MXPA06014130A - Sistema de direcciones de internet en lengua materna. - Google Patents
Sistema de direcciones de internet en lengua materna.Info
- Publication number
- MXPA06014130A MXPA06014130A MXPA06014130A MXPA06014130A MXPA06014130A MX PA06014130 A MXPA06014130 A MX PA06014130A MX PA06014130 A MXPA06014130 A MX PA06014130A MX PA06014130 A MXPA06014130 A MX PA06014130A MX PA06014130 A MXPA06014130 A MX PA06014130A
- Authority
- MX
- Mexico
- Prior art keywords
- native language
- language internet
- internet address
- address system
- world
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/955—Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
- G06F16/9566—URL specific, e.g. using aliases, detecting broken or misspelled links
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L61/00—Network arrangements, protocols or services for addressing or naming
- H04L61/45—Network directories; Name-to-address mapping
- H04L61/4552—Lookup mechanisms between a plurality of directories; Synchronisation of directories, e.g. metadirectories
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L61/00—Network arrangements, protocols or services for addressing or naming
- H04L61/30—Managing network names, e.g. use of aliases or nicknames
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L2101/00—Indexing scheme associated with group H04L61/00
- H04L2101/30—Types of network names
- H04L2101/32—Types of network names containing non-Latin characters, e.g. Chinese domain names
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Economics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Marketing (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
- Data Exchanges In Wide-Area Networks (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
Se proporciona un sistema de direcciones de Internet en lengua materna. El sistema de direcciones de Internet en lengua materna puede acomodar datos de distintos idiomas y regiones, ser escrito en Unicode, y procesar distintas letras del mundo a diferencia de un dominio jerarquico existente escrito en Letra, Digito y Guion (Letter, Digit and Hypen) (LDH). Ademas, se proporciona un solo sistema que incorpora direcciones de Internet en lengua materna del mundo para proporcionar servicio.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20040040923 | 2004-06-04 | ||
PCT/KR2005/001679 WO2005119499A1 (en) | 2004-06-04 | 2005-06-03 | Native language internet address system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
MXPA06014130A true MXPA06014130A (es) | 2007-05-09 |
Family
ID=35463066
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
MXPA06014130A MXPA06014130A (es) | 2004-06-04 | 2005-06-03 | Sistema de direcciones de internet en lengua materna. |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20080294796A1 (es) |
EP (1) | EP1756727A4 (es) |
JP (1) | JP4657295B2 (es) |
KR (2) | KR100708813B1 (es) |
CN (1) | CN1965310A (es) |
BR (1) | BRPI0510660A2 (es) |
EA (1) | EA011266B1 (es) |
MX (1) | MXPA06014130A (es) |
WO (1) | WO2005119499A1 (es) |
ZA (1) | ZA200610072B (es) |
Families Citing this family (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8346901B2 (en) | 2009-01-26 | 2013-01-01 | Apple Inc. | Selection of an appropriate online content source based on program information |
JP2011123620A (ja) * | 2009-12-09 | 2011-06-23 | Canon Inc | 情報処理装置、情報処理システム、制御方法、及びプログラム |
CN101957846B (zh) * | 2010-09-19 | 2012-07-04 | 优视科技有限公司 | 移动终端浏览器自动设置页面语言的方法及系统 |
RU2500024C2 (ru) * | 2011-12-27 | 2013-11-27 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Центр Инноваций Натальи Касперской" | Способ автоматизированного определения языка и (или) кодировки текстового документа |
KR102017526B1 (ko) * | 2012-09-25 | 2019-09-03 | 삼성전자주식회사 | Url 리스트에서 url 주소 검색 방법 및 장치 |
JP5708608B2 (ja) * | 2012-10-04 | 2015-04-30 | コニカミノルタ株式会社 | ブラウザプログラム |
CN103077159B (zh) * | 2012-12-31 | 2016-03-16 | 广州市动景计算机科技有限公司 | 网页文本压缩方法和装置 |
CN106131236A (zh) * | 2016-06-29 | 2016-11-16 | 乐视控股(北京)有限公司 | 数据的获取方法、服务器、客户端及系统 |
CN106777231B (zh) * | 2016-12-26 | 2020-06-02 | 北京恒华伟业科技股份有限公司 | 一种互联网页面文本配置方法和系统 |
CN108899016B (zh) * | 2018-08-02 | 2020-09-11 | 科大讯飞股份有限公司 | 一种语音文本规整方法、装置、设备及可读存储介质 |
US10715484B1 (en) * | 2019-12-11 | 2020-07-14 | CallFire, Inc. | Domain management and synchronization system |
Family Cites Families (24)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5944790A (en) * | 1996-07-19 | 1999-08-31 | Lucent Technologies Inc. | Method and apparatus for providing a web site having a home page that automatically adapts to user language and customs |
IL123129A (en) * | 1998-01-30 | 2010-12-30 | Aviv Refuah | Www addressing |
US6314469B1 (en) * | 1999-02-26 | 2001-11-06 | I-Dns.Net International Pte Ltd | Multi-language domain name service |
US6182148B1 (en) * | 1999-03-18 | 2001-01-30 | Walid, Inc. | Method and system for internationalizing domain names |
AU6646200A (en) * | 1999-08-30 | 2001-03-26 | Ying Tuo | Method and apparatus for using non-english characters in domain names and e-mailaddresses |
US6298341B1 (en) * | 1999-09-22 | 2001-10-02 | Raredomains.Com, Llc | System and method for generating domain names and for facilitating registration and transfer of the same |
US6125395A (en) * | 1999-10-04 | 2000-09-26 | Piiq.Com, Inc. | Method for identifying collections of internet web sites with domain names |
KR20010066754A (ko) * | 1999-12-30 | 2001-07-11 | 전원호 | 인터넷상에서 사용자가 원하는 언어로 도메인 이름들을사용하기 위한 시스템 |
KR100383861B1 (ko) * | 2000-01-28 | 2003-05-12 | 주식회사 한닉 | 2바이트 한글 도메인 네임 서버 시스템 |
JP2001256159A (ja) * | 2000-03-08 | 2001-09-21 | Hiroyuki Miyashita | フレキシビルdns |
KR100338666B1 (ko) | 2000-03-31 | 2002-05-30 | 이판정 | 다국어를 이용한 웹 페이지 접속 시스템 및 그 방법 |
WO2001095144A1 (en) * | 2000-06-07 | 2001-12-13 | Spiral Communications Pte Ltd | A method of resolving a non-latin character url |
US20020152258A1 (en) * | 2000-06-28 | 2002-10-17 | Hongyi Zhou | Method and system of intelligent information processing in a network |
JP2002063201A (ja) * | 2000-08-17 | 2002-02-28 | Nova Asia:Kk | コンピュータネットワークを用いた多言語対応情報検索方法及び検索兼翻訳ツールバー |
US7020602B1 (en) * | 2000-08-21 | 2006-03-28 | Kim Ki S | Native language domain name registration and usage |
JP2002082854A (ja) * | 2000-09-06 | 2002-03-22 | Quick Pack:Kk | 非英数字アドレスの使用法 |
US20020040293A1 (en) * | 2000-09-30 | 2002-04-04 | Lee Soo Sung | System and method for searching a web site having an English-based domain name mapped to another language-based domain name by employing a web browser |
AU2001296774A1 (en) * | 2000-10-09 | 2002-04-22 | Enic Corporation | Registering and using multilingual domain names |
US20020083029A1 (en) * | 2000-10-23 | 2002-06-27 | Chun Won Ho | Virtual domain name system using the user's preferred language for the internet |
KR20010035390A (ko) * | 2001-02-09 | 2001-05-07 | 장충엽 | 인터넷 자연어 주소입력 접속 시스템 및 그것의 방법 |
KR100464583B1 (ko) * | 2001-06-26 | 2005-01-13 | (주)넷피아닷컴 | 키워드 네임을 이용한 유알엘 매핑 시스템 및 그 방법 |
US7113960B2 (en) * | 2002-08-22 | 2006-09-26 | International Business Machines Corporation | Search on and search for functions in applications with varying data types |
US7451129B2 (en) * | 2003-03-31 | 2008-11-11 | Google Inc. | System and method for providing preferred language ordering of search results |
