Opis wzoru przemyslowego Przedmiotem wzoru przemyslowego jest seria stolów znajdujacych zastosowanie jako wyposazenie domów mieszkan biur czy ogrodów. Stoly wedlug wzoru moga pelnic funkcje lawy, stolika kawowego stolu ogrodowego, stolu jadalnianego. Istote wzoru stanowi nowa i posiadajaca indywidualny charakter postac wytworu nadana mu przez ksztalt, uklad linii, kontury, strukture powierzchni. Stoly moga byc wytworzone w sposób przemyslowy lub rzemieslniczy z drewna, z metalu z kamienia i z tworzyw sztucznych. Cechy istotne wzoru przemyslowego polegaja na ksztalcie i strukturze nóg stolów. Plaski blat usytuowany jest na konstrukcji nóg, która stanowia dwa pólkola lub dwa luki, w zaleznosci od prezentowanego modelu. Wszystkie nogi, niezaleznie od wczesniej wymienionego ksztaltu obite sa po calym obwodzie pólwalkami. Przedmioty wzoru sa przedstawione na zalaczonych ilustracjach na których zaprezentowano stoly w widoku perspektywicznym ilustracje 1–2 oraz zaprezentowano widok od spodu stolów ilustracje 1a–2a. PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PLDescription of the Industrial Design: The subject of the industrial design is a series of tables used as furnishings for homes, apartments, offices, or gardens. The tables, according to the design, can function as coffee tables, garden tables, or dining tables. The essence of the design is a new and unique form of the product, given its unique character by its shape, line arrangement, contours, and surface texture. The tables can be manufactured industrially or handcrafted from wood, metal, stone, or plastic. The essential features of the industrial design lie in the shape and structure of the table legs. The flat tabletop rests on a leg structure consisting of two semicircles or two arcs, depending on the model presented. All legs, regardless of the previously mentioned shape, are upholstered around their entire circumference with half-cylinders. The items in the pattern are shown in the attached illustrations, which show the tables in perspective view (illustrations 1–2) and the view from the bottom of the tables (illustrations 1a–2a). PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL