MX2011000809A - Construccion modular transportable, autocontenida en recipiente de embarque. - Google Patents

Construccion modular transportable, autocontenida en recipiente de embarque.

Info

Publication number
MX2011000809A
MX2011000809A MX2011000809A MX2011000809A MX2011000809A MX 2011000809 A MX2011000809 A MX 2011000809A MX 2011000809 A MX2011000809 A MX 2011000809A MX 2011000809 A MX2011000809 A MX 2011000809A MX 2011000809 A MX2011000809 A MX 2011000809A
Authority
MX
Mexico
Prior art keywords
shipping container
container
modular construction
transportable
construction
Prior art date
Application number
MX2011000809A
Other languages
English (en)
Inventor
James E Green
Original Assignee
James E Green
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by James E Green filed Critical James E Green
Publication of MX2011000809A publication Critical patent/MX2011000809A/es

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/348Structures composed of units comprising at least considerable parts of two sides of a room, e.g. box-like or cell-like units closed or in skeleton form
    • E04B1/34807Elements integrated in a skeleton
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/24Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of metal
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/343Structures characterised by movable, separable, or collapsible parts, e.g. for transport
    • E04B1/34315Structures characterised by movable, separable, or collapsible parts, e.g. for transport characterised by separable parts
    • E04B1/34317Set of building elements forming a self-contained package for transport before assembly
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/24Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of metal
    • E04B1/2403Connection details of the elongated load-supporting parts
    • E04B2001/2415Brackets, gussets, joining plates
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/24Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of metal
    • E04B1/2403Connection details of the elongated load-supporting parts
    • E04B2001/2451Connections between closed section profiles
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/24Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of metal
    • E04B1/2403Connection details of the elongated load-supporting parts
    • E04B2001/2454Connections between open and closed section profiles
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/24Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of metal
    • E04B1/2403Connection details of the elongated load-supporting parts
    • E04B2001/2457Beam to beam connections
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/24Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of metal
    • E04B1/2403Connection details of the elongated load-supporting parts
    • E04B2001/2463Connections to foundations
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/24Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of metal
    • E04B2001/2496Shear bracing therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/26Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of wood
    • E04B1/2604Connections specially adapted therefor
    • E04B2001/266Socket type connectors
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
    • E04B1/26Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of wood
    • E04B2001/2696Shear bracing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24SSOLAR HEAT COLLECTORS; SOLAR HEAT SYSTEMS
    • F24S60/00Arrangements for storing heat collected by solar heat collectors
    • F24S60/30Arrangements for storing heat collected by solar heat collectors storing heat in liquids

Abstract

Una construcción modular, transportable, auto-contenida en un contenedor de embarque, que tiene medios opcionales para recoger, almacenar y distribuir energía de recursos naturales, y medios para recoger almacenar, distribuir y/o purificar agua potable y/o no potable.

Description

CONSTRUCCIÓN MODULAR TRANSPORTABLE , AUTOCONTENIDA EN RECIPIENTE DE EMBARQUE Campo de la Invención La invención se refiere a una construcción modular ("construcción") transportable utilizando un contenedor de embarque como la base de la edificación y como medio de transportación .
Antecedentes de la Invención , En -el ambiente industrial actual es un lugar común utilizar los beneficios de una base de fabricación de bajo costo, y el transporte de los artículos al sitio en que se requieren; un ejemplo de ello se encuentra en la industria aeronáutica. La industria aeronáutica, en Europa y en América, tiene componentes y subensambles fabricados en países de todo el mundo. Una vez fabricados, los componentes y los subensambles son embarcados, por medio de un contenedor de embarque y otros medios de transporte, a un sitio central, en donde se ensambla la aeronave y se certifica.
El contenedor de embarque se ha vuelto un medio estándar en la transportación internacional (y nacional) de artículos, y está entre las formas de menor costo de transporte nacional y trasatlántico. Por su diseño, los contenedores de embarque son fácilmente transportables y tienen una integridad estructural sólida.
Como resultado de la globalización, se puede disponer con facilidad, en la mayoría de los países, de contenedores de embarque nuevos y usados. A veces, una compañía o una corporación tiene exceso de contenedores de embarque, debido a que no es económicamente conveniente regresar los contenedores vacíos a su origen. Consecuentemente, hay contenedores de embarque sin usar en todo el mundo.
La presente invención se desarrolló a partir de una idea de diseñar y construir una construcción modular transportable, capaz de aprovechar la base de fabricación de bajo costo, tanto en material como en mano de obra, junto con la facilidad de su transportación. La idea de tener construcciones modulares transportables se ha vuelto un concepto importante en todo el mundo. Los edificios modulares pueden ser colocados casi en cualquier ubicación donde haya necesidad de alojamiento, oficinas, cocheras, servicios sanitarios, talleres, locales para guardar embarcaciones, lugares de reunión de emergencia, exhibiciones, entre otros.
Crear construcciones de edificios a base de contenedores de embarque tiene muchos beneficios, incluyendo el costo, la resistencia, la durabilidad y, lo más importante, la facilidad de transporte, con una infraestructura de transporte que ya está en el sitio, en todo el mundo. Tal como se mencionó más arriba, hay muchos contenedores usados disponibles a un precio que es relativamente bajo en comparación con los materiales convencionales de construcción, de trabajo intensivo, tales como la madera o el ladrillo el mortero; dichas construcciones tradicionales también pueden requerir de cimientos más grandes y más costosos. Una búsqueda rápida en la Red Mundial muestra contenedores de embarque nuevos y usados, de tamaño estándar, que están disponibles fácilmente y son de costo relativamente bajo, dependiendo los precios de la localidad.
Los contenedores de embarque normales están regidos por requisitos de diseño. Por ejemplo, la especificación 1496-1 de la International Standard Organization ("ISO") , serie 1 Contenedores de carga - Especificación y pruebas", define los requisitos de diseño que aseguran que un contenedor de embarque sea capaz de portar la carga requerida, dentro de tolerancias dimensionales y ubicaciones de captación estandarizadas y durables. El ambiente de operación de un contenedor de embarque requiere que el contenedor sea plenamente funcional, en extremos calientes y fríos de temperatura; estanco al agua; resistente al agua salada, a los vientos fuertes y al abuso en la carga. Los contenedores de embarque son inherentemente resistentes al fuego, debido a su construcción de acero.
La base para usar un contenedor de embarque en la presente invención fue utilizar una unidad estándar internacional que pudiera ser embarcada fácilmente alrededor del mundo en muchos dispositivos de transporte. Otra razón para el uso del contenedor de embarque fue el aspecto "ambientalmente amigable" de que un contenedor de embarque, si no es utilizado, tendría que ser reciclado, lo que requiere de energía para lograrlo. La presente invención también incorpora materiales "ecológicamente amigables" y métodos de generación de energía usando materiales reciclados, tales como llantas de hule recicladas para las tejas del techo; papel reciclado para el aislamiento y recursos naturales, cuando es factible y de bajo costo.
Por lo general, cuando se evalúa un edificio o una construcción, se analizan tres criterios: la estructura (es decir, si puede sostener los elementos) ; la utilidad (es decir, si sirve para el propósito para el que fue construida) y la calidad estética (es decir, si es agradable verla) . Los actuales diseños de contenedores de embarque son estructuralmente sólidos y sirven para el propósito para el que fueron hechos; sin embargo, muchos de ellos carecen de una calidad estética.
La información relevante para los intentos de enfrentar los problemas mencionados con anterioridad puede encontrarse en: Minkkinen, patente estadounidense 6,513,670' (4 de febrero de 2003); Wiley, patente estadounidense 5,706,614 (13 de enero de 1994); Palibroda, patente estadounidense 4,891,919 (9 de enero ' de 1990); DiMartino, patente estadounidense 4,599,829 (15 de julio de 1986). Sin embargo, cada una de estas referencias tiene una o más de las desventajas siguientes: (1) estéticamente desagradable, ya que parece como un contenedor de embarque; como contenedores de embarque conectados entre si; o como contenedores de embarque apilados uno encima del otro; (2) el espacio utilizable está limitado al volumen utilizable dentro del contenedor de embargue; (3) requiere de modificaciones importantes al contenedor de embarque, lo que puede reducir la integridad estructural; (4) el costo de las modificaciones importantes en el contenedor de embarque aumenta el costo de la construcción; (5) no están autocontenidos los sistemas eléctrico y de plomería; (6) una vez colocada en su sitio, no se puede volver a situar la estructura del contenedor de embarque.
Es el propósito de esta invención usar por lo menos un contenedor de embarque para formar una edificación o construcción; por lo menos un contenedor de embarque será embarcado conteniendo los componentes principales necesarios para armar la construcción o edificación. La construcción será embarcada por agua, tierra y aire; consecuentemente, es importante que el contenedor de embarque mantenga su integridad estructural; siendo su integridad una de las razones primarias para usar el contenedor. Por lo tanto, otro objetivo de la presente invención es mantener la integridad estructural del contenedor de embarque dejando intactas las paredes. Se incorporará un refuerzo alrededor de cualquier recorte, mientras el contenedor se encuentra en el sitio de ensamble.
Adicionalmente, debido a que está contemplado que la presente invención pueda ser usada incluso en los sitios más remotos o en áreas en donde un desastre ha provocado que deje de haber los sistemas tradicionales de electricidad y agua, es otro propósito de la construcción o edificación proveer un albergue que tenga un sistema eléctrico y de plomería opcional, autocontenido . La presente invención es una construcción que utiliza por lo menos un contenedor de embarque que es estéticamente agradable, con un acabado exterior opcional. Es decir, no meramente parece un contenedor de embarque que tiene agujeros cortados en él, ni un grupo de contenedores de embarque en configuraciones en serie, en paralelo o apilados.
Sumario de la Invención Una construcción modular transportable que tiene medios opcionales para recolectar, almacenar y distribuir energía de recursos naturales, y medios opcionales para recolectar, almacenar, distribuir y/o purificar agua potable y/o no potable .
Breve Descripción de las Figuras de la Invención Otros aspectos y ventajas de la presente invención se harán evidentes en las descripciones detalladas siguientes de la modalidad preferida, con referencia a los dibujos anexos, de los cuales las figuras 1 a 22 muestran la modalidad preferida y las figuras 24 a 26 muestran configuraciones alternativas .
La figura 1 es una vista isométrica que muestra el contenedor de embarque sobre bloques soportadores.
La figura 2 es una vista frontal y lateral de una modalidad preferida - el contenedor y una estructura de extensión .
La figura 3 es una vista isométrica que muestra el contenedor y la estructura principal de soporte de la extensión .
La figura 4 es una vista despiezada de la figura 3, que muestra los miembros estructurales de la red eléctrica.
La figura 5 es una vista detallada de una junta de empalme de viga horizontal / viga inclinada.
La figura 6 es una vista en alzado de una junta típica de unión de viga de piso, de cielo y de techo.
La figura 7 es una vista detallada de una junta de conexión típica al contenedor - opciones 1 y 2.
La figura 8 es una vista detallada que muestra la instalación del artículo 133 en la figura 7.
La figura 9 es una vista detallada y despiezada de una conexión típica de la viga horizontal en el extremo superior del contenedor, al contenedor (para reducir la longitud de la viga no soportada) .
La figura 10 es una vista despiezada de una estructura de soporte típica de ventana /¦ puerta.
La figura 11 es una vista detallada de los detalles de conexión de la estructura de soporte típica de ventana / puerta .
La figura 12 es una vista despiezada de la viga de techo y dos opciones de estructura de soporte del panel de piso.
La figura 13 es una vista detallada de la estructura soportadora del panel de piso - opción 1.
La figura 14 es una vista detallada de la estructura soportadora del panel de piso - opción 2.
La figura 15 es una vista despiezada de la estructura soportadora de pared lateral para cubrir las corrugaciones de los paneles del contenedor de embarque.
La figura 16 es una vista despiezada de un miembro de estructura soportadora típica de pared interna / puerta.
La figura 17 es una vista despiezada de la conexión de estructura de soporte típica del panel interno del contenedor .
La figura 18 es una vista detallada del miembro de soporte típico vertical, interno, de contenedor, para los recortes.
La figura 19 es una vista despiezada del ensamble de escalera típico.
La figura 20 es una vista despiezada de la instalación del sistema de calentador solar de agua típico (solario) .
La figura 21 es una vista frontal y lateral en una modalidad preferida con acabado opcional.
La figura 22 es una vista en alzado de ejemplos de extensiones modulares de la construcción.
La figura 23 es una vista detallada de ejemplos de juntas de extensión de la construcción modular.
La figura 24 es una vista frontal y lateral que muestra una construcción modular opcional de cochera o un solo piso.
La figura 25 es una vista frontal de la "extensión" de la construcción mostrada a cada lado del contenedor de embarque .
La figura 26 es una vista frontal de ejemplo de la construcción modular de "configuración de dos contenedores".
Descripción Detallada de las Modalidades Representativas de la Invención La descripción que sigue se referirá, en general, a las figuras 1 a 22. Se describe la construcción más completamente aquí con referencia a las figuras anexas, en las que están mostradas las modalidades preferidas de la invención. Sin embargo, la construcción puede efectuarse en muchas formas diferentes, mostrándose algunos ejemplos en las figuras 24 a 26. No se deben considerar los ejemplos como limitaciones a la invención descrita aquí; más bien esas modalidades están provistas de manera que su descripción sea total y completa y que exponga plenamente el alcance y la intención de la invención, a quienes tengan experiencia en la materia. Los miembros mostrados en los ejemplos son típicamente rectos por simplicidad; pueden ser reemplazados por miembros curvos, con cualidades mejoradas de resistencia y estéticas.
