OA19100A - Solid bitumen at room temperature. - Google Patents

Solid bitumen at room temperature. Download PDF

Info

Publication number
OA19100A
OA19100A OA1201900226 OA19100A OA 19100 A OA19100 A OA 19100A OA 1201900226 OA1201900226 OA 1201900226 OA 19100 A OA19100 A OA 19100A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
bitumen
compound
mass
granules
chosen
Prior art date
Application number
OA1201900226
Other languages
French (fr)
Inventor
Mouhamad MOUAZEN
Original Assignee
Total Marketing Services
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Total Marketing Services filed Critical Total Marketing Services
Publication of OA19100A publication Critical patent/OA19100A/en

Links

Abstract

Granules de bitume comprenant un cœur et une couche de revêtement dans lequel : - le cœur comprend au moins une base bitume et, - la couche de revêtement comprend au moins : • une huile choisie parmi une huile hydrocarbonée d'origine pétrolière ou synthétique, • au moins un composé organogélateur choisi parmi les composés de formule générale (I), (II) ou (V). Procédé de fabrication de granules de bitume ainsi que leur utilisation comme liant routier, notamment pour la fabrication d'enrobés. Procédé de fabrication d'enrobés à partir de granules de bitume ainsi qu'un procédé de transport et/ou de stockage et/ou de manipulation de granules de bitume.Bitumen granules comprising a core and a coating layer in which: - the core comprises at least one bitumen base and, - the coating layer comprises at least: • an oil chosen from a hydrocarbon oil of petroleum or synthetic origin, • at least one organogelling compound chosen from the compounds of general formula (I ), (II) or (V). Process for the production of bitumen granules and their use as a road binder, in particular for the manufacture of asphalt. Process for the manufacture of asphalt mixes from bitumen granules as well as a method of transport and / or storage and / or handling of bitumen granules.

Description

BITUME SOLIDE A TEMPERATURE AMBIANTESOLID BITUMEN AT ROOM TEMPERATURE

Domaine techniqueTechnical area

La présente invention a pour objet une composition de bitume sous forme divisée, solide à température ambiante. La présente invention concerne également un procédé 5 de préparation d’une composition de bitume solide à température ambiante ainsi que son utilisation comme liant routier, notamment pour la fabrication d’enrobés.The present invention relates to a bitumen composition in divided form, which is solid at room temperature. The present invention also relates to a process for preparing a solid bitumen composition at room temperature as well as its use as a road binder, in particular for the production of mixes.

La présente invention concerne également un procédé de fabrication d’enrobés à partir de bitume solide selon l’invention ainsi qu’un procédé de transport et/ou de stockage et/ou de manipulation d’une composition de bitume solide à température 10 ambiante selon 1 ’ invention.The present invention also relates to a process for the production of mixes from solid bitumen according to the invention as well as to a process for transporting and / or storing and / or handling a solid bitumen composition at room temperature according to the invention. 1 invention.

Etat de la technique anterieureState of the prior art

Π T a grande majorité du bitume est utilisée en construction; principalement pour la fabrication de chaussées routières ou dans l’industrie, par exemple pour des 'J applications de toiture. Il se présente généralement sous la forme d’un matériau noir fortement visqueux, voire solide à température ambiante, qui se fluidifie en chauffant.Π The vast majority of bitumen is used in construction; mainly for the manufacture of road pavements or in industry, for example for roofing applications. It is usually in the form of a black material that is highly viscous, even solid at room temperature, which becomes fluid on heating.

De manière générale, le bitume est stocké et transporté à chaud, en vrac, dans des camions-citernes ou par bateaux à des températures élevées de l’ordre de 120°C à 160°C. Or, le stockage et le transport du bitume à chaud présentent certains inconvénients. D’une part, le transport du bitume à chaud sous forme liquide est 20 considéré comme dangereux et il est très encadré d’un point de vue règlementaire. Ce mode de transport ne présente pas de difficultés particulières lorsque les équipements j et les infrastructures de transport sont en bon état. Dans le cas contraire, il peut devenir problématique : si le camion-citerne n’est pas suffisamment calorifuge, la viscosité du J bitume pourra augmenter durant un trajet trop long. Les distances de livraison du bitume sont donc limitées. D’autre part, le maintien du bitume à des températures )élevées dans les cuves ou dans les camions-citernes consomme de l’énergie. En outre, le maintien dü bitume à des températures élevéês pendant une longue période peut affecter les propriétés du bitume et ainsi changer les performances finales de l’enrobé.Typically, bitumen is stored and transported hot, in bulk, in tankers or by ships at high temperatures in the range of 120 ° C to 160 ° C. However, the storage and transport of hot bitumen have certain drawbacks. On the one hand, the transport of hot bitumen in liquid form is considered dangerous and it is very tightly controlled from a regulatory point of view. This mode of transport does not present any particular difficulties when the equipment j and the transport infrastructure are in good condition. Otherwise, it can become problematic: if the tanker is not sufficiently insulated, the viscosity of the bitumen J may increase during a too long journey. The bitumen delivery distances are therefore limited. On the other hand, keeping bitumen at high temperatures in tanks or tankers consumes energy. In addition, maintaining bitumen at high temperatures for a long period of time can affect the properties of the bitumen and thus change the final performance of the asphalt.

Pour pallier les problèmes du transport et du stockage du bitume à chaud, des conditionnements permettant le transport et le stockage des bitumes à température ambiante ont été développés. Ce mode de transport du bitume en conditionnement à température ambiante ne représente qu’une fraction minime des quantités transportéesTo overcome the problems of transporting and storing hot bitumen, packaging allowing the transport and storage of bitumens at room temperature have been developed. This mode of transporting bitumen in packaging at room temperature represents only a small fraction of the quantities transported

DUPLICATA J 19100DUPLICATE J 19100

Ί 2 ..Ί 2 ..

- J dans le monde, mais il correspond à des besoins bien réels pour les régions q géographiques d’accès difficile et coûteux par les moyens de transport traditionnels.- J in the world, but it corresponds to very real needs for geographic areas that are difficult and expensive to access by traditional means of transport.

-J A titre d’exemple de conditionnement permettant le transport à froid utilisé n actuellement, on peut citer le conditionnement du bitume à température ambiante dans * 5 des fûts métalliques. Ce moyen est de plus en plus contestable d’un point de vue n environnemental car le bitume stocké dans les fûts doit être réchauffé avant son utilisation comme liant routier. Or, cette opération est difficile à mettre en œuvre pour-J As an example of packaging allowing cold transport currently used, we can cite the packaging of bitumen at room temperature in * 5 metal drums. This method is increasingly questionable from an environmental point of view because the bitumen stored in the drums must be heated before it is used as a road binder. However, this operation is difficult to implement for

Π ce type de conditionnement et les fûts constituent un déchet après utilisation. D’autre part, le stockage du bitume à température ambiante dans des fûts conduit à des pertes FJ 10 car le bitume est très visqueux et une partie du produit reste sur les parois du fût lorsΠ this type of packaging and the drums constitute waste after use. On the other hand, the storage of bitumen at room temperature in drums leads to FJ 10 losses because the bitumen is very viscous and part of the product remains on the walls of the drum during

-----------------du fràtisvâsèiûèiit dans les cuves des unhês de production des enrobés. Quant à la— manipulation et an transport de produits bitumineux dans ces fflts, ils peuvent s’avérer difficiles et dangereux si l’équipement spécialisé de manutention des fûts n’est pas disponible chez les transporteurs ou sur le lieu d’utilisation du bitume.----------------- Fràtisvâsèiûèiit in the tanks of the asphalt production units. As for the handling and transportation of bituminous products in these drums, they can be difficult and dangerous if specialized drum handling equipment is not available from carriers or where the bitumen is used.

A titre d’autres exemples de conditionnement, on peut citer les bitumes sous forme de granules transportés et/ou stockés dans des sacs, souvent utilisés dans des endroits où la température ambiante est élevée. Ces granules présentent l’avantage d’être facilement manipulables. US 3 026 568 décrit des granules de bitume recouverts d’un matériau poudreux, tel que de la poudre de calcaire. Néanmoins, ce type de bitume en granules n’empêche pas le fluage du bitume, notamment à température ambiante élevée.Other examples of packaging include bitumens in the form of granules transported and / or stored in bags, often used in places where the ambient temperature is high. These granules have the advantage of being easy to handle. US 3,026,568 describes bitumen granules coated with a powdery material, such as limestone powder. However, this type of granular bitumen does not prevent the bitumen from creeping, especially at high ambient temperature.

La demande W02009/153324 décrit des granules de bitume enrobées par un composé anti-agglomérant polymérique, en particulier du polyéthylène. L’inconvénient de cet enrobage est qu’il modifie les propriétés du bitume lors de son application routière.Application WO2009 / 153324 describes bitumen granules coated with a polymeric anti-caking compound, in particular polyethylene. The disadvantage of this coating is that it changes the properties of the bitumen during its road application.

La demande WO 2016/016318 décrit des granules de bitume comprenant un additif chimique qui peut être un mono buûrfpolyacidê, un fiydrazide, ou un diàmidé. Ces granules de bitume permettent le transport et/ou le stockage et/ou la manipulation du bitume à température ambiante sans que celui-ci ne flue, ainsi que la réduction de 30 leur adhésion et agglomération entre elles.Application WO 2016/016318 describes bitumen granules comprising a chemical additive which can be a mono-buûrfpolyacidê, a fiydrazide, or a diàmid. These bitumen granules allow the transport and / or the storage and / or the handling of the bitumen at ambient temperature without the latter creeping, as well as the reduction of their adhesion and agglomeration between them.

La demande US 2011/0233105 décrit de l’asphalte solide à température ambiante sous forme de granules comprenant un cœur et une couche de revêtement. Le cœur est constitué de matériaux recyclés et de liant à base d’asphalte. La couche de revêtementApplication US 2011/0233105 describes asphalt that is solid at room temperature in the form of granules comprising a core and a coating layer. The core is made from recycled materials and an asphalt-based binder. Coating layer

DUPLICATADUPLICATE

L J peut inclure un ou plusieurs polymères résistants à l’eau, une cire ou des fines, q Cette couche de revêtement a pour but d’empêcher l’adhésion des particules entre elles, mais aussi aux surfaces adjacentes durant le stockage. Ce document ne divulgue ~i pas la teneur en composé viscosifîant par rapport à la masse totale de la couche de L 5 revêtement. Il ne divulgue pas non plus la viscosité des composés entrant dans la n composition de la couche de revêtement.LJ can include one or more water resistant polymers, wax or fines, q This coating layer is intended to prevent the adhesion of particles to each other, but also to adjacent surfaces during storage. This document does not disclose ~ i the content of viscosifying compound relative to the total mass of the layer of L 5 coating. It also does not disclose the viscosity of the compounds entering into the composition of the coating layer.

L FR 2 992 654 divulgue des compositions bitumineuses comprenant un bitume, un L FR 2 992 654 discloses bituminous compositions comprising a bitumen, a

Π premier additif comprenant au moins une fonction ester d’acide gras et un second additif comprenant au moins un composé organogélateur. Ces compositions présententΠ first additive comprising at least one fatty acid ester function and a second additive comprising at least one organogelling compound. These compositions present

Π__________10 une susceptibilité thermique améliorée et peuvent être utilisées pour des applicationsΠ __________ 10 improved thermal susceptibility and can be used for applications

u..................... ......................u ..................... ......................

. routières et industrielles. : : : . road and industrial. :::

HH

LJLJ

Γ iΓ i

L rL r

La Demanderesse a donc cherché à mettre au point des bitumes capables d’être soumis à des températures ambiantes élevées sans fluer, en particulier des bitumes sous forme de granules dont l’adhésion et l’agglomération lors de leur transport et/ou 15 stockage et/ou manipulation à température ambiante élevée est réduite par rapport aux granules de l’art antérieur.The Applicant has therefore sought to develop bitumens capable of being subjected to high ambient temperatures without creeping, in particular bitumens in the form of granules whose adhesion and agglomeration during their transport and / or storage and / or handling at high room temperature is reduced compared to the granules of the prior art.

Il existe donc un besoin de fournir une composition de bitume transportable et/ou stockable et/ou manipulable à température ambiante, permettant de remédier aux inconvénients de l’art antérieur.There is therefore a need to provide a bitumen composition that can be transported and / or stored and / or handled at room temperature, making it possible to overcome the drawbacks of the prior art.

Un objectif de la présente invention est de fournir une composition de bitume transportable et/ou stockable et/ou manipulable à température ambiante élevée, et dont les propriétés sont conservées au cours du temps.An objective of the present invention is to provide a bitumen composition which can be transported and / or stored and / or handled at high ambient temperature, and the properties of which are retained over time.

En particulier, le but de la présente invention est de fournir une composition de bitume transportable et/ou stockable pendant une durée supérieure à 2 mois, de 25 préférence à 3 mois, et à température ambiante élevée, notamment à une température inférieure à 100°C, de préférence de 20°C à 80°C.In particular, the aim of the present invention is to provide a bitumen composition which can be transported and / or stored for a period greater than 2 months, preferably 3 months, and at elevated ambient temperature, in particular at a temperature below 100 °. C, preferably 20 ° C to 80 ° C.

Un autre objectif de l’invention est de proposer une composition de bitume facilement manipulable, notamment à température ambiante élevée, en particulier à une température allant jusqu’à 100°C, de préférence de 20°C à 80°C.Another objective of the invention is to provide a bitumen composition that is easy to handle, in particular at high ambient temperature, in particular at a temperature ranging up to 100 ° C, preferably from 20 ° C to 80 ° C.

En particulier, le but de la présente invention est de fournir une composition de bitume facilement manipulable après une durée de transport et/ou de stockage prolongée à température ambiante élevée, notamment pendant une durée de transportIn particular, the aim of the present invention is to provide a bitumen composition which can be easily handled after a period of transport and / or prolonged storage at high ambient temperature, in particular during a period of transport.

DUPLICATA 4 DUPLICATE 4

J et/ou de stockage supérieure à 2 mois, de préférence supérieure à 3 mois, et à une q température allant jusqu’à 100°C, de préférence entre 20°C et 80°C.J and / or storage greater than 2 months, preferably greater than 3 months, and at a temperature q of up to 100 ° C, preferably between 20 ° C and 80 ° C.

I Un objectif de la présente invention est de fournir une composition de bitume γί sous une forme qui permette son écoulement sous forme solide à température * 5 ambiante, de façon à pouvoir le manipuler sans perte de matière. On a cherché àAn objective of the present invention is to provide a γί bitumen composition in a form which allows it to flow in solid form at ambient temperature, so that it can be handled without loss of material. We sought to

Π fournir une composition de bitume qui soit sous une forme permettant de la L ’ conditionner dans un emballage, de la déconditionner, de la transvaser dans un ni équipement, même à une température ambiante élevée, sans avoir besoin de la L J chauffer, et sans perte de matière. Le bitume proposé est sous forme divisée et solide àΠ provide a bitumen composition which is in a form suitable L 'packaged in a packaging, unpacking, the transfer to a or equipment, even at a high ambient temperature without the need for the LJ heat, and without loss of material. The proposed bitumen is in divided and solid form at

Π 10 température ambiante de telle sorte qu’il permet de résoudre de façon satisfaisante les problèmes évoqués ci-dessus.Π 10 room temperature so that it satisfactorily solves the problems mentioned above.

Un autre objectif est de proposer un procédé industriel et éconnmiqno pour fabriquer une composition de bitume transportable et/ou stockable et/ou manipulable à température ambiante,Another objective is to provide an industrial and economical process for manufacturing a bitumen composition that can be transported and / or stored and / or can be handled at room temperature,

Un autre objectif de l’invention est de proposer un procédé industriel et économique pour fabriquer des enrobés à partir d’une composition de bitume transportable et/ou stockable et/ou manipulable à température ambiante.Another objective of the invention is to provide an industrial and economical process for manufacturing asphalt mixes from a bitumen composition that can be transported and / or stored and / or handled at room temperature.

Un autre objectif de l’invention est de proposer un procédé écologique et économique pour transporter et/ou stocker et/ou manipuler une composition de bitume 20 à température ambiante, permettant d’éviter l’utilisation de moyens supplémentaires pour le maintien en température dudit bitume lors du transport et/ou du stockage et/ou de la manipulation et permettant de minimiser la présence de déchets et/ou de résidus.Another objective of the invention is to provide an ecological and economical process for transporting and / or storing and / or handling a bitumen composition at room temperature, making it possible to avoid the use of additional means for maintaining said temperature. bitumen during transport and / or storage and / or handling and allowing to minimize the presence of waste and / or residues.

Résumé de l’inventionSummary of the invention

L’invention concerne un bitume solide à température ambiante sous forme deThe invention relates to a bitumen which is solid at room temperature in the form of

[ J granules comprenant un cœur et une couche de revêtement dans lequel :[J granules comprising a core and a coating layer in which:

île cœur comprend au moins une base bitume, r · etcore island includes at least one bitumen base, r and

- la couche de revêtement comprend au moins :- the coating layer comprises at least:

· une huile choisie parmi une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière ou synthétique, = 1 « au moins un composé organogélateur choisi parmi les composés de formule générale (I), (II) ou (V) :An oil chosen from a hydrocarbon-based oil of petroleum or synthetic origin, = 1 "at least one organogelating compound chosen from the compounds of general formula (I), (II) or (V):

ii

I i_JI i_J

DUPLICATA iDUPLICATE i

LL

Ί 19100 l 5 η Arl-R|-Ar2 (I) dans laquelle : Π Arl et Ar2 représentent indépendamment l’un de l’autre un 5 noyau benzène ou un système de noyaux aromatiques condensés de 6 à 20 atomes de carbones, substitués par au moins un groupe hydroxyle, et éventuellement substitués par un ou plusieurs groupements alkyl es en C1-C20, et Ri représente un radical divalent éventuellement substitué, dont Π 10 la. chaîne nrincinale comnrend de 6 à 20 atomes de carbone et · Ί 19100 l 5 η Arl-R | -Ar2 (I) in which: Π Arl and Ar2 represent, independently of each other, a benzene ring or a condensed aromatic ring system of 6 to 20 carbon atoms, substituted by at least one hydroxyl group, and optionally substituted by one or more C1-C20 alkyl groups, and R 1 represents an optionally substituted divalent radical, including Π 10 la. nrincinal chain has 6 to 20 carbon atoms and ΙΊ P Γ P ΙΊ P Γ P au moins -un groupe choisi parmi les fonctions amide, ester, at least -one group chosen from amide and ester functions, n R2-(NH)nCONH-(X)m-(NHCO)p(NH)n-R2’ (II) . J dans laquelle : n 15 les groupements R2 et R2’, identiques ou différents, représentent LJ une chaîne hydrocarbonée saturée ou insaturée, linéaire, r, ramifiée ou cyclique, comprenant de 1 à 22 atomes de carbone, LJ éventuellement substituée, et comprenant éventuellement un ou η plusieurs hétéroatomes tels que N, 0, S, des cycles L J 20 hydrocarbonés en C5-C24 et/ou des hétérocycles hydrocarbonés p en C4-C24 comprenant un ou plusieurs hétéroatomes tels que N, U O, S , et R2’ peut être H ; r i “le groupement X représente une chaîne hydrocarbonée, saturée ' J ou insaturée, linéaire, cyclique ou ramifiée, comprenant de 1 à η 25 22 atomes de carbone, éventuellement substituée, et n R 2 - (NH) n CONH- (X) m - (NHCO) p (NH) n -R 2 '(II). J in which: n 15 the groups R 2 and R 2 ′, identical or different, represent LJ a saturated or unsaturated, linear, r, branched or cyclic hydrocarbon chain, comprising from 1 to 22 carbon atoms, LJ optionally substituted, and optionally comprising one or more heteroatoms such as N, 0, S, LJ 20 hydrocarbon-based C5-C24 rings and / or p C 4 -C 24 hydrocarbon heterocycles comprising one or more heteroatoms such as N, UO, S, and R 2 'can be H; ri “the group X represents a hydrocarbon chain, saturated 'J or unsaturated, linear, cyclic or branched, comprising from 1 to η 25 22 carbon atoms, optionally substituted, and u comprenant éventuellement un ou plusieurs hétéroatomes tels u optionally comprising one or more heteroatoms such ) que N, 0, S, des cycles hydrocarbonés en C5-C24 et/ou des u hétérocycles hydro carbonés en C4-C24 comprenant un ou 11 plusieurs hétéroatomes tels que N, O, S ; ' 30 “ n, m et p sont des entiers ayant une valeur de 0 ou 1 i indépendamment les uns des autres ;) As N, 0, S, hydrocarbon rings C5-C 24 and / or u hydro carbonaceous monocyclic C 4 -C 24 comprising a 11 or more heteroatoms such as N, O, S; '30 “n, m and p are integers having a value of 0 or 1 i independently of each other;

I R5-(COOH)z (V) lJIR 5 - (COOH) z (V) lJ

DUPLICATADUPLICATE

R.5 représente une chaîne linéaire ou ramifiée, saturée ou insaturée comprenant de 4 à 68 atomes de carbone, de préférence de 4 à 54 atomes de carbone, plus préférentiellement de 4 à 36 atomes de carbone et z est un entier variant de 2 à 4.R.5 represents a linear or branched chain, saturated or unsaturated comprising from 4 to 68 carbon atoms, preferably from 4 to 54 carbon atoms, more preferably from 4 to 36 carbon atoms and z is an integer varying from 2 to 4.

dans laquelle :in which :

Selon un mode de réalisation préféré, l’huile hydrocarbonée est choisie parmi les huiles hydrocarbonées d’origine pétrolière.According to a preferred embodiment, the hydrocarbon oil is chosen from hydrocarbon oils of petroleum origin.

; j Selon une variante préférée, Fhuile hydrocarbonée est choisie parmi les huiler aromatiques ayant une teneur en composés aromatiques comprise entre 30 et 95% en p_____________________________,_________________ f j masse, avantageusement comprise entre 50 et 95% en masse, plus* avantageusement comprise entre 60 et 95% en masse par rapport à la masse totale de l’huile aromatique.; j According to a preferred variant, the hydrocarbon oil is chosen from aromatic oils having an aromatic compound content of between 30 and 95% by weight _____________________________, _________________ fj by weight, advantageously between 50 and 95% by weight, more * advantageously between 60 and 95% by mass relative to the total mass of the aromatic oil.

UU

Selon une autre variante préférée, l’huile hydrocarbonée est choisie parmi les huiles paraffiniques présentant une teneur totale en composés paraffiniques d’au moins 50% en masse par rapport à la masse totale de l’huile paraffinique.According to another preferred variant, the hydrocarbon oil is chosen from paraffinic oils having a total content of paraffinic compounds of at least 50% by mass relative to the total mass of the paraffinic oil.

ΠΠ

-* Avantageusement, selon cette variante, l’huile paraffinique présente les teneurs j respectives :- * Advantageously, according to this variant, the paraffinic oil has the respective j contents:

p. (i) une teneur totale en composés paraffiniques comprise entre 50% et 90% ;p. (i) a total content of paraffinic compounds of between 50% and 90%;

LJ (ii) une teneur totale en composés naphténiques comprise entre 5% et 25% ; et j-, 20 (iii) une teneur totale en composés aromatiques comprise entre 5% et 25%, lesLJ (ii) a total content of naphthenic compounds of between 5% and 25%; and j-, 20 (iii) a total content of aromatic compounds of between 5% and 25%, the

U pourcentages étant exprimés en masse par rapport à la masse totale de l’huile paraffinique.U percentages being expressed by mass relative to the total mass of the paraffinic oil.

Selon un mode de réalisation préféré, la couche de revêtement comprend de 80 %According to a preferred embodiment, the coating layer comprises 80%

ΓΓ

[ à 99,9 % d’au moins une huile, en masse par rapport à la masse totale de la couche de a[99.9% of at least one oil, by mass based on the total mass of the layer of a

revêtement.coating.

r ' ir 'i

lJ .lJ.

Selon un mode de réalisation préféré, la couche de revêtement comprend de 0,1 àAccording to a preferred embodiment, the coating layer comprises from 0.1 to

[_ . 10%, préférentiellement de 0,2 % à 5 % en masse, plus préférentiellement de 0,5 % à[_. 10%, preferably from 0.2% to 5% by mass, more preferably from 0.5% to

DUPLICATA i |DUPLICATE i |

U 7 U 7

L’ 3,5 % en masse de composé organogélateur par rapport à la masse totale de la couche de revêtement.The 3.5% by mass of organogelating compound based on the total mass of the coating layer.

n Selon un mode de réalisation préféré, le cœur comprend en outre au moins un J 5 composé choisi parmi les composés organogélateurs.n According to a preferred embodiment, the heart further comprises at least one compound selected from 5 J organogelling compounds.

Selon un autre mode de réalisation préféré, le cœur comprend en outre au moins un brai ayant une pénétrabilité à 25°C allant de 0 à 20 1/10 mm, une température de Γ] ramollissement bille et anneaux (TBA) allant de 115°C à 175°C, étant entendu que la pénétrabilité est mesurée selon la nonne EN 1426 et que la TBA est mesurée selon la LJ ,1Q norme EN 1427.According to another preferred embodiment, the core further comprises at least one pitch having a penetrability at 25 ° C ranging from 0 to 20 1/10 mm, a temperature of Γ] ball and ring softening (TBA) ranging from 115 ° C at 175 ° C, it being understood that the penetrability is measured according to the standard EN 1426 and that the TBA is measured according to the LJ, 1Q standard EN 1427.

L’invention concerne encore un procédé de fabrication d’un bitume tel que décrit ci-dessus et de façon détaillée ci-dessous, ce procédé comprenant :The invention also relates to a process for manufacturing a bitumen as described above and in detail below, this process comprising:

i) la mise en forme du cœur à partir d’au moins une base bitume, ii) l’enrobage du cœur sur tout ou partie de sa surface par une composition de revêtement, iii) optionnellement, le séchage des granules obtenus à l’étape ii) à une température allant de 20 à 60 °C, pendant une durée allant de 5 minutes à 5 heures, de préférence de 5 minutes à 2 heures.i) shaping the core from at least one bitumen base, ii) coating the core over all or part of its surface with a coating composition, iii) optionally, drying the granules obtained by step ii) at a temperature ranging from 20 to 60 ° C., for a period ranging from 5 minutes to 5 hours, preferably from 5 minutes to 2 hours.

L’invention a encore pour objet un enrobé bitumineux qui comprend un bitume tel que décrit ci-dessus et de façon détaillée ci-dessous et qui comprend en outre des granulats et éventuellement des charges minérales et/ou synthétiques.A further subject of the invention is a bituminous coating which comprises a bitumen as described above and in detail below and which further comprises aggregates and optionally mineral and / or synthetic fillers.

}25 Selon un mode de réalisation préféré, l’enrobé bitumineux est un enrobé routier, un béton bitumineux, ou un mastic bitumineux.} 25 According to a preferred embodiment, the bituminous mix is a road mix, a bituminous concrete, or a bituminous mastic.

r 1 rr 1 r

LI ‘LI ‘

L’invention concerne encore un procédé de fabrication d’enrobés comprenant au moins un liant routier et des granulats, le liant routier étant choisi parmi les bitumes 30 décrits ci-dessus et de façon détaillée ci-dessous, ce procédé comprenant au moins les i j étapes de :The invention also relates to a method of manufacturing mixes comprising at least one road binder and aggregates, the road binder being chosen from the bitumens described above and in detail below, this method comprising at least the ij stages of:

DUPLICATA ; 19100 η « 1 - chauffage des granulats à une température allant de 100°C à 180°C, de n préférence de 120°C à 160°C, ' - mélange des granulats avec le liant routier dans une cuve telle qu’un malaxeur n ou un tambour malaxeur,DUPLICATE ; 19100 η “ 1 - heating the aggregates to a temperature ranging from 100 ° C to 180 ° C, preferably from 120 ° C to 160 ° C, '- mixing the aggregates with the road binder in a tank such as a mixer n or a mixer drum,

- obtention d’enrobés.- obtaining of asphalt.

Selon un mode de réalisation préféré, le procédé ne comporte pas d’étape deAccording to a preferred embodiment, the method does not include a step of

Ej chauffage du liant routier avant son mélange avec les granulats.Ej heating the road binder before mixing it with the aggregates.

JJ 10 L’invention concerne aussi un procédé de transport et/ou de stockage de bitume.JJ 10 The invention also relates to a method for transporting and / or storing bitumen.

ledit bitume étant transporté et/ou stocké sous forme de bitume solide à températuresaid bitumen being transported and / or stored in the form of solid bitumen at temperature

Γ ] ambiante tel que décrit oi dessub et de façon détaillée ci dessous.Γ] ambient as described below and in detail below.

i 1 ii 1 i

(J(J

Description détailléedetailed description

Les objectifs que la demanderesse s’est fixés ont été atteints grâce à la mise au point de compositions de bitume sous une forme divisée, présentant une structure cœur/enveloppe, dans laquelle le cœur est à base de bitume et la couche de revêtement, à base d’une composition huileuse gélifiée, et qui confère à la structure globale des propriétés améliorées par rapport aux granules de bitume connus de l’art antérieur.The objectives that the applicant has set have been achieved thanks to the development of bitumen compositions in a divided form, having a core / shell structure, in which the core is bitumen-based and the coating layer, to based on a gelled oily composition, and which gives the overall structure improved properties compared with the bitumen granules known from the prior art.

Par « température ambiante », on entend la température résultante des conditions climatiques dans lesquelles est transporté et/ou stocké et/ou manipulé le bitume routier. Plus précisément, la température ambiante équivaut à la température atteinte lors du transport et/ou du stockage et/ou de la manipulation du bitume routier, étant entendu que la température ambiante implique qu’aucun apport de chaleur n’est apporté autre que celui résultant des conditions climatiques. _____ ________The term “ambient temperature” is understood to mean the temperature resulting from the climatic conditions in which the road bitumen is transported and / or stored and / or handled. More precisely, the ambient temperature is equivalent to the temperature reached during the transport and / or the storage and / or the handling of the road bitumen, it being understood that the ambient temperature implies that no heat input is brought other than that resulting climatic conditions. _____ ________

L’invention concerne des bitumes susceptibles d’être soumis à une température ambiante élevée, en particulier une température allant jusqu’à 100°C, de préférence de 20°C à 80°C.The invention relates to bitumens capable of being subjected to a high ambient temperature, in particular a temperature of up to 100 ° C, preferably from 20 ° C to 80 ° C.

Par « bitume solide à température ambiante », on entend un bitume présentant un 30 aspect solide à température ambiante quelles que soient les conditions de transport et/ou de stockage et/ou de manipulation. Plus précisément, on entend par bitume solide à température ambiante, un bitume qui conserve son aspect solide tout au long du transport et/ou du stockage et/ou de la manipulation à température ambiante, c'est-àDUPLICATAThe term “bitumen which is solid at room temperature” is understood to mean a bitumen exhibiting a solid appearance at room temperature regardless of the conditions of transport and / or storage and / or handling. More precisely, by solid bitumen at room temperature is meant a bitumen which retains its solid appearance throughout transport and / or storage and / or handling at room temperature, that is to say DUPLICATA

UU

I 9 * dire un bitume qui ne flue pas à température ambiante sous son propre n poids et de plus, qui ne flue pas lorsqu’il est soumis à des forces de pressions issues des conditions de transport et/ou de stockage et/ou de manipulation.I 9 * say a bitumen which does not creep at room temperature under its own weight and moreover, which does not creep when subjected to pressure forces resulting from the conditions of transport and / or storage and / or handling.

n Par « couche de revêtement recouvrant tout en partie de la surface du cœur », on J 5 entend que la couche de revêtement recouvre au moins 90% de la surface du cœur, den By "coating layer covering any portion of the surface of the heart" is J 5 means that the coating layer covers at least 90% of the surface of the heart,

Π préférence au moins 95% de la surface du cœur, plus préférentiellement au moins 99% de la surface du cœur.Π preferably at least 95% of the surface of the heart, more preferably at least 99% of the surface of the heart.

pj Par « pénétrabilité », on entend ici la mesure dite de « pénétrabilité à l’aiguille » qui est réalisée au moyen d’un test normalisé NF EN 1426 à 25°C (P25). Cettepj By "penetrability" is meant here the measurement known as "needle penetrability" which is carried out by means of a standardized test NF EN 1426 at 25 ° C (P25). This

Π 10 caractéristique de pénétrabilité est exprimée en dixièmes de millimètre (dmm ou 1/10 mm). La pénétrabilité à Γ aiguille, mesurée à 25'JC, selon le test normalisé NF EN lIΠ 10 penetrability characteristic is expressed in tenths of a millimeter (dmm or 1/10 mm). Penetrability at Γ needle, measured at 25 ' J C, according to the standardized test NF EN lI

-------1136, représente la mesure de la pénétration dans un échantillon de bitume^ au bout d’un temps de 5 secondes, d’une aiguille dont le poids avec son support est de 100g. La norme NF EN 1426 remplace la norme homologuée NF T 66-004 de décembre 15 1986 avec effet au 20 décembre 1999 (décision du Directeur Général d’AFNOR en date du 20 novembre 1999).------- 1136, represents the measurement of the penetration in a bitumen sample ^ after a time of 5 seconds, of a needle whose weight with its support is 100g. The standard NF EN 1426 replaces the approved standard NF T 66-004 of December 15, 1986 with effect from December 20, 1999 (decision of the Director General of AFNOR dated November 20, 1999).

Par « point de ramollissement », on entend la mesure dite de « point de ramollissement bille anneau » qui est réalisée au moyen d’un test normalisé NF EN 1427. Le point de ramollissement bille anneau correspond à la température à laquelle 20 une bille d’acier de diamètre standard, après avoir traversé la matière à tester (collée dans un anneau), atteint le fond d’un vase standardisé rempli d’un liquide que l’on chauffe progressivement, et dans lequel on a plongé l’appareil.The term “softening point” is understood to mean the measurement known as “ring ball softening point” which is carried out by means of a standardized test NF EN 1427. The ring ball softening point corresponds to the temperature at which a ball d. The steel of standard diameter, after having passed through the material to be tested (glued in a ring), reaches the bottom of a standardized vessel filled with a liquid which is gradually heated, and in which the apparatus has been immersed.

L’expression « consiste essentiellement en » suivie d’une ou plusieurs caractéristiques, signifie que peuvent être inclus dans le procédé ou le matériau de 25 l’invention, outre les composants ou étapes explicitement énumérés, des composants ou des étapes qui ne modifient pas signifîcativement les propriétés et caractéristiques de l'invention.The expression "consists essentially of" followed by one or more characteristics, means that can be included in the process or the material of the invention, in addition to the components or steps explicitly listed, components or steps which do not modify Significantly the properties and characteristics of the invention.

L’expression « compris entre X et Y » inclut les bornes, sauf mention contraire explicite. Cette expression signifie donc que l’intervalle visé comprend les valeurs X, 30 Y et toutes les valeurs allant de X à Y.The expression "between X and Y" includes limits, unless explicitly stated otherwise. This expression therefore means that the target interval includes the values X, 30 Y and all values ranging from X to Y.

Un premier objet de l’invention concerne un bitume solide à température ambiante sous forme de granules comprenant un cœur et une couche de revêtement recouvrant tout ou partie de la surface du cœur dans lequel :A first object of the invention relates to a bitumen which is solid at room temperature in the form of granules comprising a core and a coating layer covering all or part of the surface of the core in which:

DUPLICATA ίοDUPLICATE ίο

- le cœur comprend au moins une base bitume et,- the core comprises at least one bitumen base and,

- la couche de revêtement comprend au moins :- the coating layer comprises at least:

• une huile choisie parmi une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière i·• an oil chosen from a hydrocarbon oil of petroleum origin i ·

LL

ΠΠ

QQ

U β oU β o

ii

UU

D üOf

UU

Γ lΓ l

U i jU i j

LJ ou synthétique, et «au moins un composé organogélateur.LJ or synthetic, and "at least one organogelling compound.

- La base bitume- Bitumen base

Avantageusement, le noyau ou cœur des granules de bitume solide selon l’invention est préparé à partir d’une base bitume, ledit cœur étant préparé en mettant en contact :Advantageously, the core or core of the solid bitumen granules according to the invention is prepared from a bitumen base, said core being prepared by bringing into contact:

=LÛ--------=—une ou plusieurs bases bitumes, et-------------------------------------------= LÛ -------- = - one or more bitumen bases, and ------------------------------- ------------

- éventuellement au moins un composé organogélateur,- optionally at least one organogelator compound,

-----------—évcnlucllcmuil un biai,-------------------------------------------------------------— évcnlucllcmuil a biai, ---------------------------------- ----------------

- éventuellement au moins un composé anti-agglomérant.- optionally at least one anti-caking compound.

Au sens de l’invention, les termes « bitume » et « bitume routier » sont utilisés, de manière équivalente et indépendamment l’un de l’autre. Par «bitume » ou «bitume routier », on entend toutes compositions bitumineuses constituées d’une ou de plusieurs bases bitumes et comprenant éventuellement un ou plusieurs additifs. Lorsque lesdites compositions sont destinées à une application routière, on les désigne plus fréquemment sous le nom de « bitume routier ». L’invention trouve aussi des 20 applications dans d’autres domaines que le domaine routier.For the purposes of the invention, the terms "bitumen" and "road bitumen" are used equivalently and independently of each other. By "bitumen" or "road bitumen" is meant any bituminous compositions consisting of one or more bitumen bases and optionally comprising one or more additives. When said compositions are intended for road application, they are more frequently referred to under the name of “road bitumen”. The invention also finds applications in fields other than the road field.

Parmi les bases bitumes utilisables selon l’invention, on peut citer tout d’abord les bitumes d’origine naturelle, ceux contenus dans des gisements de bitume naturel, d’asphalte naturel ou les sables bitumineux et les bitumes provenant du raffinage du pétrole brut. Les bases bitumes selon l’invention sont avantageusement choisies parmi 25 les bases bitumes provenant du raffinage du pétrole brut. Les bases bitumes peuvent -------être choisies parmi les bases bitumes ou mélanges de bases bitumes provenant du raffinage du pétrole brut, en particulier des bases bitumes contenant des asphaltènes ou des brais. Les bases bitumes peuvent être obtenues par des procédés conventionnels de fabrication des bases bitumes en raffinerie, en particulier par 30 distillation directe et/ou distillation sous vide du pétrole. Ces bases bitumes peuvent être éventuellement viscoréduites et/ou désasphaltées et/ou rectifiées à l’air. Il est courant de procéder à la distillation sous vide des résidus atmosphériques provenant de la distillation atmosphérique de pétrole brut. Ce procédé de fabrication correspond,Among the bitumen bases that can be used according to the invention, there may be mentioned first of all bitumens of natural origin, those contained in deposits of natural bitumen, natural asphalt or tar sands and bitumens from the refining of crude oil. . The bitumen bases according to the invention are advantageously chosen from bitumen bases obtained from the refining of crude oil. The bitumen bases can ------- be chosen from bitumen bases or mixtures of bitumen bases originating from the refining of crude oil, in particular bitumen bases containing asphaltenes or pitches. The bitumen bases can be obtained by conventional methods of manufacturing bitumen bases in a refinery, in particular by direct distillation and / or vacuum distillation of petroleum. These bitumen bases can optionally be vis-reduced and / or deasphalted and / or air-rectified. It is common practice to perform vacuum distillation of atmospheric residues from atmospheric distillation of crude oil. This manufacturing process corresponds,

DUPLICATA L J par conséquent, à la succession d’une distillation atmosphérique et d’une q distillation sous vide, la charge alimentant la distillation sous vide correspondant auxDUPLICATE L J consequently, to the succession of an atmospheric distillation and a q vacuum distillation, the charge feeding the vacuum distillation corresponding to the

J résidus atmosphériques. Ces résidus sous vide issus de la tour de distillation sous videJ atmospheric residues. These vacuum residues from the vacuum distillation tower

T peuvent être également utilisés comme bitumes. Il est également courant d’injecter de l’air dans une charge composée habituellement de distillais et de produits lourdsT can also be used as bitumens. It is also common to inject air into a charge usually made up of distillates and heavy products.

Π provenant de la distillation sous vide de résidus atmosphériques provenant de la distillation du pétrole. Ce procédé permet d’obtenir une base soufflée, ou semiP soufflée ou oxydée ou rectifiée à l’air ou rectifiée partiellement à l’air.Π from the vacuum distillation of atmospheric residues from the distillation of petroleum. This process makes it possible to obtain a blown base, or semi-blown or oxidized or air-rectified or partially air-rectified.

'' Les différentes bases bitumes obtenues par les procédés de raffinage peuvent être'' The different bitumen bases obtained by refining processes can be

Π 10 combinées entre elles pour obtenir le meilleur compromis technique. La base bitume peut aussi être une base bitume de recyclage. Les bases bitumes peuvent être des bases ü ΰ i IΠ 10 combined to obtain the best technical compromise. The bitumen base can also be a recycling bitumen base. Bitumen bases can be ü ΰ i I bases

UU

UU

-------bitumas de grade dur ou de grade mou.------------------------------------------Selon l’invention, pour les procédés conventionnels de fabrication des bases bitumes, on opère à des températures de fabrication comprises entre 100°C et 200°C, 15 de préférence entre 140°C et 200°C, plus préférentiellement entre 140°C et 170°C, et sous agitation pendant une durée d’au moins 10 minutes, de préférence comprise entre 30 minutes et 10 heures, plus préférentiellement entre 1 heure et 6 heures. On entend par température de fabrication, la température de chauffage de la ou des bases bitumes avant mélange ainsi que la température de mélange. La température et la durée du 20 chauffage varient selon la quantité de bitume utilisée et sont définies par la norme NF EN 12594.------- hard grade or soft grade bitumas .---------------------------------- -------- According to the invention, for the conventional methods of manufacturing bitumen bases, the operation is carried out at manufacturing temperatures of between 100 ° C and 200 ° C, preferably between 140 ° C and 200 ° C, more preferably between 140 ° C and 170 ° C, and with stirring for a period of at least 10 minutes, preferably between 30 minutes and 10 hours, more preferably between 1 hour and 6 hours. The term “production temperature” is understood to mean the heating temperature of the bitumen base (s) before mixing as well as the mixing temperature. The temperature and the duration of the heating vary according to the quantity of bitumen used and are defined by standard NF EN 12594.

Selon l’invention, les bitumes soufflés peuvent être fabriqués dans une unité de soufflage, en faisant passer un flux d'air et/ou d'oxygène à travers une base bitumineuse de départ. Cette opération peut être menée en présence d'un catalyseur 25 d'oxydation, par exemple de l'acide phosphorique. Généralement, le soufflage est réalisé à des températures élevées, de l'ordre de 200 à 300°C, pendant des durées relativement longues typiquement comprises entre 30 minutes et 2 heures, en continu ou par lots. La durée et la température de soufflage sont ajustées en fonction des propriétés visées pour le bitume soufflé et en fonction de la qualité du bitume de 30 départ.According to the invention, the blown bitumens can be manufactured in a blowing unit, by passing a flow of air and / or oxygen through a starting bituminous base. This operation can be carried out in the presence of an oxidation catalyst, for example phosphoric acid. Generally, the blowing is carried out at high temperatures, of the order of 200 to 300 ° C., for relatively long periods, typically between 30 minutes and 2 hours, continuously or in batches. The duration and the blowing temperature are adjusted according to the properties targeted for the blown bitumen and according to the quality of the starting bitumen.

Préférentiellement, la base bitume mise en œuvre pour fabriquer les granules de l’invention présente une pénétrabilité à l’aiguille mesurée à 25°C selon la norme EN 1426 de 5 à 330 1/10 mm, de préférence de 20 à 220 1/10 mm.Preferably, the bitumen base used to manufacture the granules of the invention has a needle penetrability measured at 25 ° C according to standard EN 1426 from 5 to 330 1/10 mm, preferably from 20 to 220 1 / 10 mm.

DUPLICATA 12 DUPLICATE 12

De manière bien connue, la mesure dite de « pénétrabilité à l’aiguille » est ηΐ réalisée au moyen d’un test normalisé NF EN 1426 à 25°C (P25)· Cette caractéristique de pénétrabilité est exprimée en dixièmes de millimètre (dmm ou 1/10 mm). La η pénétrabilité à l’aiguille, mesurée à 25°C, selon le test normalisé NF EN 1426,As is well known, the so-called “needle penetrability” measurement is ηΐ carried out by means of a standardized test NF EN 1426 at 25 ° C (P25) · This penetrability characteristic is expressed in tenths of a millimeter (dmm or 1/10 mm). The η needle penetrability, measured at 25 ° C, according to the standardized test NF EN 1426,

J 5 représente la mesure de la pénétration dans un échantillon de bitume, au bout d’un temps de 5 secondes, d’une aiguille dont le poids avec son support est de 100 g. La J norme NF EN 1426 remplace la norme homologuée NF T 66-004 de décembre 1986 avec effet au 20 décembre 1999 (décision du Directeur Général d’AFNOR en date du J 20 novembre 1999).J 5 represents the measurement of the penetration into a bitumen sample, after a time of 5 seconds, of a needle whose weight with its support is 100 g. J standard NF EN 1426 replaces approved standard NF T 66-004 of December 1986 with effect from December 20, 1999 (decision of the Director General of AFNOR dated J November 20, 1999).

3__________10________Selon un mode de réalisation de l’invention, la base bitume peut également3__________10________ According to one embodiment of the invention, the bitumen base can also

1. ....................................................... ............................ ......................................... .................................1. ................................................ ....... ............................ ............... .......................... ........................ .........

comprendre au moins un elastomêre pour bitume connu tel que les copotymeresinclude at least one known bitumen elastomer such as co-polymers

--------(rnpnljrmère à blocs du styrène et du butiidièiic), SBS (copcilymère à blocs styrène· butadiène-styrène), SIS (styrène-isoprène-styrène), SBS* (copolymère à blocs styrène-butadiène-styrène en étoile), SBR (styrène-b-butadiène-rubber), EPDM 15 (éthylène propylène diène modifié). Ces élastomères peuvent en outre être réticulés selon tout procédé connu, par exemple avec du soufre. On peut également citer les élastomères réalisés à partir de monomères styrène et de monomères butadiène permettant une réticulation sans agent réticulant tels que décrits dans les documents W02007/058994, W02008/137394 et par la demanderesse dans la demande de brevet 20 WO2011/013073.-------- (styrene and butiidièiic block copolymer), SBS (styrene-butadiene-styrene block copolymer), SIS (styrene-isoprene-styrene), SBS * (styrene-butadiene block copolymer) styrene star), SBR (styrene-b-butadiene-rubber), EPDM 15 (modified ethylene propylene diene). These elastomers can also be crosslinked according to any known process, for example with sulfur. Mention may also be made of elastomers produced from styrene monomers and from butadiene monomers allowing crosslinking without a crosslinking agent, as described in documents WO2007 / 058994, WO2008 / 137394 and by the applicant in patent application WO2011 / 013073.

Avantageusement, selon ce mode de réalisation de l’invention, la composition bitumineuse dont est composé le cœur des granules comprend de 0,5% à 15% en masse, de préférence de 1% à 15% en masse, plus préférentiellement de 2% à 12% en masse d’élastomère par rapport à la masse totale de la composition bitumineuse de 25 cœur.Advantageously, according to this embodiment of the invention, the bituminous composition of which the core of the granules is composed comprises from 0.5% to 15% by mass, preferably from 1% to 15% by mass, more preferably from 2% at 12% by mass of elastomer relative to the total mass of the bituminous core composition.

Selon un mode de réalisation de l’invention, la composition bitumineuse dont est composé le cœur des granules comprend au moins un adjuvant polymère oléiinique.According to one embodiment of the invention, the bituminous composition of which the core of the granules is composed comprises at least one oleiinic polymer adjuvant.

Avantageusement, selon ce mode de réalisation, la composition bitumineuse dont est composé le cœur des granules comprend de 0,05% à 15% en masse, de préférence 30 de 0,1% à 10% en masse, plus préférentiellement de 0,5% à 6% en masse de l’adjuvant polymère oléfinique par rapport à la masse totale dudit coeur.Advantageously, according to this embodiment, the bituminous composition of which the core of the granules is composed comprises from 0.05% to 15% by mass, preferably from 0.1% to 10% by mass, more preferably from 0.5 % to 6% by mass of the olefinic polymer adjuvant relative to the total mass of said core.

Selon un mode de réalisation de l’invention, la composition bitumineuse dont est composé le cœur des granules comprend au moins un brai.According to one embodiment of the invention, the bituminous composition of which the core of the granules is composed comprises at least one pitch.

DUPLICATA ; 13DUPLICATE; 13

Avantageusement, selon ce mode de réalisation, la composition bitumineuse i formant le cœur des granules comprend de 2 à 30% en masse de brai par rapport à la J masse totale de la composition, de préférence de 3 à 20% en masse de brai par rapport ί à la masse totale de la composition bitumineuse formant le cœur des granules.Advantageously, according to this embodiment, the bituminous i composition forming the heart of the granules comprises from 2 to 30% by pitch mass relative to the J total weight of the composition, preferably from 3 to 20% by weight of pitch by ratio ί to the total mass of the bituminous composition forming the core of the granules.

3 5 Selon un mode de réalisation de l’invention, la composition bitumineuse dont est composé le cœur des granules comprend au moins un agent anti-agglomérant. May 3 According to an embodiment of the invention, the bituminous composition which comprises the heart of the granules comprises at least one anti-caking agent.

Avantageusement, selon ce mode de réalisation, la composition formant le cœur Ί des granules de bitume comprend entre 0,5% et 20% en masse, de préférence entre 2% et 20% en masse, plus préférentiellement entre 4% et 15% en masse d’au moins un ]10 agent anti-agglomérant par rapport à la masse totale de la composition bitumineuse formant le cœur desdits granules.Advantageously, according to this embodiment, the composition forming the core Ί of the bitumen granules comprises between 0.5% and 20% by mass, preferably between 2% and 20% by mass, more preferably between 4% and 15% by mass. mass of at least one] 10 anti-caking agent relative to the total mass of the bituminous composition forming the core of said granules.

dd

ΓΓ

L.L.

ΓΓ

L.L.

-----------Selon un mode de réalisation de l’invention, la composition bitumineuse dont est composé le cœur des granules comprend au moins un composé organogélateur.----------- According to one embodiment of the invention, the bituminous composition of which the core of the granules is composed comprises at least one organogelating compound.

Avantageusement, selon ce mode de réalisation, la composition formant le cœur 15 des granules de bitume comprend de 0,1 % à 10 % en masse, de préférence de 0,2 % à % en masse, plus préférentiellement de 0,5 % à 3,5 % en masse de composé organogélateur par rapport à la masse totale de la composition bitumineuse formant le cœur desdits granules.Advantageously, according to this embodiment, the composition forming the core of the bitumen granules comprises from 0.1% to 10% by mass, preferably from 0.2% to% by mass, more preferably from 0.5% to 3.5% by mass of organogelating compound relative to the total mass of the bituminous composition forming the heart of said granules.

- Adjuvant polymère oléfinique- Olefinic polymer additive

L’adjuvant polymère oléfinique est choisi, de préférence, dans le groupe consistant en (a) les copolymères éthylène/(méth)acrylate de glycidyle ; (b) les terpolymères éthylène/monomère A/monomère B et (c) les copolymères résultant du greffage d'un monomère B sur un substrat polymère.The olefinic polymer builder is preferably selected from the group consisting of (a) ethylene / glycidyl (meth) acrylate copolymers; (b) ethylene / monomer A / monomer B terpolymers and (c) copolymers resulting from the grafting of a monomer B onto a polymer substrate.

(a) Les copolymères éthylène/(méth)acrylate de glycidyle sont, avantageusement, choisis parmi les copolymères statistiques ou séquencés, de préférence statistiques, ’ d'éthylène et d'un monomère choisi parmiTacrylate de glycidyle et le méthacrylate de glycidyle, comprenant de 50% à 99,7% en masse, de préférence de 60% à 95% en masse, plus préférentiellement de 60% à 90% en masse d'éthylène.(a) The ethylene / (meth) acrylate copolymers are advantageously chosen from random or block copolymers, preferably random, of ethylene and of a monomer chosen from glycidyl acrylate and glycidyl methacrylate, comprising of 50% to 99.7% by mass, preferably from 60% to 95% by mass, more preferably from 60% to 90% by mass of ethylene.

(b) Les terpolymères sont, avantageusement, choisis parmi les terpolymères statistiques ou séquencés, de préférence statistiques, d'éthylène, d'un monomère A et d'un monomère B.(b) The terpolymers are advantageously chosen from random or block terpolymers, preferably random, of ethylene, of a monomer A and of a B monomer.

DUPLICATA J 19100DUPLICATE J 19100

Ί 14Ί 14

Le monomère A est choisi parmi l'acétate de vinyle et les acrylates ou n méthacrylates d'alkyle en Ci à C&.Monomer A is chosen from vinyl acetate and C 1 to C 4 alkyl acrylates or methacrylates.

3 Le monomère B est choisi parmi l'acrylate de glycidyle et le méthacrylate de η glycidyle. 3 Monomer B is chosen from glycidyl acrylate and η glycidyl methacrylate.

Les terpolymères éthylène/monomère A/monomère B comprennent de 0,5% à 40% Π en masse, de préférence de 5% à 35% masse, plus préférentiellement de 10% à ” 30% en masse de motifs issus du monomère A et, de 0,5% à 15% en masse, de 'J préférence de 2,5% à 15% en masse de motifs issus du monomère B, le reste étantThe ethylene / monomer A / monomer B terpolymers comprise from 0.5% to 40% by weight, preferably from 5% to 35% by weight, more preferably from 10% to 30% by weight of units derived from monomer A and , from 0.5% to 15% by weight, from 'J preferably from 2.5% to 15% by weight of units derived from monomer B, the remainder being

- formé de motifs issus de l'éthylène.- formed from units derived from ethylene.

H 10(c) Les copolymères résultent du greffage d'un monomère B choisi parmi l'acrylate de glycidyle et le méthacrylate de glycidyle, sur un substrat polymère. Le substrat —polymère oonoiota en un. polymère choisi parmi les polyéthylènes, notamment les— polyéthylènes basse densité, les polypropylènes, les copolymères statistiques ou séquencés, de préférence statistiques, d'éthylène et d'acétate de vinyle et les copolymère statistiques ou séquencés, de préférence statistiques, d'éthylène et d'acrylate ou méthacrylate d'alkyle en Ci à C6, comprenant de 40% à 99,7% en masse, de préférence de 50% à 99% en masse d'éthylène. Lesdits copolymères greffés comprennent de 0,5% à 15% en masse, de préférence de 2,5% à 15% en masse de motifs greffés issus du monomère B.H 10 (c) The copolymers result from the grafting of a monomer B chosen from glycidyl acrylate and glycidyl methacrylate, onto a polymer substrate. The substrate - oonoiota polymer in one. polymer selected from polyethylenes, especially low density polyethylenes, polypropylenes, random or block copolymers, preferably random, of ethylene and vinyl acetate and random or block copolymers, preferably random, of ethylene and of C 1 to C 6 alkyl acrylate or methacrylate, comprising from 40% to 99.7% by mass, preferably from 50% to 99% by mass of ethylene. Said graft copolymers comprise from 0.5% to 15% by mass, preferably from 2.5% to 15% by mass of grafted units obtained from monomer B.

Avantageusement, l’adjuvant polymère oléfîniquc est choisi parmi les terpolymères statistiques d'éthylène (b), d'un monomère A choisi parmi les acrylates ou méthacrylates d'alkyle en Ci à Ce et d'un monomère B choisi parmi l'acrylate de glycidyle et le méthacrylate de glycidyle, comprenant de 0,5% à 40% en masse, de préférence de 5% à 35% masse, plus préférentiellement de 10% à 30% en masse de motifs issus du monomère A et, de 0,5% à 15% en masse, de préférence de 2,5% à 15% en masse de motifs issus du monomère B, le reste étant formé de motifs issus de l'éthylène.Advantageously, the olefinic polymer adjuvant is chosen from random terpolymers of ethylene (b), of a monomer A chosen from C 1 to C 6 alkyl acrylates or methacrylates and of a B monomer chosen from acrylate. glycidyl and glycidyl methacrylate, comprising from 0.5% to 40% by weight, preferably from 5% to 35% by weight, more preferably from 10% to 30% by weight of units derived from monomer A and, from 0, 5% to 15% by mass, preferably from 2.5% to 15% by mass of units derived from monomer B, the remainder being formed from units derived from ethylene.

- Le brai :- The pitch:

La base bitume est chimiquement différente du brai utilisé. Dès lors, la base bitume et le brai ne peuvent pas être utilisés l’un en remplacement de l’autre car leursThe bitumen base is chemically different from the pitch used. Therefore, the bitumen base and the pitch cannot be used as a replacement for the other because their

DUPLICATA .DUPLICATE.

J caractéristiques chimiques sont différentes. Le brai peut être utilisé enJ chemical characteristics are different. Pitch can be used in

Ί mélange dans la base bitume.Ί mixture in the bitumen base.

J Selon un mode de réalisation de l’invention, le brai est un brai soufflé. Au sens de J According to one embodiment of the invention, the pitch is a blown pitch. Within the meaning of

Ί l’invention, on utilisera indépendamment l’un de l’autre, les termes « brai soufflé » et J 5 «brai oxydé».Ί the invention, be used independently of each other, the terms "pitch blown" and J 5 "oxidized pitch".

Selon le dictionnaire français, on entend par « brai », un résidu de distillation des goudrons de pétrole, de houille, de bois ou d’autres molécules organiques.According to the French dictionary, "pitch" is understood to mean a residue from the distillation of tars from petroleum, coal, wood or other organic molecules.

j Le brai utilisé dans l’invention est choisi parmi les résidus de distillation du pétrole, également appelés « brai de pétrole ».j The pitch used in the invention is chosen from petroleum distillation residues, also called "petroleum pitch".

10 Dans la description, on utilisera indépendamment l’un de l’autre, les termes « brai », « brai de pétrole » et « brai de désasphaltage ».In the description, the terms "pitch", "petroleum pitch" and "deasphalting pitch" will be used independently of each other.

]]

t]t]

-----------Las brais peuvent être obtenus par des procédée conventionnels de fabrication en raffinerie. Le procédé de fabrication correspond à la succession d’une distillation atmosphérique et d’une distillation sous vide. Dans un premier temps, le pétrole brut 15 est soumis à une distillation à pression atmosphérique, qui conduit à l’obtention d’une phase gazeuse, de différents distillât» et d’un résidu de distillât atmosphérique. Puis, le résidu de la distillation atmosphérique est soumis lui-même à une distillation sous pression réduite, appelée distillation sous vide, qui permet de séparer un gazole lourd, diverses coupes de distillais et un résidu de distillation sous vide. Ce résidu de 20 distillation sous vide contient du « brai de pétrole » en concentration variable.----------- Pitches can be obtained by conventional refinery manufacturing processes. The manufacturing process corresponds to the succession of atmospheric distillation and vacuum distillation. First, the crude oil is subjected to distillation at atmospheric pressure, which results in a gas phase, various distillates "and an atmospheric distillate residue. Then, the residue from the atmospheric distillation is itself subjected to a distillation under reduced pressure, called vacuum distillation, which separates a heavy gas oil, various cuts of distillate and a residue of vacuum distillation. This vacuum distillation residue contains "petroleum pitch" in varying concentration.

Il est possible d’obtenir le « brai de pétrole » selon deux procédés : lere procédé :You can get the "petroleum pitch" by two methods: the era process:

Le résidu de distillation sous vide est soumis à une opération de désalphatage par addition d’un solvant approprié, tel que le propane, qui permet ainsi de précipiter le 25 brai et de le séparer des fractions légères telles que l’huile désaphaltée.The vacuum distillation residue is dealphated by addition of a suitable solvent, such as propane, thereby precipitating the pitch and separating it from light fractions such as deaphalted oil.

_____________2nd procédé :______________:______________________________________________________________ Le résidu de distillation sous vide est soumis à une extraction au solvant, et plus précisément au furfural. Cet aldéhyde hétérocyclique présente la particularité de solubiliser sélectivement les composés aromatiques et polycycliques. Ce procédé 30 permet ainsi d’éliminer les extraits aromatiques et de récupérer le « brai de pétrole »._____________2 nd process: ______________: ______________________________________________________________ The vacuum distillation residue is subjected to extraction with solvent, and more precisely with furfuraldehyde. This heterocyclic aldehyde has the particularity of selectively solubilizing aromatic and polycyclic compounds. This process thus makes it possible to eliminate the aromatic extracts and to recover the “petroleum pitch”.

Selon un mode de réalisation, le brai est un brai oxydé.According to one embodiment, the pitch is an oxidized pitch.

De préférence, le brai oxydé utilisé selon l’invention est obtenu par oxydation d’un mélange comprenant du brai et un diluant, tel qu’une essence légère, égalementPreferably, the oxidized pitch used according to the invention is obtained by oxidation of a mixture comprising pitch and a diluent, such as a light gasoline, also

DUPLICATA 16 DUPLICATE 16

- appelé « fluxant » soumis à une opération d’oxydation dans une tour de soufflage en présence d’un catalyseur, à une température fixée et à une pression donnée.- Called "flux" subjected to an oxidation operation in a blowing tower in the presence of a catalyst, at a set temperature and at a given pressure.

J Par exemple, les brais oxydés peuvent être fabriqués dans une unité de soufflage, en faisant passer un flux d'air et/ou d’oxygène à travers un brai de départ. Cette ’ 5 opération peut être menée en présence d'un catalyseur d'oxydation, par exemple de ’j l'acide phosphorique. Généralement, l’oxydation est réalisée à des températures élevées, de l'ordre de 200 à 300°C, pendant des durées relativement longues typiquement comprises entre 30 minutes et 2 heures, en continu ou par lots. La durée et la température d’oxydation sont ajustées en fonction des propriétés visées pour le 1 10 brai oxydé et eh fonction de la qualité du brai de départ.' J For example, oxidized pitches can be made in a blowing unit, by passing a flow of air and / or oxygen through a starting pitch. This operation can be carried out in the presence of an oxidation catalyst, for example phosphoric acid. Generally, the oxidation is carried out at high temperatures, of the order of 200 to 300 ° C., for relatively long periods, typically between 30 minutes and 2 hours, continuously or in batches. The oxidation time and temperature are adjusted depending on the properties targeted for the oxidized pitch and depending on the quality of the starting pitch.

Les qualités mécaniques des brais sont généralement appréciées en déterminant 1=-----------------une séria de caractéristiques mécaniques par des essais normalisés, dont les plus utilisés sont la pénétrabilité à l’aiguille exprimée en 1/10 mm et le point de ramollissement déterminé par l’essai bille et anneau, encore appelée température de ramollissement bille et anneau (TBA).The mechanical qualities of pitches are generally assessed by determining 1 = ----------------- a series of mechanical characteristics by standardized tests, the most widely used of which are needle penetrability expressed in 1/10 mm and the softening point determined by the ball and ring test, also called the ball and ring softening temperature (TBA).

Selon un mode de réalisation de l’invention, le brai présente une pénétrabilité à l’aiguille à 25°C de 0 à 20 1/10 mm, de préférence de 0 à 15 1/10 mm, plus préférentiellement de Oà 10 1/10 mm, étant entendu que la pénétrabilité est mesurée selon la norme EN 1426.According to one embodiment of the invention, the pitch exhibits needle penetrability at 25 ° C from 0 to 20 1/10 mm, preferably from 0 to 15 1/10 mm, more preferably from 0 to 10 1 / 10 mm, it being understood that the penetrability is measured according to standard EN 1426.

Selon un mode de réalisation de l’invention, le brai présente un point de ramollissement compris entre 115°C et 175°C. Parmi des exemples de brais utilisés dans l’invention, il y a des brais présentant respectivement un point de ramollissement compris entre 115°C et 125°C, entre 135 et 145°C ou encore entre 165 et 175°C.According to one embodiment of the invention, the pitch has a softening point of between 115 ° C and 175 ° C. Among examples of pitches used in the invention, there are pitches having respectively a softening point of between 115 ° C and 125 ° C, between 135 and 145 ° C or between 165 and 175 ° C.

L’ajout d’un brai avec les caractéristiques mécaniques présentées ci-dessus dans une composition bitumineuse composant le cœur des granules de l’invention permet d’améliorer les propriétés de module de ladite composition bitumineuse et également d’améliorer les propriétés de module des enrobés bitumineux. De plus, T ajout du brai selon l’invention dans une composition bitumineuse composant le cœur des granules de l’invention permet de diminuer la pénétrabilité et d’augmenter la température de JJ 30 ramollissement bille-anneau de ladite composition bitumineuse tout en maintenant la viscosité de ladite composition bitumineuse par rapport à une composition L bitumineuse sans brai.The addition of a pitch with the mechanical characteristics presented above in a bituminous composition forming the core of the granules of the invention makes it possible to improve the modulus properties of said bituminous composition and also to improve the modulus properties of the granules. bituminous mixes. In addition, the addition of the pitch according to the invention in a bituminous composition constituting the core of the granules of the invention makes it possible to reduce the penetrability and to increase the ball-ring softening temperature of said bituminous composition while maintaining the viscosity of said bituminous composition relative to a bituminous composition L without pitch.

i ii i

dd

DUPLICATA iDUPLICATE i

L_JL_J

Ί 17 L La composition bitumineuse composant le cœur des granules de η l’invention peut être préparée par un procédé comprenant au moins les étapes de :Ί 17 L The bituminous composition making up the core of the granules of η the invention can be prepared by a process comprising at least the steps of:

* Chauffage de la base bitume à une température allant de 140 à 180 °C,* Heating of the bitumen base to a temperature ranging from 140 to 180 ° C,

Π · Introduction du brai dans la base bitume, · Agitation du mélange à une température allant de 140 à 180°C jusqu’àΠ · Introduction of the pitch into the bitumen base, · Stirring of the mixture at a temperature ranging from 140 to 180 ° C up to

U 1 ’ obtention d’un mél ange homogène.U 1 'obtaining a homogeneous mixture.

‘ On a constaté que le brai se mélange parfaitement à la base bitume. .‘It has been observed that the pitch mixes perfectly with the bitumen base. .

Selon un mode de réalisation de l’invention, le brai se présente sous forme de ’ granulés avant son introduction dans la base bitume chauffée. Un tel mode deAccording to one embodiment of the invention, the pitch is in the form of "granules before its introduction into the heated bitumen base. Such a mode of

10 réalisation facilite la manipulation des composants et la mise en œuvre du procédé.This embodiment facilitates the handling of the components and the implementation of the method.

De tàçon avantageuse, le brai ne nécessite pas d être chauffé, avant d'être ajouté aAdvantageously, the pitch does not need to be heated before being added to

IJ-----------------la base bitume. Bien que 1e brai ait habitugllgment ung température de fusion supérieure à 220°C, il se solubilise dans les bitumes aux températures habituelles de préparation des compositions bitumineuses. Le procédé de fabrication de la composition bitumineuse composant le cœur des granules de l’invention est facile àIJ ----------------- bitumen base. Although the pitch has usually increased a melting temperature above 220 ° C., it dissolves in bitumens at the usual temperatures for preparing bituminous compositions. The process for manufacturing the bituminous composition constituting the core of the granules of the invention is easy to

H mettre en œuvre et ne nécessite pas de transporter à chaud sur de longues distances le brai destiné à améliorer les propriétés de la base bitume.H implement and does not require hot transport over long distances the pitch intended to improve the properties of the bitumen base.

j Selon un mode de réalisation de l’invention, le brai utilisé dans le procédé de production du cœur des granules est sous forme solide à froid et divisée, de préférence j 20 sous forme de granules. Cette forme facilite la manipulation du brai pour sa mise en œuvre dans la fabrication de la composition bitumineuse composant le cœur des Q granules de l’invention.According to one embodiment of the invention, the pitch used in the process for producing the core of the granules is in cold solid and divided form, preferably in the form of granules. This shape facilitates the handling of the pitch for its use in the manufacture of the bituminous composition constituting the heart of the Q granules of the invention.

On entend par brai solide à froid et sous forme divisée, un brai solide à j température ambiante qui est conditionné sous une forme divisée, c’est-à-dire sous forme d’unités distinctes les unes des autres, par exemple des granules.By cold solid pitch in divided form is meant a solid pitch at room temperature which is packaged in divided form, that is to say in the form of units distinct from each other, for example granules.

[J Les granules de brai peuvent avoir au sein d’une même population de granules, une ou plusieurs formes choisies parmi une forme cylindrique, sphérique ou ovoïde.[J Pitch granules can have, within the same population of granules, one or more shapes chosen from a cylindrical, spherical or ovoid shape.

y plus précisément, les granules de brai ont de préférence une forme cylindrique ou sphérique.y more specifically, the pitch granules preferably have a cylindrical or spherical shape.

i j 30 Avantageusement, la taille des granules de brai est telle que la dimension moyenne la plus longue est de préférence inférieure ou égale à 50 mm, plusAdvantageously, the size of the pitch granules is such that the longest average dimension is preferably less than or equal to 50 mm, plus

I I préférentiellement de 2 à 30 mm. Par exemple, l’utilisation d’une filière permet deI I preferably from 2 to 30 mm. For example, the use of a channel allows

DUPLICATA οDUPLICATE ο

ϋϋ

ί]ί]

DD

[.] contrôler la fabrication de granules d’une taille choisie. Un tamisage permet de sélectionner des granules en fonction de leur taille.[.] control the production of granules of a chosen size. A sieving makes it possible to select granules according to their size.

Pour permettre la formation de granules de brai qui n’adhèrent pas entre elles et résistent à la compression lors de leur stockage, il peut être avantageux d’utiliser des 5 granules de brai enrobés en tout ou partie de leur surface par un composé antiagglomérant. Le brai, sous forme de granulés éventuellement recouvert par un composé anti-agglomérant, est facilement manipulable après une durée de transport et/ou de stockage prolongée. Le composé anti-agglomérant se retrouve alors dans la composition formant le cœur des granules.To allow the formation of pitch granules which do not adhere to each other and resist compression during storage, it may be advantageous to use pitch granules coated all or part of their surface with an anti-caking compound. The pitch, in the form of granules optionally covered with an anti-caking compound, is easily handled after a period of transport and / or prolonged storage. The anti-caking compound is then found in the composition forming the core of the granules.

- Agent anti-agglomérant : '- Anti-caking agent: '

-----------Lo oompoaé anti agglomérant peut ôtro utilioé oomme additif dans la composition— dont est constitué le cœur des granules.----------- Lo oompoaé anti-caking agent can be used as an additive in the composition — which is the core of the granules.

Le composé anti-agglomérant peut également être utilisé comme additif dans la composition de revêtement.The anti-caking compound can also be used as an additive in the coating composition.

Il peut aussi, de façon optionnelle, être utilisé pour former une seconde couche de revêtement, sur tout ou partie de la surface des granules.It can also, optionally, be used to form a second coating layer, on all or part of the surface of the granules.

Le composé anti-agglomérant est d’origine minérale ou organique.The anti-caking compound is of mineral or organic origin.

Plus préférentiellement, le composé anti-agglomérant est choisi parmi : le talc ; les fines, également appelées fillers, généralement de diamètre inférieur à 125 pm, telles que les fines silicieuses, à l’exception des fines calcaires ; les ultrafines ; le sable tel que le sable de fontainebleau ; le ciment ; le carbone ; les résidus de bois tels que la lignine, le lignosulfonate, les poudres d’aiguilles de conifères, les poudres de cônes de conifères, notamment de pin ; les cendres de balles de riz ; la poudre de verre ; les argiles telles que le kaolin, la bentonite, la vermiculite ; l’alumine telle que ________les hydrates d’alumine ; la silice ; les dérivés de silice tels que les silicates, les__ hydroxydes de silicium et les autres oxydes de sificiunï ; les fumées de silice; la poudre de matière plastique ; la chaux ; le plâtre ; la poudrette de caoutchouc ; la poudre de polymères, tels que les copolymères styrène-butadiène (SB), les copolymères styrène-butadiène-styrène (SBS) et les mélanges de ces matériaux.More preferably, the anti-caking compound is chosen from: talc; fines, also called fillers, generally with a diameter of less than 125 µm, such as siliceous fines, with the exception of limestone fines; ultrafine; sand such as fontainebleau sand; cement ; carbon; wood residues such as lignin, lignosulfonate, powders of coniferous needles, powders of coniferous cones, in particular of pine; rice hull ash; glass powder; clays such as kaolin, bentonite, vermiculite; alumina such as ________alumina hydrates; silica; silica derivatives such as silicates, silicon hydroxides and other sificon oxides; silica fumes; plastic powder; lime; the plaster ; rubber crumb; powder of polymers, such as styrene-butadiene (SB) copolymers, styrene-butadiene-styrene (SBS) copolymers and mixtures of these materials.

Avantageusement, le composé anti-agglomérant est choisi parmi : les fines, généralement de diamètre inférieur à 125 pm ; les fumées de silice ; les résidus deAdvantageously, the anti-caking compound is chosen from: fines, generally with a diameter of less than 125 μm; silica fumes; the residues of

DUPLICATA 1 19100 19 ’ bois tels que la lignine, les poudres d’aiguilles de conifères et les poudres de rn cônes de conifères ; leurs mélanges.DUPLICATA 1 19100 19 'woods such as lignin, conifer needle powders and conifer cone powders; their mixtures.

L J A titre d’exemple, l’anti-agglomérant peut être choisi parmi les fumées de silice, n De préférence, le composé anti-agglomérant est choisi parmi les fumées de silice. LJ By way of example, the anti-caking agent can be chosen from silica fumes, n Preferably, the anti-caking compound is chosen from silica fumes.

J 5 En particulier, lorsque la composition dont est constitué le cœur des granules J 5 In particular, when the composition of which the core of the granules is made

Π comprend au moins un composé anti-agglomérant, il est de préférence choisi parmi les ’ fumées de silice.Π comprises at least one anti-caking compound, it is preferably chosen from ice silica fumes.

Lorsque les granules selon l’invention sont revêtus, sur tout ou partie de leur surface, d’une couche de revêtement comprenant un composé anti-agglomérant, ledit fl 10 composé anti-agglomérant est de préférence choisi parmi les fumées de silice.When the granules according to the invention are coated, over all or part of their surface, with a coating layer comprising an anti-caking compound, said fl 10 anti-caking compound is preferably chosen from silica fumes.

Selon un mode de réalisation, le cœur des granules est constitué d'une 7 According to one embodiment, the core of the granules consists of a 7

Îj fÎj f

JJ

-------composition comprenant au moins un agent anti-agglomérant, de préférence choisi parmi les fumées de silice, et la surface desdits granules est recouverte, au moins en partie, d’une couche de revêtement comprenant un composé anti-agglomérant, de 15 préférence choisi parmi les fumées de silice.------- composition comprising at least one anti-caking agent, preferably chosen from silica fumes, and the surface of said granules is covered, at least in part, with a coating layer comprising an anti- compound. agglomerating agent, preferably chosen from silica fumes.

Au sens de l’invention, les composés « fumée de silice », et « silice pyrogénée » ont la même définition chimique et sont enregistrés sous le même numéro CAS 112 945-52-5. Par conséquent, au sens de l’invention on peut employer ces composés indifféremment l’un de l’autre . Par « silice pyrogénée », on entend, soit une silice pyrogénée, soit un dérivé de silice pyrogénée.For the purposes of the invention, the compounds "silica fume" and "fumed silica" have the same chemical definition and are registered under the same CAS number 112 945-52-5. Therefore, within the meaning of the invention, these compounds can be used interchangeably. By “fumed silica” is meant either a fumed silica or a derivative of pyrogenic silica.

Par « silice pyrogénée », on entend un composé obtenu par l’hydrolyse en phase vapeur de chlorosilanes tels que le tétrachlorure de silicium, dans une flamme d’oxygène et d’hydrogène. De tels procédés sont généralement désignés comme des procédés pyrogènes dont la réaction globale est : S1CI4 + H2 + O2 —* S1O2 + 4 HCl.By "fumed silica" is meant a compound obtained by the vapor phase hydrolysis of chlorosilanes, such as silicon tetrachloride, in a flame of oxygen and hydrogen. Such processes are generally designated as pyrogenic processes whose overall reaction is: S1Cl4 + H2 + O2 - * S1O2 + 4 HCl.

Les silices pyrogénées se distinguent des autres dioxydes de silicium en ce qu’elles présentent une structure amorphe. De haute pureté (>99,8 % en silice), elles présentent un faible caractère hydrophile (pas de microporosité).Fired silicas are distinguished from other silicon dioxide in that they exhibit an amorphous structure. High purity (> 99.8% silica), they have a low hydrophilicity (no microporosity).

De préférence, le composé de silice pyrogénée est la silice pyrogénée.Preferably, the fumed silica compound is fumed silica.

Selon un mode de réalisation de l’invention, le composé de silice pyrogénéeAccording to one embodiment of the invention, the fumed silica compound

Q présente une surface spécifique comprise entre 25 et 420 m /g, préférentiellement entre 90 et 330 m /g, plus préférentiellement entre 120 et 280 m /g.Q has a specific surface area of between 25 and 420 m / g, preferably between 90 and 330 m / g, more preferably between 120 and 280 m / g.

DUPLICATA ' 19100DUPLICATE '19100

Π 20 t- ’ La surface spécifique de la silice pyrogénée définie en m2/g communément • appelée « aire de surface » ou « SA » est mesurée selon la méthode de S. Brunauer, 1 2 PH Emmet et L Teller, J. Am. Chemical Society, 60: 309 (1938) (BET).Π 20 t- 'The specific surface of the fumed silica defined in m 2 / g commonly called “surface area” or “SA” is measured according to the method of S. Brunauer, 1 2 PH Emmet and L Teller, J. Am. Chemical Society, 60: 309 (1938) (BET).

n Selon un mode de réalisation de l’invention, le composé de silice pyrogénée L 5 présente une taille moyenne de particules comprise entre 5 et 50 nm.n According to one embodiment of the invention, the fumed silica compound L 5 has an average particle size of between 5 and 50 nm.

p Selon un mode de réalisation de l’invention, le composé de silice pyrogénée L présente un pH compris entre 3 et 10 lorsqu’il est en phase aqueuse.p According to one embodiment of the invention, the fumed silica compound L has a pH of between 3 and 10 when it is in the aqueous phase.

Q Selon un mode de réalisation de l’invention, le composé de silice pyrogénée présente une teneur de carbone comprise entre 0,1 et 10% en poids par rapport auQ According to one embodiment of the invention, the fumed silica compound has a carbon content of between 0.1 and 10% by weight relative to the

Π 10 poids total du composé de silice pyrogénée.Π 10 total weight of the fumed silica compound.

Selon un mode de réalisation de l'invention, le composé de silice pyrogênée estAccording to one embodiment of the invention, the fumed silica compound is

-------choisi parmi un composé de silice pyrogénée hydrophile, un composé de silice pyrogénée hydrophobe et leurs mélanges.------- chosen from a hydrophilic fumed silica compound, a hydrophobic fumed silica compound and mixtures thereof.

De préférence, le composé de silice pyrogénée est un composé de silice 15 pyrogénée hydrophile.Preferably, the fumed silica compound is a hydrophilic fumed silica compound.

Par «hydrophile», on entend un composé qui est miscible avec l’eau en toutes proportions.By "hydrophilic" is meant a compound which is miscible with water in all proportions.

Le composé de silice pyrogénée, ou dérivé de silice pyrogénée, utilisé au sens de l’invention peut être chimiquement modifié.The fumed silica compound, or derivative of fumed silica, used within the meaning of the invention can be chemically modified.

Différents types de composés de silice pyrogénée sont décrits dans les demandes de brevets suivants et peuvent être utilisés dans la présente invention :Different types of fumed silica compounds are described in the following patent applications and can be used in the present invention:

- des silices pyrogénées silanisées, comme décrit dans WO 2004/020532, ou dans WO 2007/128636,- silanized pyrogenic silicas, as described in WO 2004/020532, or in WO 2007/128636,

- des silices pyrogénées hydrophiles, comme décrit dans WO 2009/071467, WO- hydrophilic pyrogenic silicas, as described in WO 2009/071467, WO

2011/000133 déposées au nom de Degussa AG ou Degussa Gmbh,2011/000133 filed in the name of Degussa AG or Degussa Gmbh,

- des fumées de silice rendues hydrophobes par un traitement au moyen de polysiloxanes comme décrit dans WO 2Ü08/141932, ou par silanisation comme décrit dans WO 2008/141930,- silica fumes made hydrophobic by treatment with polysiloxanes as described in WO 20 08/141932, or by silanization as described in WO 2008/141930,

- des silices dopées par de l’oxyde de potassium comme décrit dans WO- silicas doped with potassium oxide as described in WO

2008/043635, WO 2008/022836,2008/043635, WO 2008/022836,

- des silices sous forme d’agrégats de particules primaires comme décrit dans WO 2009/015969 déposé au nom de Evonik Degussa Gmbh ou dans WO 2010/028261 déposé au nom de Cabot Corporation.- silicas in the form of aggregates of primary particles as described in WO 2009/015969 filed in the name of Evonik Degussa Gmbh or in WO 2010/028261 filed in the name of Cabot Corporation.

DUPLICATADUPLICATE

Γ 3 Γ Γ 3 Γ 21 : Lorsque la surface des granules est recouverte, au moins en partie, d’une 1 couche de revêtement comprenant un composé de silice pyrogénée, ledit composé de } silice pyrogénée peut alors être mis en œuvre seul ou sous forme d’un mélange au sein i d’une composition de revêtement. J 5 Qu’il soit mis en œuvre seul ou en mélange dans une composition, le composé de i silice pyrogénée peut être mis en œuvre dans le procédé selon l’invention sous la ! forme d’une poudre ou en dispersion dans un solvant qui s’évapore après application. 1 De préférence, lorsque la composition de revêtement comprend au moins un composé de silice pyrogénée et au moins un solvant, la composition comprend de 5 à ] 10 70% en poids de composé de silice pyrogénée par rapport au poids total de la21: When the surface of the granules is covered, at least in part, with a coating layer comprising a fumed silica compound, said fumed silica compound can then be used alone or in the form of a mixture with within i of a coating composition. J 5 Whether it is used alone or as a mixture in a composition, the fumed silica compound can be used in the process according to the invention under the ! in the form of a powder or in dispersion in a solvent which evaporates after application. 1 Preferably, when the coating composition comprises at least one fumed silica compound and at least one solvent, the composition comprises from 5 to 70% by weight of fumed silica compound relative to the total weight of the 1 ujinpusitiuii de tu vêtement, plus ptéfét etiiielleinent de 20 à 40% en pnids. 1 ujinpusitiuii of your garment, plus small amount of 20 to 40% in weight. 1 De nréférence. le solvant est un solvant organique on de l’eau. Par solvant 1 Reference. the solvent is an organic solvent or water. By solvent Γ Γ organique, on entend tout solvant non miscible avec un bitume, tel qu’un alcool, par | exemple l’éthanol. 15 Les filmées de silice utilisées dans l’invention sont commercialement disponibles ] et par exemple peuvent être vendus par Evonik Degussa sous la marque AEROS IL®, comme par exemple l’AEROSIL®200, par Cabot Corporation sous les marques CABO-SIL® et CAB-O-SPERSE® ou encore par Wacker Chemie AG sous la marque HDK®. ] 20 - La composition formant le cœur des granules : j La composition formant le cœur des granules comprend : - une ou plusieurs bases bitumes, et - éventuellement au moins un composé organogélateur, 25 - éventuellement un brai. De façon optionnelle, elle peut aussi comprendre : organic means any solvent immiscible with a bitumen, such as an alcohol, by | example ethanol. The silica films used in the invention are commercially available ] and for example can be sold by Evonik Degussa under the brand AEROS IL®, such as, for example, AEROSIL®200, by Cabot Corporation under the trademarks CABO-SIL® and CAB-O-SPERSE® or by Wacker Chemie AG under the brand HDK®. ] 20 - The composition forming the heart of the granules: j The composition forming the core of the granules comprises: - one or more bitumen bases, and - optionally at least one organogelator compound, 25 - possibly a pitch. Optionally, it can also include: ι. ι. f L Γ L γ ί L f L Γ L γ ί L un ou plusitiuts additifs choisis patnii léà élastomeres, les adjuvants polymères oléfiniques, les composés anti-agglomérants. Avantageusement, la composition formant le cœur des granules, comprennant une 30 base bitume additivée par au moins un composé organogélateur et/ou au moins un brai, présente une pénétrabilité visée allant de 5 à 45 1/1 Omm et/ou une température | de ramollissement bille et anneau (TBA) visée supérieure ou égale à 90°C, étant DUPLICATA one or more additive additives chosen patnii Léà elastomers, olefinic polymer adjuvants, anti-caking compounds. Advantageously, the composition forming the core of the granules, comprising a 30 bitumen base supplemented with at least one organogelating compound and / or at least one pitch, has a target penetrability ranging from 5 to 45 1/1 Omm and / or a temperature | target ball and ring softening (TBA) greater than or equal to 90 ° C, being DUPLICATE

22 2 entendu que la pénétrabilité est mesurée à 25°C selon la norme EN 1426 et la TBA n selon la nonne EN 1427. 22 2 understood that the penetrability is measured at 25 ° C according to standard EN 1426 and TBA n according to standard EN 1427.

' Ces caractéristiques sont atteintes par des méthodes connues de l’homme du'These characteristics are achieved by methods known to those of

O métier, en mélangeant à chaud le ou les différents composants dans la base bitume 1 5 dans les quantités appropriées telles qu’indiqué ci-dessus pour chaque catégorie deO business, by hot mixing the component (s) in the bitumen base 1 5 in the appropriate amounts as indicated above for each category of

ΓΊ composant La température de la base bitume lors de l’introduction des additifs est choisie en fonction de leur nature, afin d’éviter leur dégradation. L’agitation est plus p ou moins vigoureuse et plus ou moins prolongée, afin d’obtenir une composition L homogène sans dégrader les propriétés de la composition formant le cœur des ,J 10 granules.ΓΊ component The temperature of the bitumen base during the introduction of the additives is chosen according to their nature, in order to avoid their degradation. The stirring is more or less vigorous and more or less prolonged, in order to obtain a homogeneous composition L without degrading the properties of the composition forming the heart of the granules.

La composition ainsi obtenue est directement utilisée dans le procédé deThe composition thus obtained is directly used in the process of

Π rΠ r

UU

ΓΙΓΙ

LJ ηLJ η

üü

--------fabrication des granules de bitume à structure cœur/enveloppg décrite ci-dessous.-------- manufacture of bitumen granules with a core / shell structure described below.

Avantageusement, la composition bitumineuse formant le cœur des granules comprend :Advantageously, the bituminous composition forming the core of the granules comprises:

- une ou plusieurs bases bitumes,- one or more bitumen bases,

- entre 0,1% et 5% en masse, de préférence entre 0,5% et 4% en masse, plus préférentiellement entre 0,5% et 2,5% en masse d'au moins un composé organogélateur, par rapport à la masse totale de bitume desdites granules.- between 0.1% and 5% by mass, preferably between 0.5% and 4% by mass, more preferably between 0.5% and 2.5% by mass of at least one organogelator compound, relative to the total mass of bitumen of said granules.

Avantageusement, la composition bitumineuse formant le cœur des granules 20 comprend :Advantageously, the bituminous composition forming the core of the granules 20 comprises:

- une ou plusieurs bases bitumes,- one or more bitumen bases,

- entre 0,1% et 5% en masse, de préférence entre 0,5% et 4% en niasse, plus préférentiellement entre 0,5% et 2,5% en masse d'au moins un composé organogélateur par rapport à la masse totale de bitume desdites granules, et- between 0.1% and 5% by mass, preferably between 0.5% and 4% by mass, more preferably between 0.5% and 2.5% by mass of at least one organogelator compound relative to the total mass of bitumen of said granules, and

- entre 0,5% et 20% en masse, de préférence entre 2% et 20% en masse, plus préférentiellement entre 4% et 15% en masse d’au moins un composé antiagglomérant par rapport à la masse totale de bitume desdites granules.- between 0.5% and 20% by mass, preferably between 2% and 20% by mass, more preferably between 4% and 15% by mass of at least one anti-caking compound relative to the total mass of bitumen of said granules .

- L’huile :- The oil:

De préférence l’huile est une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière. Elle peut être de type aromatique ou paraffinique.Preferably the oil is a hydrocarbon oil of petroleum origin. It can be of the aromatic or paraffinic type.

Selon un mode de réalisation, l’huile est composée de 90 à 100% en masse d’au moins une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière, avantageusement de 95 à 100%,According to one embodiment, the oil is composed of 90 to 100% by mass of at least one hydrocarbon oil of petroleum origin, preferably 95 to 100%,

DUPLICATA encore mieux de 98 à 100% en masse d’au moins une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière. Encore plus avantageusement, l’huile est constituée d’une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière ou d’un mélange d’huiles hydrocarbonées d’origine pétrolière.Even better DUPLICATES from 98 to 100% by mass of at least one hydrocarbon oil of petroleum origin. Even more preferably, the oil consists of a hydrocarbon oil of petroleum origin or of a mixture of hydrocarbon oils of petroleum origin.

Dans un mode de réalisation préféré de l’invention, l’huile hydrocarbonée d’origine pétrolière est choisie parmi les huiles aromatiques.In a preferred embodiment of the invention, the hydrocarbon oil of petroleum origin is chosen from aromatic oils.

Plus préférentiellement, les huiles aromatiques ont une teneur en composés aromatiques comprise entre 30 et 95% en masse, avantageusement comprise entre 50 et 95% en masse, plus avantageusement comprise entre 60 et 95% en masse par 1Û rapport à L·masse totale de l’huile aromatique(méthode SARA :More preferably, the aromatic oils have an aromatic compound content of between 30 and 95% by mass, advantageously between 50 and 95% by mass, more advantageously between 60 and 95% by mass relative to the total mass of aromatic oil (SARA method:

Saturés/Aromatiques/Résines/Asphaltènes).Saturated / Aromatics / Resins / Asphaltenes).

Plus préférentiellement, les huiles aromatiques ont une teneur en composés saturés comprise entre 1 et 20% en masse, avantageusement comprise entre 3 et 15% en masse, plus avantageusement comprise entre 5 et 10% en masse (méthode S ARA : 15 Saturés/Aromatiques/Résines/Asphaltènes).More preferably, the aromatic oils have a saturated compound content of between 1 and 20% by mass, advantageously between 3 and 15% by mass, more advantageously between 5 and 10% by mass (S ARA method: 15 Saturates / Aromatics / Resins / Asphaltenes).

Plus préférentiellement, les huiles aromatiques ont une teneur en composés résiniques comprise entre 1 et 10% en masse, avantageusement comprise entre 3 et 5% en masse, (méthode SARA : Saturés/Aromatiques/Résines/Asphaltènes).More preferably, the aromatic oils have a content of resin compounds of between 1 and 10% by mass, advantageously between 3 and 5% by mass, (SARA method: Saturates / Aromatics / Resins / Asphaltenes).

n Les teneurs en composés saturés, résiniques et aromatiques mentionnées dans la présente demande sont déterminées selon la norme ASTM D2140, en % en masse par g rapport à la masse de l’huile.n The contents of saturated, resin and aromatic compounds mentioned in this application are determined according to the ASTM D2140 standard, in% by mass relative to the mass of the oil.

p Plus préférentiellement, les huiles aromatiques ont une viscosité cinématique àp More preferably, the aromatic oils have a kinematic viscosity at

U 100cC comprise entre 0,1 et 150 mm?7s, avantageusement comprise entré 5 et 120 mm /s, plus avantageusement comprise entre 7 et 90 mm /s (Méthode ASTM D 445).U 100 c C between 0.1 and 150 mm ? 7s, advantageously between 5 and 120 mm / s, more advantageously between 7 and 90 mm / s (ASTM D 445 method).

LL

Plus préférentiellement, les huiles aromatiques ont un point éclair Cleveland il O COMore preferably, aromatic oils have a Cleveland il O CO flash point

Î supérieur ou égal à 150 C, avantageusement compris entre 150°C et 600°C, plus avantageusement compris entre 200°C et 400°C (Méthode EN ISO 2592).Î greater than or equal to 150 ° C., advantageously between 150 ° C and 600 ° C, more advantageously between 200 ° C and 400 ° C (Method EN ISO 2592).

LL

DUPLICATA lI ! ) • JDUPLICATE IT! ) • J

Plus préférentiellement, les huiles aromatiques ont un point aniline compris entre 20 C et 120 C, avantageusement compris entre 40 C et 120 C (Méthode ASTM D611).More preferably, the aromatic oils have an aniline point of between 20 C and 120 C, advantageously between 40 C and 120 C (ASTM D611 method).

Plus préférentiellement, les huiles aromatiques ont une masse volumique à 15 CMore preferably, the aromatic oils have a density at 15 C

3 3 comprise entre 400 kg/m et 1500 kg/m , avantageusement comprise entre 600 kg/m3 3 between 400 kg / m and 1500 kg / m, advantageously between 600 kg / m

3 3 et 1200 kg/m, plus avantageusement comprise entre 800 kg/m et 1000 kg/m (Méthode ASTM D4052).3 3 and 1200 kg / m, more preferably between 800 kg / m and 1000 kg / m (Method ASTM D4052).

Selon ce mode de réalisation avantageux, l’huile aromatique comprend des -------extraits aïomaLlques de résidus de péLwle, obtenus pai extraction ou désaromatisation 10 de résidus de distillations de coupes pétrolières.According to this advantageous embodiment, the aromatic oil comprises ------- aïomallques extracts of peLwle residues, obtained by extraction or dearomatization of residues from the distillation of petroleum cuts.

Les extraits aromatiques sont des produits secondaires du processus de raffinage des pétroles bruts, obtenus notamment à partir des produits de la distillation sous vide des résidus atmosphériques. Ils résultent d'une simple ou d’une double extraction du raffinai valorisable dans les lubrifiants, au moyen d'un solvant polaire.Aromatic extracts are by-products of the refining process of crude oils, obtained in particular from the products of the vacuum distillation of atmospheric residues. They result from a single or double extraction of raffinai which can be used in lubricants, using a polar solvent.

Les différents extraits sont classés en différentes catégories en fonction de leur procédé d’obtention et sont les suivants :The different extracts are classified into different categories according to their process of obtaining and are as follows:

- Les DAE (Distillate Aromatic Extract en anglais, ou extrait aromatique de distillât)- DAE (Distillate Aromatic Extract in English, or aromatic extract of distillate)

- les MES (Mild Extract Solvaté en anglais ou solvant d’extraction douce),- MES (Mild Extract Solvate in English or mild extraction solvent),

- les TDAE (Treated Distillate Aromatic Extract en anglais ou extrait distillé aromatique traité),- TDAE (Treated Distillate Aromatic Extract in English or treated aromatic distilled extract),

- Les RAE (Residual Aromatic Extract en anglais ou extrait aromatique résiduel),- RAE (Residual Aromatic Extract in English or residual aromatic extract),

- Les TRAE (Treated Residual Aromatic Extract en anglais ou extrait 25 aromatique résiduel traité)- TRAE (Treated Residual Aromatic Extract in English or treated residual aromatic extract)

Par exemple, les huiles aromatiques utilisables selon l’invention peuvent être choisies parmi les produits suivants commercialisés par la société TOTAL sous les dénominations : Plaxolène 50 ® (également vendu sous la dénomination commerciale Régénis 50®), Plaxolène TD346 ® et Plaxolène MS 132 ®.For example, the aromatic oils which can be used according to the invention can be chosen from the following products sold by the company TOTAL under the names: Plaxolène 50® (also sold under the trade name Régénis 50®), Plaxolène TD346® and Plaxolène MS 132® .

Les teneurs respectives en composés paraffiniques, naphténiques et aromatiques dépendent dans une certaine mesure de la nature du pétrole brut à l’origine de l’huile aromatique et du processus de raffinage utilisé.The respective contents of paraffinic, naphthenic and aromatic compounds depend to some extent on the nature of the crude oil from which the aromatic oil originates and on the refining process used.

DUPLICATADUPLICATE

Des huiles répondant aux caractéristiques ci-dessous et utilisables selon l’invention sont obtenues par les procédés de désasphaltage des résidus sous vide (RSV) issus du raffinage du pétrole, par exemple par un désasphaltage à l’aide d’un solvant en C3 à C6, de préférence au propane. Des procédés de désasphaltage 5 sont bien connus de l’homme du métier et sont décrits par exemple dans FR3014111, US 2004/0069685, US 4,305,812 et US 4,455,216 ou dans Lee et al., 2014, Fuel Processing Technology 119 : 204-210.Oils corresponding to the characteristics below and which can be used according to the invention are obtained by the deasphalting processes for vacuum residues (RSV) obtained from petroleum refining, for example by deasphalting using a C3 solvent. C6, preferably propane. Deasphalting processes are well known to those skilled in the art and are described for example in FR3014111, US 2004/0069685, US 4,305,812 and US 4,455,216 or in Lee et al., 2014, Fuel Processing Technology 119: 204-210.

Dans Lee et al., 2014, Fuel Processing Technology 119 : 204-210, les résidus issus de la distillation sous vide (RSV) sont séparés selon leur masse moléculaire en 10 présence dp solvant Γ3 À C6 (par PYPtnplp prnpan^) T’hpilft r1i'lp ΠΑΩ ΗΊΊΊΐί obtenue est riche en paraffine, présente une très faible teneur en asphaltènes, a une température d’évaporation comprise entre 440°C et 75O°C, et une gravité API bien supérieure à celle des résidus sous vide.In Lee et al., 2014, Fuel Processing Technology 119: 204-210, the residues resulting from the vacuum distillation (RSV) are separated according to their molecular mass in the presence of solvent Γ3 to C6 (by PYPtnplp prnpan ^) T ' hpilft r1i'lp ΠΑΩ ΗΊΊΊΐί obtained is rich in paraffin, has a very low asphaltene content, has an evaporation temperature between 440 ° C and 75O ° C, and an API gravity much higher than that of vacuum residues.

La gravité API ou densité API d’une huile (en anglais « API gravity » pour 15 « American Petroleum Institute gravity ») peut être obtenue à partir de la formule (1) suivante :The API gravity or API gravity of an oil (in English "API gravity" for "American Petroleum Institute gravity") can be obtained from the following formula (1):

Gapi=^131'5 a Gapi = ^ 131 ' 5 a

avec :with:

- G api, la gravité API de l’huile considérée (exprimée sans unité), et- G api, the API gravity of the oil considered (expressed without a unit), and

- d, la densité à 16°C (60°F) de l’huile considérée (exprimée sans unité) en prenant l’eau comme référence.- d, the density at 16 ° C (60 ° F) of the oil considered (expressed without units) taking water as a reference.

Les teneurs respectives en composés paraffiniques, naphténiques et aromatiques dépendent dans une certaine mesure de la nature du pétrole brut à l’origine de l’huile 25 PAO et du processus de raffinage utilisé. L’homme du métier sait déterminer les teneurs respectives en composés paraffiniques, naphténiques et aromatiques d’une huile DAO par exemple à l’aide de la méthode de fractionnement SARA également décrite dans Lee et al 2014, Fuel Processing Technology 119: 204-210 et ainsi sélectionner l’huile DAO appropriée pour la préparation de la composition d’huile 3 0 gélifiée selon 1 ’invention.The respective contents of paraffinic, naphthenic and aromatic compounds depend to some extent on the nature of the crude oil from which the PAO oil originates and on the refining process used. Those skilled in the art know how to determine the respective contents of paraffinic, naphthenic and aromatic compounds in a DAO oil, for example using the SARA fractionation method also described in Lee et al 2014, Fuel Processing Technology 119: 204-210 and thereby selecting the appropriate DAO oil for the preparation of the gelled oil composition according to the invention.

DUPLICATADUPLICATE

Les teneurs en composés paraffiniques, naphténiques et aromatiques mentionnées dans la présente demande sont déterminées selon la normeThe contents of paraffinic, naphthenic and aromatic compounds mentioned in the present application are determined according to the standard

ASTM D2140, en % en masse par rapport à la masse de l’huile.ASTM D2140,% by mass based on the mass of the oil.

Selon un mode de réalisation avantageux, l’huile est composée d’un mélange à 5 base d’une huile hydrocarbonée aromatique et d’une huile paraffinique.According to an advantageous embodiment, the oil is composed of a mixture based on an aromatic hydrocarbon oil and a paraffinic oil.

Selon un mode de réalisation avantageux, l’huile est composée de 90 à 100% en masse d’au moins une huile aromatique, de préférence une huile RAE, et de 0 à 10% en masse d’une ou plusieurs autres huiles.According to an advantageous embodiment, the oil is composed of 90 to 100% by mass of at least one aromatic oil, preferably a RAE oil, and from 0 to 10% by mass of one or more other oils.

Selon un mode de réalisation avantageux, l’huile est composée de 90 à 100% en W----masse d’au moins une huila paraffinique, de préférence une huile DAO, et de 0 à 10% en masse d’une ou plusieurs autres huiles.According to an advantageous embodiment, the oil is composed of 90 to 100% by W ---- mass of at least one paraffinic oil, preferably a DAO oil, and from 0 to 10% by mass of one or more several other oils.

De préférence, l’huile est une huile paraffinique, avantageusement une huile paraffinique DAO.Preferably, the oil is a paraffinic oil, more preferably a DAO paraffinic oil.

Les autres huiles utilisées peuvent être choisies parmi les huiles d’origine 15 pétrolière, les huiles d’origine végétale et leurs mélanges.The other oils used can be chosen from oils of petroleum origin, oils of vegetable origin and mixtures thereof.

Par exemple, les huiles d’origine végétale peuvent être choisies parmi les huiles de colza, de tournesol, de soja, de lin, d’olive, de palme, de ricin, de bois, de maïs, de courge, de pépins de raisin, de jojoba, de sésame, de noix, de noisette, d’amande, de karité, de macadamia, de coton, de luzerne, de seigle, de carthame, d’arachide, de 20 coco et de coprah, et leurs mélanges.For example, oils of vegetable origin can be chosen from rapeseed, sunflower, soybean, linseed, olive, palm, castor, wood, corn, squash, grape seed oils. , jojoba, sesame, walnut, hazelnut, almond, shea, macadamia, cotton, alfalfa, rye, safflower, peanut, coconut and copra, and mixtures thereof.

Le composé organogélateurThe organogelling compound

------:-----La couche de revêtement du bitume solide ù température ambiante sous forme--------------de granules selon l’invention comprend au moins un composé organogélateur.------ : ----- The coating layer of bitumen which is solid at room temperature in the form -------------- of granules according to the invention comprises at least one organogelating compound .

Le cœur du bitume solide à température ambiante sous forme de granules selon l’invention peut également comprendre au moins un composé organogélateur.ίThe core of the bitumen which is solid at room temperature in the form of granules according to the invention can also comprise at least one organogelating compound.

En particulier, la couche de revêtement comprend au moins un composé organogélateur en quantité adaptée pour que cette composition forme un revêtement solide à température ambiante.iIn particular, the coating layer comprises at least one organogelating compound in an amount suitable for this composition to form a solid coating at room temperature.

DUPLICATAj iDUPLICATEj i

i !i!

De préférence, la composition formant le cœur des granules de bitume solide à température ambiante comprend au moins un composé organogélateur en quantité adaptée pour que cette composition soit solide à température ambiante et sous forme divisée.Preferably, the composition forming the core of the bitumen granules which are solid at room temperature comprises at least one organogelating compound in an amount suitable for this composition to be solid at room temperature and in divided form.

Dans un mode de réalisation de l’invention, l’organogélateur est un composé organique. Avantageusement, le composé organogélateur présente une masse molaire inférieure ou égale à 2000 gmol1, de préférence une masse molaire inférieure ou égale àlOOOgmol·1.In one embodiment of the invention, the organogelator is an organic compound. Advantageously, the organogelating compound has a molar mass of less than or equal to 2000 gmol 1 , preferably a molar mass of less than or equal to 1000 gmol · 1 .

Dans ce mode de réalisation, selon une première variante, le composé organogélateur est un composé de formule générale (I) :In this embodiment, according to a first variant, the organogelator compound is a compound of general formula (I):

-----Arl-Ri-Ar2 (1),---------------------------------------------------------dans laquelle i--------------------------------------------------------------------- • Arl et Ar2 représentent indépendamment l’un de l’autre un noyau benzène ou un système de noyaux aromatiques condensés de 6 à 20 atomes de carbones, substitués par au moins un groupe hydroxyle et éventuellement substitués par un ou plusieurs groupements alkyles en C1-C20, et • Ri représente un radical divalent éventuellement substitué, dont la chaîne principale comprend de 6 à 20 atomes de carbone et au moins un groupe choisi parmi les fonctions amîde, ester, hydrazide, urée, carbamate, anhydride.----- Arl-Ri-Ar2 (1), ------------------------------------ --------------------- where i -------------------------- ------------------------------------------- • Arl and Ar2 independently represent l 'on the other hand a benzene ring or a system of condensed aromatic rings of 6 to 20 carbon atoms, substituted by at least one hydroxyl group and optionally substituted by one or more C1-C20 alkyl groups, and • Ri represents a optionally substituted divalent radical, the main chain of which comprises from 6 to 20 carbon atoms and at least one group chosen from amide, ester, hydrazide, urea, carbamate and anhydride functions.

De préférence, Arl et/ou Ar2 sont substitués par au moins un groupe alkyle de 1 à 10 atomes de carbone, avantageusement en une ou des positions ortho par rapport au(x) groupe(s) hydroxyle(s), plus préférentiellement Arl et Ar2 sont des groupes 3,5dialkyl-4-hydroxyphényle, avantageusement des groupes 3,5-di-ier/-butyl-4hydroxyphényle.Preferably, Arl and / or Ar2 are substituted by at least one alkyl group of 1 to 10 carbon atoms, advantageously in one or more positions ortho relative to the hydroxyl group (s), more preferably Arl and Ar2 are 3,5dialkyl-4-hydroxyphenyl groups, advantageously 3,5-di-ier / -butyl-4-hydroxyphenyl groups.

De préférence, Rj est en position para par rapport à un groupe hydroxyle de Arl et/ou Ar2..Preferably, Rj is in the para position with respect to a hydroxyl group of Ar1 and / or Ar2.

On peut citer comme exemple de composé de formule (I) le 2’,3-bis[(3-[3, 5-diim-butyl-4-hydroxyphen.yl]propionyl)]propionohydrazide.As an example of a compound of formula (I), there may be mentioned 2 ’, 3-bis [(3- [3, 5-diim-butyl-4-hydroxyphen.yl] propionyl)] propionohydrazide.

Selon une seconde variante de ce mode de réalisation, le composé organogélateur est un composé de formule générale (II) :According to a second variant of this embodiment, the organogelator compound is a compound of general formula (II):

R2-(NH)nCONH-(X)m-(NHCO)p(NH)n-R2’ (II), dans laquelle,R 2 - (NH) n CONH- (X) m - (NHCO) p (NH) n -R 2 '(II), in which,

DUPLICATADUPLICATE

ΟΟ

[J[J

UU

l]l]

- les groupements R2 et R2’, identiques ou différents, représentent une chaîne hydrocarbonée saturée ou insaturée, linéaire, ramifiée ou cyclique, comprenant de 1 à 22 atomes de carbone, éventuellement substituée par un ou plusieurs groupes hydroxyles ou groupes amines, et comprenant éventuellement des hétéroatomes tels que N, O, S, des cycles hydrocarbonés en C5-C24 et/ou des hétérocycles hydrocarbonés en C4-C24 comprenant un ou plusieurs hétéroatomes tels que N, O, S et R2’ peut être H ;- the groups R 2 and R 2 ', which are identical or different, represent a saturated or unsaturated, linear, branched or cyclic hydrocarbon chain, comprising from 1 to 22 carbon atoms, optionally substituted by one or more hydroxyl groups or amine groups, and optionally comprising heteroatoms such as N, O, S, C5-C24 hydrocarbon rings and / or C4-C24 hydrocarbon heterocycles comprising one or more heteroatoms such as N, O, S and R2 ′ may be H;

- le groupement X représente une chaîne hydrocarbonée, saturée ou insaturée, linéaire, cyclique ou ramifiée, comprenant de 1 à 22 atomes de carbone, éventuelle- ment substituée, et comprenant éventuellement des hétéroatomes tels que N. O. S. des cycles hydrocarbonés en C5-C24 et/ou des hétérocycles hydrocarbonés en C4-C24 --------comprenant un nu plusieurs hétéroatomgs tels que Nt Ot S ;----------------------------- the group X represents a hydrocarbon chain, saturated or unsaturated, linear, cyclic or branched, comprising from 1 to 22 carbon atoms, optionally substituted, and optionally comprising heteroatoms such as NOS of C5-C24 hydrocarbon rings and / or C4-C 24 hydrocarbon heterocycles -------- comprising one or more heteroatomgs such as N t O t S; -------------------- --------

- n, m et p sont des entiers ayant une valeur de 0 ou 1 indépendamment les uns des autres.- n, m and p are integers having a value of 0 or 1 independently of each other.

Selon cette variante, lorsque l’entier m a une valeur de 0 et lorsque l’entier p a une valeur de 1, alors les groupements R2-(NH)nC0NH et NHCO(NH)n-R2’ sont liés de façon covalente et forment ensemble une liaison hydrazide CONH-NHCO. Le groupement R2, ou le groupement R2’, représente alors au moins un groupement choisi parmi : une chaîne hydrocarbonée d’au moins 4 atomes de carbone, un cycle aliphatique de 3 à 8 atomes, un système polycyclique condensé aliphatique, partiellement aromatique ou entièrement aromatique, chaque cycle comprenant 5 ou 6 atomes.According to this variant, when the integer m has a value of 0 and when the integer pa has a value of 1, then the groups R 2 - (NH) n C0NH and NHCO (NH) n -R 2 'are covalently linked and together form a CONH-NHCO hydrazide bond. The R 2 group, or the R 2 'group, then represents at least one group chosen from: a hydrocarbon chain of at least 4 carbon atoms, an aliphatic ring of 3 to 8 atoms, a condensed aliphatic, partially aromatic polycyclic system or fully aromatic, each ring comprising 5 or 6 atoms.

Toujours selon cette variante, lorsque l’entier m a une valeur de 1, alors le groupement R2, le groupement R2’ et/ou le groupement X, représente au moins un 25 groupement choisi parmi : une chaîne hydrocarbonée d’au moins 4 atomes de carbone, un cycle aliphatique de 3 à 8 atomes, un système polycyclique condensé aliphatique, partiellement aromatique ou entièrement aromatique, chaque cycle comprenant 5 ou 6 atomes.Still according to this variant, when the integer m has a value of 1, then the group R 2 , the group R 2 'and / or the group X represents at least one group chosen from: a hydrocarbon chain of at least 4 carbon atoms, an aliphatic ring of 3 to 8 atoms, an aliphatic, partially aromatic or fully aromatic condensed polycyclic system, each ring comprising 5 or 6 atoms.

De préférence, le groupement R2 et/ou R2’ représente une chaîne hydrocarbonée aliphatique de 4 à 22 atomes de carbone, notamment, choisie parmi les groupements C4H9, CjHu, C9H19, C11H23, C12H25, C17H35, C18H37, C21H43, C22H45.Preferably, the group R 2 and / or R 2 'represents an aliphatic hydrocarbon chain of 4 to 22 carbon atoms, in particular chosen from the groups C4H9, CjHu, C9H19, C11H23, C12H25, C17H35, C18H37, C21H43, C22H45.

Selon un premier mode de réalisation préféré, le groupement X représente une chaîne hydrocarbonée linéaire, saturée comprenant de 1 à 22 atomes de carbone,According to a first preferred embodiment, the group X represents a linear, saturated hydrocarbon chain comprising from 1 to 22 carbon atoms,

DUPLICATA avantageusement de I à 12 atomes de carbone, encore mieux de 1 à 10 atomes n de carbone. De préférence, le groupement X est choisi parmi les groupements C2H4,DUPLICATE advantageously from 1 to 12 carbon atoms, more preferably from 1 to 10 n carbon atoms. Preferably, the X group is chosen from C2H4 groups,

C3H6.C 3 H 6 .

ΓΊ Selon un second mode de réalisation préféré, le groupement X peut aussi être un groupement cyclohexyl ou un groupement phényl, les radicaux R2-(NH)nCONH- et A NHCO(NH)n-R2’ peuvent alors être en position ortho, méta ou para. Par ailleurs, les radicaux R2-(NH)nCONH- et -NHCO(NH)n-R2’ peuvent être en position cis ou transΓΊ According to a second preferred embodiment, the X group can also be a cyclohexyl group or a phenyl group, the radicals R 2 - (NH) nCONH- and A NHCO (NH) n -R 2 'can then be in the ortho position , meta or para. Furthermore, the radicals R 2 - (NH) n CONH- and -NHCO (NH) n -R 2 'can be in the cis or trans position.

Q l’un par rapport à l’autre. De plus, lorsque le radical X est cyclique, ce cycle peut être substitué par d’autres groupements que les deux groupements principaux R2Π 10 (NH)nCONH- et -NHCOiNHVR?’.Q relative to each other. In addition, when the radical X is cyclic, this ring can be substituted by groups other than the two main groups R 2 Π 10 (NH) nCONH- and -NHCOiNHVR? '.

Selon un troisième mode de réalisation prétéré, le groupement A représenteAccording to a third pre-tested embodiment, the group A represents

D----------------deux cycles de 6 carbones, éventuellement substitués, reliés par un groupement CH2j D ---------------- two cycles of 6 carbons, optionally substituted, linked by a CH 2j group

U ces cycles étant aliphatiques ou aromatiques. Dans ce cas, le groupement X est par exemple :U these rings being aliphatic or aromatic. In this case, the group X is for example:

Avantageusement, selon cette variante, le composé organogélateur est un composé de formule générale (II) choisi parmi les dérivés hydrazides tels que les 20 composés C5H11-CQNH-NHCO-C5H11, C9H19-CONH-NHCO-C9H19, C11H23-CONHNHCO-C11H23, C17H35-CONH-NHCO-C17H35, ou C21H43-CONH-NHCO-C21H43 ; les diamides telles que le N,N'-éthylènedi(laurylamide) de formule CnH23-CONH-CH2CH2-NHCO-C11H31, le N,N'-éthylènedi(myristylamide) de formule Ci3H27-CONHCH2-CH2-NHCO-Ci3H27, le N,N'-éthylènedi(palmitamide) de formule Ci 5H31-CONH25 CH2-CH2-NHCO-Cî5H3i, le N,N'-éthylènedi(stéaramide) de formule Cr/Hss-CONIlCH2-CH2-NHCO-C17H35 ; et les dérivés uréides tels que la 4,4'bis(dodécylaminocarbonylamino)diphényhnethane de formule C12H25-NHCONHC6H4-CH2-C6H4-NHCONH-Ci2H25.Advantageously, according to this variant, the organogelator compound is a compound of general formula (II) chosen from hydrazide derivatives such as compounds C5H11-CQNH-NHCO-C5H11, C9H19-CONH-NHCO-C9H19, C11H23-CONHNHCO-C11H23, C17H35-CONH-NHCO-C17H35, or C 2 1H43-CONH-NHCO-C 2 1H43; diamides such as N, N'-ethylenedi (laurylamide) of formula CnH 2 3-CONH-CH 2 CH2-NHCO-C11H31, N, N'-ethylenedi (myristylamide) of formula C13H 27 -CONHCH 2 -CH 2 -NHCO-Ci3H27, N, N'-ethylenedi (palmitamide) of formula Ci 5H31-CONH25 CH 2 -CH 2 -NHCO-Cî5H3i, N, N'-ethylenedi (stearamide) of formula Cr / Hss-CONIlCH2-CH2 -NHCO-C17H35; and ureid derivatives such as 4,4'bis (dodecylaminocarbonylamino) diphenyhnethane of formula C12H25-NHCONHC 6 H 4 -CH 2 -C 6 H4-NHCONH-C12H 2 5.

De préférence, le composé de formule générale (II) est choisi parmi ceux qui n 30 satisfont à la condition n = 0.Preferably, the compound of general formula (II) is chosen from those which n satisfy the condition n = 0.

U De préférence, le composé de formule générale (II) est choisi parmi ceux qui r j satisfont à la condition : la somme des nombres des atomes de carbone de R2, X et R2U Preferably, the compound of general formula (II) is chosen from those which rj satisfy the condition: the sum of the numbers of the carbon atoms of R 2 , X and R 2 '

LJLJ

DUPLICATADUPLICATE

UU

ΠΠ

ΠΠ

DD

ΠΠ

Π lΠ l

LJLJ

L est supérieure ou égale à 10, avantageusement supérieure ou égale à 14, de préférence supérieure ou égale à 18.L is greater than or equal to 10, advantageously greater than or equal to 14, preferably greater than or equal to 18.

De préférence, le composé de formule générale (II) est choisi parmi ceux qui satisfont à la condition : le nombre des atomes de carbone de l’un au moins de R2 et 5 R2’ est supérieur ou égal à 10, avantageusement supérieur ou égal à 12, de préférence supérieur ou égal à 14.Preferably, the compound of general formula (II) is chosen from those which satisfy the condition: the number of carbon atoms of at least one of R 2 and 5 R2 'is greater than or equal to 10, advantageously greater than or equal to 12, preferably greater than or equal to 14.

De préférence, selon une première variante, le composé de formule générale (II) est choisi parmi ceux de formule (IIA) :Preferably, according to a first variant, the compound of general formula (II) is chosen from those of formula (IIA):

R2-CONH-(X)ltI-NHCO-R2’ (IIA) dans laquelle R2, R2’, m et X ont la même définition que ci-dessus.R 2 -CONH- (X) ltI -NHCO-R 2 '(IIA) in which R 2 , R 2 ', m and X have the same definition as above.

De préférence, dans la formule (ilA) lorsque m= 1, le groupement X représentePreferably, in formula (IIA) when m = 1, the group X represents

-------tinfi fihaînc hydrocarhnnén linéaire saturée comprimant de 1 à 22 atomes de carbone, avantageusement X représente une chaîne hydrocarbonée linéaire, saturée comprenant de 1 à 12 atomes de carbone, encore mieux de 1 à 4 atomes de carbone. De préférence, 15 le groupement X est choisi parmi les groupements C2H4, C3H6.------- tinfi fihaînc linear saturated hydrocarhnnén compressing from 1 to 22 carbon atoms, advantageously X represents a linear, saturated hydrocarbon chain comprising from 1 to 12 carbon atoms, even better still from 1 to 4 carbon atoms. Preferably, the group X is chosen from the groups C2H4, C 3 H 6 .

De préférence, le composé de formule générale (IIA) est choisi parmi ceux qui satisfont à la condition : la somme des nombres des atomes de carbone de R2, X et R2’ est supérieure ou égale à 10, avantageusement supérieure ou égale à 14, de préférence supérieure ou égale à 18.Preferably, the compound of general formula (IIA) is chosen from those which satisfy the condition: the sum of the numbers of the carbon atoms of R 2 , X and R 2 'is greater than or equal to 10, advantageously greater than or equal to 14, preferably greater than or equal to 18.

De préférence, le composé de formule générale (IIA) est choisi parmi ceux qui satisfont à la condition : le nombre des atomes de carbone de l’un au moins de R2 et R2’ est supérieur ou égal à 10, avantageusement supérieur ou égal à 12, de préférence supérieur ou égal à 14.Preferably, the compound of general formula (IIA) is chosen from those which satisfy the condition: the number of carbon atoms of at least one of R 2 and R 2 'is greater than or equal to 10, advantageously greater than or equal to 12, preferably greater than or equal to 14.

Plus préférentiellement, selon cette variante, le composé de formule générale 25 (IIA) est choisi parmi les dérivés hydrazides tels que les composés C5Hn-CONHNHCO-C5H11, C9H19-CONH-NHCO-C9H19, CnH^-CONH-NHCO-CiiH^, C17H35CDNH-NHCO-C17H35, ou C2iH43-C0NH-N11CO-C2|H43 ;.....les diamides telles que leMore preferably, according to this variant, the compound of general formula 25 (IIA) is chosen from hydrazide derivatives such as the compounds C 5 Hn-CONHNHCO-C5H11, C9H19-CONH-NHCO-C9H19, CnH ^ -CONH-NHCO-CiiH ^, C 17 H 35 CDNH-NHCO-C17H35, or C 2 iH4 3 -C0NH-N11CO-C2 | H4 3 ; ..... diamides such as

N,N’-éthylènedi(laurylamide) de formule ChH23-CONH-CH2-CH2-NHCO-CiiH3i, le N,N'-éthylènedi(myristylamide) de formule Ci3H27-CONH-CH2-CH2-NHCO-Ci3H27, 30 le N,N'-éthylènedi(paImitamide) de formule Ci5H3i-CONH-CH2-CH2-NHCO-Ci5H3i, le N,N'-éthylènedi(stéaramide) de formule Ci7H35-CONH-CH2-CH2-NHCO-Ci7H35 ; les mono amides telles que le laurylamide de formule ChH23-CONH2, leN, N'-ethylenedi (laurylamide) of formula ChH 23 -CONH-CH 2 -CH 2 -NHCO-CiiH 3 i, N, N'-ethylenedi (myristylamide) of formula Ci 3 H 2 7-CONH-CH 2 -CH 2 -NHCO-Ci 3 H 2 7, 30 N, N'-ethylenedi (paImitamide) of formula Ci 5 H 3 i-CONH-CH 2 -CH 2 -NHCO-Ci 5 H 3 i, N, N'-ethylenedi (stearamide) of formula C1 7 H35-CONH-CH2-CH 2 -NHCO-C1 7 H35; mono amides such as laurylamide of formula ChH 23 -CONH 2 ,

DUPLICATADUPLICATE

19100 Ί 33 - J myristylamide de formule C13H27- CONH2, le palmitamide de formule n C15H31-CONH2, le stéaramide de formule Ci7H35-CONH2. De façon encore plus avantageuse, le composé de formule générale (IIA) est le N,N'- Π éthylènedi(stéaramide) de formule C[7H35-CONH-CH2-CH2-NHCO-Ci7H35. L 5 De préférence, selon une seconde variante, le composé de formule générale (II) Π est choisi parmi ceux de formule (IIB) : J R2-CONH-R2’ (IIB) Π dans laquelle R2 et R2’ ont la même définition que ci-dessus. Avantageusement, selon cette variante, la somme des nombres des atomes de ] 10 carbone de R2 et R2’ est supérieure ou égale à 10, avantageusement supérieure ou19100 Ί 33 - J myristylamide of formula C 13 H 2 7- CONH2, palmitamide of formula n C15H31-CONH2, stearamide of formula C17H 35 -CONH 2 . Even more advantageously, the compound of general formula (IIA) is N, N'- Π ethylenedi (stearamide) of formula C [7H 3 5-CONH-CH 2 -CH 2 -NHCO-C17H35. L 5 Preferably, according to a second variant, the compound of general formula (II) Π is chosen from those of formula (IIB): J R2-CONH-R2 '(IIB) Π in which R 2 and R 2 ' have the same definition as above. Advantageously, according to this variant, the sum of the numbers of the carbon atoms of R 2 and R 2 'is greater than or equal to 10, advantageously greater than or j j égale a 14, de preterence supérieure ou égalé ai». equal to 14, of preterence greater than or equal to ai ”. U r c ' ,. , . carbone de R2 est supérieur ou égal à 10, avantageusement supérieur ou égal à 12, de préférence supérieur ou égal à 14, et R2’ = H. 15 Avantageusement, le composé de formule générale (II) est choisi parmi les dérivés hydrazides tels que les composés C5HU-CONH-NHCO-C5H11, C9H19-CONHNHCO-C9H19, C11H23-CONH-NHCO-CHH23, C17H35-CONH-NHCO-C17H35, ou C21H43-CONH-NHCO-C21H43 ; les diamides telles que le N,N'éthylènedi(laurylamide) de formule CiiH23-CONH-CH2-CH2-NHCO-CnH3i, le N,N'J 20 éthylènedi(myristylamide) de formule C]3H27-CONH-CH2-CH2-NHCO-Ci3H27, le N,N'-éthylènedi(palmitamide) de formule C]5H3i-CONH-CH2-CH2-NHCO-Ci5H3i, le N,N'-éthylènedi(stéaramide) de formule C17H35-CONH-CH2-CH2-NHCO-C17H35 ; les mono amides telles que le laurylamide de formule C11H23-CONH2, le myristylamide [ j de formule C13H27-CONH2, le palmitamide de formule Cj5H3i-CONH2, le stéaramide 25 de formule C17H35-CONH2. ..... .......... De façon encore plus avantageuse, le composé de formule générale (II) est leU rc ',. ,. carbon of R2 is greater than or equal to 10, advantageously greater than or equal to 12, preferably greater than or equal to 14, and R2 ′ = H. Advantageously, the compound of general formula (II) is chosen from hydrazide derivatives such as the compounds C5HU-CONH-NHCO-C5H11, C9H19-CONHNHCO-C9H19, C11H23-CONH-NHCO-CHH23, C17H35-CONH-NHCO-C17H35, or C21H43-CONH-NHCO-C21H43; diamides such as N, N'ethylenedi (laurylamide) of formula C11H23-CONH-CH 2 -CH2-NHCO-CnH3i, N, N'J 20 ethylenedi (myristylamide) of formula C] 3H 2 7-CONH-CH 2 -CH 2 -NHCO-Ci 3 H 2 7, N, N'-ethylenedi (palmitamide) of formula C] 5H3i-CONH-CH2-CH2-NHCO-Ci 5 H 3 i, N, N'-ethylenedi (stearamide) of formula C17H35-CONH-CH2-CH2-NHCO-C17H35; mono amides such as laurylamide of formula C11H23-CONH2, myristylamide [j of formula C13H27-CONH2, palmitamide of formula Cj5H 3 i-CONH 2 , stearamide 25 of formula C17H35-CONH2. ..... .......... Even more advantageously, the compound of general formula (II) is N,N'-éthyiènedi(stéaramidc) de formule C17H35-CONH-CH2-CH2-NHCO-C17H35. | De préférence, lorsque l’additif chimique est choisi parmi les composés N, N'-ethylene di (stearamide) of formula C17H35-CONH-CH2-CH2-NHCO-C17H35. | Preferably, when the chemical additive is chosen from the compounds

organiques de formule (II), il est utilisé en combinaison avec au moins un autre additif 30 chimique choisi parmi les composés organiques de formule (I), (III), (V), (VI) et (VII) et/ou les produits de réaction d’au moins un polyol en C3-C12 et d’au moins un aldéhyde en C2-C12, notamment ceux comprenant un groupement de formule (IV).organic compounds of formula (II), it is used in combination with at least one other chemical additive chosen from organic compounds of formula (I), (III), (V), (VI) and (VII) and / or reaction products of at least one C3-C12 polyol and at least one C2-C12 aldehyde, in particular those comprising a group of formula (IV).

DUPLICATADUPLICATE

Selon une troisième variante, le composé organogélateur est un composé q de formule (III) :According to a third variant, the organogelling compound is a compound q of formula (III):

(R-NHCO)X-Z-(NHCO-R’)y (III), n dans laquelle, J 5 - R et R’, identiques ou différents, représentent une chaîne hydrocarbonée satu1 rée ou insaturée, linéaire, ramifiée ou cyclique comprenant de 1 à 22 atomes de carbone, éventuellement substituée, et comprenant éventuellement des hétéroatomes(R-NHCO) X -Z- (NHCO-R ') y (III), n in which, J 5 - R and R', identical or different, represent a saturated or unsaturated, linear, branched or cyclic hydrocarbon chain comprising from 1 to 22 carbon atoms, optionally substituted, and optionally comprising heteroatoms

Q tels que N, O, S, des cycles hydrocarbonés en C5-C24 et/ou des hétérocycles hydrocarbonés en C4-C24 comprenant un ou plusieurs hétéroatomes tels que N, O, S,Q such as N, O, S, C5-C24 hydrocarbon rings and / or C4-C24 hydrocarbon heterocycles comprising one or more heteroatoms such as N, O, S,

Π 10- Z représente un groupement tri-fonctionnalisé choisi parmi les groupementsΠ 10- Z represents a tri-functionalized group chosen from the groups

------------------------süiVâtitS !------------'----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SüiVâtitS! ------------'----------- -------------------------------------------------- ----------------------------

7 77 7

M Z2 I ^3MZ 2 I ^ 3

- x et y sont des entiers différents de valeur variant de 0 à 3 et tels que x+y=3.- x and y are different integers of value varying from 0 to 3 and such that x + y = 3.

De préférence, lorsque x est égal à 0 et Z représente Z2, le composé de formule (III) est la N2, N4, N6-tridécylmélamine ayant la formule suivante avec R’ représentant le groupe C9H19 :Preferably, when x is 0 and Z represents Z2, the compound of formula (III) is N2, N4, N6-tridecylmelamine having the following formula with R ’representing the group C9H19:

D’autres composés préférés répondant à la formule (ΙΠ), sont tels que x est égal à 0, Z représente Z2 et R’ représente une chaîne hydrocarbonée saturée, linéaire, de 1 àOther preferred compounds corresponding to the formula (ΙΠ), are such that x is equal to 0, Z represents Z2 and R ’represents a saturated hydrocarbon chain, linear, from 1 to

22 atomes de carbone, de préférence de 2 à 18 atomes de carbone, de préférence de 5 à 12 atomes de carbone.22 carbon atoms, preferably 2 to 18 carbon atoms, preferably 5 to 12 carbon atoms.

DUPLICATADUPLICATE

D’autres composés préférés répondant à la formule (III) sont tels que ;Other preferred compounds of formula (III) are such as;

y est égal à 0 et Z représente Zj, les composés ont alors pour formule : jy is equal to 0 and Z represents Zj, the compounds then have the formula: j

I r ;I r;

O HN^O HN ^

R avec R choisi parmi les groupes suivants, pris seuls ou en mélanges :R with R chosen from the following groups, taken alone or as mixtures:

1010

D’autres composés préférés répondant à la formule (III) sont tels que : y est égal à 0, Z représente Zj et R représente une chaîne hydrocarbonée saturée, linéaire, de 1 à 22 atomes de carbone, de préférence de 8 à 12 atomes de carbone.Other preferred compounds corresponding to formula (III) are such that: y is equal to 0, Z represents Zj and R represents a saturated, linear hydrocarbon chain of 1 to 22 carbon atoms, preferably 8 to 12 atoms of carbon.

Selon une quatrième variante, le composé organogélateur est un produit de réaction d’au moins un polyol en C3-C12 et d’au moins un aldéhyde en C2-C12. Parmi les polyols utilisables, on peut citer le sorbitol, le xylitol, le mannitol et/ou le ribitol. De préférence, le polyol est le sorbitol.According to a fourth variant, the organogelating compound is a reaction product of at least one C3-C12 polyol and at least one C2-C12 aldehyde. Among the polyols which can be used, mention may be made of sorbitol, xylitol, mannitol and / or ribitol. Preferably, the polyol is sorbitol.

Avantageusement, selon cette variante, le composé organogélateur est un composé qui comprend au moins une fonction de formule générale (IV) :Advantageously, according to this variant, the organogelator compound is a compound which comprises at least one function of general formula (IV):

(IV) avec :(IV) with:

- x est un entier,- x is an integer,

DUPLICATADUPLICATE

-R est choisi parmi un radical alkyle en C[-Ci2, alcényle en C2-Ci2, aryle en Cg-Ci2, ou aralkyle en C7-C12, éventuellement substitué par un ou plusieurs atomes d’halogène, un ou plusieurs groupements alcoxy en C]-Cg-R is chosen from an alkyl radical in C [-Ci 2 , alkenyl in C 2 -Ci 2 , aryl in Cg-Ci 2 , or aralkyl in C7-C12, optionally substituted by one or more atoms of halogen, one or several C] -Cg alkoxy groups

Selon cette variante, le composé organogélateur est avantageusement un dérivé du sorbitol. Par « dérivé du sorbitol », on entend tout produit de réaction, obtenu à partir du sorbitol. En particulier, tout produit de réaction obtenu en faisant réagir un aldéhyde avec du D-sorbitol. On obtient par cette réaction de condensation, des acétals de sorbitol, qui sont des dérivés du sorbitol. Le l,3:2,4-DÎ-0-benzylidène-D-sorbitol est obtenu en faisant réagir 1 mole de D-sorbitol et 2 moles de benzaldéhyde et a pour formule :According to this variant, the organogelating compound is advantageously a sorbitol derivative. By “sorbitol derivative” is meant any reaction product obtained from sorbitol. In particular, any reaction product obtained by reacting an aldehyde with D-sorbitol. By this condensation reaction, sorbitol acetals, which are sorbitol derivatives, are obtained. 1,3: 2,4-DÎ-0-benzylidene-D-sorbitol is obtained by reacting 1 mole of D-sorbitol and 2 moles of benzaldehyde and has the formula:

HOHO

Les dérivés du sorbitol pourront ainsi être tous les produits de condensation d’aldéhydes, notamment d’aldéhydes aromatiques avec le sorbitol. On obtiendra alors des dérivés du sorbitol de formule générale :The sorbitol derivatives can thus be all the condensation products of aldehydes, in particular of aromatic aldehydes with sorbitol. We will then obtain sorbitol derivatives of general formula:

OHOH

HO où Ari et Ar? sont des noyaux aromatiques éventuellement substitués.HO where Ari and Ar? are optionally substituted aromatic rings.

Parmi les dérivés du sorbitol, autres que le l,3:2,4-Di-O-benzylidene-D-sorbitol on peut trouver par exemple le 1,3:2,4:5,6-tri-O-benzylidene-D-sorbitol, le 2,4-mono30 O-benzylidene-D-sorbitol, le l,3:2,4-bis(p-methylbenzylidene) sorbitol, 1,3:2,4bis(3,4-dimethylbenzylidene) sorbitol, l,3:2,4-bis(p-ethylbenzylidene) sorbitol, l,3:2,4-bis(p-propylbenzylidene) sorbitol, l,3:2,4-bis(p-butylbenzylidene) sorbitol, l,3:2,4-bis(p-ethoxylbenzylidene) sorbitol, l,3:2,4-bis(p-chlorobenzylidene) sorbitol,Among the sorbitol derivatives, other than 1,3: 2,4-Di-O-benzylidene-D-sorbitol, there can be found, for example, 1,3: 2,4: 5,6-tri-O-benzylidene- D-sorbitol, 2,4-mono30 O-benzylidene-D-sorbitol, l, 3: 2,4-bis (p-methylbenzylidene) sorbitol, 1,3: 2,4bis (3,4-dimethylbenzylidene) sorbitol , l, 3: 2,4-bis (p-ethylbenzylidene) sorbitol, l, 3: 2,4-bis (p-propylbenzylidene) sorbitol, l, 3: 2,4-bis (p-butylbenzylidene) sorbitol, l , 3: 2,4-bis (p-ethoxylbenzylidene) sorbitol, l, 3: 2,4-bis (p-chlorobenzylidene) sorbitol,

DUPLICATADUPLICATE

1,3:2,4-bis(p-bromobenzylideiie) sorbitol, 1,3:2,4-Di-O-methylbenzylidene-Dsorbitol, 1,3:2,4-Di-O-dimethylbenzylidene-D-sorbitol, 1,3:2,4-Di-O-(4methylbenzylidene)-D-sorbitol, 1,3:2,4-Di-O-(4,3-dimethylbenzylidene)-D-sorbitol.1,3: 2,4-bis (p-bromobenzylideiie) sorbitol, 1,3: 2,4-Di-O-methylbenzylidene-Dsorbitol, 1,3: 2,4-Di-O-dimethylbenzylidene-D-sorbitol, 1,3: 2,4-Di-O- (4methylbenzylidene) -D-sorbitol, 1,3: 2,4-Di-O- (4,3-dimethylbenzylidene) -D-sorbitol.

De préférence, selon cette variante, le composé organogélateur est le 1,3:2,4-Di-O5 benzylidene-D-sorbitol.Preferably, according to this variant, the organogelator compound is 1,3: 2,4-Di-O5 benzylidene-D-sorbitol.

Π Selon une cinquième variante, le composé organogélateur est un composé de formule générale (V) :Π According to a fifth variant, the organogelator compound is a compound of general formula (V):

Π R5-(COOH)z (V), k dans laquelle R5 représente une chaîne linéaire ou ramifiée, saturée ou insaturéeΠ R 5 - (COOH) z (V), k in which R5 represents a linear or branched, saturated or unsaturated chain

Π 10 comprenant de 4 à 68 atomes de carbone, de préférence de 4 à 54 atomes de carbone, plus préférentiellement de 4 à 36 atomes de carbone et z est un entier variant de 2 a 4.Π 10 comprising from 4 to 68 carbon atoms, preferably from 4 to 54 carbon atoms, more preferably from 4 to 36 carbon atoms and z is an integer varying from 2 to 4.

----------------------De préférence, le groupement Rj est une chaîne linéaire saturée de formule CwH2w avec w un entier variant de 4 à 22, de préférence de 4 à 12.---------------------- Preferably, the Rj group is a saturated linear chain of formula C w H2w with w an integer varying from 4 to 22, preferably from 4 to 12.

Selon cette variante de l’invention, les composés organogélateurs répondant à la formule (V) peuvent être des diacides (z = 2), des trîacides (z = 3) ou des tétracides (z = 4). Les composés organogélateurs préférés selon cette variante, sont des diacides avec z = 2.According to this variant of the invention, the organogelling compounds corresponding to formula (V) can be diacids (z = 2), tracids (z = 3) or tetracids (z = 4). The preferred organogelling compounds according to this variant are diacids with z = 2.

De préférence, selon cette variante, les diacides (V) ont pour formule générale HOOC-CwH2W-COOH avec w un entier variant de 4 à 22, de préférence de 4 à 12.Preferably, according to this variant, the diacids (V) have the general formula HOOC-C w H2 W -COOH with w an integer varying from 4 to 22, preferably from 4 to 12.

Avantageusement, selon cette variante, le composé organogélateur est un diacide choisi parmi l’acide adipique ou acide 1,6-hexanedioïque avec w = 4, l’acide pimélique ou acide 1,7-heptanedioïque avec w = 5, l’acide subérique ou acide 1,8octanedioïque avec w = 6, l’acide azélaique ou acide 1,9-nonanedioïque avec w = 7, l’acide sébacique ou acide 1,10-décanedioïque avec w = 8, l’acide undécanedioïque avec w = 9, l’acide 1,2-dodécanedioïque avec w = 10 ou l’acide tétradécanedioïque avec w = 12.Advantageously, according to this variant, the organogelating compound is a diacid chosen from adipic acid or 1,6-hexanedioic acid with w = 4, pimelic acid or 1,7-heptanedioic acid with w = 5, suberic acid or 1,8octanedioic acid with w = 6, azelaic acid or 1,9-nonanedioic acid with w = 7, sebacic acid or 1,10-decanedioic acid with w = 8, undecanedioic acid with w = 9 , 1,2-dodecanedioic acid with w = 10 or tetradecanedioic acid with w = 12.

Plus avantageusement, le composé organogélateur est l’acide sébacique ou acide 1,10-décanedioïque avec w = 8.More preferably, the organogelling compound is sebacic acid or 1,10-decanedioic acid with w = 8.

Les diacides peuvent aussi être des dimères diacides d’acide(s) gras insaturé(s) 30 c'est-à-dire des dimères formés à partir d’au moins un acide gras insaturé, par exemple à partir d’un seul acide gras insaturé ou à partir de deux acides gras insaturés différents. Les dimères diacides d’acide(s) gras insaturé(s) sont classiquement obtenusThe diacids can also be diacid dimers of unsaturated fatty acid (s), that is to say dimers formed from at least one unsaturated fatty acid, for example from a single acid. unsaturated fat or from two different unsaturated fatty acids. The diacid dimers of unsaturated fatty acid (s) are conventionally obtained

DUPLICATADUPLICATE

- - par réaction de dimérisation intermoléculaire d’au moins un acide gras q insaturé (réaction de Diels Aider par exemple).- - by intermolecular dimerization reaction of at least one unsaturated fatty acid q (Diels Aider reaction for example).

De préférence, on dimérise un seul type d’acide gras insaturé. Iis dérivent en ’Ί particulier de la dimérisation d’un acide gras insaturé notamment en C's à C34,Preferably, only one type of unsaturated fatty acid is dimerized. They derive in particular from the dimerization of an unsaturated fatty acid, in particular C's to C34,

-j 5 notamment en C]2 à C22, en particulier en Ci6 à C20, et plus particulièrement en C]g.- j 5 in particular in C] 2 to C 22 , in particular in Ci 6 to C20, and more particularly in C] g.

'I Un dimère d’acide gras préféré est obtenu par dimérisation de l’acide linoléïque, J celui-ci pouvant ensuite être partiellement ou totalement hydrogéné.'I A preferred fatty acid dimer is obtained by dimerization of linoleic acid, J thereof can then be partially or fully hydrogenated.

Un autre dimère d’acide gras préféré a pour formule HOOC-(CH2)7-CH=CH(CHîjv-COOH. Un autre dimère d’acide gras préféré est obtenu par dimérisation du ]10 linoléate de méthyle. De la même façon, on peut trouver des triacides d’acides gras et des tétracldes d’acides gFâs^ obtenus respectivement par trimérisation ëF □tétramérisatinn d’an moins un acirtp oragAnother preferred fatty acid dimer has the formula HOOC- (CH 2 ) 7-CH = CH (CH 4 -COOH. Another preferred fatty acid dimer is obtained by dimerization of methyl linoleate. , we can find fatty acid triacids and acid tetracldes gFâs ^ obtained respectively by trimerization ëF □ tetramerisatinn of at least one acirtp orag

Selon une sixième variante, le composé organogélateur est un composé de formule générale (VI) :According to a sixth variant, the organogelator compound is a compound of general formula (VI):

dans laquelle,in which,

- les groupements Y et Y’ représentent indépendamment l’un de l’autre, un atome ou groupement choisi parmi : H, -(CH2)q-CH3, -(CH2)q-NH2, -(CH2)q-OH, (CH2)q-COOH ou- the groups Y and Y 'represent, independently of one another, an atom or group chosen from: H, - (CH 2 ) q-CH3, - (CH 2 ) q-NH 2 , - (CH 2 ) q-OH, (CH 2 ) q-COOH or

-(CH2)q-NH-(CH2)q- N- (CH 2 ) q-NH- (CH 2 ) q- N

O avec q un entier variant de 2 à 18, de préférence de 2 à 10, de préférence de 2 à 30 4 et p un entier supérieur ou égal à 2, de préférence ayant une valeur de 2 ou 3.O with q an integer varying from 2 to 18, preferably from 2 to 10, preferably from 2 to 4, and p an integer greater than or equal to 2, preferably having a value of 2 or 3.

Parmi les composés organogélateurs préférés répondant à la formule (VI), on peut citer les composés suivants :Among the preferred organogelling compounds corresponding to formula (VI), the following compounds may be mentioned:

DUPLICATADUPLICATE

H----------------------De préférence salon cette variante» le composé organogélateur de formula générale (VI) est :H ---------------------- Preferably in this variant »the organogelator compound of general formula (VI) is:

Selon une septième variante de ce mode de réalisation, le composé organogélateur est un composé de formule générale (VII) :According to a seventh variant of this embodiment, the organogelator compound is a compound of general formula (VII):

R-NH-CO-CO-NH-R’ (VII) dans laquelle, R et R’, identiques ou différents, représentent une chaîne hydrocarbonée saturée ou insaturée, linéaire, ramifiée ou cyclique, comprenant de 1 à 22 atomes de carbone, de préférence de 8 à 12 atomes de carbone, éventuellement substituée, et comprenant éventuellement des hétéroatomes, tels que N, O, S, des 25 cycles hydrocarbonés en C5-C24 et/ou des hétérocycles hydrocarbonés en C4-C24 comprenant un ou plusieurs hétéroatomes tels que N, O, S.R-NH-CO-CO-NH-R '(VII) in which, R and R', identical or different, represent a saturated or unsaturated, linear, branched or cyclic hydrocarbon chain, comprising from 1 to 22 carbon atoms, preferably from 8 to 12 carbon atoms, optionally substituted, and optionally comprising heteroatoms, such as N, O, S, C5-C24 hydrocarbon rings and / or C4-C24 hydrocarbon heterocycles comprising one or more heteroatoms such as N, O, S.

On ne sortira pas du cadre de l’invention en combinant plusieurs additifs chimiques différents tels que différents composés organogélateurs de formule (I), (II), (III), (V), (VI) et (VII), les produits de réaction d’au moins un polyol en C3-C12 et 30 d’au moins un aldéhyde en C2-C12, notamment ceux comprenant un groupement de formule (IV), dans la composition d’huile.It will not be departing from the scope of the invention by combining several different chemical additives such as different organogelling compounds of formula (I), (II), (III), (V), (VI) and (VII), the products of reaction of at least one C3-C12 polyol and at least one C2-C12 aldehyde, in particular those comprising a group of formula (IV), in the oil composition.

DUPLICATA η 4οDUPLICATE η 4ο

i. Avantageusement, la composition de revêtement comprend au moins uni. Advantageously, the coating composition comprises at least one

P additif organogélateur choisi parmi les composés de formule (I), les composés de l J formule (II) et les composés de formule (V).P organogelling additive chosen from compounds of formula (I), compounds of formula (II) and compounds of formula (V).

P Plus avantageusement, la composition de revêtement comprend au moins unP More preferably, the coating composition comprises at least one

L J 5 additif organogélateur choisi parmi les composés de formule (I) ou les composés de p formule (V).L J 5 organogelating additive chosen from compounds of formula (I) or compounds of p formula (V).

De préférence, la composition de revêtement comprend au moins un additif n organogélateur qui est le 2’,3-bis[(3-[3, 5-di-ier/-butyl-4hydroxyphenyl]propionyl)]propionohydrazide.Preferably, the coating composition comprises at least one organogelling additive which is 2 ’, 3-bis [(3- [3, 5-di-ier / -butyl-4hydroxyphenyl] propionyl)] propionohydrazide.

Selon un mode de réalisation avantageux, la composition de revêtement comprend au moins deux composés organogelateurs.According to an advantageous embodiment, the coating composition comprises at least two organogelator compounds.

n ί ] nn ί] n

LJLJ

LiLi

D fD f

L <L <

L.L.

r ί l.Jr ί l.J

Rplnn ifflp prpmiÀrp trarinntp dp r-n tnnrb rlp rAaltcaHnn 1î> pnmpogitinn revêtement comprend au moins un premier composé organogélateur de formule (V) et au moins un second composé organogélateur choisi parmi : les composés 15 organogélateurs de formule (I) ; les composés organogelateurs de formule (II) ; les composés organogélateurs de formule (III) ; les composés organogélateurs de formule (V) ; les composés organogélateurs de formule (VI) ; les composés organogélateurs de formule (VII) et les produits de réaction d’au moins un polyol en C3-C12 et d’au moins un aldéhyde en C2-C12, notamment ceux comprenant un groupement de formule (IV), 20 le second composé organogélateur étant distinct du premier composé organogélateur.Rplnn ifflp prpmiÀrp trarinntp dp r-n tnnrb rlp rAaltcaHnn 1î> pnmpogitinn coating comprises at least one first organogelling compound of formula (V) and at least one second organogelling compound selected from: organogelling compounds of formula (I); the organogelling compounds of formula (II); the organogelling compounds of formula (III); the organogelling compounds of formula (V); organogelling compounds of formula (VI); organogelling compounds of formula (VII) and reaction products of at least one C3-C12 polyol and at least one C2-C12 aldehyde, in particular those comprising a group of formula (IV), the second compound organogelator being distinct from the first organogelling compound.

De préférence, et selon cette première variante, la composition de revêtement comprend au moins un premier composé organogélateur de formule (V) et au moins un second composé organogélateur choisi parmi : les composés organogélateurs de formule (I) et les composés organogélateurs de formule (II).Preferably, and according to this first variant, the coating composition comprises at least one first organogelling compound of formula (V) and at least one second organogelling compound chosen from: organogelling compounds of formula (I) and organogelling compounds of formula ( II).

Lorsque le second composé organogélateur est choisi parmi les composés organogélateurs de formule (II), il est de préférence choisi parmi les composés organogélateurs de formule (HA).When the second organogelling compound is chosen from organogelling compounds of formula (II), it is preferably chosen from organogelling compounds of formula (HA).

De préférence, et toujours selon cette première variante, le premier composé organogélateur de formule (V) est choisi parmi les diacides (z=2), les triacides (z=3) 30 et les tétracides (z=4), de préférence parmi les diacides (z=2).Preferably, and still according to this first variant, the first organogelling compound of formula (V) is chosen from diacids (z = 2), triacids (z = 3) and tetracids (z = 4), preferably from the diacids (z = 2).

Plus préférentiellement, et toujours selon cette première variante, le premier composé organogélateur de formule (V) est choisi parmi l’acide adipique ou acide 1,6-hexanedioïque avec w = 4, l’acide pimélique ou acide 1,7-heptanedioïque avec wMore preferably, and still according to this first variant, the first organogelling compound of formula (V) is chosen from adipic acid or 1,6-hexanedioic acid with w = 4, pimelic acid or 1,7-heptanedioic acid with w

DUPLICATADUPLICATE

I ) ιI) ι

LJ πLJ π

η )η)

J = 5, l’acide subérique ou acide 1,8- octanedioïque avec w - 6, l’acide azélaique ou acide 1,9-nonanedioïque avec w = 7, l’acide sébacique ou acide 1,10décanedioïque avec w = 8, l’acide undécanedioïque avec w = 9, l’acide 1,2dodécanedioïque avec w = 10 ou l’acide tétradécanedioïque avec w = 12.J = 5, suberic acid or 1,8-octanedioic acid with w - 6, azelaic acid or 1,9-nonanedioic acid with w = 7, sebacic acid or 1,10decanedioic acid with w = 8, undecanedioic acid with w = 9, 1,2dodecanedioic acid with w = 10 or tetradecanedioic acid with w = 12.

Avantageusement, et selon cette première variante, le premier composé organogélateur de formule (V) est l’acide sébacique ou acide 1,10-décanedioïque avec w = 8.Advantageously, and according to this first variant, the first organogelling compound of formula (V) is sebacic acid or 1,10-decanedioic acid with w = 8.

Selon une seconde variante de ce mode réalisation, la composition de revêtement comprend au moins un premier composé organogélateur de formule (II) et au moins 10 un second composé organogélateur choisi parmi : les composés organogélateurs de formule ΠΠ les composes organogélateurs de tormule (il) ; les composés -------organogélateurs de formule (TTI) ; les composés organogélateurs de formule (V) ; les— composés organogélateurs de formule (VI) ; les composés organogélateurs de formule (VII) et les produits de réaction d’au moins un polyol en C3-C12 et d’au moins un 15 aldéhyde en C2-Çi2, notamment ceux comprenant un groupement de formule (IV), le second composé organogélateur étant distinct du premier composé organogélateur.According to a second variant of this embodiment, the coating composition comprises at least a first organogelling compound of formula (II) and at least one second organogelling compound chosen from: organogelling compounds of formula ΠΠ organogelling compounds of formula (II) ; the ------- organogelling compounds of formula (TTI); the organogelling compounds of formula (V); the organogelling compounds of formula (VI); organogelling compounds of formula (VII) and reaction products of at least one C3-C12 polyol and at least one C 2 -Ci2 aldehyde, in particular those comprising a group of formula (IV), the second organogelling compound being distinct from the first organogelling compound.

De préférence, et selon cette seconde variante, le premier composé organogélateur de formule (II) est choisi parmi les composés organogélateurs de formule (IIA),Preferably, and according to this second variant, the first organogelling compound of formula (II) is chosen from organogelling compounds of formula (IIA),

Plus préférentiellement, et selon cette seconde variante, la composition de revêtement comprend au moins un premier composé organogélateur de formule (IIA) et au moins un second composé organogélateur choisi parmi : les composés organogélateurs de formule (I) ; les composés organogélateurs de formule (IIB) ; les composés organogélateurs de formule (III) ; les composés organogélateurs de formule (V) ; les composés organogélateurs (VI) ; les composés organogélateurs de formule 25 (VII) et les produits de réaction d’au moins un polyol en C3-C12 et d’au moins un aldéhyde en C7-C1?, notamment ceux comprenant un groupement de formule (IV), le second composé organogélateur étant distinct du premier composé organogélateur.More preferably, and according to this second variant, the coating composition comprises at least a first organogelling compound of formula (IIA) and at least one second organogelling compound chosen from: organogelling compounds of formula (I); the organogelling compounds of formula (IIB); the organogelling compounds of formula (III); the organogelling compounds of formula (V); organogelling compounds (VI); organogelling compounds of formula 25 (VII) and the reaction products of at least one C3-C12 polyol and at least one C7-C1? aldehyde, in particular those comprising a group of formula (IV), the second organogelling compound being distinct from the first organogelling compound.

Encore plus préférentiellement, et selon cette seconde variante, la composition de revêtement comprend au moins un premier composé organogélateur de formule (IIA) 30 et au moins un second composé organogélateur choisi parmi : les composés organogélateurs de formule (I) et les composés organogélateurs de formule (V).Even more preferably, and according to this second variant, the coating composition comprises at least a first organogelling compound of formula (IIA) and at least one second organogelling compound chosen from: the organogelling compounds of formula (I) and the organogelling compounds of formula (V).

De préférence, et selon cette seconde variante, le premier composé organogélateur de formule (II) est le N,N’-éthylènedi(stéaramide).Preferably, and according to this second variant, the first organogelling compound of formula (II) is N, N’-ethylenedi (stearamide).

DUPLICATA J 19100DUPLICATE J 19100

Π 42 Π 42

J Lorsque le second composé organogélateur est choisi pamii les composés organogélateurs de formule (V), il est de préférence choisi parmi l’acide (j adipique ou acide 1,6-hexanedioïque avec w = 4, l’acide pimélique ou acide 1,7γί heptanedioïque avec w = 5, l’acide subérique ou acide 1,8-octanedioïque avec w = 6, ’ 5 l’acide azélaique ou acide 1,9-nonanedioïque avec w = 7, l’acide sébacique ou acide p 1,10-décanedioïque avec w = 8, l’acide undécanedioïque avec w = 9, l’acide 1,2J dodécanedioïque avec w - 10 ou l’acide tétradécanedioïque avec w - 12.J When the second organogelling compound is chosen pamii the organogelling compounds of formula (V), it is preferably chosen from acid (j adipic or 1,6-hexanedioic acid with w = 4, pimelic acid or acid 1, 7γί heptanedioic with w = 5, suberic acid or 1,8-octanedioic acid with w = 6, '5 azelaic acid or 1,9-nonanedioic acid with w = 7, sebacic acid or acid p 1, 10-decanedioic acid with w = 8, undecanedioic acid with w = 9, 1,2J dodecanedioic acid with w - 10 or tetradecanedioic acid with w - 12.

Π Selon une troisième variante préférée de ce mode de réalisation, la composition L de revêtement comprend au moins de l’acide sébacique ou acide 1,10-décanedioïqueΠ According to a third preferred variant of this embodiment, the coating composition L comprises at least sebacic acid or 1,10-decanedioic acid

Π 10 et au moins du N,N’ -éthylènedi(stéaramide).Π 10 and at least N, N ’-ethylenedi (stearamide).

---------------------Selon une quatrième Wiâtitè dé ce triode dé féàliààtïon, la composition de— £J________________revêtement comprend an moins un premier enmpngé nrganngélatenr de fnrmule Π) et__--------------------- According to a fourth feature of this triode deflation, the composition of— £ J ________________ coating comprises at least a first nrganngélatenr of fnrmule Π) and__

U “ 15U “15

[J[J

DD

Ί 20 au moins un second composé organogélateur choisi parmi : les composés organogélateurs de formule (I) ; les composés organogélateurs de formule (II) ; les composés organogélateurs de formule (III) ; les composés organogélateurs de formule (V) ; les composés organogélateurs de formule (VI) ; les composés organogélateurs de formule (VII) et les produits de réaction d’au moins un polyol en C3-C12 et d’au moins un aldéhyde en C2-C12, notamment ceux comprenant un groupement de formule (IV), le second composé organogélateur étant distinct du premier composé organogélateur.Ί 20 at least one second organogelling compound chosen from: organogelling compounds of formula (I); the organogelling compounds of formula (II); the organogelling compounds of formula (III); the organogelling compounds of formula (V); organogelling compounds of formula (VI); the organogelling compounds of formula (VII) and the reaction products of at least one C3-C12 polyol and at least one C2-C12 aldehyde, in particular those comprising a group of formula (IV), the second organogelator compound being distinct from the first organogelling compound.

De préférence, et selon cette quatrième variante, le second composé organogélateur est choisi parmi les composés organogélateurs de formule (II) et les composés organogélateurs de formule (V).Preferably, and according to this fourth variant, the second organogelling compound is chosen from organogelling compounds of formula (II) and organogelling compounds of formula (V).

De préférence, et selon cette quatrième variante, lorsque le second composé organogélateur est choisi parmi les composés organogélateurs de formule (II), il est choisi parmi les composés organogélateurs de formule (ΠΑ).Preferably, and according to this fourth variant, when the second organogelling compound is chosen from organogelling compounds of formula (II), it is chosen from organogelling compounds of formula (ΠΑ).

JJ

Plus préférentiellement, et selon cette quatrième variante, le second composé organogélateur de formule (II) est le N,N’-éthÿlènedi(stéaramide).More preferably, and according to this fourth variant, the second organogelating compound of formula (II) is N, N’-ethÿlènedi (stearamide).

De préférence, et toujours selon cette quatrième variante, lorsque le second composé organogélateur est choisi parmi les composés organogélateurs de formule 30 (V), il est choisi parmi les diacides (ζ=2), les triacides (z=3) et les tétracides (z=4), de préférence parmi les diacides (z=2).Preferably, and still according to this fourth variant, when the second organogelling compound is chosen from organogelling compounds of formula 30 (V), it is chosen from diacids (ζ = 2), triacids (z = 3) and tetracids (z = 4), preferably from the diacids (z = 2).

