RU118203U1 - FIRE-FIGHTING COMPLEX WITH FUNCTION OF PROTECTION OF PEOPLE FROM EXPOSURE TO EXTINGUISHING COMPOSITION - Google Patents
FIRE-FIGHTING COMPLEX WITH FUNCTION OF PROTECTION OF PEOPLE FROM EXPOSURE TO EXTINGUISHING COMPOSITION Download PDFInfo
- Publication number
- RU118203U1 RU118203U1 RU2012111344/12U RU2012111344U RU118203U1 RU 118203 U1 RU118203 U1 RU 118203U1 RU 2012111344/12 U RU2012111344/12 U RU 2012111344/12U RU 2012111344 U RU2012111344 U RU 2012111344U RU 118203 U1 RU118203 U1 RU 118203U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- fire
- extinguishing
- fire extinguishing
- people
- room
- Prior art date
Links
Landscapes
- Fire-Extinguishing By Fire Departments, And Fire-Extinguishing Equipment And Control Thereof (AREA)
Abstract
Противопожарный комплекс с функцией зашиты людей в помещении от воздействия огнетушащего состава при несанкционированном запуске газовых и порошковых автоматических установок пожаротушения, включающий автоматические установки пожаротушения со стационарными трубопроводами с насадками для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении и запорные устройства с датчиками положения для ручного перекрытия стационарных трубопроводов подачи огнетушащего состава в помещение с людьми, если время эвакуации людей может превысить запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава в дистанционном режиме или существует вероятность местного пуска без задержки, отличающийся тем, что запорное устройство комплекса выполнено в виде запорно-переключающего устройства, с возможностью изменения направления подачи огнетушащего состава, при этом комплекс дополнительно содержит переносные гибкие шланги с возможностью локального тушения очага пожара оператором за счет выпуска огнетушащего состава, связанные через запорно-переключающие устройства с автоматическими установками пожаротушения, с возможностью направления подачи огнетушащего состава запорно-переключающими устройствами в переносные гибкие шланги в защищаемом помещении, при этом гибкие шланги снабжены запорно-пусковыми устройствами, запускающими устройствами и насадками. A fire-fighting complex with the function of protecting people in the room from the effects of a fire-extinguishing composition during unauthorized start-up of gas and powder automatic fire extinguishing installations, including automatic fire extinguishing installations with stationary pipelines with nozzles for automatic and remote extinguishing in the protected room and locking devices with position sensors for manual shutdown of stationary pipelines supplying a fire extinguishing agent to a room with people, if the time of evacuation of people can exceed the programmed delay time for the release of the extinguishing agent in a remote mode or there is a possibility of a local start without delay, characterized in that the locking device of the complex is made in the form of a locking and switching device, with the possibility of changing the direction supply of a fire extinguishing agent, while the complex additionally contains portable flexible hoses with the possibility of local extinguishing of the fire by the operator by releasing a fire extinguisher composition, connected through locking and switching devices with automatic fire extinguishing installations, with the possibility of directing the supply of the fire extinguishing composition with locking and switching devices into portable flexible hoses in the protected room, while the flexible hoses are equipped with locking and starting devices, starting devices and nozzles.
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ПОЛЕЗНАЯ МОДЕЛЬFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH A USEFUL MODEL IS
Настоящая полезная модель относится к стационарному оборудованию противопожарной техники, а именно к оборудованию, обеспечивающему повышенную безопасность процесса пожаротушения за счет предотвращения воздействия газового и порошкового огнетушащего состава на людей при несанкционированном запуске автоматических установок пожаротушения в помещение с людьми.This utility model relates to stationary equipment for fire fighting equipment, namely, equipment providing increased safety of the fire extinguishing process by preventing the effects of gas and powder fire extinguishing composition on people during unauthorized start of automatic fire extinguishing installations in a room with people.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND
Согласно статье 83 "Требования к системам автоматического пожаротушения и системам пожарной сигнализации" Технического регламента о требованиях пожарной безопасности №123-ФЗ, автоматические установки пожаротушения (АУП) должны быть обеспечены устройством для задержки подачи газовых и порошковых огнетушащих веществ (составов) на время, необходимое для эвакуации людей из помещения пожара.According to article 83 "Requirements for automatic fire extinguishing systems and fire alarm systems" of the Technical Regulation on Fire Safety Requirements No. 123-ФЗ, automatic fire extinguishing installations (AUP) must be provided with a device to delay the supply of gas and powder fire extinguishing substances (compositions) for the time required to evacuate people from the fire.
Анализ показал, что для промышленных объектов с периодическим обслуживанием время, необходимое для эвакуации людей, существенно отличается при разных работах персонала в защищаемом помещении. Например, для аварийной эвакуации человека, выполняющего плановый (ежедневный) обход ангаров работающих (когда пожарная опасность повышена) газоперекачивающих агрегатов (ГПА) по известному пути обхода, потребуется менее 30 секунд. При этом аварийная эвакуация человека, выполняющего, например, нерегулярную ремонтную операцию по смене ламп освещения под верхним перекрытием большого ангара остановленного (когда пожарная опасность понижена) ГПА с мостового крана может занять несколько минут.The analysis showed that for industrial facilities with periodic maintenance, the time required for evacuating people significantly differs during different work of personnel in a protected room. For example, for emergency evacuation of a person performing a scheduled (daily) bypass of the hangars of working (when the fire hazard is increased) gas pumping units (GPU) along the known bypass route, it will take less than 30 seconds. In this case, emergency evacuation of a person performing, for example, an irregular repair operation to change the lighting lamps under the upper ceiling of a large hangar of a stopped (when the fire hazard is lowered) GPU from an overhead crane may take several minutes.