Se debe tener en cuenta que las modificaciones locales pueden ser incorporadas para acomodarlas a los requerimientos de los reglamentos de construcción y las condiciones ambientales de la localidad. Por ejemplo, los reglamentos de construcción y las condiciones ambientales pueden exigir modificaciones locales en las regiones expuestas a terremotos, en ambientes calientes, fríos, húmedos o secos, con respecto a los materiales de construcción. Otros factores, tales como la plomería, el cableado eléctrico, la protección contra rayos, entre otros, pueden requerir de modificaciones locales, dictadas por los códigos o reglamentos de construcción locales.
La construcción del contenedor de embarque puede diferir ligeramente, ya que los métodos de fabricación del contenedor de embarque pueden cambiar de un fabricante a otro; pero los puntos de captación y la geometría especificada, son fijos. Sin embargo, puede haber una diferencia ligera en las corrugaciones y en los miembros de conexión de corrugación superior / inferior.
En términos generales, la construcción se construye típicamente usando tres juntas básicas, con exclusión de la conexión al recipiente y algunas de las estructuras de soporte de pared lateral. Las tres juntas básicas son: (i) la conexión de viga horizontal / sesgada, mostrada en la figura 5; (ü) la conexión de figa de cielo y techo, mostrada en la figura 6; y (iii) la estructura de soporte de ventana y puerta, mostrada en la figura 11. En las discusiones que siguen se describirá el ensamble de construcción seguido por una descripción detallada de las juntas y las interfaces.
Se embarcará la construcción como subensambles dentro de al menos un contenedor de embarque intacto, al sitio donde se erigirá. El contenedor de embarque mantendrá los materiales de construcción básicos necesarios para ensamblar la construcción, incluyendo, pero sin limitación a ellos, los elementos estructurales necesarios, las ventanas, las puertas, una pluralidad de herramientas que pueden ser usadas para construir la construcción, instructivos para la construcción, entre otros. Se pueden omitir ciertos materiales de construcción básicos, debido a restricciones de espacio y de peso; por ejemplo, arena, cemento, cartón-yeso, entre otros.
En la discusión que sigue se hará referencia a muchos elementos estructurales que están destinados a ser incorporados en la construcción, pero que no han sido ilustrados detalladamente debido a que son bien conocidos en la técnica. Además, los largueros y las vigas pueden estar compuestos de materiales metálicos, no metálicos, una combinación de materiales metálicos y no metálicos, una estructura mixta o cualquier material sintético conocido o desconocido .
Siempre que sea posible, se incorporarán medios de reducción de peso, por ejemplo, se introducirán agujeros "aligeradores" cuando sea factible en las vigas tubulares de acero, en la modalidad preferida. Se harán provisiones para la instalación de circuitos de electricidad.
En la modalidad preferida, las paredes exteriores son resistentes a la intemperie. Además, en la modalidad preferida, las paredes interiores pueden estar provistas como paneles o pueden estar formadas como entramado de láminas metálicas, a las que se pueden conectar los paneles y la pared seca; se puede proveer el piso como paneles sobre las cuales se pueden conectar los materiales de acabado; se puede proveer el techo como paneles a los que se puede conectar un material resistente al agua. Adicionalmente, el aislamiento puede estar dentro de las paredes interiores o exteriores y los panales / miembros de techo, o puede estar emparedado entre los paneles / miembros interiores y exteriores, o cualquier combinación de esto.
En una modalidad preferida, hay un medio para aislar la construcción usando pintura aislante u otro material aislante conocido o desconocido, que pueda ser aplicado como pintura, sujetado o asegurado al contenedor de embarque. Los paneles / miembros interior y exterior pueden ser fabricados de materiales naturales o artificiales o una combinación de ambos, y pueden incluir un miembro de fachada interior y/o exterior, espaciados mediante parales y vigas, que formen una estructura .
Por lo menos un contenedor de embarque ISO es embarcado conteniendo los materiales básicos necesarios para construir una construcción. Un ejemplo de un contenedor de embarque ISO (10) está mostrado en la figura 1. Hay cinco tramos estándar en uso general para los contenedores de embarque ISO: 20 pies (6.1 m) , 40 pies (12.2 metros) 45 pies (13.7 m) , 48 pies (14.6 m) y 53 pies (16.2 m) . Los contenedores domésticos estándar en los Estados Unidos generalmente son de 20 pies (6.1 m) , 40 pies (12.2 metros), 48 pies (14.6 m) y 53 pies (16.2 m) . Sin embargo, se debe notar que se puede usar cualquier contenedor de embarque, sea ISO o no, para la construcción modular portátil.
El contenedor de embarque no será modificado estructuralmente antes del embarque inicial. Las modificaciones a la estructura del contenedor de embargo pueden dar por resultado una integridad estructural reducida. También, en algunos países, no se puede re-embarcar un contenedor de embarque, si ha sido alterado estructuralmente., Sin embargo, antes del embarque, se puede pintar y marcar el contenedor de embarque para los recortes 20 mostrados en la figura 1; junto con las ubicaciones con conexión para puertas y/o ventanas prefabricados, entre otros .
A. Ensamble de la Construcción El siguiente método ha demostrado ser el método de construcción más rápido y más fácil. El ensamble de la construcción consistirá en colocar, luego asegurar, el contenedor de embarque (10) sobre los bloques (30) soportadores de esquina. Los bloques de esquina pueden ser, por ejemplo, de concreto, de bastidor de acero, bloques de ceniza, entre otros. Los bloques deben ser capaces de soportar el peso del contenedor de embarque y el peso de la construcción completa, sus contenidos y los usuarios, en el sitio de construcción. Elevar la estructura protege la estructura y sus habitantes de los roedores y/o de la infestación por bichos, moho, inundaciones menores debidas a lluvia o nieve, entre otros. Se debe notar que cada miembro estructural está dimensionado para satisfacer los requisitos de carga y para ajustar dentro del contenedor de carga.
Una vez que se asegura el contenedor de embarque sobre los bloques soportadores de esquina, se asegura en posición el armazón encima de y al lado del contenedor, en la posición que se ilustra en la vista despiezada mostrada en la figura 4. Cuatro miembros verticales (150) a (153) están conectados en la parte superior del contenedor de embarque (10) . Un miembro vertical está fijado en cada ajuste de esquina. Los medios preferidos para conectar los miembros verticales al contenedor de embarque están mostrados en las figuras 7 y 8.
Después que los miembros verticales están situados y asegurados en su lugar, se conectan las vigas de soporte estructural principales (160) a (167) al nivel de piso y al nivel de techo; esto va seguido por vigas de techo (180) a (182) . Se conectan las vigas de soporte estructural principales (161) y (163) , por medio de la barra de soporte (192) al contenedor de embarque para reducir la longitud no soportada. La barra de soporte en la junta (190) está detallada en la figura 9.
Después que se aseguran en su lugar las vigas de soporte estructural principal (160) a (167), se aseguran las vigas de soporte de piso (255) a (260) , mostradas en la figura 12, a las vigas de soporte de la estructura principal; esto va seguido por las vigas de piso o por un bastidor (280) de panel de piso. Tanto las vigas de piso como el bastidor de panel de piso están mostrados en la figura 12.
El basamento de la extensión de bastidor "lateral" de la construcción se inicia fijando los miembros de soporte lateral horizontales, inferiores (168) a (170), mostrados en la figura 4. Se conectan los aditamentos (168) y (169) de contenedor, de la esquina inferior, a la viga horizontal inferior (170); luego se ofrece el ensamble de los tres componentes al contenedor y se fijan al contenedor como se muestra en la figura 3 las juntas (110) y (130); la conexión (130) al contenedor está descrita con detalle en la figura 7. A continuación, haciendo referencia a la figura 4, se aseguran en su posición dos miembros verticales laterales (154) y (155), en los bloques de soporte (30). Después que se aseguran los miembros verticales laterales (154) y (155), se conectan las vigas de soporte estructural principales (171) a (190), al nivel de piso a nivel de cielo, en ambos pisos; luego se conectan las vigas de techo (182) a (189) al bastidor ensamblado mostrado en la figura 4. Con referencia a la figura 12, las vigas de soporte de piso (251) a (258) son aseguradas a las vigas de soporte estructural principales, ya que cada nivel es ensamblado proporcionando una plataforma de trabajo para el siguiente piso superior. Las vigas de piso (271) o el bastidor de panel de piso (280), ambos mostrados en la figura 12, también se pueden añadir conforme se ensambla cada piso.
Se conecta la estructura de soporte de pared lateral, mostrada en la figura 15, como se muestra mediante los detalles de la figura 15. La pared lateral cubre el lado corrugado del contenedor, añadiendo los paneles de pared lateral. Se dirigen los cables eléctricos de servicio y los tubos de agua a lo largo del contenedor de embarque, entre la pared lateral y el lado corrugado del contenedor.
El procedimiento de ensamble es conectar primero el miembro horizontal (293) a las vigas lateral y de piso, en la parte superior del contenedor; un ejemplo está mostrado en el detalla 15D; luego se aseguran en su lugar los miembros verticales (291) y (292) . Finalmente se emperna en su posición la sección H (290) que rodea la puerta. Varios detalles de la figura 15 muestran la metodología de conexión.
Los soportes (300) de pared lateral, mostrados en la figura 16, son empernados entonces in situ, en su ubicación deseada alrededor de la construcción. Se debe notar que la figura 16 muestra únicamente un soporte de pared lateral, como ejemplo; estos miembros se colocan donde se requiere para soportar los muros divisorios y las puertas, dependiendo de la configuración interna de la construcción.
Los paneles de pared lateral pueden ser paneles prefabricados o paneles conectados a un armazón con parales, como se discutió más arriba. El ángulo (294) estará orientado sobre el miembro horizontal (293) dependiendo de la opción de panel de pared lateral; la dirección axial mostrada en la sección 15B - 15B como método de ejemplo para asegurar los paneles de pared lateral; esto se usaría para fijar un panel prefabricado. Se podrían conectar ángulos similares normales con respecto a la dirección axial del miembro horizontal (293) , si se necesita para soportar los paneles de madera o de lámina metálica formada, a los que se conectan los paneles.
Se instala típicamente la estructura de soporte de ventana y de puerta como se detalla en la figura 10. Las ménsulas (210) y (220) estarían ya en su sitio, ya que son parte del ensamble soldado de miembro lateral (no mostrado en las figuras 3 y 4 por claridad) . La figura 11 muestra un ensamble típico de ménsula (21) y su conexión. Consecuentemente, la instalación del bastidor para ventana / puerta sólo requiere de un armazón con sección en H (200) mostrada en la figura 10, que se mantenga en la ubicación correcta; se instalan los sujetadores para asegurar en su posición el bastidor, en cada una de las cuatro esquinas del armazón con sección en H. Se podrían instalar las ventanas / la puerta en el bastidor (200) antes de conectar (200) con los miembros horizontales (171) y (174) de bastidor.
Otro tipo de conexión de bastidor de ventana / puerta puede verse en (240) de las figuras 10 y 11. En este tipo de conexión de bastidor, se conecta el bastidor a un miembro lateral vertical. Están provistas las provisiones (203) mostradas en la figura 10 para una conexión de riel para balcón.
Se pueden instalar paneles de vidrio a cada lado del bastidor con sección en H, formando una ventana grande que reemplaza al panel de pared lateral. Se podría instalar un panel de vidrio con un armazón de plástico, de madera, mixto o metálico. Por ejemplo, un bastidor de plástico que es instalado convencionalmente con tornillos sujetadores, directamente en los miembros circundantes, con referencia a las figuras 4 y 10, el bastidor de plástico estaría conectado a (154) y (200) en cada lado y a (174) y (171) en la parte superior y en la parte inferior. Se podrían instalar los paneles en cualquier posición alrededor de la construcción, y también podrían usarse para formar una pared de vidrio completa, dividida únicamente por los miembros de soporte, de manera similar a las vidrieras de las tiendas. Esto reemplazaría cualquier panel externo en esa región.
Ya se ha resumido la instalación de la viga de soporte de piso en el párrafo [270] . Las vigas o los bastidores de piso se apoyan sobre las vigas de piso (251) a (260) . Una modalidad preferida está mostrada en la figura 13, donde las vigas simplemente caen sobre las ménsulas de soporte soldadas en las vigas de piso (251) a (260) . En otra modalidad preferida, un panel de piso - bastidor soldado, como se detalla en la figura 14, se dejaría caer en posición, apoyándose sobre las ménsulas de soporte soldadas sobre las vigas de piso (251) a (260) . En la modalidad preferida, se usa un tablero prensado / de cartón gris para formar el piso. Alternativamente se podría usar un material típico de "lengüeta y ranura" o un material de panel alternativo.
En la modalidad preferida, la estructura de soporte interior consiste de ménsulas conectadas al interior del contenedor, con parales que se fijan a las ménsulas, como se muestra en la figura 17. Como las corrugaciones de pared lateral del contenedor de embarque se pueden dañar y/o deformar (especialmente si es un contenedor usado) , se provee que la conexión interna se haga fijándola a la estructura superior e inferior del contenedor, que es menos susceptible al daño.
Con referencia a la figura 17, se sueldan ménsulas de conexión, o se sujetan con pernos entre las corrugaciones, dentro del contenedor de embarque (10). Nótese que la corrugación del contenedor de embarque y el sitio de la corrugación varía de un contenedor a otro; por lo tanto, se ha mostrado la provisión de pernos o de soldadura. Estas ménsulas de conexión retienen las vigas a las que se conectan los paneles interiores o el muro seco.
Alternativamente, los parales de metal laminado también pueden ser usados en la conexión del muro seco o del tablero de cartón piedra, donde se puede usar una ménsula similar para fijar los parales de lámina metálica formada. En ambas opciones se puede añadir el aislamiento cuando se requiera en la región entre el contenedor y el muro seco / el tablero de cartón piedra.
El refuerzo que rodea el recorte (20) para ventana y puerta del contenedor de embarque (10) consiste generalmente de estar completamente rodeado usando acero de sección en "L", que también está fijado al lado de los miembros verticales; la conexión del miembro vertical al contenedor se detalla en la figura 18. Típicamente, el recorte en la pared corrugada se refuerza mediante un perfil angular (acero en forma de L) o miembros similares, sujetados o soldados a los puntos alto o bajo de la corrugación, dependiendo de en qué lado (externo / interno) de la pared esté fijado. Los ángulos se conectan a los miembros (331) de soporte vertical mostrados en la figura 18. Por ser ésta una práctica bastante común, usada en el refuerzo de recortes para la modificación del contenedor, sólo se ha mostrado el detalle para la conexión del miembro vertical al contenedor (figura 18) .
En la modalidad preferida, se conectan las escaleras en el interior del contenedor de embarque, estando detalladas las escaleras en la figura 19. Las escaleras están conectadas en la parte superior por medio de sujetadores, a través de la placa (344), a un bastidor de división en el interior del contenedor y en la parte inferior, al piso del contenedor, con una serie de sujetadores que pasan a través de la placa (345), a través del panel de piso y la pestaña superior, en uno de los miembros soportadores de piso, de acero con sección en "C", del contenedor de embarque. Se pueden reubicar las escaleras para conectarlas a las vigas de soporte de piso y cielo de la estructura, en el lado del contenedor. Esto requeriría cambiar la longitud de la viga (340) de escalera para acomodar cualquier cambio de altura. Una placa de refuerzo con al menos dos agujeros para sujetador roscado, se añadirían en la ubicación de conexión superior e inferior requeridas, para que cooperen con la placa (344) y (345) superior / inferior de la escalera, en la respectiva ubicación de escalera.
La estructura general para el techo se puede ver en las figuras 3 y 4. En la modalidad preferida hay secciones de ángulo cortas en la parte superior de (167), (178) y (182), que se usan para asegurar las vigas de madera que corren paralelas a las vigas (181) y (184). Se conectan entonces paneles de madera contrachapada o de cartón yeso a las vigas de madera. Luego se conecta una membrana impermeable a los paneles de techo, seguida por tejamanil o tejas. Se puede añadir más estructura soportadora usando las mismas vigas o vigas menores, cuando se pueden instalar tejamanil u otras tejas de techo convencionales. El tejamanil es el material de techo preferido debido a las restricciones de peso y de volumen. Sin embargo, se pueden utilizar materiales locales para techo. Mientras se está construyendo el techo, se instalarían los paneles solares, el tanque de calentamiento, la estructura soportadora del tanque de calentamiento, como se muestra en la figura 20.
En la modalidad preferida, se construye la pared lateral con el uso de paneles con sección en C, de lámina de acero, con tableros de aglomerado / prensado en el lado externo, muro seco en el lado interior y aislamiento en el medio. Los paneles metálicos de lámina formada se pueden adquirir actualmente en Europa y los Estados Unidos para edificios coraerciales y residenciales. También se puede usar una estructura mixta de paneles de madera, junto con un material diferente para los paneles exterior / interior.
En otro método preferido se puede usar un ensamble unido, prensado en caliente. Por ejemplo, láminas de madera contrachapada a cada lado de un armazón de paneles de madera con corrugación de cartón, que provee rigidez, que está emparedado entre las dos láminas de madera contrachapada. Se construye el ensamble con clavos / grapas y pegamento, uniéndose entre si el ensamble completo por calor, colocándolo bajo una prensa caliente.
El método de construcción es un método usado para fabricar puertas de interior para casas típicas.
El acabado exterior debe satisfacer cualquier reglamento de construcción local; debe ser adecuado para los requisitos ambientales y estéticamente agradable. En la modalidad preferida, se puede unir al exterior de la construcción chapas para forro de pared, maderas, mosaicos, paneles con efecto de ladrillo / piedra o cualquier combinación. Se añaden tiras de madera para empacar los paneles / miembros de acabado fuera del armazón de acero mostrado en las figuras 3 y 4, que provee un hueco en el que se puede añadir el aislamiento, si se requiere. Dependiendo del material de acabado, puede ser necesaria una membrana impermeable entre los paneles interiores y el material de acabado. Para dar un ejemplo, se muestra en la figura 21 un exterior "enchapado" de una casa móvil acabada.
Después que se ha añadido el acabado externo de la construcción, la construcción se completa instalando las ventanas (todavía no instaladas) , los rieles para balcón, introduciendo las conexiones de plomería y el cableado eléctrico, instalando el muro seco o el tablero de yeso cuando se requiera, sobre los cielos rasos y los muros, y las puertas interiores. Se instalaría la cocina y el baño, luego los materiales de acabado, por ejemplo, el tablero de faldón, la pintura, los mosaicos, la alfombra, etc., se usarían para completar la casa modular.
La construcción se puede modificar para adecuarla a los reglamentos y requisitos locales, por ejemplo; las regiones expuestas a terremotos pueden requerir de miembros de soporte adicionales y/o la reubicación de los miembros soportadores mostrados en las figuras 3 y 4. También pueden ser necesarias las placas esquineras o de cartabón (40) que se muestran en la figura 2 y las abrazaderas diagonales (41) que están mostradas en las figuras 25 y 26. Una base particular para los bloques soportadores (30) de la figura 3, puede ser exigida. Se pueden incorporar provisiones contra rayos, añadiendo un cable aislado desde una antena en el techo, hasta tierra. Las placas de refuerzo usadas para soportar la conexión de los miembros de unión, un ejemplo de las cuales es el artículo (121) mostrado en la figura 6, se pueden extender al nivel o más allá de la junta, se pueden extender parcial o completamente alrededor del tubo, se pueden situar en el interior de la sección tubular, donde pueda ser normal el uso de una red, se pueden extender para fijarse a dos o a la totalidad de las redes o cualquier combinación mencionada en lo que antecede. El refuerzo de conexión debe ser de un tamaño adecuado para los requisitos de carga.
En la modalidad preferida de la figura 22, la armazón básica de acero se extiende para proveer más espacio habitable. Hay dos opciones de extensión: la extensión lateral (400) y la extensión extrema (410) . Ambas están mostradas para fines de ejemplo. Nótese que la parte (411) es igual a la parte (154) de la figura 4. Cuando se requiera, se proveerán medidas también para la extensión parcial o completa de la estructura básica, siendo ejemplos de ello un balcón, un porche, uno o más habitáculos con ventanales, uno o más dormitorios adicionales, una extensión de cocina, una modificación al área techada, entre otros. Hay múltiples configuraciones de extensión; las extensiones de la construcción no deben limitarse a las provistas como ejemplo.
En la modalidad preferida, la construcción también tiene medios para deshacer la construcción y reubicarla, una vez que ha sido construida totalmente en el sitio. Será posible mover el contenedor de embarque modificado usando los puntos de recogimiento originales. El refuerzo estará en su lugar alrededor de los recortes para proveer integridad estructural al contenedor de embarque modificado. La estructura de acero tiene puntos de sujeción removibles, lo que permite que se usen los puntos de recogimiento originales "cuando se embarcó" .
Dependiendo de la configuración interna del contenedor de embarque modificado, la estructura puede tener que ser transportada separadamente, debido al daño en el interior instalado, si se remueve. Con referencia a la figura 10, se instalan las puertas y ventanas en los bastidores de soporte; éstos pueden ser retirados con las puertas y las ventanas permaneciendo dentro de los bastidores de soporte, simplemente quitando los pernos del bastidor de soporte, de la estructura en la que están fijados. Los muros interiores y exteriores, junto con el techo, pueden ser desmantelados, pero pueden requerir de una reparación cosmética mientras se están reinstalando en la nueva ubicación. Una opción de cambio rápido, en la que los muros interiores y exteriores son removibles, requerirá más de un contenedor para embarque original, debido a las limitaciones de espacio.
B.- Descripción Detallada de las Figuras de la .Invención La figura 1 muestra él contenedor de embarque 10 montado sobre bloques de soporte 30, con recortes de ejemplo 20, que representan ubicaciones para ventana y puerta. Las ventanas y las puertas mostradas en la figura 1 tienen únicamente fines ilustrativos. Los tamaños, los tipos y las ubicaciones de las puertas y las ventajas pueden cambiarse, dependiendo de los requerimientos del usuario.
En la modalidad preferida, se sueldan placas de refuerzo 40 de forma triangular, en varias ubicaciones de esquina, que proporcionan rigidez y capacidad de transferencia de carga cortante, dependiendo de los requisitos de diseño y de los reglamentos locales de construcción, se pueden añadir placas de refuerzo, puntales diagonales 41 (ver las figuras 25 y 26) y cualquier combinación de ambos, para dar integridad estructural .
La figura 2 muestra una vista frontal y lateral de una modalidad preferida, que se muestra junto con varios ejemplos de "junta". La estructura está construida arriba y al lado del contenedor 10.
La figura 3 muestra una vista isométrica de una modalidad preferida, junto con varios ejemplos de junta. Una junta de conexión de viga horizontal / sesgada, típica 100, está detallada en la figura 5; la junta 120 de conexión de viga de techo está detallada en la figura 6. La construcción del armazón está mostrada arriba y al lado del contenedor.
Hay tres conexiones típicas al contenedor 10; la primera está hecha sujetando el contenedor a la sección inferior en C, que se muestra en la junta 110, figura 3; la segunda, es conectando al contenedor un aditamento de esquina, como se muestra en las juntas 130, 140, en la figura 3, y se detalla en la figura 7. La tercera conexión al contenedor se hace conectando el miembro de cruceta horizontal 161 encima del contenedor 10, al contenedor 10, como se muestra en la junta 190 de la figura 9. La conexión a la sección inferior en C del contenedor 10, está discutida más adelante.
La figura 4 muestra una vista isométrica despiezada de una modalidad preferida, junto con la numeración de varios miembros estructurales usados para construir la construcción modular .
La figura 5 muestra la conexión de viga "de empalme" horizontal, típica. En la modalidad preferida, la conexión 100 de viga horizontal 172 consiste de dos placas de empalme externas 101 y 102, con al menos dos agujeros para sujetador, perforados (se muestran seis) en cada una de las placas de empalme 101 y 102. Estas placas están soldadas típicamente, en cada extremo de los miembros horizontales.
En la parte cooperante 154 (ver la figura 4), están soldados dobladores internos 104, en el interior del tubo y la placa de soporte 105 está soldada debajo. Los dobladores internos 104 tienen por lo menos dos agujeros roscados, perforados para cooperar con los agujeros pasantes perforados en los dobladores externos 101, 102, 103. Los dobladores internos 104 son necesarios para proveer roscas adicionales para los sujetadores de conexión.
La placa de soporte 105 permite que el miembro transversal 172 sea mantenido en su posición, mientras se instalan los sujetadores durante el ensamble; también provee soporte junto con los sujetadores.
Con referencia a la figura 5A, si se va a instalar la opción de bastidor de piso 280, como se detalla en las figuras 12 y 14, la placa 102 : del doblador externo tendrá que ser reducida en altura a la de 103, donde la altura reducida está definida por la linea punteada, para eliminar una condición de falla con el bastidor de piso 280.
La figura 6 muestra la junta 120 de conexión "de extremo" de viga horizontal, típica, en una modalidad preferida. El ejemplo mostrado es para una conexión de viga de techo; se usa la misma metodología para la conexión de viga de piso y otras ubicaciones, donde exista una configuración similar.
La junta que se describe está entre el miembro lateral estructural "viga de techo" 184 y la viga de techo 187. La conexión extrema (120) de la viga de techo 187 consiste de dos ángulos 122 soldados al extremo de la viga 187. Una placa dobladora 121 está soldada a la pared de la viga 184. Se añaden agujeros roscados a través del doblador 121 y de la viga 184, comunes con los agujeros 123 en los ángulos 122. El ensamble soldado 187 y los ángulos 122 se ofrecen entonces en la ubicación deseada, y se instalan los sujetadores para asegurar la junta. Se puede añadir una placa de soporte (no mostrada), soldada al lado de abajo de la viga 184, para apoyar la viga de techo 187 mientras se están instalando los sujetadores. Son necesarios por lo menos dos sujetadores (uno en cada ángulo); se muestran en la junta de ejemplo seis sujetadores (tres a cada lado) .
Con referencia a la junta 110 de la figura 3, se usa la misma metodología: unir dos ángulos 122 al extremo de la viga de piso 170 mostrada en la figura 4, donde los agujeros 123 serían comunes a los agujeros pasantes perforados en la sección en C horizontal, inferior, del contenedor de embarque 10. Luego se instalan los sujetadores (perno y tuerca) para asegurar la viga de piso 170 en las cuatro ubicaciones mostradas, al contenedor de embarque 10.
La figura 7 muestra la conexión al contenedor. En la modalidad preferida, se lleva a cabo la conexión al contenedor de embarque utilizando las ranuras existentes en el contenedor de embarque. El contenedor de embarque de norma ISO tiene una cobertura estándar separada que cubre la definición de protuberancia de esquina, la ubicación y la geometría son tales, que las ranuras están en la misma ubicación para todos los contenedores de embarque. El contenedor puede ser levantado entonces usando equipo levantador estándar, por ejemplo, grúas y montacargas, etc. Hay dos métodos de conexión preferidos. La opción 1 se prefiere ya que es limitado el espacio dentro de la protuberancia de esquina del contenedor, y ya que la opción 2 tiene un tiempo de instalación tardado.
En la opción 1 la conexión al contenedor de embarque 10 es como se muestra en la figura 7A, donde una placa extrema 131 está soldada al extremo de la viga horizontal 168. La placa extrema 131 tiene una protuberancia 132 soldada en la ubicación requerida para alineación. La protuberancia 132 está perfilada para coincidir con la ranura en el contenedor; haciendo notar que el tamaño de la ranura difiera alrededor del contenedor. La protuberancia 132 tiene un agujero pasante, a través del cual pasa una porción roscada del retenedor 133. El retenedor 133 consiste de una barra roscada, soldada a una placa plana. La placa tiene un refuerzo soldado en la parte posterior para proveer rigidez contra flexión al retenedor. Se efectúa la instalación insertando el retenedor 133 dentro de la ranura del contenedor y girando 90 grados (ver la figura 8), luego se inserta la porción roscada del retenedor 133 a través del agujero en la protuberancia 132; a continuación se hace pasar una tuerca y una arandela 139 y 138 a través de una ranura en la viga horizontal 168, y se conecta al retenedor 133; apretándose la tuerca mediante una llave que se pasa a través de la ranura en 168.
En la opción 2 la conexión al contenedor de embarque 10 es como se muestra en la figura 7D, donde se suelda una placa extrema 134 al extremo de la viga horizontal 168. La placa extrema 134 tiene una protuberancia 135 soldada en la ubicación requerida para alineación. La protuberancia 135 está perfilada para cooperar con la ranura del contenedor. Hay dos barras roscadas (roscadas y soldadas en la cara interna) instaladas en la protuberancia 135. En ensamble completo es ofrecido a la posición, localizada en la ranura del contenedor, y es restringido por medio de la placa 137, la arandela 138 y la tuerca 139, que se pasan a través de la ranura adyacente del contenedor, como se muestra en la figura 7C.
Un dispositivo asegurador mecánico, por ejemplo, una arandela de oreja, una tuerca de seguridad de nylon o una tuerca adicional para asegurar, entre otros, puede estar provisto y se puede añadir una soldadura pequeña y gruesa a la placa / el contenedor, en ubicaciones accesibles para asegurar que la placa permanezca conectada. La soldadura debe estar en ubicaciones accesibles, de manera que pueda ser quitada fácilmente, en caso de una reubicación del contenedor .
La figura 8 muestra la instalación del retenedor detallado en la opción 1 de la figura 7.
La figura 9 muestra la junta 190, una conexión típica de un miembro transversal horizontal en la parte superior del contenedor 10, al contenedor 10. Aquí hay una barra 192 con un agujero roscado en el lado de abajo, en el que hay una abrazadera 191 en forma de L, soldada en la parte superior. El ensamble de barra y abrazadera se suelda entonces al miembro horizontal 161 en este ejemplo; se perfora un agujero de luz en la placa superior del contenedor 10 y se inserta un perno 193 desde el lado de abajo para asegurar la viga 151 al contenedor 10, como se muestra en la figura 12.
La figura 10 muestra las ubicaciones generales para puerta y ventana en la modalidad preferida. La figura 10 muestra que están instaladas puertas 230 de patio en el bastidor 200 en H, que está conectado al bastidor de la construcción por medio de sujetadores conectados a través de las abrazaderas 210 y 220 al bastidor 200 en H. Se dará una descripción adicional con la descripción de la figura 11. El bastidor 200 en H tiene cuatro dobladores internos 201 soldados en la superficie interna de la sección tubular, uno en cada esquina de los miembros verticales. Los dobladores 201 tendrán por lo menos dos agujeros roscados que coinciden con los que existen en las abrazaderas de conexión 210 y 220, en la respectiva ubicación de conexión. La indicación 203 es una placa pequeña, soldada al bastidor 200, usada para conectar el riel de pasamanos. Hay por lo menos dos conexiones 203 en cada miembro vertical del bastidor 200. Nótese que las conexiones 203 también se pueden añadir al miembro horizontal, por ejemplo, la viga 171 de la figura 3. La parte 240 muestra la conexión del bastidor de ventana que está descrita en las figuras 11 y 23. Se discute la instalación de ventana en el párrafo 200, donde también se puede conectar al bastidor de acero y se pueden instalar los paneles de vidrio.
La figura 11 muestra una junta típica para el bastidor 200 de puerta y ventana, en H, en la modalidad preferida. La figura 11B muestra el ensamble 210 de ménsula o abrazadera, que consiste de las placas 211 a 213, soldadas entre sí. La placa vertical 213 tendrá por lo menos dos agujeros (se muestran seis) por los cuales se insertarán los sujetadores. La figura 11A muestra el ensamble de abrazadera 210 soldado al miembro horizontal 171, con el bastidor 200 en H en su posición cuando se inserten los sujetadores, para asegurar el bastidor 200 en H en su posición. Se ha descrito solamente la abrazadera 210; la abrazadera 220 está conectada de manera similar, con la provisión de sujetadores encima y debajo del miembro horizontal.
