PT89597B - PROCESS FOR THE CREATION OF MICROORGANISMS AND GENETICALLY ANTI-DOTATED MACRORGANISMS AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND CHLOROACETANILIDES ON CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE - Google Patents

PROCESS FOR THE CREATION OF MICROORGANISMS AND GENETICALLY ANTI-DOTATED MACRORGANISMS AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND CHLOROACETANILIDES ON CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE Download PDF

Info

Publication number
PT89597B
PT89597B PT8959789A PT8959789A PT89597B PT 89597 B PT89597 B PT 89597B PT 8959789 A PT8959789 A PT 8959789A PT 8959789 A PT8959789 A PT 8959789A PT 89597 B PT89597 B PT 89597B
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
eptc
alkyl
antidote
microorganisms
corn
Prior art date
Application number
PT8959789A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
PT89597A (en
Inventor
Jozsef Nagy
Istvan Nagy
Mihaly Kecskes
Karoly Balogh
Erzsebet Mile
Gyula Tarpai
Katalin Sellei
Karoly Fodor
Erzsebet Toth
Zsuzsanna Horvath
Original Assignee
Eszakmagyar Vegyimuevek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eszakmagyar Vegyimuevek filed Critical Eszakmagyar Vegyimuevek
Priority to PT8959789A priority Critical patent/PT89597B/en
Publication of PT89597A publication Critical patent/PT89597A/en
Publication of PT89597B publication Critical patent/PT89597B/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Prepn. of an antidote-carrying Pioneer 3707 maize plant part for lowering the activated plant damage effect of the thiolcarbamates of formula (I) by (a) cultivating maize seals in field soil or under laboratory conditions; (b) applying a cpd. of formula (II) or an acylated deriv. or esterified deriv. to obtain maize plants carrying a herbicidal antidote which is a cpd. of formula (III) to (VIII); (c) harvesting the plants within 30 days of application of (II); (d) isolating the root or shoot, crushing in water and filtering to obtain filtrate and fibrous material; and (e) recovering either the filtrate or fibrous material. In formulae, R1 and R2 are 1-6C alkyl or 3-6C cycloalkyl; or together with a N form a hexamethyleneimino gp.; R3 is 1-5C alkyl or chloroacetanitriles of formula (a); R4 and R5 are H or 1-5C alkyl; and R6 is 1-5C alkyl, 2-5C alkenyl, pyrazolyl alkyl or alkoxyalkyl.

Description

PROCESSO PARA A CRIAÇÃO DE MICRORGANÍSMOS E DE MACRGRGANÍSMOS GENETICAMENTE PORTADORES DEPROCESS FOR THE CREATION OF MICRORGANISMS AND MACRGRGANISMS GENETICALLY BEING

ANTÍDOTO CONTRA O EFEITO PREJUDICIAL DE TIOLCARBAMATOS E DE OLOROACETANILIDASANTIDOTE AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND OLOROACETANILIDES

EM PLANTAS CULTIVADAS E SUA UTILIZAÇÃO que apresentaIN CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE

ESZAKMAGYARORSZÁGI VEGYIMUVEK, húngara, industrial e comercial, com sede em 3792 Sajóbábony, HungriaESZAKMAGYARORSZÁGI VEGYIMUVEK, Hungarian, industrial and commercial, based in 3792 Sajóbábony, Hungary

RESUMO:RESUME:

A invenção refere-se a um processo para a criação e utilização de microrganismos e de macrorganísmos portadores de antídoto, que são úteis na redução do efeito prejudi ciai provocado em plantas cultivadas por tiolcarbamatos e cloroacetanilidas, o qual compreende o tratamento de micror ganísmos ou macrorganísmos naturais ou artificialmente mam pulados geneticamente, que vivem nos solos ou na superfície dos solos, mediante os compostoa das fórmulas gerais (I) a (I) (VII)The invention relates to a process for the creation and use of microorganisms and macrorganisms carrying an antidote, which are useful in reducing the harmful effect caused in plants cultivated by thiolcarbamates and chloroacetanilides, which comprises the treatment of microorganisms or macroorganisms natural or artificially genetically modified, living in the soil or on the surface of the soil, using the compounds of the general formulas (I) to (I) (VII)

RRR'RRR '

CÇ

P σP σ

o sthe s

ll oll o

| o| O

- R,- R,

- RRL\- RR L \

R,R,

RL\R L \

R,R,

RnRn

R, (II) (III)R, (II) (III)

RR - C - S - glutationaRR - C - S - glutathione

CHO - CH - COOH 2 1CH O - CH - COOH 2 1

NH„NH „

CH2 - CH - COOHCH 2 - CH - COOH

NH - C - CH, ll (IV) (V) (VI)NH - C - CH, ll (IV) (V) (VI)

COOHCOOH

C - S ll oC - S ll o

CHO - CH - COOH 2 lCH O - CH - COOH 2 l

O - C - CH, (VII)O - C - CH, (VII)

COOH e a utilização dos organismos vivos, assim transformados em portadores de antídotos, no tratamento dos solos agrícolas, no estado natural ou após preservação por liofilização ou por um agente veicular, no seu estado original ou após elaboração por moagem, pulverização, extracção ou secagem, antes, simultaneamente com o ou após o tratamento com berbici das, em qualquer época até à germinação das sementes, da cuCOOH and the use of living organisms, thus transformed into antidote carriers, in the treatment of agricultural soils, in the natural state or after preservation by lyophilization or by a carrier, in its original state or after elaboration by grinding, spraying, extraction or drying , before, simultaneously with or after the treatment with berbici das, at any time until the germination of the seeds, from the cu

tura, pelo que tos de fórmula geral (VIII) é aumentada a selectividade dos tiolcarbamageral (I) e das cloroacetanilidas de fórmulathe general formula (VIII), the selectivity of thiolcarbamageral (I) and chloroacetanilides of formula

(VIII) em relação às plantas cultivadas, preferivelmente milho.(VIII) in relation to cultivated plants, preferably corn.

A presente invenção refere-se a um processo para a criação e utilização de microrganismos e macrorganísmos portadores de antídoto, que são utilizados contra o efeito prejudicial em plantas cultivadas dos tiolcarbamatos de fór mula geral (I), El\ 11 /N - C - S - R;The present invention relates to a process for the creation and use of microorganisms and macrorganisms carrying antidote, which are used against the harmful effect in cultivated plants of the thiolcarbamates of general formula (I), E l \ 11 / N - C - S - R;

R' (I) na qualR '(I) in which

Rl e R2 são iguais ou diferentes e representam um grupo alI quilo em ol um grupo cicloalquilo em 0^-6’ ou R1 e R2 | conjuntamente com 0 átomo de azoto, ao qual estão ligados, formam um grupo hexametilenimino; e R^ significa um grupo alquilo em , ou pelas cloroacetaR1 and R2 are the same or different and represent an alkyl group in ol and a cycloalkyl group in 0-6 ' or R 1 and R 2 | together with the nitrogen atom, to which they are attached, they form a hexamethylenimino group; and R ^ means an alkyl group in, or by chloroacet

nilidas de fórmula geral (VIII),nilides of general formula (VIII),

(VIII) na qual(VIII) in which

R^ e R^ são iguais ou diferentes e representam hidrogénio ou um grupo alquilo em C^_^; eR4 and R4 are the same or different and represent hydrogen or a C1-4 alkyl group; and

Rg significa um grupo alquilo em alcenilo em C2-5’ (al coxi em C^_^)-(alquilo em C-^_^) ou um grupo pirazolil-(alqu:. lo em Cj-Cj)·Rg is an alkyl group C 2-5 alkenyl '(L alkoxy C ^ _ ^) - (alkyl of C - ^ _ ^) pirazolil- group or an (alk :. it into Cj-Cj) ·

É geralmente conhecido na prática da protecção às plantas que os tiolcarbamatos de fórmula geral (I), em espe ciai o EPTC [tiolcarbamato de S-etil-N,N-di(n-propilo)] , bu tilato [tiolcarbamato de S-etil-N,Nudi(isobutilo) , vernola to [tiolcarbamato de S-propil-N,N-di(n-propilo)], etilato (tiolcarbamato de S-etil-N,N-dietilo), cicloato de (tiolcar bamato de S-etil-N-etil-N-ciclohexilo), assim como as cloro acetanilidas de fórmula geral (VIII), especialmente alacloro (2-cloro-2', 6'-dietil-N-metoxi-metil-acetanilida), acetocloro (2-cloro-2‘-etil-6’-metil-N-etoxi-metil-acetanilidaj e propacloro (2-cloro-N-isopropil-acetanilida) são herbicidas muito eficazes.It is generally known in plant protection practice that thiolcarbamates of general formula (I), in particular EPTC [S-ethyl-N-thiolcarbamate, N-di (n-propyl)], buylate [S-thiolcarbamate] ethyl-N, Nudi (isobutyl), vernola to [S-propyl-N, N-di (n-propyl) thiolcarbamate], ethylate (S-ethyl-N, N-diethyl thiolcarbamate), (thiolcarbamate thiolcarbamate) of S-ethyl-N-ethyl-N-cyclohexyl), as well as chlorine acetanilides of the general formula (VIII), especially alachlor (2-chloro-2 ', 6'-diethyl-N-methoxy-methyl-acetanilide), acetochlor (2-chloro-2'-ethyl-6'-methyl-N-ethoxy-methyl-acetanilide and propachlor (2-chloro-N-isopropyl-acetanilide) are very effective herbicides.

No entanto, uma desvantagem comum às duas classes destes compostos herbicidamente activos consiste na sua selectividade relativamente baixa contra algumas plantas cultivadas, em especial o milho.However, a common disadvantage for both classes of these herbicidally active compounds is their relatively low selectivity against some cultivated plants, in particular maize.

ββ

Quando são utilizados nas usuais doses herbicidamente activas, principalmente o EPTC, o vernolato e o aceto cloro podem provocar sintomas fitotóxicos importantes. Ha cerca de vinte e cinco anos Hoffmann reconhecera que existem compostos, tais como os derivados de anidrido do ácido 1,8-naftálico, que têm a capacidade de reduzirem o efeito fitotóxico. Desde essa época foi iniciada uma pesquisa que foi largamente desenvolvida a fim de se encontrar os compos tos sintéticos que combatam o efeito dos herbicidas que é prejudicial às plantas cultivadas.When used in the usual herbicidally active doses, mainly EPTC, vernolate and chloride can cause important phytotoxic symptoms. About twenty-five years ago Hoffmann recognized that there are compounds, such as anhydride derivatives of 1,8-naphthalic acid, that have the ability to reduce the phytotoxic effect. Since that time, research has been initiated that was largely developed in order to find synthetic compounds that combat the effect of herbicides that is harmful to cultivated plants.

A aeção de antídoto de algumas classes de compostos tem sido revelada em várias memórias descritivas de patentes húngaras mencionadas em seguida.The antidote action of some classes of compounds has been revealed in several Hungarian patent descriptions mentioned below.