Encore plus préférentiellement, et toujours selon cette quatrième variante, le second composé organogélateur de formule (V) est choisi parmi l’acide adipique ouEven more preferably, and still according to this fourth variant, the second organogelling compound of formula (V) is chosen from adipic acid or

DUPLICATA acide l,6-hexanedioïque avec w = 4, l’acide pimélique ou acide 1,7heptanedioïque avec w = 5, l’acide subérique ou acide 1,8-octanedioïque avec w = 6, l’acide azélaique ou acide 1,9-nonanedioïque avec w = 7, l’acide sébacique ou acide 1,10-décanedioïque avec w = 8, l’acide undécanedioïque avec w = 9, l’acide 1,25 dodécanedioïque avec w = 10 ou l’acide tétradécanedioïque avec w = 12.DUPLICATA 1,6-hexanedioic acid with w = 4, pimelic acid or 1,7heptanedioic acid with w = 5, suberic acid or 1,8-octanedioic acid with w = 6, azelaic acid or acid 1, 9-nonanedioic with w = 7, sebacic or 1,10-decanedioic acid with w = 8, undecanedioic acid with w = 9, 1,25 dodecanedioic acid with w = 10 or tetradecanedioic acid with w = 12.

Avantageusement, et toujours selon cette quatrième variante, le second composé organogélateur de formule (V) est l’acide sébacique ou acide 1,10-décanedioïque.Advantageously, and still according to this fourth variant, the second organogelling compound of formula (V) is sebacic acid or 1,10-decanedioic acid.

De préférence, et selon cette quatrième variante, le premier composé organogélateur de formule (I) est le 2’,3-bis[(3-[3, 5-di-iert~butyl-4Π 10 hydroxyphenyl]propionyl)]propionohydrazide.Preferably, and according to this fourth variant, the first organogelating compound of formula (I) is 2 ’, 3-bis [(3- [3, 5-di-iert ~ butyl-4Π 10 hydroxyphenyl] propionyl)] propionohydrazide.

De préférence, et selon ce mode de réalisation, le rario massique du premier £J__________________nrgannoAl atprnr par rapport an rnmpngé. nrganngélatpur est de 1 '99 à * , :1, de préférence de 1 :9 à 9 :1, encore plus préférentiellement de 1 :5 à 5 :1.Preferably, and according to this embodiment, the mass ratio of the first £ J __________________ nrgannoAl atprnr with respect to an rnmpngé. nrganngélatpur is 1: 99 to *,: 1, preferably 1: 9 to 9: 1, still more preferably 1: 5 to 5: 1.

Q Avantageusement, la composition de revêtement comprend de 0,1 % à 10 % en masse, de préférence de 0,2 % à 5 % en masse, plus préférentiellement de 0,5 % à 3,5 % en masse de composé organogélateur par rapport à la masse totale de la composition.Q Advantageously, the coating composition comprises from 0.1% to 10% by mass, preferably from 0.2% to 5% by mass, more preferably from 0.5% to 3.5% by mass of organogelling compound per relative to the total mass of the composition.

Avantageusement, la composition de cœur comprend au moins un composéorganogélateur choisi parmi les composés organogélateurs de formule (I), les ; 20 composés organogélateurs de formule (II) et les composés organogélateurs de formule L (V).Advantageously, the core composition comprises at least one organogelling compound chosen from organogelling compounds of formula (I), the; 20 organogelling compounds of formula (II) and organogelling compounds of formula L (V).

Plus avantageusement, la composition de cœur comprend au moins un composé organogélateur choisi parmi les composés organogélateurs de formule (I) et les Γ Ί composés organogélateurs de formule (V).More advantageously, the core composition comprises at least one organogelling compound chosen from organogelling compounds of formula (I) and Γ Ί organogelling compounds of formula (V).

De préférence, la composition de cœur comprend au moins un composéPreferably, the core composition comprises at least one compound

I organogélateur qui est l’acide sébacique,I organogelator which is sebacic acid,

- Composition de revêtement- Coating composition

On utilise indifféremment dans la description les expressions «composition 30 d’enrobage » et « composition de revêtement ».The expressions "coating composition" and "coating composition" are used interchangeably in the description.

Avantageusement, la composition de revêtement comprend au moins un composé organogélateur.Advantageously, the coating composition comprises at least one organogelating compound.

DUPLICATADUPLICATE

Plus avantageusement, la composition de revêtement comprend au. moins un composé organogélateur choisi parmi les composés de formule (I), les composés de formule (II) et les composés de formule (V). Encore plus avantageusement, la composition de revêtement comprend au moins un composé organogélateur choisi parmi les composés de formule (I) et les composés de formule (V).More preferably, the coating composition comprises au. least one organogelating compound chosen from compounds of formula (I), compounds of formula (II) and compounds of formula (V). Even more advantageously, the coating composition comprises at least one organogelating compound chosen from the compounds of formula (I) and the compounds of formula (V).

De préférence, la composition de revêtement comprend au moins un additif organogélateur choisi parmi :Preferably, the coating composition comprises at least one organogelling additive chosen from:

• le 2’,3-bis[(3-[3, 5-di-teri-butyl-4-hydroxyphenyl]propionyl)]propionohydrazide, · Γ acide sebacique, ' I et • les mélanges de ces composés.• 2 ’, 3-bis [(3- [3, 5-di-teri-butyl-4-hydroxyphenyl] propionyl)] propionohydrazide, · Γ sebacic acid, 'I and • mixtures of these compounds.

Avantageusement, la composition de revêtement comprend de 0,1 % à 10 % en masse, de préférence de 0,2 % à 5 % en masse, plus préférentiellement de 0,5 % à 3,5 % en masse d’un composé organogélateur par rapport à la masse totale de la composition de revêtement.Advantageously, the coating composition comprises from 0.1% to 10% by mass, preferably from 0.2% to 5% by mass, more preferably from 0.5% to 3.5% by mass of an organogelling compound based on the total mass of the coating composition.

Avantageusement, lorsque le composé organogélateur est choisi parmi ceux répondant à la formule (I), notamment le 2’,3-bis[(3-[3, 5-di-teri-butyl-4hydroxyphenyl]propionyl)]propionohydrazîde, la composition de revêtement comprend de 0,1 % à 5 % en masse, de préférence de 0,2% à 3,5 % en masse de composé organogélateur par rapport à la masse totale de la composition de revêtement.Advantageously, when the organogelator compound is chosen from those corresponding to formula (I), in particular 2 ', 3-bis [(3- [3, 5-di-teri-butyl-4hydroxyphenyl] propionyl)] propionohydrazide, the composition coating comprises from 0.1% to 5% by mass, preferably from 0.2% to 3.5% by mass of organogelating compound relative to the total mass of the coating composition.

La composition de revêtement comprend l’huile, le ou les composés organogélateurs et le cas échéant d’autres additifs. Les autres additifs peuvent être choisi par exemple parmi : des composés anti-agglomérants, des dopes d’adhésivités, des élastomères pour bitume, etc.The coating composition includes the oil, the organogelling compound (s) and other additives, if applicable. The other additives can be chosen, for example, from: anti-caking compounds, stickiness dopes, elastomers for bitumen, etc.

Avantageusement, la composition de revêtement comprend, ou est essentiellement composée de :Advantageously, the coating composition comprises, or is essentially composed of:

· 80 % à 99,9 % en masse d’au moins une huile choisie parmi : les huiles hydrocarbonées d’origine pétrolière ou de synthèse avantageusement parmi les huiles hydrocarbonées d’origine pétrolière, • 0,1 % à 10 % en masse, d’au moins un composé organogélateur,· 80% to 99.9% by mass of at least one oil chosen from: hydrocarbon oils of petroleum origin or of synthesis, advantageously from hydrocarbon oils of petroleum origin, • 0.1% to 10% by mass, at least one organogelling compound,

DUPLICATADUPLICATE

Γ'Ί · I 45 . .. i LJ · 0 % à 10 % en masse d’un ou plusieurs autres additifs, iΓ'Ί I 45 . .. i LJ 0% to 10% by mass of one or more other additives, i

“1 par rapport à la masse totale de la composition.| •i 1i“1 relative to the total mass of the composition. • i 1 i

U De préférence, la composition de revêtement comprend, ou est essentiellement- i composée de :Preferably, the coating composition comprises, or is essentially composed of:

ί · 85 % à 99,8 % en masse d’au moins une huile, choisie parmi : les huiles[ί · 85% to 99.8% by mass of at least one oil, chosen from: oils [

L hydrocarbonées d’origine pétrolière ou de synthèse, avantageusement parmi les huiles!L hydrocarbons of petroleum or synthetic origin, advantageously among oils!

j hydrocarbonées d’origine pétrolière, · 0,2 % à 5 % en masse, d’au moins un composé organogélateur,j hydrocarbons of petroleum origin, 0.2% to 5% by mass, of at least one organogelator compound,

Π 10 · 0 % à 10 % en masse d’un ou plusieurs autres additifs, u__________________________ ______________________________________ par rapport à la masse totale de la composition.Π 10 · 0% to 10% by mass of one or more other additives, u__________________________ ______________________________________ relative to the total mass of the composition.

xi__________________:_______________________________xi __________________: _______________________________

LJ ,LJ,

Plus préférentiellement, la composition de revêtement comprend, ou est essentiellement composée de :More preferably, the coating composition comprises, or is essentially composed of:

· 86,5 % à 99,5 % en masse d’au moins une huile choisie parmi : les huiles j hydrocarbonées d’origine pétrolière ou de synthèse, avantageusement parmi les huiles hydrocarbonées d’origine pétrolière,· 86.5% to 99.5% by mass of at least one oil chosen from: hydrocarbon oils of petroleum or synthetic origin, advantageously from hydrocarbon oils of petroleum origin,

J · 0,5 % à 3,5 % en masse d’au moins un composé organogélateur, · 0 % à 10 % en masse d’un ou plusieurs autres additifs par rapport à la masse totale de la composition.ίJ 0.5% to 3.5% by mass of at least one organogelator compound, 0% to 10% by mass of one or more other additives relative to the total mass of the composition.

Selon un premier mode de réalisation préféré, le composé organogélateur est choisi parmi ceux répondant à la formule (I), notamment le 2’,3-bis[(3-[3, 5-ài-tertbutyl-4-hydroxyphenyl]propionyl)]propionohydrazide :| i 25 _____________ _____ . .. ........ .......... ..... _________ .... . . jAccording to a first preferred embodiment, the organogelating compound is chosen from those corresponding to formula (I), in particular 2 ', 3-bis [(3- [3, 5-to-tertbutyl-4-hydroxyphenyl] propionyl) ] propionohydrazide: | i 25 _____________ _____. .. ........ .......... ..... _________ ..... . j

J_____________________Avantageusement selon ce mode de réalisation, la composition de revêtementl comprend, ou est essentiellement composée de :J_____________________ Advantageously according to this embodiment, the coating composition comprises, or is essentially composed of:

· 85 % à 99,9 % en masse d’au moins une huile hydrocarbonée d’origine' pétrolière,i j 30 · 0,1 % à 5 % en masse, d’au moins un composé organogélateur de formule (I),;· 85% to 99.9% by mass of at least one hydrocarbon oil of petroleum origin, i j 30 · 0.1% to 5% by mass, of at least one organogelating compound of formula (I);

avantageusement le 2’,3-bis[(3-[3, 5-di-to7-butyl-4-ipreferably 2 ’, 3-bis [(3- [3, 5-di-to7-butyl-4-i

[ | hydroxyphenyl]propionyl)]propionohydrazide,![| hydroxyphenyl] propionyl)] propionohydrazide ,!

· 0 % à 10 % en masse d’un ou plusieurs autres additifs,0% to 10% by mass of one or more other additives,

UU

DUPLICATADUPLICATE

L J De préférence, la composition de revêtement comprend, ou est essentiellement p, composée de :L J Preferably, the coating composition comprises, or is essentially p, composed of:

Lj 5 · 86,5 % à 99,8 % en masse d’au moins une huile hydrocarbonée d’origineLj 586.5% to 99.8% by mass of at least one original hydrocarbon oil

-n pétrolière,-n oil,

-J · 0,2 % à 3,5 % en masse, d’au moins un composé organogélateur de formule η (I), avantageusement le 2’,3-bis[(3-[3, 5-di-teri-butyl-4L hydroxyphenyl]propionyl)]propionohydrazide, n 10* 0 % à 10 % en masse d’un ou plusieurs autres additifs,-J 0.2% to 3.5% by mass, of at least one organogelling compound of formula η (I), advantageously 2 ', 3-bis [(3- [3, 5-di-teri- 4L-butyl hydroxyphenyl] propionyl)] propionohydrazide, n 10 * 0% to 10% by mass of one or more other additives,

-------------------------par rapport à la masse totale de la eôtïipôsitlôfl.----------------------------------46 par rapport à la masse totale de la composition.------------------------- compared to the total mass of the eôtïipôsitlôfl .--------------- ------------------- 46 relative to the total mass of the composition.

- Procédé de préparation de la composition de revêtement- Process for preparing the coating composition

Les compositions de revêtement peuvent être préparées par exemple selon le procédé suivant comprenant les étapes de :The coating compositions can be prepared for example according to the following process comprising the steps of:

a) mélange de l’huile, par exemple l’huile DAO ou RAE, et chauffage à une température comprise entre 140 et 200°C, de préférence entre 150 et 180°C, par exemple de 1 minute à 30 minutes, ’a) mixing the oil, for example DAO or RAE oil, and heating at a temperature between 140 and 200 ° C, preferably between 150 and 180 ° C, for example from 1 minute to 30 minutes, ’

b) ajout du composé organogélateur, mélange et chauffage à une température comprise entre 140 et 200°C, de préférence entre 150 et 170 °C, par exemple de 10 minutes à 2 heures,b) addition of the organogelator compound, mixing and heating at a temperature between 140 and 200 ° C, preferably between 150 and 170 ° C, for example from 10 minutes to 2 hours,

c) ajout éventuel d’un ou de plusieurs autres additifs, mélange et chauffage à une température comprise entre 140 et 200°C, de préférence entre 150 et 170 °C, par exemple, de 5 minutes à 20 minutes,c) optional addition of one or more other additives, mixing and heating at a temperature between 140 and 200 ° C, preferably between 150 and 170 ° C, for example, from 5 minutes to 20 minutes,

d) utilisation dans le procédé de fabrication des granules.d) use in the granule manufacturing process.

L’ordre des étapes (a) à (c) peut être modifié.: The order of steps (a) to (c) can be changed. :

ΓΓ

L.L.

- Procédé de fabrication des granules :- Granule manufacturing process:

Un autre objet de l’invention concerne un procédé de fabrication d’un bitume solide à température ambiante sous forme de granules composés d’un cœur et d’une 30 couche de revêtement du cœur, ce procédé comprenant :Another object of the invention relates to a process for manufacturing a bitumen which is solid at room temperature in the form of granules composed of a core and a coating layer of the core, this process comprising:

i) la mise en forme du cœur à partir d’au moins une base bitume,i) shaping the heart from at least one bitumen base,

LL

DUPLICATA ii) l’enrobage du cœur sur tout ou partie de sa surface par une composition de revêtement, iii) optionnellement, le séchage des granules obtenues à l’étape ii) à une température allant de 20 à 60 °C, pendant une durée allant de 5 minutes à 5 heures, de préférence de 5 minutes à 2 heures, iv) optionnellement, l’enrobage des granules issus de l’étape ii) ou de l’étape iii), sur tout ou partie de leur surface, par au moins un composé anti-agglomérant.DUPLICATA ii) coating the core over all or part of its surface with a coating composition, iii) optionally, drying the granules obtained in step ii) at a temperature ranging from 20 to 60 ° C, for a period of time ranging from 5 minutes to 5 hours, preferably from 5 minutes to 2 hours, iv) optionally, the coating of the granules resulting from step ii) or from step iii), on all or part of their surface, by at least one anti-caking compound.

De préférence, l’étape ii) d’application se fait par trempage, pulvérisation, coextrusion, etc.Preferably, step ii) of application is carried out by dipping, spraying, coextrusion, etc.

De préférence, l’étape iv) d’enrobage des granules se fait par poudrage, tamisage, ëîüPreferably, step iv) of coating the granules is carried out by powdering, sieving, ëîü

[ | La mise en forme du cœur des granules à partir d’une base bitume éventuellement additivée peut être réalisée selon tout procédé connu, par exemple selon le procédé de[| The shaping of the heart of the granules from an optionally additivated bitumen base can be carried out according to any known process, for example according to the process of

[_ j fabrication décrit dans le document US 3 026 568, le document US 4 279 579, le document WO 2009/153324 ou le document WO 2012/168380. Selon un mode de . réalisation particulier, la mise en forme du cœur du bitume solide peut être réalisée par n égouttage, en particulier à l’aide d’un tambour.The manufacture described in US 3,026,568, US 4,279,579, WO 2009/153324 or WO 2012/168380. According to a mode of. particular embodiment, the shaping of the core of the solid bitumen can be carried out by n dewatering, in particular using a drum.

J D’autres techniques peuvent être utilisées dans le procédé de fabrication du cœur de bitume solide, en particulier le moulage, le pastillage, l’extrusion...J Other techniques can be used in the solid bitumen core manufacturing process, in particular molding, pelletizing, extrusion ...

i J 20 De préférence, les particules de cœur de bitume solide présentent une dimension Γη moyenne la plus longue allant de 1 à 30 mm, avantageusement de 4 à 20 mm, plusi J 20 Preferably, the solid bitumen core particles have a longest average Γ η dimension ranging from 1 to 30 mm, more preferably 4 to 20 mm, more

L. avantageusement de 4 à 15 mm.L. advantageously from 4 to 15 mm.

p-j Un autre objet de l’invention est un bitume solide à température ambiante sousp-j Another object of the invention is a bitumen which is solid at room temperature under

Li forme de granules susceptible d’être obtenu par la mise en œuvre du procédé selon • > 25 Γinvention tel que décrit ci-dessus. Un tel bitume solide sous forme de granulés u présente avantageusement les propriétés décrites ci-dessus..Li form of granules obtainable by implementing the process according to the invention as described above. Such a solid bitumen in the form of granules u advantageously has the properties described above.

- Utilisations des granules de bitume solide :- Uses of solid bitumen granules:

Un autre objet de l’invention concerne également l’utilisation des granules de bitume solide à température ambiante selon l’invention tels que décrits ci-dessus 30 comme liant routier.Another object of the invention also relates to the use of bitumen granules which are solid at room temperature according to the invention as described above as a road binder.

Le liant routier peut être employé pour fabriquer des enrobés, en association avec des granulats selon tout procédé connu.The road binder can be used to manufacture mixes, in combination with aggregates according to any known process.

DUPLICATA 48 DUPLICATE 48

De préférence, le bitume solide à température ambiante selon l’invention est utilisé pour la fabrication d’enrobés.Preferably, the bitumen which is solid at room temperature according to the invention is used for the manufacture of mixes.

Les enrobés bitumineux sont utilisés comme matériaux pour la construction et l’entretien des corps de chaussée et de leur revêtement, ainsi que pour la réalisation de 5 tous travaux de voiries. On peut citer par exemple les enduits superficiels, les enrobés à chaud, les enrobés à froid, les enrobés coulés à froid, les graves émulsions, les couches de bases, de liaison, d’accrochage et de roulement, et d’autres associations d’un liant bitumineux et du granulat routier possédant des propriétés particulières, telles que les couches anti-omiérantes, les enrobés drainants, ou les asphaltes p 10 (mélange entre un liant bitumineux et des granulats du type du sable).Asphalt mixes are used as materials for the construction and maintenance of pavement bodies and their coating, as well as for carrying out all road works. These include, for example, surface plasters, hot mixes, cold mixes, cold-cast mixes, severe emulsions, base, tie, bonding and rolling coats, and other combinations of 'a bituminous binder and road aggregate having particular properties, such as anti-omiérantes layers, draining mixes, or asphalts p 10 (mixture between a bituminous binder and aggregates of the sand type).

Un autre objet de rinventiüii concerne un procédé de fabrication d'cnrottëFAnother object of rinventiüii relates to a method of manufacturing crottëF

D comprenant au moins un liant routier et des granulats, le liant routier étant choisi parmi les bitumes selon l’invention, ce procédé comprenant au moins les étapes de :D comprising at least one road binder and aggregates, the road binder being chosen from bitumens according to the invention, this process comprising at least the steps of:

Π - chauffage des granulats à une température allant de 100°C à 180°C, de préférence de 120°C à 160°C,Π - heating the aggregates to a temperature ranging from 100 ° C to 180 ° C, preferably from 120 ° C to 160 ° C,

Q - mélange des granulats avec le liant routier dans une cuve telle qu’un malaxeur ou un tambour malaxeur,Q - mixing the aggregates with the road binder in a tank such as a mixer or a mixer drum,

Π nΠ n

l]l]

- obtention d’enrobés.- obtaining of asphalt.

Le procédé de l’invention présente l’avantage de pouvoir être mis en œuvre sans étape préalable de chauffage des granules de bitume solide.The method of the invention has the advantage of being able to be carried out without a prior step of heating the granules of solid bitumen.

Le procédé de fabrication d’enrobés selon l’invention ne requiert pas d’étape de chauffage des granules de bitume solide avant mélange avec les granulats car au contact des granulats chauds, le bitume solide à température ambiante fond.The mix manufacturing process according to the invention does not require a step of heating the granules of solid bitumen before mixing with the aggregates because, in contact with the hot aggregates, the bitumen that is solid at room temperature melts.

Le bitume solide à température ambiante selon l’invention tel que décrit ci-dessus présente l’avantage de pouvoir être ajouté directement aux granulats chauds, sans avoir à être fondu préalablement au mélange avec les granulats chauds.The bitumen that is solid at room temperature according to the invention as described above has the advantage of being able to be added directly to the hot aggregates, without having to be melted before mixing with the hot aggregates.

De préférence, l’étape de mélange des granulats et du liant routier est réalisée sous agitation, puis l’agitation est maintenue pendant au plus 5 minutes, de préférence au plus 1 minute pour permettre l’obtention d’un mélange homogène.Preferably, the step of mixing the aggregates and the road binder is carried out with stirring, then the stirring is maintained for at most 5 minutes, preferably at most 1 minute to allow a homogeneous mixture to be obtained.

Le bitume solide sous forme de granules selon la présente invention est remarquable en ce qu’il permet le transport et/ou le stockage de bitume routier à température ambiante dans des conditions optimales, en particulier sans qu’il y ait agglomération et/ou adhésion du bitume solide lors de son transport et/ou sonThe solid bitumen in the form of granules according to the present invention is remarkable in that it allows the transport and / or the storage of road bitumen at room temperature under optimal conditions, in particular without any agglomeration and / or adhesion. solid bitumen during transport and / or

DUPLICATA stockage, même lorsque la température ambiante est élevée. Par ailleurs, la couche de revêtement des granules casse sous l’effet du contact avec les granulats chauds et du cisaillement et il libère la base bitume. Enfin, la présence de la couche de revêtement dans le mélange de liant routier et de granulats ne dégrade pas les 5 propriétés dudit bitume routier pour une application routière, comparativement à une base bitume non enrobée.DUPLICATE storage even when ambient temperature is high. In addition, the coating layer of the granules breaks under the effect of contact with the hot aggregates and of shearing and it releases the bitumen base. Finally, the presence of the coating layer in the mixture of road binder and aggregates does not degrade the properties of said road bitumen for road application, compared to an uncoated bitumen base.

U ηU η

LL

- Procédé de transport et/ou de stockage et/ou de manipulation de bitume routier- Method of transport and / or storage and / or handling of road bitumen

Un autre objet de l’invention concerne également un procédé de transport et/ou de stockage et/ou de manipulation de bitume routier, ledit bitume routier étant transporté et/ou stocke et/ou manipulé sous tonne de granules de bitume solides à température -------ambiante.-----------------------------------------------------------------------De préférence, le bitume routier est transporté et/ou stocké à une température ambiante élevée pendant une durée supérieure ou égale à 2 mois, de préférence supérieure ou égale à 3 mois.Another object of the invention also relates to a method for transporting and / or storing and / or handling road bitumen, said road bitumen being transported and / or stored and / or handled in a ton of solid bitumen granules at temperature - ------ ambient .------------------------------------------ ----------------------------- Preferably, the road bitumen is transported and / or stored at a high ambient temperature for a longer period or equal to 2 months, preferably greater than or equal to 3 months.

De préférence, la température ambiante élevée est de 20°C à 90°C, de préférence de 20°C à 80°C, plus préférentiellement de 40°C à 80°C, encore plus préférentiellement de 40°C à 60°C.Preferably, the elevated ambient temperature is 20 ° C to 90 ° C, preferably 20 ° C to 80 ° C, more preferably 40 ° C to 80 ° C, even more preferably 40 ° C to 60 ° C .

Les granules de bitumé selon l’invention présentent l’avantage de conserver leur forme divisée, et donc de pouvoir être manipulés, après un stockage et/ou un transport à une température ambiante élevée. Ils présentent en particulier la capacité de s’écouler sous leur propre poids sans fiuer, ce qui permet leur stockage dans un conditionnement en sacs, en fûts ou en containers de toutes formes et de tous volumes puis leur transvasement depuis ce conditionnement vers un équipement, comme un équipement de chantier (cuve, mélangeur etc... ).The bitumen granules according to the invention have the advantage of retaining their divided shape, and therefore of being able to be handled, after storage and / or transport at high ambient temperature. In particular, they have the ability to flow under their own weight without firing, which allows them to be stored in packaging in bags, drums or in containers of all shapes and of all volumes, then to be transferred from this packaging to equipment, as a site equipment (tank, mixer etc ...).

Les granules de bitume sont, de préférence, transportés et/ou du stockés en vrac dans des sacs de 50Û g à 100 kg ou de 500 kg à 1000 kg couramment appelés dans le domaine des bitumes routiers des « Big Bag », lesdits sacs étant de préférence en matériau thermofusible. Ils peuvent également être transportés et/ou stockés en vrac 30 dans des cartons de 5 kg à 30 kg ou dans des fûts de 100 kg à 200 kg.The bitumen granules are preferably transported and / or stored in bulk in bags of 50Û g to 100 kg or 500 kg to 1000 kg commonly called in the field of road bitumens “Big Bag”, said bags being preferably in a thermofusible material. They can also be transported and / or stored in bulk in cartons of 5 kg to 30 kg or in drums of 100 kg to 200 kg.

Les différents modes de réalisation, variantes, les préférences et les avantages décrits ci-dessus pour chacun des objets de l’invention s’appliquent à tous les objets de l’invention et peuvent être pris séparément ou en combinaison.The different embodiments, variations, preferences and advantages described above for each of the objects of the invention apply to all the objects of the invention and can be taken separately or in combination.

DUPLICATADUPLICATE

L'invention est illustrée par les limitatif.The invention is illustrated by the limitative.

