LU100961A1 - Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall - Google Patents
Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall Download PDFInfo
- Publication number
- LU100961A1 LU100961A1 LU100961A LU100961A LU100961A1 LU 100961 A1 LU100961 A1 LU 100961A1 LU 100961 A LU100961 A LU 100961A LU 100961 A LU100961 A LU 100961A LU 100961 A1 LU100961 A1 LU 100961A1
- Authority
- LU
- Luxembourg
- Prior art keywords
- wall
- connection unit
- connection
- thread
- water
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03C—DOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
- E03C1/00—Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
- E03C1/02—Plumbing installations for fresh water
- E03C1/021—Devices for positioning or connecting of water supply lines
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03C—DOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
- E03C1/00—Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
- E03C1/02—Plumbing installations for fresh water
- E03C1/04—Water-basin installations specially adapted to wash-basins or baths
- E03C1/042—Arrangements on taps for wash-basins or baths for connecting to the wall
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Public Health (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Domestic Plumbing Installations (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Wandanschlusseinheit (10) zum Anschließen einer Wasserarmatur (12) an eine in einer Wand (14) verlegten Wasserleitung (16) mit einem Anschlussteil (18), wobei das Anschlussteil (18) ausgebildet ist zur Herstellung einer Verbindung mit einem in die Wand (14) ragenden, kommunizierend mit der Wasserleitung (16) verbundenen Verbindungsrohr (26), und mit einem gegenüber dem Anschlussteil (18) beweglichen Spannteil (28) zur Abstützung des Anschlussteils (18) gegen die Wand (14), das mittels einer Spannvorrichtung (30) gegen das Anschlussteil (18) abstützbar ist.The invention relates to a wall connection unit (10) for connecting a water fitting (12) to a water line (16) laid in a wall (14) with a connection part (18), wherein the connection part (18) is designed to establish a connection with a the wall (14) communicating with the water pipe (16) connected to connecting pipe (26), and with a relative to the connecting part (18) movable clamping member (28) for supporting the connecting part (18) against the wall (14) by means of a tensioning device (30) against the connection part (18) can be supported.
Description
Die Erfindung betrifft eine Wandanschlusseinheitzum Anschließen einer Wasserarmatur an eine in einer Wand verlegten Wasserleitung gemäß Anspruch 1 sowie ein Verfahren zur Verbindung einer Wasserarmatur mit einer in einer Wand verlegten Wasserleitung gemäß Anspruch 16.The invention relates to a wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall according to claim 1 and to a method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall according to claim 16.
Zum Anschluss von Wasserarmaturen an eine in einer Wand verlegten Wasserleitung werden üblicherweise sogenannte S-Anschlüsse verwendet, die wandseitig mit einem Außengewinde in ein Innengewinde einer in der Wand verbauten Wandscheibe geschraubt werden. Sofern die Wandscheibe sehr tief in der Wand verbaut ist, wird zudem eine sogenannte Hahnverlängerung benutzt, die armaturseitig ein Innengewinde zur Verbindung mit dem SAnschluss bereitstellt und wandseitig ein Außengewinde aufweist, das mit dem Innengewinde der Wandscheibe verbunden wird.To connect water fittings to a water pipe installed in a wall, so-called S-connections are usually used, which are screwed on the wall side with an external thread into an internal thread of a wall disc installed in the wall. If the wall panel is installed very deep in the wall, a so-called tap extension is also used, which provides an internal thread on the fitting side for connection to the S connection and an external thread on the wall side, which is connected to the internal thread of the wall panel.
Ein S-Anschluss hat ein wandseitiges Gewinde und ein armaturseitiges Gewinde, deren Längsachsen in einem Versatz zueinander angeordnet sind. Dadurch lässtsicheine horizontale Schieflage zweier nebeneinander angeordneter Wandscheiben durch eine Drehung des jeweiligen S-Anschlusses kompensieren. Der armaturseitige Teil des S-Anschlusses steht an der Wandoberfläche hervor und wird aus ästhetischen Gründen mit einer Rosette verdeckt. Das armaturseitige Gewinde des S-Anschlusses ragt durch eine zentrale Bohrung der Rosette und wird mit der Wasserarmatur verschraubt. Es ergibt sichein ästhetischgefälligerübergang zwischen Armatur und Wand, wobei die Rosette insbesondere auch die Wandöffnung verdeckt, die den Zugang zur in der Wand verbauten Wandscheibe freigibt und einen Berührungsschutz ausbildet zur Vermeidung von Verletzungen die beim Berühren scharfkantiger Bereiche des S-Anschlusses entstehen können.An S-connection has a wall-side thread and a valve-side thread, the longitudinal axes of which are arranged at an offset from one another. This allows a horizontal skew of two wall panels arranged side by side to be compensated for by rotating the respective S-connector. The valve-side part of the S-connection protrudes from the wall surface and is covered with a rosette for aesthetic reasons. The tap-side thread of the S-connection protrudes through a central hole in the rosette and is screwed to the water tap. The result is an aesthetically pleasing transition between the fitting and the wall, with the rosette in particular also covering the wall opening, which gives access to the wall panel built into the wall and provides protection against accidental contact to avoid injuries that can occur when touching sharp-edged areas of the S-connector.
Obwohl mit einem herkömmlichen S-Anschluss in einfacher Weise eine Abweichung der horizontalen Ausrichtung oder eine Sollabweichung im horizontalen Abstand zweierAlthough with a conventional S connection in a simple manner a deviation in the horizontal alignment or a target deviation in the horizontal distance of two
PAT 1645 nebeneinander angeordneter Wandscheiben ausgeglichen werden kann, erweist sich die Korrektur einer gegenüber der Wandoberfläche nicht senkrecht angeordneten Gewindeachse der Wandscheibe als sehr schwierig. Eine schief in der Wand verbaute Wandscheibe überträgt die schiefe Ausrichtung der Gewindeachse über das Verlängerungsrohr bis auf das armaturseitige Gewinde des S-Anschlusses und erschwert somit die Montage der zu montierenden Wasserarmatur. Das Problem verschärft sich dadurch, dass damit häufig auch die Gewindeachsen zweier nebeneinander angeordneter Wandscheiben windschief zueinander verlaufen.PAT 1645 wall panels arranged next to each other can be compensated, the correction of a threaded axis of the wall panel not perpendicular to the wall surface proves to be very difficult. A wall disc installed at an angle in the wall transmits the inclined alignment of the threaded axis via the extension tube up to the fitting-side thread of the S-connection and thus complicates the assembly of the water fitting to be installed. The problem is exacerbated by the fact that the thread axes of two wall disks arranged side by side often run skew to one another.
Derartige Schieflagen von Wandscheiben werden häufig dadurch korrigiert, dass der Monteur eine Hebelstange benutzt, die er durch die Wandöffnung bis an die Wandscheibe führt oder in das mit der Wandscheibe verbundene Verlängerungsrohr steckt, um die Wandscheibe mit Kraft in die gewünschte Richtung zu zwingen. Dabei verbiegt sich die Wandscheibenbefestigung, sodass das Verlängerungsrohr und schließlich der S-Anschluss in eine senkrechte Ausrichtung zur Wandoberfläche gebracht wird. Lässt sich die Wandscheibe nicht mit Kraft verbiegen, kann ein langer Meißel verwendet werden, um Wandmaterial im Bereich der Wandscheibe zu entfernen, sodass mehr Raum zur Bewegung der Wandscheibe zur Verfügung steht. In einigen Fällen ist es sogar notwendig, die Wandscheibe durch Vergrößerung der Wandöffnung vollständig freizulegen und neu in der Wand auszurichten und zu befestigen. Insbesondere wenn die Wand bereits verfliest ist, entsteht hierbei ein sehr großer materieller und zeitlicher Aufwand.Such misalignments of wall panes are often corrected by the fitter using a lever rod which he leads through the wall opening to the wall pane or inserted into the extension tube connected to the wall pane in order to force the wall pane in the desired direction. The wall panel fastening bends, so that the extension tube and finally the S connection are brought into a vertical orientation to the wall surface. If the wall pane cannot be bent with force, a long chisel can be used to remove wall material in the area of the wall pane, so that more space is available for moving the wall pane. In some cases it is even necessary to completely expose the wall panel by enlarging the wall opening and to realign and fix it in the wall. Especially if the wall is already tiled, this results in a very large amount of material and time.
Montageprobleme bei schief eingebauten Wandscheiben machen sich insbesondere bemerkbar bei der Anbringung einer Wandarmatur, die zwei Zuleitungsanschlüsse aufweist, nämlich einen Warmwasserzulauf und einen Kaltwasserzulauf. Solche Armaturen haben nebeneinanderliegende Anschlussgewinde, die in einem definierten Abstand zueinander angeordnet sind und eine exakt parallele Ausrichtung der Gewindeachsen aufweisen. Eine Korrektur der Schieflage einer oder beider Wandscheiben ist in diesem Fall zwingend erforderlich, um einen Anschluss der Armatur überhaupt zu ermöglichen. Probleme mit schief verbauen Wandscheiben treten jedoch auch auf, bei der Montage von Wasserarmaturen mit nur einem Zulauf, wie zum Beispiel einem Wasserhahn oder einem Eckventil. Auch bei diesenInstallation problems with obliquely installed wall panes are particularly noticeable when installing a wall fitting that has two supply connections, namely a hot water inlet and a cold water inlet. Such fittings have adjoining connection threads, which are arranged at a defined distance from one another and have an exactly parallel alignment of the thread axes. In this case, it is imperative to correct the inclination of one or both wall disks in order to enable the valve to be connected at all. Problems with slanted wall panels also occur, however, when installing water fittings with only one inlet, such as a tap or an angle valve. Even with these
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-3Armaturen muss die Schieflage der Wandscheibe ausgeglichen werden, um eine gerade Befestigung an der Wand zu ermöglichen.-3Fittings must be compensated for the inclined position of the wall disc in order to enable straight attachment to the wall.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, eine Wandanschlusseinheit zur Verbindung einer Wasserarmatur mit einer in einer Wand verlegten Wasserleitung bereitzustellen, mit der sich in einfacher Weise eine Schieflage einer in der Wand verbauten Wandscheibe korrigieren lässt.The invention is therefore based on the object of providing a wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe installed in a wall, with which an inclined position of a wall pane installed in the wall can be corrected in a simple manner.
Diese Aufgabe wird gelöst durch eine Wandanschlusseinheit mit den Merkmalen des 10 Anspruchs 1. Erfindungsgemäß ist zudem ein Verfahren nach Anspruch 16. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.This object is achieved by a wall connection unit having the features of claim 1. According to the invention, a method is also claimed in claim 16. Advantageous refinements are specified in the subclaims.
Erfindungsgemäß ist eine Wandanschlusseinheit zum Anschließen einer Wasserarmatur an eine in einer Wand verlegten Wasserleitung mit einem Anschlussteil, wobei das Anschlussteil 15 (18) ausgebildet ist zur Herstellung einer Verbindung mit einem in die Wand (14) ragenden, kommunizierend mit der Wasserleitung (16) verbundenen Verbindungsrohr (26), und mit einem gegenüber dem Anschlussteil beweglichen Spannteil zur Abstützung des Anschlussteils gegen die Wand, das mittels einer Spannvorrichtung gegen das Anschlussteil abstützbar ist.The invention relates to a wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe installed in a wall with a connection part, the connection part 15 (18) being designed to establish a connection with a communicating connection with the water line (16) which projects into the wall (14) Connecting tube (26), and with a clamping part movable relative to the connecting part for supporting the connecting part against the wall, which can be supported against the connecting part by means of a clamping device.
