LV13176B - Use of rapeseed oilcake as additives for bakery products made from flour and/or grain - Google Patents
Use of rapeseed oilcake as additives for bakery products made from flour and/or grain Download PDFInfo
- Publication number
- LV13176B LV13176B LV040030A LV040030A LV13176B LV 13176 B LV13176 B LV 13176B LV 040030 A LV040030 A LV 040030A LV 040030 A LV040030 A LV 040030A LV 13176 B LV13176 B LV 13176B
- Authority
- LV
- Latvia
- Prior art keywords
- rapeseed cake
- flour
- additive
- rapeseed
- cake
- Prior art date
Links
Landscapes
- Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
Abstract
Description
Rapšu raušu piedevas pielietojums miltu un/vai graudu produktu izstrādājumu ražošanāUse of rapeseed cake additive in the manufacture of flour and / or cereal products
Izgudrojums attiecas uz pārtikas rūpniecību, konkrēti, uz miltu un/vai graudu produktu izstrādājumu ražošanu, pielietojot rapšu raušu piedevu.The invention relates to the food industry, in particular to the manufacture of flour and / or cereal products using rape cake additive.
Rapšu rauši ir izspiedās, kas paliek pāri kā blakusprodukts, iegūstot rapšu eļļu no rapšu sēklām. Rapšu eļļu izmanto pārtikā un kā sastāvdaļu biodegvielas ražošanai. Rapšu raušus izmanto lopbarībā (skat., piemēram, Gudriniece E. Rapši naftas vietā? - Zinātnes Vēstnesis, 2000. g. 11. septembris: 14 (201).)Rapeseed cake is a cake that remains as a by-product of the production of rapeseed oil from rapeseed. Rapeseed oil is used in food and as an ingredient in biofuel production. Rape cakes are used in animal feed (see, for example, Gudriniece E. Instead of oilseed rape? - Journal of Science, 11 September 2000: 14 (201).)
Rapšu rauši satur daudzas vērtīgas vielas: olbaltumvielas, taukskābes, mikroelementus, ogļūdeņražus, tomēr līdz šim nav pielietoti pārtikas produktu ražošanā.Rapeseed cake contains many valuable substances: proteins, fatty acids, trace elements, hydrocarbons, but so far not used in food production.
Maizes galvenās sastāvdaļas ir milti, ūdens, sāls un irdinātāji. Tas ir produkts, ko iegūst izcepot ar raugu vai ieraugu uzirdinātu mīklu. Daudzām maizes šķirnēm pievieno vēl citas izejvielas - dažādu citu graudaugu miltus, cukuru, taukvielas, pienu, rozīnes, žāvētus augļus, riekstus, sēklas, klijas un garšvielas. Maize tiek bagātināta arī ar papildus balasta vielām ( klijām, veseliem vai šķeltiem graudiem, sēklām, šķiedrvielām ). Balasta vielas cilvēka organismā nepārstrādājas, tās veicina nevajadzīgo vielu izvadīšanu un veicina organisma attīrīšanās procesus.The main ingredients of bread are flour, water, salt and disintegrators. It is a product obtained by baking yeast or leavened dough. Many varieties of bread add other ingredients - flour, sugar, fat, milk, raisins, dried fruits, nuts, seeds, bran and spices. Bread is also enriched with additional ballast substances (bran, whole or broken grains, seeds, fiber). Ballast substances are not processed in the human body, they promote the elimination of unnecessary substances and facilitate the body's purification processes.
Biežāk sastopamās ir piecgraudu, sešgraudu, pilngraudu, iesala, veselības, kliju maizes un karašas (CēopHMK TexHonorMHecKM ΜΗΟτργκμΜίΖί flna npon3BOflCTBa xne5a m xne6o6ynoHHbix M3flennii . MkiHHCTepcTBO xneēonpoflyKTOB CCCP, 1974, c. 4, 47, 123, 133-190, 292, 353, 424)The most common are five-grain, six-grain, whole-grain, malt, health, bran breads and karas (CeopHMK TexHonorMHecKM ΜΗΟτργκμΜίΖί flna npon3BOflCTBa xne5a m, cne6o6ynoHHbix M3flennii. MkifeNi. 424)
Maizes cepšanā lietotajās piedevās drīkst būt:The additives used in baking bread may contain:
- glikoze - veicina ātrāku rauga pieaugumu, pastiprina garoziņas brūno krāsu;- glucose - promotes faster yeast growth, enhances the brown color of the crust;
emulgatori ( monoglicerīdi vai lecetīns ) - nodrošina ātrāku tauku un ūdens sadalīšanos mīklā, palielina gāzu izplešanos, tā palielinot maizes tilpumu;emulsifiers (monoglycerides or lecetin) - provide faster breakdown of fat and water in dough, increase gas expansion, thus increasing bread volume;
- cisteīns - stabilizē lipekli;- cysteine - stabilizes gluten;
- askorbīnskābe - pastiprina visus iepriekšminētos procesus (Grudovska I. Maizes Avīze, 2002. g., Izdevniecība SIA “Lauku Avīze”, I. 12-16, 29).- ascorbic acid - enhances all the above processes (Grudovsky I. Maize Avize, 2002, publishing house "Lauku Avize" Ltd., I. 12-16, 29).
Tomēr maizes cepšanā lietotās piedevas pārsvarā ir sintētiskas. Sintētisko piedevu pielietošana var negatīvi ietekmēt vielmaiņu un citus dzīvībai svarīgus procesus cilvēku organismā, kaut gan to pielietojums nav aizliegts, bet ir stingri reglamentēts.However, the additives used in baking are mostly synthetic. The use of synthetic additives can adversely affect metabolism and other vital processes in the human body, although their use is not prohibited but is strictly regulated.
Izgudrojuma uzdevums ir ierobežot sintētisko piedevu lietošanu maizes izstrādājumu un citu miltu un graudu produktu ražošanā, uzlabot šo produktu organoleptiskās īpašības un paaugstināt to uzturvērtību.The object of the invention is to limit the use of synthetic additives in the manufacture of bakery products and other flour and cereal products, to improve their organoleptic properties and to increase their nutritional value.
Izgudrojumā tiek piedāvāts rapšu raušu piedevas pielietojums miltu un/vai graudu produktu izstrādājumu ražošanā.The present invention provides the use of rapeseed cake additive in the manufacture of flour and / or cereal products.
Piedāvātais miltu un/vai graudu produktu izstrādājums satur samaltus un/vai drupinātus un/vai smalcinātus rapša raušus, pārsvarā 1-15 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.The proposed flour and / or cereal product contains milled and / or crushed and / or ground rapeseed cake, generally in the range of 1-15% by weight of the raw material in the formulation.
Rapšu raušu piedevu 1-15 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma var pievienot maizei.1-15% by weight of rapeseed cake additive can be added to the bread.
Rapšu raušu piedevu 1-10 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma var pievienot cepumiem, keksiem un barankām.1-10% by weight of rapeseed cake additive can be added to biscuits, muffins and buns.
Rapšu rauši satur gan vielas, kas kalpo kā vērtīgs uzturvielu bagātinātājs maizē, maizes produktos un citos miltu un graudu produktos, gan vielas, kas labvēlīgi ietekmē mīklas veidošanos, tādējādi dodot iespēju būtiski samazināt sintētisko piedevu daudzumu. Rapšu raušu sastāvā ietilpst triglicerīdi, piesātinātās, mono nepiesātinātās un polinepiesātinātās taukskābes, neaizvietojamās un aizvietojamās aminoskābes, piemēram cisteīns, kas stabilizē lipekli. Bez tam rapšu raušu sastāvā esošie monoglicerīdi un lecetīns nodrošina ātrāku tauku un ūdens sadalīšanos mīklā, palielina gāzu izplešanos, tā palielinot maizes tilpumu. Mīklai, kurai pievienoti rapšu rauši, nav nepieciešams pievienot sintētiskās piedevas, kas nodrošina ātrāku tauku un ūdens šķelšanos un stabilizē lipekli, jo rapša rauši dabīgi satur šiem procesiem nepieciešamās vielas. Rapšu raušu piedeva paaugstina produktu uzturvērtību arī tāpēc, ka rapšu raušos ir būtiski lielāks mikroelementu daudzums nekā, piemēram, kviešu miltos. Mikroelementi ir vitāli nepieciešami cilvēka organismā, jo piedalās svarīgos šūnu veidošanās un citos procesos.Rapeseed cake contains substances that serve as a valuable nutrient supplement in bread, bread products and other flour and cereal products, as well as substances that have a beneficial effect on the formation of dough, thus enabling to significantly reduce the amount of synthetic additives. Rapeseed cake contains triglycerides, saturated, mono-unsaturated and polyunsaturated fatty acids, essential and essential amino acids such as cysteine, which stabilize gluten. In addition, the monoglycerides contained in rapeseed cake and lecetin provide a faster breakdown of fat and water into the dough, increasing gas expansion and thus increasing bread volume. The dough to which rapeseed cake has been added does not require the addition of synthetic additives which provide a faster breakdown of fat and water and stabilize gluten, as rapeseed cake naturally contains the substances needed for these processes. The addition of rapeseed cake increases the nutritional value of the product also because rapeseed cake contains significantly higher amounts of micronutrients than, for example, wheat flour. Trace elements are vital for the human body because they participate in important cell formation and other processes.
Rapšu raušu piedevas (samaltā, smalcinātā vai drupinātā veidā) daudzums tika noteikts eksperimentāli. Ja rapšu raušu piedevas daudzums ir mazāks par 1 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma, nav jūtamas organoleptisko īpašību izmaiņas, kā arī būtiski nevar samazināt sintētisko piedevu pielietojumu. Ja rapšu raušu piedevas daudzums ir lielāks par 15 masas % maizei un 10 % cepumiem, keksiem un barankām, pasliktinās organoleptiskās īpašības, parādās rūgtena un sīva piegarša.The amount of rapeseed cake additive (ground, crushed or crushed) was determined experimentally. If the amount of rapeseed cake additive is less than 1% by weight of the raw material content of the recipe, there is no appreciable change in the organoleptic properties and the use of synthetic additives cannot be significantly reduced. If the amount of rapeseed cake additive is greater than 15% by weight for bread and 10% for biscuits, muffins and barrels, the organoleptic properties are impaired, with a bitter and pungent taste.
Izgudrojums realizēts, par pamatu ņemot zināmās miltu un/vai graudu izstrādājumu receptes. Visos gadījumos nav izmantotas sintētiskās piedevas. Iegūtie miltu un/vai graudu izstrādājumi ir ar labām organoleptiskajām īpašībām.The invention is based on known recipes for flour and / or cereal products. In all cases, synthetic additives have not been used. The flour and / or cereal products obtained have good organoleptic properties.
1. piemērs. Zemnieku maize ar rapšu raušu piedevu.Example 1: Peasant bread with rapeseed cake additive.
Repeceptūra ( uz 100 kg mīklas ): 40 kg rudzu miltu, 10 kg kviešu miltu, 27 kg ierauga, 20 kg silta ūdens, 1,7 kg sāls, 0,3 kg cukura, 1 kg drupinātu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 40 kg rye flour, 10 kg wheat flour, 27 kg yeast, 20 kg warm water, 1.7 kg salt, 0.3 kg sugar, 1 kg crushed rapeseed cake.
Piedeva - 1 kg rapšu raušu, kas sastāda 1 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 1 kg of rapeseed cake, which is 1% by weight of the raw material in the recipe.
Zemnieku maizi ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 1 kg drupinātu rapšu raušu aplej ar 1 kg silta ūdens un atstāj uz 1 stundu uzbriest. 10 kg kviešu miltu un 40 kg rudzu miltu izsijā un sajauc kopā, vidū izveido iedobi un ielej tajā 27 kg ierauga un pievieno uzbriedinātos rapšu raušus. Visu sajauc, pievieno 19 kg silta ūdens, 1,7 kg sāls, 0,3 kg cukura, un atstāj uz 2 stundām raudzēties. Vēlreiz izmīca mīklu un veido garenus kukulīšus, kurus atstāj uz stundu rūgt. Cep karstā cepeškrāsnī 225 °C temperatūrā pusotru stundu.Farmer bread with rapeseed cake additive is obtained as follows. Apply 1 kg of crushed rapeseed cake with 1 kg of warm water and leave to swell for 1 hour. 10 kg of wheat flour and 40 kg of rye flour are sifted and mixed together, a hole is formed in the middle and 27 kg of yeast is added and the swelled rapeseed cake is added. Mix everything, add 19kg of warm water, 1.7kg of salt, 0.3kg of sugar, and leave for 2 hours to ferment. Knead the dough again and make elongated buns that are left to ferment for an hour. Bake in a hot oven at 225 ° C for 1.5 hours.
Iegūtā maize ar rapšu raušu piedevu ir ar labām organoleptiskajām īpašībām, patīkamu saldenu garšu, graudaugiem raksturīgu aromātu, griezumā redzamas rapšu raušu daļiņas. Maizei ar rapšu raušu piedevu ir kraukšķīga garoziņa, maizes mīkstumu saspiežot, tas ātri atgūst sākotnējo formu.The resulting bread with the addition of rapeseed cake has good organoleptic properties, a pleasant sweet taste, a cereal-like aroma, and the parts of the rapeseed cake are visible in the cut. The bread with the rapeseed cake additive has a crisp crust, and when the pulp is pressed, it quickly regains its original shape.
2. piemērs. Zemnieku maize ar rapšu raušu piedevu.Example 2: Peasant bread with rapeseed cake additive.
Repeceptūra ( uz 100 kg mīklas): 30 kg rudzu miltu, 10 kg kviešu miltu, 27 kg ierauga, 20 kg silta ūdens, 1,7 kg sāls, 0.,3 kg cukura, 11 kg smalcinātu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 30 kg rye flour, 10 kg wheat flour, 27 kg yeast, 20 kg warm water, 1.7 kg salt, 0. 3 kg sugar, 11 kg crushed rapeseed cake.
Piedeva - 11 kg rapšu raušu, kas sastāda 11 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 11 kg rapeseed cake, which is 11% by weight of the raw material in the recipe.
Zemnieku maizi ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 11 kg rapšu raušu aplej ar 11 kg silta ūdens un atstāj uz 1 stundu uzbriest. 10 kg kviešu miltu un 30 kg rudzu miltu izsijā un sajauc kopā, vidū izveido iedobi un ielej tajā 27,0 kg ierauga un pievieno uzbriedinātos rapšu raušus. Visu sajauc, pievieno 9 kg silta ūdens, 1,7 kg sāls, 0,3 kg cukuru, un atstāj uz 2 stundām raudzēties. Vēlreiz izmīca mīklu un veido garenus kukulīšus, kurus atstāj uz stundu rūgt. Cep karstā cepeškrāsnī 225 °C temperatūrā pusotru stundu.Farmer bread with rapeseed cake additive is obtained as follows. Apply 11 kg of rapeseed cake with 11 kg of warm water and leave to swell for 1 hour. 10 kg of wheat flour and 30 kg of rye flour are sifted and mixed together, a hole is formed in the middle and 27.0 kg of yeast is poured into it and the swelled rapeseed cake is added. Mix everything, add 9kg of warm water, 1.7kg of salt, 0.3kg of sugar, and leave to stand for 2 hours. Knead the dough again and make elongated buns that are left to ferment for an hour. Bake in a hot oven at 225 ° C for 1.5 hours.
Iegūtās maizes īpašības ir tādas pašas kā 1. piemērā.The bread obtained has the same properties as in Example 1.
3. piemērs. Zemnieku maize ar rapšu raušu piedevu.Example 3: Peasant bread with rapeseed cake additive.
Repeceptūra ( uz 100 kg mīklas): 26 kg rudzu miltu, 10 kg kviešu miltu, 27 kg ierauga, 20 kg silta ūdens, 1,7 kg sāls, 0,3 kg cukura, 15 kg maltu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 26 kg rye flour, 10 kg wheat flour, 27 kg yeast, 20 kg warm water, 1.7 kg salt, 0.3 kg sugar, 15 kg ground rapeseed cake.
Piedeva - 15 kg rapšu raušu, kas sastāda 15 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 15 kg rapeseed cake, which is 15% by weight of the raw material in the recipe.
Zemnieku maizi ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 15 kg rapšu raušu aplej ar 15 kg silta ūdens un atstāj uz 1 stundu uzbriest. 10 kg kviešu miltu un 25 kg rudzu miltu izsijā un sajauc kopā, vidū izveido iedobi un ielej tajā 27,0 kg ierauga un pievieno uzbriedinātos rapšu raušus. Visu sajauc, pievieno 5 kg silta ūdens, 1,7 kg sāls, 0,3 kg cukura, un atstāj uz 2 stundām raudzēties. Vēlreiz izmīca mīklu un veido garenus kukulīšus, kurus atstāj uz stundu rūgt. Cep karstā cepeškrāsnī 225 °C pusotru stundu.Farmer bread with rapeseed cake additive is obtained as follows. Aple 15 kg of rapeseed cake with 15 kg of warm water and leave to swell for 1 hour. 10 kg of wheat flour and 25 kg of rye flour are sifted and mixed together, a hole is formed in the middle and 27.0 kg of yeast is poured into it and the swelled rapeseed cake is added. Mix everything, add 5kg of warm water, 1.7kg of salt, 0.3kg of sugar, and leave to steep for 2 hours. Knead the dough again and make elongated buns that are left to ferment for an hour. Bake in a hot oven at 225 ° C for 1.5 hours.
Iegūtās maizes īpašības ir tādas pašas kā 1. piemērā.The bread obtained has the same properties as in Example 1.
4. piemērs. Kviešu kliju maize ar rapšu raušu piedevu.Example 4. Wheat bran bread with rapeseed cake additive.
Receptūra (uz 100 kg mīklas ): 10 kg saulespuķu sēklu, 30 kg kviešu miltu, 0,5 kg cukura, 1,0 kg presēta rauga, 17 kg biezpiena, 0,5 kg sāls, 40 kg ūdens, 1 kg drupinātu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 10 kg of sunflower seeds, 30 kg of wheat flour, 0.5 kg of sugar, 1.0 kg of pressed yeast, 17 kg of curd, 0.5 kg of salt, 40 kg of water, 1 kg of crushed rapeseed cake .
Piedeva - 1 kg rapšu raušu, kas sastāda 1 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 1 kg of rapeseed cake, which is 1% by weight of the raw material in the recipe.
Kviešu kliju maizi ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 9 kg saulespuķu sēklu apgrauzdē zeltaini brūnas. 1 kg rapša raušu aplej ar 1 kg silta ūdens un atstāj uz stundu uzbriest. 9 kg saulespuķu sēklu sajauc ar 30 kg kviešu miltu, 0,5 kg cukura un 1,0 kg rauga. 17 kg biezpiena samīca ar 20 kg silta ūdens, pievieno miltu maisījumu, tad mīca klāt uzbriedinātos rapšu raušus, pievieno atlikušos 19 kg silta ūdens, visu kārtīgi samīca un atstāj uz 1 % stundu raudzēties. Tad liek garenās formās, apkaisa ar pāri palikušajām 1.0 kg saulespuķu sēklām un cep 225 °C temperatūrā krāsnī gatavu.Wheat bran bread with rapeseed cake additive is obtained as follows. 9 kg of sunflower seeds are roasted in golden brown. Apply 1 kg of rapeseed cake with 1 kg of warm water and leave for one hour to swell. 9 kg of sunflower seed is mixed with 30 kg of wheat flour, 0.5 kg of sugar and 1.0 kg of yeast. Mix 17 kg of cottage cheese with 20 kg of warm water, add the flour mixture, then knead the swelled rapeseed cake, add the remaining 19 kg of warm water, mix thoroughly and leave to stand for 1% of the hour. Then place in elongated forms, sprinkle with the remaining 1.0 kg of sunflower seeds and bake at 225 ° C in the oven ready.
Iegūtā maize ar rapšu raušu piedevu ir ar labām organoleptiskajām īpašībām, patīkamu saldenu garšu, graudaugiem raksturīgu aromātu, griezumā redzamas rapšu raušu daļiņas. Maizei ar rapšu raušu piedevu ir kraukšķīga garoziņa, maizes mīkstumu saspiežot, tas ātri atgūst sākotnējo formu.The resulting bread with the addition of rapeseed cake has good organoleptic properties, a pleasant sweet taste, a cereal-like aroma, and the parts of the rapeseed cake are visible in the cut. The bread with the rapeseed cake additive has a crisp crust, and when the pulp is pressed, it quickly regains its original shape.
5. piemērs.Kviešu kliju maize ar rapšu raušu piedevu.Example 5: Wheat bran bread with rapeseed cake additive.
Receptūra ( uz 100 kg mīklas ): 10 kg saulespuķu sēklu, 30 kg kviešu miltu, 0,5 kg cukura, 1,0 kg presēta rauga, 17 kg biezpiena, 0,5 kg sāls, 40 kg ūdens, 1 kg maltu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 10 kg of sunflower seeds, 30 kg of wheat flour, 0.5 kg of sugar, 1.0 kg of pressed yeast, 17 kg of curd, 0.5 kg of salt, 40 kg of water, 1 kg of ground rapeseed cake .
Piedeva - 10 kg rapšu raušu, kas sastāda 10 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 10 kg of rapeseed cake, which is 10% by weight of the ingredients in the recipe.
Kviešu kliju maizi ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 9 kg saulespuķu sēklu apgrauzdē zeltaini brūnas. 1 kg rapšu raušu aplej ar 1 kg silta ūdens un atstāj uz stundu uzbriest. 9 kg saulespuķu sēklu sajauc ar 30 kg kviešu miltu, 0,5 kg cukura un 1,0 kg rauga. 17 kg biezpiena samīca ar 20 kg silta ūdens, pievieno miltu maisījumu, tad mīca klāt uzbriedinātos rapšu raušus, pievieno atlikušos 19 kg silta ūdens, visu kārtīgi samīca un atstāj uz 1 % stundu raudzēties. Tad liek garenās formās, apkaisa ar pāri palikušajām 1,0 kg saulespuķu sēklām un cep 225 °C krāsnī gatavu.Wheat bran bread with rapeseed cake additive is obtained as follows. 9 kg of sunflower seeds are roasted in golden brown. Apply 1 kg of rapeseed cake with 1 kg of warm water and leave to swell for an hour. 9 kg of sunflower seed is mixed with 30 kg of wheat flour, 0.5 kg of sugar and 1.0 kg of yeast. Mix 17 kg of cottage cheese with 20 kg of warm water, add the flour mixture, then knead the swelled rapeseed cake, add the remaining 19 kg of warm water, mix thoroughly and leave to stand for 1% of the hour. Then place in elongated forms, sprinkle with the remaining 1.0 kg of sunflower seeds and bake in an oven at 225 ° C.
Iegūtās maizes īpašības ir tādas pašas kā 4. piemērā.The resulting bread has the same properties as in Example 4.
6. piemērs. Kviešu kliju maize ar rapšu raušu piedevu.Example 6. Wheat bran bread with rapeseed cake additive.
Receptūra ( uz 100 kg mīklas ): 10 kg saulespuķu sēklu, 30 kg kviešu miltu, 0,5 kg cukura, 1,0 kg presēta rauga, 12 kg biezpiena, 0,5 kg sāls, 40 kg ūdens, 15 kg smalcinātu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 10 kg of sunflower seeds, 30 kg of wheat flour, 0.5 kg of sugar, 1.0 kg of pressed yeast, 12 kg of curd, 0.5 kg of salt, 40 kg of water, 15 kg of crushed rapeseed cake .
Piedeva - 15 kg rapšu raušu, kas sastāda 15 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 15 kg rapeseed cake, which is 15% by weight of the raw material in the recipe.
Kviešu kliju maizi ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 9 kg saulespuķu sēklu apgrauzdē zeltaini brūnas. 15 kg rapšu raušu aplej ar 15 kg silta ūdens un atstāj uz stundu uzbriest. 9 kg salespuķu sēklu sajauc ar 21 kg kviešu miltu, 0,5 kg cukura un 1,0 kg rauga. 12 kg biezpiena samīca ar 20 kg silta ūdens, pievieno miltu maisījumu, tad mīca klāt uzbriedinātos rapšu raušus, pievieno atlikušos 5 kg silta ūdens, visu kārtīgi samīca un atstāj uz 1 % stundu raudzēties. Tad liek garenās formās, apkaisa ar pāri palikušajām 1,0 kg saulespuķu sēklām un cep 225 °C krāsnī gatavu.Wheat bran bread with rapeseed cake additive is obtained as follows. 9 kg of sunflower seeds are roasted in golden brown. Aple 15 kg of rapeseed cake with 15 kg of warm water and leave for an hour to swell. 9 kg of commercial flower seeds are mixed with 21 kg of wheat flour, 0.5 kg of sugar and 1.0 kg of yeast. 12 kg curd mix with 20 kg warm water, add the flour mixture, then knead the swelled rapeseed cake, add the remaining 5 kg of warm water, mix thoroughly and leave for 1% hour. Then place in elongated forms, sprinkle with the remaining 1.0 kg of sunflower seeds and bake in an oven at 225 ° C.
Iegūtās maizes īpašības ir tādas pašas kā 4. piemērā.The resulting bread has the same properties as in Example 4.
7. Piemērs. Ātrais kēkss ar rapšu raušu piedevu.7. Example. Quick cake with rapeseed cake additive.
Receptūra ( uz 100 kg mīklas ): 12 kg margarīna, 15 kg cukura, 4,6 kg olu pulvera, 3 kg citronu sulas, 15 kg rūgušpiena, 0,4 kg sodas, 6 kg rozīņu, 43 kg kviešu miltu, 1 kg samaltu rapšu raušu, pūdercukurs dekorēšanai.Recipe (per 100kg of dough): 12kg margarine, 15kg sugar, 4.6kg egg powder, 3kg lemon juice, 15kg sour milk, 0.4kg soda, 6kg raisin, 43kg wheat flour, 1kg ground rapeseed cake, icing sugar for decoration.
Piedeva - 1 kg rapšu raušu, kas sastāda 1 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 1 kg of rapeseed cake, which is 1% by weight of the raw material in the recipe.
Ātro kēksu ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 12 kg margarīna izkausē, pievieno 4,6 kg olu pulvera, 15 kg cukura un visu labi sakuļ. Pakāpeniski pielej 15 kg rūgušpiena, piejauc 1 kg samaltu rapšu raušu un 43 kg kviešu miltu. Mīklu labi izmaisa, pievieno 0,4 kg izšķīdinātas sodas, 6 kg nomazgātu, nosusinātu, miltos apviļātu rozīņu. Ietaukotā formā lej gatavo mīklu un cep 220 °C ttemperatrā 40 minūtes. Atdzesē, izgāž no formām un pārkaisa ar pūdercukuru.Quick cake with rapeseed cake additive is obtained as follows. Melt 12 kg of margarine, add 4,6 kg of egg powder, 15 kg of sugar and mix well. Gradually add 15 kg of sour milk, mix 1 kg of rapeseed cake and 43 kg of wheat flour. Stir the dough well, add 0.4 kg of dissolved soda, 6 kg of washed, drained raisins. In a greased form, pour the finished dough and bake at 220 ° C for 40 minutes. Cool, toss out and sprinkle with icing sugar.
Iegūtais kēkss ar rapšu raušu piedevu ir ar patīkamu saldenu garšu, graudaugiem raksturīgu aromātu. Griezumā redzamas rapšu raušu daļiņas.The resulting cake with the addition of rapeseed cake has a pleasant sweet taste with a characteristic aroma of cereals. The section shows particles of rapeseed cake.
8. piemērs. Ātrais kēkss ar rapšu raušu piedevu.Example 8. Quick cake with rapeseed cake additive.
Rereceptūra ( uz 100 kg mīklas ): 12 kg margarīna, 15 kg cukura, 4,6 kg olu pulvera, 3 kg citronu sulas, 15 kg kefīra, 0,4 kg sodas, 6 kg rozīņu, 39 kg kviešu miltu, 5 kg maltu rapšu raušu, pūdercukurs dekorēšanai.Recipe (per 100kg of dough): 12kg margarine, 15kg sugar, 4.6kg egg powder, 3kg lemon juice, 15kg kefir, 0.4kg soda, 6kg raisin, 39kg wheat flour, 5kg minced rapeseed cake, icing sugar for decoration.
Piedeva - 5 kg rapša raušu, kas sastāda 5 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 5 kg rapeseed cake, which is 5% by weight of the raw material in the recipe.
Ātro kēksu ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 12 kg margarīna izkausē, pievieno 4,6 kg olu pulvera, 15 kg cukura un visu labi sakuļ. Pakāpeniski pielej 15 kg kefīra, piejauc 5 kg rapšu raušu un 39 kg kviešu miltu. Mīklu labi izmaisa, pievienoQuick cake with rapeseed cake additive is obtained as follows. Melt 12 kg of margarine, add 4,6 kg of egg powder, 15 kg of sugar and mix well. Gradually add 15 kg of kefir, mix 5 kg of rapeseed cake and 39 kg of wheat flour. Mix well, add
0,4 kg izšķīdinātas sodas, 6 kg nomazgātu, nosusinātu, miltos apviļātu rozīņu. Ietaukotā formā lej gatavo mīklu un cep 220 °C 40 minūtes. Atdzesē, izgāž no formām un pārkaisa ar pūdercukuru.0.4 kg of dissolved soda, 6 kg of washed, dried, raisined raisins. In a greased form, pour the finished dough and bake at 220 ° C for 40 minutes. Cool, toss out and sprinkle with icing sugar.
Iegūtais kēkss ar rapšu raušu piedevu ir ar patīkamu saldenu garšu, graudaugiem raksturīgu aromātu. Griezumā redzamas rapšu raušu daļiņas.The resulting cake with the addition of rapeseed cake has a pleasant sweet taste with a characteristic aroma of cereals. The section shows particles of rapeseed cake.
9. piemērs. Ātrais keks ar rapšu raušu piedevu.Example 9. Quick muffin with rapeseed cake additive.
Receptūra ( uz 100 kg mīklas ): 12 kg margarīna, 15 kg cukura, 4,6 kg olu pulvera, 3 kg citronu sulas, 15 kg rūgušpiena, 0,4 kg sodas, 6 kg rozīņu, 39 kg kviešu miltu, 5 kg maltu rapšu raušu, pūdercukurs dekorēšanai.Recipe (per 100kg of dough): 12kg margarine, 15kg sugar, 4.6kg egg powder, 3kg lemon juice, 15kg sour milk, 0.4kg soda, 6kg raisin, 39kg wheat flour, 5kg minced rapeseed cake, icing sugar for decoration.
Piedeva - 10 kg rapšu raušu, kas sastāda 10 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 10 kg of rapeseed cake, which is 10% by weight of the ingredients in the recipe.
Ātro kēksu ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 12 kg margarīna izkausē, pievieno 4,6 kg olu pulvera, 15 kg cukura un visu labi sakuļ. Pakāpeniski pielej 15 kg rūgušpiena, piejauc 10 kg rapšu raušu un 34 kg kviešu miltu. Mīklu labi izmaisa, pievieno 0,4 kg izšķīdinātas sodas, 6 kg nomazgātu, nosusinātu, miltos apviļātu rozīņu. Ietaukotā formā lej gatavo mīklu un cep 220 °C 40 minūtes. Atdzesē, izgāž no formām un pārkaisa ar pūdercukuru.Quick cake with rapeseed cake additive is obtained as follows. Melt 12 kg of margarine, add 4,6 kg of egg powder, 15 kg of sugar and mix well. Gradually add 15 kg of sour milk, mix 10 kg of rapeseed cake and 34 kg of wheat flour. Stir the dough well, add 0.4 kg of dissolved soda, 6 kg of washed, drained raisins. In a greased form, pour the finished dough and bake at 220 ° C for 40 minutes. Cool, toss out and sprinkle with icing sugar.
Iegūtais kēkss ar rapšu raušu piedevu ir ar patīkamu saldenu garšu, graudaugiem raksturīgu aromātu. Griezumā redzamas rapšu raušu daļiņas.The resulting cake with the addition of rapeseed cake has a pleasant sweet taste with a characteristic aroma of cereals. The section shows particles of rapeseed cake.
10. piemērs. Auzu pārslu cepumi ar rapšu raušu piedevu.Example 10. Oatmeal cookies with rapeseed cake additive.
Receptūra ( uz 100 kg mīklas ): 30 kg sviesta, 20 kg cukura, 4 kg olu pulvera, 42 kg auzu pārslu, 3 kg riekstu, 1 kg maltu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 30 kg butter, 20 kg sugar, 4 kg egg powder, 42 kg oat flakes, 3 kg nuts, 1 kg ground rapeseed cake.
Piedeva - 1 kg rapšu raušu, kas sastāda 1 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 1 kg of rapeseed cake, which is 1% by weight of the raw material in the recipe.
Auzu pārslu cepumus ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 42 kg auzu pārslu cepešjrāsnī apgrauzdē gaiši brūnas. 30 kg sviesta saputo ar 20 kg cukura, pievieno 4 kg olu pulvera un 1 kg rapšu raušu. Masā iemaisa 3 kg sakapātu riekstu, 42 kg atdzesētu pārslu. No masas veido cepumus un cep 180 °C temperatūrā cepeškrāsnī gatavus.Oatmeal biscuits with rapeseed cake additive are obtained as follows. 42 kg of oat flakes are roasted in light brown. 30 kg butter whipped with 20 kg sugar, add 4 kg egg powder and 1 kg rapeseed cake. Stir in 3 kg chopped nuts, 42 kg chilled flakes. The mass is made into biscuits and baked at 180 ° C in the oven.
Iegūtie cepumi ir zeltaini brūni, ar labu garšu un smaržu.The resulting cookies are golden brown, with good taste and aroma.
11. piemērs. Auzu pārslu cepumi ar rapšu raušu piedevu.Example 11. Oatmeal cookies with rapeseed cake additive.
Receptūra ( uz 100 kg mīklas ): 30 kg margarīna, 20 kg cukura, 4 kg olu pulvera, 38 kg auzu pārslu, 3 kg mandeļu, 5 kg smalcinātu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 30 kg of margarine, 20 kg of sugar, 4 kg of egg powder, 38 kg of oatmeal, 3 kg of almonds, 5 kg of crushed rapeseed cake.
Piedeva - 5 kg rapšu raušu, kas sastāda 5 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 5 kg rapeseed cake, which is 5% by weight of the raw material in the recipe.
Auzu pārslu cepumus ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 38 kg auzu pārslu apgrauzdē gaiši brūnas. 30 kg margarīna saputo ar 20 kg cukura, pievieno 4 kg olu pulvera un 5 kg rapšu raušu. Masā iemaisa 3 kg sakapātu mandeļu, 38 kg atdzesētu pārslu. No masas veido cepumus un cep 180 °C temperatūrā cepeškrāsnī gatavus.Oatmeal biscuits with rapeseed cake additive are obtained as follows. 38 kg oat flakes are roasted in light brown. 30 kg margarine whipped with 20 kg sugar, add 4 kg egg powder and 5 kg rapeseed cake. Stir in 3 kg chopped almonds, 38 kg chilled flakes. The mass is made into biscuits and baked at 180 ° C in the oven.
Iegūtie cepumi ir zeltaini brūni, ar labu garšu un smaržu.The resulting cookies are golden brown, with good taste and aroma.
12. piemērs. Auzu pārslu cepumi ar rapšu raušu piedevu.Example 12. Oatmeal cookies with rapeseed cake additive.
Receptūra ( uz 100 kg mīklas ): 30 kg sviesta, 20 kg cukura, 4 kg olu pulvera, 33 kg auzu pārslu, 3 kg riekstu, 10 kg drupinātu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 30 kg butter, 20 kg sugar, 4 kg egg powder, 33 kg oat flakes, 3 kg nuts, 10 kg crushed rapeseed cake.
Piedeva - 10 kg rapšu raušu, kas sastāda 10 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 10 kg of rapeseed cake, which is 10% by weight of the ingredients in the recipe.
Auzu pārslu cepumus ar rapšu raušu piedevu iegūst šādi. 33 kg auzu pārslu apgrauzdē gaiši brūnas. 30 kg sviesta saputo ar 20 kg cukura, pievieno 4 kg olu pulvera un 10 kg rapšu raušu. Masā iemaisa 3 kg sakapātu riekstu, 33 kg atdzesētu pārslu. No masas veido cepumus un cep 180 °C temperatūrā cepeškrāsnī gatavus.Oatmeal biscuits with rapeseed cake additive are obtained as follows. 33 kg oat flakes are roasted in light brown. 30 kg butter whipped with 20 kg sugar, add 4 kg egg powder and 10 kg rapeseed cake. Stir in 3 kg chopped nuts, 33 kg chilled flakes. The mass is made into biscuits and baked at 180 ° C in the oven.
Iegūtie cepumi ir zeltaini brūni, ar labu garšu un smaržu.The resulting cookies are golden brown, with good taste and aroma.
13. piemērs. Barankas ar rapšu raušu piedevu.Example 13. Baranque with rapeseed cake additive.
Rereceptūra ( uz 100 kg mīklas ): 78 kg kviešu miltu, 0,7 kg presēta rauga, 0,8 kg sāls, 12 kg cukura, 3.5 kg margarīna, 5 kg smalcinātu rapšu raušu.Recipe (per 100 kg of dough): 78 kg of wheat flour, 0.7 kg of pressed yeast, 0.8 kg of salt, 12 kg of sugar, 3.5 kg of margarine, 5 kg of crushed rapeseed cake.
Piedeva - 5 kg rapšu raušu, kas sastāda 5 masas % no receptūrā paredzētā izejvielu daudzuma.Additive - 5 kg rapeseed cake, which is 5% by weight of the raw material in the recipe.
Iegūtās barankas ar rapšu raušu piedevu ir ar labām organoleptiskām īpašībām.The obtained baranque with rapeseed cake additive has good organoleptic properties.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LV040030A LV13176B (en) | 2004-03-15 | 2004-03-15 | Use of rapeseed oilcake as additives for bakery products made from flour and/or grain |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LV040030A LV13176B (en) | 2004-03-15 | 2004-03-15 | Use of rapeseed oilcake as additives for bakery products made from flour and/or grain |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LV13176B true LV13176B (en) | 2004-08-20 |
Family
ID=34748180
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LV040030A LV13176B (en) | 2004-03-15 | 2004-03-15 | Use of rapeseed oilcake as additives for bakery products made from flour and/or grain |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
LV (1) | LV13176B (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009040925A1 (en) * | 2009-09-11 | 2011-03-31 | Teutoburger Ölmühle GmbH & Co. KG | Use of peeled rapeseed |
-
2004
- 2004-03-15 LV LV040030A patent/LV13176B/en unknown
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009040925A1 (en) * | 2009-09-11 | 2011-03-31 | Teutoburger Ölmühle GmbH & Co. KG | Use of peeled rapeseed |
US9427013B2 (en) | 2009-09-11 | 2016-08-30 | Teutoburger Ölmühle GmbH & Co. KG | Use of hulled rapeseed |
US9642388B2 (en) | 2009-09-11 | 2017-05-09 | Teutoburger Ölmühle GmbH & Co. KG | Utilization of hulled rape seed |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20060141117A1 (en) | Use of a chicory flour for preparing a food dough | |
RU2538400C2 (en) | Gluten-free confectionery flour product manufacture method | |
AT15542U1 (en) | Gluten-free baked goods | |
RU2683636C1 (en) | Cupcake | |
RU2603893C1 (en) | Method for preparation of gluten-free cooked semi-product | |
RU2647505C1 (en) | Method of producing gluten-free muffins | |
RU2395970C1 (en) | Method for production of shortcrust prepared food | |
RU2603726C1 (en) | Method for production of gluten-free biscuit product | |
KR101220418B1 (en) | Rice flour mixed with soybean flour and method for manufacturing the rice cracker made with the rice flour | |
RU2650902C1 (en) | Composition for making bakery products | |
RU2452217C2 (en) | Functional product production method | |
Tiwari et al. | Nutritive evaluation of wheat bran biscuits incorporated with flaxseed | |
RU2342836C2 (en) | Method of manufacturing food product | |
JP2015164413A (en) | Mix for bakery food | |
RU2717005C1 (en) | Cake with low content of gluten | |
RU2704282C1 (en) | Method for production of short pastry | |
RU2589788C1 (en) | Method of producing gluten-free waffle cookie | |
AU2012251936A1 (en) | Gluten-Free Bread Products | |
RU2420978C1 (en) | Composition for "bodrost" short pastry production | |
Mehra et al. | Sensory and nutritional evaluation of biscuits prepared from pearl millet (bajra) | |
LV13176B (en) | Use of rapeseed oilcake as additives for bakery products made from flour and/or grain | |
RU2360420C2 (en) | Diet-bread manufacturing method | |
RU2618119C1 (en) | Method for producing gluten-free biscuits | |
LT6104B (en) | Baked products without gluten and method of their production | |
US4057654A (en) | Wheat-germ product and its use |