Opis wzoru przemyslowego Przedmiotem wzoru przemyslowego sa dwa wzory legowiska dla kota przystosowane do zamo- cowania na scianie. Nowa i posiadajaca indywidualny charakter postac legowiska dla kota przejawia sie w jego ksztal- cie oraz zdobieniach. Legowisko dla kota wedlug wzoru przemyslowego w pierwszej odmianie (rys. 1) ma postac drzewa bonsai z wyrózniajacym sie, skreconym, nieregularnym pniem, tworzacym odwrócona litere „S". W dolnej czesci pnia umocowana jest nakladka pokryta wykladzina sizalowa, sluzaca jako drapak. W koronach drzewa zamocowane sa pólki. Dwie pólki dolne sluza jako stopnie, po których koty wska- kuja na pólki wyzsze. Na trzech pólkach, umiejscowionych najwyzej, przebywaja koty. Jedna z nich jest hamak w postaci dwóch ramion zamocowanych do korony drzewa, pomiedzy którymi przewieszony jest uszyty na wymiar material. Do dwóch pozostalych pólek, na tzw. „rzepy", przytwierdzone sa poduszki. Korony drzewa posiadaja charakterystyczne elementy zdobnicze, w postaci nieregularnej mozaiki. Rys. 1 przedstawia legowisko dla kota w pierwszej odmianie, w rzucie aksonometrycznym. Legowisko dla kota wedlug wzoru przemyslowego w drugiej odmianie (rys. 2) ma postac drzewa bonsai z wyrózniajacym sie, skreconym, nieregularnym pniem, tworzacym odwrócona litere „G". W dol- nej czesci pnia umocowana jest nakladka pokryta wykladzina sizalowa, sluzaca jako drapak. W koro- nach drzewa zamocowane sa pólki. Dwie pólki dolne sluza jako stopnie, po których koty wskakuja na pólki wyzsze. Na trzech pólkach wyzszych, w lewej czesci drzewa, na tzw. „rzepy", przytwierdzone sa poduszki, na których, przebywaja koty. Po prawej stronie drzewa znajduje sie hamak w postaci dwóch ramion zamocowanych do korony drzewa, pomiedzy którymi przewieszony jest uszyty na wymiar ma- terial. Korony drzewa posiadaja charakterystyczne elementy zdobnicze, w postaci nieregularnej mo- zaiki. Przedmiot wzoru przemyslowego przedstawiono na ilustracjach, z których: Rys. 2 przedstawia legowisko dla kota w drugiej odmianie, w rzucie aksonometrycznym. PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL