированный около здания 51, которое имеет стены 52 и крышу 53. На крыше 53 установлен гибкий шланг 54.On Fig shows a repair scheme of the roof of the building for this applied prefabricated pipeline 48, containing pipes 49 connected by means of flanges 50 and mounted near the building 51, which has walls 52 and a roof 53. A flexible hose 54 is installed on the roof 53.

Для удобства транспортировки емкость 1 установлена на прицепе 55 (фиг.14…16) и содержит раму 56 и сцепное устройство 57. При этом теплоизолированная емкость 1 установлена на реме 57. Прицеп 55 имеет две оси 58 с колесами 59. Вертикально установлены ограничители 60, пульт управления 61, ящик для инструмента 62 и ящик для труб 63 (фиг.14 b 16). При этом прицеп 55 может быть оборудован лестницей 64 и решетчатым настилом 65. Установка может иметь тент 66 (фиг.17).For ease of transportation, the container 1 is mounted on a trailer 55 (Fig. 14 ... 16) and contains a frame 56 and a coupling device 57. In this case, the insulated container 1 is mounted on a strap 57. The trailer 55 has two axles 58 with wheels 59. The stops 60 are vertically mounted, a control panel 61, a tool box 62 and a pipe box 63 (Fig. 14 b 16). In this case, the trailer 55 may be equipped with a ladder 64 and trellised flooring 65. The installation may have an awning 66 (Fig.17).

Трубы 49 могут быть выполнены теплоизолированными (фиг.18) и содержать защитный кожух 67, внутреннюю трубу 68, тепловую изоляцию 69 Часть труб 49 может быть выполнена с подогревом (фиг.19 и 20). В этом случае к ней хомутами 70, имеющими болты 71, присоединены по два съемных нагревательных элемента 72, которые уложены вдоль внутренней трубы 68 и скреплены 3…4 хомутами 70. Съемные нагревательные элементы 72 содержат тепловую изоляцию 69 и ТЭНы 73.Pipes 49 can be made insulated (Fig. 18) and contain a protective casing 67, an inner pipe 68, thermal insulation 69 Some of the pipes 49 can be made with heating (Figs. 19 and 20). In this case, two removable heating elements 72 are attached to it with clamps 70, having bolts 71, which are laid along the inner pipe 68 and fastened with 3 ... 4 clamps 70. The removable heating elements 72 contain thermal insulation 69 and heating elements 73.

Пульт управления приведен на фиг.21, он содержит:The control panel is shown in Fig.21, it contains:

1. дверцу пульта панель 741. remote control door panel 74

2. 75 управления2. 75 controls

3. амперметры 763.ammeters 76

4. вольтметры 774. voltmeters 77

5. ограничитель поставленной температуры 785. set temperature limiter 78

6. кнопку включения насоса 796. power button 79

7. стрелку, программирующая требуемую температуру 807. arrow programming the required temperature 80

8. кнопки включения мешалки, вправо - влево 818. buttons to turn on the mixer, right - left 81

9. стрелка температуры мастики 829. arrow temperature mastic 82

10. координатор - (прибор для определения и установки температуры) - 8310. coordinator - (device for determining and setting the temperature) - 83

11. общий тумблер электропитания 8411. common power switch 84

12. кабель 8512. cable 85

13. кнопку включения координатора 8613. power button coordinator 86

14. переключатель температуры нагрева ТЭНов 8714. heating temperature selector heater 87

15. переключатель скорости движения мешалки 8815. agitator 88 speed switch

16. сигнальные лампы включения ТЭНов 8916. signal lamps of inclusion of TENOV 89

17. выключатель нагрева ТЭНов 9017. heating switch heating elements 90

18. осветительный светильник люминисцентный 9118. fluorescent lighting fixture 91

19. выключатель светильника 9219. light switch 92

20. розетку 9320. socket 93

21. автоматический выключатель обогрева трубопровода 9421. circuit breaker for heating the pipeline 94

22. сигнальную лампа «Сеть» 95.22. signal lamp "Network" 95.