Aufgrund der Beweglichkeit des Spannteils gegenüber dem Anschlussteil kann eine etwaige Schieflage der Wandscheibe nach der Verbindung des Anschlussteils mit der Wandscheibe leicht und kontrolliert korrigiert werden. Eine zuvorkommende Begradigung des Verbindungsrohres oder der Wandscheibe beispielsweise unter Einsatz eines Hebels der in die Hahnverlängerung oder in die Wandscheibe geführt wird, ist nicht nötig. Das Spannteil wird 25 mittels der Spannvorrichtung mit leichter Vorspannung gegendie Wand abgestützt, wobei dieDue to the mobility of the tensioning part relative to the connecting part, any skewing of the wall panel after the connection of the connecting part to the wall panel can be corrected easily and in a controlled manner. A courteous straightening of the connecting pipe or the wall panel, for example using a lever that is inserted into the tap extension or into the wall panel, is not necessary. The clamping part is supported against the wall by means of the clamping device with slight pretensioning, the
Spannvorrichtung sich an dem Anschlussteil abstoßend gegen das Spannteil drückt während das Anschlussteil mit Zug an dem Verbindungsrohr in Position gehalten wird. Mittels gezielter Verteilung der von der Spannvorrichtung auf das Spannteil ausgeübten Spannkräfte wird das Anschlussteil ausgerichtet, bis es die gewünschte Endstellung erreicht.Clamping device pushes repulsively against the clamping part on the connecting part while the connecting part is held in position by pulling on the connecting tube. By means of a targeted distribution of the clamping forces exerted by the clamping device on the clamping part, the connecting part is aligned until it reaches the desired end position.
In einer Ausgestaltung einer ersten Variante der Wandanschlusseinheit ist da ran gedacht, dass das Anschlussteil mit seinem wandseitigen Gewinde auf das aus der Wand herausragendeIn an embodiment of a first variant of the wall connection unit, it is envisaged that the connection part with its wall-side thread should protrude from the wall
PAT 1645PAT 1645
Verbindungs rohr geschraubt wird. Dabei sind Anschlussteil und Verbindungsrohr als zwei separate Teile ausgebildet, die miteinander verbunden werden können. Dies hat den Vorteil, dass das Verbindungsrohr genau auf die Einbautiefe der Wandscheibe angepasst und abgelängt werden kann, zum Beispiel als Abschnitt von einem längeren Rohrstück. Die separate Ausführung von Anschlussteil und Verlängerungsrohr hilft also, nicht weiterverwendbare Abfälle zu vermeiden, die üblicherweise beim Einkürzen eines fest mit dem Anschlussteil verbundenen Rohrstücks anfallen würden. Diese Ausgestaltung macht auch die sonst zum Beispiel bei S-Anschlüssen übliche Bereitstellung verschiedener Ausführungen mit unterschiedlichen Rohrlängen unnötig. Ohne Weiteres ist jedoch in einer weiteren Ausgestaltung der ersten Variante auch denkbar, dass das in die Wand ragende Verbindungsrohr integral mit dem Anschlussteil verbunden ist.Connection tube is screwed. The connecting part and connecting tube are designed as two separate parts that can be connected to one another. This has the advantage that the connecting pipe can be adapted and cut exactly to the installation depth of the wall panel, for example as a section of a longer piece of pipe. The separate design of the connecting part and the extension tube thus helps to avoid waste that cannot be reused, which would normally be incurred when shortening a pipe section that is firmly connected to the connecting part. This configuration also makes the provision of various designs with different pipe lengths, which is otherwise customary, for example, with S connections, unnecessary. In a further embodiment of the first variant, however, it is also readily conceivable that the connecting tube protruding into the wall is integrally connected to the connecting part.
Aufgrund der Möglichkeit einer Verkippung zwischen Anschlussteil und Spannteil wird nicht nur eine Schieflage der in der Wand angeordneten Wandscheibe bzw. des Verbindungsrohres in einfacher und kontrollierter Weise ausgleichbar, sondern es können auch schief ausgerichtete Wandabschnitte ausgeglichen werden. Dies ist besonders dann von großem Interesse, wenn eine flächige Auflage des Spannteils auf der Wandoberfläche gewünscht ist. Üblicherweise wird das Verbindungsrohr, zum Beispiel ein als Rohrnippel, ein als Hahnverlängerung bekanntes Rohr oder dergleichen, durch eine Wandöffnung hindurch bis an die Wandscheibe geführt und dort mit einem Gewinde der Wandscheibe dichtend verschraubt. Das Verbindungsrohr wird mit der Wandanschlusseinheit verbunden, wobei das zwischen dem Anschlussteil und der Wandoberfläche platzierbare Spannteil mittels der Spannvorrichtung gegen die Wandoberfläche gedrückt werden kann. Aufgrund der Verspannung des Anschlussteils gegen die Wand wird ein stabiler Halt der Anschlusseinheit an der Wand gewährleistet. Durch eine geeignete Verspannung des Anschlussteils in Bezug auf das Spannteil kann eine schiefe Ausrichtung der Gewindeachse des Verbindungsrohres korrigiert werden. Mit einer Verkippung des Spannteils gegendas Anschlussteils kann darüber hinaus eine schief ausgerichtete Wandoberfläche ausgeglichen werden.Due to the possibility of tilting between the connecting part and the tensioning part, not only can the inclined position of the wall pane or the connecting pipe arranged in the wall be compensated in a simple and controlled manner, but also obliquely aligned wall sections can be compensated for. This is of particular interest when a flat support of the clamping part on the wall surface is desired. Usually, the connecting pipe, for example a pipe nipple, a pipe known as a tap extension or the like, is passed through a wall opening to the wall pane and screwed tightly there with a thread of the wall pane. The connecting pipe is connected to the wall connection unit, the clamping part that can be placed between the connecting part and the wall surface being pressed against the wall surface by means of the clamping device. Due to the bracing of the connection part against the wall, a stable hold of the connection unit on the wall is guaranteed. By an appropriate bracing of the connection part in relation to the tensioning part, an oblique alignment of the threaded axis of the connecting tube can be corrected. A tilted wall surface can also be compensated for by tilting the clamping part against the connecting part.
Für eine komfortable Einstellmöglichkeit der Verkippung zwischen dem Anschlussteil und dem Spannteil kann vorgesehen sein, dass die Spannvorrichtung drei jeweils gegen das Spannteil abstützbare Spannelemente umfasst, die längenverstellbarausgebildetsind. Dabei bilden dieFor a comfortable adjustment of the tilt between the connecting part and the clamping part, it can be provided that the clamping device comprises three clamping elements that can be supported against the clamping part and are designed to be adjustable in length. Thereby form the
PAT 1645PAT 1645
Spannelemente vorzugsweise eine Dreipunktauflage für das Spannteil, sodass eine Längenänderung eines einzelnen der Spannelemente eine Verkippung des Spannteils um die durch die übrigen Spannelemente definierte Drehachse verursachen. Durch die individuelle Längenverstellbarkeit der Spannelemente gegenüber dem Anschlussteil kann das Spannteil in den Grenzen seiner Beweglichkeit gegenüber dem Anschlussteil in eine beliebige Kippstellung gebracht werden. Diese Dreipunktauflage ist mit dem Aufbau eines Stativs oder eines Dreibeins vergleichbar, wobei die durch die Spannelemente ausgebildeten Stützachsen, bzw. die durch die Spannelemente definierten Stützstellen am Anschlussteil und/oder am Spannteil in radialem Abstand um den wandseitigen, dem Spannteil zugewandten Anschlussbereich für die Verbindung mit dem Verbindungsrohr herum angeordnet sind.Clamping elements preferably have a three-point support for the clamping part, so that a change in length of a single one of the clamping elements causes the clamping part to tilt about the axis of rotation defined by the other clamping elements. Due to the individual length adjustment of the clamping elements in relation to the connecting part, the clamping part can be brought into any desired tilting position within the limits of its mobility with respect to the connecting part. This three-point support is comparable to the construction of a tripod or a tripod, with the support axes formed by the tensioning elements or the support points defined by the tensioning elements on the connection part and / or on the tensioning part at a radial distance around the connection area on the wall side facing the tensioning part are arranged around the connecting pipe.
Vorzugsweise kann vorgesehen sein, dass die Spannelemente als Gewindestifte ausgebildet sind, die jeweils in eine Gewindebohrung des Anschlussteils einschraubbar sind. Die Gewindebohrung kann als Durchgangsbohrung oder als Sacklochbohrung ausgeführt sein. Bei einer Durchgangsbohrung mit Innengewinde lässt sich die Gewindeschraube aus armaturseitiger Richtung Drehen, wobei die Gewindeschrauben dafür vorzugsweise in der Art einer Madenschraube stirnseitig einen Schraubenkopfantrieb wie zum Beispiel einen InnenSechskant (Inbus), einen Innen-Sechsrund (Torx) Antrieb oder dergleichen aufweisen, der aus armaturseitiger Richtung mit einem korrespondierenden Werkzeug antreibbar ist. Denkbar ist auch eine Längenverstellung der Stellelemente durch seitlichen Zugriff auf die Stellelemente, beispielsweise bei Verschraubung der Gewindeschrauben in ein wandseitiges Sacklochgewinde des Anschlussteils.It can preferably be provided that the tensioning elements are designed as setscrews, each of which can be screwed into a threaded bore of the connecting part. The threaded hole can be designed as a through hole or as a blind hole. In the case of a through hole with an internal thread, the threaded screw can be turned from the direction of the fitting, the threaded screws preferably having a screw head drive on the end face in the manner of a grub screw, such as an internal hexagon (Allen), an internal hexagon (Torx) drive or the like valve direction can be driven with a corresponding tool. It is also conceivable to adjust the length of the adjusting elements by lateral access to the adjusting elements, for example when the threaded screws are screwed into a wall-side blind hole thread of the connecting part.
Ein Problem bei der Verwendung von gegen die Wand abgestützten Anschlusseinheiten stellt der durch die Wasserleitung auf die Anschlusseinheit übertragene Körperschall dar. Strömungsgeräusche des in der Wasserleitung fließenden Wassers oder Druckstöße des Wassers können zum Beispiel über das auf der Wand abgestützte Spannteil auf die Wand übertragen werden, was zu einer unerwünschten Geräuschbelastung führen kann. Bei der Installation herkömmlicher Verbindungen von Wasserarmaturen mit der Wandscheibe (mit oder ohne S-Anschluss) wird der Körperschall durch den gegen die Wand abgestützten Rosettenkörper übertragen. Solche akustischen Kopplungen können in einfacher Weise mit der erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit vermieden werden.A problem with the use of connection units supported against the wall is the structure-borne noise transmitted through the water line to the connection unit. Flow noises of the water flowing in the water line or pressure surges of the water can be transmitted to the wall, for example, via the tensioning part supported on the wall. which can lead to undesirable noise pollution. When conventional water fittings are connected to the wall panel (with or without an S connection), structure-borne noise is transmitted through the rosette body supported against the wall. Such acoustic couplings can be avoided in a simple manner with the wall connection unit according to the invention.