Однако увеличение до нескольких минут времени задержки подачи газовых и порошковых огнетушащих составов из-за длительного времени эвакуации людей из помещения ГПА при относительно редкой ремонтной операции, проводящейся на остановленном агрегате, негативно влияет на эффективность пожаротушения на работающем агрегате (низкая огнестойкость защищаемого оборудования требует минимальной задержки на подачу огнетушащего состава). Причем даже повышенная задержка не гарантирует своевременную эвакуацию персонала при ремонте (когда пути эвакуации могут быть непредсказуемо заблокированы используемыми для ремонта материалами и оборудованием). Одновременно требуется учитывать, что необходимость провести быструю аварийную эвакуацию по неподготовленной трассе может спровоцировать производственную травму (в стрессовой ситуации человек может споткнуться, или, работая в стесненных условиях, сильно удариться).However, the increase in the delay time for the supply of gas and powder extinguishing compounds to a few minutes due to the long time that people are evacuated from the gas compressor unit with a relatively rare repair operation carried out on a stopped unit negatively affects the extinguishing efficiency of a running unit (low fire resistance of the protected equipment requires a minimum delay for the supply of extinguishing agent). Moreover, even the increased delay does not guarantee timely evacuation of personnel during repairs (when evacuation routes can be unpredictably blocked by materials and equipment used for repairs). At the same time, it is necessary to take into account that the need to carry out a quick emergency evacuation along an unprepared route can provoke an industrial injury (in a stressful situation, a person may stumble, or, when working in cramped conditions, can hit hard).
При этом нельзя полностью отключить АУП при выполнении ремонтных работ в защищаемом помещении (когда существует вероятность пожара, например, при проведении сварочных работ) т.к. АУП одновременно обеспечивает выполнение функции пожарной сигнализации (согласно п.4.2 свода правил СП 5.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Установки пожарной сигнализации и пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования»). Кроме того, нормативными документами в области пожарной безопасности предусмотрена возможность местного (ручного) пуска газового и порошкового огнетушащего состава без задержки (см. п.8.2.2 свода правил СП 5.13130.2009), что несет дополнительные риски: например, на ГПА модули газового пожаротушения с устройствами местного пуска не имеют ограждения с запорным устройством, исключающим несанкционированный доступ к ним при ремонте агрегата.At the same time, it is impossible to completely shut off the AUP when performing repair work in the protected room (when there is a risk of fire, for example, during welding work) since AUP simultaneously provides the fire alarm function (according to paragraph 4.2 of the code of rules SP 5.13130.2009 “Fire protection systems. Fire alarm and fire extinguishing systems are automatic. Norms and design rules”). In addition, normative documents in the field of fire safety provide for the possibility of local (manual) start-up of gas and powder extinguishing agents without delay (see clause 8.2.2 of the code of rules SP 5.13130.2009), which carries additional risks: for example, gas compressor modules fire extinguishing systems with local start-up devices do not have a fence with a locking device that excludes unauthorized access to them during the repair of the unit.
Очевидным техническим решением представляется механическая блокировка (запорным клапаном) подачи газовых и порошковых огнетушащих составов в помещение, если прогнозируемое время эвакуации людей превышает максимальное время задержки, выбранное с учетом огнестойкости защищаемого оборудования, или существует вероятность местного (ручного) пуска без задержки.An obvious technical solution is the mechanical blocking (shutoff valve) of the supply of gas and powder fire extinguishing compositions to the room, if the predicted time of evacuation of people exceeds the maximum delay time selected taking into account the fire resistance of the protected equipment, or there is a possibility of local (manual) start without delay.
Например, требования одного из основных "западных" стандартов проектирования углекислотной системы пожаротушения, которым является NFPA 12 «Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems» (Стандарт 12 Национальной Ассоциации противопожарной защиты - Стандарт на углекислотные системы пожаротушения) предусматривают наличие защитного отключения с помощью "блокирующих клапанов СО2", т.к. в качестве основного приоритета рассматривается безопасность людей, а не защита имущества.For example, the requirements of one of the main “western” carbon dioxide fire extinguishing system design standards, which is the NFPA 12 “Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems” (Standard 12 of the National Fire Protection Association - Carbon dioxide fire extinguishing system standard), require a safety shutdown using “blocking valves” CO 2 ", because safety of people, rather than property protection, is considered the main priority.
Указанный стандарт предусматривает, что каждая труба, подающая опасный для человека диоксид углерода СО2 в помещение, должна быть оснащена специальным запорным клапаном (с датчиком положения). При нормальной эксплуатации данные клапаны должны быть заблокированы в открытом состоянии (противопожарная система готова к работе). Во время технического обслуживания, когда персонал входит в защищаемое помещение, клапаны должны быть заблокированы в закрытом состоянии с целью исключения риска для людей в случае несанкционированного пуска. Когда клапаны находятся в закрытом состоянии, автоматический, дистанционный и ручной пуск блокируется, включается предупредительная сигнализация на пульте оператора. При наличии в помещении людей тушение пожара в начальной стадии выполняется персоналом с использованием первичных средств пожаротушения.This standard stipulates that each tube, the feed carbon dioxide, hazardous to the human CO 2 into the room should be equipped with a special cut-off valve (from position sensor). During normal operation, these valves must be locked in the open state (the fire system is ready for operation). During maintenance, when personnel enter the protected area, the valves must be locked in the closed state in order to avoid risk to people in case of unauthorized start-up. When the valves are in the closed state, the automatic, remote and manual start is blocked, the warning signal on the operator panel is turned on. If there are people in the building, fire extinguishing in the initial stage is carried out by personnel using primary fire fighting means.
Дополнительный анализ подтверждает, что "программные" способы блокировки и задержки пожаротушения (например, программная блокировка пуска при открытых дверях или перевод программы пожарного контроллера в режим "автоматический пуск отключен" с увеличенным временем задержки подачи огнетушащих составов при дистанционном пуске) не дают такой надежной гарантии безопасности персонала, как простая механическая блокировка запорным клапаном.An additional analysis confirms that the “software” methods of blocking and delaying fire extinguishing (for example, programmatically blocking the start-up with open doors or putting the fire controller program in the “automatic start-up mode” with an increased delay time for the supply of extinguishing compositions with remote start) do not provide such a reliable guarantee personnel safety, like a simple mechanical blocking by a shut-off valve.
Недостатком описываемого стандартом NFPA 12 способа защиты людей от воздействия огнетушащего состава является то, что блокируемый запорным клапаном запас огнетушащего состава в автоматической установке пожаротушения становится недоступным для использования при борьбе с начальной стадией пожара находящимися в защищаемом помещении людьми.The disadvantage of the method of protecting people from the effects of extinguishing agent described by NFPA 12 is that the supply of extinguishing agent blocked by a shut-off valve in an automatic fire extinguishing installation becomes inaccessible to people in the protected room when fighting the initial stage of the fire.
Необходимо учитывать, что даже при заблокированной объемной АУП (из-за невозможности оперативной эвакуации всех людей до окончания временной задержки на выпуск огнетушащего состава), находящиеся в помещении люди должны иметь возможность оперативно осуществить локальное тушение начальной стадии пожара, применив первичные средства пожаротушения. Первичные средства пожаротушения - это переносные или передвижные средства пожаротушения, используемые для борьбы с пожаром в начальной стадии его развития. В соответствии со статьей 43 "Классификация и область применения первичных средств пожаротушения" Технического регламента "о требованиях пожарной безопасности" №123-ФЗ: первичные средства пожаротушения предназначены для использования работниками организаций, личным составом подразделений пожарной охраны и иными лицами в целях борьбы с пожарами и подразделяются на следующие типы:It should be borne in mind that even with a blocked volumetric AUP (due to the impossibility of prompt evacuation of all people before the time delay for the release of the extinguishing agent expires), people in the room should be able to quickly carry out local extinguishing of the initial stage of the fire using primary fire extinguishing means. Primary fire extinguishing means are portable or mobile fire extinguishing means used to fight a fire in the initial stage of its development. In accordance with article 43 "Classification and scope of primary fire extinguishing equipment of the Technical Regulation" on fire safety requirements "No. 123-FZ: primary fire extinguishing agents are intended for use by employees of organizations, personnel of fire departments and other persons in order to fight fires and are divided into the following types:
1) переносные и передвижные огнетушители;1) portable and mobile fire extinguishers;
2) пожарные краны и средства обеспечения их использования;2) fire hydrants and means of ensuring their use;
3) пожарный инвентарь;3) fire equipment;
4) покрывала для изоляции очага возгорания.4) blankets to isolate the source of ignition.
Задача, стоявшая перед разработчиками настоящей полезной модели, заключалась в предотвращении воздействия газового и порошкового огнетушащего состава на людей при несанкционированном запуске автоматических установок пожаротушения в помещение с людьми в случае, если время эвакуации может превысить запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава АУП или существует вероятность местного пуска без задержки, с одновременным предоставлением персоналу возможности использования запаса огнетушащего состава в заблокированной автоматической установке пожаротушения для ручного тушения пожара в начальной стадии.The task facing the developers of this utility model was to prevent the effects of gas and powder fire extinguishing composition on people during unauthorized start of automatic fire extinguishing installations in a room with people in case the evacuation time may exceed the programmed delay time for the release of fire extinguishing composition AUP or there is a possibility of local launch without delay, while at the same time providing personnel with the possibility of using a supply of extinguishing agent in hydrochloric automatic fire fighting installation for extinguishing fire in the manual initial stage.
РАСКРЫТИЕ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИDISCLOSURE OF A USEFUL MODEL
Указанная задача решается за счет ручного переключения разрешенного направления подачи огнетушащего состава со стационарных трубопроводов с насадками для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении в переносные гибкие шланги для ручного пожаротушения в защищаемом помещении.This problem is solved by manually switching the permitted direction of supply of the extinguishing agent from stationary pipelines with nozzles for automatic and remote extinguishing in a protected room to portable flexible hoses for manual fire fighting in a protected room.
Техническим результатом настоящей полезной модели является предотвращение воздействия газового и порошкового огнетушащего состава на людей в защищаемом помещении в случае, если время эвакуации может превысить запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава АУП или существует вероятность местного пуска без задержки, с одновременным предоставлением персоналу возможности использования запаса огнетушащего состава в заблокированной автоматической установке пожаротушения для ручного пожаротушения.The technical result of this utility model is to prevent the effects of a gas and powder extinguishing agent on people in the protected room if the evacuation time may exceed the programmed delay time for the release of the extinguishing agent AUP or there is a possibility of local start-up without delay, while at the same time providing personnel with the possibility of using a supply of extinguishing agent in a locked automatic fire extinguishing installation for manual fire extinguishing.
Указанный технический результат достигается за счет того, что полезная модель противопожарного комплекса с функцией зашиты людей в помещении от воздействия огнетушащего состава при несанкционированном запуске газовых и порошковых автоматических установок пожаротушения, включающая автоматические установки пожаротушения со стационарными трубопроводами с насадками для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении и запорные устройства с датчиками положения для ручного перекрытия стационарных трубопроводов подачи огнетушащего состава в помещение с людьми, если время эвакуации людей может превысить запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава в дистанционном режиме или существует вероятность местного пуска без задержки, отличающаяся тем, что запорное устройство комплекса выполнено в виде запорно-переключающего устройства, с возможностью изменения направления подачи огнетушащего состава, при этом комплекс дополнительно содержит переносные гибкие шланги с возможностью локального тушения очага пожара оператором за счет выпуска огнетушащего состава, связанные через запорно-переключающие устройства с автоматическими установками пожаротушения, с возможностью направления подачи огнетушащего состава запорно-переключающими устройствами в переносные гибкие шланги в защищаемом помещении, при этом гибкие шланги снабжены запорно-пусковыми устройствами, запускающими устройствами и насадками.The specified technical result is achieved due to the fact that a useful model of a fire complex with the function of protecting people in a room from the effects of a fire extinguishing agent during unauthorized start-up of gas and powder automatic fire extinguishing installations, including automatic fire extinguishing installations with stationary pipelines with nozzles for automatic and remote fire fighting in a protected room and locking devices with position sensors for manual shut-off of fixed piping and extinguishing agent to a room with people, if the time of evacuation of people can exceed the programmed delay time for the release of the extinguishing agent in the remote mode or there is a possibility of local start-up without delay, characterized in that the shut-off device of the complex is designed as a shut-off device, with the possibility of changing direction the supply of the extinguishing agent, the complex additionally contains portable flexible hoses with the possibility of local extinguishing of the fire by the operator due to starting extinguishing agent connected via shut-off switching devices with automatic fire-extinguishing installations, with feed direction of the extinguishing agent shut-switching devices in portable hoses inside the protective room, the hoses are equipped with locking and triggering devices, triggering devices and nozzles.
Однако, если время эвакуации персонала, выполняющего запланированные работы, не превышает запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава АУП и отсутствует вероятность местного пуска без задержки, персонал может заходить в помещение, предварительно переведя АУП из режима автоматического пуска огнетушащего состава в режим дистанционного пуска (когда задержка на пуск максимальна), не перекрывая запорное устройство АУП.However, if the evacuation time of the personnel performing the planned work does not exceed the programmed delay time for the release of the fire extinguishing agent composition and there is no likelihood of a local start-up without delay, the personnel can enter the room after first transferring the AUP from the automatic start mode of the fire extinguisher to the remote start mode (when the delay start-up is maximum), without blocking the AUP shut-off device.
Комбинированное использование программного увеличения задержки (переводом АУП в режим запрета автоматического пуска) при кратковременном посещении защищаемого АУП помещения и механической блокировки АУП (запорно-переключающими устройствами, изменяющими направление подачи огнетушащего состава в гибкие шланги для ручного пожаротушения) при проведении длительных ремонтных работ в помещении позволяет персоналу эффективно управлять риском воздействия на людей опасных факторов процесса пожаротушения.The combined use of a programmed delay increase (by switching the AUP to the automatic start inhibit mode) during a short visit to the protected AUP room and mechanical blocking of the AUP (shut-off devices that change the direction of the extinguishing agent supply into flexible hoses for manual fire fighting) during long-term repair work in the room allows personnel to effectively manage the risk of exposure to people from the hazards of the fire fighting process.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Фиг.1 - блок-схема комбинированного способа защиты людей от воздействия огнетушащего состава;Figure 1 - block diagram of a combined method of protecting people from exposure to a fire extinguishing composition;
Фиг.2 - блок-схема противопожарного комплекса с функцией защиты людей от воздействия огнетушащего состава.Figure 2 - block diagram of a fire complex with the function of protecting people from the effects of fire extinguishing composition.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИIMPLEMENTATION OF A USEFUL MODEL
На Фиг.1 представлена в виде блок-схемы последовательность действий для реализации комбинированного способа защиты людей от воздействия газового и порошкового огнетушащего состава, где:Figure 1 presents in a block diagram of a sequence of actions for implementing a combined method of protecting people from exposure to gas and powder fire extinguishing composition, where:
1 этап - перед заходом в помещение, защищенное АУП, персонал переводит АУП из исходного режима "автоматический пуск" в режим "автоматический пуск отключен" ("дистанционный пуск"). Дополнительно персонал проводит оценку максимального времени эвакуации людей из помещения при планируемых работах, сравнивая его с запрограммированным временем задержки дистанционного выпуска огнетушащего состава АУП в режиме "автоматический пуск отключен";Stage 1 - before entering the room protected by the AUP, the staff transfers the AUP from the initial "automatic start" mode to the "automatic start off" mode ("remote start"). Additionally, the staff assesses the maximum time for evacuating people from the premises during the planned work, comparing it with the programmed delay time for the remote release of the fire extinguishing agent AUP in the "automatic start off" mode;
2 этап - в случае если время эвакуации персонала, выполняющего запланированные работы, не превышает запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава АУП и отсутствует вероятность местного пуска без задержки, персонал заходит в помещение. При обнаружении пожара персонал покидает помещение и производит дистанционный пуск АУП;Stage 2 - if the time of evacuation of the personnel performing the planned work does not exceed the programmed delay time for the release of the fire extinguishing agent AUP and there is no likelihood of local start-up without delay, the staff enters the room. When a fire is detected, personnel leave the room and make a remote start of the AUP;
3 этап - в случае если время эвакуации персонала, выполняющего запланированные работы, может превысить запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава АУП или существует вероятность местного запуска без задержки, тогда персонал, перед тем как войти в помещение, дополнительно задействует запорно-переключающие устройства с датчиками положения, которые меняют исходное направление подачи огнетушащего состава:Stage 3 - in the event that the evacuation time of the personnel performing the planned work may exceed the programmed delay time for the release of the fire extinguishing agent AUP or there is a possibility of local start-up without delay, then the personnel, before entering the premises, additionally use locking-switching devices with position sensors that change the initial direction of supply of the extinguishing agent:
- перекрывается подача в стационарные трубопроводы с насадками для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении;- the supply to stationary pipelines with nozzles for automatic and remote extinguishing in a protected room is blocked;
- открывается подача в переносные гибкие шланги в защищаемом помещении, снабженные запорно-пусковыми устройствами, запускающими устройствами и насадками для тушения очага пожара оператором за счет выпуска огнетушащего состава, с ручным способом доставки к очагу пожара, приведения в действие и управления струей огнетушащего состава.- the supply to portable flexible hoses in the protected room opens, equipped with shut-off and starting devices, triggering devices and nozzles for extinguishing the fire site by the operator by releasing a fire extinguishing composition, with a manual method of delivering to the fire site, actuating and controlling the fire extinguishing composition.
4 этап - после завершения работ персонал покидает помещение и возвращает АУП в исходное положение:Stage 4 - after completion of work, the staff leaves the room and returns the AUP to its original position:
- разблокирует (вернув запорно-переключающие устройства в исходное положение) ранее заблокированные стационарные трубопроводы АУП;- unlocks (returning the locking and switching devices to their original position) previously blocked stationary pipelines AUP;
- переводит пожарную автоматику из режима "автоматический пуск отключен" ("дистанционный пуск") в исходный режим "автоматический пуск".- transfers the fire automatics from the "automatic start off" mode ("remote start") to the initial "automatic start" mode.
На Фиг.2 представлен предпочтительный вариант блок-схемы противопожарного комплекса с функцией защиты людей от воздействия огнетушащего состава, где:Figure 2 presents a preferred block diagram of a fire complex with the function of protecting people from the effects of fire extinguishing composition, where:
5 - сосуды для огнетушащего состава (вещества) с запорно-пусковыми устройствами;5 - vessels for a fire extinguishing composition (substance) with locking and starting devices;
6 - стационарные трубопроводы;6 - stationary pipelines;
7 - запорно-переключающие устройства с датчиками положения;7 - locking switching devices with position sensors;
8 - стационарные трубопроводы с насадками;8 - stationary pipelines with nozzles;
9 - переносные гибкие шланги, где каждый снабжен запорно-пусковым устройством, запускающим устройством и насадком;9 - portable flexible hoses, where each is equipped with a locking-starting device, starting device and nozzle;
10 - пульт приемно-контрольный и управления пожарный;10 - control panel fire and control;
11 - пожарные извещатели;11 - fire detectors;
12 - устройства дистанционного пуска;12 - remote start devices;
13 - устройство отключения автоматического пуска;13 - automatic start shutdown device;
14 - панель управления пульта приемно-контрольного и управления пожарного;14 - control panel of the control panel of the control and fireman;
15 - система оповещения персонала.15 - personnel alert system.
Заявляемая полезная модель осуществляет комбинированный способ защиты людей от воздействия огнетушащего состава, который обеспечивается последовательностью действий, приведенной в блок-схеме (см. Фиг.1).The inventive utility model provides a combined method of protecting people from the effects of a fire extinguishing composition, which is provided by the sequence of actions shown in the flowchart (see Figure 1).
Предпочтительный вариант полезной модели предусматривает использование АУП с функцией защиты людей от воздействия негативных факторов процесса пожаротушения (см. Фиг.2), реализующий автоматический, дистанционный и ручной режимы работы противопожарного комплекса:The preferred version of the utility model involves the use of AUP with the function of protecting people from the effects of negative factors of the fire fighting process (see Figure 2), which implements automatic, remote and manual modes of operation of the fire complex:
1. Автоматический режим работы комплекса используется при отсутствии людей в защищаемом помещении:1. The automatic mode of operation of the complex is used when there are no people in the protected room:
1) В автоматическом режиме запорно-переключающее устройство 7 должно находиться в основном положении "ПУСК АУП РАЗРЕШЕН", когда открыта подача огнетушащего состава в стационарные трубопроводы с насадками 8 для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении. Положение запорно-переключающего устройства 7 контролирует пульт 10 (автоматический и дистанционный выпуск огнетушащего состава разрешается пультом 10 только в основном положении запорно-переключающего устройства 7).1) In automatic mode, the shut-off device 7 should be in the main position "START AUP PERMITTED" when the supply of extinguishing medium to stationary pipelines with nozzles 8 for automatic and remote extinguishing in a protected room is open. The position of the locking and switching device 7 is controlled by the remote control 10 (automatic and remote release of the extinguishing agent is permitted by the remote control 10 only in the main position of the locking and switching device 7).
2) При формировании извещения о пожаре пожарными извещателями 11 пульт 10 без задержки формирует команды на аварийный останов технологического оборудования. Проконтролировав положение запорно-переключающего устройства 7, пульт 10 после минимальной технологической задержки (в том числе на останов вентиляции и закрытие заслонок в защищаемом помещении) выдает команды на сосуды для огнетушащего состава 5 для автоматического выпуска огнетушащего состава.2) When a fire notification is generated by fire detectors 11, the control panel 10 without delay generates commands for an emergency shutdown of the technological equipment. After checking the position of the locking-switching device 7, the remote control 10 after a minimum technological delay (including stopping ventilation and closing the dampers in the protected room) issues commands to the vessels for the extinguishing agent 5 for the automatic release of the extinguishing agent.
3) Огнетушащий состав из сосудов 5 через трубопровод 6 поступает на запорно-переключающее устройство 7. Через запорно-переключающее устройство 7, находящееся в основном положении "ПУСК АУП РАЗРЕШЕН", огнетушащий состав через трубопроводы с насадками 8 поступает в защищаемое помещение.3) The extinguishing composition from the vessels 5 through the pipeline 6 enters the shut-off device 7. Through the shut-off device 7, which is in the main position "START AUP RESOLVED", the extinguishing composition through the pipelines with nozzles 8 enters the protected room.
2. Дистанционный режим работы комплекса (используется, если время эвакуации персонала, выполняющего запланированные работы в защищаемом помещении, не превышает запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава АУП и отсутствует вероятность местного пуска без задержки):2. Remote operation of the complex (used if the time of evacuation of personnel performing the planned work in the protected room does not exceed the programmed delay time for the release of the fire extinguishing composition of the AUP and there is no likelihood of a local launch without delay):
1) Перед заходом в защищаемое АУП помещение персонал переводит АУП в режим "автоматический пуск отключен" подачей команды с устройства 13 в пульт 10 (после ухода персонала из защищаемого АУП помещения оператор с панели управления 14 пульта 10 восстанавливает режим "Автоматический пуск включен" АУП).1) Before entering the protected AUP room, the personnel puts the AUP into the "automatic start off" mode by sending a command from the device 13 to the console 10 (after the personnel leaves the protected AUP of the room, the operator restores the automatic start-up mode of the AUP from the control panel 14 of the console 10) .
2) В дистанционном режиме запорно-переключающее устройство 7 должно находиться в основном положении "ПУСК АУП РАЗРЕШЕН", когда открыта подача огнетушащего состава в стационарные трубопроводы с насадками для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении. Положение запорно-переключающего устройства 7 контролирует пульт 10 (автоматический и дистанционный выпуск огнетушащего состава разрешается пультом 10 только в основном положении запорно-переключающего устройства 7).2) In the remote mode, the shut-off device 7 should be in the main position "START AUP ALLOWED" when the supply of extinguishing agent to stationary pipelines with nozzles for automatic and remote extinguishing in a protected room is open. The position of the locking and switching device 7 is controlled by the remote control 10 (automatic and remote release of the extinguishing agent is permitted by the remote control 10 only in the main position of the locking and switching device 7).
3) При получении сигнала с устройства дистанционного пуска 12 пульт 10 без задержки формирует команды на аварийный останов технологического оборудования. Проконтролировав положение запорно-переключающего устройства 7, пульт 10 после задержки (в том числе на останов вентиляции, закрытие заслонок в защищаемом помещении и на эвакуацию персонала из помещения) выдает команды на сосуды для огнетушащего состава 5 для дистанционного выпуска огнетушащего состава.3) Upon receipt of a signal from the remote start device 12, the remote control 10 without delay generates commands for an emergency stop of the technological equipment. After checking the position of the locking-switching device 7, the remote control 10, after a delay (including shutting down the ventilation, closing the shutters in the protected room and evacuating personnel from the room), issues commands to the vessels for the extinguishing agent 5 for the remote release of the extinguishing agent.