US7451130B2 (en) * | 2003-06-16 | 2008-11-11 | Google Inc. | System and method for providing preferred country biasing of search results |
-
2005
- 2005-06-03 WO PCT/KR2005/001679 patent/WO2005119499A1/en active Application Filing
- 2005-06-03 US US11/628,347 patent/US20080294796A1/en not_active Abandoned
- 2005-06-03 KR KR20050047937A patent/KR100708813B1/ko not_active IP Right Cessation
- 2005-06-03 EA EA200602184A patent/EA011266B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2005-06-03 MX MXPA06014130A patent/MXPA06014130A/es active IP Right Grant
- 2005-06-03 CN CNA2005800181684A patent/CN1965310A/zh active Pending
- 2005-06-03 JP JP2007514916A patent/JP4657295B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2005-06-03 BR BRPI0510660-5A patent/BRPI0510660A2/pt not_active IP Right Cessation
- 2005-06-03 EP EP05746116A patent/EP1756727A4/en not_active Withdrawn
-
2006
- 2006-12-01 ZA ZA200610072A patent/ZA200610072B/en unknown
-
2007
- 2007-01-29 KR KR1020070009089A patent/KR101049534B1/ko not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1756727A4 (en) | 2008-04-23 |
BRPI0510660A2 (pt) | 2009-01-27 |
EA200602184A1 (ru) | 2007-04-27 |
ZA200610072B (en) | 2008-06-25 |
KR100708813B1 (ko) | 2007-04-18 |
KR101049534B1 (ko) | 2011-07-15 |
CN1965310A (zh) | 2007-05-16 |
KR20070026712A (ko) | 2007-03-08 |
JP2008502202A (ja) | 2008-01-24 |
WO2005119499A1 (en) | 2005-12-15 |
EA011266B1 (ru) | 2009-02-27 |
US20080294796A1 (en) | 2008-11-27 |
JP4657295B2 (ja) | 2011-03-23 |
KR20060048195A (ko) | 2006-05-18 |
EP1756727A1 (en) | 2007-02-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
MXPA06014130A (es) | Sistema de direcciones de internet en lengua materna. | |
WO2006121849A3 (en) | E-services translation utilizing machine translation and translation memory | |
Tosi | EU translation problems and the danger of linguistic devaluation. | |
MY146750A (en) | Native language internet address system | |
CN101458682A (zh) | 一种基于中文汉字和日文汉字的映射方法及其应用 | |
Dimova | English, the Internet and computer terminology in Macedonia | |
Connor | Translation Theory | |
Lee et al. | Linguistic linked data in chinese: The case of chinese wordnet | |
Morgenstern | TS Eliot and modernist translation | |
Wang et al. | Disscussion on the Translation Strategies of Public Signs | |
Zu et al. | A Brief Analysis of Communicative Translation and Semantic Translation | |
Bondi | Connectives | |
CN1313565A (zh) | 网络(因特网)汉语输入技术 | |
Druzhinina et al. | On of the Discourse of the Russian-Language Version of Chinese Universities' Websites | |
阳军 | A Comparative Study on Corporate Risk Information Disclosure of Chinese and US Listed Coal Corporations: A Metaphorical Perspective | |
Atash-Barg et al. | Capabilities of Pahlavi Language for Coining Scientific Terms, Based on Shikand Gūmānīk Vijār. | |
Solnyshkina et al. | Liberalism in Ergonomicon as a Threat to Lingua-Cultural Identity (the Case of Modern Kazan) | |
CN106815189A (zh) | 一种汉语新动词识别系统和方法 | |
Pandey | Allocating the Pau Cin Hau Scripts in the Unicode Roadmap | |
Pavliuk et al. | The Use of Computer Technologies in the Lexicography | |
Spronck | The word is not yet wrong enough: On the Indigenous grammar traditions behind teaching and learning Australian avoidance languages | |
Rafae Khan et al. | A Clustering Framework for Lexical Normalization of Roman Urdu | |
Mackay | Character-building | |
Халилова | Analysis of translation of english advertising texts into uzbek | |
Wielansky | Internationalized domain names |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG | Grant or registration |