Przedmiotem wynalazku jest sposób ogrzewania domków jednorodzinnych i układ instalacji do ogrzewania domków jednorodzinnych.The subject of the invention is a method of heating single-family houses and a system of installations for heating single-family houses.
W aktualnym stanie techniki znane jest z opisu wynalazku nr 159128 rozwiązanie układu ogrzewania i klimatyzacji pomieszczeń, zwłaszcza w budynkach jednorodzinnych, w którym element grzejny przewodem połączony jest z czujnikiem temperatury, z którego powietrze poprzez zawory przepływa kanałami konstrukcyjnymi pionowymi i poziomymi do poszczególnych pomieszczeń budynku, a następnie poprzez kanały odprowadzające powietrze z pomieszczeń przepływa do filtra, który przez zawór połączony jest ze zbiornikiem powietrza dodatkowym, wyposażonym w filtr. Filtr, do którego doprowadzane jest powietrze z pomieszczeń posiada czujnik temperatury, który połączony jest z zaworem. Powietrze z filtra poprzez wentylator przepływa przez zawór do elementu grzejnego oraz przez zawór odrębny do czujnika temperatury. Między zaworami rozprowadzającymi powietrze do poszczególnych pomieszczeń mogą być umieszczone nawilżacze z nawadniaczami.In the current state of the art, the description of the invention No. 159128 describes a solution for the heating and air-conditioning system of rooms, especially in single-family houses, in which the heating element is connected by a wire with a temperature sensor, from which air flows through the valves through vertical and horizontal structural ducts to individual rooms of the building, and then, through the exhaust ducts, the air flows from the rooms to the filter, which through the valve is connected to the additional air tank, equipped with a filter. The filter, which is supplied with air from the rooms, has a temperature sensor connected to the valve. The air from the filter, through the fan, flows through the valve to the heating element and through a separate valve to the temperature sensor. Humidifiers with watering devices can be placed between the valves distributing air to individual rooms.
Istotą rozwiązania według wynalazku jest sposób ogrzewania domków jednorodzinnych polegający na tym, że strumień zasysanego powietrza wyciągowego z pomieszczeń łączy się z zasysanym strumieniem powietrza z komory kominka i po zmieszaniu tłoczy się do wymiennika ciepła, w którym energia cieplna przekazywana jest do strumienia zasysanego z zewnątrz świeżego powietrza, tłoczonego następnie do pomieszczeń. Ilość i temperatura powietrza przed wymiennikiem sterowana jest automatycznie w zależności od warunków zewnętrznych.The essence of the solution according to the invention is the method of heating single-family houses, which consists in the fact that the stream of sucked in exhaust air from the rooms is combined with the sucked in air stream from the fireplace chamber and, after mixing, is forced to the heat exchanger, where the thermal energy is transferred to the fresh stream sucked in from outside. air, then pumped into the rooms. The amount and temperature of air in front of the exchanger is controlled automatically depending on external conditions.
Przedmiotem wynalazku jest również układ instalacji do ogrzewania domków jednorodzinnych, w którym z istniejącym przewodem wentylacyjno-wywiewowym złączony jest po stronie ssącej wentylatora wyciągowego przewód doprowadzający strumień powietrza z komory kominkowej, którego ilość sterowana jest przepustnicą. Zmieszane powietrze od wentylatora wyciągowego tłoczone jest do wymiennika ciepła oddającego energie cieplną do strumienia zasysanego z zewnątrz powietrza świeżego i tłoczonego w instalacje nawiewną do pomieszczeń.The subject of the invention is also a system for heating single-family houses, in which the existing ventilation and exhaust duct is connected to the suction side of the exhaust fan with a duct supplying air stream from the fireplace chamber, the amount of which is controlled by a damper. The mixed air from the exhaust fan is forced to the heat exchanger that transfers the heat energy to the fresh air sucked in stream from the outside and forced into the air supply installation to the rooms.
Istotną zaletą sposobu ogrzewania budynków wyposażonych w wentylacje mechaniczną wywiewno-nawiewną z odzyskiem ciepła z wykorzystaniem ciepła z kominka jest zasada, że powietrze z komory kominkowej nie jest bezpośrednio tłoczone do pozostałych pomieszczeń. Zanieczyszczenia w postaci kurzu, dymu tytoniowego itp. nie są rozprowadzane w całym budynku. Gorące powietrze z kominka kierowane jest do wymiennika ciepła, gdzie następuje przekazanie swojej energii cieplnej do czystego powietrza świeżego. Układ ten nie zakłóca pracy wentylacji mechanicznej, jest łatwy do sterowania elektronicznego. Ogrzane powietrze z komory kominkowej zasysane jest przez wentylator wyciągowy w kanale wywiewnym systemu wentylacji mechanicznej, na skutek czego nie jest wymagany dodatkowy wentylator wspomagający, niezbędny do wtłaczania powietrza z komory kominkowej do kanału nawiewnego. Zbędna jest też przepustnicą zwrotna zapobiegająca przedostaniu się powietrza z kanału nawiewnego do komory kominkowej w przypadku wyłączenia wentylatora wspomagającego.An important advantage of the method of heating buildings equipped with mechanical exhaust and supply ventilation with heat recovery using the heat from the fireplace is the principle that air from the fireplace chamber is not directly pumped to other rooms. Pollution such as dust, tobacco smoke, etc. is not distributed throughout the building. The hot air from the fireplace is directed to the heat exchanger, where its heat energy is transferred to clean fresh air. This system does not interfere with the operation of mechanical ventilation, it is easy to control electronically. The heated air from the fireplace chamber is sucked in by the exhaust fan in the exhaust duct of the mechanical ventilation system, so that an additional auxiliary fan is not required, necessary to force air from the fireplace chamber into the supply duct. There is also no need for a backflow damper preventing air from the supply duct from entering the fireplace chamber in the event of switching off the supporting fan.
Przedstawiony sposób ogrzewania budynków może być zintegrowany z systemem ogrzewania budynków pasywnych, charakteryzujących się minimalną ilością energii potrzebnej na ogrzewanie nie przekraczającą 15 kw/m2 x rok.The presented method of heating buildings can be integrated with the heating system of passive buildings, characterized by a minimum amount of energy needed for heating, not exceeding 15 kW / m 2 x year.
Układ według wynalazku przedstawiony został na rysunku, na którym pokazano w sposób schematyczny sposób ogrzewania domków jednorodzinnych.The system according to the invention is shown in the drawing which shows schematically how to heat single-family houses.
W rozwiązaniu według wynalazku w układzie instalacji do ogrzewania domków jednorodzinnych, z istniejącym przewodem wentylacyjno-wywiewnym 1 złączony jest od strony ssącej wentylatora wyciągowego 2 przewód 3 doprowadzający strumień powietrza z komory kominkowej 4, którego ilość sterowana jest przepustnicą 5. Zmieszane powietrze od wentylatora wyciągowego 2 tłoczone jest do wymiennika ciepła 6 oddającego energie cieplną do strumienia zasysanego z zewnątrz powietrza świeżego i tłoczonego w instalacje nawiewową 7 do pomieszczeń budynku.In the solution according to the invention, in the system for heating single-family houses, the existing ventilation and exhaust duct 1 is connected to the intake side of the exhaust fan 2 by the duct 3 supplying the air stream from the fireplace chamber 4, the amount of which is controlled by the throttle 5. Mixed air from the exhaust fan 2 it is pumped to the heat exchanger 6 which transfers the heat energy to the fresh air sucked in stream from the outside and is forced into the air supply system 7 to the building's rooms.