NS. 165·756:- aeção de antídoto contra os tiolcar bamatos pelos derivados de dicloroacetamidas, por exemplo a N,N-dialil-2,2-dicloroacetamida (ns. de código R-25 788);NS. 165 · 756: - antidote action against thiolcarbamates by dichloroacetamide derivatives, for example N, N-diallyl-2,2-dichloroacetamide (code no. R-25 788);

NS. 168-977:- Antídotos do tipo de oxazolidina e tiazolidina, em especial vantajosos contra os tiolcarbamatos;NS. 168-977: - Antidotes of the oxazolidine and thiazolidine type, especially advantageous against thiolcarbamates;

NS. 170.214:- Antídotos do tipo de sulfona e sulfóxido de tiazolidina, úteis contra os tiolcar.bamatos e as cloroacetanilidas;NS. 170.214: - Antidotes of the type of sulfone and thiazolidine sulfoxide, useful against thiolcarbamates and chloroacetanilides;

NS. 173·775:- Antídotos do tipo sulfeto, úteis co.i tra os tiolcarbamatos;NS. 173 · 775: - Sulfide-type antidotes, useful against thiolcarbamates;

NS. 176.867:- Derivados de ozazolidina vantajosos para combaterem, como antídotos, os tiolcarbamatos;NS. 176,867: - Ozazolidine derivatives advantageous to combat thiolcarbamates as antidotes;

NS. 179·643:- Compostos de carbamatps de N-benzoi.L sulfonila, vantajosos como antídotos dos tiolcarbamatos;NS. 179 · 643: - N-benzoyl.L sulfonyl carbamate compounds, useful as antidotes to thiolcarbamates;

NS. 180.069:- Compostos de N-benzoilsulfonil-tiol carbamato, úteis contra os tiolcarbamatos, como antídotos; 5NS. 180.069: - N-benzoylsulfonyl-thiol carbamate compounds, useful against thiolcarbamates, as antidotes; 5

NS. 180.068:- Derivados de 2,3-dibromopropionami-NS. 180,068: - Derivatives of 2,3-dibromopropionami-

- 6 da, úteis como antídotos contra os tiolcarbamatos;- 6 da, useful as antidotes against thiolcarbamates;

Nos. 174.487, 176*784, 180.422, 181.621, 183-997, 185*400 e 188.135:- Antídotos do tipo acetamida substituída vantajosos contra os tiolcarbamatos e as cloroacetanilidas.We. 174.487, 176 * 784, 180.422, 181.621, 183-997, 185 * 400 and 188.135: - Substitutes of substituted acetamide type advantageous against thiolcarbamates and chloroacetanilides.

Derivados do ácido dicarboxílico com estruturas químicas diferentes que combatem, como antídotos, os tiolcar bamatos e/ou as cloroacetanilidas têm sido descritos nas memórias descritivas de patentes húngaras Nos. 176.669, 176*796, 178.892 e 178.895; θ efeito, como antídoto, dos derivados do ácido naftalino carboxilico foi revelado nas memórias descritivas das patentes húngaras números 178.883, 179*092 eDerivatives of dicarboxylic acid with different chemical structures that fight, as antidotes, thiolcar bamates and / or chloroacetanilides have been described in the Hungarian patent specification Nos. 176,669, 176 * 796, 178,892 and 178,895; The effect, as an antidote, of naphthalene carboxylic acid derivatives was revealed in the descriptions of the Hungarian patents numbers 178,883, 179 * 092 and

179*093*179 * 093 *

Um resultado do aumento da selectividade dos tiol carbamatos foi descrito numa publicação de J. E. Oasida e outros, com o título Thiolçarbamate sulfoxide herbicides, de 1974. 0 ponto principal desta publicação consiste no fac to de que o sulfóxido do EPTC, o qual é um produto da decom posição do EPTC, apresenta uma acção herbicida vantajosa, p_o rém ele não á inócuo em relação ao milho. No entanto, a cons tatação desses autores alargava-se sómente à utilização do sulfóxido de EPTC em si mesmo, 0 qual não pode ser utilizado na protecção prática das plantas, por causa das suas outras propriedades desvantajosas (por exemplo, ele não pode ser aplicado a todos os tipos de solos).A result of the increased selectivity of thiol carbamates was described in a publication by JE Oasida and others, entitled Thiolçarbamate sulfoxide herbicides, from 1974. The main point of this publication is the fact that EPTC sulfoxide, which is a product from the decomposition of EPTC, it has an advantageous herbicidal action, although it is not harmless in relation to maize. However, the finding of these authors extended only to the use of EPTC sulfoxide itself, which cannot be used for the practical protection of plants, because of its other disadvantageous properties (for example, it cannot be applied to all types of soils).

Apesar dos resultados de pesquisas descritos num grande número de memórias descritivas de patentes, não se conseguiu ainda descobrir um composto que fosse capaz de pre porcionar uma protecção geral contra os efeitos danosos dos diversos herbicidas, um facto constatado ainda pelo facto de que as pesquisas, orientadas para 0 esclarecimento acerca ds. acção do antídoto, não conseguiram desenvolver um ponto de partida único quanto à decisão sobre os processos bioquími-Despite the results of research described in a large number of patent descriptions, it has not yet been possible to discover a compound that is capable of providing general protection against the harmful effects of the various herbicides, a fact that is also confirmed by the fact that research, oriented towards 0 clarification about them. action of the antidote, failed to develop a single starting point as to the decision on biochemical processes.

cos que ocorrem no caso dos antídotos como aditivos, ou quar to à definição da influência dos mencionados antídotos nos processos induzidos pelos herbicidas nas plantas cultivadas.occurring in the case of antidotes as additives, or four to the definition of the influence of the mentioned antidotes on the processes induced by herbicides in cultivated plants.

No decurso das nossas pesquisas, orientadas para se reduzir o efeito prejudicial às plantas cultivadas por pa te dos herbicidas do tipo de tiolcarbamato da fórmula geral (I) e das cloroacetanilidas de fórmula geral (VIII), verificou-se que os compostos das fórmulas gerais (II) a (VII):In the course of our research, aimed at reducing the harmful effect on plants cultivated by tiolcarbamate type herbicides of general formula (I) and chloroacetanilides of general formula (VIII), it was found that compounds of general formulas (II) to (VII):

R,R,

R,R,

NN

(II) Rl\ r2 o(II) Rl \ r 2 o

II sII s

IIII

- R:- R:

(III)(III)

glutathione (IV) r2 oglutathione (IV) r 2 o

CH2 CH 2

CH - COOHCH - COOH

I nh2 (V)I nh 2 (V)

CHO - CH 2 I NHCH O - CH 2 I NH

COOH (VI)COOH (VI)

C - CHO - COOHC - CH O - COOH

II 2 II 2

CHO - CH - COOH (VII) 2 ICH O - CH - COOH (VII) 2 I

- C - CHO - COOH- C - CH O - COOH

I 2 nas quais, nos compostos das fórmulas gerais (I) a (VIII):I 2 in which, in the compounds of the general formulas (I) to (VIII):

R^ e R£ são iguais ou diferentes, e representam um grupo alquilo em C^-C^ ou um grupo cicloalquilo em 0^-0θ, οι. R^ e R2 juntamente com o átomo de nitrogénio formam um grupo hexametilenimino;R ^ and R £ are the same or different, and represent a C ^ -C ^ alkyl group or a 0 ^ -0θ, οι cycloalkyl group. R2 and R2 together with the nitrogen atom form a hexamethylenimino group;

significa um grupo alquilo emmeans an alkyl group in

R^ e R^ são iguais ou diferentes, e representam hidrogénio ou um grupo alquilo em eR ^ and R ^ are the same or different, and represent hydrogen or an alkyl group in and

Rc representa um grupo alquilo em G-^-C^, um grupo alcenilo em C2-C5, um grupo (alcoxi em C-^-C^)-(alquilo em G-^-C^) ou um grupo (alquilo em C^-C^)-pirazolilo formados no solo ou nos microrganismos ou macrorganísmos pre viamente tratados com os tiolcarhamatos de fórmula geral (I) ou os seus derivados esterificados ou acilados podem ser emp gados com sucesso na protecção contra a fitotoxicidade dos herbicidas de ambos os tipos, quando os compostos de fórmulas gerais (I) a (VII) são aplicados ao solo antes, ou simul taneamente com, ou depois de 0 tratamento com as composições que são activos como herbicidas.R c represents a G - ^ - C ^ alkyl group, a C2-C5 alkenyl group, a (C - ^ - C ^ alkoxy) - (G - ^ - C ^ alkyl) group or a (alkyl) group in C ^ -C ^) - pyrazolyl formed in the soil or in microorganisms or macrorganisms previously treated with the thiolcarhamates of general formula (I) or their esterified or acylated derivatives can be successfully used to protect against the phytotoxicity of herbicides from both types, when the compounds of general formulas (I) to (VII) are applied to the soil before, or simultaneously with, or after treatment with compositions that are active as herbicides.

rere

Deste modo, a presente invenção refere-se ao conjunto de processos, nos quais os microrganismos ou os macror ganísmos naturais ou geneticamente artificialmente manipulados, que vivem nos solos ou à superfície dos solos, ou os se orgãos ou culturas de células ou componentes celulares são tratados com os compostos de fórmulas gerais (I) a (VII), de preferência com EPTC.In this way, the present invention relates to the set of processes, in which natural or genetically artificially manipulated microorganisms or macroranisms that live in soils or on the surface of soils, or whether organs or cultures of cells or cellular components are treated with the compounds of general formulas (I) to (VII), preferably with EPTC.

usus

No decurso do processo de tratamento, os produtos de decomposição formados a partir dos compostos de fórmulas gerais (I) a (VII), que pode ser, de preferência, um dos cod postos das fórmulas gerais (II) a (VII) ou sua mistura ou um derivado dos mesmos, esterificado ou acilado, apresentam uma acção de antídoto ao herbicida e são destinados aos microrga nísmos ou macrorganísmos pelo que se obtêm, como resultado final, os organismos vivos portadores de antídoto.In the course of the treatment process, the decomposition products formed from the compounds of general formulas (I) to (VII), which can preferably be one of the codons of general formulas (II) to (VII) or their mixture or a derivative thereof, esterified or acylated, have an antidote action to the herbicide and are intended for microorganisms or macroorganisms, so that, as a final result, living organisms with antidote are obtained.

A presente invenção refere-se também ao uso dos microrganismos e macrorganísmos portadores de antídoto, obtidos pela aplicação dos processos acima, para reduzirem o ef^i to prejudicial às plantas cultivadas, pelos tiolcarbamatos de fórmula (I) e pelas cloroacetanilidas de fórmula (VIII).The present invention also relates to the use of microorganisms and macrorganisms carrying an antidote, obtained by applying the above processes, to reduce the harmful effect on cultivated plants, by the thiolcarbamates of formula (I) and by the chloroacetanilides of formula (VIII ).

Estes microrganismos e macrorganísmos são emprega dos, quer em estado natural, quer depois de preservados por meio de liofilização ou pela aplicação dos mesmos a uma subs tância veicular, na sua forma original ou após o processamehto dos mesmos por moagem, pulverização, extracção, secagem ou de qualquer outra maneira, antes ou simultaneamente com (sol a forma de uma combinação produzida ou mistura em tanque) ou depois de o tratamento com os herbicidas, em qualquer ocasião até à germinação das plantas cultivadas, para tratamento do solos dos campos, pelo que é aumentada a selectividade dos compostos herbicidamente activos das fórmulas gerais (I) a (VIII) contra as plantas cultivadas, d.e preferência no caso do milho.These microorganisms and macrorganisms are used, either in their natural state, or after being preserved by lyophilization or by applying them to a vehicle substance, in its original form or after being processed by grinding, spraying, extraction, drying or in any other way, before or simultaneously with (in the form of a combination produced or tank mix) or after the treatment with the herbicides, at any time until the germination of the cultivated plants, to treat the soil of the fields, by whereas the selectivity of the herbicidally active compounds of the general formulas (I) to (VIII) is increased against cultivated plants, preferably in the case of maize.

A invenção está ilustrada em detalhes pelos seguiu tes exemplos não limitativos.The invention is illustrated in detail by the following non-limiting examples.

Exemplo 1Example 1

Investigação do solo, previamente tratado com EPTO pertencente aos herbicidas de fórmula geral (I), como uma subs tância veicular dos produtos metabólicos de origem microbia-Investigation of the soil, previously treated with EPTO belonging to the herbicides of general formula (I), as a vehicle substance of metabolic products of microbial origin

na, com acção de antídotos.na, with antidote action.

Um solo de campo, tendo um valor de ρΞ-KCl de 5,7, em peso de 46 AE e que contém 0,03% de sais totais, 1,9% de húmus, 14,8 ppm de NO^ + NO2» 755 ppm de ’ ^53 ppm de Κ2θϊ 246 ppm de Mg, 60 ppm de Na, 2,1 ppm de Zn, 3,2 ppm de Cu e 151 ppm de Mn foi tratado previamente com uma dose de 8 litros/ha de Witox 72 EC, que contém 72% de substância act va como formulação de herbicida EPTC, ou com uma dose de 8 litros/ha de Alirox 80 EG, que contém 72% de EPTC e 8% de AD-67 £N-(2,2-dicloroacetil)-l-oxa-4-azabiciclo £4,5] decano] , como antídoto.A field soil, having a ρΞ-KCl value of 5.7, by weight of 46 AE and containing 0.03% of total salts, 1.9% of humus, 14.8 ppm of NO ^ + NO2 » 755 ppm of '^ 53 ppm of ϊ2θϊ 246 ppm of Mg, 60 ppm of Na, 2.1 ppm of Zn, 3.2 ppm of Cu and 151 ppm of Mn was previously treated with a dose of 8 liters / ha of Witox 72 EC, which contains 72% of active substance as an EPTC herbicide formulation, or with a dose of 8 liters / ha of Alirox 80 EG, which contains 72% EPTC and 8% AD-67 £ N- (2, 2-dichloroacetyl) -1-oxa-4-azabicyclo [4,5] decane] as an antidote.

Cada 600 g deste solo foram pesados em vasos de cultura e neles semearam-se 10 grãos de diversas espécies de milho híbrido, assim como 20 grãos de sorgo, cada um deles como erva daninha.Each 600 g of this soil was weighed in culture pots and 10 grains of different species of hybrid corn were sown, as well as 20 grains of sorghum, each of them as weed.

No 112. dia após a sementeira, euqanto as plantas eram cultivadas sob lâmpadas de luz diurna de H MIE 400/D, z ~ δ com um período de iluminação de 16 horas e foram diariamente regadas até a capacidade de absorpçao de água pelo solo, a massa verde das plantas, assim como o comprimento dos rebentos do milho foram medidos, e o aspecto exterior do milhe foi avaliado segundo a escala de graduação seguinte:On the 112th day after sowing, the plants were grown under H MIE 400 / D, z ~ δ daylight bulbs with an illumination period of 16 hours and were watered daily until the water was able to absorb the soil, the green mass of the plants, as well as the length of the corn sprouts were measured, and the external appearance of the corn was evaluated according to the following grading scale:

4: deformação forte, torção;4: strong deformation, torsion;

3: deformação média, torção;3: medium deformation, torsion;

2: fitotoxicidade suave;2: mild phytotoxicity;

1: planta intacta, saudável.1: plant intact, healthy.

Em seguida, no 142. dia após a sementeira, as piar tas foram novamente semeadas nos vasos de cultura e o solo foi tratado com uma dose de 8 litros/ha ou 20 litros/ha, res pectivamente, de Witox 72 EC que continha 72% de EPTC.Then, on the 142nd day after sowing, the piartas were again sown in the culture pots and the soil was treated with a dose of 8 liters / ha or 20 liters / ha, respectively, of Witox 72 EC which contained 72 % of EPTC.

Onze dias depois da segunda sementeira foram medidos a massa verde das plantas e o comprimento dos rebentos do milho.Eleven days after the second sowing, the green mass of the plants and the length of the corn sprouts were measured.

A partir dos dados indicados na Tabela I pode-se afirmar que as diversas espécies de milho híbrido, semeado no solo previamente tratado com EPTC ou com EPTC portador do antídoto AL-67, respectivamente, toleraram bem as duas doses, de 80 litros/ha e 20 litros/ha de EPTC, ao passo que 0 sorgo semeado como erva daninha foi destruído.From the data shown in Table I, it can be said that the various species of hybrid maize, sown in the soil previously treated with EPTC or EPTC bearing the antidote AL-67, respectively, tolerated the two doses of 80 liters / ha, respectively. and 20 liters / ha of EPTC, while the sorghum sown as weed has been destroyed.

Tabela ITable I

Desenvolvimento do comprimento do rebento, da mas sa verde e do exterior de milhos híbridos, assim como alteração na massa verde do sorgo sob o efeito dos tratamentos c om EPTC.Development of the shoot length, the green mash and the outside of hybrid maize, as well as changes in the green mass of sorghum under the effect of treatments with EPTC.

Controlo não Dose de EPTC tratado 8 1/ha 20 1/haControl No Dose of EPTC treated 8 1 / ha 20 1 / ha

Comprimento do rebento de milho (cm/planta)Corn sapling length (cm / plant)

lã. sementeira there. sowing 21 21 8 8 - - 2ã. sementeira 2nd. sowing 19 19 19 19 19 19 Massa verde do milho Green corn pasta (g/planta) (g / plant) lã. sementeira there. sowing 0,56 0.56 0,49 0.49 - - 2ã. sementeira 2nd. sowing 0,5 0.5 0,59 0.59 0,63 0.63

Graduação (milho)Graduation (corn)

lã. there. sementeira sowing 2,0 2.0 1,2 1.2 - - 2ã. 2nd. sementeira sowing 2,0 2.0 2,0 2.0 2,0 2.0

Tabela I (Continuação)Table I (Continued)

Controlo não Dose de EPTC tratado 8 1/ha 20 1/haControl No Dose of EPTC treated 8 1 / ha 20 1 / ha

Massa verde do sorgo (g/vaso) lã. sementeira 0,15Green mass of sorghum (g / pot) wool. sowing 0.15

2ã. sementeira 0,142nd. sowing 0.14

Exemplo 2Example 2

Uma experiência foi efectuada em laboratório, numa cultura em vasos a fim de pesquisar a acção sinêrgica, antagónica exercida por diferentes herbicidas do tipo tiolcarbamato e bactérias portadoras de antídoto (suspensão de bactérias NI-86/21 EPTC, um sobre o outro.An experiment was carried out in a laboratory, in a pot culture in order to investigate the synergistic, antagonistic action exerted by different herbicides of the thiolcarbamate type and bacteria carrying an antidote (suspension of bacteria NI-86/21 EPTC, one on the other.

1. - Materiais, equipamentos e processos1. - Materials, equipment and processes

1.1 Preparação da suspensão de bactérias NI-86/211.1 Preparation of NI-86/21 bacteria suspension

Uma variedade pura em cultura de bactérias NI-86/ /21 que decompõem o EPTC, isoladas do solo, foi inoculada em 5 ml de um elemento nutriente que contém os seguintes con ponentes:A pure strain in culture of NI-86 / / 21 bacteria that decompose EPTC, isolated from the soil, was inoculated in 5 ml of a nutrient element that contains the following components:

Extracto de carne Meat extract 1 S 1 S Fermento Yeast 2 g 2 g Peptona Peptone 5 g 5 g NaCl NaCl 5 g 5 g Agar Agar 20 g 20 g Água destilada Distilled water 1000 ml 1000 ml PH PH 7j4 7j 4

A seguir, utilizou-se uma cultura que tinha mais de 5 ou 4 dias, mas que tinha menos de 120 dias.Next, a culture that was more than 5 or 4 days old, but less than 120 days old was used.

Subsequentemente, as bactérias propagadas no tubo de ensaio foram lavadas com 10 ml de água destilada esterilizada. Deste modo, a suspensão continha, em cada 1 ml, cer *Subsequently, the bacteria propagated in the test tube were washed with 10 ml of sterile distilled water. Thus, the suspension contained, in each 1 ml, cer *

ca de 10 de bactérias.of 10 bacteria.

Cada 200 ml de solução de sal nutriente fisiologi ca foram vertidos para recipientes Erlenmeyer de 500 ml. A composição de solução de sal nutriente conforme calculada para 1000 ml era a seguinte:Each 200 ml of physiological nutrient salt solution was poured into 500 ml Erlenmeyer flasks. The composition of the nutrient salt solution as calculated for 1000 ml was as follows:

nh4no3 nh 4 at 3

KH2P04 KH 2 P0 4

K2HP04 K 2 HP0 4

NaClNaCl

MgS04.2H20MgS0 4 .2H 2 0

CaCl2.2H20CaCl 2 .2H 2 0

GuS04.5H20GuS0 4 .5H 2 0

FeS04.7H20FeS0 4 .7H 2 0

ZnCl2 ZnCl 2

0,5 g 0,4 g 1,6 g 0,1 g 0,2 g 0,5 mg 0,5 mg 0,5 mg 0,5 mg ingrediente activo EPTC foi pesado para dentro desta solução de forma que se obtivesse uma concentração de 250 ppm. Depois, cada 2 ml desta suspensão de bactérias foram misturados nos recipientes que foram depois agitadas nun equipamento de agitação durante 24 horas, para se obterem as bactérias portadoras de antídoto.0.5 g 0.4 g 1.6 g 0.1 g 0.2 g 0.5 mg 0.5 mg 0.5 mg 0.5 mg EPTC active ingredient was weighed into this solution so as to obtain a concentration of 250 ppm. Then, each 2 ml of this bacterial suspension was mixed in the containers which were then shaken in a stirring equipment for 24 hours, to obtain the antidote-bearing bacteria.

Posteriormente, a selectividade dos herbicidas (EPTC, butilato, vermolato, molinato) introduzidos nas expe riências foi observada neles próprios e, por outro lado, nas suas combinações, formadas com 10 ml do NI 76/21, suspensãoSubsequently, the selectivity of the herbicides (EPTC, butylate, vermolate, molinate) introduced in the experiments was observed in themselves and, on the other hand, in their combinations, formed with 10 ml of NI 76/21, suspension

de bactérias portadoras de antídoto EPTC 250 de acordo com os tratamentos.of bacteria carrying an EPTC 250 antidote according to treatments.

Experiência em vasos de culturaExperiment in culture vessels

Utilizaram-se recipientes plásticas revestidas coi 2 uma folha de PVC, com uma superfície de 0,8 dm , que estavam aptas a receberem 800 g de solo cada uma. Em primeiro lugar, pesaram-se para dentro dos vasos 400 g de solo de ca4 po seco ao ar, com um teor de húmus de l,95%i um valor de pH de 5»7 θ uma densidade (de acordo com Arany) de 4. Neles semearam-se 10 grãos de milho híbrido do tipo Pioneer 5707, grãos de sorgo do tipo AlftSldi 1 cultivado e 0,5 g de milho miúdo vermelho, em cada vaso. As sementes foram cober tas com 100 g de solo em cada vaso, em seguida aplicaram-se EPTC, vernolato e molinato, como ingredientes activos, numa dose de 6 litros/ha, e butilato como ingrediente activo numa dose de 24 litros/ha, como composições de EMV fabricadas (Che mical Works of North-tíungary). A superfície do solo tratada foi coberta com 100 g de solo em cada vaso, e depois 10 ml de NI-86/21 EPTC de biopreparação foram aplicados à superfície do solo de acordo com a lista de tratamentos mencionada a seguir:Plastic containers coated with a sheet of PVC with a surface of 0.8 dm were used, which were able to receive 800 g of soil each. First, 400 g of air-dried soil soil weighing into the pots with a humus content of 1.95% i a pH value of 5 »7 θ a density (according to Arany) of 4. 10 Pioneer 5707 hybrid maize grains, AlftSldi 1 cultivated sorghum grains and 0.5 g of red millet were sown in each pot. The seeds were covered with 100 g of soil in each pot, then EPTC, vernolate and molinate were applied, as active ingredients, in a dose of 6 liters / ha, and butylate as active ingredient in a dose of 24 liters / ha, as manufactured EMV compositions (Che mical Works of North-tungary). The treated soil surface was covered with 100 g of soil in each pot, and then 10 ml of bio-preparation NI-86/21 EPTC was applied to the soil surface according to the treatment list mentioned below:

Lista de tratamentos:List of treatments:

controlo não tratadountreated control

EPTC 6 litros/haEPTC 6 liters / ha

EPTC 6 litros/ha + NI 86/21 EPTC 250 10 ml 5 butilato 24 litros/ha butilato 24 litros/ha + NI-86/21 vernolato 6 litros/ha vernolato 6 litros/ha + NI-86/21 molinato 6 litros/haEPTC 6 liters / ha + NI 86/21 EPTC 250 10 ml 5 butylate 24 liters / ha butylate 24 liters / ha + NI-86/21 vernolate 6 liters / ha vernolate 6 liters / ha + NI-86/21 molinate 6 liters /there is

EPTC 250 10 mlEPTC 250 10 ml

EPTC 250 10 mlEPTC 250 10 ml

molinato 6 litros/ha + NI-86/21 EPTC 250 10 mlmolinate 6 liters / ha + NI-86/21 EPTC 250 10 ml

Resultados da experiência de cultivação em vasosResults of pot culture experiment

Os resultados da experiência de cultivação em vasos estão ilustrados nas Tabelas II, III e IV.The results of the pot culture experiment are shown in Tables II, III and IV.

Na Tabela II pode-se ver que o comprimento dos re bentos do milho de controlo, não tratado, era de 22 cm. Depois da aplicação de EPTC, vernolato ou molinato, numa dose de 6 litros/ha, ou butilato numa dose de 24 litros/ha, cada um em separado, os comprimentos dos rebentos foram reduzidos de modo significativo (para 9, 11, 15 ou 12 cm, respectivamente). Pelo contrário, quando 10 ml de Ni-86/21 EPTC 250 de biopreparação foram adicionados, em cada caso, aos herbicidas acima mencionados, então foi suprimido o efeito de redu ção do comprimento dos rebentos do EPTC, do butilato e do vernolato (21, 25 e 21 cm, respectivamente), ao passo que a fitotoxicidade do vernolato permaneceu inalterada (17 cm).In Table II it can be seen that the length of the untreated control maize shoots was 22 cm. After the application of EPTC, vernolate or molinate, in a dose of 6 liters / ha, or butylate in a dose of 24 liters / ha, each separately, the shoot lengths were reduced significantly (to 9, 11, 15 or 12 cm, respectively). On the contrary, when 10 ml of bio-preparation Ni-86/21 EPTC 250 were added, in each case, to the herbicides mentioned above, then the effect of reducing the length of the shoots of EPTC, butylate and vernolate (21 , 25 and 21 cm, respectively), while the vernolate phytotoxicity remained unchanged (17 cm).

Os dados ilustrados na Tabela III relativos à alte ração na massa verde do milho apresentaram um aspecto semelhante ao do comprimento dos rebentos.The data shown in Table III regarding the change in the green mass of corn presented a similar aspect to that of the shoot length.

milho foi completamente protegido contra o efeito dos prejuízos causados pelos EPTC, butilato e vernolato, activos como herbicidas, mediante o uso de uma suspensão de NI-86/21 EPTC numa dose de 10 ml em cada vaso de cultura.Corn was completely protected against the effects of the damage caused by EPTC, butylate and vernolate, active as herbicides, using a suspension of NI-86/21 EPTC in a dose of 10 ml in each culture vessel.

Este facto torna-se muito ilustrativo na Tabela IV também, pela qual a excelente acção como antídoto desta biopreparação pode ser justificada com base ao aspecto externo do milho.This fact is very illustrative in Table IV too, by which the excellent action as an antidote for this biopreparation can be justified based on the external aspect of corn.

milho miúdo vermelho e o sargo semeados como ervas daninhas foram descruídos por todos os tratamentos, isto é, estas plantas não foram protegidas pela biopreparação de NI-86/21 EPTC 250.red millet and sea bream sown as weeds were described by all treatments, that is, these plants were not protected by the bio-preparation of NI-86/21 EPTC 250.

Tabela IITable II

Diminuição do efeito fitotóxico provocado nos rebentos de milho pelos herbicidas de EPTC, butilato, vernola to e molinato, devida à biopreparação de NI-86/21 EPTC 250:Decreased phytotoxic effect caused by EPTC, butylate, vernola to and molinate herbicides in corn sprouts, due to the bio-preparation of NI-86/21 EPTC 250:

Herbicida Dose litros/haHerbicide Dose liters / ha

Comprimento dos rebentos (cm/planta)Shoot length (cm / plant)

Biopreparação deBiopreparation of

NI-86/21 EPTC 250NI-86/21 EPTC 250

EPTC EPTC 6 6 9 9 21 21 Butilato Butylate 24 24 12 12 23 23 Vernolato Vernolato 6 6 11 11 21 21 Molinato Molinato 6 6 13 13 17 17 0 comprimento do milho de The length of controlo control não tratado er: untreated er: de 22 cm. of 22 cm. Tabela III Table III Acçao sobre a massa Action on dough verde green do milho of corn pelos herbici- by herbicides das de EPTC, butilato, vernolato e molinato, EPTC, butylate, vernolate and molinate, e suas combina and their combines ções com tions with a biopreparação de NI-86/21 the bio-preparation of NI-86/21 EPTC 250, respectiva- EPTC 250, respectively mente mind Herbicida Herbicide Dose Massa Mass Dose verde green do milho of corn (10~2 g/pianta) (10 ~ 2 g / pianta) litros/ha liters / ha biopreparação de biopreparation of 1 1 H £5 1 1 1 H £ 5 1 36/21 EPTC 250 36/21 EPTC 250 EPTC EPTC 6 6 51 51 86 86 Butilato Butylate 24 24 60 60 83 83 Vernolato Vernolato 6 6 54 54 88 88 Molinato Molinato 6 6 57 57 64 64

A massa verde do milho de controlo não tratado fo de 82 x 102 g/planta.The green mass of untreated control corn was 82 x 102 g / plant.

Tabela IVTable IV

Acção sobre o exterior do milho pelos herbicidas de EPTC, butilato, vernolato e molinato, e suas combinações com a biopreparação de NI-86/21 EPTC 250 respectivamente:Action on the exterior of corn by the herbicides of EPTC, butylate, vernolate and molinate, and their combinations with the bio-preparation of NI-86/21 EPTC 250 respectively:

Herbicida Herbicide Dose litros/ha Dose liters / ha Exterior do milho (%) Corn abroad (%) Biopreparação de Biopreparation of NI-86/21 EPTC NI-86/21 EPTC 250 250 EPTC EPTC 6 6 55 55 100 100 Butilato Butylate 24 24 61 61 100 100 Vernolato Vernolato 6 6 65 65 100 100 Molinato Molinato 6 6 58 58 61 61

exterior do milho de controlo não tratado foi referido como 100%.outside of untreated control corn was referred to as 100%.

Escala de avaliação:Rating scale:

100% 100% 95 a 95 to 87% 87% 86 a 86 to 75% 75% 75 a 75 to 51% 51% 50% 50%

milho intacto com desenvolvimento normal fitotoxicidade suave, com deformação dos rebentos deformação média dos rebentos, com torção forte deformação dos rebentos, com destruição o milho foi descruído, permaneceu na espiga do rebento.intact corn with normal development, mild phytotoxicity, with sapling deformation medium deformation of the saplings, with strong twisting deformation of the saplings, with destruction the maize was described, remained on the ear of the sapling.

Exemplo 5Example 5

Foi investigada a acção sobre a selectividade doThe action on the selectivity of the

EPTC pelas diversas quantidades da suspensão de bactérias da NI-86/21 EPTC 250 portador de antídoto, preparada conforme se descreveu no exemplo 2.EPTC for the various amounts of the NI-86/21 EPTC 250 bacteria suspension with antidote, prepared as described in example 2.

Nesta experiência, empregaram-se vasos de cultura de plástico forrados com folha de PVC, com uma superfície 2 de 0,8 dm , que foram convenientes para acolherem 800 g de solo seco ao ar, em cada vaso. Em primeiro lugar, pesaram-se 400 g de solo para cada um dos vasos.In this experiment, plastic culture vessels lined with PVC foil, with a surface area of 0.8 dm, were used to accommodate 800 g of air-dried soil in each vessel. First, 400 g of soil was weighed for each pot.

solo de campo de camada superior tinha uma densidade média, um teor de húmus de 1,95% θ valor de pH de 5,7- Semearam-se 10 grãos de milho híbrido Pioneer 3707 como planta de teste, bem como 20 grãos de sorgo e 0,5 g de milho miúdo, em cada vaso. A sementeira foi coberta com 100 g de solo, em cada vaso, em seguida efectuaram-se os tratamentos com os tiolcarbamatos e com as biopreparações de NI-86/21 EPTC 250, respectivamente, da seguinte maneira:top layer field soil had an average density, a humus content of 1.95% θ pH value of 5.7- 10 grains of hybrid Pioneer 3707 corn were sown as a test plant, as well as 20 grains of sorghum and 0.5 g of millet in each pot. The seed was covered with 100 g of soil, in each pot, then the treatments were carried out with the thiolcarbamates and with the biopreparations of NI-86/21 EPTC 250, respectively, as follows:

Tratamentos:Treatments:

controlo não tratadountreated control

EPTC 6EPTC 6

EPTC 6EPTC 6

EPTC 6EPTC 6

EPTC 6EPTC 6

EPTC 6 litros/ha litros/ha + NI-86/21 EPTC 1/ha + NI-86/21 EPTC 250 1/ha + NI-86/21 EPTC 250 1/ha + NI-86/21 EPTC 250EPTC 6 liters / ha liters / ha + NI-86/21 EPTC 1 / ha + NI-86/21 EPTC 250 1 / ha + NI-86/21 EPTC 250 1 / ha + NI-86/21 EPTC 250

250250

1000 1/ha 5000 1/ha1000 1 / ha 5000 1 / ha

10000 1/ha 20000 1/ha10000 1 / ha 20000 1 / ha

A superfície tratada do solo foi repetidamente co berta com 100 g de solo, em cada caso.The treated soil surface was repeatedly covered with 100 g of soil in each case.

A experiência foi avaliada no 10^. dia após o tra tamento, quando se mediram 0 comprimento dos rebentos e da massa vende do milho bem como da massa verde do sorgo e do milho miúdo.The experiment was rated at 10 ^. day after the treatment, when the length of the sprouts and the mass of the maize as well as the green mass of sorghum and millet were measured.

As vantagens das combinações que contêm EPTC juntamente com a NI-86/21 EPTC 250 estão resumidas na Tabela V.The advantages of combinations containing EPTC together with NI-86/21 EPTC 250 are summarized in Table V.

Tabela VTable V

Acção da biopreparação da NI-86/21 EPTC 250 sobre a fitotoxicidade do EPTC numa cultura de milho (os dados são indicados como percentagem do controlo não tratado).Action of the bio-preparation of NI-86/21 EPTC 250 on the phytotoxicity of EPTC in a corn crop (data are given as a percentage of the untreated control).

TratamentoTreatment

MilhoCorn

Massa Comprimento Verde dos rebentos % %Mass Green shoot length%%

Massa Verde Massa verde dc· do Sorgo milho miúdo oZ oL /0 /oGreen Pasta Green Pasta dc · from Sorghum millet oZ oL / 0 / o

1 1 EPTC 6 1/ha EPTC 6 1 / ha 74 74 41 41 0 0 0 0 2 2 EPTC 6 1/ha + NI-86/21 EPTC 250 1000 1/ha EPTC 6 1 / ha + NI-86/21 EPTC 250 1000 1 / ha 117 117 115 115 0 0 0 0 3 3 EPTC 6 1/ha + NI-86/21 EPTC 25O 5000 1/ha EPTC 6 1 / ha + NI-86/21 EPTC 25O 5000 1 / ha 113 113 112 112 0 0 0 0 4 4 EPTC 6 1/ha + NI-86/1 EPTC 25O 10000 1/ha EPTC 6 1 / ha + NI-86/1 EPTC 25O 10000 1 / ha 95 95 113 113 0 0 0 0 5 5 EPTC 6 1/ha + NI-86/21 EPTC 25O 20000 1/ha EPTC 6 1 / ha + NI-86/21 EPTC 25O 20000 1 / ha 118 118 113 113 0 0 0 0

Exemplo 4Example 4

Realizou-se uma experiência em vaso de cultura para fins de comparação da acção como antídoto das formas biofilizadas da bactéria NI-86/21, com a bactéria portadora do antídoto NI-86/21 EPTC 250, contra o EPTC, butilato, vernolato e acetocloro, respectivamente.An experiment was carried out in a culture vessel for the purpose of comparing the action as an antidote to the biophilized forms of the NI-86/21 bacteria, with the bacteria carrying the NI-86/21 EPTC 250 antidote, against the EPTC, butylate, vernolate and acetochlor, respectively.

1. Material, equipamentos e método.1. Material, equipment and method.

1.1- Preparação das amostras liofilizadas NI-86/21 e NI 86/21 EPTC 250.1.1- Preparation of lyophilized samples NI-86/21 and NI 86/21 EPTC 250.

Uma cultura da espécie NI-86/21 pura foi inaculade. numa composição Nutrient (quanto à composição, ver o exempleA pure NI-86/21 culture was inaccurate. in a Nutrient composition (for composition, see example

2) em 5 cubos de ensaio. Depois de se cultivarem as bactérie. durante 3 dias, à temperatura ambiente, a massa de bactérias: foi lavada em 5 ml duma solução fisiológica (ver 0 exemplo 2 a respeito da composição desta solução). Cada 0,1 ml da suspensão de bactérias foi assim espalhada em 100 placas de Petri, para placas de nutriente. Após uma incubação a 25°C durante 4 dias, as colónias de bactérias foram suspensas em 3 ml de solução fisiológica, cada uma, as quais foram depois levadas dez a dez para dez recipientes Erlenmeyer com 100 ml de volume, a fim de se obter 10 vezes 30 ml de suspensão de bactérias. Destas bactérias, 3 vezes 30 ml foram tratadas com 3 vezes 8 de EPTC, depois as amostras assim obtidas foram mantidas a -10 C, até à liofilização efectuada no 5e· dia após esse momento.2) in 5 test cubes. After cultivating the bacteria. for 3 days, at room temperature, the bacteria mass was washed in 5 ml of a physiological solution (see example 2 regarding the composition of this solution). Each 0.1 ml of the bacteria suspension was thus spread over 100 Petri dishes, for nutrient dishes. After an incubation at 25 ° C for 4 days, the bacterial colonies were suspended in 3 ml of saline each, which were then taken ten to ten for ten Erlenmeyer flasks with 100 ml volume, in order to obtain 10 times 30 ml of bacteria suspension. Of these bacteria, 3 times 30 ml were treated with 3 times 8 of EPTC, then the samples thus obtained were kept at -10 C, until freeze-drying carried out on the 5th and · day after that moment.

A liofilização foi efectuada num dispositivo Labor MIM, a -40°C, sem a utilização de um colóide protector.Lyophilization was carried out in a Labor MIM device, at -40 ° C, without the use of a protective colloid.

Na prática, os produtos liofilizados NI-86/21 e NI-86/21 EPTC 250 foram novamente transformados em suspensões em 60 ml de água de torneira, cada dose num recipiente, em seguida imediatamente aplicadas simultâneamente com os tratamentos com herbicidas, em pré-emergência ou pré-sementeira.In practice, the lyophilized products NI-86/21 and NI-86/21 EPTC 250 were again transformed into suspensions in 60 ml of tap water, each dose in a container, then immediately applied simultaneously with the herbicide treatments, in pre -emergence or pre-sowing.

1.2 - Experiência em vaso de cultura1.2 - Experiment in culture vessel

Nesta experiência foram utilizados vasos plástico com forro de folha de PVC, tendo uma superfície de 0,8 dm , os quais foram usados para conterem 800 g de solo cada um. Em primeiro lugar, 400 g de solo de campo, da camada superi e seco ao ar, foram pesados para dentro dos ditos vasos. 0 solo continha 1,95% de húmus, tinha um valor de pH de 5,7 θ uma densidade (consoante Arany) de 46.In this experiment, plastic pots with PVC sheet lining were used, having a surface of 0.8 dm, which were used to contain 800 g of soil each. First, 400 g of field soil, from the top layer and air-dried, were weighed into said pots. The soil contained 1.95% humus, had a pH value of 5.7 θ and a density (according to Arany) of 46.

>r> r

Neste solo semearam-se, em cada vaso, 10 grãos de milho tipo Pioneer 3901, assim como 20 grãos do sorgo tipo HIBAE. A sementeira foi coberta com 100 g de solo, em cada caso, seguida aplicaram-se EPTC numa dose de 6 litros/ha, butilato numa dose de 12 litros/ha, vernolato numa dose de 6 litros/ha e acetocloro numa dose de 3 litros/ha, respecti vamente.In this soil, 10 grains of Pioneer 3901 corn were sown in each pot, as well as 20 grains of HIBAE sorghum. The seed was covered with 100 g of soil, in each case, followed by EPTC in a dose of 6 liters / ha, butylate in a dose of 12 liters / ha, vernolate in a dose of 6 liters / ha and acetochlor in a dose of 3 liters / ha, respectively.

Sobre a superfície do solo assim tratado, foram aplicadas, separadamente as doses de 0,05 x 10 , 0,5 x 10 ,On the surface of the soil so treated, doses of 0.05 x 10, 0.5 x 10,

33

1,0 x 10 e 2,5 x 10 litros/ha, respectivamente, da suspen são obtida pela liofilização da suspensão das bactérias NI-86/21, assim como as mesmas doses da biopreparação NI-86/ /21 EPTC 250, e, finalmente a superfície do solo tratada foz. repetidamente coberta com 100 g de solo, em cada caso. Tratamentos:1.0 x 10 and 2.5 x 10 liters / ha, respectively, of the suspension are obtained by lyophilizing the suspension of the NI-86/21 bacteria, as well as the same doses of the NI-86 / / 21 EPTC 250 biopreparation, and , finally the treated soil surface mouth. repeatedly covered with 100 g of soil in each case. Treatments:

ButilatoButylate

EPTC 6 1/haEPTC 6 1 / ha

EPTC 6 1/ha + NI-86/21 0,050,5~1,0-2,5xl05 1/ha EPTC 6 1/ha + NI-86/21 EPTC 250 0,05“0,5~1,0-2,5xl05 1 Butilato 12 1/haEPTC 6 1 / ha + NI-86/21 0.050.5 ~ 1.0-2.5x10 5 1 / ha EPTC 6 1 / ha + NI-86/21 EPTC 250 0.05 "0.5 ~ 1.0 -2.5xl0 5 1 Butylate 12 1 / ha

Butilato 12 1/ha + NI-86/21 0,05-0,5-1,0-2,5xlO3 1/haButylate 12 1 / ha + NI-86/21 0.05-0.5-1.0-2.5xL 3 1 / ha

1/ha + NI-86/21 EPTC 250 0,05-0,5-1,0-2,5x xlO5 1/ha z'ha1 / ha + NI-86/21 EPTC 250 0.05-0.5-1.0-2.5x x 10 5 1 / ha z'ha

Vernolato 6 1/haVernolate 6 1 / ha

Vernolato 6 1/ha + NI-86/21 0,05-0,5-1,0-2,5x10^ 1/haVernolate 6 1 / ha + NI-86/21 0.05-0.5-1.0-2.5x10 ^ 1 / ha

Vernolato 6 1/ha + NI-86/21 EPTC 250 0,05-0, 5-1,0-2,5x xlO5 1/haVernolate 6 1 / ha + NI-86/21 EPTC 250 0.05-0, 5-1.0-2.5x x 10 5 1 / ha

Acetocloro 5 1/haAcetochlor 5 1 / ha

Acetocloro 5 1/ha + NI-86/21 0,05-0,5-1,O-2,5x10^ 1/haAcetochlor 5 1 / ha + NI-86/21 0.05-0.5-1, O-2.5x10 ^ 1 / ha

Acetocloro 5 1/ha + NI-86/21 EPTC 250 0,05-0,5-1,0-2,5x χ 105 1/haAcetochlor 5 1 / ha + NI-86/21 EPTC 250 0.05-0.5-1.0-2.5x χ 10 5 1 / ha

Cada tratamento foi efectuado com cinco repetições.Each treatment was carried out with five repetitions.

As plantas foram cultivadas até o 102. dia após a sementeira, ou após o tratamento sob lâmpadas de luz diurna de HgMIF/400 W, usando-se uma intensidade de luz de 15 KLX, com um período de iluminação de 16 horas. A água foi suprida diariamente, em excesso da capacidade de água. As massas verdes das plantas e o comprimento dos rebentos do milho fo ram medidos. Avaliou-se o grau de torção do milho aplicando--se a escala descrita no exemplo 1.The plants were grown until the 102nd day after sowing, or after treatment under HgMIF / 400 W daylight bulbs, using a light intensity of 15 KLX, with a lighting period of 16 hours. The water was supplied daily, in excess of the water capacity. The green masses of the plants and the length of the corn sprouts were measured. The degree of corn torsion was evaluated using the scale described in example 1.

2. - Resultados e conclusões2. - Results and conclusions

Os resultados estão apontados nas Tabelas VI a XIII. Destas Tabelas pode-se afirmar que a liofilização pre parada a partir das bactérias NI-86/21, cultivadas na comp_o sição que contém 250 ppm do EPTC, revela uma acção de antídoto significativa. 0 efeito fitotóxico provocado no milho por uma dose de 6 1/ha de EPTC ou por uma dose de 12 1/ha de butilato ou 6 1/ha de vernolato ou 5 1/ha de acetocloro, res pectivamente, é eliminado por uma dose de 500, 1.000 ou 2.500 1/ha do liofilizado da NI-86/21 EPTC 250, preparada conforme a presente invenção. Sem um pré-tratamento com EPTC, a bactéria NI-86/21 não exerce qualquer acção de antídoto.The results are shown in Tables VI to XIII. From these Tables it can be said that the lyophilization prepared from the NI-86/21 bacteria, grown in the composition containing 250 ppm of EPTC, reveals a significant antidote action. The phytotoxic effect caused in maize by a dose of 6 1 / ha of EPTC or a dose of 12 1 / ha of butylate or 6 1 / ha of vernolate or 5 1 / ha of acetochlor, respectively, is eliminated by a dose 500, 1,000 or 2,500 1 / ha of NI-86/21 EPTC 250 lyophilisate, prepared in accordance with the present invention. Without pre-treatment with EPTC, the NI-86/21 bacterium has no antidote action.

Tabela VITable VI

A acção de antídoto de doses crescentes da suspen são da bactéria NI-86/21, contra uma dose de 6 1/ha do herbicida EPTC no milho.The antidote action of increasing doses of the suspension of the bacterium NI-86/21, against a dose of 6 1 / ha of the herbicide EPTC in corn.

Dose de EPTC 1/ha Dose of EPTC 1 / ha NI-86/21 105 1/haNI-86/21 10 5 1 / ha Milho Corn Valor da avaliação Evaluation value Comp. dos rebentos cm/planta Comp. From sprouts cm / plant Massa verde g/vaso Green pasta g / vase 6 6 0 0 4,4 4.4 2,1 2.1 4 4 6 6 0,05 0.05 4,8 4.8 2,8 2.8 4 4 6 6 0,5 0.5 5,0 5.0 3,4 3.4 4 4 6 6 1,0 1.0 5,3 5.3 3,4 3.4 4 4 6 6 2,5 2.5 7,6 7.6 3,9 3.9 3 3 Controlo não tratado Control not treated 18,9 18.9 5,0 5.0 1 1 SZD% SZD % 1,7 1.7 0,8 0.8

Tabela VIITable VII

A acção de antídoto de doses crescentes da biopre paração da NI-86/21 EPTC 250 contra uma dose de 6 1/ha do herbicida EPTC no milho.The antidote action of increasing doses of the NI-86/21 EPTC 250 biopreparation against a dose of 6 1 / ha of the herbicide EPTC in corn.

Dose de EPTC 1/ha Dose of EPTC 1 / ha NI-86/21 EPTC 250 105 1/haNI-86/21 EPTC 250 10 5 1 / ha Milho Corn Comp. dos rebentos cm/planta Comp. From sprouts cm / plant Massa verde g/vaso Green pasta g / vase Valor da avaliação Value of evaluation 6 6 0 0 4,4 4.4 2,1 2.1 4 4

lA-fc/A lA-fc / A Tabela VII (Continuação) Table VII (Continued) Dose de Dose of NI-86/21 NI-86/21 Milho Corn EPTC 1/ha EPTC 1 / ha 105 1/ha10 5 1 / ha Comp. dos Massa verde rebentos g/vaso cm/planta Comp. Green mass of sprouts g / pot cm / plant Valor da avaliação Evaluation value 6 6 0,05 0.05 5,9 5.9 3,1 3.1 3 3 6 6 o,5 o, 5 18,6 18.6 5,1 5.1 1 1 6 6 1,0 1.0 20,9 20.9 5,7 5.7 1 1 6 6 2,5 2.5 22,5 22.5 5,8 5.8 1 1 Controlo tratado Control treated não no 18,9 18.9 5,0 5.0 SZD% SZD % 1,7 1.7 0,8 0.8 Tabela VIII Table VIII pensão da herbicida pension from herbicide A acção como antídoto de bactéria NI-86/21, contra de butilato no milho. The action as an antidote for NI-86/21 bacteria, against butylate in corn. doses crescentes da sus- uma dose de 12 1/ha do increasing doses of a dose of 12 1 / ha of Dose de Dose of NI-86/21 NI-86/21 Milho Corn butilato 1/ha butylate 1 / ha 105 1/ha10 5 1 / ha Comp. dos Massa verde rebentos g/vaso cm/planta Comp. Green pasta sprouts g / pot cm / plant Valor da avaliação Evaluation value 12 12 0 0 16,1 16.1 4,6 4.6 3 3 12 12 0,05 0.05 16,3 16.3 4,6 4.6 3 3 12 12 0v5 0v5 17,4 17.4 4,8 4.8 2 2 12 12 1,0 1.0 16,7 16.7 4,6 4.6 2 2

Tabela VIII (Continuação)Table VIII (Continued)

Dose de butilato 1/ha Dose of butylate 1 / ha NI-86/21 103 1/haNI-86/21 10 3 1 / ha Milho Corn Valor da liação Value of liation ava- ava- Comp. dos rebentos cm/planta Comp. From sprouts cm / plant Massa verde g/vaso Green pasta g / vase 12 12 2,5 2.5 15,5 15.5 4,1 4.1 2 2 Controlo Control não tratado not treated 18,9 18.9 5,0 5.0 SZD5% SZD 5% 1,7 1.7 0,8 0.8 Tabela Table IX IX A acção como antídoto Action as an antidote de doses crescentes da increasing doses of bio- bio- preparaçãc preparation ι NI-86/21 NI NI-86/21 EPTC 25O contra uma dose EPTC 25O against one dose de 12 1/ha do 12 1 / ha of herbicida herbicide butilato butylate no milho. in corn. Dose de Dose of NI-86/21 NI-86/21 Milho Corn butilato butylate EPTC 250 EPTC 250 C omp. do s C omp. From Massa verde Green pasta Valor da Value of ava- ava- 1/ha 1 / ha 103 1/ha10 3 1 / ha rebentos sprouts g/vaso g / vase liação liation cm/planta cm / plant 12 12 0 0 16,1 16.1 5,6 5.6 3 3 12 12 0,05 0.05 16,0 16.0 5,0 5.0 2 2 12 12 0,5 0.5 18,1 18.1 5,1 5.1 2 2 12 12 1,0 1.0 18,6 18.6 5,0 5.0 1 1 12 12 2,5 2.5 18,7 18.7 5,0 5.0 1 1 Controlo Control não tratado not treated 18,9 18.9 5,0 5.0 1 1 SZD5% SZD 5% 1,7 1.7 0,8 0.8

Tabela X j A aeção como antídoto de doses crescentes da susi pensão da bactéria NI-86/21 contra uma dose de 6 1/ha do her bicida de vernolato no milho:Table X j The action as an antidote to increasing doses of the NI-86/21 bacterium suspension against a dose of 6 l / ha of the vernolate herbicide in corn:

Dose de vernolato 1/ha Dose of vernolate 1 / ha NI-86/21 IO5 1/haNI-86/21 IO 5 1 / ha Milho Corn Comp. dos rebentos cm/planta Comp. From sprouts cm / plant Massa verde g/vaso Green pasta g / vase Valor da avé liação Avé value liation 6 6 0 0 7,5 7.5 4,1 4.1 4 4 6 6 0,05 0.05 6,5 6.5 3,7 3.7 4 4 6 6 0,5 0.5 8,1 8.1 4,0 4.0 4 4 6 6 1,0 1.0 7,7 7.7 4,1 4.1 4 4 6 6 2,5 2.5 12,2 12.2 4,6 4.6 5 5 Controlo Control não tratado not treated 18,9 18.9 5,0 5.0 1 1 SZD^z 77° SZD ^ z 77 ° 1,7 1.7 0,8 0.8 Tabela XI Table XI A THE aeção como action as antídoto de antidote to doses crescentes da bio- increasing doses of bio- preparação preparation da NI-86/21 NI-86/21 EPTC 250, contra uma dose de 6 1/ha EPTC 250, against a dose of 6 1 / ha do herbicida de vernolato no milho of the vernolate herbicide in corn Dose de Dose of NI-86/21 NI-86/21 Milho Corn vernolato vernolate EPTC 250 EPTC 250 C omp. do s C omp. From Massa verde Green pasta Valor da Value of 1/ha 1 / ha 105 1/ha10 5 1 / ha rebentos sprouts g/vaso g / vase avaliação evaluation cm/planta cm / plant

Tabela XI (Continuação)Table XI (Continued)

Dose de vernolato 1/ha Dose of vernolate 1 / ha NI-86/21 EPTC 250 IO5 1/haNI-86/21 EPTC 250 IO 5 1 / ha Comp. dos rebentos cm/planta Comp. From sprouts cm / plant Massa verde g/vaso Green pasta g / vase Valor da avaliação Value of evaluation 6 6 0 0 7,5 7.5 4,1 4.1 4 4 6 6 0,05 0.05 8,8 8.8 4,3 4.3 4 4 6 6 0,5 0.5 16,6 16.6 4,6 4.6 3 3 6 6 1,0 1.0 18,7 18.7 5,1 5.1 2 2 6 6 2,5 2.5 19,0 19.0 5,0 5.0 1 1 Controlo Control não tratado not treated 18,9 18.9 5,0 5.0 1 1 SZD% SZD % 1,7 1.7 0,8 0.8 Tabela XII Table XII A aeção como antídoto Action as an antidote de doses crescentes da sus- increasing doses of sus- pensão de pension from bactérias bacteria NI-86/21, contra uma dose NI-86/21, against one dose de 3 1/ha do 3 1 / ha of herbicida herbicide de acetocloro no milho of acetochlor in corn Dose de Dose of NI-86/21 NI-86/21 Milho Corn acetocloro acetochlor 105 1/ha10 5 1 / ha Comp. dos Comp. From Massa verde Green pasta Valor da Value of 1/ha 1 / ha rebentos sprouts g/vaso g / vase avaliação evaluation cm/planta cm / plant 3 3 0 0 16,0 16.0 5,9 5.9 3 3 3 3 0,05 0.05 16,4 16.4 4,1 4.1 3 3 3 3 0,5 0.5 16,6 16.6 4,8 4.8 2 2 3 3 1,0 1.0 17,3 17.3 4,8 4.8 2 2

Tabela XII (Continuação)Table XII (Continued)

Dose de Acetocloro 1/ha Dose of Acetochlor 1 / ha NI-86/21 105 1/haNI-86/21 10 5 1 / ha Milho Corn Comp. dos rebentos cm/planta Comp. From sprouts cm / plant Massa verde g/vaso Green pasta g / vase Valor da avaliação Value of evaluation 3 3 2,5 2.5 17,9 17.9 4,7 4.7 2 2 Controlo não tratado Control not treated 18,9 18.9 5,0 5.0 1 1 SZD% SZD % 1,7 1.7 1 1 ( 00 ** 0 1 1 (00 ** 0 Tabela XIII Table XIII A preparação THE preparation acção como da NI-86/21 action like the NI-86/21 antídoto de doses crescentes da bio- EPTC 25O, contra uma dose de 5 1/ha antidote to increasing doses of bio- EPTC 25O, against a dose of 5 1 / ha

j do herbicida de acetocloro no milho:j of the acetochlor herbicide in corn:

Dose de acetocloro 1/ha Dose of acetochlor 1 / ha NI-86/21 EPTC 25O 105 1/haNI-86/21 EPTC 25O 10 5 1 / ha Milho Corn Comp. dos rebentos cm/planta Comp. From sprouts cm / plant Massa verde g/vaso Green pasta g / vase Valor da avaliação Value of evaluation 3 3 0 0 16,0 16.0 3,9 3.9 3 3 3 3 0,05 0.05 18,9 18.9 5,1 5.1 2 2 3 3 0,5 0.5 19,1 19.1 5,4 5.4 1 1 3 3 1,0 1.0 20,8 20.8 5,5 5.5 1 1 3 3 2,5 2.5 21,4 21.4 6,0 6.0 1 1 Controlo não tratado Control not treated 18,9 18.9 5,0 5.0 SZD% SZD % 1,7 1.7 0,8 0.8

Exemplo 5Example 5

Uma experiência em laboratório foi realizada em vasos de cultura a fim de investigar a acção antagónica do EPTC numa cultura de milho, de filtrados aquosos e filtrados em acetona, assim como as substâncias fibrosas residuais obtidas do rebento e da raiz de plantas pequenas de milho, previamente tratadas com EPTC.A laboratory experiment was carried out in culture vessels in order to investigate the antagonistic action of EPTC in a corn culture, aqueous filtrates and acetone filtrates, as well as the residual fibrous substances obtained from the sprout and root of small maize plants, previously treated with EPTC.

1. - Materiais, equipamentos e método1. - Materials, equipment and method

1.1. - Preparação de um milho portador de antídoto1.1. - Preparation of an antidote-bearing corn

Utilizaram-se recipientes para cultura, plásticos, forrados com uma folha de PVC, cada um deles com uma superfície de 4 dm , que eram adequados para receberem cerca de 6000 g de solo seco ar, em cada recipiente. Primeiro, pesaram-se para os recipientes 4000 g de solo de campo com um teor de húmus de 1,95%, um valor de pH de 5,7 θ uma densida de (de acordo com Arany) de 46. Em seguida, secaram-se 50 grãos de milho do tipo Pioneer 3707 em cada recipiente, e cc briram-se com 1000 g de solo em cada caso. Posteriormente, os recipientes de cultura, designados por (Ε), foram tratados com uma dose de 6 1/ha de EPTC. A superfície do solo tra tada foi coberta, repetidas vezes, com 1000 g de solo, em ca da recipiente.Plastic, culture vessels, lined with a PVC sheet, each with a surface of 4 dm, were used, which were adequate to receive about 6000 g of dry air in each container. First, 4000 g of field soil with a 1.95% humus content, a pH value of 5.7 θ and a density of (according to Arany) of 46 were weighed into the containers. 50 Pioneer 3707 corn kernels are placed in each container, and cc is filled with 1000 g of soil in each case. Subsequently, the culture vessels, designated (Ε), were treated with a dose of 6 1 / ha of EPTC. The treated soil surface was repeatedly covered with 1000 g of soil in each container.

As plantas de milho, que receberam o tratamento (I foram cultivadas, desde o tratamento até o 142. dia, sob lân padas de luz diurna de HgMIF/400 W, com uma intensidade de luz de 11 KLX, num período de iluminação diário de 16 horas, sob temperatura de 26+ 4°C.The corn plants, which received the treatment (I were grown, from the treatment until the 142nd day, under HgMIF / 400 W daylight bulbs, with a light intensity of 11 KLX, in a daily lighting period of 16 hours, at a temperature of 26+ 4 ° C.

As plantas foram diariamente borrifadas por cima até à capacidade de água. No 142. cLia, os rebentos das pi an tas foram cortados separadamente em cada recipiente e as raí zes foram lavadas para retirar o solo.The plants were daily sprayed from above to water capacity. In 142. cLia, the sprouts of the piers were cut separately in each container and the roots were washed to remove the soil.