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-6LU100961-6LU100961
Zur akustischen Isolation der Wasserarmatur bzw. der Wandanschlusseinheitgegenüber der Wand ist daran gedacht, dass das Spannteil wandseitig einen Auflagebereich zur Auflage auf der Wand aufweist, der zumindest bereichsweise ein elastisches Material aufweist.For acoustic insulation of the water fitting or the wall connection unit from the wall, it is contemplated that the tensioning part on the wall side has a support area for support on the wall, which at least in some areas has an elastic material.
In einer Ausgestaltung ist daran gedacht, dass das elastische Material flächig auf der wandseitigen Oberfläche des Spannteils angeordnet ist, sodass der Auflagebereich eine Auflageschicht ausbildet, mittels der das Spannteil elastisch gegen die Wand abstützbar ist.In one embodiment, it is contemplated that the elastic material is arranged flat on the wall-side surface of the tensioning part, so that the support area forms a support layer by means of which the tensioning part can be supported elastically against the wall.
Eine derartige Auflageschicht löst nicht nur das Problem einer unerwünschten akustischen Kopplung der Wandanschlusseinheit mit der Wand sondern kann auch zur Vermeidung von sich hinter der Wandanschlusseinheit sammelnden Spritzwasser dienen. Herkömmliche Wandanschlusseinheiten wie zum Beispiel handelsübliche S-Anschlüsse, die aus ästhetischen Gründen mit einem Rosetten körper verblendet werden, bieten häufig keinen ausreichendenSuch a support layer not only solves the problem of an undesired acoustic coupling of the wall connection unit to the wall, but can also serve to avoid splash water collecting behind the wall connection unit. Conventional wall connection units such as commercially available S connections, which are covered with a rosette body for aesthetic reasons, often do not offer sufficient
Schutz gegen seitlich eindringendes Wasser. Der wandseitige Öffnungsrand eines Rosettenkörpers liegt häufig auf einer unebenen Wandoberfläche auf oder er überspannt Fugen in einem Fliesenspiegel, sodass zwischen dem Rosetten körper und der Wand Lücken verbleiben, in die Spritzwasser eindringen kann. Dieses Problem stellt sich insbesondere in Nassbereichen wie in Duschen oder im Badewannenbereich, in denen das Duschwasser an 20 den Fliesen entlang nach unten läuft und dabei hinter den Rosetten körper dringt. Dort sammelt sich das Wasser und kann insbesondere in Verbindung mit den beim Duschen verwendeten Waschmitteln oder mit vom Körper abgewaschenen Körperschuppen die Bildung und Vermehrung von Keimen begünstigen.Protection against water entering from the side. The wall-side opening edge of a rosette body often lies on an uneven wall surface or it spans joints in a tile mirror, so that gaps remain between the rosette body and the wall, into which splash water can penetrate. This problem arises in particular in wet areas such as in showers or in the bath area, where the shower water runs down the tiles along the 20 and penetrates behind the rosette body. The water collects there and can promote the formation and multiplication of germs, in particular in connection with the detergents used in the shower or with body scales washed off the body.
Eine elastische Auflageschicht auf der wandseitigen Stirnfläche des Spannkörpers kann mit leichtem Druck auf der Wandoberfläche aufliegen, wobei durch die Elastizität der Auflageschicht Unebenheiten der Wandoberfläche und Fugenbereiche zwischen aneinandergrenzende Fliesen verschlossen werden. Das an der Wand herunterfließende Spritzwasser wird somit am Eindringen hinter die Wandanschlusseinheit gehindert und zu den 30 Seiten hin abgeleitet. Dadurch kann die Gefahr einer meist unbemerkten Keimbildung unterhalb eines Rosettenkörpers einer Wasserarmatur deutlich verringert werden.An elastic support layer on the wall-side end face of the clamping body can rest on the wall surface with slight pressure, the unevenness of the wall surface and joint areas between adjoining tiles being closed by the elasticity of the support layer. The splashing water flowing down the wall is thus prevented from penetrating behind the wall connection unit and drained off to the 30 sides. As a result, the risk of mostly unnoticed nucleation below a rosette body of a water fitting can be significantly reduced.
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-7LU100961-7LU100961
Grundsätzlich ist daran gedacht, dass das Spannteil scheibenförmig oder ringförmig ausgebildet ist, und wobei das Spannteil einen Durchgang zum Durchlässen des Verbindungsrohres aufweist. Ein scheibenförmiges, insbesondere ein kreisscheibenförmiges Spannteil bietet eine große Auflagefläche zur Auflage auf der Wand, was einen stabilen Halt der Wandanschlusseinheit an der Wand begünstigt. Vorzugsweise ist daran gedacht, dass sowohl der Spannkörper als auch der Anschlusskörper eine kreisrunde Außenkontur aufweisen. Vorzugsweise ist die Außenkontur des Spannteils angepasst an die Innenkontur eines zu verwendenden Rosettenkörpers. Rosettenkörper können neben einer kreisrunden Innenkontur auch eine ovale oder eckige Innenkontur aufweisen, sodass die die Außenkontur des Spannteils ebenfalls oval oder eckig ausgebildet sein kann. Die korrespondierende Ausformung der Außenkontur des Spannteil an die Innenkontur des Rosettenkörpers ist vorteilhaft, da der Rosettenkörper dadurch schlüssig an dem Spannteil bzw. andern zwischen Spannteil und Wandoberfläche angeordneten, bei Verspannung des Spannteils gegen die Wand sich nach außen überstehend vorwölbenden elastischen Material anliegen kann. Es wird die Ausbildung von Hohlräumen vermieden, was die Gefahr eines potentiellen Keimwachstums weiter verringert.Basically, it is contemplated that the clamping part is disc-shaped or ring-shaped, and the clamping part has a passage for the passage of the connecting tube. A disk-shaped, in particular a circular disk-shaped clamping part offers a large contact surface for resting on the wall, which favors a stable hold of the wall connection unit on the wall. It is preferably contemplated that both the clamping body and the connecting body have a circular outer contour. The outer contour of the clamping part is preferably adapted to the inner contour of a rosette body to be used. In addition to a circular inner contour, rosette bodies can also have an oval or angular inner contour, so that the outer contour of the clamping part can also be oval or angular. The corresponding shaping of the outer contour of the tensioning part to the inner contour of the rosette body is advantageous since the rosette body can thus fit tightly on the tensioning part or other between the tensioning part and the wall surface, and when the tensioning part is braced against the wall, bulging elastic material protrudes outwards. The formation of cavities is avoided, which further reduces the risk of potential germ growth.
Ein ringförmig, insbesondere ein kreisringförmig ausgebildeter Spannkörper bietet weniger Auflagefläche auf der Wand, kann dafür jedoch materialsparender hergestellt werden, was auch den Produktionsaufwand verringert. Denkbar ist im Übrigen auch, dass derSpannkörper aus mehreren separaten Segmenten besteht, beispielsweise in der Art eines Dreibeins, die sich jeweils auf der Wandoberfläche abstoßen.A ring-shaped, in particular a ring-shaped clamping body offers less contact surface on the wall, but can be manufactured in a material-saving manner, which also reduces the production effort. Incidentally, it is also conceivable that the clamping body consists of several separate segments, for example in the manner of a tripod, which each repel on the wall surface.
Insbesondere für die Herstellung einer in seitliche Richtung belastbaren Verbindung eines Eckventils oder eines Wasserhahns mit einer in der der Wand verlegten Wasserleitung ist daran gedacht, dass das Anschlussteil zur Befestigung der Wandanschlusseinheitan der Wand mindestens ein Befestigungslager, insbesondere ein als Durchgangsbohrung ausgebildetes Befestigungslager, aufweist, das zur Lagerung und Halterung einer in die Wand einschraubbaren Befestigungsschraube ausgebildet ist. Häufig kommt es vor, dass eine an die Wand montierte Wasserarmatur wie zum Beispiel ein Eckventil oder ein Wasserhahn stark belastet wird, beispielsweise beim Anhängen eines Wassereimers, der an der Entnahmestelle befüllt wird. Dabei stützt sich die Armatur allein auf das Verbindungsrohr ab, das dieIn particular for the production of a connection of a corner valve or a water tap that can be loaded in the lateral direction with a water line laid in the wall, it is contemplated that the connection part for fastening the wall connection unit to the wall has at least one fastening bearing, in particular a fastening bearing designed as a through hole, which is designed for mounting and holding a screw that can be screwed into the wall. It often happens that a wall-mounted water tap, such as a corner valve or a tap, is heavily loaded, for example when attaching a water bucket that is filled at the point of use. The valve is supported solely on the connecting pipe that the
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-8LU100961-8LU100961
Querbelastung wiederum auf die in der Wand befestigten Wandscheibe und auf den Öffnungsrand der Wand weitergibt. Diese Querbelastungen erzeugen Zug- und Hebelkräfte, die sowohl auf die Gewindeverbindungen zwischen Verbindungsrohr und Wandscheibe als auch auf die Gewindeverbindung zwischen Verbindungsrohr und Armatur wirken. Diese Belastungen können zur Lockerung der Wandscheibe innerhalb der Wand oder sogar zu Undichtigkeiten der Rohrverbindungen führen.Transverse load in turn on the wall disc attached to the wall and on the opening edge of the wall. These transverse loads generate tensile and leverage forces, which act both on the threaded connections between the connecting pipe and the wall washer and on the threaded connection between the connecting pipe and the fitting. These loads can lead to loosening of the wall panel within the wall or even to leaks in the pipe connections.
Die Befestigung des Anschlussteils kann auch zur Stabilisierung der Wandscheibe dienen. Extreme Schieflagen der Wandscheibe lassen sich unter Umständen nur dadurch korrigieren, dass die Wandscheibe zunächst aus ihrer starren Verankerung in der Wand gelöst wird, und dass die gerade Ausrichtung schließlich mit Hilfe der sich an der Wand abstützenden Wandanschlusseinheit hergestellt wird. Bei einer Lockerung der Wandscheibe besteht allerdings die Gefahr, dass allein durch die Verbindung zwischen der Wasserarmatur und der Wandscheibe kein stabiler Halt der Wasserarmatur sichergestellt werden kann. Insbesondere in diesen Fällen bietet sich an, die Wandanschlusseinheit mit geeigneten Befestigungsmitteln, wie zum Beispiel Befestigungsschrauben form- und kraftschlüssig an der Wand zu sichern. Eine Befestigung der Wandanschlusseinheit an der Wand ermöglicht zudem die sichere mechanische Abstützung der Armatur an der Wand und eine Entkopplung quer gerichteter Belastungender Armatur von dem die Wandscheibe kontaktierenden Verbindungsrohr.The attachment part can also be used to stabilize the wall panel. Extreme skewing of the wall pane can only be corrected under certain circumstances by first loosening the wall pane from its rigid anchoring in the wall and finally establishing the straight alignment with the aid of the wall connection unit supported on the wall. If the wall pane is loosened, however, there is a risk that the connection between the water fitting and the wall pane alone cannot ensure a stable hold of the water fitting. In these cases in particular, it is advisable to secure the wall connection unit to the wall in a positive and non-positive manner using suitable fastening means, such as, for example, fastening screws. Fastening the wall connection unit to the wall also enables the mechanical support of the fitting to be securely attached to the wall and a decoupling of transverse loads on the fitting from the connecting pipe contacting the wall disc.
Gemäß einer Ausgestaltung kann vorgesehen sein, dass die Wandanschlusseinheit ein erstes armaturseitiges Gewinde zur Herstellung einer Verbindung mit einem Gewinde der Wasserarmatur aufweist und ein zweites wandseitiges Gewinde zur Herstellung einer Verbindung mit dem indie Wand ragenden Verbindungsrohr aufweist.According to one embodiment, it can be provided that the wall connection unit has a first fitting-side thread for establishing a connection with a thread of the water fitting and has a second wall-side thread for establishing a connection with the connecting pipe protruding into the wall.
Grundsätzlich ist denkbar, dass die Gewindeachse des armaturseitigen Gewindes des Anschlussteils koaxial zur Gewindeachse des wandseitigen Gewindes des Anschlussteils ausgerichtet ist. Diese Ausgestaltung ist insbesondere für den Anschluss einer einkanaligen Armatur wie zum Beispiel für ein Eckventil oder für einen Wasserhahn vorgesehen. Für den Anschluss einer zweikanaligen Armatur wie zum Beispiel für eine Thermostatarmatur ist vorzugsweise vorgesehen, dass die Wandanschlusseinheit als S-Anschluss ausgeführt ist, wobei die Gewindeachse des armaturseitigen Gewindes und die Gewindeachse desIn principle, it is conceivable that the thread axis of the fitting-side thread of the connection part is aligned coaxially to the thread axis of the wall-side thread of the connection part. This configuration is intended in particular for the connection of a single-channel fitting, for example for a corner valve or for a tap. For the connection of a two-channel fitting, such as a thermostatic fitting, it is preferably provided that the wall connection unit is designed as an S connection, the thread axis of the fitting-side thread and the thread axis of the
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-9wandseitigen Gewindes des Anschlussteils im Versatz zueinander angeordnet sind. Die Versatzabstände, die Gewindegrößen und -ausgestaltungen können sich dabei nach den allgemein üblichen und/oder normierten Maßen für S-Anschlüsse richten und bedürfen daher keiner genaueren Erläuterung.-9 wall-side thread of the connecting part are arranged offset from one another. The offset distances, the thread sizes and designs can be based on the generally customary and / or standardized dimensions for S connections and therefore do not require any more detailed explanation.
In einer spezifischen Ausgestaltung ist daran gedacht, dass das armaturseitige Gewinde des Anschlussteilsein Innengewinde, insbesondere ein % Zoll oder ein Ά Zoll Innengewinde ist Alternativ kann auch vorgesehen sein, dass das armaturseitige Gewinde des Anschlussteils ein Außengewinde, insbesondere ein % Zoll Außengewinde ist. Des Weiteren kann vorgesehen sein, dass das wandseitige Gewinde des Anschlussteils ein Innengewinde, insbesondere ein ½ Zoll Innengewinde ist. Es versteht sich, dass das wandseitige Gewinde des Anschlussteils auch als Außengewinde ausgebildet sein kann.In a specific embodiment, it is contemplated that the valve-side thread of the connection part is an internal thread, in particular a% inch or a Ά inch internal thread. Alternatively, it can also be provided that the valve-side thread of the connection part is an external thread, in particular a% inch external thread. Furthermore, it can be provided that the wall-side thread of the connecting part is an internal thread, in particular a ½ inch internal thread. It goes without saying that the wall-side thread of the connecting part can also be designed as an external thread.
In einer weiteren Variante der Wandanschlusseinheit ist da ran gedacht, dass das Anschlussteil ein als Innengewinde ausgebildetes Gewinde aufweist zur Herstellung einer Schraubverbindung mit einem als Außengewinde ausgebildeten Gewinde des Verbindungsrohres. Dabei ist insbesondere daran gedacht, dass das Gewinde des Anschlussteils ein den armaturseitigen Gewindebereich des Verbindungsrohres durchlassendes Gewinde ist. Ein solches Gewinde kann beispielsweise als ein durchgehendes Innengewinde ausgestaltet sein oder mittels mehrerer hintereinander angeordneter Innengewindebereiche.In a further variant of the wall connection unit, it is envisaged that the connection part has an internal thread for producing a screw connection with an external thread of the connecting pipe. It is particularly contemplated that the thread of the connecting part is a thread that passes through the threaded region of the connecting pipe on the fitting side. Such a thread can be designed, for example, as a continuous internal thread or by means of a plurality of internal thread regions arranged one behind the other.
Diese weitere Variante der Wandanschlusseinheit ist insbesondere für die Anwendungsfälle gedacht, bei denen eine Armatur an ein bereits in der Wand angeordnetes Verbindungsrohr angeschlossen werden soll. Es kommt nicht selten vor, dass eine bereits installierte Armatur ausgetauscht werden soll, beispielsweise nach einem Defekt der Armatur oder zum Austausch eines ersten Modells gegen ein anderes Modell. Für die nachträgliche Installation der Wandanschlusseinheit wird die Verschraubung zwischen der installierten Armatur und dem Verbindungsrohr gelöst und das noch aus der Wand ragende Verbindungsrohr kann genutzt werden für den Anschluss der ersetzenden Armatur. Insbesondere beim Austausch einer Mischarmatur mit einer Kaltwasserzuleitungen und einer Heißwasserzuleitung können die Verbindungsrohre jeweils als S-Anschluss ausgebildet sein oder mit einem S-AnschlussThis further variant of the wall connection unit is intended in particular for the applications in which a fitting is to be connected to a connecting pipe which is already arranged in the wall. It is not uncommon for a valve that has already been installed to be replaced, for example after a defect in the valve or to replace a first model with another model. For the subsequent installation of the wall connection unit, the screw connection between the installed valve and the connecting pipe is loosened and the connecting pipe still protruding from the wall can be used to connect the replacement valve. In particular when replacing a mixer tap with a cold water supply line and a hot water supply line, the connecting pipes can each be designed as an S connection or with an S connection
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-10verbunden sein. Hierbei wird das aus der Wand ragende Rohr, sei es ein durchgehendes gerades oder S-förmiges Rohr oder ein mit einem in die Wand bis in den Bereich der Wasserleitung ragendes Rohr, wie einer Hahnverlängerung oder dergleichen, verbundener SAnschluss als Verbindungsrohr angesehen.-10 be connected. Here, the pipe protruding from the wall, be it a continuous straight or S-shaped pipe or a S-connection connected to a pipe protruding into the wall up to the area of the water pipe, such as a tap extension or the like, is regarded as a connecting pipe.
Der zuvor mit der Armatur verbundene armaturseitige Gewindebereich des Verbindungsrohres steht nach der Deinstallation der zu ersetzenden Armatur in armaturseitige Richtung über die Wandoberfläche hinaus hervor. Dieser hervorstehende Gewindebereich wird mit dem Innengewinde des Anschlussteils verschraubt, um eine formschlüssige, auf Zug belastbare Verbindung zwischen Anschlussteil und Verbindungsrohr herzustellen. Das Anschlussteil wird derart auf den aus der Wand hervorstehenden Gewindebereich des Verbindungsrohres aufgeschraubt, dass der Gewindebereich auf armaturseitiger Seite des Anschlussteils hervorsteht. Dort kann alsdann die neue Armatur befestigt werden.The threaded area of the connecting pipe connected to the valve previously protrudes beyond the wall surface in the direction of the valve after removal of the valve to be replaced. This protruding thread area is screwed to the internal thread of the connection part in order to establish a positive connection between the connection part and the connecting pipe which can be subjected to tension. The connecting part is screwed onto the threaded region of the connecting tube protruding from the wall in such a way that the threaded region protrudes on the valve-side of the connecting part. The new valve can then be attached there.
Diese Variante der Wandanschlusseinheit ist insbesondere für die Nachrüstung in bereits bestehenden Installationen gedacht, bei denen das zum Beispiel S-förmig ausgebildete Verbindungsrohr bzw. der mit dem Verbindungsrohr verschraubte S-Anschluss mit der Wand bereits abgedichtet ist. Nicht selten findet der Monteur in bestehenden Installationen aus der Wand ragende Anschlüsse vor, dieim Wandloch mit Silikon abgedichtet wurden. DieseSilikonAbdichtungen wären nach geltenden Vorschriften zu ersetzen durch eine normgerechte Abdichtung anderer Art. Da unter Verwendung der erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit über die Auflage des Spannteils auf der Wand eine fachgerechte Abdichtung der Wandöffnung herstellbar ist, kann der mit einer Entfernung einer unzureichenden Silikon-Abdichtung verbundene Montageaufwand vermeiden werden.This variant of the wall connection unit is intended in particular for retrofitting in already existing installations in which the connection tube, for example an S-shaped connection or the S connection screwed to the connection tube, is already sealed to the wall. It is not uncommon for the fitter to find connections protruding from the wall in existing installations that have been sealed with silicone in the wall hole. According to the applicable regulations, these silicone seals would have to be replaced by a standard type of seal. Since the wall connection unit according to the invention can be used to produce a professional seal on the wall of the clamping part on the wall, the assembly effort associated with removing an inadequate silicone seal can be avoided ,
Die Installation der erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit ist denkbar einfach. Nach der Deinstallation der zu ersetzenden Armatur liegt der armaturseitige Gewindebereich des kommunizierend mit dem in der Wand verlegten Wasserohr verbundenen Verbindungsrohres frei. In einem ersten Schritt schraubt der Monteur das Anschlussteil mit einem wandseitigen Innengewindebereich auf den armaturseitigen Gewindebereich des aus der Wand ragenden Verbindungsrohres, bis der Gewindebereich des Verbindungsrohres in gewünschter Länge yThe installation of the wall connection unit according to the invention is very simple. After the fitting to be replaced has been uninstalled, the fitting-side threaded area of the connecting pipe communicating with the water pipe laid in the wall is exposed. In a first step, the fitter screws the connecting part with a wall-side internal thread area onto the valve-side thread area of the connecting pipe protruding from the wall until the threaded area of the connecting pipe has the desired length y
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-11 durch das Anschlussteil hindurchragt. In einem zweiten Schritt verspannt der Monteur das Anschlussteil gegen die Wand, indem das Anschlussteil gegen das auf der Wandoberfläche aufliegende Spannteil gegen das Anschlussteil abgestützt wird. Wie bereits an anderer Stelle erläutert, kann der auf der Wand aufliegende Auflagebereich des Spannteils zur Herstellung einer fachgerechten Dichtung auf der Wandoberfläche ein elastisches Material aufweisen, wie zum Beispiel Gummi oder Silikonschaum oder dergleichen. In einem weiteren Schritt kann armaturseitig ein Rosettenkörper auf den durch das Anschlussteil ragenden Gewindebereich des Verbindungsrohres geschraubt werden. Der Rosettenkörper wird vorzugsweise derart das Anschlussteil und das Spannteil verdeckend auf den Gewindebereich des Verbindungsrohres geschraubt, dass zwischen der Wandoberfläche und dem wandseitigen Öffnungsrand des Rosettenkörpers ein die Übertragung von Körperschall vermeidender Spalt verbleibt.-11 protrudes through the connector. In a second step, the fitter braces the connecting part against the wall by supporting the connecting part against the clamping part resting on the wall surface against the connecting part. As already explained elsewhere, the support area of the clamping part resting on the wall can have an elastic material, such as rubber or silicone foam or the like, for producing a professional seal on the wall surface. In a further step, a rosette body can be screwed on the fitting side onto the threaded area of the connecting tube which projects through the connecting part. The rosette body is preferably screwed onto the threaded area of the connecting tube, covering the connecting part and the tensioning part, in such a way that a gap preventing the transmission of structure-borne noise remains between the wall surface and the wall-side opening edge of the rosette body.
Insbesondere für die Ausgestaltung der Wandanschlusseinheit in der zweiten Variante mit einem Anschlussteil mit Innengewinde in einem Durchgang, ist denkbar, dass Teile der Wandanschlusseinheit aus leichten Materialien wie Leichtmetall, also beispielsweise Aluminium oder Legierungen davon und/oder aus Kunststoff bestehen oder zumindest aufweisen. Insbesondere ist denkbar, dass das Anschlussteil aus einem Kunststoff, beispielsweiseaus PEEK oder dergleichen hergestellt ist. Es ist insbesondere daran gedacht, dass auch das Gewinde oder zumindest Gewindebereiche des Anschlussteils aus einem Kunststoff oder einem Leichtmetall wie Aluminium ausgebildetseinkann. Bei einem Anschluss der Wandanschlusseinheit an ein bereits in der Wand angeordneten Verbindungsrohres ist davon auszugehen, dass keine hohen Spannkräfte nötig sind, um das Spannteil gegen die Wand zu verspannen. Immerhin kann ist davon auszugehen, dass die in der Wand verbaute Wandscheibe bereits richtig ausgerichtet ist.. Außerdem steht in dieser Variante weder Spannteil noch Anschlussteil in direktem Wasserkontakt (Trinkwasserkontakt). Auch das Spannteil kann aus einem leichten Metall wie zum Beispiel Aluminium oder einer Metalllegierung bestehen oder zumindest aufweisen.In particular for the configuration of the wall connection unit in the second variant with a connection part with an internal thread in one pass, it is conceivable that parts of the wall connection unit consist or at least have of light materials such as light metal, for example aluminum or alloys thereof and / or plastic. In particular, it is conceivable that the connection part is made of a plastic, for example PEEK or the like. In particular, it is contemplated that the thread or at least thread areas of the connection part can also be formed from a plastic or a light metal such as aluminum. When the wall connection unit is connected to a connecting pipe already arranged in the wall, it can be assumed that no high clamping forces are required to clamp the clamping part against the wall. At least it can be assumed that the wall panel installed in the wall is already correctly aligned. In addition, in this variant neither the clamping part nor the connecting part is in direct contact with water (drinking water contact). The clamping part can also consist of a light metal such as aluminum or a metal alloy or at least have it.
Das Innengewinde in einem Durchgang des Anschlussteils kann insbesondere hinsichtlich seines Durchmessers auf den jeweiligen Anwendungsfall angepasst ausgestaltet sein. Vorzugsweise ist zumindest ein Innengewindebereich des Anschlussteils ein 3/4 Zoll, ein 3/8 Zoll oder ein 1/2 Zoll Innengewinde.The internal thread in a passage of the connecting part can be configured in particular with regard to its diameter to the respective application. At least one internal thread area of the connecting part is preferably a 3/4 inch, a 3/8 inch or a 1/2 inch internal thread.
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-12LU100961-12LU100961
Um die Verletzungsgefahr bei der Bedienung der Wasserarmatur zu verringern und um die das Verbindungsrohr bzw. die Wandscheibe zugänglich machende Wandöffnung abzudecken ist daran gedacht, dass die Wanda nschlusseinheiteinen zur Abdeckung des Anschlussteils und des Spannteils ausgebildeten Rosettenkörper umfasst. DerRosettenkörper kann vorzugsweise ein Innengewinde aufweisen, das auf ein als Außengewinde ausgebildetes armaturseitiges Gewinde des Anschlussteils oder auf das Außengewinde des durch den mit dem Innengewinde ausgestatteten Durchgang des Anschlussteils ragenden Verbindungsrohres aufschraubbar istIn order to reduce the risk of injury when operating the water fitting and to cover the wall opening which makes the connecting pipe or wall pane accessible, it is contemplated that the wall connection unit comprises a rosette body designed to cover the connecting part and the clamping part. The rosette body can preferably have an internal thread which can be screwed onto an armature-side thread of the connecting part, which is designed as an external thread, or onto the external thread of the connecting tube projecting through the passage of the connecting part provided with the internal thread
Für eine frühzeitige Erkennung von Leckagen im Bereich einer Verbindung des Verbindungsrohres und der in der Wand angeordneten Wandscheibe und zur Vermeidung einer unbemerkten Durchfeuchtung der Wand bei Auftreten einer Leckage kann zudem vorgesehen sein, dass die Wandanschlusseinheit eine Ableitvorrichtung aufweist, die derart in der Wand anordbar ist, dass ein in dem Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr und Wandscheibe in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser in armaturseitige Richtung aus der Wand heraustransportiert wird. Die Ableitvorrichtung bildet dabei in lotrechter Richtung unterhalb des Verbindungsrohres einen vorzugsweise rinnenförmigen Kanal aus, der das Leckagewasser unterhalb des Verbindungsrohres in armaturseitige Richtung ableitet. Dafür weist der Kanal in seiner in der Wand angeordneten Gebrauchsstellung vorzugsweise ein von der Wandscheibe zur Wandanschlusseinheit hin geneigtes Gefälle auf.For early detection of leaks in the area of a connection of the connecting pipe and the wall pane arranged in the wall and to avoid unnoticed moisture penetration of the wall when a leak occurs, it can also be provided that the wall connection unit has a discharge device which can be arranged in this way in the wall that in the connection area between the connecting pipe and the wall pane, leakage water going downwards in the vertical direction is transported out of the wall in the direction of the fitting. The drainage device forms a preferably channel-shaped channel in the vertical direction below the connecting pipe, which drains the leakage water below the connecting pipe in the direction of the fitting. For this purpose, the channel in its use position arranged in the wall preferably has a slope inclined from the wall pane to the wall connection unit.
In einer ersten denkbaren Ausgestaltung kann die Ableitvorrichtung als ein aus einem Kunststoff oder einem Metall hergestelltes Rinnenteil ausgebildet sein. Zur stabilen Anordnung in der Wand unterhalb des Verbindungsrohres kann die Ableitvorrichtung zum Beispiel einen oder mehrere Befestigungsclips, einen Haltering oder andere Befestigungsmittel aufweisen, mittels denen eine form- und/oder kraftschlüssige Verbindung mit dem Verbindungsrohr und/oder mit der Wandscheibe herstellbar ist. Ein Haltering kann beispielsweise auf das Verbindungsrohr aufsteckbar sein. Ein Halteclips kann auf das Verbindungsrohr oder auf die Wandscheibe aufclipsbar sein.In a first conceivable embodiment, the discharge device can be designed as a channel part made of a plastic or a metal. For a stable arrangement in the wall below the connecting pipe, the discharge device can have, for example, one or more fastening clips, a retaining ring or other fastening means, by means of which a positive and / or non-positive connection can be established with the connecting pipe and / or with the wall disk. A retaining ring can be plugged onto the connecting tube, for example. A retaining clip can be clipped onto the connecting pipe or onto the wall pane.
yy
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-13ln einer ebenfalls denkbaren Ausgestaltung kann die Ableitvorrichtung als Rohr ausgebildet sein, das auf das in die Wand ragende Verbindungsrohr aufsteckbar ist, derart, dass ein aus dem Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr und Wandscheibe in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser auf der Innenwand des Rohres aufgefangen und in armaturseitige Richtung abtransportiert wird.In a likewise conceivable embodiment, the discharge device can be designed as a tube which can be plugged onto the connecting tube projecting into the wall, in such a way that leakage water which flows downwards from the connecting region between the connecting tube and the wall panel in the vertical direction is collected on the inner wall of the tube and is transported away in the direction of the valve.
Vorzugsweise mündet der armaturseitige Endbereich des mittels der Ableitvorrichtung ausgebildeten Kanals in einem offenen Zwischenraum zwischen dem Anschlussteil und dem Spannteil. Das zur Wandanschlusseinheit hin abtransportierte Leckagewasser kann dort außerhalb der Wand abtropfen und in lotrechte Richtung nach unten aus dem Bereich der Wandanschlusseinheit abgeleitet werden.The valve-side end region of the channel formed by the discharge device preferably opens into an open space between the connecting part and the tensioning part. The leakage water transported to the wall connection unit can drip off there outside the wall and can be drained downwards in the vertical direction from the area of the wall connection unit.
Erfindungsgemäß ist des Weiteren ein Verfahren zur Verbindung einer Wasserarmatur mit einem in einer Wand verlegten Wasserrohr, aufweisend den Schritt: Verbinden der Wasserarmatur mit einem kommunizierend mit dem Wasserrohr verbundenen Verbindungsrohr mittels einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit.According to the invention there is also a method for connecting a water fitting to a water pipe installed in a wall, comprising the step: connecting the water fitting to a connecting pipe communicating with the water pipe by means of a wall connection unit according to the invention.
In weiteren Ausgestaltungen des Verfahrens istdaran gedacht, dass das Verfahren mindestens einen weiteren der Schritte umfasst: Einschrauben eines Verbindungsrohres in eine in der Wand (14) angeordneten Wandscheibe (52); Anordnen einer Ableitvorrichtung in einer die Wandscheibe (52) freigebenden Wandöffnung (54), derart, dass ein in dem Verbindungsbereich zwischen dem Verbindungsrohr (26) und Wandscheibe (52) in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser entlang einer einen Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung (50) in armaturseitige Richtung aus der Wand (14) heraus transportiert wird; Platzieren eines bei Wasserkontakt das kontaktierende Wasser einfärbenden Färbeelementes (56) auf einer den Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung (50)In further refinements of the method, it is contemplated that the method comprises at least one of the following steps: screwing a connecting pipe into a wall disc (52) arranged in the wall (14); Arranging a discharge device in a wall opening (54) exposing the wall disc (52), such that leakage water which flows downwards in the vertical direction in the connection area between the connecting pipe (26) and wall disc (52) along a surface of the discharge device (forming a channel) 50) is transported out of the wall (14) in the direction of the fitting; Placing a coloring element (56) that colors the contacting water when it comes into contact with water on a surface of the discharge device (50) that forms the channel.
Vorzüge, Details und mögliche Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Verfahrens ergeben sich insbesondere auch aus den obigen Erläuterungen zur erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit.Advantages, details and possible configurations of the method according to the invention also result in particular from the above explanations regarding the wall connection unit according to the invention.
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-14Weitere Einzelheiten und Ausgestaltungen der Erfindung werden im Folgenden unter Bezugnahme auf schematische Figuren beschrieben. Es zeigen:Further details and configurations of the invention are described below with reference to schematic figures. Show it:
Fig. 1 eine Schnittdarstellung einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit mit separierten Komponenten vor der Verbindung mit einer Wasserleitung und einer Armatur,1 is a sectional view of a wall connection unit according to the invention with separated components before being connected to a water pipe and a fitting,
Fig. 2 die Wandanschlusseinheit aus Fig. 1 nach der Verbindung mit der Wasserleitung und der Armatur aus Fig. 1,2 shows the wall connection unit from FIG. 1 after connection to the water pipe and the fitting from FIG. 1,
Fig. 3 eine Wandanschlusseinheit nach Fig. 1 nach Verbindung mit einer schief angeordneten Wandscheibe,3 shows a wall connection unit according to FIG. 1 after connection to an obliquely arranged wall pane,
Fig. 4 eine Wandanschlusseinheit nach Fig. 1 in Verbindung mit einer schief verlaufenden Wand,4 shows a wall connection unit according to FIG. 1 in connection with a wall running at an angle,
Fig. 5 ein Anschlussteil einerals S-Anschluss ausgebildeten Wandanschlusseinheit,5 shows a connection part of a wall connection unit designed as an S connection,
Fig. 6 ein als Ringelement ausgebildetes Spannteil,6 is a clamping part designed as a ring element,
Fig. 7 das Anschlussteil aus Fig. 5 mit einem armaturseitigen Außengewinde,7 shows the connection part from FIG. 5 with an external thread on the fitting side,
Fig. 8 eine Draufsicht auf ein Anschlussteil aus Fig. 1, undFig. 8 is a plan view of a connector from Fig. 1, and
Fig. 9 eine Schnittdarstellung der erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit in einer Ausgestaltungsvariante.Fig. 9 is a sectional view of the wall connection unit according to the invention in an embodiment variant.
Figur 1 zeigt rein schematisch eine erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit 10 mit voneinander getrennt dargestellten Komponenten. Ausgehend von dem Anschlussteil 18 ist armaturseitig eine Wasserarmatur 12 gezeigt, die mit einem Außengewinde 22 in ein Innengewinde 20 des Anschlussteils 18 einschraubbar ist. Wandseitig zum Anschlussteil 18 ist ein erfindungsgemäßes Spannteil 28 gezeigt, das eine etwa zentral angeordnete yFIG. 1 shows, purely schematically, a wall connection unit 10 according to the invention with components shown separately from one another. Starting from the connecting part 18, a water fitting 12 is shown on the fitting side, which can be screwed into an internal thread 20 of the connecting part 18 with an external thread 22. A clamping part 28 according to the invention is shown on the wall side to the connecting part 18, which has an approximately centrally arranged y
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-15 Durchbrechung 46 aufweist, um ein aus einer Wand 14 ragendes Verbindungsrohr 26 sowie ein Leckageprüfrohr 50 durchzulassen. Das Verbindungsrohr 26 ist kommunizierend mit einer in der Wand 14 angeordneten Wandscheibe 52 verbunden. Die Wandscheibe 52 stellt die flüssigkeitsleitende Verbindung mit der in der Wand 14 verlegten Wasserleitung 16 her. Wandseitig wird die Wandscheibe 52 mit einer zum Beispiel plattenartig geformten Befestigungsstruktur 58 in der Wand 14 verankert.-15 has opening 46 to pass through a connecting pipe 26 projecting from a wall 14 and a leakage test pipe 50. The connecting pipe 26 is communicatively connected to a wall plate 52 arranged in the wall 14. The wall plate 52 establishes the liquid-conducting connection with the water line 16 laid in the wall 14. On the wall side, the wall pane 52 is anchored in the wall 14 with, for example, a plate-shaped fastening structure 58.
Zum Anschluss der Wandanschlusseinheit 10 an die Wasserleitung 16 wird zunächst das Verbindungsrohr 26 mit der Wandscheibe 52 verbunden. Als Verbindungsrohr 26 kann zum Beispiel eine aus dem Stand der Technik bekannte Hahnverlängerung oder ein als Rohrnippel bekanntes Rohr verwendet werden. In einer typischen Ausgestaltung weist das Verbindungsrohr 26 in seinem wandseitigen Endbereich ein Außengewinde auf, das in ein Innengewinde der Wandscheibe 52 dichtend einschraubbar ist. Nach der Verbindung des wandseitigen Endbereiches des Verbindungsrohres 26 mit der Wandscheibe 52 kann das Spannteil 28 den armaturseitigen Endbereich des Verbindungsrohres 26 umgreifend auf die Oberfläche der Wand 14 aufgelegt werden. Dabei wird das Spannteil 28 mit einem wandseitigen Auflagebereich 32 auf die Oberfläche der Wand 14 gedrückt.To connect the wall connection unit 10 to the water line 16, the connecting pipe 26 is first connected to the wall plate 52. For example, a tap extension known from the prior art or a pipe known as a pipe nipple can be used as the connecting pipe 26. In a typical embodiment, the connecting tube 26 has an external thread in its wall-side end region, which can be screwed tightly into an internal thread of the wall plate 52. After the connection of the wall-side end area of the connecting tube 26 to the wall disk 52, the clamping part 28 can be placed around the fitting-side end area of the connecting tube 26 on the surface of the wall 14. In this case, the clamping part 28 is pressed onto the surface of the wall 14 with a support area 32 on the wall.
Anschließend kann der armaturseitige Endbereich des Verbindungsrohres 26 mit einem wandseitigen Anschlussbereich des Anschlussteils 18 verbunden werden. Vorzugsweise ist dabei vorgesehen, dass der für die Verbindung mit dem Verbindungsrohr 26 vorgesehene wandseitige Anschlussbereich des Anschlussteils 18 ein Innengewinde 24 aufweist, dasaufein im armaturseitigen Endbereich des Verbindungsrohres 26 ausgebildetes Außengewinde aufschraubbar ist.The valve-side end region of the connecting tube 26 can then be connected to a wall-side connection region of the connection part 18. It is preferably provided that the wall-side connection area of the connection part 18 provided for the connection to the connecting pipe 26 has an internal thread 24 which can be screwed onto an external thread formed in the valve-side end area of the connecting pipe 26.
Nach Herstellung einer dichten Verbindung zwischen dem Anschlussteil 18 und dem Verbindungsrohr 26 kann die Spannvorrichtung 30 benutzt werden, um das Spannteil 28 gegen das Anschlussteil 18 abzustützen. Vorzugsweise weist die Spannvorrichtung 30 drei Gewindestifte 36 auf, die in Gewindegänge 38 des Anschlussteils 18einschraubbar sind. In der Schnittdarstellung der Fig. 1 sind lediglich 2 Gewindestifte 36 schematisch angedeutet, die in hinter der mittig zum Anschlussteil 18 verlaufenden Schnittebene in das Anschlussteil 18After establishing a tight connection between the connecting part 18 and the connecting tube 26, the clamping device 30 can be used to support the clamping part 28 against the connecting part 18. The tensioning device 30 preferably has three setscrews 36 which can be screwed into the threads 38 of the connecting part 18. In the sectional view of FIG. 1, only 2 setscrews 36 are indicated schematically, which in the connecting part 18 run behind the cutting plane running centrally to the connecting part 18
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-16eingearbeitete Gewinde einschraubbar sind. Die hinter der Schnittebene liegenden Gewindebohrungen sind gestrichelt angedeutet.-16 integrated threads can be screwed in. The threaded bores behind the cutting plane are indicated by dashed lines.
Mit einem Schraubwerkzeug können die Gewindebolzen 36 gegen das Anschlussteil 18 in Richtung des Spannteils 28 verlängert werden, sodass die Gewindestifte 36 schließlich gegen eine Oberfläche des Spannteils 28 stoßen und somit einen Druck auf das Spannteil 28 vermitteln, der das Spannteil 28 gegen die Wand 14 spannt. Zur Führung des Spannteils 28 gegenüber dem Anschlussteil 18 können an der armaturseitigen Stirnfläche des Spannteils 28 Führungsstrukturen 60 angeordnet sein, die formschlüssig mit der Spannvorrichtung 30 Zusammenwirken. Insbesondere bei Verwendung von gewindestiftartigen Spannelementen 36 kann vorgesehen sein, dass die Führungsstrukturen 60 Materialausnehmungen aufweisen, die fluchtend zu den Gewindestiften 36 ausrichtbar sind. Die Führungsstrukturen 60 behindern die lateraleVerschiebung des Spannteils 28 gegenüber dem Anschlussteil 18, wobei die Führungsstrukturen 60 formschlüssig mit den wandseitigen Stirnflächen der Spannelemente 36 Zusammenwirken.The threaded bolts 36 can be extended against the connecting part 18 in the direction of the clamping part 28 with a screwing tool, so that the threaded pins 36 finally abut against a surface of the clamping part 28 and thus impart pressure to the clamping part 28, which clamps the clamping part 28 against the wall 14 , To guide the clamping part 28 relative to the connecting part 18, guide structures 60 can be arranged on the end face of the clamping part 28 on the fitting side, which cooperate with the clamping device 30 in a form-fitting manner. In particular when using setscrew-type clamping elements 36, it can be provided that the guide structures 60 have material recesses which can be aligned in alignment with the setscrews 36. The guide structures 60 hinder the lateral displacement of the clamping part 28 relative to the connection part 18, the guide structures 60 interacting positively with the wall-side end faces of the clamping elements 36.
Bei einer Längenverstellung der Spannvorrichtung 30 über dem Spannteil 28 wird das Spannteil 28 mit Druck gegen die Oberfläche der Wand 14 verspannt. Dabei stützt sich das Anschlussteil 18 unter Zug an dem Verbindungsrohr 26 ab.With a length adjustment of the clamping device 30 above the clamping part 28, the clamping part 28 is clamped with pressure against the surface of the wall 14. The connecting part 18 is supported under tension on the connecting tube 26.
Für eine akustische Entkopplung der Wandanschlusseinheit 10 von der Wandoberfläche der Wand 14 kann das Spannteil wandseitig einen aus elastischem Material 34 ausgebildeten Auflagebereich 32 aufweisen. Das elastische Material 34 ist, wie dargestellt, vorzugsweise vollflächig auf die wandseitige Stirnfläche des Spannteils 28 aufgetragen. Ein aus elastischem Material 34 ausgebildeter Auflagebereich 32 sorgt nicht nur für eine akustische Entkopplung der Wandeinheit 10 von der Wand 14 sondern kann - wie die Beschreibung näher erläutert auch dazu dienen, den wandseitigen Bereich vor dem Eindringen von zum Beispiel an der Wandoberfläche der Wand 14 herunter fließenden Spritzwasser oder anderer Flüssigkeiten zu schützen.For an acoustic decoupling of the wall connection unit 10 from the wall surface of the wall 14, the clamping part can have a support area 32 made of elastic material 34 on the wall side. As shown, the elastic material 34 is preferably applied over the entire surface to the wall-side end face of the clamping part 28. A support area 32 made of elastic material 34 not only provides for acoustic decoupling of the wall unit 10 from the wall 14 but - as explained in more detail - can also serve to lower the area on the wall before penetrating, for example, onto the wall surface of the wall 14 to protect flowing splash water or other liquids.
Nach der Abstützung des Spannteils 28 gegen das Anschlussteil 18 kann die Wasserarmatur 12 mit einem armaturseitigen Anschlussbereich des Anschlussteils 18 verbunden werden.After the tensioning part 28 has been supported against the connection part 18, the water fitting 12 can be connected to a connection region of the connection part 18 on the fitting side.
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-17Vorzugsweise wird vor der Verbindung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18 eine Dichtungsfuge 70 in den Randbereich zwischen Spannteil 28 und Oberfläche der Wand 14 aufgetragen. Als weiterer Zwischenschritt kann vorgesehen sein, einen Rosettenkörper 48 auf die Wandanschlusseinheit 10 aufzustecken. Der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 sollte dabei auf der Dichtungsfuge 70 abgestützt werden, um ihn von der Wand 14 akustisch zu entkoppeln. Der Rosettenkörper 48, dient - wie die Figuren 2-4 näher veranschaulichen - im Wesentlichen zur Abdeckung des Anschlussteils 18 und des Spannteils 28.A sealing joint 70 is preferably applied in the edge region between the tensioning part 28 and the surface of the wall 14 before the water fitting 12 is connected to the connecting part 18. As a further intermediate step, a rosette body 48 can be attached to the wall connection unit 10. The wall-side opening edge of the rosette body 48 should be supported on the sealing joint 70 in order to acoustically decouple it from the wall 14. The rosette body 48 serves, as FIGS. 2-4 illustrate in more detail, essentially to cover the connecting part 18 and the clamping part 28.
Für die Verbindung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18ist vorzugsweise vorgesehen, dass ein Außengewinde 22 der Wasserarmatur 12 in ein Innengewinde 20 des Anschlussteils 18 einschraubbar ist. In Figur 1 ist die Wasserarmatur 12 rein beispielhaft und schematisch als einkanalige Wasserarmatur, hier insbesondere als Wasserhahn dargestellt. Für den Anschluss solcher und ähnlicher einkanaliger Wasserarmaturen 12, wie zum Beispiel Eckventile, ist von Vorteil, wenn die Gewindeachsen 22 des armaturseitigen Anschlussbereiches und 44 des wandseitigen Anschlussbereiches des Anschlussteils 18 koaxial, also ohne Versatz und parallel zueinander verlaufen. Es versteht sich, dass die Wandanschlusseinheit 10 grundsätzlich auch zur Verbindung mit anderen Wasserarmaturen 12 ausgebildet sein kann. Beispielsweise kann vorgesehen sein, die erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit 10 für die Verbindung einer zweikanaligen Wasserarmatur 12 wie einer Mischbatterie oder einer Thermostatarmatur mit einer in einer Wand 14 verlegten Wasserleitung 16 auszubilden und zu verwenden.For connecting the water fitting 12 to the connecting part 18, it is preferably provided that an external thread 22 of the water fitting 12 can be screwed into an internal thread 20 of the connecting part 18. In Figure 1, the water fitting 12 is shown purely by way of example and schematically as a single-channel water fitting, here in particular as a tap. For the connection of such and similar single-channel water fittings 12, such as corner valves, it is advantageous if the threaded axes 22 of the fitting-side connection area and 44 of the wall-side connection area of the connection part 18 run coaxially, that is to say without offset and parallel to one another. It goes without saying that the wall connection unit 10 can in principle also be designed for connection to other water fittings 12. For example, it can be provided that the wall connection unit 10 according to the invention is designed and used for connecting a two-channel water fitting 12 such as a mixer tap or a thermostatic fitting to a water pipe 16 laid in a wall 14.
Wie die Figur 1 des Weiteren zeigt, kann das Anschlussteil 18 zum Beispiel als Durchgangsbohrungen ausgebildete Befestigungslager 40 aufweisen, die zur Lagerung von zum Beispiel als Befestigungsschrauben ausgebildeten Befestigungsmitteln dienen, um die Wandanschlusseinheit 10 an der Wand 14 zu befestigen. Wie in den Figuren 2-4 dargestellt, können Befestigungsschrauben 62 aus armaturseitiger Richtung durch die hier als Durchgangslöcher ausgebildeten Befestigungslager 40 geführt werden und mit der Wand 14 verschraubt werden. Insbesondere bei einer scheibenförmigen Ausgestaltung des Spannteils 28, kann das Spannteil 28 Durchlässe 64 aufweisen, die mit den als DurchgangsbohrungenAs FIG. 1 also shows, the connection part 18 can have, for example, fastening bearings 40 designed as through bores, which are used for mounting fastening means designed, for example, as fastening screws in order to fasten the wall connection unit 10 to the wall 14. As shown in FIGS. 2-4, fastening screws 62 can be guided from the direction of the fitting through the fastening bearings 40 designed here as through holes and screwed to the wall 14. In particular in the case of a disk-shaped configuration of the tensioning part 28, the tensioning part 28 can have passages 64 which are designed as through bores
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-18ausgebildeten Befestigungslagern 40 des Anschlussteils 18 fluchten und zum Durchlass von zum Beispiel als Befestigungsschrauben ausgebildeten Befestigungsmitteln 62 dienen.-18 trained mounting bearings 40 of the connecting part 18 are aligned and are used for the passage of fastening means 62, for example designed as fastening screws.
Wie die Figuren 2-4 weiter veranschaulichen, können zum Beispiel als Dübel ausgebildete Befestigungslager 66 mit der Wand 14 verbunden sein, die eine zugfeste Verbindung der Befestigungsmittel 62 mit der Wand 14 ermöglichen. Als Befestigungslager66 können zum Beispiel handelsübliche Dübel dienen. Insbesondere für eine akustische Entkopplung der Befestigungsmittel 62 von der Wand 14 können die Befestigungslager 66 aus einem geeigneten Material wie zum Beispiel Kunststoff hergestellt sein, was die Weitervermittlung von Schall in die Wand 14 behindert.As further illustrated in FIGS. 2-4, fastening bearings 66 designed as dowels can be connected to the wall 14, which enable the fastening means 62 to be connected to the wall 14 in a tension-resistant manner. Standard dowels, for example, can serve as mounting bearings66. In particular for an acoustic decoupling of the fastening means 62 from the wall 14, the fastening bearings 66 can be made from a suitable material such as plastic, which hinders the transmission of sound into the wall 14.
Figur 1 zeigt des Weiteren die Anordnung einer Ableitvorrichtung 50 unterhalb des Verbindungsrohres 26, mit dem ein aus dem Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr 26 und Wandscheibe 52 abgehendes Leckagewasser in armaturseitige Richtung aus der Wand 14 abtransportiert werden kann. In dem Beispiel der Figur 1 ist die Ableitvorrichtung 50 als Rinnenelement ausgestaltet, das mittels Haltelaschen 80 an dem Verbindungsrohr 26 hängend gehaltert ist.FIG. 1 further shows the arrangement of a discharge device 50 below the connecting pipe 26, with which leakage water emerging from the connecting area between the connecting pipe 26 and the wall plate 52 can be removed from the wall 14 in the direction of the fitting. In the example in FIG. 1, the diverter device 50 is designed as a channel element which is attached to the connecting tube 26 by means of retaining lugs 80.
Zur Veranschaulichung unterschiedlicher Ausgestaltungsmöglichkeiten der Ableitvorrichtung 50 zeigt die Figur 3 eine Ableitvorrichtung 50, die rohrförmig ausgebildet ist. Hier ist die als Rohr ausgebildete Ableitvorrichtung 50 mit der Innenwand in dem wandseitigen Endbereich mittels einer Dichtung 68, beispielsweise mittels einer O-Ring-Dichtung, gegen eine Außenwand der Wandscheibe 52 abgedichtet. Zwischen der Innenwand des Ableitrohres 50 und der Außenwand des von der Wandscheibe abgehenden Verbindungsrohres 26 ist ein wasserleitender rinnenförmiger Kanal ausgebildet.In order to illustrate different design options of the diverter device 50, FIG. 3 shows a diverter device 50 which is tubular. Here, the discharge device 50, which is designed as a tube, is sealed with the inner wall in the end region on the wall side by means of a seal 68, for example by means of an O-ring seal, against an outer wall of the wall disk 52. A water-conducting channel-shaped channel is formed between the inner wall of the discharge pipe 50 and the outer wall of the connecting pipe 26 extending from the wall disk.
Bei einem leckagebehafteten Verbindungsdefekt zwischen dem wandseitigen Endbereich des Verbindungsrohres 26 und der Wandscheibe 52 wird die aus der Wandscheibe 52 austretende Leckageflüssigkeit in dem mit der Ableitvorrichtung 50 ausgebildeten Kanal in armaturseitige Richtung bis in den Bereich der Wandanschlusseinheit 18 geleitet und kann dort außerhalb der Wandöffnung 54 austreten. Eine Durchfeuchtung der Wand 14 aufgrund einer nichtIn the event of a connection defect with leakage between the wall-side end region of the connecting pipe 26 and the wall plate 52, the leakage liquid emerging from the wall plate 52 is conducted in the channel formed with the diverter device 50 in the direction of the fitting as far as the area of the wall connection unit 18 and can exit there outside the wall opening 54 , Moisture in the wall 14 is not due to
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-19erkannten Leckage im Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr 26 und Wandscheibe 52 kann damit verhindert werden.Detected leakage in the connection area between the connecting pipe 26 and the wall plate 52 can thus be prevented.
Im armaturseitigen Endbereich der Ableitvorrichtung 50 istein Färbeelement 56 auf einerden Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung 50 platziert, das bei Flüssigkeitskontakt die das Färbeelement 56 kontaktierende Flüssigkeit einfärbt. Das Färbeelement 56 kann zum Beispiel eine Farbpille, insbesondere ein in Tablettenform gepresstes Granulat einer Lebensmittelfarbe oder dergleichen sein. Die eingefärbte Leckageflüssigkeit kann bei montierter Wandanschlusseinheit 10 in lotrechte Richtung nach unten insbesondere durch einen zwischen der Wandoberfläche der Wand 14 und des Rosettenkörpers 48 ausgebildeten Spalt 72 aus dem von der Wandanschlusseinheit 10 verdeckten Wandbereich entweichen. So ist für einen Benutzer der Wasserarmatur 12 frühzeitig eine defekte Verbindung zwischen Verbindungsrohr 26 und Wandscheibe 52 erkennbar.In the end region of the diverter device 50 on the fitting side, a coloring element 56 is placed on a channel-forming surface of the diverter device 50, which dyes the liquid contacting the coloring element 56 when it comes into contact with liquid. The coloring element 56 can be, for example, a color pill, in particular granules of a food coloring or the like pressed into tablet form. When the wall connection unit 10 is installed, the colored leakage liquid can escape from the wall area covered by the wall connection unit 10, in particular through a gap 72 formed between the wall surface of the wall 14 and the rosette body 48. For a user of the water fitting 12, a defective connection between the connecting pipe 26 and the wall plate 52 can be recognized at an early stage.
Die Figur 2 zeigt die Wandanschlusseinheit 10 aus Figur 1 in einer an die Wand 14 angeschlossenen, die Armatur 12 mit der Wasserleitung 16 verbindenden Gebrauchsstellung. Wie zuvor erläutert, sind Befestigungslager 66 mit der Wand 14 verbunden, um vorliegend als Befestigungsschrauben ausgebildete Befestigungsmittel 62 mit der Wand 14 zu haltern. Die Befestigungslager 66 sind in diesem Beispiel als Dübel ausgebildet. Für eine kraftvoll belastbare Verbindung der Wandanschlusseinheit 10 mit der Wand 14 sollte mindestens eine Befestigungsschraube 62 verwendet werden. Vorzugsweise ist das Anschlussteil 18 mit mindestens zwei als Durchgangs bohrungen ausgebildeten Befestigungslagern 40 ausgestattet, die jeweils ein als Befestigungsschraube ausgebildetes Befestigungsmittel 62 durchlassen und lagern. Statt einer zylindrischen Bohrung kann das Befestigungslager 40 auch als gerades oder bogenförmiges, sich um ein Zentrum des Anschlussteils 18 herum erstreckendes Langloch ausgebildetsein. Dadurch lässtsichdie Ausrichtung des Anschlussteils 18 gegenüber der Befestigungsschraube 62 bei Bedarf auch nach Verankerung der Befestigungsschraube 62 in der Wand 14 verändern.FIG. 2 shows the wall connection unit 10 from FIG. 1 in a position of use connected to the wall 14 and connecting the fitting 12 to the water line 16. As previously explained, fastening bearings 66 are connected to the wall 14 in order to hold fastening means 62, which are designed here as fastening screws, with the wall 14. The mounting bearings 66 are designed as dowels in this example. At least one fastening screw 62 should be used for a powerfully loadable connection of the wall connection unit 10 to the wall 14. The connecting part 18 is preferably equipped with at least two fastening bearings 40 designed as through holes, each of which allows and fasten a fastening means 62 designed as a fastening screw. Instead of a cylindrical bore, the mounting bearing 40 can also be designed as a straight or arcuate elongated hole, which extends around a center of the connecting part 18. As a result, the orientation of the connecting part 18 with respect to the fastening screw 62 can be changed, if necessary, even after the fastening screw 62 is anchored in the wall 14.