Электрическая схема установки приведена на фиг.22, она включает в себя амперметры 76, вольтметры 77, контактную группу привода перемешивающего устройства 96, контактную группу привода насоса 97 и контактную группу привода нагревателей 98. Около нагревателей 2 установлен датчик температуры 99.The electrical circuit of the installation is shown in Fig.22, it includes ammeters 76, voltmeters 77, the contact group of the drive of the mixing device 96, the contact group of the drive of the pump 97 and the contact group of the drive of the heaters 98. A temperature sensor 99 is installed near the heaters 2.

На основании предложенного технического решения могут быть изготовлены установки различных габаритов и производительности.Based on the proposed technical solution, plants of various dimensions and capacities can be manufactured.

Расчет мощности нагревателяCalculation of heater power

Теплоемкость битума С=0,47 ккал/кг°СHeat capacity of bitumen C = 0.47 kcal / kg ° C

Масса битума 5000 кгBitumen mass 5000 kg

Подогрев 100°СHeated 100 ° C

Количество тепловой энергии 230000 ккал=225 кВт час.The amount of thermal energy 230,000 kcal = 225 kW hour.

Время нагрева 5 час.Heating time 5 hours.

Мощность нагревателя 50 КвтHeater power 50 kW

Характеристика установки:Installation Feature:

ПрицепTrailer двухосныйbiaxial Габариты прицепаTrailer dimensions 5 м × 3,2 м × 2,2 м5 m × 3.2 m × 2.2 m Вес установкиInstallation weight 10000 кг10,000 kg Объем емкостиCapacity volume 6 куб м.6 cubic meters Вес мастикиMastic Weight 5000 кг5000 kg ПроизводительностьPerformance 200 т в сутки200 tons per day Мощность ТЭНовPower TENOV 50 кВт50 kW Мощность привода перемешиванияMixing drive power 11 кВт11 kW Мощность привода насосаPump drive power 7,5 кВт7.5 kW Напряжение питанияSupply voltage 380 В380 V

Тип электродвигателей АИРМ-516056 - 11кВт, 970 об/мин и 5АММХ 16056, 7,5 кВтThe type of electric motors AIRM-516056 is 11 kW, 970 rpm and 5AMMX 16056, 7.5 kW

Магнитные пускатели ПАЕ 512 переменный ток 380 В с ТРП 155100 А,Magnetic actuators PAE 512 alternating current 380 V with TRP 155100 A,

Автоматические выключателиCircuit breakers А 3776 П-1Р20 100А Iотс=1000.A 3776 P-1R20 100A Iots = 1000.

Работа установкиInstallation work

При работе установки прицеп 55 тягачом транспортируется к месту работы, т.е к стене 52 здания 51 (фиг.11) и собирают сборный трубопровод 48 из труб 49, которые привезены в ящике для труб 63 самого прицепа 55 (фиг.13).During operation of the installation, the trailer 55 is transported by the tractor to the place of work, i.e., to the wall 52 of the building 51 (Fig. 11) and a prefabricated pipeline 48 is assembled from pipes 49, which are brought in the pipe box 63 of the trailer 55 (Fig. 13).

В исходном положении все задвижки закрыты.. В теплоизолированную емкость 1 через горловину 3 засыпают основной наполнитель (например резиновую крошку до 20%). С пульта управления 61 включают нагреватель 2In the initial position, all the valves are closed .. In the insulated container 1 through the neck 3, the main filler is poured (for example, rubber crumb up to 20%). From the remote control 61 turn on the heater 2

Потом включают привод 36 для перемешивания нагреваемого битума. В промежуточную емкость 14 засыпают необходимые добавки: каучук, полимер и т.д. После достижения заданной температуры открывают задвижки 10 и 22 и включают привод 29, который приводит во вращение вал насоса 19. Насос 19 возвращает смесь гудрона с добавками в емкость 1. После израсходования добавок 15 закрывают задвижку 22 и открывают задвижку 24. Мастика поступает по сборному трубопроводу 48 на крышу 53 здания 52 по гибкому шлангу 54 для ее нанесения по специальной технологии.Then turn on the drive 36 for mixing the heated bitumen. The necessary additives are poured into the intermediate container 14: rubber, polymer, etc. After reaching the set temperature, the valves 10 and 22 are opened and the actuator 29 is turned on, which drives the pump shaft 19. The pump 19 returns the tar mixture with additives to the tank 1. After the additives 15 are used up, the valve 22 is closed and the valve 24 is opened. The mastic enters through a collection pipeline 48 on the roof 53 of the building 52 through a flexible hose 54 for applying it using special technology.

Процесс нанесения мастики на крышу может быть полностью автоматизирован, подача мастики может регулироваться специальным регулятором, установленным на гибком шланге 54 (регулятор на фиг.1…22 не показан).The process of applying mastic to the roof can be fully automated, the feed of mastic can be regulated by a special regulator mounted on a flexible hose 54 (the regulator in Fig.1 ... 22 is not shown).

Применение пульта управления 61 позволяет устанавливать предельную температуру мастики, которая контролируется датчиком температуры 99, автоматически отключать часть ТЭНов 2 и изменять скорость вращения вала 30 перемешивающего устройства 29.The use of the control panel 61 allows you to set the limit temperature of the mastic, which is controlled by the temperature sensor 99, automatically turn off part of the heating elements 2 and change the speed of rotation of the shaft 30 of the mixing device 29.

Применение предложенной установки позволило:Application of the proposed installation allowed:

1. Получать различные виду мастик, которые обладают высокой прочностью, эластичностью, стойкостью к старению и воздействию агрессивных сред, низких и высоких температур и др. свойствами. Изготавливают пластичные мастики, эластичные, высыхающие, невысыхающие.1. Get different types of mastics that have high strength, elasticity, resistance to aging and aggressive environments, low and high temperatures and other properties. They produce plastic mastics, elastic, drying, non-drying.

2. Обеспечить повышенную долговечность ремонтируемой кровли.2. To provide increased durability of the roof being repaired.

3. Получить бесшовную кровельную мембрану на всей площади реконструируемого участка крыши3. Get a seamless roofing membrane over the entire area of the reconstructed roof area

4. Повысить производительность процесса и уменьшить расход энергии за счет тепловой изоляции емкости и трубопроводов и перемешивания.4. To increase the productivity of the process and reduce energy consumption due to thermal insulation of the tank and pipelines and mixing.

5. Уменьшить стоимость оборудование и производимой мастики, снизить себестоимость кровельных работ.5. Reduce the cost of equipment and manufactured mastics, reduce the cost of roofing.

6. Обеспечить непрерывность процесса ремонта кровли.6. Ensure the continuity of the roof repair process.

7. Обеспечить экологичность процесса за счет герметичности емкостей и всех систем и применения ТЭНов для плавления битума.7. To ensure the environmental friendliness of the process due to the tightness of containers and all systems and the use of heating elements for melting bitumen.

8. Обеспечить безопасность работ, исключить ожоги и протечку гудрона в установке.8. Ensure the safety of work, eliminate burns and tar leakage in the installation.

9. Использовать полученную мастику не только для кровельных работ, но и для других целей, например гидроизоляции труб, ремонта асфальтового покрытия и т.д.9. Use the resulting mastic not only for roofing, but also for other purposes, such as waterproofing pipes, repairing asphalt, etc.

Claims (19)

1. Установка для приготовления модифицированных резинобитумных мастик, содержащая теплоизолированную емкость для подогрева битума с нагревательным устройством, горловиной и перемешивающим устройством, привод перемешивания, запорный кран, сливную магистраль и трубопроводы, отличающаяся тем, что между запорным краном и горловиной установлена промежуточная емкость, к выходу из которой присоединен трубопровод рециркуляции и насос с приводом, выход которой установлен в горловине теплоизолированной емкости.1. Installation for the preparation of modified rubber-bitumen mastics, containing a thermally insulated container for heating bitumen with a heating device, a neck and a mixing device, a stirring drive, a shut-off valve, a drain line and pipelines, characterized in that an intermediate tank is installed between the shut-off valve and the neck, to the outlet from which a recirculation pipeline and a pump with a drive are connected, the outlet of which is installed in the neck of a thermally insulated tank. 2. Установка по п.1, отличающаяся тем, что в качестве нагревателей применены ТЭНы, уложенные в нижней части теплоизолированной емкости.2. Installation according to claim 1, characterized in that the heaters used are heating elements laid in the lower part of the insulated tank. 3. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что перемешивающее устройство выполнено в виде горизонтально расположенного вдоль оси симметрии теплоизолированной емкости для подогрева битума вала с радиальными лопастями, а привод перемешивания выполнен в виде электродвигателя, соединенного с валом через редуктор цепной передачей.3. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that the mixing device is made in the form of a thermally insulated tank horizontally located along the axis of symmetry for heating the shaft bitumen with radial blades, and the mixing drive is made in the form of an electric motor connected to the shaft through a gearbox with a chain gear. 4. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что в качестве привода насоса применен электродвигатель, соединенный ременной передачей с насосом.4. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that the electric motor connected by a belt drive to the pump is used as a pump drive. 5. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что емкость для подогрева битума установлена на раме прицепа.5. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that the container for heating the bitumen is installed on the trailer frame. 6. Установка по п.5, отличающаяся тем, что промежуточная емкость установлена на раме прицепа.6. Installation according to claim 5, characterized in that the intermediate tank is mounted on the trailer frame. 7. Установка по п.5, отличающаяся тем, что насос с приводом установлены на раме прицепа.7. Installation according to claim 5, characterized in that the pump with the drive mounted on the trailer frame. 8. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что трубопровод раздачи выполнен теплоизолированным.8. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that the distribution pipe is made insulated. 9. Установка по п.8, отличающаяся тем, что трубопровод раздачи содержит участки трубопровода с нагревательными элементами, содержащими, например, ТЭНы.9. Installation according to claim 8, characterized in that the distribution pipe contains sections of the pipeline with heating elements containing, for example, heating elements. 10. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что она содержит пульт управления.10. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that it contains a control panel. 11. Установка по п.10, отличающаяся тем, что пульт управления содержит координатор для определения и установки температуры.11. Installation according to claim 10, characterized in that the control panel comprises a coordinator for determining and setting the temperature. 12. Установка по п.10, отличающаяся тем, что пульт управления содержит переключатель температуры нагрева ТЭНов.12. Installation according to claim 10, characterized in that the control panel comprises a heating temperature switch for the heating elements. 13. Установка по п.10, отличающаяся тем, пульт управления содержит переключатель скорости вращения перемешивающего устройства.13. The apparatus of claim 10, wherein the control panel comprises a rotational speed switch of the mixing device. 14. Установка по п.10, отличающаяся тем, что пульт управления содержит выключатель нагрева ТЭНов.14. Installation according to claim 10, characterized in that the control panel comprises a heating switch for heating elements. 15. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что она оборудована тентом.15. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that it is equipped with an awning. 16. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что она содержит шкаф для инструментов.16. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that it contains a tool cabinet. 17. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что она содержит ящик для трубопроводов.17. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that it contains a box for pipelines. 18. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что она содержит решетчатый настил, выполненный над теплоизолированной емкостью.18. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that it contains a grating, made over a thermally insulated tank. 19. Установка по п.1 или 2, отличающаяся тем, что она содержит лестницу.
Figure 00000001
19. Installation according to claim 1 or 2, characterized in that it contains a ladder.
Figure 00000001
RU2013112064/03U 2013-03-18 2013-03-18 INSTALLATION FOR PREPARATION OF MODIFIED RUBBER BITUMIN MASKS RU131737U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013112064/03U RU131737U1 (en) 2013-03-18 2013-03-18 INSTALLATION FOR PREPARATION OF MODIFIED RUBBER BITUMIN MASKS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013112064/03U RU131737U1 (en) 2013-03-18 2013-03-18 INSTALLATION FOR PREPARATION OF MODIFIED RUBBER BITUMIN MASKS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU131737U1 true RU131737U1 (en) 2013-08-27