1.2 - Separação dos filtrados e das substâncias fibrosas do milho1.2 - Separation of filtrates and fibrous substances from corn

1.2.1. - 0 processamento dos rebentos de milho previamente tratados com EPTC (E)1.2.1. - The processing of corn sprouts previously treated with EPTC (E)

Após o corte, 55 g do rebento (Ha) do milho previa mente tratado com EPTC (E) foram imediatamente moídos em 500 ml de água numa máquina de remoinho. A moagem foi dividida em duas metades, 250 ml foram filtrados num filtro de vidro de laboratório e, desta maneira, obteve-se daí um filtrado aquoso (Sz) que foi assinalado com o código E-Ha-Vi-Sz.After cutting, 55 g of the seedling (Ha) of the corn previously treated with EPTC (E) were immediately ground in 500 ml of water in a swirling machine. The grinding was divided into two halves, 250 ml were filtered through a laboratory glass filter and, in this way, an aqueous filtrate (Sz) was obtained, which was marked with the code E-Ha-Vi-Sz.

material fibroso que restou no filtro foi agita do com 50 ml de acetona num túnel agitador e a fase de acetona foi retirada. A fase de acetona foi rotulada com o código E-Ha-Ac-Sz.fibrous material remaining in the filter was shaken with 50 ml of acetone in a stirring tunnel and the acetone phase was removed. The acetone phase was labeled with the code E-Ha-Ac-Sz.

A restante porção de moagem aquosa de 250 ml foi filtrada num filtro de vácuo e a substância fibrosa remanes cente no filtro foi retirada como uma amostra preparada rotulada com o código E-Ha-Vi-R.The remaining 250 ml aqueous milling portion was filtered through a vacuum filter and the fibrous substance remaining on the filter was removed as a prepared sample labeled with the code E-Ha-Vi-R.

1.2.2 - Processamento da raiz do milho previamente tratada com EPTC processamento foi efectuado de maneira semelhante à acima descrita, com a excepção de que 28 g das raízes esmagadas com uma faca foram tratadas com 400 g de água de torneira numa máquina de remoinho. 0 filtrado aquoso e em seguida o filtrado de acetona foram obtidos a partir de 200 ml da moagem; a substância fibrosa foi obtida da outra parte com 200 ml de volume.1.2.2 - Processing of the corn root previously treated with EPTC processing was carried out in a manner similar to that described above, with the exception that 28 g of the roots crushed with a knife were treated with 400 g of tap water in a swirling machine. The aqueous filtrate and then the acetone filtrate were obtained from 200 ml of the mill; the fibrous substance was obtained from the other part with a volume of 200 ml.

Estas fraeções foram retuladas com os seguintes códigos:These fractions were cross-linked with the following codes:

E-GyU-Vi-SzE-GyU-Vi-Sz

E-GytJ-Vi-RE-GytJ-Vi-R

E-Gyb-Ac-Sz.E-Gyb-Ac-Sz.

1.5 - Investigação em vaso de cultura sobre a acção antagónica do EPTC dos filtrados e fibras obtidos do milho.1.5 - Investigation in a culture vessel on the EPTC antagonistic action of filtrates and fibers obtained from corn.

1. - Sequência da experiência1. - Sequence of experience

Utilizaram-se vasos plásticos com forro de folha de PVC, tendo uma superfície de 0,8 dm cada um, que era ade quados para conterem 800 g de solo cada um. Em primeiro lugar, pesaram-se para dentro de cada um dos mencionados vasos 400 g de solo de campo, da camada superior, com as propriedades descritas em 1.1.Plastic pots with PVC sheet lining were used, having a surface of 0.8 dm each, which was adequate to contain 800 g of soil each. First, 400 g of field soil, from the upper layer, were weighed into each of the aforementioned pots, with the properties described in 1.1.

Em seguida, semearam-se, em cada vaso, 10 grãos de milho do tipo Pioneer 5707, sendo a sementeira coberta, em cada vaso, com 100 g de solo, depois aplicou-se o EPTC numa dose de 6 litros/ha. A superfície tratada do solo e os vasos não tratados foram várias vezes cobertos com 100 g de solo, em cada caso, em seguida aplicaram-se, em cada vaso, respectivamente, 100 ml dos filtrados aquosos, 100 g do material fibroso ou 5 ml dos filtrados de acetona.Then, 10 Pioneer 5707 corn kernels were sown in each pot, with sowing covered with 100 g of soil in each pot, then EPTC was applied in a dose of 6 liters / ha. The treated soil surface and the untreated pots were several times covered with 100 g of soil, in each case, then 100 ml of the aqueous filtrates, 100 g of the fibrous material or 5 ml were applied to each pot, respectively. of the acetone filtrates.

As plantas foram cultivadas sob as condições descritas em 1.1, desde a sementeira até ao 7-· dia, depois ave. liaram-se o comprimento do rebento e o peso da massa verde do milho, bem como o aspecto externo do milho, mediante o uso da escala de avaliação descrita no exemplo 1.The plants were grown under the conditions described in 1.1, from sowing to the 7th day, then bird. the shoot length and the weight of the green mass of the corn, as well as the external aspect of the corn, were used using the evaluation scale described in example 1.

Tabela XIVTable XIV

A acção dos filtrados (Sz) aquosos (Vi) e de acetona (Ac), assim como das substâncias fibrosas residuais (R) obtidas do rebento (Ha) do milho previamente tratado (E) con uma dose de 6 litros/ha de EPTC, sobre a selectividade doThe action of aqueous filtrates (Sz) (Vi) and acetone (Ac), as well as residual fibrous substances (R) obtained from the previously treated corn seedling (Ha) (E) with a dose of 6 liters / ha of EPTC , on the selectivity of

EPTC (6 litros/ha) como herbicida no milho. EPTC (6 liters / ha) as a herbicide in corn. Tratamento Treatment Milho Corn Cornp. do rebento cm/planta Cornp. of sapling cm / plant Massa verde 102 g/ /plantaGreen mass 10 2 g / plant Valor da avaliação Evaluation value Controlo Control não tratado not treated 19 19 72 72 2,0 2.0 EPTC EPTC 9 9 56 56 1,2 1.2 EPTC + (E-Ha-Vi-SZ) EPTC + (E-Ha-Vi-SZ) 19 19 62 62 1,8 1.8 EPTC + (E-Ha-Vi-R) EPTC + (E-Ha-Vi-R) 19 19 72 72 2,0 2.0 EPTC + (E-Ha-Ac-Sz) EPTC + (E-Ha-Ac-Sz) 20 20 70 70 2,0 2.0 E-Ha-Vi-Sz E-Ha-Vi-Sz 20 20 72 72 2,0 2.0 E-Ha-Vi-R E-Ha-Vi-R 20 20 79 79 2,0 2.0 E-Ha-Ac-Sz E-Ha-Ac-Sz 18 18 68 68 2,0 2.0

A partir dos dados da Tabela XIV é evidente que o efeito fitotóxico de uma dose de 6 litros/ha do herbicida EPTC foi completamente eliminada pelos extractos ou pelo ma terial fibroso residual obtido a partir das raízes das plan tas de milho pequenas, previamente tratadas com uma dose de 6 litros/ha de EPTC. Como resultado da acção de antídoto des tas biopreparações, o comprimento do rebento e o aspecto ex terior da planta cultivada permaneceram intactos e sãos, s£ melhantes aos do controlo não tratado.From the data in Table XIV, it is evident that the phytotoxic effect of a dose of 6 liters / ha of the herbicide EPTC has been completely eliminated by the extracts or by the residual fibrous material obtained from the roots of small corn plants, previously treated with a dose of 6 liters / ha of EPTC. As a result of the antidote action of these biopreparations, the shoot length and the external aspect of the cultivated plant remained intact and healthy, similar to those of the untreated control.

Tabela XVTable XV

Acção dos filtrados (Sz) aquosos (Vi) e de acetona (Ac) assim como das substâncias fibrosas residuais (R) obtidas a partir das raízes (GyB) do milho previamente tratadas (E) com uma dose de 6 litros/ha de EPTC, sobre a selec tividade do herbicida EPTC (6 litros/ha) no milho.Action of aqueous filtrates (Sz) (Vi) and acetone (Ac) as well as residual fibrous substances (R) obtained from previously treated roots (GyB) of corn (E) with a dose of 6 liters / ha of EPTC , on the selectivity of the herbicide EPTC (6 liters / ha) in maize.

Tratamento Treatment Milho Corn Comp. do rebento cm/planta Comp. of sapling cm / plant Massa verde IO2 g/ /plantaGreen mass IO 2 g / plant Valor da avaliação Evaluation value Controlo Control não tratado not treated 19 19 72 72 2,0 2.0 EPTC EPTC 9 9 56 56 1,2 1.2 EPTC + (E-GyB-Vi-Sz) EPTC + (E-GyB-Vi-Sz) 5 5 16 16 1,0 1.0 EPTC + (E-Gyo-Vi-R) EPTC + (E-Gyo-Vi-R) 19 19 72 72 2,0 2.0 EPTC + (E-GyB-Ac-Sz) EPTC + (E-GyB-Ac-Sz) 18 18 70 70 2,0 2.0 E-GyB-Vi-Sz E-GyB-Vi-Sz 7 7 22 22 13 13 E-GyB-Vi-R E-GyB-Vi-R 20 20 73 73 2,0 2.0 E-GyB-Ac-Sz E-GyB-Ac-Sz 19 19 68 68 2,0 2.0

Destes dados da Tabela XV é compietamente evidente que tanto o filtrado de acetona, como o material fibroso residual obtido das raízes das pequenas plantas de milho pre viamente tratadas com uma dose de 6 litros/ha de EPTC exercem uma excelente acção como antídotos.From these data in Table XV, it is quite evident that both the acetone filtrate and the residual fibrous material obtained from the roots of small corn plants previously treated with a dose of 6 liters / ha of EPTC exert an excellent action as antidotes.

Claims (4)