La figura 12 muestra una configuración típica de viga de piso en la modalidad preferida. La anotación 250 detallada adicionalmente en la figura 6, es la misma junta usada en toda la conexión de la viga de piso. Se muestran dos opciones; la 1 (271) y la 2, (280) ; donde la opción 1 (ver la figura 13) consiste de vigas de piso que se dejan caer en su posición, son aseguradas en su lugar mediante abrazaderas soldadas a las vigas de piso. La opción 2 (ver la figura 14) es un bastidor de piso que se deja caer en su posición, soportado por las vigas de piso.
La figura 13 muestra una configuración de viga de piso. Hay dos modalidades preferidas. La opción 1 es una viga de piso de madera o mixta 272, las piezas 271 conectadas (unidas / sujetadas) en los bordes superior e inferior, como se muestra, están formadas de secciones en C de lámina metálica, conectadas a la viga de piso. Estos ensambles forman vigas individuales, que se ranuran luego a la abrazadera 270, que es una sección en U, soldada al miembro estructural horizontal 171 (ver la figura 4). Se usa la misma viga de piso en toda la construcción modular, en cada piso, para formar el soporte para los paneles de piso.
La figura 14 muestra una configuración de panel de piso, la opción 2 de la modalidad preferida. La parte 280 es un bastidor tubular de acero, soldado. La parte 281 muestra una sección en L (perfil angular) que forma el soporte para el bastidor 280. La sección en L 281 está soldada a la viga de piso estructural principal; los bastidores de piso 280 se apoyan sobre las secciones angulares 281. Se puede usar una soldadura gruesa o un perno auto-roscante para estructurar los bastidores en su posición.
La figura 15 muestra el bastidor de soporte de pared lateral, al que están conectados los paneles que cubren el lado del contenedor (10) . En la modalidad preferida, la plomería y la electricidad serán dirigidas detrás de este panel, a la parte frontal y la parte posterior de la construcción modular.
La estructura de armazón está construida usando un bastidor tubular que da soporte para los parales o los paneles. La estructura de armazón está conectada a las vigas de piso y a los miembros horizontales, encima del contenedor, como se muestra en los detalles 15C a 15F. La conexión de la viga de piso "superior", típica, se efectúa por medio de ángulos soldados al miembro 293 de soporte superior de pared lateral, con sujetadores que se unen a las vigas de piso donde se han soldado dobladores con agujeros roscados, ver el detalle 15D. Están conectados miembros verticales a los ángulos soldados a 293 y 170, en la parte superior y la parte inferior, respectivamente. Están soldados dobladores en el interior de los miembros' verticales 290 a 292, que tienen agujeros roscados que coinciden con los agujeros del ángulo conectado a los miembros horizontales 293 y 170, como se muestra en los detalles 15E y 15F.
Hay dos modalidades preferidas, siendo la primera el uso de puntales de lámina metálica formada, a los que se denominará la opción 1; y la segunda es un panel prensado en caliente, al que se denominará la opción 2. La figura 15 muestra las provisiones para ambas opciones.
En la figura 15, la opción 1 estaría instalada entre 290 y 291, cuando se usan las secciones en U de lámina metálica formada estarían conectadas en la viga horizontal superior e inferior, para soportar la sección en C de lámina metálica formada, o los paneles de muro seco de madera, el aislamiento y el muro seco se instalarían en los medios de construcción convencionales para casas.
La opción 2 requiere de la instalación de varias secciones angulares 294, que se van a soldar a la estructura soportadora, como se muestra en la sección 15B-15B. Se perforan agujeros en los ángulos y se usan para asegurar los paneles de pared lateral. El bastidor 290 en H provee provisiones para que se instale una puerta. La figura 16 muestra un miembro soportador de pared lateral interior, vertical, típico. La conexión es similar a la de las vigas horizontales mostradas en la figura 6, donde los ángulos están soldados al extremo del miembro vertical 300, con una placa dobladora 302, soldada al miembro conector horizontal 161. Los agujeros 303 son comunes en los ángulos 301, la placa dobladora 302 y el miembro 161, con un agujero de paso en los ángulos 301 y agujeros roscados en la placa dobladora 302 y el miembro 161.
La figura 17 muestra la pared lateral interior del contenedor y la estructura de soporte de cielo raso. Están mostradas en las figuras 17A a 17C las abrazaderas típicas usadas para conectar las secciones de madera (mostradas en el ejemplo) o las secciones metálicas formadas, usadas para conectar el muro seco al interior del contenedor. Las abrazaderas pueden estar hechas de tubo de sección cuadrada con un recorte lateral para formar una sección en C. Están soldadas placas de conexión 322 y 326 donde se requiere y se usan para fijar las abrazaderas 321 y 324 al contenedor. Se usan agujeros típicos 323 para conectar el miembro 328 y el 329 a las abrazaderas.
La figura 18 muestra los miembros verticales de refuerzo de recortes del contenedor. Se forman los recortes en el contenedor de embarque 10 para puertas y ventanas, como en los ejemplos mostrados en la figura 1, u otras aberturas estarán soportadas por refuerzos locales. Con referencia a la figura 18, se conectará el miembro de refuerzo vertical 331 al contenedor de embarque 10, como se muestra en la figura 18B. La placa extrema 332, recortada para coincidir con las corrugaciones del contenedor 10, está soldada al miembro vertical 331. Se perforan agujeros 333 en la placa extrema 332, a través de los cuales pueden pasar sujetadores, que cooperan con los agujeros perforados en . el contenedor 10. Si no es práctico hacer pasar los sujetadores a través del contenedor 10, se pueden soldar al contenedor 10 placas 332. Se puede sujetar con pernos el soporte horizontal o se lo puede soldar al miembro vertical 331, una vez que esté instalado. El propósito del refuerzo 330 es mantener la integridad estructural del contenedor de embarque 10, una vez que se ha introducido un recorte.
La figura 19 muestra las escaleras. En la modalidad preferida, las escaleras estarán incluidas en la casa modular. El diseño simple de las escaleras está mostrado en la figura 19. Las escaleras pueden estar situadas dentro del contenedor o bien en un espacio adyacente, y la estructura soportadora se modificará para hacerlo adecuado. La construcción de las escaleras es un ensamble soldado usando tubo y placas. El miembro principal es el tubo 340 al cual se sueldan las placas 344 y 345 en la parte superior y la parte inferior, respectivamente, para la conexión. Las placas tienen agujeros de paso para sujetador, como se puede ver en la vista S2-S2, a través de los cuales se instalarán los sujetadores de conexión para asegurar las escaleras en su lugar. Los soportes 343 verticales de la . escalera, que tienen una placa 341 soldada en la parte superior, a la que se puede añadir un material de acabado de escalón y placas de refuerzo triangulares 342 soldadas a cada lado, para dar soporte para el escalón. Se puede fijar un pasamanos a una pared lateral adyacente o se puede fijar al tubo principal 340 mediante sujetadores o mediante soldadura.
La figura 20 muestra la instalación del panel solar para calentar agua y el tanque. Debido a que la construcción puede ser usada en cualquier lugar, tiene un medio para recoger, almacenar y/o purificar agua potable y/o no potable. En la modalidad preferida, se usan paneles de solario 350 con un tanque de solario 351, como se muestra en la figura 20. La construcción también tendrá medios para recoger, almacenar y distribuir energía de recursos naturales, incluyendo, pero sin limitación a ellos, cualquier o todas las combinaciones de energía solar, eólica, hidroeléctrica, de olas, geotérmica, entre otras. En la modalidad preferida, se recoge energía solar usando un panel solar 350, y se usa para calentar agua, que se almacena en el tanque 351, mostrado en la figura 20. También estarían montados en el techo paneles solares para electricidad.
El tanque solar requiere de provisiones para conexión estructural. Los miembros de soporte 352 y 353 tienen placas de base soldadas 356, que están sujetas a la viga de techo 185 186 (ver la figura 4 para la numeración de las vigas) . La viga 185 está mostrada en la figura 20B. La viga de techo 185 tiene una placa dobladora 354 y una placa de tope 355 soldada a la parte superior de la viga. La soldada a la placa de tope 355 sirve para ayudar a la instalación y provee soporte adicional. La placa de base 356 es un sujetador en la ubicación, como se muestra en la figura 20B, con los sujetadores 357. En el extremo superior de los miembros de soporte 352 y 353, está formada una lámina perfilada para aceptar la forma del tanque, soldado o sujetado a los miembros de soporte 352 y 353.
La figura 21 muestra una estructura básica completa. la figura muestra un ejemplo de la construcción modular terminada, en la modalidad preferida. Las vistas muestran un acabado de troncos o de enmaderado, junto con los rieles para balcón y los sistemas solares de calentamiento de agua instalados .
La figura 22 muestra una estructura básica completada con las extensiones de ejemplo. La figura muestra las extensiones de ejemplo en el frente 400 y en el extremo 410 de la construcción modular. Esto está destinado a dar un ejemplo de cómo se puede extender la estructura; hay una multitud de configuraciones a las cuales se puede extender la construcción modular a cada extremo o a cada lado; hay diferentes configuraciones de techo, de balcones y de pisos adicionales .
La figura 23 muestra un ejemplo de juntas típicas. Las juntas de ejemplo han sido añadidas para mostrar las juntas que se usarían típicamente para construir la armazón extendida mostrada en la figura 22.
La figura 24 muestra una construcción para cochera o de un solo piso. La figura muestra un ejemplo de una construcción de un solo piso que podría sr usada como cochera, como taller o como una casa de un solo piso. En una cochera se pueden añadir fácilmente provisiones para incluir aspectos tales como una puerta eléctrica para cochera.
La figura 25 muestra una extensión modular para la construcción a cada lado del contenedor de embarque. Se muestra una abrazadera en diagonal 41, instalada, que provee resistencia al esfuerzo cortante para la armazón. Este es un ejemplo; las abrazaderas diagonales se pueden añadir en las demás configuraciones discutidas, si bien pueden no ser necesarias si los paneles internos o externos demuestran que satisfacen la resistencia requerida al esfuerzo cortante.
La figura 26 . muestra una configuración de dos contenedores, donde la estructura está construida alrededor de y encima de dos contenedores (10); el uso de dos contenedores puede proveer la transportación de materiales de acabado adicionales, transportados dentro de los contenedores .
La construcción tendrá por lo menos un ambiente adyacente a, o encima del contenedor de embarque. Las figuras que muestran diagramas en alzado están mostrando la arquitectura posible de la construcción. Se debe notar que una persona con experiencia ordinaria en la materia no consideraría las figuras 1, 2, 3, 7, 10, 12, 16, 20, 21, 22, 24, 25 y 26 como muestras exclusivas de arquitectura posible. Adicionalmente, las ventanas y puertas, etc., mostradas en las figuras 1, 2, 3, 7, 10, 12, 16, 20, 21, 22, 24, 25 y 26 tienen únicamente fines ilustrativos. Los tamaños, los tipos y las ubicaciones de las puertas y de las ventanas se pueden cambiar fácilmente.

Claims (1)

  1. REIVI DICACIONES Una construcción modular transportable, que comprende: por lo menos un contenedor de embarque; y por lo menos un ambiente adyacente, en cualquier plano, al contenedor de embarque; dicho ambiente adyacente está conectado al contenedor de embarque. El contenedor o los contenedores de embarque de la reivindicación 1 es/son transportado (s) al sitio de erección conteniendo, por lo menos: material suficiente para construir por lo menos un ambiente que está adyacente, en cualquier plano, y conectado al contenedor de embarque; detalles de construcción; y una pluralidad de herramientas que pueden ser usadas para construir la construcción modular transportable. La construcción modular transportable de la reivindicación 1, en la que el ambiente o los ambientes adyacentes están conectados al contenedor de embarque usando las ranuras de elevación existentes en el contenedor de embarque. La construcción modular transportable de acuerdo con la reivindicación 3, en la que el ambiente o los ambientes adyacentes comprenden, en combinación, por lo menos tres paredes suficientemente laterales, un piso y un techo suficientemente horizontales. La construcción modular transportable de acuerdo con la reivindicación 4, en la que el ambiente o los ambientes adyacentes están erigidos por medio de la unión de elementos estructurales modulares. La construcción modular transportable de acuerdo con la reivindicación 5, en la que los elementos estructurales modulares comprenden: (a) la conexión de viga horizontal / sesgada; (b) conexiones de viga de piso y/o de techo; (c) soportes para ventana o puerta; (d) o una combinación de ellos. La construcción modular transportable de acuerdo con la reivindicación 6, que comprende adicionalmente medios para recoger, almacenar y distribuir cualquiera o todos o cualquier combinación de los siguientes: energía solar, eólica, hidroeléctrica, de olas, geotérmica. La construcción modular transportable de acuerdo con la reivindicación 6, que comprende adicionalmente medios para recoger, almacenar, distribuir, purificar, o una combinación de ello, agua potable o no potable. La construcción modular transportable de acuerdo con la reivindicación 7, que comprende además medios para recoger, almacenar, distribuir, purificar, o una combinación de ello, agua potable o no potable. Medios para desensamblar y mover la construcción modular transportable de la reivindicación 7 , que consisten de: medios para restableceré la integridad estructural al contenedor de embargue; medios para desmantelar, mediante el retiro de los sujetadores instalados; medios para transportar el contenedor de embarque modificado, utilizando las ranuras de alzado existentes en el contenedor de embarque. Medios para desensamblar y mover la construcción modular transportable de la reivindicación 8, que consisten de: medios para restablecer la integridad estructural al contenedor de embarque; medios para desmantelar, mediante el retiro de los sujetadores instalados; medios para transportar el contenedor de embarque modificado, utilizando las ranuras de alzado existentes. Medios para desensamblar y mover la construcción modular transportable de la reivindicación 9, que consisten de: medios para restablecer la integridad estructural al contenedor de embarque; medios para desmantelar, mediante el retiro de los sujetadores instalados; medios para transportar el contenedor de embarque modificado, utilizando las ranuras de alzado existentes. RESUMEN DE LA INVENCIÓN Una construcción modular, transportable, auto-contenida en un contenedor de embarque, que tiene medios opcionales para recoger, almacenar y distribuir energía de recursos naturales, y medios para recoger almacenar, distribuir y/o purificar agua potable y/o no potable.
MX2011000809A 2008-07-23 2009-06-03 Construccion modular transportable, autocontenida en recipiente de embarque. MX2011000809A (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US12/178,377 US8186110B2 (en) 2008-07-23 2008-07-23 Transportable, modular, self contained shipping container building
PCT/US2009/046165 WO2010011421A1 (en) 2008-07-23 2009-06-03 Transportable, modular, self contained shipping container building