• 50 exemples suivants donnés à titre non• 50 following examples given without

Partie expérimentale :Experimental part :

1. Matériel et méthodes1. Materials and methods

Les caractéristiques rhéologiques et mécaniques des bitumes auxquelles on fait référence dans ces exemples sont mesurées de la façon indiquée dans le tableau 1.The rheological and mechanical characteristics of the bitumens to which reference is made in these examples are measured as indicated in Table 1.

Tableau 1Table 1

Π Π Propriété Property Abréviation Abbreviation Unité Unit Norme de mesure Measurement standard i i n not Pénétrabilité à l'aiguille à 25UCNeedle penetration at 25 U C P25 P25 1/lOimn 1 / lOimn NF'EN 1426 NF'EN 1426 L1 L1 bille et anneau ball and ring TBA TBA °C ° C NFEN 1427 NFEN 1427

La variation de la température de ramollissement bille et anneau (TBA) est mesurée selon la norme NF EN 1427 de ladite composition entre l’échantillon extrait de la partie haute du tube d’échantillon et l’échantillon extrait de la partie basse du tube d’échantillon.The variation in the ball and ring softening temperature (TBA) is measured according to standard NF EN 1427 of said composition between the sample extracted from the upper part of the sample tube and the sample extracted from the lower part of the tube. 'sample.

1.1 Composition de cœur :1.1 Core composition:

La base bitume B2 est préparée à partir :The bitumen base B 2 is prepared from:

- d’une base bitume de grade 35/50, notée Bj, ayant une pénétrabilité P25 de 34 1/10 mm et une TBA de 52,6°C et disponible commercialement auprès du groupe TOTAL sous la marque AZALT® ;- a bitumen base of grade 35/50, denoted Bj, having a penetrability P 25 of 34 1/10 mm and a TBA of 52.6 ° C and available commercially from the TOTAL group under the brand AZALT®;

.. ......... .- de l’acide 1,10 décanoïque (acide sébacique) noté acide; ........ ......... .- 1,10 decanoic acid (sebacic acid) denoted acid; ......

---------- de la fleur de soufre, noté réticulant ;-------------------------------------------- of the flower of sulfur, noted crosslinking; ------------------------------- ---

- de Foctanoate de zinc ; noté scavenger.- zinc foctanoate; noted scavenger.

Les quantités en pourcentage massique utilisées pour la base bitume sont 25 indiquées dans le tableau 2 ci-dessous.The quantities in percentage by mass used for the bitumen base are indicated in Table 2 below.

Tableau 2Table 2

Bitume Bitumen b2 b 2 Base bitume Bi Bitumen base Bi 98,5% 98.5%

DUPLICATADUPLICATE

Acide Acid 1,5% 1.5% SBS SBS - - Réticulant Crosslinking Scavenger Scavenger P25(l/10mm) P25 (l / 10mm) 14 14 TBA (°C) TBA (° C) 93 93

Le bitume est préparé de la manière suivante.Bitumen is prepared as follows.

Pour le bitume B2} on introduit la base bitume Bi dans un réacteur maintenu à -------160°C sûiis agitation à 3Û0 tours/min pendant deux heures, On introduit ensuite dans le réacteur l’acide. Le contenu du réacteur est maintenu à 160°C sous agitation à 300 tours/min pendant 1 heure.For bitumen B 2} the bitumen base Bi is introduced into a reactor maintained at ------- 160 ° C with stirring at 300 revolutions / min for two hours, the acid is then introduced into the reactor. The contents of the reactor are maintained at 160 ° C. with stirring at 300 revolutions / min for 1 hour.

1.2 Composition de revêtement1.2 Coating composition

Les compositions de revêtement C| et C2 sont préparées à partir de :The coating compositions C | and C 2 are prepared from:

Huile : On a utilisé une huile RAE, c’est-à-dire une huile aromatique, commercialisée par la société TOTAL sous la marque Régénis 50 ®.Oil: A RAE oil was used, that is to say an aromatic oil, marketed by the company TOTAL under the brand Régénis 50 ®.

Composés OrganogélateursOrganogelling Compounds

- Additif Al de formule (I) : le 2’,3-bis[(3-[3, 5-di-tert-butyl-4hydroxyphényl]propionyl)]propionohydrazide (CAS 32687-78-8) commercialisé par la société BASF sous la marque Irganox MD 1024,- Al additive of formula (I): 2 ', 3-bis [(3- [3, 5-di-tert-butyl-4hydroxyphenyl] propionyl)] propionohydrazide (CAS 32687-78-8) marketed by the company BASF under the brand Irganox MD 1024,

- Additif A2 de formule (IIA) : le N,N’-éthylène(stéaramide) commercialisé par la société Croda sous le nom Crodawax 140 ®.- Additive A2 of formula (IIA): N, N-ethylene (stearamide) sold by the company Croda under the name Crodawax 140 ®.

Les quantités en pourcentage massique Utilisées pour la préparation dès compositions de revêtement C; et C2 sont indiquées dans le tableau 3 ci-dessous.The amounts in percentage by mass used for the preparation of coating compositions C; and C 2 are shown in Table 3 below.

Tableau 3Table 3

Composition Composition Ci This c2 c 2 Huile RAE RAE Oil 98,5% 98.5% 97% 97% Additif Al Al additive 1,5% 1.5% 1,5% 1.5% Additif A2 Addendum A2 - - 1,5% 1.5%

DUPLICATADUPLICATE

Les compositions de revêtement Ci et C2 sont préparées selon le procédé général suivant :The coating compositions Ci and C 2 are prepared according to the following general process:

(i) On chauffe l’huile, par exemple à 170°C ;(i) The oil is heated, for example to 170 ° C;

(ii) On ajoute le ou les composés organogélateurs, et on mélange par exemple l 5 h à 170°C avec une vitesse d’agitation de 400 tr/min ;(ii) Adding the organogelling compound (s), and mixing for example 1 5 h at 170 ° C with a stirring speed of 400 rpm;

(iii) Lorsque le ou les additifs organogélateurs sont complètement dissouts, on maintien l’agitation et un conditionnement à une température à laquelle la solution reste liquide, jusqu’à l’utilisation pour l’enrobage des granules.(iii) When the organogelling additive (s) are completely dissolved, stirring and conditioning are maintained at a temperature at which the solution remains liquid, until used for coating the granules.

2. Préparation des différents granules de bitumes solides Gi2. Preparation of the various solid bitumen granules Gi

z. 1 Méthode generale pour la préparation des cœurs en Pitume ües granules selon l’inventionz. 1 General method for the preparation of hearts in Pitume ües granules according to the invention

La base bitume B2 est réchauffée à 160°C pendant deux heures à l’étuve avant d’être coulée dans un moule en silicone présentant différents trous de forme sphérique 15 de façon à former les cœurs de bitume solide. Après avoir constaté la solidification du bitume dans le moule, le surplus est arasé avec une lame chauffée au bec bunsen. Après 30 minutes, le bitume solide sous forme de granules non enrobées est démoulé et stocké dans un plateau recouvert de papier siliconé. On laisse ensuite refroidir les cœurs en bitume à température ambiante pendant 10 à 15 minutes.The B2 bitumen base is heated at 160 ° C for two hours in an oven before being poured into a silicone mold having various spherical shaped holes 15 so as to form the solid bitumen cores. After observing the solidification of the bitumen in the mold, the surplus is leveled with a blade heated with a bunsen burner. After 30 minutes, the solid bitumen in the form of uncoated granules is removed from the mold and stored in a tray covered with silicone paper. The bitumen cores are then allowed to cool to room temperature for 10 to 15 minutes.

2.2 Méthode générale pour la préparation des cœurs en bitume des granules selon l’invention avec un procédé industriel2.2 General method for the preparation of the bitumen cores of the granules according to the invention with an industrial process

Pour la mise en œuvre de cette méthode, on peut utiliser un dispositif et un procédé tel que décrit de façon très détaillée dans le brevet US 4 279 579. Différents 25-----modèles de ce dispositif sont disponibles commercialement auprès de la sociétéFor the implementation of this method, one can use a device and a method as described in great detail in US Pat. No. 4,279,579. Various models of this device are commercially available from the company.

Sandwik sous le nom commercial de Rotoform.Sandwik under the trade name of Rotoform.

Des granules de bitume peuvent également être obtenues à partir de la composition bitumineuse B2 versée dans le réservoir d’un tel dispositif et maintenues à une température comprise entre 130 et 160°C.Bitumen granules can also be obtained from bituminous composition B 2 poured into the tank of such a device and maintained at a temperature between 130 and 160 ° C.

Une buse ou plusieurs buses d’injection permet(tent) le transfert de la composition de bitume B2 à l’intérieur du double tambour de pastillation comportant un tambour externe rotatif, les deux tambours étant équipés de fentes, de buses etOne or more injection nozzles allow (tent) the transfer of the bitumen composition B 2 inside the double pastillation drum comprising a rotating external drum, the two drums being equipped with slots, nozzles and

DUPLICATADUPLICATE

5353

J d’orifices permettant la pastillation de gouttes de bitume au travers du premier η tambour fixe et des orifices présentant un diamètre compris entre 2 et 8 mm du i- J tambour externe rotatif. Les gouttes de bitume sont déposées sur la face supérieure n d’une bande de roulement, horizontale, entraînée par des rouleaux.J of orifices allowing the pastillation of drops of bitumen through the first η fixed drum and orifices having a diameter of between 2 and 8 mm of the i-J external rotating drum. The bitumen drops are deposited on the upper face of a horizontal tread driven by rollers.

H 5H 5

P 2.3 Méthode générale pour l’enrobage du cœur des granulesP 2.3 General method for coating the core of the granules

Les cœurs de granules Gj obtenus ci-dessus sont trempés dans l’une desThe cores of Gj granules obtained above are soaked in one of the

Π compositions de revêtement liquide Ci ou C2, préparées précédemment, puis laissés à L sécher à température ambiante.Π liquid coating compositions Ci or C 2 , prepared previously, then left to dry L at room temperature.

n 10 On obtient ainsi différents granules enrobés :n 10 Different coated granules are thus obtained:

- les granules Gf, obtenus a partir de la composition de revêtement Ci, et- the granules Gf, obtained from the coating composition Ci, and

- les granules Ga’, obtenus à partir de 1 a compiasitimn de-rÆvêtement.C-a............,.......- Ga ’granules, obtained from 1 a compiasitimn of-coating. C-a ............, .......

3. Evaluation du comportement des granules : aspect collant3. Evaluation of the behavior of the granules: sticky appearance

L’aspect collant des granules Gi’ et G2’, préparés précédemment, est évalué au toucher par un manipulateur.The sticky appearance of the granules Gi 'and G 2 ', prepared previously, is evaluated by touch by a manipulator.

Pour chaque type de granules, le manipulateur prélève une dizaine de granules et évalue le caractère collant de chacun d’entre eux en les plaçant tout d’abord entre deux doigts puis en essayant d’écarter les doigts de la surface du granule.For each type of granule, the handler takes about ten granules and assesses the stickiness of each of them by first placing them between two fingers and then trying to move the fingers away from the surface of the granule.

Les résultats obtenus sont donnés dans le Tableau 4 suivant.The results obtained are given in Table 4 below.

Tableau 4Table 4

Granules Granules GT GT G2G 2 ' Aspect collant Sticky appearance + + ++ ++

+ : granules peu collant, η ++ : granules très peu collant.+: little sticky granules, η ++: very little sticky granules.

f Les deux compositions de revêtement C, et C2 permettent d’obtenir des granules de bitume peu collant. La composition de revêtement C2, correspondant à l’association i des deux composés organogélateurs, permet d’obtenir des granules encore moinsf The two coating compositions C and C 2 make it possible to obtain bitumen granules with low stickiness. The coating composition C 2 , corresponding to the combination i of the two organogelling compounds, makes it possible to obtain even less granules.

L collants.L tights.

Claims (15)

DUPLICATADUPLICATE I L Γ I L Γ 54 J REVENDICATIONS l ‘ J 1. Bitume solide à température ambiante sous forme de granules comprenant un cœur et une couche de revêtement dans lequel : J 5 - le cœur comprend au moins une base bitume, i et J - la couche de revêtement comprend au moins : • une huile choisie parmi une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière ou synthétique, 1 10 «au moins un composé oreanoeélateur choisi narmi les composés de 54 J CLAIMS l 'J 1. Bitumen which is solid at ambient temperature in the form of granules comprising a core and a coating layer in which: J 5 - the core comprises at least one bitumen base, i and J - the coating layer comprises at less: • an oil chosen from a hydrocarbon-based oil of petroleum or synthetic origin, 1 10 “at least one oreanoeelating compound chosen from among the compounds of f f formule générale (1), (11) ou (V) : general formula (1), (11) or (V): F L. Γ L Γ L f L F L. Γ L Γ L f L Arl-Ri-Ar2 (I) j dans laquelle : 15 Arl et Ar2 représentent indépendamment l’un de l’autre un j noyau benzène ou un système de noyaux aromatiques condensés de 6 à 20 atomes de carbones, substitués par au moins un groupe hydroxyle, et éventuellement substitués par un ou plusieurs groupements alkyles en C1-C20, et 20 Ri représente un radical divalent éventuellement substitué, dont la chaîne principale comprend de 6 à 20 atomes de carbone et au moins un groupe choisi parmi les fonctions amide, ester, hydrazide, urée, carbamate, anhydride ; R2-(NH)nCONH-(X)m-(NHCO)p(NH)n-R2’ (Π) 25 dans laquelle : ..... ..... ..... .....Arl-Ri-Ar2 (I) j in which: Arl and Ar2 independently of each other represent a benzene ring or a condensed aromatic ring system of 6 to 20 carbon atoms, substituted by at least one group hydroxyl, and optionally substituted by one or more C1-C20 alkyl groups, and R 1 represents an optionally substituted divalent radical, the main chain of which comprises from 6 to 20 carbon atoms and at least one group chosen from amide and ester functions , hydrazide, urea, carbamate, anhydride; R 2 - (NH) n CONH- (X) m - (NHCO) p (NH) n -R 2 '(Π) 25 in which: ..... ..... ..... .. ... L. L. J ..... les groupements R? et R?’. identiques ou différents, représentent J ..... the R groups? and R? '. identical or different, represent r F L. r F L. Ί une chaîne hydrocarbonée saturée ou insaturée, linéaire, J ramifiée ou cyclique, comprenant de 1 à 22 atomes de carbone, éventuellement substituée, et comprenant éventuellement un ou 30 plusieurs hétéroatomes tels que N, O, S, des cycles hydrocarbonés en C5-C24 et/ou des hétérocycles hydrocarbonés en C4-C24 comprenant un ou plusieurs hétéroatomes tels que N, O, S , et R2’ peut être H ; DUPLICATAΊ a saturated or unsaturated, linear, branched or cyclic J hydrocarbon chain, comprising from 1 to 22 carbon atoms, optionally substituted, and optionally comprising one or more heteroatoms such as N, O, S, C5-C24 hydrocarbon rings and / or C4-C24 hydrocarbon heterocycles comprising one or more heteroatoms such as N, O, S, and R 2 'may be H; DUPLICATE
le groupement X représente une chaîne hydrocarbonée, saturée ou insaturée, linéaire, cyclique ou ramifiée, comprenant de 1 à 22 atomes de carbone, éventuellement substituée, et comprenant éventuellement un ou plusieurs hétéroatomes que N, O, S, des cycles hydrocarbonés en C5-C24 et/ou hétérocycles hydrocarbonés en C4-C24 comprenant un plusieurs hétéroatomes tels que N, O, S ;the group X represents a hydrocarbon chain, saturated or unsaturated, linear, cyclic or branched, comprising from 1 to 22 carbon atoms, optionally substituted, and optionally comprising one or more heteroatoms such as N, O, S, C5- hydrocarbon rings C24 and / or C4-C24 hydrocarbon heterocycles comprising one or more heteroatoms such as N, O, S; n, m et p sont des entiers ayant une valeur de 0 ou 1 indépendamment les uns des autres ;n, m and p are integers having a value of 0 or 1 independently of each other; tels des ousuch as or R5-(UOOH)z(V) daT1g-.1gq?1AllA ' ..... ................................ ..............R 5 - (UOOH) z (V) d aT1g -. 1g q? 1AllA '..... ................................ ........... ... R5 représente une chaîne linéaire ou ramifiée, saturée ou insaturée comprenant de 4 à 68 atomes de carbone, de préférence de 4 à 54 atomes de carbone, plus préférentiellement de 4 à 36 atomes de carbone et z est un entier variant de 2 à 4.R5 represents a linear or branched, saturated or unsaturated chain comprising from 4 to 68 carbon atoms, preferably from 4 to 54 carbon atoms, more preferably from 4 to 36 carbon atoms and z is an integer varying from 2 to 4.
2. Bitume selon la revendication 1, dans lequel l’huile hydrocarbonée est choisie parmi les huiles hydrocarbonées d’origine pétrolière.2. Bitumen according to claim 1, wherein the hydrocarbon oil is selected from hydrocarbon oils of petroleum origin. 3. Bitume selon l’une quelconque des revendications précédentes dans lequel l’huile hydrocarbonée est choisie parmi les huiles aromatiques ayant une teneur en composés aromatiques comprise entre 30 et 95% en masse, avantageusement comprise entre 50 et 95% en masse, plus avantageusement comprise entre 60 et 95% en masse par rapport à la masse totale de l’huile aromatique.3. Bitumen according to any one of the preceding claims, in which the hydrocarbon oil is chosen from aromatic oils having an aromatic compound content of between 30 and 95% by mass, advantageously between 50 and 95% by mass, more advantageously. between 60 and 95% by mass relative to the total mass of the aromatic oil. 4.Bitumesclonl’unequelconquedesrevendicationsj et2danslequel!’huile 25 hydrocarbonée est choisie parmi les huiles paraffiniques présentant une teneur totale en composés paraffiniques d’au moins 50% en masse par rapport à la masse totale de l’huile paraffinique.4.Bitumes, one of the claims, and 2 in which the hydrocarbon oil is selected from paraffinic oils having a total paraffinic compound content of at least 50% by mass based on the total mass of the paraffinic oil. 5. Bitume selon la revendication 4, dans lequel l’huile paraffinique présente les teneurs respectives :5. Bitumen according to claim 4, wherein the paraffinic oil has the respective contents: 30 (i) une teneur totale en composés paraffiniques comprise entre 50% et 90% ;(I) a total content of paraffinic compounds of between 50% and 90%; DUPLICATA (ii) une teneur totale en composés naphténiques comprise entre 5% et 25% ;DUPLICATE (ii) a total content of naphthenic compounds of between 5% and 25%; et (iîi) une teneur totale en composés aromatiques comprise entre 5% et 25%, les pourcentages étant exprimés en masse par rapport à la masse totale de l’huile paraffinique.and (ii) a total content of aromatic compounds of between 5% and 25%, the percentages being expressed by mass relative to the total mass of the paraffinic oil. 6. Bitume selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la couche de revêtement comprend de 80 % à 99,9 % d’au moins une huile, en masse par rapport à la masse totale de la couche de revêtement.6. Bitumen according to any one of the preceding claims, wherein the coating layer comprises from 80% to 99.9% of at least one oil, by mass relative to the total mass of the coating layer. U________________________________________U________________________________________ XJ----------lû-----.XJ ---------- lû -----. 7. Riturne sekin l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la couche de revêtement comprend de 0,1 à 10%, préférentiellement de 0,2 % à 5 % en masse, plus préférentiellement de 0,5 % à 3,5 % en masse de composé organogélateur par rapport à la masse totale de la couche de revêtement.7. Riturne sekin any one of the preceding claims, wherein the coating layer comprises from 0.1 to 10%, preferably from 0.2% to 5% by weight, more preferably from 0.5% to 3.5%. % by mass of organogelating compound relative to the total mass of the coating layer. 1515 8. Bitume selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le coeur comprend en outre au moins un composé choisi parmi les composés organogélateurs.8. Bitumen according to any one of the preceding claims, in which the core further comprises at least one compound selected from organogelling compounds. 9. Bitume selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le Q cœur comprend en outre au moins un brai ayant une pénétrabilité à 25°C allant de 0 à9. Bitumen according to any one of the preceding claims, in which the Q core further comprises at least one pitch having a penetrability at 25 ° C ranging from 0 to 20 20 1/20 20 1 / 10 mm, une température de ramollissement bille et anneaux (TBA) allant de10 mm, a ball and ring softening temperature (TBA) ranging from 115°C à 175°C, étant entendu que la pénétrabilité est mesurée selon la norme EN 1426 et que la TBA est mesurée selon la norme EN 1427.115 ° C to 175 ° C, it being understood that the penetrability is measured according to the standard EN 1426 and that the TBA is measured according to the standard EN 1427. _..........10. Procédé de fabrication d’un bitume selon l’une quelconque des_.......... 10. A method of manufacturing bitumen according to any of -rj----------25-----revendications 1 à 9, ce procédé comprenant :----------------------------------------U-rj ---------- 25 ----- claims 1 to 9, this method comprising: ----------------------- ----------------- U f] 30 f] 30 LL i) la mise en forme du cœur à partir d’au moins une base bitume, ii) l’enrobage du cœur sur tout ou partie de sa surface par une composition de revêtement, iii) optionnellement, le séchage des granules obtenus à l’étape ii) à une température allant de 20 à 60 °C, pendant une durée allant de 5 minutes à 5 heures, de préférence de 5 minutes à 2 heures.i) shaping the core from at least one bitumen base, ii) coating the core over all or part of its surface with a coating composition, iii) optionally, drying the granules obtained by step ii) at a temperature ranging from 20 to 60 ° C., for a period ranging from 5 minutes to 5 hours, preferably from 5 minutes to 2 hours. DUPLICATADUPLICATE 11. Enrobé bitumineux qui comprend un bitume selon l’une quelconque des revendications 1 à 9 et qui comprend en outre des granulats et éventuellement des charges minérales et/ou synthétiques.11. Bituminous mix which comprises a bitumen according to any one of claims 1 to 9 and which further comprises aggregates and optionally mineral and / or synthetic fillers. 12. Enrobé bitumineux selon la revendication 11 qui est un enrobé routier, un béton bitumineux, ou un mastic bitumineux.12. Bituminous mix according to claim 11 which is a road mix, a bituminous concrete, or a bituminous mastic. 13. Procédé de fabrication d’enrobés comprenant au moins un liant routier et des granulats, le liant routier étant choisi parmi les bitumes selon l’une quelconque des revendications 1 à 9, ce procédé comprenant au moins les étapes de :13. A method of manufacturing mixes comprising at least one road binder and aggregates, the road binder being chosen from bitumens according to any one of claims 1 to 9, this method comprising at least the steps of: - chauffage des granulats à une température allant de 100üC à 180°C, de /1^ 1ΩΟΟΓ ί 1 AQor ........................ ........... ........... ..............- heating the aggregates to a temperature ranging from 100 ü C to 180 ° C, from / 1 ^ 1ΩΟΟΓ ί 1 AQor ......................... .......... ........... .............. - mélange des granulats avec le liant routier dans une cuve telle qu’un malaxeur ou un tambour malaxeur,- mixing the aggregates with the road binder in a tank such as a mixer or a mixer drum, - obtention d’enrobés.- obtaining of asphalt. 14. Procédé selon la revendication 13, qui ne comporte pas d’étape de chauffage du liant routier avant son mélange avec les granulats.14. The method of claim 13, which does not include a step of heating the road binder before mixing it with the aggregates. 15. Procédé de transport et/ou de stockage de bitume, ledit bitume étant transporté et/ou stocké sous forme de bitume solide à température ambiante selon l’une quelconque des revendications 1 à 9.15. A method of transporting and / or storing bitumen, said bitumen being transported and / or stored in the form of solid bitumen at room temperature according to any one of claims 1 to 9. DUPLICATADUPLICATE LJ u 19100LJ u 19100 Γ ABREGE q Granules de bitume comprenant un cœur et une couche de revêtement dans J 5 lequel :Γ ABRIDGED q Bitumen granules comprising a core and a coating layer in J 5 which: ri - le cœur comprend au moins une base bitume et,ri - the core includes at least one bitumen base and, LJ - la couche de revêtement comprend au moins :LJ - the coating layer includes at least: Π · une huile choisie parmi une huile hydrocarbonée d’origine pétrolière ou J synthétique,Π an oil chosen from a hydrocarbon-based oil of petroleum or synthetic J origin, Π 10· au moins un composé organogélateur choisi parmi les composés de formule générale (1), (11) ou (V).Π 10 · at least one organogelating compound chosen from the compounds of general formula (1), (11) or (V). Π........................................ Procédé de fabrieation de granules de bitume ainsi que leur utilisation comme....................Π ........................................ Process for manufacturing bitumen granules as well as their use as .................... LJ liant routier, notamment pour la fabrication d’enrobés.LJ road binder, in particular for the manufacture of asphalt. ü ....ü .... 15 Procédé de fabrication d’enrobés à partir de granules de bitume ainsi qu’un procédé de transport et/ou de stockage et/ou de manipulation de granules de bitume.15 Process for the production of mixes from bitumen granules as well as a process for transporting and / or storing and / or handling bitumen granules.
OA1201900226 2016-12-07 2017-12-06 Solid bitumen at room temperature. OA19100A (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1662031 2016-12-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA19100A true OA19100A (en) 2020-01-20

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3551700A1 (en) Bitumen solid at ambient temperature
EP3559136B1 (en) Mastic asphalt composition for production of surfacings
EP3174926B1 (en) Method for the transportation and/or storage of road bitumen
EP3307830B1 (en) Bitumen that is solid at ambient temperature
WO2016016318A1 (en) Road bitumen granules
EP3559135A1 (en) Binder that is solid at room temperature
EP3510105B1 (en) Bitumenous composition for high-modulus coated material
EP3509735A1 (en) Method for manufacturing material in the form of granules that can be used as road binder or sealing binder and device for manufacturing same
FR3065464A1 (en) SOLID BITUMEN AT AMBIENT TEMPERATURE
WO2018046838A1 (en) Clear binder that is solid when cold
EP3510104B1 (en) Solide bitume at room temperature
FR3065465B1 (en) SOLID BITUMEN AT AMBIENT TEMPERATURE
EP3551701A1 (en) Solid binders
WO2017203154A1 (en) Bitumen which is solid at ambient temperature
OA19100A (en) Solid bitumen at room temperature.
FR3065462A1 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF SOLID BITUMEN AT AMBIENT TEMPERATURE IN A FLUIDIZED AIR BED
OA19195A (en) Solid binders
OA19552A (en) Bituminous composition for high modulus Mixes.
OA19430A (en) Bitumen solid at room temperature.
OA19429A (en) Process for preparing bitumen which is solid at room temperature in a fluidized air bed.
OA19486A (en) Bitume solide à température ambiante.