i lã. - Processo para a criação de microrganismos [ portadores de antídoto contra o efeito prejudicial de tiolí; carbamatos, e de cloroacetanilidas, os quais são úteis na j; redução do efeito prejudicial em plantas cultivadas provoca [[ do pelos tiolcarbamatos de fórmula geral (I) i'i wool. - Process for the creation of microorganisms [antidote carriers against the harmful effect of thiol; carbamates, and chloroacetanilides, which are useful in j; reduction of the harmful effect in cultivated plants causes [[by the tiolcarbamates of general formula (I) i ' Ε, O x\ |Ε, O x \ | N - C - S - R3 (I) | na qual ! R^ e R2 são iguais ou diferentes, e representam um grupo al iN - C - S - R 3 (I) | in which ! R ^ and R2 are the same or different, and represent an al i group quilo em C^_g ou um grupo cicloalquilo em Cj_g, ou R^ e R.~, conjuntamente com o átomo de azoto, ao qual estão ligados, 1 formam um grupo hexametilenimino; e jj Rj significa um grupo alquilo em C^_j, ou pelo cloroacetaniI lidas de fórmula geral (VIII) ikyl at C ^ _g or a cycloalkyl group at Cj_g, or R ^ and R ~, together with the nitrogen atom, to which they are attached, 1 form a hexamethylenimino group; and jj Rj means a C1-4 alkyl group, or by chloroacetaniI read from general formula (VIII) i (VIII) na qual(VIII) in which R^ e Rj são iguais ou diferentes e representam hidrogénio ou um grupo alquilo em C1_j; θR ^ and R are the same or different and represent hydrogen or alkyl C 1 _j; θ Εθ significa um grupo alquilo em C-^_j, alcenilo em C2-5’ (a2 coxi em C1_j)-(alquilo em C-^_j) ou pirazolil-alquilo em C1_j),Εθ means a C - ^ _ j alkyl, C2-5 'alkenyl ( at 2 C 1 _j coxy) - (C - ^ _ j alkyl) or C 1 _j pyrazolyl alkyl), - 35 caracterizado pelo facto de compreender o tratamento de microrganismos naturais ou geneticamente artificialmente mani pulados que vivem nos solos dos campos ou são preparados em condições laboratoriais, propagados e transformados em suspensão fisiológica numa quantidade compreendida entre 0,001 e 99 por cento em massa, com um dos compostos das seguintes fórmulas gerais (I) a (VII)- 35 characterized by the fact that it comprises the treatment of natural or genetically artificially manipulated microorganisms that live in the soil of the fields or are prepared in laboratory conditions, propagated and transformed into physiological suspension in an amount between 0.001 and 99 percent by weight, with a of the compounds of the following general formulas (I) to (VII) 0 80 8 N - C - S - S(I)N - C - S - S (I) R,R, R.R. RnRn R, ,N SR,, N S II oII o II sII s ll oll o - R- R:- R- R: (II) (III)(II) (III) RR.RR. )N - C - S - glutationa (IV)) N - C - S - glutathione (IV) RRRnRRRn R, :n - o - s CHO - CH - COOH 2 IR,: n - o - s CH O - CH - COOH 2 I NHzn :N - G - S - CHO - OH - COOH « 2 I (v) (VI)NHzn: N - G - S - CH O - OH - COOH « 2 I (v) (VI) NH - C - CH2 - COOH ,Ν R.NH - C - CH 2 - COOH, Ν R. CÇ Í1 oÍ1 o CH2 - CH - COOH (VII)CH 2 - CH - COOH (VII) O - C - CH^ - COOH em que R^, R2 e R^ têm as significações como acima se definiu, ou com os seus derivados acilados ou esterificados, ou com uma mistura de 0,0001 a 99% em massa de uns com os outrtj) ou com outros pesticidas, reguladores, antídotos, adubos ou outras substâncias orgânicas ou inorgânicas, naturais ou síjJí téticas, correspondendo a um teor de ingrediente activo de 5 a 50 000 g/ha ou 0,002 a 5 000 ppm, respectivamente; e em seguida, se for necessário, se preservarem os microrganismos portadores de antídoto assim obtidos mediante a liofilização ou mediante mistura com um agente veicular orgânico ou inorgânico, e, por fim, opcionalmente se processar a mistura con tendo os referidos microrganismos mediante moagem, pulverização extracção ou qualquer outro método.O - C - CH ^ - COOH in which R ^, R 2 and R ^ have the meanings as defined above, either with their acylated or esterified derivatives, or with a mixture of 0.0001 to 99% by weight of ones with others) or with other pesticides, regulators, antidotes, fertilizers or other organic or inorganic substances, natural or synthetic, corresponding to an active ingredient content of 5 to 50 000 g / ha or 0.002 to 5 000 ppm, respectively; and then, if necessary, preserving the microorganisms bearing the antidote thus obtained by lyophilization or by mixing with an organic or inorganic carrier, and finally, optionally processing the mixture containing the said microorganisms by grinding, spraying extraction or any other method. 2s. - Processo de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo facto de compreender o tratamento de uma classe de bactérias registada com o NS. NI-86/21, com os com postos de fórmulas gerais (I) a (VII), a fim de se obter uma suspensão de bactérias portadoras de antídoto contra a acção prejudicial dos referidos compostos sobre as culturas.2s. Process according to claim 1, characterized in that it comprises the treatment of a class of bacteria registered with the NS. NI-86/21, with those with general formulas (I) to (VII), in order to obtain a suspension of bacteria carrying an antidote against the harmful action of said compounds on the cultures. 3^. - Processo para a criação de microrganismos portadores de antídoto contra o efeito prejudicial de tiolcarbamatos e de cloroacetanilidas, que são úteis na redução do efeito nociso provocado nas plantações úteis pelos tiolcarbamatos de fórmula geral (I)3 ^. - Process for the creation of microorganisms that carry an antidote against the harmful effect of thiolcarbamates and chloroacetanilides, which are useful in reducing the harmful effect caused in plantations useful by the tiolcarbamates of general formula (I) Rn ‘N - C - S - R(I) na qualRn ‘N - C - S - R (I) in which RzRz R-j_ e ϊ?2 são iguais ou diferentes, e representam um grupo al quilo em Cj__g ou cicloalquilo em 0^_θ, ou R^ e R2 conjuntamente com o átomo de azoto, ao qual estão ligados, formam um grupo de hexametilenimino; eR-j_ and ϊ-2 are the same or different, and represent an alkyl group in Cj__g or cycloalkyl at 0 ^ _θ, or R ^ and R2 together with the nitrogen atom, to which they are attached, form a hexamethylenimino group; and R significa um grupo alquilo em ou de cloroacetanili das de fórmula geral (VIII) (VIII) na qualR means an alkyl group in or of chloroacetanilines of the general formula (VIII) (VIII) in which R^ e R^ são iguais ou diferentes e representam hidrogénio op um grupo alquilo em C^_^; e R 2 and R 2 are the same or different and represent hydrogen at a C 1-4 alkyl group; and R^ significa um grupo alquilo em alcenilo em C2_^» (aLcoxi em C1_^)-(alquilo em C^^) ou pirazolil-(alquilo em wcaracterizado pelo facto de compreender o tratamento de uma espécie de macrorganísmos naturais ou artificialmente geneticamente manipulados preferivelmente de plantas de ordens superiores, que vivem em solos ou são cultivadas em condiçõ laboratoriais, num meio fisiológico sólido ou líquido, ou a respectiva cultura de órgãos, tecidos ou células, com um do compostos de fórmulas gerais (I) a (VII), em que R^, I?2 e R são como acima definidos, ou com os seus derivados acilados ou esterificados, ou com as suas misturas de 0,0001 a 99% ei massa ou com outras pesticidas, reguladores, antídotos, adu bos ou outras substâncias orgânicas ou inorgânicas, naturai ou sintéticas, correspondendo a um teor de ingrediente activo de 5 a 50 000 g/ha ou 0,002 a 5 000 ppm, respectivamente ss iR ^ is an alkyl group alkenyl, C2_ ^ '(alkoxy C 1 _ ^) - (C ^^ alkyl) or pirazolil- (alkyl wcaracterizado by comprising treating a species of natural or artificially genetically macroorganisms preferably handled from plants of higher orders, which live in soils or are grown under laboratory conditions, in a solid or liquid physiological medium, or the respective culture of organs, tissues or cells, with one of the compounds of general formulas (I) to (VII ), in which R,, I ?2 and R are as defined above, or with their acylated or esterified derivatives, or with their mixtures of 0.0001 to 99% by mass or with other pesticides, regulators, antidotes, adu bos or other organic or inorganic, natural or synthetic substances, corresponding to an active ingredient content of 5 to 50 000 g / ha or 0.002 to 5 000 ppm, respectively ss i I ι em seguida, se realizar a colheita dos macrorganísmos assim transformados em portadores do antídoto, dentro do prazo de | 30 dias após o tratamento e, se for necessário, se efectuar ! a preservação e/ou o processamento dos mencionados macrorganísmos mediante esmagamento, pulverização, extracção, secagem ou por qualquer outro método.I ι then, if the harvest of the macrorganisms thus transformed into carriers of the antidote is carried out, within the period of | 30 days after treatment and, if necessary, carry out! the preservation and / or processing of the aforementioned macrorganisms by crushing, spraying, extracting, drying or by any other method. 4â. - Processo para a redução do efeito nociso da plantações provocado pelos tiolcarbamatos de fórmula geral (I) ou pelas cloroacetanilidas de fórmula geral (VIII), em que R^, R2, R^, R^, R^ θ R^ são conforme se definiu nas rei vindicações 1 ou 3, caracterizado pelo facto de compreender o tratamento dos solos agrícolas com uma dose de 5 - 5 000 litros/ha de uma composição que contém os microrganismos ou os macrorganísmos portadores de antídoto de acordo com qualquer das reivindicações 1 a 3 num teor de 0,000 1 a 99% em peso, antes da sementeira ou da emergência das plantas cultivadas, antes ou simultaneamente com ou depois do tratamen to com uma composição que contenha um tiolcarbamato de fórmula geral (I) ou uma cloroacetanilida de fórmula geral (VI' em qualquer época até à germinação das sementes das plantas cultivadas.4th. - Process for reducing the harmful effect of plantations caused by thiolcarbamates of general formula (I) or chloroacetanilides of general formula (VIII), in which R ^, R 2 , R ^, R ^, R ^ θ R ^ are in accordance was defined in vindications 1 or 3, characterized in that it comprises the treatment of agricultural soils with a dose of 5 - 5,000 liters / ha of a composition containing the microorganisms or macrorganisms that carry an antidote according to any of the claims 1 to 3 in a content of 0.000 1 to 99% by weight, before sowing or emergence of cultivated plants, before or simultaneously with or after treatment with a composition containing a thiolcarbamate of general formula (I) or a chloroacetanilide of formula general (VI 'at any time until the germination of the seeds of the cultivated plants.
PT8959789A 1989-02-02 1989-02-02 PROCESS FOR THE CREATION OF MICROORGANISMS AND GENETICALLY ANTI-DOTATED MACRORGANISMS AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND CHLOROACETANILIDES ON CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE PT89597B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PT8959789A PT89597B (en) 1989-02-02 1989-02-02 PROCESS FOR THE CREATION OF MICROORGANISMS AND GENETICALLY ANTI-DOTATED MACRORGANISMS AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND CHLOROACETANILIDES ON CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PT8959789A PT89597B (en) 1989-02-02 1989-02-02 PROCESS FOR THE CREATION OF MICROORGANISMS AND GENETICALLY ANTI-DOTATED MACRORGANISMS AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND CHLOROACETANILIDES ON CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PT89597A PT89597A (en) 1990-08-31
PT89597B true PT89597B (en) 1995-03-31

Family

ID=20084408

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT8959789A PT89597B (en) 1989-02-02 1989-02-02 PROCESS FOR THE CREATION OF MICROORGANISMS AND GENETICALLY ANTI-DOTATED MACRORGANISMS AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND CHLOROACETANILIDES ON CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE

Country Status (1)

Country Link
PT (1) PT89597B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PT89597A (en) 1990-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES3054784T3 (en) Use of a red alga extract as nematostatic and/or nematicidal agent
KR100241238B1 (en) Method and composition for protecting a rice crop
EP0110564B1 (en) Nematocidal and insecticidal composition and method for the control of the said pests
ES2628278B2 (en) BIO-STIMULATING FORMULATION OF VEGETABLE GROWTH AND DEVELOPMENT AND RESISTANCE INDUCTOR FOR THE CONTROL OF DISEASES CAUSED BY VIRUS PHYTO-PATHOGENS AND PREPARATION METHOD
CN107567992A (en) A kind of sterilization method of seedling cultivation of rice canopy room
US7368121B2 (en) Process for controlling moss and liverwort
PT89597B (en) PROCESS FOR THE CREATION OF MICROORGANISMS AND GENETICALLY ANTI-DOTATED MACRORGANISMS AGAINST THE HARMFUL EFFECT OF TIOLCARBAMATES AND CHLOROACETANILIDES ON CULTIVATED PLANTS AND THEIR USE
RU2117430C1 (en) Composition for treatment of cereals and buckwheat seeds before sowing
PL147098B1 (en) Method of obtaining novel n-alyl/en/o-n/",o-disubstituted thiophosphoryl/-n',n'-disubstituted glicinamides
Ofosu-Budu et al. Effect of glyphosate on weed control and growth of oil palm at immature stage in Ghana
JPS59139307A (en) Insecticide mixture and use
RU2759603C1 (en) Method for detoxification of soils contaminated with herbicides
RU2083112C1 (en) Method of protection of summer rape from pests
RU2062578C1 (en) Method of plant protection against gall nematode
ES2387282B2 (en)  BIODEGRADABLE HERBICIDE COMPOSITION.
CS270419B2 (en) Acaricide,insecticide and fungicide and method of active substance production
WO2006078152A1 (en) Aqueous composition for the protection and strengthening of plants and application method thereof
CN114391539A (en) A kind of soybean anti-stress seed coating agent
KR20010036894A (en) Herbcide composition having a soil-stabilizing property
JPH0139401B2 (en)
UA136060U (en) DRUG TO DESTROY AMBROSIA
NL8900335A (en) PROCESS FOR THE PREPARATION AND APPLICATION OF ANTI-DRUG MICRO AND MACRO ORGANISMS, TO BE REDUCED FROM THE DAMAGING EFFECT OF THIOL CARBAMATES AND CHLOROETETANILIDES ON CULTURAL CROPS.
JPS58150503A (en) Plant disease-combatting agent
WO2023195836A1 (en) Pesticide composition, application method and use in combating pests
DE1160235B (en) Fungicides

Legal Events

Date Code Title Description
FG3A Patent granted, date of granting

Effective date: 19940919

MM3A Annulment or lapse

Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES

Effective date: 19960331