Family

ID=49164144

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013112064/03U RU131737U1 (en) 2013-03-18 2013-03-18 INSTALLATION FOR PREPARATION OF MODIFIED RUBBER BITUMIN MASKS

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU131737U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2685511C2 (en) * 2014-08-19 2019-04-19 Атлас Джеймс РАССЕЛ System, method and device for processing bitumen tile and production of bitumen concrete mixture
RU190772U1 (en) * 2019-04-03 2019-07-11 Общество с ограниченной ответственностью "Компания СИМАС ПЕТРОЛЕУМ" (ООО "Компания СИМАС ПЕТРОЛЕУМ") DEVICE FOR OBTAINING POLYMERIC-BITUMEN COMPOSITION

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2685511C2 (en) * 2014-08-19 2019-04-19 Атлас Джеймс РАССЕЛ System, method and device for processing bitumen tile and production of bitumen concrete mixture
US10323149B2 (en) 2014-08-19 2019-06-18 Atlas James Russell System, method, apparatus, means, and computer program product for recycling asphalt shingles
RU190772U1 (en) * 2019-04-03 2019-07-11 Общество с ограниченной ответственностью "Компания СИМАС ПЕТРОЛЕУМ" (ООО "Компания СИМАС ПЕТРОЛЕУМ") DEVICE FOR OBTAINING POLYMERIC-BITUMEN COMPOSITION

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101994399B (en) Method for repairing leaked coiled-material water-proof roof
US7666466B2 (en) Elastomeric waterproofing and weatherproofing photovoltaic finishing method and system
CN101250928A (en) Roof covering water-proof structure and manufacturing method thereof
CN106836663B (en) The construction method of water-proof insulating roof
RU131737U1 (en) INSTALLATION FOR PREPARATION OF MODIFIED RUBBER BITUMIN MASKS
CN102080390B (en) Composite winter construction pile head waterproof construction process
CN108086603A (en) A kind of anti-water-stopping system of existing roofing and prevent water roofing
CN106968403A (en) Roofing polyurethane foaming body waterproof and insulation integrated construction technique
CN106351256A (en) Pipe rack bottom waterproof construction method
CN112695959A (en) Passive heat-bridge-free slope roof 300 mm-thick heat-insulation and decoration integrated construction process
EP0073564A1 (en) Method of applying a weatherproof coating over a roof
CN104328726A (en) Construction method of structural layer of skating rink of speed skating museum
CN208396162U (en) A kind of thermal isolation by water storage roofing
CN206667603U (en) Roof waterproof panel in a kind of new construction
US20070256727A1 (en) Elastomeric Waterproofing and Weatherproofing Photovoltaic Finishing Method and System
CN103485516B (en) Ground construction method for artificial icing climate laboratory
CN206917101U (en) A kind of anti-water-stopping system of existing roofing and prevent water roofing
CN103206047B (en) Roof joint water storing quality-guaranteed leakage repairing and preventing process
CN112609976A (en) Construction process of intelligent exhaust circulation system
CN218814774U (en) Warehouse roof structure
CN110284665A (en) Waterproof and insulation integrated roofing construction engineering method
Ksit et al. Liquid plastic films as a solution in terms of tightness problems and roofs aesthetics improvement–review
RU212430U1 (en) Device for restoring the coating of bituminous materials
Varghese Maintenance, Repair & Rehabilitation and Minor Works of Buildings
SK6472Y1 (en) A sandwich damp-proofing and method of its applications

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20140319

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20151127

MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20180319