4) Огнетушащий состав из сосудов 5 через трубопровод 6 поступает на запорно-переключающее устройство 7. Через запорно-переключающее устройство 7, находящееся в основном положении "ПУСК АУП РАЗРЕШЕН", огнетушащий состав через трубопроводы с насадками 8 поступает в защищаемое помещение.4) The extinguishing composition from the vessels 5 through the pipe 6 enters the shut-off device 7. Through the shut-off device 7, which is in the main position "START AUP RESOLVED", the extinguishing composition through the pipelines with nozzles 8 enters the protected room.
3. Ручной режим работы комплекса (используется, если время эвакуации персонала, выполняющего запланированные работы в защищаемом помещении, может превысить запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава АУП или существует вероятность местного запуска без задержки):3. Manual mode of operation of the complex (used if the time of evacuation of personnel performing the planned work in the protected room may exceed the programmed delay time for the release of the fire extinguishing agent AUP or there is a possibility of local launch without delay):
1) Перед заходом в защищаемое АУП помещение персонал переводит АУП в режим "автоматический пуск отключен" подачей команды с устройства 13 в пульт 10 (после ухода персонала из защищаемого АУП помещения оператор с панели управления 14 пульта 10 восстанавливает режим "Автоматический пуск включен" АУП).1) Before entering the protected AUP room, the personnel puts the AUP into the "automatic start off" mode by sending a command from the device 13 to the console 10 (after the personnel leaves the protected AUP of the room, the operator restores the automatic start-up mode of the AUP from the control panel 14 of the console 10) .
2) В ручном режиме запорное устройство 7 должно находиться в дополнительном положении "ПУСК АУП ЗАПРЕЩЕН", когда закрыта подача огнетушащего состава в стационарные трубопроводы с насадками 8 для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении. При этом открыта подача огнетушащего состава в переносные гибкие шланги 9, каждый из которых снабжен запорно-пусковым устройством, запускающим устройством и насадком для ручного пожаротушения в защищаемом помещении. Положение запорно-переключающего устройства 7 контролирует пульт 10 (автоматический и дистанционный выпуск огнетушащего состава разрешается пультом 10 только в основном положении "ПУСК АУП РАЗРЕШЕН" запорно-переключающего устройства 7, а ручной выпуск только в дополнительном положении "ПУСК АУП ЗАПРЕЩЕН").2) In manual mode, the locking device 7 must be in the additional position "START AUP IS FORBIDDEN" when the supply of extinguishing agent to the stationary pipelines with nozzles 8 for automatic and remote extinguishing in a protected room is closed. At the same time, the supply of the extinguishing agent to the portable flexible hoses 9 is open, each of which is equipped with a locking-starting device, a starting device and a nozzle for manual fire extinguishing in a protected room. The position of the locking and switching device 7 is controlled by the remote control 10 (automatic and remote release of the extinguishing agent is permitted by the remote control 10 only in the main position "STARTUP is ALLOWED" of the locking and switching device 7, and manual release only in the additional position "STARTUP is PROHIBITED").
3) При визуальном обнаружении пожара персонал задействует запорно-пусковое и запускающее устройства гибкого шланга 9. При получении сигнала с запускающего устройства гибкого шланга 9 пульт 10 без задержки формирует команды на аварийный останов технологического оборудования и сосуды для огнетушащего состава 5 на выпуск огнетушащего состава.3) When a fire is visually detected, personnel use the locking and starting and starting devices of the flexible hose 9. When receiving a signal from the starting device of the flexible hose 9, the console 10 without delay generates commands for emergency shutdown of the process equipment and vessels for the extinguishing agent 5 to release the extinguishing agent.
4) Огнетушащий состав из сосудов 5 через трубопровод 6 поступает на запорно-переключающее устройство 7. Через запорно-переключающее устройство 7, находящееся в дополнительном положении "ПУСК АУП ЗАПРЕЩЕН", и переносной гибкий шланг 9 с открытым запорно-пусковым устройством, огнетушащий состав поступает в защищаемое помещение. При этом гибкий шланг 9 используется для тушения очага пожара оператором за счет выпуска огнетушащего состава, с ручным способом доставки к очагу пожара, приведения в действие и управления струей огнетушащего состава.4) The extinguishing agent from the vessels 5 through the pipe 6 enters the shut-off device 7. Through the shut-off device 7, which is in the additional position "START AUP IS FORBIDDEN", and a portable flexible hose 9 with an open shut-off and starting device, the extinguishing agent enters to the protected room. In this case, the flexible hose 9 is used to extinguish the fire by the operator due to the release of the fire extinguishing composition, with a manual method of delivering to the fire, driving and extinguishing the fire extinguishing composition.
О любом изменении режима работы АУП (в том числе о положении запорно-переключающего устройства 7) пульт 10 информирует персонал через систему оповещения 15.About any change in the operating mode of the AUP (including the position of the locking-switching device 7), the console 10 informs the personnel through the warning system 15.
Комбинированный способ защиты людей от воздействия огнетушащего состава (согласно Фиг.1) может быть рекомендован к использованию при организации экономичного противопожарного комплекса с функцией защиты людей от воздействия огнетушащего состава (согласно Фиг.2), т.к. одновременно предоставляет персоналу как возможность управления риском воздействия на людей опасных факторов пожаротушения, так и возможность использования запаса огнетушащего состава в заблокированной автоматической установке пожаротушения для ручного пожаротушения.The combined method of protecting people from the effects of a fire extinguishing composition (according to Figure 1) can be recommended for use in organizing an economical fire-fighting complex with the function of protecting people from the effects of a fire extinguishing composition (according to Figure 2), because at the same time provides personnel with both the ability to manage the risk of exposure to people from dangerous fire extinguishing factors, and the ability to use a supply of fire extinguishing composition in a locked automatic fire extinguishing installation for manual fire extinguishing.
Например, в соответствии с "Концепцией противопожарной защиты ОАО "Газпром" для защиты силового блока (отсека под кожухом газотурбинного двигателя) ГПА применяется углекислотная (СО2) АУП.For example, in accordance with the Gazprom Concept for Fire Protection, a gas-carbon dioxide (СО 2 ) AUP is used to protect the power unit (compartment under the casing of a gas turbine engine).
Анализ вопросов безопасности применения СО2 показывает, что воздух, которым мы дышим, содержит примерно 0,03% СО2 объемной концентрации (300 ррm), однако это содержание естественным образом увеличивается в закрытых помещениях, где находятся люди или выполняются технологические операции. Люди выдыхают СО2, поэтому в отсутствие должной вентиляции уровень СО2 в комнате может вырасти в десять раз, достигнув 0,3% и более. При росте концентрации СО2 воздух вытесняется, что приводит к соответствующему падению содержания кислорода. Это вызывает сонливость и ухудшает координацию движений, а при дальнейшем росте до 3% дыхание становится заметно затрудненным, возникают тахикардия и головная боль. Выше указанного уровня дыхание еще больше затрудняется и вероятна потеря сознания. Концентрации свыше 10% являются крайне опасными. Углекислотные противопожарные системы обеспечивают объемную концентрацию свыше 30%. Поэтому необходимо принять все возможные меры для эвакуации персонала из помещения до его заполнения СО2. Как следствие, крайне важно предотвратить случайный выброс СО2.An analysis of the safety issues associated with the use of CO 2 shows that the air we breathe contains approximately 0.03% volumetric CO 2 (300 ppm), but this content naturally increases in enclosed spaces where people are located or technological operations are performed. People exhale CO 2 , therefore, in the absence of proper ventilation, the CO 2 level in the room can grow ten times, reaching 0.3% or more. With an increase in the concentration of CO 2, air is displaced, which leads to a corresponding decrease in the oxygen content. This causes drowsiness and worsens the coordination of movements, and with further growth up to 3%, breathing becomes noticeably difficult, tachycardia and headache occur. Above this level, breathing is even more difficult and loss of consciousness is likely. Concentrations of more than 10% are extremely hazardous. Carbon dioxide fire protection systems provide a volume concentration of over 30%. Therefore, it is necessary to take all possible measures for the evacuation of personnel from the room before it is filled with CO 2 . As a result, it is extremely important to prevent the accidental release of CO 2 .
Можно сделать вывод, что для снижения негативного влияния "человеческого фактора" (например, ошибок при программировании пульта приемно-контрольного и управления пожарного) на безопасность людей, длительное время работающих (проводящих сложные ремонтные работы в стесненных условиях) в защищаемом АУП отсеке под кожухом газотурбинного двигателя, и учитывая возможность местного пуска АУП без задержки (модули газового пожаротушения с устройствами местного пуска не имеют ограждения с запорным устройством, исключающим несанкционированный доступ к ним при ремонте агрегата), каждый трубопровод, подающий СО2 в блок силовой, целесообразно оснастить специальным запорным устройством с датчиком положения.We can conclude that to reduce the negative impact of the "human factor" (for example, errors when programming the control panel of the control and fireman) on the safety of people working for a long time (conducting complex repair work in cramped conditions) in a protected AUP compartment under the gas turbine cover engine, and taking into account the possibility of local AUP start-up without delay (gas fire extinguishing modules with local start-up devices do not have a fence with a locking device that excludes unauthorized access to them during the repair of the unit), it is advisable to equip each pipeline supplying CO 2 to the power unit with a special locking device with a position sensor.
Дополнительный анализ зарубежных проектов углекислотных систем пожаротушения (например, проекта противопожарной защиты газовой турбины MS5002E фирмы GE Power Systems Oil & Gas) подтверждает, что для обеспечения безопасности людей западные проектировщики в обязательном порядке оснащают запорными клапанами трубопроводы, подающие СО2 под кожух газотурбинного двигателя ГПА.An additional analysis of foreign projects of carbon dioxide fire extinguishing systems (for example, the project for the fire protection of a gas turbine MS5002E from GE Power Systems Oil & Gas) confirms that, to ensure the safety of people, Western designers without fail equip shut-off valves with pipelines supplying CO 2 under the casing of the GPU gas turbine engine.
В качестве такого запорного устройства можно установить на выходе подстыкованного к модулям газового пожаротушения (МГП) коллектора переключающий кран (с датчиком обратной связи) для выбора направления подачи огнетушащего газа:As such a locking device, a switching tap (with a feedback sensor) can be installed at the output of the collector connected to the gas fire extinguishing (IHP) modules (with a feedback sensor) to select the direction of supply of the extinguishing gas:
- в систему распределительных трубопроводов АУП с насадками, направленными на защищаемое оборудование в отсеке под кожухом газотурбинного двигателя;- into the AUP distribution piping system with nozzles aimed at the protected equipment in the compartment under the casing of the gas turbine engine;
- в гибкие шланги, каждый из которых снабжен запорно-пусковым устройством, запускающим устройством и насадком для формирования струи СО2.- in flexible hoses, each of which is equipped with a locking-starting device, a starting device and a nozzle for forming a stream of CO 2 .
Дополнительная оптимизация противопожарной защиты достигается использованием одного комплекта МГП как для автоматического, так и для "ручного" пожаротушения:Additional optimization of fire protection is achieved by using one set of IHL for both automatic and "manual" fire extinguishing:
- МГП применяются как в качестве элемента АУП блока силового на работающем агрегате, так и в качестве первичных средств пожаротушения на оставленном ГПА;- IHL are used both as an element of the automatic control unit of the power unit at the operating unit, and as primary fire extinguishing means at the abandoned gas compressor unit;
- при необходимости можно предусмотреть использование модулей газового пожаротушения для "ручного" тушения не только под кожухом газотурбинного двигателя, но и в укрытии остановленного ГПА.- if necessary, it is possible to provide for the use of gas fire extinguishing modules for “manual” extinguishing, not only under the casing of a gas turbine engine, but also in the shelter of a stopped gas compressor unit.
Заявляемая полезная модель построена на ручном переключении направления подачи огнетушащего состава со стационарных трубопроводов с насадками для автоматического и дистанционного тушения в защищаемом помещении в переносные гибкие шланги, снабженные запорно-пусковым устройством, запускающим устройством и насадком для ручного пожаротушения в защищаемом помещении.The inventive utility model is based on manually switching the supply direction of the extinguishing agent from stationary pipelines with nozzles for automatic and remote extinguishing in a protected room to portable flexible hoses equipped with a locking-starting device, a starting device and a nozzle for manual fire extinguishing in a protected room.
Заявляемая полезная модель имеет преимущество, когда нельзя гарантировать, что время эвакуации персонала, работающего в защищаемом АУП помещении, не превысит запрограммированное время задержки выпуска огнетушащего состава или существует вероятность местного пуска без задержки, т.к. одновременно предоставляет персоналу возможность как управления риском воздействия на людей опасных факторов пожаротушения, так и возможность использования запаса огнетушащего состава в заблокированной автоматической установке пожаротушения для ручного пожаротушения.The inventive utility model has the advantage when it cannot be guaranteed that the evacuation time of personnel working in a protected AUP facility does not exceed the programmed delay time for the release of the extinguishing agent or there is a possibility of local launch without delay, because at the same time, it provides personnel with the opportunity to manage the risk of exposure to people from dangerous fire extinguishing factors, and the ability to use a supply of fire extinguishing composition in a locked automatic fire extinguishing installation for manual fire extinguishing.
Настоящая полезная модель была подробно описана со ссылкой на предпочтительный вариант ее осуществления, однако очевидно, что оно может быть осуществлено в различных вариантах, не выходя за рамки заявленного объема правовой охраны, определяемого формулой полезной модели.The present utility model has been described in detail with reference to the preferred embodiment, however, it is obvious that it can be implemented in various ways, without going beyond the stated scope of legal protection determined by the utility model formula.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012111344/12U RU118203U1 (en) | 2012-03-23 | 2012-03-23 | FIRE-FIGHTING COMPLEX WITH FUNCTION OF PROTECTION OF PEOPLE FROM EXPOSURE TO EXTINGUISHING COMPOSITION |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012111344/12U RU118203U1 (en) | 2012-03-23 | 2012-03-23 | FIRE-FIGHTING COMPLEX WITH FUNCTION OF PROTECTION OF PEOPLE FROM EXPOSURE TO EXTINGUISHING COMPOSITION |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU118203U1 true RU118203U1 (en) | 2012-07-20 |
Family
ID=46847666
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2012111344/12U RU118203U1 (en) | 2012-03-23 | 2012-03-23 | FIRE-FIGHTING COMPLEX WITH FUNCTION OF PROTECTION OF PEOPLE FROM EXPOSURE TO EXTINGUISHING COMPOSITION |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU118203U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2695425C2 (en) * | 2014-02-27 | 2019-07-23 | Биэс Энд Би Инновейшн Лимитед | Suppression and localization system |
RU2730962C1 (en) * | 2019-08-12 | 2020-08-26 | Закрытое акционерное общество "Производственное объединение "Спецавтоматика" | System and methods of fire extinguishing |
-
2012
- 2012-03-23 RU RU2012111344/12U patent/RU118203U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2695425C2 (en) * | 2014-02-27 | 2019-07-23 | Биэс Энд Би Инновейшн Лимитед | Suppression and localization system |
RU2695425C9 (en) * | 2014-02-27 | 2021-02-10 | Биэс Энд Би Инновейшн Лимитед | Suppression and isolation system |
RU2730962C1 (en) * | 2019-08-12 | 2020-08-26 | Закрытое акционерное общество "Производственное объединение "Спецавтоматика" | System and methods of fire extinguishing |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN203325336U (en) | Building fire protection teaching model | |
CN101966375B (en) | Fire extinguishing system of wind generating set | |
US10052509B2 (en) | Method for extinguishing a fire in an enclosed space, and fire extinguishing system | |
CN209885084U (en) | Multifunctional firefighting rescue robot | |
CN202315056U (en) | Indoor automatic monitoring and fire extinguishing linkage system for fire disaster | |
CN109999394A (en) | A kind of nitrogen automatic fire prevention fire extinguishing system | |
RU118203U1 (en) | FIRE-FIGHTING COMPLEX WITH FUNCTION OF PROTECTION OF PEOPLE FROM EXPOSURE TO EXTINGUISHING COMPOSITION | |
KR20200096436A (en) | Forest Fire Extinguishing Facility And Shelter | |
RU2722615C1 (en) | Fire-fighting pumping-hose system | |
RU2490043C1 (en) | Combined method to protect people against exposure to fire-extinguishing composition and complex for its realisation | |
CN104368105A (en) | Combined distribution type automatic gas fireproof safe system and application method thereof | |
CN205127213U (en) | Automatic fire extinguishing device suitable for equipment electric equipment compartment uses | |
CN102568165B (en) | Comprehensive alarm method of fireproof space of nuclear power plant | |
RU2552257C1 (en) | Manual method of use of powder and gas fire extinguishing substances from modules of automatic local fire extinguishing unit and complex for its implementation | |
KR20180000859U (en) | Manual controlling apparatus of pneumatic remote automatic valve in fire fighting water pipe control system of ship engine room | |
JP3397382B2 (en) | Carbon dioxide fire extinguishing equipment | |
WO2019035142A1 (en) | An advanced fire prevention system and method thereof | |
WO2011025383A1 (en) | Security system for operation of a habitat on installations. | |
CN201921359U (en) | Fire extinguishing system for wind power generation set | |
Marmo et al. | Missing safety measures led to the jet fire and seven deaths at a steel plant in Turin. Dynamics and lessons learned | |
Yusoff et al. | Case study on Designing a Comprehensive Fire Protection System for KY Power Station | |
RU98334U1 (en) | ATMOSPHERE INERTIZATION SYSTEM IN A CLOSED PROTECTED SPACE | |
RU2435621C2 (en) | Telemechanical fire fighting installation with fire extinguishing means transportation to seat of fire by weight handling equipment | |
RU94464U1 (en) | TELEMECHANICAL INSTALLATION OF FIRE FIGHTING WITH TRANSPORTATION OF FIRE FIGHTING MEASURES TO THE FIRE POINT OF THE LIFTING AND TRANSPORT EQUIPMENT OF THE PROTECTED OBJECT | |
Chopade | Fire Suppression Systems for High Rise Buildings in India |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20120911 |