Publications (1)

Publication Number Publication Date
MX2011000809A true MX2011000809A (es) 2011-11-18

Family

ID=41567383

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MX2011000809A MX2011000809A (es) 2008-07-23 2009-06-03 Construccion modular transportable, autocontenida en recipiente de embarque.

Country Status (9)

Country Link
US (1) US8186110B2 (es)
EP (1) EP2313330B1 (es)
CN (1) CN102099265A (es)
AU (1) AU2009274499B2 (es)
BR (1) BRPI0911738A2 (es)
CA (1) CA2730329C (es)
MX (1) MX2011000809A (es)
NZ (1) NZ590657A (es)
WO (1) WO2010011421A1 (es)

Families Citing this family (65)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20140109495A1 (en) * 2008-03-06 2014-04-24 Stuart Charles Segall Relocatable habitat unit having radio frequency interactive walls
US9157249B2 (en) 2013-03-15 2015-10-13 Stuart Charles Segall Relocatable habitat unit
US9016002B2 (en) 2008-03-06 2015-04-28 Stuart Charles Segall Relocatable habitat unit having interchangeable panels
US8677698B2 (en) * 2008-03-06 2014-03-25 Stuart C. Segall Relocatable habitat unit
US8622066B2 (en) * 2009-12-09 2014-01-07 Berg Companies, Inc. Portable expandable shelter
US9121168B2 (en) * 2010-01-06 2015-09-01 Home Ec. Modular housing
US8561358B2 (en) * 2010-02-26 2013-10-22 Marian G Rowan Shelter building
US8776449B1 (en) * 2010-02-26 2014-07-15 Marian Gilmore Rowan Shelter building
CA2793219C (en) * 2010-03-23 2016-02-16 Myles D. Lewis Semi-automated crop production system
US9101096B1 (en) 2010-03-23 2015-08-11 Myles D. Lewis Semi-automated crop production system
US10624275B1 (en) 2010-03-23 2020-04-21 Myles D. Lewis Semi-automated crop production system
AR077401A1 (es) * 2010-07-07 2011-08-24 Cantoni Gruas Y Montajes S R L Dispositivo rebatible de izaje de uso en construccion de contenedores metalicos de grandes dimensiones y accesorio removible aplicable al mismo.
GB201012410D0 (en) 2010-07-23 2010-09-08 Medical Res Council Intracellular immunity
CZ302935B6 (cs) * 2010-08-30 2012-01-18 Daher Karbox S.R.O. Kontejner, zvlášte kontejner urcený pro finální použití jako stavební bunka
ES2399866B1 (es) * 2011-02-18 2014-02-18 Modultec, S.L. Sistema de construccion de edificios de mediana y gran altura
CN102747844B (zh) * 2011-08-05 2015-02-11 深圳城市诺必达节能环保有限公司 集装箱低碳居住系统
ES2415250B1 (es) * 2011-08-30 2014-09-02 Universidad De Valladolid Aula-taller itinerante para la impartición y docencia en el área de las tic (tecnologías de la información y la comunicación)
CN102979528B (zh) * 2011-09-07 2015-08-26 淮南矿业(集团)有限责任公司 井筒安装工作台
US20130291450A1 (en) * 2012-02-06 2013-11-07 Jochen Hillje Tornado storm shelter
CN104271854A (zh) * 2012-05-24 2015-01-07 沃德弗莱克斯胡姆公司 模组式房屋和房屋系统及模组式房屋的使用和建造方法
CN103628704B (zh) * 2012-08-23 2017-06-09 广东新会中集特种运输设备有限公司 集装箱看台及多层组合式看台
US8939164B2 (en) * 2012-10-26 2015-01-27 Berg Companies, Inc. Solar shade
US8991134B2 (en) * 2013-02-13 2015-03-31 Carson Wheeler Reconfigured modular building unit and method
NZ713263A (en) * 2013-03-15 2018-10-26 James E Green Self-supporting and load bearing structural joint
US9109376B2 (en) * 2013-05-03 2015-08-18 Gary Robert Prodaniuk Apparatus and system for forming a structure
WO2014201502A1 (en) * 2013-06-19 2014-12-24 Robertson Dale Howard A modular building structure and method of assembly of a modular building structure
US20150322686A1 (en) * 2013-09-11 2015-11-12 Harrison, Walker & Harper LP Blast resistant structure
US20150132082A1 (en) * 2013-11-11 2015-05-14 Michael N. Goshi Pre-assembly of casework components in shipping container
US9003716B1 (en) * 2014-01-06 2015-04-14 Kwikspace Guam Wind resistant modular ISO building
US10000939B1 (en) * 2014-01-06 2018-06-19 Kwikspace Guam Single container wind resistant modular ISO building
US9316015B1 (en) * 2014-02-21 2016-04-19 Specialty Hardware L.P. Shelter for protection against wind and blast events
CN105089153A (zh) * 2014-04-25 2015-11-25 鸿富锦精密工业(深圳)有限公司 房屋
US20160168816A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-16 New Generation Steel Foundations, LLC Wing diamond foundation
US9441359B1 (en) * 2015-01-13 2016-09-13 Tommy Hsieh Structurally independent frame for component based multi-unit buildings
DE102015011580A1 (de) * 2015-09-03 2017-03-09 Wolfgang Bußmann Container-Dämmhülle
US10006212B2 (en) * 2015-11-24 2018-06-26 Sheng-Liang Chen Assembled house
EP3433442A4 (en) * 2016-03-21 2020-03-25 Rittmanic, Matthew INTERMODAL CONTAINER BUILDING
WO2017185125A1 (en) * 2016-04-29 2017-11-02 Rbon Holdings Pty Ltd Modular beam structure and modular base structure
ES2642160B1 (es) * 2016-05-11 2018-05-08 Gabadi, S.L. Procedimiento de construcción de instalaciones habitables para artefactos flotantes, instalación habitable y contenedor
US11276323B1 (en) * 2016-10-18 2022-03-15 Jahnke & Sons Construction, Inc. Modular building fire fighting simulator
US10686304B2 (en) * 2016-10-27 2020-06-16 Fred A. Wagner, III Connection system and method of using same
CN106522367A (zh) * 2016-12-27 2017-03-22 北京善筑科技股份有限公司 装配式建筑主体结构
US10704251B1 (en) * 2017-07-25 2020-07-07 Vessel Technologies, Inc. Modular housing system and methods for using the same
CN107327206A (zh) * 2017-08-22 2017-11-07 浙江坤德创新岩土工程有限公司 一种工程专用的全功能集装箱式活动房套组
CN107842113A (zh) * 2017-11-27 2018-03-27 优必(上海)建筑科技有限公司 模块化建筑连接节点装置
CN108657659B (zh) * 2017-12-07 2023-11-14 扬州通利冷藏集装箱有限公司 一种集装箱和安装方法
US20190217929A1 (en) * 2018-01-17 2019-07-18 Thomas J. Lefevre Housing complex with portable housing units convertible into yachts
NO345802B1 (en) * 2018-03-21 2021-08-16 Container Living Holding ApS Reconstructable apartment system for residential purposes
US10883223B2 (en) * 2018-08-07 2021-01-05 Levi Strauss & Co. Laser finishing design tool
US20220010543A1 (en) * 2018-11-21 2022-01-13 Autotelic Holding Llc Core for building
CN109610887A (zh) * 2018-12-06 2019-04-12 榛霖科技(厦门)有限公司 移动组合式公寓
US10612233B1 (en) * 2019-01-03 2020-04-07 United States Of America As Represented By The Secretary Of The Army Modular assembly shelter kits and methods
CN109853746A (zh) * 2019-02-28 2019-06-07 中天建设集团有限公司 一种可周转集装箱板房钢基础及其施工方法
CN113677860A (zh) * 2019-04-05 2021-11-19 Ntn株式会社 具有自然能源发电单元的运送式设备
JP2020169532A (ja) * 2019-04-05 2020-10-15 Ntn株式会社 自然エネルギー発電装置を備えた移動式店舗
CN111456062A (zh) * 2020-04-21 2020-07-28 中建三局第一建设工程有限责任公司 一种集装箱板房建筑体系及其工程基础和施工方法
US11274430B2 (en) * 2020-06-12 2022-03-15 Joel Scilley Building structure and method of construction
US11713582B2 (en) * 2020-06-12 2023-08-01 Joel Scilley Building structure and method of construction
US11879257B2 (en) 2020-12-26 2024-01-23 Steve T. Everett Shipping container based portable temporary/relief housing unit
US11718984B2 (en) * 2021-01-12 2023-08-08 Build Ip Llc Liftable foldable transportable buildings
CN112983057B (zh) * 2021-03-31 2022-09-13 江苏苏邑设计集团有限公司 一种移动式可动态增减的户外休息站
CN113605537A (zh) * 2021-04-02 2021-11-05 北京摩盒科技有限公司 模块化箱体和房屋
CN114108828A (zh) * 2021-11-26 2022-03-01 苏州中南钢结构股份有限公司 立顶集装箱式活动房
US11885061B2 (en) 2022-06-17 2024-01-30 Haier Us Appliance Solutions, Inc. Washing machine appliance spacer assembly
US20240060288A1 (en) * 2022-08-19 2024-02-22 A&C Future, Inc Collapsible building frame structure

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3208302A1 (de) * 1981-03-09 1982-09-23 Robert Haefelfinger Anordnung fuer wohn- oder sonstige nutzzwecke
US4891919A (en) * 1986-12-10 1990-01-09 Palibroda James W Containerized transportable house
US5447000A (en) * 1988-09-26 1995-09-05 Larsen; Peter W. Prefabricated building kit
TW363646U (en) 1995-03-24 1999-07-01 Global Concept Housing Pty Ltd Transportable building apparatus incorporating cargo shipping container
AUPO274696A0 (en) * 1996-10-04 1996-10-31 Dingemanse, John C Transportable structure
US20030009954A1 (en) * 2001-07-13 2003-01-16 Chuck Bradley Self-contained transportable dwelling
WO2004063567A2 (en) * 2002-09-13 2004-07-29 Skybuilt Power, Llc Mobile power system
MXPA06000565A (es) 2003-07-14 2006-07-03 Lawrence J Abler Metodo de ensamble y estructura de construccion transportable contenerizada.
GB0324363D0 (en) * 2003-10-17 2003-11-19 Verbus Ltd Building modules
PL366271A1 (en) * 2004-03-15 2005-09-19 Grzegorz Olesch Method for construction of mobile module building as well as mobile module building
BE1016226A3 (nl) * 2004-10-06 2006-05-02 Coopman Rudi Omer Woning, meer speciaal een noodwoning.
WO2006116819A1 (en) * 2005-05-04 2006-11-09 Nomad Portable Workshop Solutions Pty Ltd Portable workshop
US7658039B2 (en) * 2005-09-22 2010-02-09 Ziegelman Robert L Housing modules with solar panels and buildings formed from stacked modules

Also Published As

Publication number Publication date
CA2730329C (en) 2013-08-13
EP2313330B1 (en) 2017-01-25
EP2313330A4 (en) 2014-02-12
BRPI0911738A2 (pt) 2018-05-15
US20100018131A1 (en) 2010-01-28
US8186110B2 (en) 2012-05-29
WO2010011421A1 (en) 2010-01-28
AU2009274499A1 (en) 2010-01-28
EP2313330A1 (en) 2011-04-27
AU2009274499B2 (en) 2013-04-04
CN102099265A (zh) 2011-06-15
NZ590657A (en) 2012-09-28
CA2730329A1 (en) 2010-01-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
MX2011000809A (es) Construccion modular transportable, autocontenida en recipiente de embarque.
AU2021200954B2 (en) Modular Building
US9067721B2 (en) Height adjustable shipping container
MX2013003931A (es) Sistema de construccion modular.
US20140331572A1 (en) Modular system with solar roof
US20210381237A1 (en) Structural modular building panel, wall, and building system
US20040194396A1 (en) Prefabricated folding structure having interlocking metal beams
WO2009012801A1 (en) Building comprising a plurality of modules
US9453332B2 (en) Building system, particularly a residential building
Gibb et al. Glossary of terms
EP1636446A1 (en) Ready-to-use containerised house
RU2800657C2 (ru) Модульное здание
AU2009202954A1 (en) Roofing truss connector and method of building construction
GR1010181B (el) Προκατασκευασμενος οικισκος
Love New light construction technologies for residential and small commercial buildings

Legal Events

Date Code Title Description
FG Grant or registration