OA21067A - Moringa Peregrina seed extract rich in 2,5-diformylfuran, its process for obtaining it and its use in cosmetic compositions. - Google Patents

Moringa Peregrina seed extract rich in 2,5-diformylfuran, its process for obtaining it and its use in cosmetic compositions. Download PDF

Info

Publication number
OA21067A
OA21067A OA1202200486 OA21067A OA 21067 A OA21067 A OA 21067A OA 1202200486 OA1202200486 OA 1202200486 OA 21067 A OA21067 A OA 21067A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
extract
peregrina
moringa
skin
activity
Prior art date
Application number
OA1202200486
Other languages
French (fr)
Inventor
Elizabeth Dodinet
Vincent Bourgeteau
Original Assignee
Agence Française Pour Le Developpement D'al Ula
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Agence Française Pour Le Developpement D'al Ula filed Critical Agence Française Pour Le Developpement D'al Ula
Publication of OA21067A publication Critical patent/OA21067A/en

Links

Abstract

L'invention concerne un extrait de graines de Moringa peregrina riche en composé 2,5diformylfuran, plus spécifiquement un extrait du tourteau desdites graines et un procédé d'extraction de l'extrait. Elle concerne également les compositions cosmétiques ou nutricosmétique comprenant ledit extrait et l'utilisation des dites compositions pour améliorer l'aspect de la peau, des muqueuses ou des phanères, pour relaxer, apaiser et déstresser la peau et prévenir et/ou à lutter contre les signes cutanés du vieillissement et/ou du photo-vieillissement et prévenir les tâches de vieillesse.The invention relates to an extract of Moringa peregrina seeds rich in the compound 2,5diformylfuran, more specifically an extract of the cake of said seeds and a process for extracting the extract. It also relates to cosmetic or nutricosmetic compositions comprising said extract and the use of said compositions to improve the appearance of the skin, mucous membranes or appendages, to relax, soothe and de-stress the skin and prevent and/or fight against skin signs of aging and/or photo-aging and prevent age spots.

Description

DescriptionDescription

Titre de l'invention : Extrait de graines de Moringa peregrina riche en 2,5-diformylfuran, son procédé d’obtention et son utilisation dans des compositions cosmétiquesTitle of the invention: Moringa peregrina seed extract rich in 2,5-diformylfuran, its process for obtaining it and its use in cosmetic compositions

Domaine techniqueTechnical area

[0001] L’invention se rapporte au domaine de la cosmétique et nutricosmétique et plus particulièrement celui des ingrédients actifs entrant dans la formulation des compositions pour les soins de la peau. L’invention a trait à un extrait des graines de Moringa peregrina riche en composé 2,5-diiomiylfuran (DFF). L’invention concerne également le procédé d’obtention d’un extrait particulier des graines de Moringa peregrina, les compositions cosmétiques comprenant de tels extraits, et enfin Γ utilisation cosmétique ou nutricosmétique de telles compositions pour le soin de la peau, du cuir chevelu et des phanères.[0001] The invention relates to the field of cosmetics and nutricosmetics and more particularly that of active ingredients used in the formulation of compositions for skin care. The invention relates to an extract of Moringa peregrina seeds rich in the compound 2,5-diiomiylfuran (DFF). The invention also relates to the process for obtaining a particular extract from the seeds of Moringa peregrina, the cosmetic compositions comprising such extracts, and finally to the cosmetic or nutricosmetic use of such compositions for the care of the skin, scalp and dander.

Arrière-plan technologiqueTechnology background

[0002] Les Moringaceae constituent une famille mono-générique (un seul genre, Moringa Adans), élément de la flore Saharo-s indienne, constituée d’entre douze et quatorze espèces selon les auteurs, réparties de l’Afrique orientale à l’Asie. Le genre est classiquement divisé en 3 sections qui ne sont, cependant, pas confirmées comme monophylétiques par les analyses phylogénétiques. Ces dernières ont plutôt mis en évidence des clades axés sur certains caractères morphologiques : pachycaules (« boule trees ») ; tubéreux (« tuberous trees ») et ni pachycaules - ni tubéreux (en anglais « slender trees »). L’espèce Moringa peregrina (Forssk.) Fiori, appartient au troisième groupe. Les quelques études génétiques sur le genre ou la famille confirment la réalité de l’espèce par rapport aux autres espèces dans le genre, notamment vis-à-vis du Moringa indien, Moringa oleifera Lam. (voir notamment les articles: OLSON Μ. E. 2002, Combining Data from DNA Sequences and Morphology for a Phylogeny of Moringaceae (Brassicales), Systematic Botany 27(1): 55-73; Hassanejn A. M. A. et ALSOQEE, A. A., 2018, Morphological and genetic diversity of Moringa oleifera and Moringa peregrina génotypes, Horticulture, Environment and Biotechnology 59(2): 251-261). Un article récent sur le Moringa peregrina échantillonné sur différentes localités en Arabie Saoudite a conclu, en utilisant des marqueurs ITS, à une stabilité génétique de l’espèce (ALAKLABJ A., 2015, Genetic diversity of Moringa peregrina species in Saudi Arabia with ITS sequences, Saudi Journal of Biological Sciences 22: 186-190) avec cependant un haut niveau de variation génétique inlra-populalions.[0002] The Moringaceae constitute a mono-generic family (a single genus, Moringa Adans), element of the Indian Saharan flora, made up of between twelve and fourteen species according to the authors, distributed from eastern Africa to Asia. The genus is classically divided into 3 sections which are, however, not confirmed as monophyletic by phylogenetic analyses. The latter rather highlighted clades focused on certain morphological characters: pachycaules (“boule trees”); tuberous trees and neither pachycaules nor tuberous trees (in English “slender trees”). The species Moringa peregrina (Forssk.) Fiori belongs to the third group. The few genetic studies on the genus or family confirm the reality of the species compared to other species in the genus, particularly with regard to the Indian Moringa, Moringa oleifera Lam. (see in particular the articles: OLSON Μ. E. 2002, Combining Data from DNA Sequences and Morphology for a Phylogeny of Moringaceae (Brassicales), Systematic Botany 27(1): 55-73; Hassanejn A. M. A. and ALSOQEE, A. A., 2018, Morphological and genetic diversity of Moringa oleifera and Moringa peregrina genotypes, Horticulture, Environment and Biotechnology 59(2): 251-261). A recent article on Moringa peregrina sampled from different localities in Saudi Arabia concluded, using ITS markers, that the species is genetically stable (ALAKLABJ A., 2015, Genetic diversity of Moringa peregrina species in Saudi Arabia with ITS sequences , Saudi Journal of Biological Sciences 22: 186-190) with, however, a high level of intra-population genetic variation.

[0003] L’espèce Moringa peregrina se retrouve dans les environnements rocheux du Yémen, d’Oman, et d’Arabie Saoudite, en Afrique orientale, au Soudan, en Éthiopie,[0003] The species Moringa peregrina is found in the rocky environments of Yemen, Oman, and Saudi Arabia, in East Africa, in Sudan, in Ethiopia,

Erythrée, Somalie et Djibouti. Sa présence en Iran semble limitée aux provinces sudorientales mais demande à être confirmée (PROTA14 = Munyanziza E. ET Yongabi K. A..Vegetable oils/Oléagineitx, Moringa peregrina (Forssk.) Fîori, http://database.prola.org/piOtahlml/moringa peregrina_fr.htm, accès le 23/10/2019). Au Levant et en Égypte, l’espèce ne représente, aujourd’hui, plus que de rares stations dispersées, relictuelles (à l'exception de quelques peuplements altitudinaux), principalement dans les secteurs de Faire soudanienne. Moringa peregrina est également considéré aujourd’hui comme rare et en danger au Soudan et au Ycmen. Moringa peregrina occupe par rapport aux autres espèces de son clade les habitats les plus arides et les plus inhospitaliers. Il est apparemment plus résistant à la sécheresse que Moringa oleifera qui est planté commercialement à grande échelle dans les zones tropicales et subtropicales. Des travaux récents ont montré que la taille et la grosseur des graines impactait favorablement le temps de germination et le taux et la rapidité de la croissance des jeunes individus (Gomaa N. H. ET P1CÔ F. X., 2011, Seed germination, seedling traits, and seed bank of the tree Moringa peregrina (Moringaceae) in a hyper-arid environment, American Journal ofBotany 98(6): 1024-1030), indiquant un ajustement dans l’allocation des ressources sur la qualité de la graine plutôt que le nombre, ce qui permet à Moringa peregrina de se reproduire efficacement dans des environnements abiotiques extrêmes (hyperarides). Les graines de Moringa peregrina ont une mesotesta centrale plus épaisse, en termes de couche de cellules, que celles de M oringaoleife ra.Eritrea, Somalia and Djibouti. Its presence in Iran seems limited to the southern provinces but requires confirmation (PROTA14 = Munyanziza E. ET Yongabi K. A..Vegetable oils/Oléagineitx, Moringa peregrina (Forssk.) Fîori, http://database.prola.org/piOtahlml/moringa peregrina_fr.htm, accessed 10/23/2019). In the Levant and Egypt, the species today only represents rare, scattered, relict stations (with the exception of a few altitudinal populations), mainly in the Sudanian region. Moringa peregrina is also considered rare and endangered today in Sudan and Yemen. Moringa peregrina occupies the driest and most inhospitable habitats compared to the other species of its clade. It is apparently more drought tolerant than Moringa oleifera which is planted commercially on a large scale in tropical and subtropical areas. Recent work has shown that the size and size of seeds has a positive impact on germination time and the rate and speed of growth of young individuals (Gomaa N. H. ET P1CÔ F. X., 2011, Seed germination, seedling traits, and seed bank of the tree Moringa peregrina (Moringaceae) in a hyper-arid environment, American Journal of Botany 98(6): 1024-1030), indicating an adjustment in resource allocation on seed quality rather than number, which allows for Moringa peregrina to reproduce effectively in extreme abiotic (hyperarid) environments. Moringa peregrina seeds have a thicker central mesotesta, in terms of cell layer, than those of M oringaoleife ra.

Il existe quelques mentions historiques qui tendent à indiquer que l’huile de Moringa peregrina faisait l’objet d’un commerce actif dans les débuts de l’Islam dans la région d’AlUla (NASEEF, A.A.S., 1995, Al-‘Vlâ, A study of Cultural and Social Heritage). L’huile produite localement à partir de Moringa peregrina est aujourd’hui destinée principalement à Γautoconsommation ou aux marchés locaux. En Arabie Saoudite, les feuilles étaient utilisées traditionnellement en décoction en usage interne pour soigner le diabète, les maladies du colon, les maladies des yeux et les anémies (Abdel-Kader M. S., Hazazi A. M. A., Elmakki O. A. et AlqasOUMI S. I., 2018, A survey on the traditional plants used in Al Kobah village, Saudi Pharmaceutical Journal 26(6): 817-821) et comme diurétique, rubéfiant et astringent (AQEEL A. A. M. , TAR1Q Μ., M OSSA J. S., Al-Yahya M. A. et Al-Saud M. S., 1984, « Plants used in Arabia Folk medicine », Report submitted to Saudi Arabian National Cenre for Science and Technology, Riyadh, Saudi Arabia). En Oman, l’huile, extraite par les femmes à la fin de l’été, est utilisée contre les migraines, la fièvre, les brûlures, les lacérations et les fractures, la constipation et les douleurs d’estomac, contre les douleurs musculaires et contre la sécheresse capillaire, contre les douleurs de l’enfantement (GHAZANFAR S. A., 1994, Handbook of Arabian Médicinal Plants, lsl éd., CRC Press, Boca Raton, AnnThere are some historical records which tend to indicate that Moringa peregrina oil was actively traded in the early days of Islam in the AlUla region (NASEEF, AAS, 1995, Al-'Vlâ, A study of Cultural and Social Heritage). The oil produced locally from Moringa peregrina is today mainly intended for self-consumption or local markets. In Saudi Arabia, the leaves were traditionally used as a decoction for internal use to treat diabetes, colon diseases, eye diseases and anemia (Abdel-Kader MS, Hazazi AMA, Elmakki OA and AlqasOUMI SI, 2018, A survey on the traditional plants used in Al Kobah village, Saudi Pharmaceutical Journal 26(6): 817-821) and as a diuretic, rubefacient and astringent (AQEEL AAM, TAR1Q Μ., M OSSA JS, Al-Yahya MA and Al-Saud MS , 1984, “Plants used in Arabia Folk medicine”, Report submitted to Saudi Arabian National Center for Science and Technology, Riyadh, Saudi Arabia). In Oman, the oil, extracted by women at the end of summer, is used against migraines, fever, burns, lacerations and fractures, constipation and stomach pain, against muscle pain and against hair dryness, against childbirth pains (GHAZANFAR SA, 1994, Handbook of Arabian Medicinal Plants, l sl ed., CRC Press, Boca Raton, Ann

Harbor, s.u. ; Ghazanfar S.A., 1998, Plants of Economie Importance, cap. 15, in G HAZANFAR, S.A. ET F1SHER, M. (éd.) Végétation of the Arabian Peninsula. Geobotany 25, p. 241-264, Kluwer Academie Publishers, tableau 11.1, p. 247 et 11.7 p. 251). Elle était également utilisée dans des compositions parfumées (Ghazanfar S.A., 1998, p. 259) et en Oman et au Yémen comme lotion faciale (Ghazanfar S.A. ET RECHINGER B., 1996, Two multi-purpose seed oils form Oman. Plants for Food and Medicine. Paper presented at the joint meeting ofthe Society for Economie Botany and International Society for Ethnopharmacology, 1-7 July 1996, London).Harbor, s.u. ; Ghazanfar S.A., 1998, Plants of Economic Importance, cap. 15, in G HAZANFAR, S.A. AND F1SHER, M. (ed.) Vegetation of the Arabian Peninsula. Geobotany 25, p. 241-264, Kluwer Academie Publishers, table 11.1, p. 247 and 11.7 p. 251). It was also used in perfume compositions (Ghazanfar S.A., 1998, p. 259) and in Oman and Yemen as a facial lotion (Ghazanfar S.A. AND RECHINGER B., 1996, Two multi-purpose seed oils form Oman. Plants for Food and Medicine. Paper presented at the joint meeting of the Society for Economic Botany and International Society for Ethnopharmacology, 1-7 July 1996, London).

[0004] On connaît des extraits provenant de la graine de Moringa oleifera, dans le domaine cosmétique. Par exemple on connaît du document FR296879 un extrait de graines entières (avec téguments) de Moringa oleifera contenant de l'huile (dont triglycérides, acides gras et lipides polaires) et des polyphénols et son utilisation dans des compositions cosmétiques pour lutter contre le vieillissement cutané. Dans ce document, c’est la partie apolaire de la graine de Moringa oleifera qui apparaît comme active, et plus particulièrement la partie huileuse. On connaît également du document FR2776519 que des extraits protéiques de graines de Moringa oleifera, connus pour leurs effets clarifiants sur les eaux turbides, présentent sur la peau et les muqueuses un effet adoucissant, conditionneur physiologique, hydratant, restructurant, réparateur et en tant qu’actif antipollution. Dans ce document les principes actifs sont des protéines de poids moléculaires compris entre 6 500 et 8 800 Da qui sont obtenues par extraction aqueuse sur le tourteau de Moringa oleifera. On connaît encore le document FR3076460 qui concerne Futilisation d’un extrait protéique de graine non germée et déshuilée de Moringa oleifera pour le traitement des peaux et/ou muqueuses sensibles, sensibilisées, réactives, fragiles et/ou fragilisées et/ou dans le traitement et/ou la prévention de l'érythème, en particulier l'érythème fessier du nourrisson. Dans ce document, le procédé d’extraction permet d’obtenir une fraction majeure de protéines dont les poids moléculaires sont environ de 8800 Da. On connaît encore du document KR20130088224 Futilisation d’un extrait de graine entière germée de Moringa oleifera en cosmétique, en particulier obtenu par une extraction à l’aide d’un fluide supercritique. Ce procédé permet d’isoler des caroténoïdes et acides aminés apolaires et qui sont décrits comme actifs pour une utilisation cosmétique blanchissante. Tous les documents précités concernent l’utilisation de l’espèce Moringa oleifera. aucun ne décrit l’utilisation dans le domaine cosmétique de l’espèce Moringa peregrina. Dans le document de Kolheil et al., XP055753955, 2011, est divulgué sur les graines entières de Moringa peregrina l’extraction à l’éthanol de composés pol y phénoliques bioactifs, de tanins, de flavonoides, de saponines, de stérols insaturés et/ou triterpènes. L’extrait obtenu est conservé à 4°C et présente un effet anti-oxydant. Dans le document d’Abbas Alba et al., XP055753970, 2018, est divulgué sur les graines entières de Moringa peregrina une extraction éthanolique pendant trois jours et plus. La concentration des filtrats est obtenue sous pression réduite à une température comprise entre 45 et 50°C. Dans le document d’Abou-Hashcm et al., XP055754018, 2019, est divulgué sur les graines entières de Moringa peregrina une extraction éthanolique pendant trois fois 72 heures. L’extrait obtenu est ensuite filtré et concentré avec un évaporateur rotatif à une température d’environ 45°C. Dans le document de Majali Ibrahim el al., XP055754048, 2015, est divulgué sur les graines entières de Moringa peregrina une extraction par l’éthanol sous agitation pendant une demi-heure puis la précipitation pendant 72 heures. Aucun des documents précités ne divulgue l’extraction éthanolique sur le tourteau de la graine non décortiquée de Moringa peregrina.[0004] Extracts from the seed of Moringa oleifera are known in the cosmetic field. For example, we know from document FR296879 an extract of whole seeds (with integuments) of Moringa oleifera containing oil (including triglycerides, fatty acids and polar lipids) and polyphenols and its use in cosmetic compositions to fight against skin aging . In this document, it is the non-polar part of the Moringa oleifera seed which appears to be active, and more particularly the oily part. We also know from document FR2776519 that protein extracts of Moringa oleifera seeds, known for their clarifying effects on turbid waters, have a softening, physiological conditioning, hydrating, restructuring, restorative and as a softening effect on the skin and mucous membranes. anti-pollution active ingredient. In this document the active ingredients are proteins with molecular weights between 6,500 and 8,800 Da which are obtained by aqueous extraction on Moringa oleifera cake. We also know the document FR3076460 which concerns the use of a protein extract of ungerminated and deoiled seed of Moringa oleifera for the treatment of sensitive, sensitized, reactive, fragile and/or weakened skin and/or mucous membranes and/or in the treatment and /or prevention of erythema, particularly diaper rash in infants. In this document, the extraction process makes it possible to obtain a major fraction of proteins whose molecular weights are approximately 8800 Da. We also know from document KR20130088224 the use of an extract of whole germinated seed of Moringa oleifera in cosmetics, in particular obtained by extraction using a supercritical fluid. This process makes it possible to isolate non-polar carotenoids and amino acids which are described as active for whitening cosmetic use. All the aforementioned documents concern the use of the species Moringa oleifera. none describes the use in the cosmetic field of the Moringa peregrina species. In the document by Kolheil et al., XP055753955, 2011, the extraction with ethanol of bioactive polyphenolic compounds, tannins, flavonoids, saponins, unsaturated sterols and/or whole seeds of Moringa peregrina is disclosed. or triterpenes. The extract obtained is stored at 4°C and has an anti-oxidant effect. In the document by Abbas Alba et al., XP055753970, 2018, an ethanolic extraction for three days or more is disclosed on whole seeds of Moringa peregrina. The concentration of the filtrates is obtained under reduced pressure at a temperature between 45 and 50°C. In the document by Abou-Hashcm et al., XP055754018, 2019, an ethanolic extraction for three times 72 hours is disclosed on whole Moringa peregrina seeds. The extract obtained is then filtered and concentrated with a rotary evaporator at a temperature of approximately 45°C. In the document by Majali Ibrahim el al., XP055754048, 2015, an extraction with ethanol with stirring for half an hour and then precipitation for 72 hours is disclosed on whole seeds of Moringa peregrina. None of the aforementioned documents discloses the ethanolic extraction on the meal of the unhulled seed of Moringa peregrina.

[0005] Plus spécifiquement pour l’espèce Moringa peregrina, on connaît que certains composés phénoliques et flavonoïdes obtenus de feuilles ou de la graine entière de Moringa peregrina présentent une activité anti-oxydante (Al-Dabbas M., 2017, Antioxidant activity of different extracts from the aerial part of Moringa peregrina (Forssk.) Fiori, from Jordan, Pakistan Journal of Pharmaceutical Sciences, 30(6): 2151-2157). Ces composés sont extraits avec des solvants tels que le methanol, Γ ethyl acétate ou l’hexane à partir des feuilles ou des graines entières. Il apparaît que ce sont les feuilles qui comprennent le plus de composés actifs.[0005] More specifically for the species Moringa peregrina, we know that certain phenolic compounds and flavonoids obtained from leaves or whole seeds of Moringa peregrina exhibit antioxidant activity (Al-Dabbas M., 2017, Antioxidant activity of different extracts from the aerial part of Moringa peregrina (Forssk.) Fiori, from Jordan, Pakistan Journal of Pharmaceutical Sciences, 30(6): 2151-2157). These compounds are extracted with solvents such as methanol, ethyl acetate or hexane from leaves or whole seeds. It appears that it is the leaves which contain the most active compounds.

[0006] Ainsi, selon l’espèce utilisée dans le genre Moringa, il est observé que selon la partie des plantes (feuille, graine), la partie des graines (entière ou non, décortiquée ou non) et le procédé d'extraction mis en œuvre, notamment le choix du solvant, les molécules extraites s'avèrent être différentes. Or la composition de l'extrait conditionne l’activité biologique et en conséquence l'efficacité cosmétique.[0006] Thus, depending on the species used in the Moringa genus, it is observed that depending on the part of the plants (leaf, seed), the part of the seeds (whole or not, shelled or not) and the extraction process used implemented, in particular the choice of solvent, the extracted molecules turn out to be different. However, the composition of the extract determines the biological activity and consequently the cosmetic effectiveness.

[0007] Considérant ce qui précède, un problème que se propose de résoudre l’invention est de développer des produits nouveaux à base d’un extrait de l’espèce M. peregrina du genre Moringa qui soient utilisables en cosmétique et faciles à mettre en œuvre.Considering the above, a problem that the invention proposes to solve is to develop new products based on an extract of the species M. peregrina of the genus Moringa which can be used in cosmetics and are easy to use. artwork.

[0008] De ce fait, la Demanderesse a mis en évidence un nouvel extrait obtenu à partir des graines et plus spécifiquement du tourteau des graines de l’espèce Moringa peregrina, qui présente notamment une activité relaxante et anti-stress de la peau, une activité anti-vieillissement ainsi qu’une activité préventive des tâches de vieillesse. L’extrait selon l’invention est riche en 2,5-diformylfuran (DFF), composé également nommé 2,5-furandicarboxaldéhyde. L’extrait est obtenu spécifiquement à partir des graines ou plus spécifiquement du tourteau des graines non décortiquées de Moringa peregrina, notamment par une extraction alcoolique. L’extrait selon l’invention est nouveau à double titre dans le domaine de la cosmétique par rapport aux extraits de l’art antérieur, d’une part par l’espèce spécifique d’origine utilisée et d’autre part par son contenu en composés particuliers.[0008] As a result, the Applicant has demonstrated a new extract obtained from the seeds and more specifically from the seed cake of the species Moringa peregrina, which presents in particular a relaxing and anti-stress activity for the skin, a anti-aging activity as well as preventive activity for age spots. The extract according to the invention is rich in 2,5-diformylfuran (DFF), a compound also called 2,5-furandicarboxaldehyde. The extract is obtained specifically from the seeds or more specifically from the unshelled seed cake of Moringa peregrina, in particular by alcoholic extraction. The extract according to the invention is new in two ways in the field of cosmetics compared to the extracts of the prior art, on the one hand by the specific species of origin used and on the other hand by its content in particular compounds.

[0009] Par accord intergouvememental du 10 avril 2018 entre le gouvernement de la Ré21067 publique française et le Royaume d’Arabie Saoudite, la demanderesse, Agence Française Pour Le Développement d’AIUla (AFALULA) ainsi que la Commission Royale pour A1U1A (RCU) ont pour projet commun notamment de développer une agriculture responsable et l'économie locale, notamment par la production locale de produits naturels dérivés des plantes indigènes et de protéger la biodiversité et les droits de la région d’AIUla du Royaume d’Arabie Saoudite. Le Royaume d’Arabie Saoudite est membre du Protocole de Nagoya depuis le 8 octobre 2020. Au moment de la rédaction du présent brevet, le règlement d’exécution en vertu duquel le Protocole de Nagoya sera intégré dans les aspects pertinents du droit local est en cours d’examen. Par conséquent, à ce stade, le Royaume d’Arabie Saoudite n'a pas d’exigences spécifiques en ce qui concerne cette demande de brevet et le Protocole de Nagoya. Ainsi, au jour du dépôt de la demande de brevet, il n'y a aucune exigence de certificat de conformité concernant l'accès aux ressources génétiques.[0009] By intergovernmental agreement of April 10, 2018 between the government of the French Public Republic and the Kingdom of Saudi Arabia, the applicant, Agence Française Pour Le Développement d'AIUla (AFALULA) as well as the Royal Commission for A1U1A (RCU) have a common project in particular to develop responsible agriculture and the local economy, in particular through the local production of natural products derived from indigenous plants and to protect the biodiversity and rights of the AIUla region of the Kingdom of Saudi Arabia. The Kingdom of Saudi Arabia has been a member of the Nagoya Protocol since October 8, 2020. At the time of writing this patent, the implementing regulations under which the Nagoya Protocol will be incorporated into relevant aspects of local law are in force. exam course. Therefore, at this stage, the Kingdom of Saudi Arabia has no specific requirements with regard to this patent application and the Nagoya Protocol. Thus, on the day the patent application is filed, there is no requirement for a certificate of conformity regarding access to genetic resources.

RésuméSummary

[0010] L’invention a pour premier objet un extrait des graines de Moringa peregrina riche en composé 2,5-diformylfuran. Le composé 2,5-diformylfuran est un composé de nature osidique rare dans le règne végétal et synthétisé à partir du furfural via la synthèse intermédiaire de 5 hydroxyméthylfurfural.[0010] The first subject of the invention is an extract of Moringa peregrina seeds rich in the compound 2,5-diformylfuran. The compound 2,5-diformylfuran is a rare saccharide compound in the plant kingdom and synthesized from furfural via the intermediate synthesis of 5 hydroxymethylfurfural.

[0011] Grâce à sa caractéristique, une concentration riche en 2,5-diformylfuran, l’extrait selon l’invention est unique dans le genre Moringa. Il sera démontré que l’espèce Moringa peregrina présente un profil moléculaire particulier et différent de ceux connus des autres espèces du genre, notamment de l’espèce Moringa oleifera, que la Demanderesse a su mettre en évidence.[0011] Thanks to its characteristic, a concentration rich in 2,5-diformylfuran, the extract according to the invention is unique in the Moringa genus. It will be demonstrated that the species Moringa peregrina presents a particular molecular profile different from those known from other species of the genus, in particular from the species Moringa oleifera, which the Applicant has been able to demonstrate.

[0012] L’invention a pour deuxième objet un procédé d’obtention d’un extrait des graines de Moringa peregrina selon l’invention, comprenant les étapes suivantes selon lesquelles :[0012] The second object of the invention is a process for obtaining an extract of Moringa peregrina seeds according to the invention, comprising the following steps according to which:

a) on recueille les graines non décortiquées de Moringaperegrina que l’on sèche pour obtenir un taux d’humidité interne inférieur à 8%;a) the unshelled Moringaperegrina seeds are collected and dried to obtain an internal humidity level of less than 8%;

b) on presse les graines séchées de sorte à séparer l’huile du reste de la graine pour obtenir le tourteau,b) the dried seeds are pressed so as to separate the oil from the rest of the seed to obtain the cake,

c) on broie le tourteau obtenu à l’étape b),c) we grind the cake obtained in step b),

d) on disperse le broyât obtenu à l’étape c) dans une proportion d’environ 25% en poids de matière solide par rapport au poids total mis en œuvre dans un solvant majoritairement alcoolique, l’alcool étant choisi parmi l’éthanol ou le méthanol avec éventuellement un co-solvant de type polyol ou eau subcritique, dans une proportion de 80 à 100% en poids d’alcool par rapport au poids total du solvant ;d) the ground material obtained in step c) is dispersed in a proportion of approximately 25% by weight of solid material relative to the total weight used in a predominantly alcoholic solvent, the alcohol being chosen from ethanol or methanol with optionally a co-solvent of the polyol or subcritical water type, in a proportion of 80 to 100% by weight of alcohol relative to the total weight of the solvent;

e) on réalise une extraction solide-liquide, sous agitation, à une température comprise entre 16 et 30°C pendant une durée d’environ 2heures,e) a solid-liquid extraction is carried out, with stirring, at a temperature between 16 and 30°C for a period of approximately 2 hours,

f) on sépare les phases liquide et solide de manière à éliminer la phase solide et récupérer un extrait liquide de tourteau de Moringa peregrina, etf) the liquid and solid phases are separated so as to eliminate the solid phase and recover a liquid extract of Moringa peregrina cake, and

g) éventuellement, on sèche l’extrait de Moringa peregrina liquide obtenu de manière à obtenir un extrait de Moringa peregrina solide.g) optionally, the liquid Moringa peregrina extract obtained is dried so as to obtain a solid Moringa peregrina extract.

[0013] L’invention a pour troisième objet une composition cosmétique ou nutricosmétique comprenant à titre d’agent actif, une quantité efficace d’un extrait de graine de Moringa peregrina selon l'invention et un excipient physiologiquement acceptable.[0013] The third object of the invention is a cosmetic or nutricosmetic composition comprising, as active agent, an effective quantity of a Moringa peregrina seed extract according to the invention and a physiologically acceptable excipient.

[0014] L’invention a enfin pour quatrième objet l’utilisation cosmétique ou nutricosmétique d'une composition selon l’invention, pour améliorer l’aspect de la peau, des muqueuses ou des phanères, pour relaxer, apaiser et déstresser la peau et prévenir et/ou lutter contre les signes cutanés du vieillissement et/ou du photo-vieillissement, pour prévenir les tâches de vieillesse.[0014] Finally, the fourth object of the invention is the cosmetic or nutricosmetic use of a composition according to the invention, to improve the appearance of the skin, mucous membranes or appendages, to relax, soothe and de-stress the skin and prevent and/or fight against the skin signs of aging and/or photo-aging, to prevent age spots.

Brève description des figuresBrief description of the figures

[0015] L’invention sera mieux comprise, et d'autres buts, détails, caractéristiques et avantages de celle-ci apparaîtront plus clairement au cours de la description suivante de plusieurs modes de réalisation particuliers de l’invention, donnés uniquement à titre illustratif et non limitatif. Description des modes de réalisation[0015] The invention will be better understood, and other aims, details, characteristics and advantages thereof will appear more clearly during the following description of several particular embodiments of the invention, given solely by way of illustration. and not limiting. Description of embodiments

[0016] Dans cette description, à moins qu’il n’en soit spécifié autrement, il est entendu que, lorsqu’un intervalle est donné, il inclut les bornes supérieures et inférieures dudit intervalle.[0016] In this description, unless otherwise specified, it is understood that, when an interval is given, it includes the upper and lower limits of said interval.

[0017] Dans la présente invention, les abréviations suivantes signifient :[0017] In the present invention, the following abbreviations mean:

- MTT : bromure de 3-(4,5-dimethylthiazol-2-yI)-2,5-diphenyl tétrazolium (test MTT est une méthode rapide pour la numération des cellules vivantes)- MTT: 3-(4,5-dimethylthiazol-2-yI)-2,5-diphenyl tetrazolium bromide (MTT test is a rapid method for counting living cells)

- SDS : Sodium Dodecyl Sulfate- SDS: Sodium Dodecyl Sulfate

- PBS : Phosphate Buffer Saline- PBS: Phosphate Buffer Saline

- ELISA : Enzyme-Linked Immunosorbent Assay- ELISA: Enzyme-Linked Immunosorbent Assay

- PCR : Polymerase Chain Reaction- PCR: Polymerase Chain Reaction

- ANOVA : Analysis Of Variance- ANOVA: Analysis Of Variance

- MSH : Mélanocyte Stimulating Hormone- MSH: Melanocyte Stimulating Hormone

[0018] Dans la présente invention, on entend par :[0018] In the present invention, we mean:

- « extrait riche en composé 2,5-diformylfuran » un extrait contenant une quantité de composé 2,5-diformylfuran supérieure aux autres ingrédients identifiés, soit une quantité supérieure à 50 % par rapport à la matière sèche de l’extrait total.- “extract rich in 2,5-diformylfuran compound” an extract containing a quantity of 2,5-diformylfuran compound greater than the other identified ingredients, i.e. a quantity greater than 50% relative to the dry matter of the total extract.

- « quantité efficace » la quantité nécessaire de molécules actives pour obtenir le résultat recherché, à savoir, permettre notamment d’obtenir une protection de la matrice extra-cellulaire de la peau.- “effective quantity” the necessary quantity of active molecules to obtain the desired result, namely, to make it possible in particular to obtain protection of the extra-cellular matrix of the skin.

- « application topique », le fait d’appliquer ou d’étaler le principe actif selon l’invention, ou une composition le contenant, à la surface de la peau, d’une muqueuse ou des phanères.- “topical application”, the act of applying or spreading the active principle according to the invention, or a composition containing it, to the surface of the skin, a mucous membrane or the integuments.

- « physiologiquement acceptable » qui convient à une utilisation topique, en contact avec la peau humaine, ou à une utilisation par d’autres voies d’administration, par exemple la voie orale ou l’injection dans la peau, sans risque de toxicité, d’incompatibilité, d’instabilité, de réponse allergique.- “physiologically acceptable” which is suitable for topical use, in contact with human skin, or for use by other routes of administration, for example the oral route or injection into the skin, without risk of toxicity, incompatibility, instability, allergic response.

- « tourteau », la partie deshuilée de la graine après pressage. Il s’agit du résidu solide de l’extraction de l’huile des graines. C’est un coproduit de la trituration, procédé de fabrication de l’huile. Il représente généralement de 50 à 75% de la masse des graines. - « graines non décortiquées », le fait que la coque, ou péricarpe, des graines récoltées soit maintenu autour des graines.- “cake”, the deoiled part of the seed after pressing. This is the solid residue from the extraction of oil from the seeds. It is a co-product of crushing, the oil manufacturing process. It generally represents 50 to 75% of the mass of the seeds. - “unshelled seeds”, the fact that the shell, or pericarp, of the harvested seeds is maintained around the seeds.

- « à maturité du fruit », le fait que le fruit soit mûr, préférentiellement lorsque la gousse est en début de déhiscence et qu’elle prend une coloration beige foncé à brune et lorsqu’une torsion exercée de 180° sur le quart inférieur de la gousse provoque l’amorce de l’ouverture des valves.- “when the fruit is ripe”, the fact that the fruit is ripe, preferably when the pod is at the beginning of dehiscence and it takes on a dark beige to brown color and when a 180° twist is applied to the lower quarter of the fruit. the pod causes the valves to begin to open.

- « solvant majoritairement alcoolique », le fait que le solvant de type alcoolique puisse comprendre un co-solvant présentant les caractéristiques suffisantes pour extraire le principe actif, sachant que l’éthanol 96° pur apparaît être le solvant alcoolique le plus adapté.- “predominantly alcoholic solvent”, the fact that the alcoholic type solvent can include a co-solvent having sufficient characteristics to extract the active principle, knowing that pure 96° ethanol appears to be the most suitable alcoholic solvent.

- « environ » une marge plus ou moins de 10% à 20% par rapport à l’information donnée (durée, pourcentage..).- “approximately” a margin more or less of 10% to 20% in relation to the information given (duration, percentage, etc.).

- « molécule active », également « principe actif », la molécule de 2,5-diformylfuran extraite selon le procédé de l’invention à partir des graines de Moringa peregrina. Cette molécule est responsable des activités biologiques décrites dans la présente invention.- “active molecule”, also “active principle”, the molecule of 2,5-diformylfuran extracted according to the process of the invention from the seeds of Moringa peregrina. This molecule is responsible for the biological activities described in the present invention.

- « agent actif » une quantité suffisante d’un extrait selon l’invention pour obtenir les activités biologiques décrites. Selon si l’extrait est liquide ou séché, concentré ou non, les quantités de l’agent actif peut varier dans les proportions de 0.002 à 20% en poids par rapport au poids total de la composition.- “active agent” a sufficient quantity of an extract according to the invention to obtain the biological activities described. Depending on whether the extract is liquid or dried, concentrated or not, the quantities of the active agent can vary in proportions from 0.002 to 20% by weight relative to the total weight of the composition.

- « signes du vieillissement cutané », toutes modifications de l’aspect extérieur de la peau et des phanères dues au vieillissement comme, par exemple, les rides et ridules, la peau flétrie, la peau molle, la peau amincie, le manque d’élasticité et/ou de tonus de la peau, la peau terne et sans éclat ou les taches de pigmentation de la peau, la décoloration des cheveux ou les taches sur les ongles, mais également toute modification intente de la peau qui ne se traduit pas systématiquement par un aspect extérieur modifié comme, par exemple, toute dégradation interne de la peau consécutive à une exposition aux rayonnements ultraviolets (UV).- “signs of skin aging”, all changes in the external appearance of the skin and appendages due to aging such as, for example, wrinkles and fine lines, withered skin, flabby skin, thinning skin, lack of elasticity and/or tone of the skin, dull and lackluster skin or pigmentation spots on the skin, discoloration of the hair or stains on the nails, but also any intentional change in the skin that does not appear systematically by a modified external appearance such as, for example, any internal degradation of the skin following exposure to ultraviolet (UV) radiation.

[0019] L’invention concerne en premier objet un extrait de graines de Moringa peregrina riche en composé 2,5-diformylfuran. La molécule de 2,5-diformylfuran, également nommée 2,5-furandicarboxaldéhyde, n’a jamais été caractérisée dans un extrait des graines des espèces du genre Moringa. L’espèce Moringa peregrina pousse dans des climats très arides. Ainsi, sa faculté à résister à la sécheresse lui a permis d’acquérir des caractéristiques particulières uniques, que la Demanderesse a pu identifier par la mise en œuvre d’un procédé d’extraction adapté sur les graines entières ou préférentiellement sur le tourteau des graines.The invention primarily relates to an extract of Moringa peregrina seeds rich in the compound 2,5-diformylfuran. The molecule 2,5-diformylfuran, also called 2,5-furandicarboxaldehyde, has never been characterized in an extract from the seeds of Moringa species. The Moringa peregrina species grows in very arid climates. Thus, its ability to resist drought allowed it to acquire particular unique characteristics, which the Applicant was able to identify by implementing an extraction process adapted to whole seeds or preferably to seed cake. .

[0020] Dans le cadre de la présente invention, la partie de plante choisie est la graine de Moringa peregrina. Il est connu que les graines de Moringa peregrina sont utilisées pour l’extraction de leur huile appelée huile peregrina (nom INCI « Moringa peregrina seed oil »), utilisée régionalement pour Γautoconsommation ou dans des indications médicinales traditionnelles diverses. Le tourteau obtenu après que la graine ait été déshuîlée, est un déchet actuellement utilisé pour la nourriture des animaux notamment.[0020] In the context of the present invention, the plant part chosen is the seed of Moringa peregrina. It is known that Moringa peregrina seeds are used for the extraction of their oil called peregrina oil (INCI name “Moringa peregrina seed oil”), used regionally for self-consumption or in various traditional medicinal indications. The cake obtained after the seed has been deoiled is a waste currently used for animal feed in particular.

[0021] Selon le premier objet de l’invention, l’extrait de Moringa peregrina est obtenu par extraction solide-liqaide du tourteau des graines non décortiquées, sous agitation, dans une proportion d’environ 25% en poids de matière solide par rapport au poids total mis en œuvre dans un solvant majoritairement alcoolique, l’alcool étant choisi parmi l’éthanol ou le methanol avec éventuellement un co-solvant de type polyol ou eau subcritique, dans une proportion de 70 à 100% en poids d’alcool par rapport au poids total du solvant, à une température comprise entre 16 et 30°C pendant une durée d’environ 2 heures, et par séparation des phases liquide et solide de manière à éliminer la phase solide et récupérer un extrait liquide de graine de Moringa peregrina, ledit extrait étant riche en composé 2,5-diformylfuran. De préférence, l’extrait selon l’invention est obtenu du tourteau des graines récoltées à maturité du fruit de Moringa peregrina après extraction de l’huile peregrina (nom INCI « Moringa peregrina seed oil).[0021] According to the first object of the invention, the extract of Moringa peregrina is obtained by solid-liquid extraction of the cake from the unshelled seeds, with stirring, in a proportion of approximately 25% by weight of solid material relative to by total weight used in a predominantly alcoholic solvent, the alcohol being chosen from ethanol or methanol with optionally a co-solvent of polyol or subcritical water type, in a proportion of 70 to 100% by weight of alcohol relative to the total weight of the solvent, at a temperature between 16 and 30°C for a period of approximately 2 hours, and by separation of the liquid and solid phases so as to eliminate the solid phase and recover a liquid extract of seed of Moringa peregrina, said extract being rich in the compound 2,5-diformylfuran. Preferably, the extract according to the invention is obtained from the cake of seeds harvested at maturity from the fruit of Moringa peregrina after extraction of the peregrina oil (INCI name “Moringa peregrina seed oil).

[0022] Il convient d’indiquer que le principe actif de l’extrait selon l’invention, à savoir le 2,5-diformylfuran, est une molécule de polarité mixte présentant une certaine fragilité. Ainsi, l’extrait obtenu à partir de la graine entière non décortiquée devra faire l’objet d’une extraction sélective pour obtenir une concentration élevée de principes actifs, en utilisant les solvants et co-solvants appropriés et une température ne dépassant pas 30°C.[0022] It should be noted that the active principle of the extract according to the invention, namely 2,5-diformylfuran, is a molecule of mixed polarity presenting a certain fragility. Thus, the extract obtained from the whole, unshelled seed must be selectively extracted to obtain a high concentration of active ingredients, using appropriate solvents and co-solvents and a temperature not exceeding 30°. vs.

[0023] Les co-solvants peuvent être par exemple les éthers de glycols (le mono- ou dipropylène glycol, le propanediol, et autres dérivés du propylene glycol, les dérivés d’éthylène ou de diéthylène glycol) le glycérol, le diméthyl éther isosorbide, les methyl ou éthyl ou propyl esters d’acides gras ; le dicraprylyl carbonate, dicaprylyl éther, acétate ou proprionate d’alkyles, acétone, méthyl ou éthyl cétone, des monoterpènes tels que alpha-pinène ou limonène, Les proportions de ces co-solvants peuvent être mélangés au solvant primaire (ex. éthanol ou méthanol) de 0 à 30% (V/V).The co-solvents can be for example glycol ethers (mono- or dipropylene glycol, propanediol, and other propylene glycol derivatives, ethylene or diethylene glycol derivatives), glycerol, dimethyl ether isosorbide , methyl or ethyl or propyl esters of fatty acids; dicraprylyl carbonate, dicaprylyl ether, alkyl acetate or proprionate, acetone, methyl or ethyl ketone, monoterpenes such as alpha-pinene or limonene, The proportions of these co-solvents can be mixed with the primary solvent (e.g. ethanol or methanol ) from 0 to 30% (V/V).

[0024] Les conditions d’extractions peuvent être sous pression atmosphérique ou sous vide ou sous atmosphère inerte, mais préférentiellement à l’obscurité à une température comprise entre 16 et 30°C.The extraction conditions can be under atmospheric pressure or under vacuum or under an inert atmosphere, but preferably in the dark at a temperature between 16 and 30°C.

[0025] Dans un mode de réalisation préférentiel selon l’invention, l'extrait est obtenu du tourteau des graines non décortiquées par extraction solide-liquide, avec un solvant alcoolique éthanol 96°.[0025] In a preferred embodiment according to the invention, the extract is obtained from the cake of unshelled seeds by solid-liquid extraction, with a 96° ethanol alcoholic solvent.

[0026] Dans encore un autre mode de réalisation, l’extrait liquide obtenu est séché de manière à obtenir un extrait sec du tourteau des graines de Moringa peregrina contenant plus de 50% en poids de 2,5-diformylfuran par rapport au poids total de la matière sèche,[0026] In yet another embodiment, the liquid extract obtained is dried so as to obtain a dry extract of the Moringa peregrina seed cake containing more than 50% by weight of 2,5-diformylfuran relative to the total weight. dry matter,

[0027] L’extrait sec du tourteau des graines de Moringa peregrina contient plus précisément environ 55% en poids de 2,5-diformylfuran, 2.5% de furfural, 1.2% de myristate d'isopropyle, 4.7% d’acide palmitique, 11.1% d’acide oléique et 25.8% de triglycérides par rapport au poids total de la matière sèche.[0027] The dry extract of Moringa peregrina seed cake contains more precisely approximately 55% by weight of 2,5-diformylfuran, 2.5% furfural, 1.2% isopropyl myristate, 4.7% palmitic acid, 11.1 % oleic acid and 25.8% triglycerides relative to the total weight of dry matter.

[0028] L’invention a pour deuxième objet un procédé d’obtention d’un extrait de graines de Moringa peregrina selon l’invention comprenant les étapes suivantes selon lesquelles :[0028] The second object of the invention is a process for obtaining an extract of Moringa peregrina seeds according to the invention comprising the following steps according to which:

a) on recueille les graines non décortiquées de Moringa peregrina que l’on sèche pour obtenir un taux d’humidité interne inférieur à 8%;a) the unshelled seeds of Moringa peregrina are collected and dried to obtain an internal humidity level of less than 8%;

b) on presse les graines séchées de sorte à séparer l’huile du reste de la graine pour obtenir le tourteau,b) the dried seeds are pressed so as to separate the oil from the rest of the seed to obtain the cake,

c) on broie le tourteau obtenu à l’étape b),c) we grind the cake obtained in step b),

d) on disperse le broyât obtenu à l’étape c) dans une proportion d’environ 25% en poids de matière solide par rapport au poids total mis en œuvre dans un solvant majoritairement alcoolique, l’alcool étant choisi parmi l’éthanol ou le méthanol avec éventuellement un co-solvant de type polyol ou eau subcritique, dans une proportion de 70 à 100% en poids d’alcool par rapport au poids total du solvant ;d) the ground material obtained in step c) is dispersed in a proportion of approximately 25% by weight of solid material relative to the total weight used in a predominantly alcoholic solvent, the alcohol being chosen from ethanol or methanol with optionally a co-solvent of the polyol or subcritical water type, in a proportion of 70 to 100% by weight of alcohol relative to the total weight of the solvent;

e) on réalise une extraction solide-liquide, sous agitation, à une température comprise entre 16 et 30°C pendant une durée d’environ 2heures,e) a solid-liquid extraction is carried out, with stirring, at a temperature between 16 and 30°C for a period of approximately 2 hours,

f) on sépare les phases liquide et solide de manière à éliminer la phase solide et récupérer un extrait liquide de tourteau de Moringa peregrina, etf) the liquid and solid phases are separated so as to eliminate the solid phase and recover a liquid extract of Moringa peregrina cake, and

g) éventuellement, lorsque l’alcool est l’éthanol, on sèche l’extrait de Moringa peregrina liquide obtenu de manière à obtenir un extrait de Moringa peregrina solide.g) optionally, when the alcohol is ethanol, the liquid Moringa peregrina extract obtained is dried so as to obtain a solid Moringa peregrina extract.

[0029] Dans un mode de réalisation préférentiel, on recueille les graines non décortiquées, c’est à dire dont on garde la coque, à maturité du fruit et préférentiellement lorsque la gousse est en début de déhiscence.[0029] In a preferred embodiment, the unshelled seeds are collected, that is to say the shell of which is kept, when the fruit is ripe and preferably when the pod is at the beginning of dehiscence.

[0030] Dans un mode de réalisation préférentiel, on sèche les graines pour obtenir un taux d’humidité interne autour de 6%, le séchage se fera préférentiellement sur clayette ventilée à F abri des rayons du soleil de préférence sous ombrière à F air libre.[0030] In a preferred embodiment, the seeds are dried to obtain an internal humidity level of around 6%, drying will preferably be done on a ventilated shelf sheltered from the sun's rays, preferably under a shade in the open air. .

[0031] On broie alors les graines séchées extemporanémcnt au pressage à froid qui permet de séparer mécaniquement l’huile peregrina (nom INCI « Moringa peregrina seed oil ») du reste de la graine compressée à savoir le tourteau.[0031] The dried seeds are then crushed extemporaneously with cold pressing which makes it possible to mechanically separate the peregrina oil (INCI name “Moringa peregrina seed oil”) from the rest of the compressed seed, namely the cake.

[0032] Le tourteau est alors broyé mécaniquement avec tout type de broyeurs mécaniques tels que système à marteaux, à fléaux, à couteaux, à concassage/déchiquetage.[0032] The cake is then crushed mechanically with all types of mechanical crushers such as hammer, flail, knife, crushing/shredding systems.

[0033] L’extraction s’effectue avantageusement toujours sous agitation permettant ainsi une dispersion et une homogénéisation du solide dans le liquide, améliorant la diffusion du soluté dans le solvant.The extraction is advantageously always carried out with stirring, thus allowing dispersion and homogenization of the solid in the liquid, improving the diffusion of the solute in the solvent.

[0034] Pour extraire majoritairement le composé 2,5-diformylfuran d’intérêt, un solvant alcoolique de type éthanol à 96° sera préféré, mais le méthanol peut également être utilisé, avec un co-solvant de type polyol ou de l’eau subcritique. A l’issue de l’extraction, la matière végétale, résiduelle et épuisée en composé d’intérêt, est avantageusement séparée de la phase liquide par filtration clarifiante. De manière encore plus préférée le solvant est l’éthanol à 96°. On obtiendra avantageusement un extrait liquide à partir du tourteau des graines de Moringa peregrina comprenant entre 0.5% et 1. 6% de matière sèche, cette matière sèche étant composée d’au moins 50% de 2,5-diformylfuran ce qui correspond approximativement entre 0.25% et 0.8% en poids du poids total de l’extrait liquide.To mainly extract the 2,5-diformylfuran compound of interest, an alcoholic solvent of the 96° ethanol type will be preferred, but methanol can also be used, with a co-solvent of the polyol type or water. subcritical. At the end of the extraction, the plant material, residual and exhausted of the compound of interest, is advantageously separated from the liquid phase by clarifying filtration. Even more preferably, the solvent is ethanol at 96°. We will advantageously obtain a liquid extract from the seed cake of Moringa peregrina comprising between 0.5% and 1.6% of dry matter, this dry matter being composed of at least 50% of 2,5-diformylfuran which corresponds approximately between 0.25% and 0.8% by weight of the total weight of the liquid extract.

[0035] Dans un mode de réalisation du procédé d’obtention selon l’invention, l’extrait de Moringa peregrina liquide obtenu est purifié par distillation, microfiltration, ultrafiltration et/ou nanofiltration pour concentrer l’extrait en composé 2,5-diformylfuran d’intérêt par rapport aux matières organiques également extraites, notamment au reste de la matière extraite comme les corps gras et dérivés également extraits. Ces étapes de purification permettent de concentrer le composé d’intérêt au dépend d’autres composés extraits tels que cités ainsi que du solvant.[0035] In one embodiment of the process for obtaining according to the invention, the liquid Moringa peregrina extract obtained is purified by distillation, microfiltration, ultrafiltration and/or nanofiltration to concentrate the extract into the compound 2,5-diformylfuran of interest in relation to the organic materials also extracted, in particular to the rest of the extracted material such as fatty substances and derivatives also extracted. These purification steps make it possible to concentrate the compound of interest at the expense of other extracted compounds such as those cited as well as the solvent.

[0036] Dans un autre mode de réalisation du procédé d’obtention selon l’invention, l’extrait liquide obtenu est séché de manière à obtenir un extrait sec du tourteau des graines de Moringa peregrina contenant plus de 50% en poids de composé 2,5-difonnylfuran d’intérêt par rapport au poids total de la matière sèche extraite.[0036] In another embodiment of the process for obtaining according to the invention, the liquid extract obtained is dried so as to obtain a dry extract of the Moringa peregrina seed cake containing more than 50% by weight of compound 2 ,5-difonnylfuran of interest relative to the total weight of the dry matter extracted.

[0037] Selon un mode de réalisation avantageux de l’invention, lorsque le solvant est l’éthanol, l’extrait de graines de Moringaperegrina liquide obtenu est préférentiellement séché par exemple par atomisation, lyophilisation ou zéodratatîon de manière à obtenir un extrait de tourteau de graines de Moringa peregrina solide, l’éthanol étant évaporé. Le séchage peut être réalisé en présence d’un support organique tel que la maltodextrine, cyclodextrine ou inuline, ou en présence d’un support inorganique tel que phyllosilicate, magnésium silicate ou carbonate et ses sels.[0037] According to an advantageous embodiment of the invention, when the solvent is ethanol, the liquid Moringaperegrina seed extract obtained is preferentially dried for example by atomization, lyophilization or zeodration so as to obtain a cake extract. of solid Moringa peregrina seeds, the ethanol being evaporated. Drying can be carried out in the presence of an organic support such as maltodextrin, cyclodextrin or inulin, or in the presence of an inorganic support such as phyllosilicate, magnesium silicate or carbonate and its salts.

[0038] L’invention concerne également l’extrait des graines de Moringa peregrina susceptible d’être obtenu par le procédé d’obtention selon l’invention.[0038] The invention also relates to the extract of Moringa peregrina seeds which can be obtained by the process for obtaining it according to the invention.

[0039] L’invention a pour troisième objet une composition cosmétique ou nutracosmétique comprenant à titre d’agent actif, une quantité efficace d’un extrait de graines de Moringa peregrina selon l’invention, et un excipient physiologiquement acceptable.The third object of the invention is a cosmetic or nutracosmetic composition comprising, as active agent, an effective quantity of an extract of Moringa peregrina seeds according to the invention, and a physiologically acceptable excipient.

[0040] La composition selon l'invention peut être formulée sous la forme de différentes préparations adaptées à une administration topique ou à une administration orale.The composition according to the invention can be formulated in the form of different preparations suitable for topical administration or oral administration.

Selon une première variante, les différentes préparations sont adaptées à l'administration topique et incluent les crèmes, les émulsions huile dans eau et eau dans huile, les laits, les pommades, les lotions, les huiles, les baumes, les solutions aqueuses ou hydro-alcooliques ou glycoliques, les sérums, les poudres, les patchs, les sprays ou tout autre produit pour application externe tel que par, exemple, les dispositifs médicaux ou les produits de la cosméto-textile.According to a first variant, the different preparations are suitable for topical administration and include creams, oil-in-water and water-in-oil emulsions, milks, ointments, lotions, oils, balms, aqueous or hydro solutions. -alcoholic or glycolic, serums, powders, patches, sprays or any other product for external application such as, for example, medical devices or cosmetic-textile products.

[0041] Selon une deuxième variante, les différentes préparations sont adaptées à une administration orale ; l'extrait végétal comprenant le composé actif 2,5-diformulfuran pouvant entrer soit dans une composition alimentaire soit dans un complément alimentaire. Le complément alimentaire peut se présenter sous forme de gélules ou de capsules molles de gélatine ou végétales dans le cadre de la présente invention. Ledit complément alimentaire peut alors contenir de 0.01 à 100% en poids de l'extrait végétal. Plus préférentiellement, la quantité en extrait végétal est de 0.02 à 40 % en poids, et en particulier de 0.2 à 20 % en poids par rapport au poids total de la composition.According to a second variant, the different preparations are suitable for oral administration; the plant extract comprising the active compound 2,5-diformulfuran which can be used either in a food composition or in a food supplement. The food supplement may be in the form of capsules or soft gelatin or vegetable capsules in the context of the present invention. Said food supplement can then contain from 0.01 to 100% by weight of the plant extract. More preferably, the quantity of plant extract is 0.02 to 40% by weight, and in particular 0.2 to 20% by weight relative to the total weight of the composition.

[0042] Dans le cadre d'une utilisation alimentaire, à visée nutritive ou cosmétique (cosmeto-food ou nutricosmétique), la composition sera avantageusement formulée sous la forme d'une préparation adaptée à une administration orale. Elle pourra ne pas comprendre d'excipient et être constituée, en intégralité, de l’extrait végétal comprenant le composé actif 2,5-diformylfuran.[0042] In the context of food use, for nutritional or cosmetic purposes (cosmeto-food or nutricosmetics), the composition will advantageously be formulated in the form of a preparation suitable for oral administration. It may not include an excipient and may consist entirely of the plant extract comprising the active compound 2,5-diformylfuran.

[0043] Selon un mode de réalisation préférentiel, les compositions selon l'invention sont destinées plus particulièrement à une administration par voie topique. Ces compositions doivent donc contenir un milieu cosmétiquement acceptable, c’est-à-dire compatible avec la peau et les phanères, et couvrent toutes les formes cosmétiques. Ces compositions pourront notamment être sous forme de crèmes, émulsions huiledans-eau, ou eau-dans-huile ou émulsions multiples, sérums, solutions, suspensions, gels, laits, lotions, sticks ou encore de poudres, et adaptées à une application sur la peau, les lèvres et/ou les phanères. Ces compositions comprennent les excipients nécessaires à leur formulation, tels que solvants, émollients, épaississants, diluants, tensioactifs, anti-oxydants, agents bioactifs, colorants, conservateurs, parfums. Elles peuvent être utilisées comme produit de soin et/ou comme produit de maquillage de la peau.[0043] According to a preferred embodiment, the compositions according to the invention are intended more particularly for topical administration. These compositions must therefore contain a cosmetically acceptable medium, that is to say compatible with the skin and appendages, and cover all cosmetic forms. These compositions may in particular be in the form of creams, oil-in-water emulsions, or water-in-oil or multiple emulsions, serums, solutions, suspensions, gels, milks, lotions, sticks or even powders, and suitable for application on the skin. skin, lips and/or integuments. These compositions include the excipients necessary for their formulation, such as solvents, emollients, thickeners, diluents, surfactants, antioxidants, bioactive agents, dyes, preservatives, perfumes. They can be used as a care product and/or as a skin makeup product.

[0044] La composition selon l'invention peut en particulier consister en une composition pour soins capillaires, et notamment un shampooing, un après-shampooing, une lotion traitante, une crème ou un gel coiffant, une lotion restructurante pour les cheveux, un masque, etc. La composition cosmétique selon l'invention peut être utilisée notamment dans les traitements mettant en œuvre une application qui est suivie ou non d'un rinçage, ou encore sous forme de shampooing. La composition selon l'invention pourra avantageusement être utilisée dans les soins antipelliculaires. Elle peut également sc présenter sous forme de teinture ou de mascara à appliquer au pinceau ou au peigne, en particulier sur les cils, les sourcils ou les cheveux.[0044] The composition according to the invention may in particular consist of a composition for hair care, and in particular a shampoo, a conditioner, a treatment lotion, a styling cream or gel, a restructuring lotion for the hair, a mask , etc. The cosmetic composition according to the invention can be used in particular in treatments involving an application which is followed or not by rinsing, or even in the form of shampoo. The composition according to the invention can advantageously be used in anti-dandruff treatments. It can also be presented in the form of a dye or mascara to be applied with a brush or comb, in particular on the eyelashes, eyebrows or hair.

[0045] Les compositions selon l’invention comprennent, en outre, tout additif communément utilisé dans le domaine d'application envisagé ainsi que les adjuvants nécessaires à leur formulation, tels que des solvants, des épaississants, des diluants, des anti-oxydants, des colorants, des filtres solaires, des agents auto-bronzants, des pigments, des charges, des conservateurs, des parfums, des absorbeurs d’odeur, des actifs cosmétiques ou pharmaceutiques, des huiles essentielles, des vitamines, des acides gras essentiels, des tensioactifs, des polymères filmogènes, etc.[0045] The compositions according to the invention further comprise any additive commonly used in the envisaged field of application as well as the adjuvants necessary for their formulation, such as solvents, thickeners, diluents, anti-oxidants, dyes, sun filters, self-tanning agents, pigments, fillers, preservatives, perfumes, odor absorbers, cosmetic or pharmaceutical active ingredients, essential oils, vitamins, essential fatty acids, surfactants, film-forming polymers, etc.

[0046] L’INCI Dictionary & Handbook (International Nomenclature of Cosmetic Ingrédients (13ème Ed. 2010) publié par' the Personal Care Products Council, Inc., Wa- shington, D.C.) décrit une grande variété, sans limitation, d'ingrédients cosmétiques et pharmaceutiques habituellement utilisés dans l’industrie du soin de la peau, qui conviennent pour être utilisés comme ingrédients additionnels dans les compositions selon la présente invention.[0046] The INCI Dictionary & Handbook (International Nomenclature of Cosmetic Ingredients (13th Ed. 2010) published by the Personal Care Products Council, Inc., Washington, D.C.) describes a wide variety, without limitation, of ingredients cosmetics and pharmaceuticals usually used in the skin care industry, which are suitable for use as additional ingredients in the compositions according to the present invention.

[0047] Dans tous les cas, l'homme de métier veillera à ce que ces adjuvants ainsi que leurs 25 proportions soient choisis de telle manière à ne pas nuire aux propriétés avantageuses recherchées de la composition selon l’invention.[0047] In all cases, those skilled in the art will ensure that these adjuvants as well as their proportions are chosen in such a way as not to harm the desired advantageous properties of the composition according to the invention.

[0048] Selon un mode de réalisation avantageux de l’invention, la quantité ou teneur en extrait végétal dans la composition selon l’invention est de 0.002 à 20 % en poids, et en particulier de 0.001 à 10 % en poids par· rapport au poids total de la composition.[0048] According to an advantageous embodiment of the invention, the quantity or content of plant extract in the composition according to the invention is from 0.002 to 20% by weight, and in particular from 0.001 to 10% by weight relative to to the total weight of the composition.

[0049] Enfin, l’invention a pour quatrième objet Futilisation cosmétique ou nutricosmétique d’une composition selon l’invention pour améliorer l’aspect de la peau, des muqueuses et des phanères, pour relaxer, apaiser et déstresser la peau et prévenu' et/ou à lutter contre les signes cutanés du vieillissement et/ou du photo-vieillissement et prévenir les tâches de vieillesse.[0049] Finally, the fourth object of the invention is the cosmetic or nutricosmetic use of a composition according to the invention to improve the appearance of the skin, mucous membranes and appendages, to relax, soothe and de-stress the skin and prevent and/or to fight against the skin signs of aging and/or photo-aging and prevent age spots.

[0050] Selon un mode de réalisation, Γ utilisation selon l’invention a plus particulièrement pour but de relaxer, apaiser et déstresser la peau et lutter contre les signes du vieillissement cutané.[0050] According to one embodiment, the use according to the invention is more particularly intended to relax, soothe and de-stress the skin and fight against the signs of skin aging.

[0051] Selon un autre mode de réalisation, Futilisation selon l’invention a pour but d’éviter l’apparition des tâches de vieillesse.[0051] According to another embodiment, the use according to the invention aims to avoid the appearance of age spots.

[0052] Bien que l'invention ait été décrite en liaison avec plusieurs modes de réalisation particuliers, il est bien évident qu'elle n'y est nullement limitée et qu’elle comprend tous les équivalents techniques des moyens décrits ainsi que leurs combinaisons si celles-ci entrent dans le cadre de l'invention.[0052] Although the invention has been described in connection with several particular embodiments, it is obvious that it is in no way limited and that it includes all the technical equivalents of the means described as well as their combinations if these fall within the scope of the invention.

[0053] L’usage du verbe « comporter », « comprendre » ou « inclure » et de ses formes conjuguées n’exclut pas la présence d’autres éléments ou d’autres étapes que ceux énoncés dans une revendication.[0053] The use of the verb “include”, “understand” or “include” and its conjugated forms does not exclude the presence of other elements or other steps than those set out in a claim.

[0054] Dans les revendications, tout signe de référence entre parenthèses ne saurait être interprété comme une limitation de la revendication.[0054] In the claims, any reference sign in parentheses cannot be interpreted as a limitation of the claim.

ExemplesExamples

[0055] Exemple 1 : Préparation d’un extrait végétal à partir du tourteau de Morinea peresrina[0055] Example 1: Preparation of a plant extract from Morinea peresrina cake

[0056] Des graines non décortiquées et récoltées à maturité du fruit de Moringa peregrina (Forssk.) Fiori ont été séchées pour obtenir un taux d’humidité interne inférieur à 8% et préférentiellement autour de 6%. puis pressées avec une presse mécanique à vis sans fin, de sorte à séparer l’huile du reste de la graine pour obtenir d’une part l’huile vierge et d’autre part un tourteau. Le tourteau est alors isolé sous forme de boudins prédécoupés en morceau de 1 à 2 cm. A partir du tourteau préchauffé 10 mn à 55°C, on effectue une macération et extraction avec de Γ éthanol à 96° préchauffé 10 mn à 55°C dans le ratio 25/75% (m/m), on cisaille au mixer pendant 15 mn puis on laisse agiter à l’hélice pendant 2 h à température comprise entre 16°C et 30°C. On filtre alors au Buchner sous vide et on obtient un filtrat jaune pâle contenant 1,15% de matière sèche. L’extrait liquide obtenu est nommé parla suite « extrait peregrina selon l’invention » ou « extrait peregrina » ou « extrait de tourteau de peregrina ». Cet extrait liquide est utilisé par la suite dans les différents tests d’efficacité.[0056] Unshelled seeds harvested at maturity from the fruit of Moringa peregrina (Forssk.) Fiori were dried to obtain an internal humidity level of less than 8% and preferably around 6%. then pressed with a mechanical endless screw press, so as to separate the oil from the rest of the seed to obtain on the one hand the virgin oil and on the other hand a cake. The cake is then isolated in the form of sausages pre-cut into pieces of 1 to 2 cm. From the cake preheated for 10 minutes at 55°C, maceration and extraction are carried out with ethanol at 96° preheated for 10 minutes at 55°C in the ratio 25/75% (m/m), sheared in a mixer for 15 minutes then left to stir with a propeller for 2 hours at a temperature between 16°C and 30°C. We then filter with a Buchner under vacuum and we obtain a pale yellow filtrate containing 1.15% dry matter. The liquid extract obtained is subsequently named “peregrina extract according to the invention” or “peregrina extract” or “peregrina cake extract”. This liquid extract is subsequently used in the various effectiveness tests.

[0057] Cet extrait peregrina selon l’invention contient 1,15% de matière sèche comportant lui-même (résultats exprimés par rapport à la matière Sèche (MS) :[0057] This peregrina extract according to the invention contains 1.15% of dry matter comprising itself (results expressed in relation to the Dry Matter (DM):

[0058] [Tableauxl][0058] [Tableauxl]

Composés actifs Active compounds Composés totaux MS MS Total Compounds % % Furfural Furfural 2.528 2,528 57.18 57.18 2,5-Furandicarboxaldéhyde 2,5-Furandicarboxaldehyde 54.66 54.66 Corps gras d’origine végétale Fats of plant origin Myrîstate d'isopropyle Isopropyl myristate 1.175 1.175 42.812 42,812 Acide palmitique Palmitic acid 4.713 4,713 Acide oléique Oleic acid 11.093 11,093 Trigycérides Trigycerides 25.831 25,831

L’extrait sec décrit ci-dessus est obtenu par une méthode gravîmétrique basée sur la masse avant et après évaporation présent dans l’extrait liquide.The dry extract described above is obtained by a gravimetric method based on the mass before and after evaporation present in the liquid extract.

Le 2,5-Fwandicarboxaldchyde ou 2,5-difbrmyIfuran est le principe actif de cet extrait. Il a été dosé par méthode chromatographique, et plus précisément par chromatographie gazeuse couplée à un détecteur à ionisation de flamme.2,5-Fwandicarboxaldchyde or 2,5-difbrmyIfuran is the active ingredient in this extract. It was measured by chromatographic method, and more precisely by gas chromatography coupled with a flame ionization detector.

Le Furfural a été dosé selon une méthode identique Le Myristate d’isopropyle a été dosé selon une méthode identique L’acide palmitique et olcique ont été dosés selon une méthode identique Les triglycérides ont été isolés par ultra-centrifugation.Furfural was measured using an identical method. Isopropyl myristate was measured using an identical method. Palmitic and olcic acid were measured using an identical method. Triglycerides were isolated by ultra-centrifugation.

[0059] Exemple 2 : Effet de l’extrait peregrina selon l’invention comme anti-oxydant[0059] Example 2: Effect of the peregrina extract according to the invention as an antioxidant

[0060] L’objectif de cette étude est d’évaluer la modulation de l’activité anti-oxydante par l’extrait peregrina dans un modèle colorimétrique in vitro acelluiaire faisant appel au radical DPPH (2,2-diphenyM-picrylhydrazyl) ainsi qu’à l’antioxydant de référence, l’acide ascorbique. La méthode utilisée est dite d’inhibition. Elle est basée sur la dégradation du radical oxydant DPPH, de coloration violette absorbant à 540 nm, par un antioxydant de référence, l’acide ascorbique. Cette réaction sert de témoin positif el conduit à la formation du composé DPPH qui est incolore voire jaune clair. L’extrait peregrina selon l’invention et le produit de référence « Acide Ascorbique » sont mis en contact avec la solution de DPPH pendant 30 mn à 40°C. L’activité antioxydante est alors évaluée par mesure d’absorbance à 540 nm. La modulation de cette activité est exprimée en pourcentage de stimulation de l’activité antioxydante par l’actif testé, avec pour référence l’activité antioxydante maximale obtenue en présence d’acide ascorbique (T+)·[0060] The objective of this study is to evaluate the modulation of the antioxidant activity by the peregrina extract in an acellular in vitro colorimetric model using the DPPH radical (2,2-diphenyM-picrylhydrazyl) as well as 'to the reference antioxidant, ascorbic acid. The method used is called inhibition. It is based on the degradation of the oxidizing radical DPPH, with a violet color absorbing at 540 nm, by a reference antioxidant, ascorbic acid. This reaction serves as a positive control and leads to the formation of the compound DPPH which is colorless or even light yellow. The peregrina extract according to the invention and the reference product “Ascorbic Acid” are placed in contact with the DPPH solution for 30 minutes at 40°C. The antioxidant activity is then evaluated by measuring absorbance at 540 nm. The modulation of this activity is expressed as a percentage of stimulation of the antioxidant activity by the active ingredient tested, with the maximum antioxidant activity obtained in the presence of ascorbic acid (T+) as a reference.

[0061] Protocole : Une solution de DPPH est incubée, pendant 30 minutes à 40°C, en absence (contrôle), en présence de l’extrait deperegrina selon l’invention (T+) et à des concentrations décroissantes de l’échantillon à tester. A la lin de la période d’incubation, l’activité antioxydante en présence du produit de référence et en présence ou en absence de l’extrait peregrina a été révélée par coloration après 30 minutes à 40°C. Elle a ainsi été évaluée par mesure d’absorbance du milieu réactionnel à 540 nm. Pour chaque concentration testée, la modulation de l’activité antioxydante par le produit testé est calculée selon la formule suivante.[0061] Protocol: A solution of DPPH is incubated for 30 minutes at 40°C, in the absence (control), in the presence of the deperegrina extract according to the invention (T+) and at decreasing concentrations of the sample at test. At the end of the incubation period, the antioxidant activity in the presence of the reference product and in the presence or absence of the peregrina extract was revealed by coloring after 30 minutes at 40°C. It was thus evaluated by measuring the absorbance of the reaction medium at 540 nm. For each concentration tested, the modulation of the antioxidant activity by the product tested is calculated according to the following formula.

[0062] [Math. 1][0062] [Math. 1]

[0063] Pourcentage de modulation de l’activité antioxydante = 100 x [(DO540 Contrôle DO540 Produit à tester) ! DO540 Produit de référence].[0063] Percentage of modulation of antioxidant activity = 100 x [(DO540 Control DO540 Product to be tested)! DO540 Reference product].

[0064] Si le résultat est négatif, le produit à tester sera considéré comme oxydant ; si le résultat est positif, le pourcentage sera exprimé en stimulation de l’activité antiradicalaire. Les résultats obtenus sont donnés ci-après.If the result is negative, the product to be tested will be considered as oxidizing; if the result is positive, the percentage will be expressed as stimulation of anti-radical activity. The results obtained are given below.

[0065] [Tableaux2][0065] [Tables2]

Inhibition DPPH DPPH inhibition Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 2% 2% 36 36 1.0% 1.0% 23 23 0.1% 0.1% 5 5

[0066] Conclusion : l’extrait peregrina selon l’invention est capable de protéger des radicaux libres, il présente des propriétés anti-oxydantes significatives dès la concentration de 1%.[0066] Conclusion: the peregrina extract according to the invention is capable of protecting free radicals, it presents significant anti-oxidant properties from a concentration of 1%.

[0067] Exemple 3 : Effet de l’extrait peregrina selon l’invention comme inhibiteur des métal loprotéases[0067] Example 3: Effect of the peregrina extract according to the invention as an inhibitor of metal loproteases

[0068] L’objectif de cette étude est d’évaluer la modulation de l’activité inhibitrice des métalloprotéases par l’extrait peregrina selon l’invention dans un modèle in vitro acellulaire faisant appel à une collagénase de type I et une hyaluronidasc, un complexe de substrat et un chromophore, Ninhydrine. Une solution tamponnée de collagénase de type I et hyaluronidase réagit avec un complexe de substrat spécifique et le transforme pour former un composé capable d’activer un chromophore par incubation à 80°C pendant 15 mn. L’activité de la collagénase et de la hyaluronidase peuvent ainsi être évaluées par mesure de l’absorbance à 565 nm. L’échantillon est mis en contact avec la solution de collagénase et hyaluronidase en même temps que le complexe de substrat des enzymes à 37°C pendant 5 minutes. Le substrat transformé par les enzymes est capable d’activer le chromophore par incubation à 80°C pendant 15 minutes. L’activité de la collagénase et hyaluronidase en présence/absence de l’échantillon est alors évaluée par mesure de l’absorbance à 565 nm. La modulation de cette activité est exprimée en pourcentage d’inhibition ou d’activation de l’activité de la collagénase et hyaluronidase en absence d’actif, c’est-à-dire uniquement en présence du substrat de l’enzyme.[0068] The objective of this study is to evaluate the modulation of the inhibitory activity of metalloproteinases by the peregrina extract according to the invention in an acellular in vitro model using a type I collagenase and a hyaluronidasc, a substrate complex and a chromophore, Ninhydrin. A buffered solution of type I collagenase and hyaluronidase reacts with a specific substrate complex and transforms it to form a compound capable of activating a chromophore by incubation at 80°C for 15 min. The activity of collagenase and hyaluronidase can thus be evaluated by measuring the absorbance at 565 nm. The sample is placed in contact with the collagenase and hyaluronidase solution at the same time as the enzyme substrate complex at 37°C for 5 minutes. The substrate transformed by the enzymes is capable of activating the chromophore by incubation at 80°C for 15 minutes. The activity of collagenase and hyaluronidase in the presence/absence of the sample is then evaluated by measuring the absorbance at 565 nm. The modulation of this activity is expressed as a percentage of inhibition or activation of the activity of collagenase and hyaluronidase in the absence of active ingredient, that is to say only in the presence of the enzyme substrate.

[0069] Protocole : Une solution d’enzymes collagénase de type I et hyaluronidase est incubée dans son substrat, pendant 5 minutes, en absence ou présence de l’extrait peregrina selon l’invention testé. Les solutions sont ensuite mises en contact avec le chromogène, Ninhydrin, avant une incubation de 15 minutes à 80°C. A la fin de la période d’incubation, l’activité des enzymes collagénase et hyaluronidase avec et sans produit à l’essai ou de référence a été évaluée par mesure de l’absorbance des milieux réactionnels à 565 nm. Pour chaque concentration testée, la modulation de l’activité des enzymes collagénase et hyaluronidase par le produit à l’essai est calculée selon la formule suivante.[0069] Protocol: A solution of type I collagenase and hyaluronidase enzymes is incubated in its substrate, for 5 minutes, in the absence or presence of the peregrina extract according to the invention tested. The solutions are then brought into contact with the chromogen, Ninhydrin, before incubation for 15 minutes at 80°C. At the end of the incubation period, the activity of the collagenase and hyaluronidase enzymes with and without test or reference product was evaluated by measuring the absorbance of the reaction media at 565 nm. For each concentration tested, the modulation of the activity of the collagenase and hyaluronidase enzymes by the product under test is calculated according to the following formula.

[0070] [Math. 2][0070] [Math. 2]

[0071] Pourcentage de modulation de l’activité des enzyme collagénase/ hyaluronidase = 100 x [(DO produit à l’essai ou de référence - DO coliagénase/hyaluronîdase seuIc)/DO collagcnasc/hyaluronidase seule].[0071] Percentage of modulation of the activity of the collagenase/hyaluronidase enzymes = 100 x [(DO test or reference product - DO coliagenase/hyaluronidase alone)/DO collagenase/hyaluronidase alone].

[0072] Si le résultat est négatif, le pourcentage est exprimé en inhibition des enzymes ; si le résultat est positif, le pourcentage est exprimé en activation des enzymes. Les résultats de l’inhibition des métalloprotéases par l’extrait peregrina selon l’invention sont donnés ci-dessous.If the result is negative, the percentage is expressed as enzyme inhibition; if the result is positive, the percentage is expressed in enzyme activation. The results of the inhibition of metalloproteases by the peregrina extract according to the invention are given below.

[0073] [Tablcaux3][0073] [Tablcaux3]

Inhibition versus Contrôle (%) Inhibition versus Control (%) Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 1% 1% 87 87 0.5% 0.5% 87 87 0.1% 0.1% 88 88 0.01% 0.01% 62 62

[0074] Conclusion : L’extraitperegrina selon l’invention engendre une forte inhibition des métalloprotéases (collagénase / hyaluronidase) de 62% aux taux très bas de 0.01%. L’extraitperegrina selon l’invention est capable d’inhiber fortement ces métalloprotéases et a un bon potentiel pour protéger avec une grande efficacité la matrice cxtra-ccllulairc de la peau et, par cette inhibition, il montre un effet anti-vieillissement.[0074] Conclusion: The peregrina extract according to the invention generates a strong inhibition of metalloproteinases (collagenase/hyaluronidase) of 62% at the very low levels of 0.01%. The peregrina extract according to the invention is capable of strongly inhibiting these metalloproteases and has a good potential to protect with great effectiveness the cxtra-ccllulairc matrix of the skin and, through this inhibition, it shows an anti-aging effect.

[0075] Exemple 4 : Effet de l’extrait peregrina selon l’invention pour inhiber les enzymes[0075] Example 4: Effect of the peregrina extract according to the invention to inhibit enzymes

Histones Desacétylases (HDACs) et Sirtnine IHistone Deacetylases (HDACs) and Sirtnin I

[0076] L’objectif de cette étude est de démontrer l’activité inhibitrice de l'extrait peregrina selon l’invention sur les enzymes HDACs et Sirtuines I. Une solution tamponnée de HDACs & Sirtuine I réagit avec un substrat pendant 20 minutes à 37°C et le transforme pour former un composé qui se colore en présence d’un développeur après incubation à 37°C pendant 10 minutes. L’activité maximum de désacétylation des Sirtuines peut ainsi être évaluée par mesure de l’absorbance à 405 nm. L’extrait peregrina selon l’invention ou le produit de référence « Trichostatin A (STA) inhibiteur ΙμΜ » sont mis en contact avec la solution de Sirtuines en même temps que le substrat de l’enzyme pendant 20 minutes à 37°C, le substrat transformé par l’enzyme est coloré par l’ajout d’un développeur. L’activité désacétylance des HDACs et Sirtuine I en présence de l’actif est alors évaluée par mesure de l’absorbance à 405 nm. La modulation de cette activité est exprimée en pourcentage d’inhibition ou d’activation de l’activité maximum des HDACs & Sirtuine I en absence d’actif, c’est-à-dire uniquement en présence du substrat des enzymes HDACs & Sirtuine L[0076] The objective of this study is to demonstrate the inhibitory activity of the peregrina extract according to the invention on the enzymes HDACs and Sirtuins I. A buffered solution of HDACs & Sirtuins I reacts with a substrate for 20 minutes at 37 °C and transforms it to form a compound which colors in the presence of a developer after incubation at 37°C for 10 minutes. The maximum deacetylation activity of Sirtuins can thus be evaluated by measuring the absorbance at 405 nm. The peregrina extract according to the invention or the reference product “Trichostatin A (STA) inhibitor ΙμΜ” are placed in contact with the solution of Sirtuins at the same time as the substrate of the enzyme for 20 minutes at 37°C, the Substrate transformed by the enzyme is colored by the addition of a developer. The deacetylation activity of HDACs and Sirtuin I in the presence of the active ingredient is then evaluated by measuring the absorbance at 405 nm. The modulation of this activity is expressed as a percentage of inhibition or activation of the maximum activity of HDACs & Sirtuin I in the absence of active ingredient, that is to say only in the presence of the substrate of the HDACs & Sirtuin L enzymes.

[0077] Protocole : Une solution d’enzymes Sirtuines est incubée dans son substrat pendant mn en absence (contrôle) ou présence du produit de référence, ou de concentrations croissantes des produits à l’essai. L’extrait peregrina selon l’invention est testé aux concentrations suivantes : 2% ; 1% ; 0.1% (V/V). A la fin de la période d’incubation, l’activité des enzymes Sirtnines avec et sans produit à l’essai ou de référence a été révélée par coloration à l’aide d’une solution de développeur (10 mn à 37°C) et évaluée par mesure de l’absorbance des milieux réactionnels à 405 nm. Pour chaque concentration testée, la modulation de l’activité désacétylante des enzymes Histones Dcsacctysases et Sirtuines I par le produit à l’essai est calculée selon la formule suivante.[0077] Protocol: A solution of Sirtuin enzymes is incubated in its substrate for min in the absence (control) or presence of the reference product, or increasing concentrations of the products under test. The peregrina extract according to the invention is tested at the following concentrations: 2%; 1%; 0.1% (V/V). At the end of the incubation period, the activity of the Sirtnine enzymes with and without test or reference product was revealed by coloring using a developer solution (10 min at 37°C) and evaluated by measuring the absorbance of the reaction media at 405 nm. For each concentration tested, the modulation of the deacetylating activity of the enzymes Histone Dcsacctysases and Sirtuins I by the product under test is calculated according to the following formula.

[0078] [Math. 3][0078] [Math. 3]

[0079] Pourcentage de modulation de l’activité des enzymes Sirtuines = 100 x [(DOproduit à l’essai ou de référence) - (DO^s HDACs & Sirtuine I seules)J/DO^ Sirtuines seules.[0079] Percentage of modulation of the activity of the Sirtuin enzymes = 100 x [(DO test or reference product) - (DO^s HDACs & Sirtuin I alone) J/DO^ Sirtuins alone.

[0080] Si le résultat est négatif, le pourcentage est exprimé en inhibition de la réaction enzymatique ; si le résultat est positif, le pourcentage est exprimé en activation de la réaction enzymatique. Les résultats de l’inhibition des enzymes Histones Desacétylases (HDACs) sont donnés ci-dessous.If the result is negative, the percentage is expressed as inhibition of the enzymatic reaction; if the result is positive, the percentage is expressed as activation of the enzymatic reaction. The results of inhibition of Histone Desacetylase (HDACs) enzymes are given below.

[0081] [Tableaux4][0081] [Tables4]

Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention pourcentage percentage Inhibition versus Contrôle (%) Inhibition versus Control (%) 2% 2% 20 20 1% 1% ns ns 0.10% 0.10% -18 -18

[0082] Conclusion : A 2% l’extraitperegrina selon l’invention montre une inhibition significative des HDACs ; cette inhibition signifie la capacité de promouvoir l’autopiOtection des cellules de la peau contre la dérive génétique, notamment liée au processus de vieillissement. Ainsi l’extrait apparaît être utile contre l’une des dérives génétiques les plus courantes à la surface de la peau à savoir la fibrose qui se manifeste par l’apparition de « bouton » de chair (protubérance fibrotique). L’extrait pourra avantageusement interférer contre les phénomènes de fibrose à la surface de la peau et prévenir ainsi le vieillissement de la peau.[0082] Conclusion: At 2% the peregrina extract according to the invention shows significant inhibition of HDACs; This inhibition means the ability to promote autopiOtection of skin cells against genetic drift, particularly linked to the aging process. Thus the extract appears to be useful against one of the most common genetic deviations on the surface of the skin, namely fibrosis which manifests itself by the appearance of flesh “pimples” (fibrotic protuberance). The extract can advantageously interfere with the phenomena of fibrosis on the surface of the skin and thus prevent aging of the skin.

[0083] Exemple 5 : Effet de l’extrait peregrina selon l’invention pour moduler l’activité anti-inflammatoire de l’enzyme phospholypase-A2.[0083] Example 5: Effect of the peregrina extract according to the invention to modulate the anti-inflammatory activity of the phospholypase-A2 enzyme.

[0084] L’objectif de cette étude est d’évaluer la modulation de l’activité anti-inflammatoire de l’enzyme phospholipase A2 par un ou plusieurs échantillons dans un modèle In[0084] The objective of this study is to evaluate the modulation of the anti-inflammatory activity of the phospholipase A2 enzyme by one or more samples in an In model.

Vitro acellulaire faisant appel au kit d’analyse « SPLA2 (type V) Inhibitor ScreeningAcellular vitro using the “SPLA2 (type V) Inhibitor Screening” analysis kit

Assay Kit ». La Phospholipase A2 est une enzyme clé en amont du processus in21067 fiammatoire qu’enclenche la cascade arachidonique. Une solution tamponnée de Phospholipase A2 réagit avec un substrat spécifique, le diheptanoyl thio- PC, et le transforme pour former un compose qui se lie à un chromogcne, le DTNB sous agitation à température ambiante. L’activité de la phospholipase A2 peut ainsi être évaluée par mesure de l’absorbance à 413 nm. L’extrait peregrina selon l’invention ou le produit de référence inhibiteur « Thioetheramide-PC » sont mis en contact avec la solution de Phospholipase A2 en même temps que le substrat de l’enzyme. Le substrat transforme par l’enzyme est colore à l’aide du chromogènc DTNB par agitation à température ambiante. L’activité de l’extraitperegrina selon l’invention ou du produit de référence est alors évaluée par mesure de l’absorbance à 413 nm. La modulation de cette activité est exprimée en pourcentage d’inhibition ou d’activation de l’activité de la Phospholipase A2 en absence d’actif, c’est-à-dire uniquement en présence du substrat de l’enzyme (diheptanoyl thio-PC).Assay Kit”. Phospholipase A2 is a key enzyme upstream of the in21067 fiammatory process that triggers the arachidonic cascade. A buffered solution of Phospholipase A2 reacts with a specific substrate, diheptanoyl thio-PC, and transforms it to form a compound which binds to a chromogen, DTNB with stirring at room temperature. The activity of phospholipase A2 can thus be evaluated by measuring the absorbance at 413 nm. The peregrina extract according to the invention or the reference inhibitor product “Thioetheramide-PC” are brought into contact with the Phospholipase A2 solution at the same time as the enzyme substrate. The substrate transformed by the enzyme is colored using the DTNB chromogen by stirring at room temperature. The activity of the peregrina extract according to the invention or of the reference product is then evaluated by measuring the absorbance at 413 nm. The modulation of this activity is expressed as a percentage of inhibition or activation of the activity of Phospholipase A2 in the absence of active ingredient, that is to say only in the presence of the enzyme substrate (diheptanoyl thio- PC).

[0085] Protocole : Une solution d’enzyme Phospholipase A2 est incubée dans son substrat, diheptanoyl thio-PC, en absence ou présence de l’inhibiteur de référence et de l’extrait peregrina selon l’invention, (esté aux concentrations suivantes : 2% ; 1% ; 0.1% (V/V), puis le chromogène DTNB est incorporé avant une incubation de 15 minutes à 25°C. A la fin de la période d’incubation, l’activité de l’enzyme Phospholipase A2 avec et sans produit à l’essai ou de référence est évaluée par mesure de l’absorbance des milieux réactionnels à 413 nm. Pour chaque concentration testée, la modulation de l’activité de l’enzyme Phospholipase A2 par le produit à l’essai est calculée selon la formule suivante.[0085] Protocol: A solution of Phospholipase A2 enzyme is incubated in its substrate, diheptanoyl thio-PC, in the absence or presence of the reference inhibitor and the peregrina extract according to the invention, (estimated at the following concentrations: 2%; 1%; 0.1% (V/V), then the chromogen DTNB is incorporated before incubation for 15 minutes at 25° C. At the end of the incubation period, the activity of the Phospholipase A2 enzyme with and without test or reference product is evaluated by measuring the absorbance of the reaction media at 413 nm. For each concentration tested, the modulation of the activity of the Phospholipase A2 enzyme by the test product is calculated according to the following formula.

[0086] [Math. 4][0086] [Math. 4]

[0087] Pourcentage de modulation de l’activité de l’enzyme Phospholipase A2 = 100 x [(DO 405 produit à l’essai ou de référence - DO^ sPLA2 seule) /DO405 sPLA2 seule].[0087] Percentage of modulation of the activity of the Phospholipase A2 enzyme = 100 x [(OD 405 test or reference product - DO^ sPLA2 alone) /DO405 sPLA2 alone].

[0088] Si le résultat est négatif, le pourcentage est exprimé en inhibition de l’enzyme ; si le résultat est positif, le pourcentage est exprimé en activation de l’enzyme. Les résultats de la modulation de l’activité anti-inflammatoire de l’enzyme phospholypase-A2 sont donnés ci-dessous.[0088] If the result is negative, the percentage is expressed as inhibition of the enzyme; if the result is positive, the percentage is expressed in activation of the enzyme. The results of modulation of the anti-inflammatory activity of the phospholypase-A2 enzyme are given below.

[0089] [Tableaux5][0089] [Tables5]

Inhibition Versus Contrôle (%) Inhibition Versus Control (%) Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 2% 2% 19 19 1% 1% 16 16 0.10% 0.10% 11 11

[0090] Conclusion : L’extrait peregrina selon l’invention engendre une légère inhibition stable de la PLA2 dès la dose de 0.1% mais plus préférentiellement à 1 ou 2%. Cela signifie que l’extrait peregrina selon l’invention a la capacité de réduire très en amont la cascade arachidonique ! cascade de l’inflammation; cet extrait présente ainsi un bon potentiel apaisant ou relaxant sur la peau.[0090] Conclusion: The peregrina extract according to the invention generates a slight stable inhibition of PLA2 from a dose of 0.1% but more preferably at 1 or 2%. This means that the peregrina extract according to the invention has the capacity to reduce the arachidonic cascade very upstream! inflammation cascade; This extract therefore has good soothing or relaxing potential on the skin.

[0091 ] Exemple 6 : Effet de l’extrait peregrina selon l’invention pour inhiber Faction de rendothéline 1[0091] Example 6: Effect of the peregrina extract according to the invention to inhibit the action of endothelin 1

[0092] L'endothéline est le vaso-constricteur le plus puissant connu dans le corps humain. D’un autre côté, la diminution de l'endothéline est egalement connue pour créer un effet vasodilatateur [Hirata Y. et al., 1988, Cellular mechanism of action by a novel vasoconstrictor endothelin in cultured rat vascular smooth muscle cells, Biochemical and Biophysical Research Commununication 154: 3, p. 868-875,] [Shalinkümar P. et al., 2018, H2S Médiates the Vasodilator Effect of Endothelin-1 in the Cérébral Circulation. American Journal of Physiology. Heart and Circulatory Physioliogy 315, p. 1759-1764],[0092] Endothelin is the most powerful vasoconstrictor known in the human body. On the other hand, the decrease in endothelin is also known to create a vasodilator effect [Hirata Y. et al., 1988, Cellular mechanism of action by a novel vasoconstrictor endothelin in cultured rat vascular smooth muscle cells, Biochemical and Biophysical Research Communication 154:3, p. 868-875,] [Shalinkümar P. et al., 2018, H2S Mediates the Vasodilator Effect of Endothelin-1 in the Cerebral Circulation. American Journal of Physiology. Heart and Circulatory Physiology 315, p. 1759-1764],

[0093] L’objectif est de doser l’endothéline de type 1 dans les cellules endothéliales microvasculaires humaines après exposition pendant 24h à Γ extrait peregrina selon l’invention.[0093] The objective is to measure type 1 endothelin in human microvascular endothelial cells after exposure for 24 hours to the peregrina extract according to the invention.

[0094] Protocole : Les cellules endothéliales micro-vasculaires humaines ont été fournies par la société PELOBiotech et mise en culture dans les plaques 96 puits selon les procédures de production du fournisseur. Il s'agit de laisser agir les extraits à différentes concentrations sur les cellules endothéliales à 80% de confluence pendant 24 heures, puis de quantifier l’endothéline 1 à l’aide du kit ELISA PicoKine (EDN1) dans les surnageants cellulaires. Un test de viabilité au préalable est réalisé pour définir les doses non-toxiques à utiliser lors de dosage de l’endothéline 1. Le contrôle négatif est réalisé à l'aide des cellules en milieu de culture sans traitement. Le contrôle positif dans le test de viabilité est le SDS à 0,5%. Toutes les conditions sont préparées dans des milieux de culture, et les cellules sont ensuite incubées à 36.5°C /5% CO2 pendant 24 heures.[0094] Protocol: The human microvascular endothelial cells were supplied by the company PELOBiotech and cultured in 96-well plates according to the supplier's production procedures. This involves letting the extracts act at different concentrations on endothelial cells at 80% confluence for 24 hours, then quantifying endothelin 1 using the PicoKine ELISA kit (EDN1) in the cell supernatants. A viability test is carried out beforehand to define the non-toxic doses to be used when measuring endothelin 1. The negative control is carried out using the cells in culture medium without treatment. The positive control in the viability test is 0.5% SDS. All conditions are prepared in culture media, and the cells are then incubated at 36.5°C/5% CO2 for 24 hours.

a) Application des solutions à tester sur les cellules endothéliales :a) Application of the solutions to be tested on endothelial cells:

Les produits à tester sont mis en contact avec les cellules endothéliales en subconfluence dans les plaques 96 puits. Pour chaque concentration le test est réalisé sur 3 puits. Les plaques sont incubées pendant 24 heures ± 1 heure à 36,5°C 1 5% CO2.The products to be tested are placed in contact with the subconfluent endothelial cells in 96-well plates. For each concentration the test is carried out on 3 wells. The plates are incubated for 24 hours ± 1 hour at 36.5°C 15% CO2.

b) Test de viabilité ;b) Viability test;

La viabilité cellulaire est évaluée par la méthode MTT sur les cellules après incubation avec les produits. Après 24 heures d'incubation, les surnageants sont récupérés et conservés à -20°C pour les dosages. Les puits sont ensuite rincés I fois avec 200 μ-L de PBS. Dans chaque puits 50 pL de solution de MTT à 0,5 mg/ml sont ajoutés : incubation pendant 3 heures à 36,5°C / 5% CO2. Dans chaque puits 100 pL d'isopropanol sont ajoutés. Après homogénéisation, une lecture de l'absorbance est réalisée à 550 nm. Pour chaque condition, le rapport de la moyenne des densités optiques des cellules sur la moyenne des densités optiques des contrôles négatifs déterminera le taux de viabilité.Cell viability is evaluated by the MTT method on the cells after incubation with the products. After 24 hours of incubation, the supernatants are collected and stored at -20°C for assays. The wells are then rinsed I times with 200 μ-L of PBS. In each well, 50 μL of MTT solution at 0.5 mg/ml are added: incubation for 3 hours at 36.5°C/5% CO2. In each well 100 μL of isopropanol are added. After homogenization, an absorbance reading is taken at 550 nm. For each condition, the ratio of the average optical densities of the cells to the average optical densities of the negative controls will determine the viability rate.

c) Dosage de l’endothéline 1 :c) Dosage of endothelin 1:

Le dosage est réalisé à l’aide du kit ELISA.The assay is carried out using the ELISA kit.

[0095] [Tableauxô][0095] [Tableauxô]

Extrait concentration Extract concentration Croissance cellulaire versus contrôle (%) Cell growth versus control (%) Endothelin 1 versus contrôle (%) Endothelin 1 versus control (%) Endothelin 1 versus contrôle ( pg/ml) Endothelin 1 versus control (pg/ml) Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 5% 5% -22.31 -22.31 -53.21 -53.21 -71.8 -71.8 1% 1% 0 0 -11.61 -11.61 -15.66 -15.66 0.10% 0.10% -5.77 -5.77 -25.11 -25.11 -33.88 -33.88

[0096] Conclusion : Le test de viabilité réalisé à la fin de traitement n’a pas montré d’effet toxique pour les concentrations testées. Le dosage de l’endothéline 1 est réalisé dans les surnageants cellulaires à des concentrations non toxiques. La quantité de l’endothéline 1 pour chaque condition est dosée à l'aide du kit ELISA. Pour les cellules du contrôle négatif, les valeurs sont de Tordre de 134.94 pg/ml. Pour les cellules traitées avec différentes concentrations d’extraits, les valeurs sont de 63.14 pg/ml (avec 5% de l’extrait selon l’invention) à 101.06 pg/ml (avec 0.1% de l’extrait selon l’invention), ce qui montre des inhibitions très significatives dès 0.1% de l’extrait selon l’invention avec environ 25% d’inhibition de production d’endothéline de type 1 et jusque 53% d’inhibition avec 5% de l’extrait selon l’invention.[0096] Conclusion: The viability test carried out at the end of treatment did not show any toxic effect for the concentrations tested. Endothelin 1 is assayed in cell supernatants at non-toxic concentrations. The quantity of endothelin 1 for each condition is measured using the ELISA kit. For the negative control cells, the values are around 134.94 pg/ml. For cells treated with different concentrations of extracts, the values are from 63.14 pg/ml (with 5% of the extract according to the invention) to 101.06 pg/ml (with 0.1% of the extract according to the invention) , which shows very significant inhibitions from 0.1% of the extract according to the invention with approximately 25% inhibition of type 1 endothelin production and up to 53% inhibition with 5% of the extract according to the invention. 'invention.

[0097] Exemple 7 : Effet de l’extrait peregrina selon l’invention pour stimuler l’activité de la télomérase[0097] Example 7: Effect of the peregrina extract according to the invention to stimulate the activity of telomerase

[0098] Les télomères sont des complexes protecteurs de l’ADN situés à l'extrémité des chromosomes linéaires qui favorisent la stabilité chromosomique. La brièveté des télomères chez les êtres humains est en train de devenir un marqueur pronostique du risque et de la progression de la maladie, et de la mortalité prématurée dans de nombreux types de cancers, notamment le sein, la prostate, le côlon, la vessie, la tête et le cou, le poumon et les cellules rénales [Ornish D., 2008, Increased Telomerase Activity and Comprehensive Lifestyle Changes: a Pilot Study, Lancet Oncology 9, p. 1048-1057], Le raccourcissement des télomères est contrecarré par l’enzyme cellulaire télomérase.[0098] Telomeres are DNA protective complexes located at the ends of linear chromosomes which promote chromosomal stability. Telomere shortness in humans is emerging as a prognostic marker for disease risk and progression, and premature mortality in many types of cancers, including breast, prostate, colon, bladder. , head and neck, lung and kidney cells [Ornish D., 2008, Increased Telomerase Activity and Comprehensive Lifestyle Changes: a Pilot Study, Lancet Oncology 9, p. 1048-1057], Telomere shortening is counteracted by the cellular enzyme telomerase.

[0099] L’objectif de l’étude est d'évaluer l’effet du composé nommé « Extrait peregrina selon l’invention » sur l’activité télomérase dans un modèle composé de kératinocytes humains adultes à faible niveau de passage en culture monocouche.[0099] The objective of the study is to evaluate the effect of the compound named “Peregrina extract according to the invention” on telomerase activity in a model composed of adult human keratinocytes at a low level of passage in monolayer culture.

[0100] Protocole : Les kératinocytes humains ont été obtenus d'un donneur de 49 ans. Pour effectuer les expériences, les kératinocytes ont été utilisés à un faible niveau de passage (c.-à-d. passage n° 2 de l’isolement des cellules). Les cellules ont été cultivées en monocouche jusqu'à atteindre environ 75% de confluence avant d’être utilisées dans l’expérience.[0100] Protocol: Human keratinocytes were obtained from a 49-year-old donor. To perform the experiments, keratinocytes were used at a low passage level (i.e., passage #2 of cell isolation). Cells were grown in monolayer until reaching approximately 75% confluence before being used in the experiment.

Produit de référence : Le FK228 à 100 ng / ml a été utilisé comme inducteur de référence de l'activité télomérasel.Reference product: FK228 at 100 ng/ml was used as a reference inducer of telomerasel activity.

Protocole d'incubation : Les cellules ont été incubées pendant 24 heures en absence (contrôle) ou en présence de référence produit ou de concentrations croissantes de composés d'essai tel que l’extrait peregrina selon l’invention à : 0.5; 1 et 5% (v / v).Incubation protocol: The cells were incubated for 24 hours in the absence (control) or in the presence of reference product or increasing concentrations of test compounds such as the peregrina extract according to the invention at: 0.5; 1 and 5% (v/v).

L’extraitperegrina selon l’invention est dilué directement dans le milieu d'incubation pour atteindre les différentes concentrations décrites ci-dessus.The peregrina extract according to the invention is diluted directly in the incubation medium to reach the different concentrations described above.

Évaluation des effets :Assessment of effects:

- Mesure des protéines- Protein measurement

À la fin de la période d'incubation, les protéines totales des cellules ont été extraites des cellules et mesurées à l'aide d'une méthode spectro-colorimétrique (méthode de Bradford). Cette mesure permet de déterminer le volume exact d'extrait à utiliser pendant la mesure d'activité télomérase, afin de maintenir la même quantité de protéines (contenant télomérase) pour toutes les conditions testées au niveau de l'étape de PCR.At the end of the incubation period, total cell proteins were extracted from the cells and measured using a spectro-colorimetric method (Bradford method). This measurement makes it possible to determine the exact volume of extract to use during the telomerase activity measurement, in order to maintain the same quantity of proteins (containing telomerase) for all conditions tested at the PCR step.

- Mesure de l'activité télomérase- Measurement of telomerase activity

À la fin de la période d'incubation, la télomérase a été extraite des cellules et son activité a été déterminée à l'aide d'un kit spécifique et sensible. Le principe du kit de telomerase est de mesurer l’activité télomérase couplant une étape de PCR (dans laquelle la télomérase fonctionne sur son activité d’allongement) avec une étape ELIS A permettant la détermination semi-quantitative de quantités de produit d’allongement de télomérase.At the end of the incubation period, telomerase was extracted from the cells and its activity was determined using a specific and sensitive kit. The principle of the telomerase kit is to measure telomerase activity coupling a PCR step (in which telomerase works on its elongation activity) with an ELIS A step allowing the semi-quantitative determination of quantities of elongation product. telomerase.

- Statistiques- Statistics

Les résultats sont exprimés en unités arbitraires pour le niveau d'activité de la télomérase (moyenne ± S.D). Le niveau de signification entre « véhicule » et « produit de référence » a été évalué en utilisant un test t de Student (*: p <0.05). Le niveau de signification entre « contrôle » et « composé d’essai » a été évalué indépendamment pour chaque produit par une analyse de variance à un facteur (ANOVA unidirectionnelle) suivi d'un test Holm-Sîdak (*: p <0.05).Results are expressed in arbitrary units for telomerase activity level (mean ± S.D). The level of significance between “vehicle” and “reference product” was assessed using a Student’s t test (*: p < 0.05). The level of significance between “control” and “test compound” was assessed independently for each product by a one-way analysis of variance (one-way ANOVA) followed by a Holm-Sîdak test (*: p < 0.05).

L’extraitperegrina selon l’invention, testé à 0.5% et 1% (v /v), n'a pas modulé de manière significative l'activité de la télomérase par rapport à « Contrôle ». Testé à 5% (v / v), l'extrait peregrina selon l’invention a augmenté de manière significative l'activité de la télomérase de 18.9% (pcO.OOl), en comparaison avec « Contrôle ». Le produit de réference, nommé « FK228 », testé à 100 ng/ml, a significativement augmenté l’activité télomérase de 28.0% (p <0.01). Ce résultat était attendu et valide l’expérience. Les résultats de la stimulation de l’activité de la télomérase sont donnés ci-dessous,The peregrina extract according to the invention, tested at 0.5% and 1% (v/v), did not significantly modulate telomerase activity compared to “Control”. Tested at 5% (v/v), the peregrina extract according to the invention significantly increased telomerase activity by 18.9% (pcO.OOl), in comparison with “Control”. The reference product, named “FK228”, tested at 100 ng/ml, significantly increased telomerase activity by 28.0% (p <0.01). This result was expected and validates the experiment. The results of stimulation of telomerase activity are given below,

[0101] [Tableaux?][0101] [Tables?]

Concentration de l’extrait Extract concentration Croissance cellulaire versus contrôle (%) Cell growth versus control (%) Activité de la Telomerase versus contrôle (%) Telomerase activity versus control (%) Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 5.00% 5.00% +5.8 +5.8 +18.90 +18.90 1.00% 1.00% ca. -2.2 That. -2.2 +4.00 +4.00 0.50% 0.50% -2.6 -2.6 +2.30 +2.30

[0102] Conclusion l’extrait peregrina selon l’invention, teste à 0.5% et 1% (v /v), n'a pas modulé de manière significative l'activité de la télomérase par rapport à « Contrôle ». Testé à 5% (v/v), l’extrait peregrina selon l’invention a augmenté de manière significative l'activité de la télomérase de 18.9% (p<0.001) en comparaison avec « Contrôle ». L’extrait selon l’invention agit directement sur cette voie enzymatique qui construit du télomère protecteur aux extrémités des chromosomes et ralentit le vieillissement naturel du matériel génétique. L’extrait selon l’invention permet donc de produire un effet anti-vieillissement sur les chromosomes.[0102] Conclusion the peregrina extract according to the invention, tested at 0.5% and 1% (v/v), did not significantly modulate telomerase activity compared to “Control”. Tested at 5% (v/v), the peregrina extract according to the invention significantly increased telomerase activity by 18.9% (p<0.001) in comparison with “Control”. The extract according to the invention acts directly on this enzymatic pathway which builds protective telomere at the ends of chromosomes and slows down the natural aging of genetic material. The extract according to the invention therefore makes it possible to produce an anti-aging effect on the chromosomes.

[0103] Les exemple 2 à 7 permettent de démontrer que l’extrait peregrina selon l’invention présente des propriétés antivieillissement, anti-stress et relaxante qui démontre un profil d’un bon protecteur de la peau.[0103] Examples 2 to 7 make it possible to demonstrate that the peregrina extract according to the invention has anti-aging, anti-stress and relaxing properties which demonstrates the profile of a good skin protector.

[0104] Exemple 8 : Effet de l’extrait perggrma selon l’invention pour stimuler l’activité de liUymsmase[0104] Example 8: Effect of the perggrma extract according to the invention to stimulate the activity of liUymsmase

[0105] L’objectif de cette étude est d’évaluer l’activité sur l’enzyme Tyrosinase de l’extrait peregrina selon l’invention dans un modèle in vitro acellulaire faisant appel à une enzyme tyrosinase d’origine fongique (Sigma Aldrich réf. T3824), à son substrat LTyrosine (Sigma Aldrich réf. T3754) et un inhibiteur de référence l’hydroquinone (Sigma Aldrich réf.H17902, Inhibiteur = Hydroquinone 2.5 mM). Une solution tamponnée de Tyrosinase réagit avec un substrat L Tyrosine 2.5 mM pendant 60 minutes à 23 °C et le transforme pour former un composé coloré. L’activité maximum de la Tyrosinase peut ainsi être évaluée par mesure de l’absorbance à 475 nm. L’extrait peregrina selon l’invention ou le produit de référence « Hydroquinone » sont mis en contact avec la solution de Tyrosinase en même temps que le substrat de l’enzyme pendant 60 minutes à 23°C, le substrat transformé par i’enzyme est naturellement coloré. L’activité de la Tyrosinase en présence de l’actif est alors évaluée par mesure de l’absorbance à 475 nm. La modulation de cette activité est exprimée en pourcentage d’inhibition ou d’activation de l’activité maximum de la Tyrosinase en absence d’actif, c’est-à-dire uniquement en présence du substrat de l’enzyme (L Tyrosine).[0105] The objective of this study is to evaluate the activity on the Tyrosinase enzyme of the peregrina extract according to the invention in an acellular in vitro model using a tyrosinase enzyme of fungal origin (Sigma Aldrich ref. . T3824), to its substrate LTyrosine (Sigma Aldrich ref. T3754) and a reference inhibitor hydroquinone (Sigma Aldrich ref. H17902, Inhibitor = Hydroquinone 2.5 mM). A buffered Tyrosinase solution reacts with a 2.5 mM L Tyrosine substrate for 60 minutes at 23°C and transforms it to form a colored compound. The maximum activity of Tyrosinase can thus be evaluated by measuring the absorbance at 475 nm. The peregrina extract according to the invention or the reference product “Hydroquinone” are placed in contact with the Tyrosinase solution at the same time as the substrate of the enzyme for 60 minutes at 23°C, the substrate transformed by the enzyme is naturally colored. Tyrosinase activity in the presence of the active ingredient is then evaluated by measuring the absorbance at 475 nm. The modulation of this activity is expressed as a percentage of inhibition or activation of the maximum activity of Tyrosinase in the absence of active ingredient, that is to say only in the presence of the enzyme substrate (L Tyrosine). .

[0106] Protocole : Une solution d’enzyme Tyrosinase est incubée dans son substrat L Tyrosine pendant 60 minutes en absence (contrôle) ou présence du produit de référence, ou de concentrations croissantes de l’extraitperegrina selon l’invention / concentrations ; 2% ; 1% ; 0.1% (V/V). A la fin de la période d’incubation, l’activitc de l’enzyme Tyrosinase avec et sans produit à l’essai ou de référence a été évaluée par mesure de l’absorbance des milieux réactionnels à 475 nm. Pour chaque concentration testée, la modulation de l’activité de l’enzyme Tyrosinase par le produit à l’essai est calculée selon la formule suivante :[0106] Protocol: A solution of Tyrosinase enzyme is incubated in its substrate L Tyrosine for 60 minutes in the absence (control) or presence of the reference product, or increasing concentrations of the peregrina extract according to the invention / concentrations; 2%; 1%; 0.1% (V/V). At the end of the incubation period, the activity of the Tyrosinase enzyme with and without test or reference product was evaluated by measuring the absorbance of the reaction media at 475 nm. For each concentration tested, the modulation of the activity of the Tyrosinase enzyme by the product under test is calculated according to the following formula:

[0107] [Math. 5][0107] [Math. 5]

[0108] Pourcentage de modulation de l’activité de l’enzyme Tyrosinase = 100 x [(DO475 produit à l’essai ou de référence) - (DO475 Tyrosinase seule)] /DO475 Tyrosinase seule.[0108] Percentage of modulation of the activity of the Tyrosinase enzyme = 100 x [(OD475 test or reference product) - (DO475 Tyrosinase alone)] /DO475 Tyrosinase alone.

[0109] Si le résultat est négatif, le pourcentage est exprimé en inhibition de l’enzyme ; si le résultat est positif, le pourcentage est exprimé en activation de l’enzyme. Les résultats de stimulation sur l’activité de la tyrosinase sont donnés ci-dessous.[0109] If the result is negative, the percentage is expressed as inhibition of the enzyme; if the result is positive, the percentage is expressed in activation of the enzyme. The stimulation results on tyrosinase activity are given below.

[0110] [Tableaux8][0110] [Tables8]

Activation Versus Contrôle (%) Activation Versus Control (%) Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 2% 2% 65 65 1% 1% 37 37 0.10% 0.10% 8 8

[0111] Conclusion : L’extrait peregrina selon l’invention est capable d’abaisser le taux d’activité basale de la tyrosinase, ce qui permet d’indiquer que cet extrait a la capacité d’augmenter une des protections naturelles de la peau, la protection contre les rayons ultraviolets.[0111] Conclusion: The peregrina extract according to the invention is capable of lowering the basal activity level of tyrosinase, which makes it possible to indicate that this extract has the capacity to increase one of the natural protections of the skin , protection against ultraviolet rays.

[0112] Exemple 9 : Effet de l’extrait peregrina selon l’invention pour inhiber la production de mélanine[0112] Example 9: Effect of the peregrina extract according to the invention to inhibit the production of melanin

[0113] L’objectif de cette étude sur cultures cellulaires humaines est de regrouper l'ensemble des données utilisées, ainsi que les résultats obtenus, pour la réalisation du test de modulation de la mélanine sur les mélanocytes humains après exposition pendant 5 jours à l’extraitperegrina selon l’invention.[0113] The objective of this study on human cell cultures is to bring together all the data used, as well as the results obtained, for carrying out the melanin modulation test on human melanocytes after exposure for 5 days to 'peregrina extract according to the invention.

Protocole : Les mélanocytes humains sont mis en culture dans les plaques 96 et 24 puits.Protocol: Human melanocytes are cultured in 96- and 24-well plates.

s'agit de laisser agir l’extraitperegrina selon l’invention à des concentrations de 5% ; 2% ; 1 % et 0.1% sur les mélanocytes à confluence pendant 5 jours. Un pré-test de viabilité au MTT après 24 heures permet d’évaluer la cytotoxicité et de choisir les concentrations pour le test de modulation de la mélanine. Cette modulation est évaluée par le dosage de la mélanine dans les lysats cellulaires après 5 jours d’exposition aux extraits. Le contrôle négatif est réalisé à l'aide des cellules en milieu de culture sans traitement. Le contrôle positif pour le test de viabilité est le SDS à 0.5%. Pour le test de la modulation de la mélanine des milieux avec et sans α-MSH sont utilisés comme contrôles négatifs.this involves letting the peregrina extract according to the invention act at concentrations of 5%; 2%; 1% and 0.1% on confluent melanocytes for 5 days. A pre-test of viability with MTT after 24 hours makes it possible to evaluate cytotoxicity and to choose the concentrations for the melanin modulation test. This modulation is evaluated by measuring melanin in cell lysates after 5 days of exposure to the extracts. The negative control is carried out using the cells in culture medium without treatment. The positive control for the viability test is 0.5% SDS. For testing melanin modulation, media with and without α-MSH are used as negative controls.

Toutes les conditions sont préparées dans des milieux de culture, et les cellules sont ensuite incubées à 36.5°C /5% CO2 pendant 24 heures pour le test de cytotoxicité et 5 jours pour le dosage de mélanine.All conditions are prepared in culture media, and the cells are then incubated at 36.5°C/5% CO2 for 24 hours for the cytotoxicity test and 5 days for the melanin assay.

a) Application des solutions à tester sur les mélanocytes : Les concentrations à tester sont mises en contact avec les mélanocytes en confluence dans les plaques 96 (test de cytotoxicité) et 24 (dosage de mélanine) puits. Pour chaque concentration le test est réalisé sur 3 puits. Les plaques sont incubées pendant 24 + 1 heures et 5 jours à 36.5°C / 5% CO2.a) Application of the solutions to be tested on the melanocytes: The concentrations to be tested are brought into contact with the confluent melanocytes in the 96 (cytotoxicity test) and 24 (melanin dosage) well plates. For each concentration the test is carried out on 3 wells. The plates are incubated for 24 + 1 hours and 5 days at 36.5°C / 5% CO2.

b) Test de viabilité : La viabilité cellulaire est évaluée par la méthode MTT sur les cellules après 24 heures d’incubation avec les produits. Après 24 heures d’incubation, les puits prévus sont rincés 1 fois avec 200 μΕ de PBS. Dans chaque puits 50 μΐ de solution de MTT à 0,5 mg/ml sont ajoutés et T incubation est effectuée pendant 3 heures à 36.5°C / 5% CO2. Dans chaque puits 150 μΐ d'isopropanol sont ajoutés. Après homogénéisation, une lecture de l’absorbance est réalisée à 550 nm. Pour chaque condition, le rapport de la moyenne des densités optiques des cellules sur la moyenne des densités optiques des contrôles négatifs déterminera le taux de viabilité.b) Viability test: Cell viability is evaluated by the MTT method on the cells after 24 hours of incubation with the products. After 24 hours of incubation, the planned wells are rinsed once with 200 μΕ of PBS. In each well, 50 μΐ of MTT solution at 0.5 mg/ml are added and the incubation is carried out for 3 hours at 36.5°C/5% CO2. In each well 150 μΐ of isopropanol are added. After homogenization, an absorbance reading is taken at 550 nm. For each condition, the ratio of the average optical densities of the cells to the average optical densities of the negative controls will determine the viability rate.

Une valeur seuil de viabilité à 70 % par rapport à la valeur du contrôle négatif est utilisée pour classifier les substances testées comme cytotoxiques ou non cytotoxiques. Une classification « non cytotoxique » est donnée sur les résultats in vitro pour une viabilité > 70% et une classification « cytotoxique » pour une viabilité < 70%.A viability threshold value of 70% relative to the negative control value is used to classify the substances tested as cytotoxic or non-cytotoxic. A “non-cytotoxic” classification is given on the in vitro results for a viability > 70% and a “cytotoxic” classification for a viability < 70%.

La concentration à 5% de l’extrait selon l’invention s’est montrée cytotoxique à 5% dans les conditions du test. Les concentrations 2%, 1% et 0.1% sont donc utilisées pour le test de modulation de la mélanine. La quantité de mélanine présente dans les cellules est dosée après la lyse cellulaire. Les résultats sur l’inhibition de la production de mélanine sont donnés ci-dessous.The 5% concentration of the extract according to the invention was found to be cytotoxic at 5% under the test conditions. The concentrations 2%, 1% and 0.1% are therefore used for the melanin modulation test. The quantity of melanin present in the cells is measured after cell lysis. The results on the inhibition of melanin production are given below.

[0114] [Tableaux9][0114] [Tables9]

Extrait concentration Extract concentration Croissance cellulaire versus contrôle (%) Cell growth versus control (%) Inhibition Mélanine versus contrôle (%) Inhibition Melanin versus control (%) Contenu en Mélanine (pg/ml) Melanin content (pg/ml) Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 2% 2% -3.41 -3.41 +16.50 +16.50 152 152 1.0% 1.0% +13.46 +13.46 +65.90 +65.90 62 62 0.10% 0.10% + 13.29 + 13.29 +71.40 .. +71.40.. 52 - 52 -

Conclusion : l’extrait peregrina selon l’invention inhibe la production de mélanine inConclusion: the peregrina extract according to the invention inhibits the production of melanin in

[0115][0115]

[0116] cellulo ce qui lui confère une propriété protectrice de la peau. Cette inhibition montre également un effet relaxant sur les mélanocytes car le taux basal est inférieur au témoin (absence d’extraif selon l’invention dans le milieu de culture) ; il est rappelé que la production de mélanine est une réponse à un stress cellulaire. Ainsi, peregrina selon l’invention démontre pouvoir prévenir les tâches du vieillisseqient.[0116] cellulo which gives it a protective property for the skin. This inhibition also shows a relaxing effect on melanocytes because the basal level is lower than the control (absence of extract according to the invention in the culture medium); It is recalled that the production of melanin is a response to cellular stress. Thus, peregrina according to the invention demonstrates the ability to prevent aging spots.

ExempJe.10: Caractérisation analytique de l’extrait peregrina selon l’invention versus Γ extrait oto'fera avec un procédé d’extraction identiqueExample.10: Analytical characterization of the peregrina extract according to the invention versus the oto'fera extract with an identical extraction process

Sur la base du tourteau de Moringa peregrina et de celui de Moringa oleiferaAe procédé d’extraction selon l’invention décrit à l’exemple 1 a été appliqué. Il est donné ci-après la composition comparative des ingrédients extraits sur la base de la matière sèche.On the basis of Moringa peregrina cake and that of Moringa oleifera, the extraction process according to the invention described in Example 1 was applied. The comparative composition of the extracted ingredients on the basis of dry matter is given below.

[Tableaux 10][Tables 10]

Composés Compounds Oleifera (%) Oleifera (%) Peregrina (%) Peregrina (%) Acide acétique Acetic acid 1.431 1,431 - - 1 -hydroxy-2~propanone 1 -hydroxy-2~propanone 1.962 1,962 - - Furfural Furfural 6.140 6.140 2.528 2,528 2,5-Furandicarboxaldéhyde (DFF) 2,5-Furandicarboxaldehyde (DFF) 0.823 0.823 55.660 55,660 Myristate d’isopropyle Isopropyl myristate 0,128 0.128 1.175 1.175 Palmitate de méthyle Methyl palmitate 0.230 0.230 Acide palmitique Palmitic acid 10.356 10,356 4.713 4,713 Palmitate d’éthyle Ethyl palmitate 0.399 0.399 Linoléate de méthyle Methyl linoleate 0.428 0.428 Oléate de méthyle Methyl oleate 2.443 2,443 Acide oléique Oleic acid 47.844 47,844 11.093 11,093 Oléate d’éthyle Ethyl oleate 2.675 2,675 Acide stéarique Stearic acid 5.064 5.064 Hexanedioate de bis 2-éthyl hexyle Bis 2-ethyl hexyl hexanedioate 1.688 1,688 7-oxo-déhydroabiétate de méthyle Methyl 7-oxo-dehydroabietate 0.327 0.327 1,4-téréphtalate de 2-ethyl-hexyle 2-ethyl-hexyl 1,4-terephthalate 0.655 0.655 Total Total 84.317 84,317 74.169 74.169

Il apparaît que les deux extraits présentent un profil moléculaire très différent L’extrait de Moringa oleifera contient moins de 1% de DFF alors que l’extrait de Moringa peregrina en contient plus de 50%.It appears that the two extracts have a very different molecular profile. Moringa oleifera extract contains less than 1% DFF while Moringa peregrina extract contains more than 50%.

[0117] Exemple 11: Test comparatif avec Moringa oleifera pour test in tuba collagénase [0118] L’objectif de cette étude est d’évaluer la modulation de l’activité inhibitrice des Métalloprotéases par l'extrait peregrina selon l’invention dans un modèle in vitro acellulaire faisant appel à une collagénase de type I et une hyaluronidase. un complexe de substrat et un chromophore, Ninhydrîne. Une solution tamponnée de Collagénase de type I et hyaluronidase réagit avec un complexe de substrat spécifique et le transforme pour former un composé capable d’activer un chromophore par incubation à 80°C pendant 15 mn. Les activités de la collagénase et de la hyaluronidase peuvent ainsi être évaluées par mesure de l’absorbance à 565 nm. L’échantillon est mis en contact avec la solution de Collagénase et Hyaluronidase en même temps que le complexe de substrat des enzymes à 37°C pendant 5 minutes. Le substrat transformé par les enzymes est capable d’activer le chromophore par incubation à 80°C pendant 15 minutes. L’activité de la Collagénase et Hyaluronidase en présence/absence de l’échantillon est alors évaluée par mesure de l’absorbance à 565 nm. La modulation de cette activité est exprimée en pourcentage d’inhibition ou d’activation de l’activité de la Collagénase et Hyaluronidase en absence d’actif, c’est-à-dire uniquement en présence du substrat de l’enzyme.[0117] Example 11: Comparative test with Moringa oleifera for in tuba collagenase test [0118] The objective of this study is to evaluate the modulation of the inhibitory activity of Metalloproteases by the peregrina extract according to the invention in a model acellular in vitro using a type I collagenase and a hyaluronidase. a substrate complex and a chromophore, Ninhydrin. A buffered solution of Collagenase type I and hyaluronidase reacts with a specific substrate complex and transforms it to form a compound capable of activating a chromophore by incubation at 80°C for 15 min. The activities of collagenase and hyaluronidase can thus be evaluated by measuring the absorbance at 565 nm. The sample is placed in contact with the Collagenase and Hyaluronidase solution at the same time as the enzyme substrate complex at 37°C for 5 minutes. The substrate transformed by the enzymes is capable of activating the chromophore by incubation at 80°C for 15 minutes. The activity of Collagenase and Hyaluronidase in the presence/absence of the sample is then evaluated by measuring the absorbance at 565 nm. The modulation of this activity is expressed as a percentage of inhibition or activation of the activity of Collagenase and Hyaluronidase in the absence of active ingredient, that is to say only in the presence of the enzyme substrate.

[0119] Protocole : Une solution d’enzymes Collagénase de type I et Hyaluronidase est incubée dans son substrat, pendant 5 minutes, en absence ou présence de l’extrait peregrina selon l’invention testé. Les solutions sont ensuite mises en contact avec le chromogène, Ninhydrin, avant une incubation de 15 minutes à 80°C. A la fin de la période d’incubation, l’activité des enzymes Collagénase et Hyaluronidase avec et sans produit à l’essai ou de référence a été évaluée par mesure de l’absorbance des milieux réactionnels à 565 nm. Pour chaque concentration testée, la modulation de l’activité des enzymes Collagénase et Hyaluronidase par le produit à l’essai est calculée selon la formule suivante.[0119] Protocol: A solution of Collagenase type I and Hyaluronidase enzymes is incubated in its substrate, for 5 minutes, in the absence or presence of the peregrina extract according to the invention tested. The solutions are then brought into contact with the chromogen, Ninhydrin, before incubation for 15 minutes at 80°C. At the end of the incubation period, the activity of the Collagenase and Hyaluronidase enzymes with and without test or reference product was evaluated by measuring the absorbance of the reaction media at 565 nm. For each concentration tested, the modulation of the activity of the Collagenase and Hyaluronidase enzymes by the product under test is calculated according to the following formula.

[0120] [Math. 6][0120] [Math. 6]

[0121] Pourcentage de modulation de l’activité des enzymes Collagénase/ Hyaluronidase = 100 x [(DO produit à l’essai ou de référence - DO Collagénase/Hyaluronidase seule)/DO Collagénase/Hyaluronidase seule].[0121] Percentage of modulation of the activity of the Collagenase/Hyaluronidase enzymes = 100 x [(DO test or reference product - DO Collagenase/Hyaluronidase alone)/DO Collagenase/Hyaluronidase alone].

[0122] Si le résultat est négatif, le pourcentage est exprimé en inhibition des enzymes ; si le résultat est positif, le pourcentage est exprimé en activation des enzymes. Le résultat de l’inhibition des Métalloprotéases est donné ci-dessous.[0122] If the result is negative, the percentage is expressed as enzyme inhibition; if the result is positive, the percentage is expressed in enzyme activation. The result of the inhibition of Metalloproteases is given below.

[0123] [Tableauxll][0123] [Tableauxll]

Inhibition versus Contrôle (%) Inhibition versus Control (%) Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 1% 1% 87 87 0.5% 0.5% 87 87 0.1% 0.1% 88 88 0.01% 0.01% 62 62

[0124] Conclusion : L’extraitperegrina selon l’invention engendre une forte inhibition des[0124] Conclusion: The peregrina extract according to the invention generates a strong inhibition of

Métalloprotéases (Collagénase / Hyaluronidase). Il est capable d’inhiber à 88% cesMetalloproteases (Collagenase / Hyaluronidase). It is capable of inhibiting 88% of these

Métalloprotéases dès la concentration de 0.1% et a un bon potentiel pour protéger avec une grande efficacité la matrice extra-cellulaire de la peau et, par· cette inhibition. il montre un effet anti-vieillissement.Metalloproteases from a concentration of 0.1% and has a good potential to protect with great efficiency the extra-cellular matrix of the skin and, through this inhibition. it shows an anti-aging effect.

[0125] A comparer avec l’extrait selon le brevet FR2946879 de Pierre Fabre dont voici les résultats selon le même test.[0125] To be compared with the extract according to patent FR2946879 from Pierre Fabre, of which here are the results according to the same test.

[0126] [Tableaux 12][0126] [Tables 12]

Inhibition versus Contrôle (%) Inhibition versus Control (%) Extrait Moringa oleifera selon Brevet de Pierre Fabre Moringa oleifera extract according to Pierre Fabre patent 1% 1% Concentration non compatible avec système d’essai Concentration not compatible with testing system 0.5% 0.5% 4 4 0.1% 0.1% 24 24 0.01% 0.01% 42 42

[0127] Conclusion l’extrait selon le brevet de Pierre Fabre montre une légère action inhibitrice sur l’activité collagénase en dose-dépendance inverse avec un pic d’inhibition de 42% toutes concentrations confondues contre un pic d’inhibition de 100% pour l’extrait peregrina selon l’invention.[0127] Conclusion the extract according to the Pierre Fabre patent shows a slight inhibitory action on collagenase activity in inverse dose dependence with an inhibition peak of 42% for all concentrations combined compared to an inhibition peak of 100% for the peregrina extract according to the invention.

[0128] L’activité anti-âge sur ce paramètre apparaît différente et nouvelle comparativement aux effets observés avec l’extrait selon le brevet Pierre Fabre.[0128] The anti-aging activity on this parameter appears different and new compared to the effects observed with the extract according to the Pierre Fabre patent.

[0129] Exemple 12: Tests comparatifs pour l’activité anti-stress fpar inhibition de la PLA2'). [0130] Pour l’activité anti-stress par inhibition de la PLA2 sur la peau qui apporte une orientation apaisante/anti-stress à effet anti-âge. deux tests in tubo PLA2 additionnels ont été menés; un avec le procédé selon l’invention réalisé sur le tourteau d’oleifera (extrait fait à l’identique que celui sur peregrina dans le procédé selon l’invention), un avec l’extrait correspondant au document FR2946879 de Pierre Fabre, un autre encore correspondant au brevet FR3076460 de BASF Beauty Care Solutions avec le produit Purisoft® et enfin un dernier avec le document FR2825267 de Chuun & Thurol.[0129] Example 12: Comparative tests for anti-stress activity fby inhibition of PLA2'). [0130] For anti-stress activity by inhibition of PLA2 on the skin which provides a soothing/anti-stress orientation with an anti-aging effect. two additional PLA2 in tubo tests were conducted; one with the process according to the invention carried out on oleifera cake (extract made identically to that on peregrina in the process according to the invention), one with the extract corresponding to document FR2946879 by Pierre Fabre, another still corresponding to patent FR3076460 from BASF Beauty Care Solutions with the Purisoft® product and finally a last one with document FR2825267 from Chuun & Thurol.

[0131] L’objectif de cette étude est d’évaluer la modulation de l’activité anti-inflammatoire de l’enzyme phospholipase A2 par un ou plusieurs échantillons dans un modèle In Vitro acellulaire faisant appel au kit d’analyse « SPLA2 (type V) Inhibitor Screening Assay Kit ».[0131] The objective of this study is to evaluate the modulation of the anti-inflammatory activity of the phospholipase A2 enzyme by one or more samples in an acellular In Vitro model using the “SPLA2” analysis kit (type V) Inhibitor Screening Assay Kit”.

[0132] Une solution tamponnée de Phospholipase A2 réagit avec un substrat spécifique, le diheptanoyl thio-PC, et le transforme pour former un composé qui se lie à un chromogène, le DTNB sous agitation à température ambiante. L’activité de la phospholipase A2 peut ainsi être évaluée par mesure de l’absorbance à 413 nm.[0132] A buffered solution of Phospholipase A2 reacts with a specific substrate, diheptanoyl thio-PC, and transforms it to form a compound which binds to a chromogen, DTNB, with stirring at room temperature. The activity of phospholipase A2 can thus be evaluated by measuring the absorbance at 413 nm.

[0133] Les produits « Extraitperegrina selon l’invention » ou le produit de référence in21067 hibîteur « Thioetheramide-PC » sont mis en contact avec la solution de Phospholipase A2 en même temps que le substrat de F enzyme. Le substrat transformé par l’enzyme est coloré à F aide du chromogène DTNB par agitation à température ambiante.[0133] The products “Extraitperegrina according to the invention” or the reference product in21067 inhibitor “Thioetheramide-PC” are placed in contact with the solution of Phospholipase A2 at the same time as the substrate of the enzyme. The substrate transformed by the enzyme is colored using the chromogen DTNB by stirring at room temperature.

L’activité de la Phospholipase A2 en présence/absence du produit « Extrait peregrina selon l’invention» ou du produit de référence est alors évaluée par mesure de l’absorbance à 413 nm.The activity of Phospholipase A2 in the presence/absence of the product “Peregrina extract according to the invention” or of the reference product is then evaluated by measuring the absorbance at 413 nm.

[01.34] La modulation de cette activité est exprimée en pourcentage d’inhibition ou d’activation de l’activité de la Phospholipase A2 en absence d’actif, c’est-à-dire uniquement en présence du substrat de l’enzyme (diheptanoyl thio-PC).[01.34] The modulation of this activity is expressed as a percentage of inhibition or activation of the activity of Phospholipase A2 in the absence of active ingredient, that is to say only in the presence of the enzyme substrate ( diheptanoyl thio-PC).

[0135] L’inhibiteur « Thioetheramide-PC » à la concentration de Img dans 100μ1 est le produit de référence (Témoin actif) dans cette étude ce dernier inhibe à 93% l’activité de la PLA2 ce qui valide le test.[0135] The inhibitor “Thioetheramide-PC” at the concentration of Img in 100 μ1 is the reference product (active control) in this study, the latter inhibits the activity of PLA2 by 93%, which validates the test.

[0136] Une solution d’enzyme Phospholipase A2 est incubée dans son substrat, diheptanoyl thio-PC, en absence ou présence de l’inhibiteur de référence et du produit « Extrait peregrina selon l’invention» testé puis le chromogène DTNB est incorporé avant une incubation de 15 minutes à 25 °C.[0136] A Phospholipase A2 enzyme solution is incubated in its substrate, diheptanoyl thio-PC, in the absence or presence of the reference inhibitor and the product “Peregrina extract according to the invention” tested then the chromogen DTNB is incorporated before incubation for 15 minutes at 25°C.

[0137] A la fin de la période d’incubation, l’activité de l’enzyme Phospholipase A2 avec et sans produit à l’essai ou de référence a été évaluée par mesure de Fabsorbance des milieux réactionnels à 413 nm. Pour chaque concentration testée, la modulation de l’activité de l’enzyme Phospholipase A2 par le produit à Fessai est calculée selon la formule suivante:[0137] At the end of the incubation period, the activity of the Phospholipase A2 enzyme with and without test or reference product was evaluated by measuring the absorbance of the reaction media at 413 nm. For each concentration tested, the modulation of the activity of the Phospholipase A2 enzyme by the test product is calculated according to the following formula:

[0138] [Math. 7][0138] [Math. 7]

[0139] Pourcentage de modulation de l’activité de l’enzyme Phospholipase A2 = 100 x [(DO405 produit à Fessai ou de référence - DO405 sPLA2 seule) /DO405 sPLA2 seule][0139] Percentage of modulation of the activity of the Phospholipase A2 enzyme = 100 x [(OD405 produced in the test or reference - DO405 sPLA2 alone) /DO405 sPLA2 alone]

[0140] Si le résultat est négatif, le pourcentage est exprimé en inhibition de l’enzyme ; si le résultat est positif, le pourcentage est exprimé en activation de l’enzyme.[0140] If the result is negative, the percentage is expressed as inhibition of the enzyme; if the result is positive, the percentage is expressed in activation of the enzyme.

[0141] [Tableaux! 3][0141] [Tables! 3]

Extrait peregrina selon 1 invention Peregrina extract according to 1 invention 1% 1% 19 19 0.1% 0.1% 16 16 0.01% 0.01% 11 11

La constance et l’activité sensiblement dose-dépendante de cet extrait peregrina selon l’invention sur l’inhibition de la PLA2 mettent en lumière une activité apaisante par- réduction de l’intensité en amont de la cascade arachidonique. Une telle action apaisante très en amont de la cascade arachidonique réduit l’impact du stress physiologique basal. L’extrait peregrina selon l’invention est par conséquent un anti21067 stress.The consistency and substantially dose-dependent activity of this peregrina extract according to the invention on the inhibition of PLA2 highlight a soothing activity by reducing the intensity upstream of the arachidonic cascade. Such a soothing action very upstream of the arachidonic cascade reduces the impact of basal physiological stress. The peregrina extract according to the invention is therefore an anti-stress.

[0142] Avec l’extrait protocole issu du brevet FR2946879 de Pierre Fabre, on obtient les résultats suivants.[0142] With the protocol extract from patent FR2946879 by Pierre Fabre, the following results are obtained.

[0143] [Tableaux 14][0143] [Tables 14]

Extrait de Pierre Fabre Excerpt from Pierre Fabre 1% 1% 0 0 0.1% 0.1% 16 16 0.01% 0.01% 8 8

À 1%, ce qui correspond à son dosage d’emploi minimum, l’extrait ne montre pas d’activité. A la dilution, une activité apparaît mais le manque d’effet dose-dépendante ne permet pas de valider une action spécifique et fiable de l’extrait sur l’inhibition de cette enzyme.At 1%, which corresponds to its minimum dosage, the extract does not show any activity. When diluted, an activity appears but the lack of dose-dependent effect does not make it possible to validate a specific and reliable action of the extract on the inhibition of this enzyme.

[0144] Avec l’extrait protocole issu du brevet FR3076460 de BASF Beauty Care Solutions avec le produit Purisoft® LS9726, on obtient les résultats suivants.[0144] With the protocol extract from patent FR3076460 of BASF Beauty Care Solutions with the product Purisoft® LS9726, the following results are obtained.

[0145] [Tableauxl5][0145] [Tables 15]

Extrait BASF Purisoft LS9726 BASF extract Purisoft LS9726 1% 1% 10 10 0.1% 0.1% 12 12 0.01% 0.01% 6 6

Cet extrait montre une légère action inhibitrice qui n’atteint pas le maximum observé à 1% avec l’extrait peregrina selon l’invention, à savoir 19 % d’inhibition pour l’extrait selon l’invention contre 10% d’inhibition à 1% pour cet extrait.This extract shows a slight inhibitory action which does not reach the maximum observed at 1% with the peregrina extract according to the invention, namely 19% inhibition for the extract according to the invention against 10% inhibition at 1% for this extract.

[0146] Avec l’extrait protocole issu du brevet FR2825267 de Chuun & Thurot nous observons les résultats qui suivent.[0146] With the protocol extract from patent FR2825267 of Chuun & Thurot we observe the following results.

[0147] [Tableaux 16][0147] [Tables 16]

Extrait de Chuun & Thurot Extract from Chuun & Thurot 1% 1% 0 0 0.1% 0.1% 0 0 0.01% 0.01% 0 0

Cet extrait ne montre pas d’action inhibitrice sur cette enzyme.This extract does not show any inhibitory action on this enzyme.

[0148] Avec l’extrait protocole issu du procédé selon la présente invention mais appliqué au tourteau de Moringa oieifera en lieu et place du tourteau de Moringa peregrina, nous observons les résultats qui suivent.[0148] With the protocol extract resulting from the process according to the present invention but applied to Moringa oieifera cake instead of Moringa peregrina cake, we observe the following results.

[0149] [Tableaux 17][0149] [Tables 17]

Extrait Moringa oleifera Moringa oleifera extract 1% 1% Non dosablc Undosable 0.1% 0.1% 0 0 0.01% 0.01% 6 6

Cet extrait ne montre pas d’action inhibitrice significative ou stable sur cette enzyme. Conclusion : seul l’extrait peregrina selon l’invention démontre une activité inhibitrice significative sur l’enzyme PLA2.This extract does not show any significant or stable inhibitory action on this enzyme. Conclusion: only the peregrina extract according to the invention demonstrates significant inhibitory activity on the PLA2 enzyme.

[0150] Exemple 13; Formulation d’un produit maquillant[0150] Example 13; Formulation of a makeup product

[0151] [Tableauxl8][0151] [Tablesl8]

Ingrédients Ingredients % % Eau Water QSP QSP Caprylic / Capric triglycéride Caprylic / Capric triglyceride 19.0000 19.0000 Gomme Acacia Sénégal Gum Acacia Senegal 7.0000 7.0000 Charcoal Charcoal 6.0000 6.0000 Glycérine Glycerin 5.0000 5.0000 Propanediol Propanediol 5,0000 5.0000 Bentonite Bentonite 3.1500 3.1500 Cetearyl glucoside Cetearyl glucoside 3.0000 3.0000 Cetearyl alcohol Cetearyl alcohol 3.0000 3.0000 Benzyl alcohol Benzyl alcohol 1.0000 1.0000 Extrait peregrina selon invention Peregrina extract according to invention 2.0000 2.0000 Gomme Cellulose Cellulose gum 0.8000 0.8000 Gomme de Xanthane Xanthan gum 0.1750 0.1750 Acide Citrique Citric acid 0.1750 0.1750

[0152] Exemple 14 : Formulation d’un produit lavant[0152] Example 14: Formulation of a cleansing product

[0153] [Tableauxl9][0153] [Tablesl9]

Ingrédients Ingredients % % Eau Water QSP QSP Sodium coco-sulfate Sodium coco sulfate 5.0000 5.0000 Sodium cocoyl isethionate Sodium cocoyl isethionate 4.0000 4.0000 Bentonite Bentonite 3.7800 3.7800 Caprylic i Capric triglycéride Caprylic i Capric triglyceride 2.0000 2.0000 Extrait peregrina selon l’invention Peregrina extract according to the invention 1.0000 1.0000 Gluconolactone Gluconolactone 0.7500 0.7500 Sodium benzoate Sodium benzoate 0.5450 0.5450 Parfum Scent 0.5000 0.5000 Gomme de Xanthanc Xanthanc gum 0.2700 0.2700 Sodium stearoyl glutamate Sodium stearoyl glutamate 0.2250 0.2250 Acide Citrique Citric acid 0.2250 0.2250 Calcium gluconate Calcium gluconate 0.0050 0.0050

[0154] Exemple 15 : formulation d’un produit de soin [crème anti-stress anti-âge)[0154] Example 15: formulation of a care product [anti-aging anti-stress cream)

[0155] [Tableaux20][0155] [Tables20]

Ingrédient Ingredient % % Eau Water QSP QSP Caprylic / Capric triglycéride Caprylic / Capric triglyceride 18.0000 18.0000 Bentonite Bentonite 4,2000 4.2000 Cetearyl alcoho] Cetearyl alcoho] 1.5000 1.5000 Extrait peregrina selon invention Peregrina extract according to invention 5.0000 5.0000 Gluconolactone Gluconolactone 0.7500 0.7500 Sodium benzoate Sodium benzoate 0.5450 0.5450 Gomme de Xanthane Xanthan gum 0.5000 0.5000 Parfum Scent 0.5000 0.5000 Sodium stcaroyl glutamate Sodium stcaroyl glutamate 0.2500 0.2500 Acide Citrique Citric acid 0.2500 0.2500 Calcium gluconate Calcium gluconate 0.0050 0.0050

[0156] Exemple 16 : formulation par vole orale pour nutricosmétique[0156] Example 16: oral formulation for nutricosmetics

[0157] Un comprimé de 1 g pour une activité apaisant/ anti-stress comprend : 3% extrait sec selon l’invention (contenant 0.6% de 2,5-diformylfuran sur un support d’inuline) + 47% de carbonate de calcium contenant 200 UI de vitamine D + 25% gluconate de magnésium + 22% inuline + 3% stéarate de magnésium.[0157] A 1 g tablet for soothing/anti-stress activity comprises: 3% dry extract according to the invention (containing 0.6% of 2,5-diformylfuran on an inulin support) + 47% of calcium carbonate containing 200 IU of vitamin D + 25% magnesium gluconate + 22% inulin + 3% magnesium stearate.

[0158] Exemple 17 : Tests toxicologiques de l’extrait peregrina selon l’invention Préparation de l’extrait peregrina conformément à l’exemple 1 ;[0158] Example 17: Toxicological tests of the peregrina extract according to the invention Preparation of the peregrina extract in accordance with example 1;

Des graines de Moringa peregrina (Forssk.) Fiori, récoltées à maturité du fruit, ont été séchées pour obtenir un taux d’humidité interne autour de 6%, puis pressées avec une presse mécanique à vis sans fin, de sorte à séparer l’huile du reste de la graine pour obtenir d’une part l’huile vierge et d’autre part un tourteau. Le tourteau est alors isolé sous forme de boudins prédécoupés en morceau de 1 à 2 cm. A partir du tourteau on effectue une macération et extraction avec de l’éthanol à 96° préchauffé 10 mn à 55°C dans le ratio 25/75% (m/m), On cisaille au mixer pendant 15 mn puis on laisse agiter à l’hélice pendant 2 h à 20°C. On filtre alors au Buchner sous vide et on obtient un filtrat jaune pâle contenant 1.15% de matière sèche. Ce filtrat est utilisé pur dans les tests qui suivent.Seeds of Moringa peregrina (Forssk.) Fiori, collected when the fruit was ripe, were dried to obtain an internal humidity level of around 6%, then pressed with a mechanical worm press, so as to separate the oil from the rest of the seed to obtain on the one hand virgin oil and on the other hand a cake. The cake is then isolated in the form of sausages pre-cut into pieces of 1 to 2 cm. From the cake we carry out maceration and extraction with ethanol at 96° preheated for 10 minutes at 55°C in the ratio 25/75% (m/m), We shear in a mixer for 15 minutes then we leave to shake at the propeller for 2 hours at 20°C. We then filter with a Buchner under vacuum and we obtain a pale yellow filtrate containing 1.15% dry matter. This filtrate is used pure in the tests which follow.

[0159] Détermination de l’activité mutagène sur la souche bactérienne Salmonella ty21067 ohimurium (TA 100) - Test de mutation bactérienne inverse[0159] Determination of mutagenic activity on the bacterial strain Salmonella ty21067 ohimurium (TA 100) - Bacterial reverse mutation test

Le test s'est déroulé en 3 phases principales :The test took place in 3 main phases:

- Une expérience préliminaire est réalisée afin d’évaluer la cytotoxicité de l'élément à tester et de sélectionner la gamme de doses pour les expériences ultérieures, - Une première expérience de génotoxicité (Test 1), avec et sans activation métabolique, avec incorporation directe du système de test et du test (ou des contrôles) sur gélose minimale, sur la plage de doses définie par l'étude préliminaire,- A preliminary experiment is carried out in order to evaluate the cytotoxicity of the element to be tested and to select the dose range for subsequent experiments, - A first genotoxicity experiment (Test 1), with and without metabolic activation, with direct incorporation of the test system and the test (or controls) on minimal agar, over the dose range defined by the preliminary study,

- Une deuxième expérience (Test 2), avec pré-incubation du système de test et de l'élément de test (ou des contrôles), avec et sans activation métabolique, avec des niveaux de dose définis par le responsable de l'étude après analyse des résultats de la première expérience. Cette seconde expérience a été réalisée afin de confirmer ou de compléter les résultats de la première, en particulier lorsque des résultats équivoques ou négatifs ont été obtenus.- A second experiment (Test 2), with pre-incubation of the test system and test item (or controls), with and without metabolic activation, with dose levels defined by the study manager after analysis of the results of the first experiment. This second experiment was carried out in order to confirm or complete the results of the first, in particular when equivocal or negative results were obtained.

Les dilutions des éléments de test ont été préparées dans l'eau pour analyse.Dilutions of test items were prepared in water for analysis.

[0160] Le test de cytotoxicité a été réalisé sur la souche S. typhimurium TA 100 aux concentrations de 5000, 1600, 500, 160 et 50 pg / plaque, avec et sans S9-Mix.[0160] The cytotoxicity test was carried out on the S. typhimurium TA 100 strain at concentrations of 5000, 1600, 500, 160 and 50 pg/plate, with and without S9-Mix.

Les réactifs utilisés pour la préparation de S9-Mix ont été préparés selon les instructions suivantes :The reagents used for the preparation of S9-Mix were prepared according to the following instructions:

[0161] [Tableaux21][0161] [Tables21]

Concentration finale Final concentration MgC12 (0.4 M) + KC1 (1.65 M) MgC12 (0.4 M) + KC1 (1.65 M) 8 mM + 33 mM 8mM + 33mM Glucose 6 Phosphate (0.2 M) Glucose 6 Phosphate (0.2 M) 5 mM 5mM N ADP (0.1 M) N ADP (0.1 M) 4 mM 4mM Tampon Phosphate pour S9-Mix (pH 7.4 -0.2 M) Phosphate buffer for S9-Mix (pH 7.4 -0.2 M) 0.1 M 0.1M S9 fraction S9 fraction 10% 10% Eau Water Ajuster pour concentration finale Adjust for final concentration

[0162] Les bactéries ont été exposées à l’extrait de test avec et sans système d'activation métabolique. Le système métabolique utilisé est une fraction post-mitochondriale améliorée par cofacteur (S9). Cette fraction S9, une fraction microsomale d'homogénat de foie de rat Sprague Dawley traité avec un inducteur enzymatique, est préparée selon Maron, D.M. et Ames, B.N. (1983) et a été fournie par MOLTOX TM. Elle est conservée à une température inférieure à -70 ° C. La fraction microsomale S9 a été utilisée à la concentration de 10% dans S9-Mix. Le protocole appliqué a été le suivant :[0162] The bacteria were exposed to the test extract with and without a metabolic activation system. The metabolic system used is a cofactor-enhanced post-mitochondrial fraction (S9). This S9 fraction, a microsomal fraction of Sprague Dawley rat liver homogenate treated with an enzyme inducer, is prepared according to Maron, D.M. and Ames, B.N. (1983) and was supplied by MOLTOX TM. It is stored at a temperature below -70 °C. The S9 microsomal fraction was used at a concentration of 10% in S9-Mix. The protocol applied was as follows:

• Dans 3 tubes d'hémolyse, a été introduit :• In 3 hemolysis tubes, was introduced:

o dosage sans activation métabolique:o dosage without metabolic activation:

• 0,1 ml des différentes concentrations des éléments de test, • 0,5 ml de tampon phosphate stérile 0,2 M, pH 7,4, • 2 ml de top agar pour S. typhimurium, * 0,1 ml d’inoculum bactérien (TA100), o dosage avec activation métabolique:• 0.1 ml of the different concentrations of the test elements, • 0.5 ml of sterile 0.2 M phosphate buffer, pH 7.4, • 2 ml of top agar for S. typhimurium, * 0.1 ml of bacterial inoculum (TA100), o dosage with metabolic activation:

• 0,1 ml des différentes concentrations des éléments de test, • 2 ml de top agar pour 5. typhimurium, • 0,1 ml d'inoculum bactérien (TA100), • 0,5 ml de S9-Mix.• 0.1 ml of the different concentrations of the test elements, • 2 ml of top agar for 5. typhimurium, • 0.1 ml of bacterial inoculum (TA100), • 0.5 ml of S9-Mix.

• Mélanger et verser sur la surface de la gélose de fond préalablement répartie dans des boîtes de Pétri, • Incuber à37°C±2°C pendant 48 à 72 heures.• Mix and pour onto the surface of the background agar previously distributed in Petri dishes, • Incubate at 37°C±2°C for 48 to 72 hours.

Ces dosages ont été réalisés pour chaque test : test préliminaire de cytotoxicité, test 1 et test 2. Le contrôle non traité, les contrôles négatifs et les contrôles positifs réalisés au cours de la méthode de pré-incubation ont été incubés pendant 20 à 30 minutes à 37 ° C ± 2 ° C avant de verser la gélose supérieure. Le protocole appliqué a été le suivant :These assays were carried out for each test: preliminary cytotoxicity test, test 1 and test 2. The untreated control, the negative controls and the positive controls carried out during the pre-incubation method were incubated for 20 to 30 minutes at 37°C ± 2°C before pouring the top agar. The protocol applied was as follows:

• Dans 4 fractions de 2 ml d’agar top pour S, typhimurium, introduire : o 0,1 ml de tampon phosphate 0,2 M, pH 7,4, o 0,1 ml de solvant, o 0,1 ml de S9-Mix.• In 4 fractions of 2 ml of top agar for S, typhimurium, introduce: o 0.1 ml of 0.2 M phosphate buffer, pH 7.4, o 0.1 ml of solvent, o 0.1 ml of S9-Mix.

o 0.1 ml de la préparation de l’élément à tester à la concentration la plus élevée, * Une fraction de 2 ml d’agar top pour A typhimurium est utilisée pour contrôler sa stérilité.o 0.1 ml of the preparation of the element to be tested at the highest concentration, * A fraction of 2 ml of top agar for A typhimurium is used to check its sterility.

• Mélanger el verser sur la surface de la gélose de fond préalablement répartie dans des boîtes de Pétri.• Mix and pour onto the surface of the background agar previously distributed in Petri dishes.

• Incuber à37°C + 2°C pendant 48 à 72 heures.• Incubate at 37°C + 2°C for 48 to 72 hours.

• Le test est réalisé en triple.• The test is carried out in triplicate.

• Aucune croissance bactérienne ne doit être observée.• No bacterial growth should be observed.

Pour au moins 5 concentrations de l'extrait à tester, un test sans activation métabolique et un test avec activation métabolique ont été réalisés.For at least 5 concentrations of the extract to be tested, a test without metabolic activation and a test with metabolic activation were carried out.

[0163] Expression des résultats et interprétation[0163] Expression of the results and interpretation

De nombreux critères permettent de déterminer si un résultat est positif, notamment une augmentation du nombre de revenants corrélée à la dose d’item à tester, ou une augmentation reproductible du nombre de revenants à une ou plusieurs concentrations, avec ou sans activation métabolique.Many criteria make it possible to determine whether a result is positive, in particular an increase in the number of revenants correlated with the dose of item to be tested, or a reproducible increase in the number of revenants at one or more concentrations, with or without metabolic activation.

- L'élément à tester est considéré comme mutagène si à l’issue des étapes de vé21067 rification, il a été obtenu, de manière reproductible, une relation dose-effet sur une ou certaines des 5 souches avec et/ou sans activation métabolique. La mutagénicité n'est prise en compte pour une concentration donnée que lorsque le nombre de révertants est au moins égal au double du taux de réversion spontanée pour les souches TA98, TA 100 et TA 102 (R > 2) et au triple du taux spontané de réversion pour les souches TA 15 35 et TA 1537 (R > 3).- The element to be tested is considered mutagenic if, at the end of the verification steps, a dose-effect relationship has been obtained, in a reproducible manner, on one or some of the 5 strains with and/or without metabolic activation. Mutagenicity is only taken into account for a given concentration when the number of revertants is at least twice the spontaneous reversion rate for strains TA98, TA 100 and TA 102 (R > 2) and three times the spontaneous rate. reversion for strains TA 15 35 and TA 1537 (R > 3).

- L'élément de test est considéré comme non mutagène si, à l'issue du test 1 et du test 2, le taux de révertants est toujours resté inférieur au double du taux de réversion spontanée pour toutes les concentrations de l'élément de test testé, 10 pour les souches TA98, TA 100 et TA102 (R <2) et inférieur au triple du taux de réversion spontanée pour les souches TA 1535 et TA 1537 (R <3), avec et sans activation métabolique, et à condition qu'il ait été vérifié que l'absence de l’effet mutagène n'est pas liée à la toxicité des concentrations testées.- The test item is considered non-mutagenic if, after test 1 and test 2, the revertant rate has always remained less than twice the spontaneous reversion rate for all concentrations of the test item tested, 10 for strains TA98, TA 100 and TA102 (R <2) and less than three times the spontaneous reversion rate for strains TA 1535 and TA 1537 (R <3), with and without metabolic activation, and provided that It has been verified that the absence of the mutagenic effect is not linked to the toxicity of the concentrations tested.

L'étude préliminaire n'a montré aucune cytotoxicité de l'élément de test ; par 15 conséquent, cette gamme de concentrations a été utilisée pour le test de génotoxicité 1. [0164] En fonction du résultat obtenu pour le lest 1, il a été décidé d'utiliser la même gamme de dilution pour le test 2. L'analyse des révertants montre que: - Aucun effet cytotoxique n'a été observé, - Aucune concentration de l’extrait à tester n’a montré un rapport R supérieur 20 ou égal au moins au double du taux de réversion spontanée pour TA98,The preliminary study showed no cytotoxicity of the test element; consequently, this concentration range was used for genotoxicity test 1. [0164] Depending on the result obtained for ballast 1, it was decided to use the same dilution range for test 2. analysis of the revertants shows that: - No cytotoxic effect was observed, - No concentration of the extract to be tested showed an R ratio greater than 20 or equal to at least twice the spontaneous reversion rate for TA98,

TA 100 et TA 102 et au triple du taux de réversion spontanée pour TA 1535 et TA1537, avec et sans activation métabolique,TA 100 and TA 102 and three times the spontaneous reversion rate for TA 1535 and TA1537, with and without metabolic activation,

Aucune réponse à la dose n’a été observée, quels que soient le système de test ou les conditions du test.No dose response was observed regardless of test system or test conditions.

[0165] Au vu des résultats obtenus au cours de cette étude, l’extrait peregrina selon l’exemple 1 peut être considéré comme ne présentant aucune activité mutagène ni promutagène.[0165] In view of the results obtained during this study, the peregrina extract according to Example 1 can be considered as having no mutagenic or promotagenic activity.

[0166] Test de photo-toxicité in vitro 3T3 NRU[0166] 3T3 NRU in vitro phototoxicity test

Le principe du test a pour base la comparaison de la cytotoxicité de l’extrait 30 peregrina selon l’exemple 1 en présence et en absence d’une dose non cytotoxique d’UVA, sur des cellules en culture. La cytotoxicité est évaluée par la détermination de la viabilité cellulaire à l'aide d'un colorant vital : le rouge neutre, 24h après le traitement avec les éléments de référence et l'extrait de M. peregrina avec ou sans irradiation aux U VA. Les cellules utilisées sont des fibroblastes d’embryon de souris de 35 lignée Balb/c 3T3 clone 31 (ATCC — CCL163). Le contrôle positif est une solution de chlorpromazine (Numéro CAS : 69-09-0). Le contrôle négatif est un diluant de l’extrait testé et de référence (solution saline tamponnée +/- 1% solvant). L’extraitperegrina a été testé à 8 concentrations sur au moins quatre puits de culture par concentration étudiée, en présence ou en absence d’UVA. Les fibroblastes ont été trypsinés et deux plaques de culture 96 puits ont été ensemencées à raison de 100 μ! d’une suspension cellulaire à 2.103 cellulcs/ml (soit 2.10ÉceIlules par puits) dans du milieu de culture complet.The principle of the test is based on the comparison of the cytotoxicity of the peregrina extract according to Example 1 in the presence and absence of a non-cytotoxic dose of UVA, on cells in culture. Cytotoxicity is evaluated by determining cell viability using a vital dye: neutral red, 24 hours after treatment with the reference elements and the extract of M. peregrina with or without UV irradiation. The cells used are Balb/c 3T3 lineage mouse embryo fibroblasts clone 31 (ATCC — CCL163). The positive control is a solution of chlorpromazine (CAS number: 69-09-0). The negative control is a diluent of the tested and reference extract (buffered saline solution +/- 1% solvent). The peregrina extract was tested at 8 concentrations on at least four culture wells per concentration studied, in the presence or absence of UVA. The fibroblasts were trypsinized and two 96-well culture plates were seeded at 100 μ! of a cell suspension at 2.10 3 cells/ml (i.e. 2.10 cells per well) in complete culture medium.

Les plaques ensemencées ont été incubées à l’étuve 24 heures à 37°C, 5% CO2. A la fin de l’incubation, la semi-confluence du tapis cellulaire a été vérifiée. Les dilutions ont été préparées juste avant leur dépôt sur les cellules. Le pH de la plus forte concentration a été mesuré ; il est compris entre 6.5 et 8. Le milieu de culture a été éliminé, chaque puits a été préalablement rincé délicatement avec 150 μΐ de PBS maintenu à température ambiante avant d’être traité avec 100 μΐ de chaque dilution de l'extrait ou de référence. Les plaques de cultures ont été incubées à l'obscurité durant Ih plus ou moins 5 minutes à 37 °C et 5 % de CO2. L’irradiation a été réalisée à l'aide d’un irradiateur solaire BIO SUN (Vilber Lourmat RMX3W). Le BIO SUN est un système qui contrôle l'irradiation UV à l’aide d’un microprocesseur programmable. Le système suit en continu l'émission de lumière UV. L’irradiation s'arrête automatiquement quand l'énergie délivrée est égale à l'énergie programmée. L’irradiation spectrale du dispositif à l’essai a été mesurée dans la gamme de longueurs d'onde 250 à 700 nanomètre avec un spectroradiomètre calibré. Une des 2 plaques a été iiradiée avec son couvercle à température ambiante, et l'autre plaque a été protégée des UVA et conservée à température ambiante le temps de l'irradiation. Après l’irradiation, le milieu de traitement a été aspiré et les cellules ont été rincée. Puis sans μΐ de milieu de culture complet ont été ajoutés doucement et les plaques ont été incubées pendant 18 à 22h à 37°C et 5 % de CO2. Le lendemain la viabilité cellulaire (croissance, morphologie, intégrité de la monocouche) a été évaluée par observations sur un microscope à contraste de phase. Le milieu de culture a été éliminé, chaque puits a été préalablement rincé et maintenu à température ambiante avant d'être traité avec 100 μΐ de la solution de coloration. Les plaques ont été remises à l'incubateur durant 3h dans les mêmes conditions. La solution colorante a été éliminée et les cellules ont été rincées, puis la solution de rinçage a été enlevée et 150 μΐ de solution de désorption ont été ajoutés dans chaque puits. Les plaques ont été agitées jusqu’à la solubilisation complète des cristaux. Les absorbances ont été mesurées à 450 nm.The seeded plates were incubated in the oven for 24 hours at 37°C, 5% CO 2 . At the end of the incubation, the semi-confluence of the cell layer was checked. The dilutions were prepared just before their deposition on the cells. The pH of the highest concentration was measured; it is between 6.5 and 8. The culture medium was eliminated, each well was carefully rinsed beforehand with 150 μΐ of PBS maintained at room temperature before being treated with 100 μΐ of each dilution of the extract or reference . The culture plates were incubated in the dark for 1 hour plus or minus 5 minutes at 37°C and 5% CO 2 . Irradiation was carried out using a BIO SUN solar irradiator (Vilber Lourmat RMX3W). The BIO SUN is a system that controls UV irradiation using a programmable microprocessor. The system continuously tracks the UV light emission. Irradiation stops automatically when the energy delivered is equal to the programmed energy. The spectral irradiation of the device under test was measured in the wavelength range 250 to 700 nm with a calibrated spectroradiometer. One of the 2 plates was irradiated with its lid at room temperature, and the other plate was protected from UVA and kept at room temperature during the irradiation. After irradiation, the treatment medium was aspirated and the cells were rinsed. Then without μΐ of complete culture medium were added gently and the plates were incubated for 18 to 22 hours at 37°C and 5% CO 2 . The next day, cell viability (growth, morphology, integrity of the monolayer) was evaluated by observations on a phase contrast microscope. The culture medium was removed, each well was previously rinsed and maintained at room temperature before being treated with 100 μΐ of the staining solution. The plates were returned to the incubator for 3 h under the same conditions. The dye solution was removed and the cells were rinsed, then the rinsing solution was removed and 150 μΐ of desorption solution was added to each well. The plates were shaken until the crystals were completely solubilized. Absorbances were measured at 450 nm.

[0167] Validation du test :[0167] Validation of the test:

La sensibilité des cellules aux UVA est contrôlée tous les 10 passages environ, par évaluation de leur viabilité après exposition à des doses croissantes d'irradiation. Les cellules sont mises en culture à la densité utilisée dans l’essai. Elles sont irradiées le jour suivant à la dose de 2,5 et 9 J/cm2 et la viabilité cellulaire est déterminée un jour plus tard à l'aide du test NRU. Les cellules répondent aux critères de qualité si leur viabilité après irradiation à 5 J/cm2 UVA est supérieur ou égal à 80 % de la viabilité des témoins maintenus à l'obscurité : à la dose la plus forte de 9 J/cm2 UVA, la viabilité doit être au moins égal à 50% de celle des témoins maintenus à l'obscurité. [0168] Résultats :The sensitivity of the cells to UVA is monitored approximately every 10 passages, by evaluating their viability after exposure to increasing doses of irradiation. The cells are cultured at the density used in the assay. They are irradiated the following day at doses of 2.5 and 9 J/cm 2 and cell viability is determined one day later using the NRU test. The cells meet the quality criteria if their viability after irradiation at 5 J/cm2 UVA is greater than or equal to 80% of the viability of the controls kept in the dark: at the highest dose of 9 J/cm2 UVA, the Viability must be at least equal to 50% of that of controls kept in the dark. [0168] Results:

Le contrôle négatif a une absorbance supérieure ou égale à 0.4. La chlorpromazine, 5 contrôle positif, présente une CI50 comprise entre 0.1 et 2 μg/ml en présence d’UVA et comprise entre 7 et 90 pg/ml en absence d’UVA. Ces résultats permettent de valider le test. La concentration de l’extrait de tourteau de peregrina donnant 50% de mort cellulaire en présence ou en absence d’UVA ne peut être estimée. La mortalité n’a jamais atteint 50%. La concentration de l’extrait de tourteau de peregrina donnant 50% 10 de viabilité cellulaire en présence ou en absence d’UVA ne peut être estimée. La viabilité est toujours supérieure à 50%.The negative control has an absorbance greater than or equal to 0.4. Chlorpromazine, 5 positive control, has an IC 50 between 0.1 and 2 μg/ml in the presence of UVA and between 7 and 90 pg/ml in the absence of UVA. These results allow the test to be validated. The concentration of peregrina cake extract giving 50% cell death in the presence or absence of UVA cannot be estimated. Mortality never reached 50%. The concentration of peregrina cake extract giving 50% cell viability in the presence or absence of UVA cannot be estimated. Viability is always above 50%.

Conclusion : Dans les conditions expérimentales retenues l’extrait de tourteau de peregrina peut être considéré comme non photo toxique.Conclusion: Under the experimental conditions retained, peregrina cake extract can be considered non-phototoxic.

[0169] Evaluation du potentiel irritant oculaire par l’étude de la cytotoxicité in vitro selon la 15 méthode de relargage du rouge neutre sur lignée cellulaire STRC[0169] Evaluation of the ocular irritant potential by the study of in vitro cytotoxicity according to the neutral red release method on STRC cell line

Cette étude in vitro a pour base l’évaluation de la cytotoxicité de l’extrait de tourteau de peregrina par détermination de la concentration entraînant 50% de mortalité cellulaire (CI50) sur une monocouche cellulaire à l’aide de la technique de relargage du rouge neutre. Les cellules utilisées sont des fibroblastes de cornée de lapin SIRC (ATCC - CCL60) exemptes de mycoplasmes.This in vitro study is based on the evaluation of the cytotoxicity of peregrina cake extract by determining the concentration leading to 50% cell mortality (IC 50 ) on a cell monolayer using the release technique. neutral red. The cells used are SIRC rabbit corneal fibroblasts (ATCC - CCL60) free of mycoplasmas.

L’extrait peregrina a été dilué dans du sérum physiologique à 25% et 50%. Les fibroblastes ont été trypsinés et deux plaques de culture 24 puits ont été ensemencées à raison de 1 ml d’une suspension cellulaire à 2.105 cellules/ml dans du milieu de culture complet. Les plaques ensemencées ont été incubées à l’étuve une nuit à 37°C, 5% CO2. 25 A la fin de l’incubation, la confluence du tapis cellulaire a été vérifiée. La solution de coloration a été préparée à 0,5 mg/ml dans du milieu de culture complet. Le milieu de culture a été éliminé, 1 mi de la solution colorante a été déposée dans chaque puits. Les plaques ont été remises à l'incubateur à 37°C, 5% CO2 pendant 3h +/- 15 minutes. Après ce temps de contact, la solution colorante a été éliminée et remplacée par 1 ml 30 de milieu de culture complet par puits. Les plaques ont été maintenues à température ambiante pendant au moins 30 minutes afin de stabiliser le système avant le contact avec l'extrait ou la référence. Chaque puits a été rincé avec 2 ml de PBS, maintenu à température ambiante, puis 500 μΐ de chaque dilution d’extrait peregrina ou de référence ont été déposées au contact du tapis cellulaire. Le temps de contact a été de 35 60 secondes (30 secondes pour le contrôle positif). Le traitement a été réalisé puits par puits avec déclenchement du chronomètre au moment du dépôt de l'extrait peregrina ou la référence. La plaque a été agitée manuellement pendant toute la durée du traitement. Après 55 secondes (ou 25 secondes pour le contrôle positif, la dilution a été aspirée. A 60 ou 30 secondes précise, 5 rinçages successifs ont été effectués (5x2 ml de PBS maintenus à température ambiante). Le surnageant a été aspiré après chaque rinçage et après le dernier rinçage les puits sont restés dépourvu de milieu en attendant la phase de révélation. Après traitement complet de la plaque de culture, 1 ml de la solution de désorption a été déposée dans chaque puits. La plaque est agitée pendant environ 15 minutes jusqu’ à l'obtention d'une coloration homogène. Les solutions obtenues pour chaque puits de culture ont été prélevées et réparties dans 2 puits d'une plaque 96 puits, soit 150 μΐ/puits.The peregrina extract was diluted in 25% and 50% physiological saline. The fibroblasts were trypsinized and two 24-well culture plates were seeded with 1 ml of a cell suspension at 2.10 5 cells/ml in complete culture medium. The seeded plates were incubated in the oven overnight at 37°C, 5% CO 2 . 25 At the end of the incubation, the confluence of the cell layer was checked. The staining solution was prepared at 0.5 mg/ml in complete culture medium. The culture medium was removed, 1 ml of the dye solution was placed in each well. The plates were returned to the incubator at 37°C, 5% CO2 for 3 hours +/- 15 minutes. After this contact time, the dye solution was removed and replaced with 1 ml of complete culture medium per well. The plates were kept at room temperature for at least 30 minutes to stabilize the system before contact with the extract or reference. Each well was rinsed with 2 ml of PBS, maintained at room temperature, then 500 μΐ of each dilution of peregrina or reference extract were deposited in contact with the cell layer. The contact time was 35 to 60 seconds (30 seconds for the positive control). The treatment was carried out well by well with the stopwatch triggered at the time of deposition of the peregrina extract or the reference. The plate was shaken manually throughout the treatment. After 55 seconds (or 25 seconds for the positive control, the dilution was aspirated. At exactly 60 or 30 seconds, 5 successive rinses were carried out (5x2 ml of PBS maintained at room temperature). The supernatant was aspirated after each rinse. and after the last rinse the wells remained devoid of medium while awaiting the revelation phase. After complete treatment of the culture plate, 1 ml of the desorption solution was deposited in each well. The plate was shaken for approximately 15 minutes until homogeneous coloring was obtained. The solutions obtained for each culture well were taken and distributed into 2 wells of a 96-well plate, i.e. 150 μΐ/well.

[0170] Résultats ;[0170] Results;

La concentration de l’extrait peregrina donnant 50% de mort cellulaire a été évaluée à >50%. Le pourcentage de mort cellulaire à 50% d’extrait peregrina a été évalué à 17%The concentration of the peregrina extract giving 50% cell death was evaluated at >50%. The percentage of cell death at 50% of peregrina extract was estimated at 17%

Conclusion : Dans les conditions expérimentales retenues, la cytotoxicité de l’extrait de tourteau de peregrina peut être classée comme cytotoxicité négligeable.Conclusion: Under the experimental conditions chosen, the cytotoxicity of peregrina cake extract can be classified as negligible cytotoxicity.

15[0171 ] Evaluation de la compatibilité cutanée d’un extrait peregrina après application unique sous pansement occlusif pendant 48 heures sous contrôle dermatologique.15[0171] Evaluation of the skin compatibility of a peregrina extract after single application under an occlusive dressing for 48 hours under dermatological control.

Le but de cette étude est d’évaluer le degré de compatibilité cutanée de l’extrait peregrina par test épicutané, réalisé au niveau de la face antéro externe du bras pendant 48 heures ; et d'une manière générale évaluer la capacité de Γ extrait peregrina à maintenir la peau en bon état. 10 volontaires saints, féminin ou masculin âgés de 18 à 65 ans, n'ayant ni la peau sèche ni la peau sensible et indemnes de toute lésion dermatologique sur la zone de traitement devaient être inclus dans l'étude. La compatibilité cutanée de l’extrait peregrina, préparé sous forme de lotion avec 5% de l’extrait peregrina selon l’exemple 1 et 95% d’un mélange Propanediol/Sorbitol, a été évaluéeThe aim of this study is to evaluate the degree of skin compatibility of the peregrina extract by patch test, carried out on the anterolateral side of the arm for 48 hours; and generally evaluate the capacity of the peregrina extract to maintain the skin in good condition. 10 holy volunteers, female or male aged 18 to 65 years, having neither dry nor sensitive skin and free from any dermatological lesion on the treatment area were to be included in the study. The skin compatibility of the peregrina extract, prepared in the form of a lotion with 5% of the peregrina extract according to Example 1 and 95% of a Propanediol/Sorbitol mixture, was evaluated.

48 heures après l'application initiale entre 30 à 40 minutes après le retrait du pansement. Le comptage des réactions cutanées (érythème et œdème) a été effectuée de 0 à 3 selon les échelles suivantes :48 hours after initial application between 30 to 40 minutes after removal of the dressing. Skin reactions (erythema and edema) were counted from 0 to 3 according to the following scales:

[0172] [Tableaux22][0172] [Tables22]

Cotation Quoting Erythème (E) Erythema (E) Œdème (Oc) Edema (Oc) 0 0 aucun érythème no erythema aucun œdème no edema 0,5 0.5 Érythème à peine perceptible, coloration très légèrement rosée sur une partie de la zone de patchage Barely noticeable erythema, very slightly pink coloring in part of the patching area œdème palpable à peine perceptible barely noticeable palpable edema 1 1 Érythème léger, coloration rosée sur toute la surface de patchage Light erythema, pink discoloration over the entire patching surface œdème palpable et visible palpable and visible edema 2 2 Érythème modéré, coloration nette sur toute la surface de patchage Moderate erythema, clear discoloration over the entire patching surface œdème net avec ou sans papules ou vésicules marked edema with or without papules or vesicles 3 3 Érythème important, coloration intense sur toute la zone de patchage Significant erythema, intense coloring over the entire patching area œdème important diffusant en dehors de la zone de patchage avec ou sans papules ou vésicules significant edema spreading outside the patching area with or without papules or vesicles

Toute autre réaction cutanée (bulles, papules, vésicules, sécheresse, desquamation, rugosité, effet savon...) a été évaluée selon l’échelle suivante et rapportée de manière descriptive :Any other skin reaction (bubbles, papules, vesicles, dryness, scaling, roughness, soap effect, etc.) was evaluated according to the following scale and reported descriptively:

- 0 : aucune réaction,- 0: no reaction,

- 0,5 : très léger- 0.5: very light

- 1 : léger- 1: light

- 2 : modéré- 2: moderate

- 3 : important.- 3: important.

A la fin de l’étude, un indice d'irritation moyen (I.I.M.) a été calculé selon la formule suivante :At the end of the study, an average irritation index (I.I.M.) was calculated according to the following formula:

[0173] [Math. S][0173] [Math. S]

I.LM.= Somme des réactions cutanées (E + Oe + bulles + papules + vésicules)/I.LM.= Sum of skin reactions (E + Oe + bubbles + papules + vesicles)/

Nombre de volontaires analysesNumber of volunteers analyzed

L’I.I.M. obtenu a permis de classer l’extrait testé selon le barème présenté dans le tableau ci-après :The I.I.M. obtained made it possible to classify the tested extract according to the scale presented in the table below:

I.I.M. S 0,20 Non irritantI.I.M. S 0.20 Non-irritating

0,20 < I.I.M. S 0,50 Légèrement irritant0.20 < I.I.M. S 0.50 Slightly irritating

0,50 < I.I.M. S 2 Moyennement irritant < I.I.M. 3 Très irritant0.50 < I.I.M. S 2 Moderately irritating < I.I.M. 3 Very irritating

Résultats : L’Indice d'Irritation Moyen (I.LM.) de l’extrait de tourteau de peregrina est égal à : 0.Results: The Average Irritation Index (I.LM.) of peregrina cake extract is equal to: 0.

Conclusion : L’extrait de tourteau deperegrina peut être considéré comme non irritant après 48 heures consécutives d’application chez 12 volontaires.Conclusion: Deperegrina oilcake extract can be considered non-irritating after 48 consecutive hours of application in 12 volunteers.

[0174] Conclusion générale des tests :[0174] General conclusion of the tests:

Les résultats des tests effectués ci-dessus sont concluants et démontrent pour l’extrait peregrina selon l’exemple 1:The results of the tests carried out above are conclusive and demonstrate for the peregrina extract according to example 1:

1. Les tests d’irritation oculaire et cutanée sont négatifs1. Eye and skin irritation tests are negative

2. Les tests de phototoxicité sont négatifs2. Phototoxicity tests are negative

3. Les tests de mutagénicité sont négatifs.3. Mutagenicity tests are negative.

La sécurité de l’extrait peregrina selon l’invention est démontrée et idéale pour une utilisation cosmétique topique à grande échelle sans restriction sur les populations cibles.The safety of the peregrina extract according to the invention is demonstrated and ideal for large-scale topical cosmetic use without restriction on target populations.

[0175] Exemple 18 : Évaluation par mesure de la Perte Insensible en Eau (PIE) sur la barrière cutanée et de son acceptabilité après utilisation sur une période de 21 jours Le produit étudié dans cette étude est le produit de soin sous forme de crème de l’exemple 15. Ce produit est appliqué matin et soir sur le visage propre en massant déiicatement en évitant le contour des yeux. Les mesures sont effectuées au niveau des joues.[0175] Example 18: Evaluation by measuring the Insensible Water Loss (TEWL) on the skin barrier and its acceptability after use over a period of 21 days The product studied in this study is the care product in the form of a cream. example 15. This product is applied morning and evening to the clean face, massaging gently, avoiding the eye area. Measurements are taken at cheek level.

Les critères d’évaluation sont:The evaluation criteria are:

- évaluation de l’effet sur la barrière cutanée : comparaison des valeurs de PIE avant toute application du produit (Jl) puis après 21 jours d’application (J21).- evaluation of the effect on the skin barrier: comparison of TEWL values before any application of the product (Jl) then after 21 days of application (D21).

- remontée des sensations d’inconfort éventuelles à J21.- increase in possible discomfort sensations on D21.

- acceptabilité cosmétique : questionnaire complété par le volontaire à J21.- cosmetic acceptability: questionnaire completed by the volunteer on D21.

femmes volontaires âgées de 50 ans en moyenne (entre 20 et 70 ans) avec tout type de peau ont été testées. Le produit évalué sur la barrière cutanée a donné les résultats suivants (*=% de variation 121 par rapport à Jl, **=Test de Wilcoxon pour données appariées avec S= significatif (p<0,05 et MS=non significatif (p>0,05) :female volunteers aged 50 on average (between 20 and 70) with all skin types were tested. The product evaluated on the skin barrier gave the following results (*=% variation 121 compared to Jl, **=Wilcoxon test for paired data with S= significant (p<0.05 and MS=not significant (p >0.05):

[0176] [Tableaux23][0176] [Tables23]

Valeur de PIE (g/m3.h)TEWL value (g/m 3 .h) Jl Jl J21 D21 Moyenne Average 11.70 11.70 11.79 11.79 Ecart type Standard deviation 3.26 3.26 2.87 2.87 Médiane Median 10.39 10.39 11.40 11.40 Minimum Minimum 7.97 7.97 7.12 7.12 Maximum Maximum 17.30 17.30 17.14 17.14 % de variation* % change* - - 0.83 0.83 Valeur de p** Significativité p-value** Significance - - p=0.555 (NS) p=0.555 (NS)

L’analyse des résultats démontre que la PIE est restée stable à J21 comparativement à Jl : le produit a présenté un effet « dermo-protecteur » après 21 jours d’application. Compte tenu de l’absence de baisse significative des valeurs de PIE à J21 comparativement à Jl, l’effet « nourrissant » du produit testé n’a pas pu être mis en évidence par mesures instrumentales. 81 % des volontaires ont répondu positivement à la question « la peau est nourrie » dans le questionnaire d’acceptabilité à J21.Analysis of the results demonstrates that the TEWL remained stable at D21 compared to Dl: the product presented a “dermo-protective” effect after 21 days of application. Given the absence of a significant drop in TEWL values on D21 compared to Dl, the “nourishing” effect of the product tested could not be demonstrated by instrumental measurements. 81% of volunteers responded positively to the question “the skin is nourished” in the acceptability questionnaire on D21.

Conclusion : Dans les conditions de l’étude, la crème a présenté un effet « dermoprotecteur », mis en évidence par mesure de PIE et une bonne acceplabiEté cosmétique, avec 86 % d’opinions favorables.Conclusion: Under the conditions of the study, the cream presented a “dermoprotective” effect, evidenced by TEWL measurement and good cosmetic acceptability, with 86% favorable opinions.

Claims (9)

[Revendication 1}[Claim 1} [Revendication 2][Claim 2] [Revendication 3][Claim 3] RevendicationsClaims Extrait de graines de Moringaperegrina, caractérisé en ce qu’il est obtenu par extraction solide-lîquide du tourteau des graines non décortiquées, sous agitation, dans une proportion d’environ 25% en poids de matière solide par rapport au poids total mis en œuvre dans un solvant majoritairement alcoolique, l’alcool étant choisi parmi l’éthanol ou le méthanol avec éventuellement un co-solvant de type polyol ou eau subcritique, dans une proportion de 70 à 100% en poids d’alcool par rapport au poids total du solvant, à une température comprise entre 16 et 30°C pendant une durée d’environ 2 heures et par séparation des phases liquide et solide de manière à éliminer la phase solide et récupérer un extrait liquide de graine de Moringa peregrina, ledit extrait étant riche en composé 2,5-diformylfuran.Moringaperegrina seed extract, characterized in that it is obtained by solid-liquid extraction of the cake of unshelled seeds, with stirring, in a proportion of approximately 25% by weight of solid material relative to the total weight used in a predominantly alcoholic solvent, the alcohol being chosen from ethanol or methanol with optionally a co-solvent of the polyol or subcritical water type, in a proportion of 70 to 100% by weight of alcohol relative to the total weight of the solvent, at a temperature between 16 and 30°C for a period of approximately 2 hours and by separation of the liquid and solid phases so as to eliminate the solid phase and recover a liquid extract of Moringa peregrina seed, said extract being rich into the compound 2,5-diformylfuran. Extrait selon la revendication 1, caractérisé en ce que l’extrait liquide obtenu est séché de manière à obtenir un extrait sec du tourteau des graines de Moringa peregrina contenant plus de 50% en poids de 2,5-diformylfuran par rapport au poids total de la matière sèche. Procédé d’obtention d’un extrait de graines de Moringa peregrina selon l’une des revendications 1 à 2, caractérisé en ce qu’il comprend les étapes suivantes selon lesquelles :Extract according to claim 1, characterized in that the liquid extract obtained is dried so as to obtain a dry extract of the Moringa peregrina seed cake containing more than 50% by weight of 2,5-diformylfuran relative to the total weight of dry matter. Process for obtaining a Moringa peregrina seed extract according to one of claims 1 to 2, characterized in that it comprises the following steps according to which: a) on recueille les graines non décortiquées de Moringa peregrina que Ton sèche pour obtenir un taux d’humidité interne inférieur à 8% ;a) the unshelled seeds of Moringa peregrina are collected and dried to obtain an internal humidity level of less than 8%; b) on presse les graines séchées de sorte à séparer l’huile du reste de la graine pour obtenu· le tourteau,b) the dried seeds are pressed so as to separate the oil from the rest of the seed to obtain the cake, c) on broie le tourteau obtenu à l’étape b), d) on disperse le broyai obtenu à l’étape c) dans une proportion d’environ 25% en poids de matière solide par rapport au poids total mis en œuvre dans un solvant majoritairement alcoolique, l’alcool étant choisi parmi l’éthanol ou le méthanol avec éventuellement un co-solvant de type polyol ou eau subcritique, dans une proportion de 70 à 100% en poids d’alcool par rapport au poids total du solvant ;c) we grind the cake obtained in step b), d) we disperse the ground obtained in step c) in a proportion of approximately 25% by weight of solid material relative to the total weight used in a predominantly alcoholic solvent, the alcohol being chosen from ethanol or methanol with optionally a co-solvent of the polyol or subcritical water type, in a proportion of 70 to 100% by weight of alcohol relative to the total weight of the solvent; e) on réalise une extraction solide-liquide, sous agitation, à une température comprise entre 16 et 30QC pendant une durée d’environ 2 heures,e) a solid-liquid extraction is carried out, with stirring, at a temperature between 16 and 30 ° C for a period of approximately 2 hours, f) on sépare les phases liquide et solide de manière à éliminer la phase solide et récupérer un extrait liquide de tourteau de Moringa peregrina, etf) the liquid and solid phases are separated so as to eliminate the solid phase and recover a liquid extract of Moringa peregrina cake, and UtUt g) éventuellement, lorsque l’alcool est l’éthanol, on sèche l’extrait deg) optionally, when the alcohol is ethanol, the extract of Moringa peregrina liquide obtenu de manière à obtenir un extrait deMoringa peregrina liquid obtained in such a way as to obtain an extract of Moringa peregrina solide.Moringa peregrina solid. [Revendication 4] Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que le solvant majori-[Claim 4] Process according to claim 3, characterized in that the majority solvent 5 tairement alcoolique est le solvant pur éthanol 96°.5 The purely alcoholic solvent is the pure 96° ethanol solvent. [Revendication 5] Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que l’extrait de[Claim 5] Process according to claim 3, characterized in that the extract of Moringaperegrina liquide obtenu est purifié par distillation, micro- filtration, ultrafiltration et/ou nanofiltration pour concentrer l’extrait enMoringaperegrina liquid obtained is purified by distillation, microfiltration, ultrafiltration and/or nanofiltration to concentrate the extract in 2,5-diformylfuran par rapport aux matières organiques également2,5-diformylfuran compared to organic materials also 10 extraites.10 extracted. [Revendication 6] Composition cosmétique ou nutricosmélique, caractérisée en ce qu’elle comprend, à titre d’agent actif, une quantité efficace d’un extrait de graines de Moringa peregrina selon l’une des revendications 1 à 2, et un excipient physiologiquement acceptable.[Claim 6] Cosmetic or nutricosmelic composition, characterized in that it comprises, as active agent, an effective quantity of an extract of Moringa peregrina seeds according to one of claims 1 to 2, and a physiologically acceptable excipient. 1515 [Revendication 7] Composition selon la revendication 6, caractérisée en ce qu’elle est une composition cosmétique formulée pour être appliquée topiquement sur la peau et en ce que l’extrait de graines de Moringaperegrina est présent dans la composition à une concentration de 0.002 à 20% en poids par rapport au poids total de la composition, préférentiellement de[Claim 7] Composition according to claim 6, characterized in that it is a cosmetic composition formulated to be applied topically to the skin and in that the Moringaperegrina seed extract is present in the composition at a concentration of 0.002 to 20% by weight relative to the total weight of the composition, preferably 20 0.01 à 10%.20 0.01 to 10%. [Revendication 8] Composition selon la revendication 6, caractérisée en ce qu’elle est une composition nutricosmétique formulée pour être ingérée et en ce que l’extrait de graines de Moringa peregrina est présent dans la com- position à une concentration de 0.01 à 100% en poids par rapport au[Claim 8] Composition according to claim 6, characterized in that it is a nutricosmetic composition formulated to be ingested and in that the Moringa peregrina seed extract is present in the composition at a concentration of 0.01 to 100% by weight per relation to 25 poids total de la composition.25 total weight of the composition. [Revendication 9] Utilisation cosmétique ou nutricosmétique d’une composition selon l’une des revendications 6 à 8, pour améliorer l’aspect de la peau, des muqueuses ou des phanères, pour relaxer, apaiser et déstresser la peau et prévenir et/ou à lutter contre les signes cutanés du vieillissement et/ou[Claim 9] Cosmetic or nutricosmetic use of a composition according to one of claims 6 to 8, to improve the appearance of the skin, mucous membranes or appendages, to relax, soothe and de-stress the skin and prevent and/or fight against skin signs of aging and/or 30 du photo-vieillissement et prévenir les tâches de vieillesse.30 photo-aging and prevent age spots.
OA1202200486 2020-05-21 2021-05-21 Moringa Peregrina seed extract rich in 2,5-diformylfuran, its process for obtaining it and its use in cosmetic compositions. OA21067A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FRFR2005429 2020-05-21
FRFR2102686 2021-03-17

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA21067A true OA21067A (en) 2023-10-09

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR3065172A1 (en) COSMETIC PREPARATION CONTAINING WHITE TRUFFLE EXTRACT AND ASSOCIATED COSMETIC PROCESS
EP3980124B1 (en) Extract of moringa peregrina seed cake, method for obtaining same and use thereof in cosmetic or nutricosmetic compositions
CA2657703A1 (en) Use of a rice protein hydrolysate as pigmenting active principle
FR3106754A1 (en) PROCESS FOR OBTAINING AN AQUEOUS LAVENDER EXTRACT, COMPOSITIONS INCLUDING SUCH EXTRACT AND THEIR COSMETIC USES
EP3980123B1 (en) Moringa peregrina seed extract rich in 2,5-diformylfuran, process for obtaining same and use thereof in cosmetic compositions
WO2012172199A1 (en) Composition based on camellia japonica and polygonum hydropiper for protecting the skin
FR3075642A1 (en) KAPOKIER FLOWER EXTRACT AND COSMETIC, PHARMACEUTICAL OR DERMATOLOGICAL COMPOSITIONS COMPRISING SAME
FR3055214B1 (en) LIGHTENING COSMETIC COMPOSITION
EP3871658A1 (en) Active ingredient comprising an extract of black oats and an extract of spiny restharrow and cosmetic uses, in particular, hair anti-greying
OA21067A (en) Moringa Peregrina seed extract rich in 2,5-diformylfuran, its process for obtaining it and its use in cosmetic compositions.
FR3110419A1 (en) Moringa peregrina seed extract rich in 2,5-diformylfuran, process for obtaining it and its use in cosmetic compositions
OA21068A (en) Moringa Peregrina seed cake extract, its production process and its use in cosmetic or nutricosmetic compositions.
FR3066118A1 (en) EDULATED SECUMUM EXTRACT TO FIGHT THE HARMFUL EFFECTS OF ULTRAVIOLET RADIATION
FR3110346A1 (en) Extract of Moringa peregrina seed cake, process for obtaining it and its use in cosmetic or nutricosmetic compositions
BR122024003219A2 (en) PEREGRINA MORINGA SEED EXTRACT, COSMETIC OR NUTRICOSMETICS COMPOSITION COMPRISING THE SAME AND ITS USE
BR112022020666B1 (en) PROCESS FOR OBTAINING MORINGA PEREGRINA SEED EXTRACT AND COSMETIC AND NUTRICOSMETIC USES OF A COMPOSITION COMPRISING THE SAME
FR3059549B1 (en) COSMETIC USE OF AN EXTRACT FROM ULEX EUROPAEUS.
EP3134100B1 (en) Cosmetic compositions for topical application comprising bougainvillea plant cells
OA21069A (en) Protein hydrolyzate from Moringa peregrina seed cake for its application as a medicine, its process for obtaining it and pharmaceutical and dermatological compositions
FR3007289A1 (en) COSMETIC COMPOSITIONS COMPRISING PLANT EXTRACTS TO COMBAT SKIN AGING
FR3037244A1 (en) COSMETIC, NUTRACEUTICAL, VETERINARY AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING AN EXTRACT OF HAZELNUT PERICARP