Die Figur 2 zeigt des Weiteren eine auf dem Seitenrand des Spannteils 28 aufgebrachte Dichtungsfuge 70, die zusätzlich vorgesehen sein kann, um eine wasserabweisende Verbindung zwischen Wandanschlusseinheit 10 und der Wand 14 herzustellen. DieseFIG. 2 furthermore shows a sealing joint 70 applied on the side edge of the tensioning part 28, which can additionally be provided in order to produce a water-repellent connection between the wall connection unit 10 and the wall 14. This
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-20vorzugsweise elastische Dichtungsfuge 70 kann zum Beispiel mit einem Elastomer wie Silikon oder dergleichen hergestellt sein. Außerdem kann die Dichtungsfuge 70 als Auflagefläche und Abdichtung für den wandseitigen Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 dienen. Da der Rosettenkörper 48 somit nicht mehr direkt auf der Wand 14 aufliegt, wird durch die Dichtungsfuge 70 die akustische Entkopplung zwischen der Wandanschlusseinheit 10 und der Wand 14 unterstützt.For example, preferably elastic sealing joint 70 can be made with an elastomer such as silicone or the like. In addition, the sealing joint 70 can serve as a contact surface and seal for the wall-side opening edge of the rosette body 48. Since the rosette body 48 no longer lies directly on the wall 14, the acoustic joint between the wall connection unit 10 and the wall 14 is supported by the sealing joint 70.
Grundsätzlich kann vorgesehen sein, dass die Dichtungsfuge 70 voll umfänglich auf den Randbereich zwischen Spannkörper 28 und Wand 14 aufgetragen wird. Wie die Figur 2 allerdings zeigt, kann in lotrechter Richtung unten eine Unterbrechung in der umlaufenden Dichtungsfuge 70 vorgesehen sein, um einen Spalt 72 zwischen dem Rosettenkörper, der Wand 14 und dem Spannteil 28 auszubilden. Durch den Spalt 72 kann ein zum Beispiel über das Leckageprüfrohr 50 in den Zwischenraum zwischen Anschluss Teil 18 und Spannteil 28 geleitete Leckageflüssigkeit nach unten entweichen. Insbesondere eine mit einem Färbeelement 56 eingefärbte Leckageflüssigkeit kann nach Austritt durch den Spalt 72 sehr schnell äußerlich erkannt werden.In principle it can be provided that the sealing joint 70 is applied over the entire circumference to the edge area between the clamping body 28 and the wall 14. However, as FIG. 2 shows, an interruption in the circumferential sealing joint 70 can be provided in the vertical direction at the bottom in order to form a gap 72 between the rosette body, the wall 14 and the clamping part 28. Through the gap 72, a leakage liquid, for example, passed through the leakage test tube 50 into the intermediate space between the connection part 18 and the clamping part 28, can escape downward. In particular, a leakage liquid colored with a coloring element 56 can be recognized very quickly externally after it has emerged through the gap 72.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist zwischen der Oberfläche der Wand 14 dem wandseitigen Auflagebereich 32 des Spannteils 28 ein elastisches Material 34 angeordnet, das sich beim Anpressen des Spannteils 28 gegen die Wand 14 an der Außenkontur des Spannteils 28 nach außen wölbt. Ein das Spannteil übergreifender Rosettenkörper 48 kann in einer Gebrauchsstellung mit seinerlnnenkontur auf dieser Auswölbung aufliegen. Eine zusätzliche Dichtungsfuge 70 kann somit entfallen.In a preferred embodiment, an elastic material 34 is arranged between the surface of the wall 14 and the wall-side support area 32 of the clamping part 28, which bulges outwards when the clamping part 28 is pressed against the wall 14 on the outer contour of the clamping part 28. A rosette body 48 overlapping the tensioning part can rest on this bulge with its inner contour in a position of use. An additional sealing joint 70 can thus be omitted.
Der armaturseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 liegt auf einem, hier ringscheibenförmig ausgebildeten Distanzelement 82 auf. Das Distanzelement 82 stützt den an der Wasserarmatur 12 anliegenden armaturseitigen Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 gegen das Anschlussteil 18 ab, sodass bei der Verschraubung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18 eine sichere und stabile Verbindung des Rosettenkörpers 48 mit der Wandanschlusseinheit 10 hergestellt werden kann. Das Distanzelement 82 ist dabei hinsichtlich seiner Dicke derart auszuwählen, dass der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 nicht gegen die Oberfläche der Wand 14 stößt, um eine akustischeThe opening edge of the rosette body 48 on the fitting rests on a spacer element 82, which is designed in the form of an annular disk. The spacer element 82 supports the fitting-side opening edge of the rosette body 48 on the fitting 12 against the fitting, so that when the fitting 12 is screwed to the fitting 18, a secure and stable connection of the fitting body 48 to the wall connection unit 10 can be established. The spacing element 82 is to be selected with regard to its thickness in such a way that the opening edge of the rosette body 48 on the wall does not abut the surface of the wall 14 by an acoustic
PAT 1645 LU - 21 Kopplung zu vermeiden. Zur Abstandsvergrößerung zwischen Anschlussteil 18 und armarturseitigem Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 kann auch vorgesehen sein, mehrere Distanzelement 82 in einem Stapelverbund zu nutzen. Für eine besonders hohe Flexibilität bei der Installation der Wandanschlusseinheit 10, kann vorgesehen sein, dass die Wandanschlusseinheit 10 mehrere Distanzelemente 82 umfasst, die zur Abstandseinstellung stapelbar ausgestaltet sind. Vorzugsweise sind mindestens zwei dieser Distanzelemente 82 unterschiedlicher Dicke. Besonders bevorzugt ist eine ringscheibenförmige Ausbildung des Distanzelementes 82.PAT 1645 LU - 21 to avoid coupling. In order to increase the distance between the connecting part 18 and the opening edge of the rosette body 48 on the armature side, it can also be provided to use a plurality of spacer elements 82 in a stack. For a particularly high degree of flexibility when installing the wall connection unit 10, it can be provided that the wall connection unit 10 comprises a plurality of spacer elements 82 which are designed to be stackable for setting the distance. At least two of these spacer elements 82 are preferably of different thickness. An annular disk-shaped design of the spacer element 82 is particularly preferred.
Beim Anschluss einer einkanaligen Wasserarmatur 12 mit wandseitigem Außengewinde, kann vorgesehen sein, zunächst den Rosettenkörper 48 mit seiner armaturseitigen Öffnung und dann das Distanzelement 82 auf den Außengewindeabschnitt 22 der Wasserarmatur 12 zu stecken, bevor die Armatur 12 schließlich mit dem Anschlussteil 18 verbunden wird.When connecting a single-channel water fitting 12 with a wall-side external thread, it can be provided that the rosette body 48 with its opening on the fitting side and then the spacer element 82 is plugged onto the external thread section 22 of the water fitting 12 before the fitting 12 is finally connected to the connecting part 18.
Beim Anschluss einer zweikanaligen Armatur 12 mit wandseitigem Innengewinde an ein Anschlussteil mit armarturseitigem Innengewinde wird zunächst ein Rohrnippel (nicht dargestellt) mit dem Anschlussteil 18 verbunden. Dann wird das Distanzelement 82 auf den Rohrnippel und schließlich der Rosettenkörper 48 auf den Rohrnippel aufgesteckt. Erst anschließend wird das Innengewinde der zweikanaligen Wasserarmatur auf das Außengewinde des Rohrnippels geschraubt. 18When connecting a two-channel fitting 12 with an internal thread on the wall to a connection part with an internal thread on the armature side, a pipe nipple (not shown) is first connected to the connection part 18. Then the spacer element 82 is pushed onto the pipe nipple and finally the rosette body 48 onto the pipe nipple. Only then is the internal thread of the two-channel water fitting screwed onto the external thread of the pipe nipple. 18
Figur 3 zeigt die Wandanschlusseinheit 10 aus Figur 1 bei der Verbindung mit einer schief in die Wand 14 eingebauten Wandscheibe 52. Die Figur 3 unterscheidet sich von Figur 2 nur dadurch, dass die Wandscheibe 52 schief in der Wand 14 angeordnet ist. Zur Verdeutlichung der Schieflage ist bei Bezugszeichen 74 die Längsachse des Verbindungsrohres 26 gezeigt und bei 76 die schief zur Längsachse 74 des Verbindungsrohres 26 verlaufende Gewindeachse des für die Verbindung mit dem Verbindungsrohr 26 vorgesehenen Gewinde der Wandscheibe 52. Aus Gründen der besseren Verständlichkeit ist die Schieflage der Wandscheibe hier deutlich übertrieben dargestellt.FIG. 3 shows the wall connection unit 10 from FIG. 1 when connected to a wall pane 52 installed obliquely in the wall 14. FIG. 3 differs from FIG. 2 only in that the wall pane 52 is arranged obliquely in the wall 14. To clarify the skew, the longitudinal axis of the connecting tube 26 is shown at reference numeral 74 and at 76 the threaded axis of the thread of the wall plate 52 provided for the connection with the connecting tube 26, which thread runs obliquely to the longitudinal axis 74. For reasons of better comprehensibility, the skew is Wall pane shown here clearly exaggerated.
Figur 4 zeigt die Wandanschlusseinheit 10 aus Figur 1 bei einem Anschluss an eine schiefe Wand 14. Wie in Figur4 deutlich zu erkennen ist, ist das Spannteil 28 verkippt gegenüber demFIG. 4 shows the wall connection unit 10 from FIG. 1 when connected to an inclined wall 14. As can be clearly seen in FIG. 4, the clamping part 28 is tilted relative to the
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-22Anschluss Teil 18 ausgerichtet. Trotz der schiefen Ausrichtung der Oberfläche der Wand 14 kann das Anschlussteil 18 lotrecht ausgerichtet und stabil gegen die Wand 14 abgestützt werden. Dies wird durch die bewegliche Anordnung des Spannteils 28 gegenüber dem Anschlussteil 18 ermöglicht-22 Connection part 18 aligned. Despite the inclined orientation of the surface of the wall 14, the connecting part 18 can be aligned perpendicularly and stably supported against the wall 14. This is made possible by the movable arrangement of the clamping part 28 in relation to the connecting part 18
Die Figur 5 zeigt ein erfindungsgemäßes Anschlussteil 18 in einer alternativen Ausführungsform. In diesem Ausführungsbeispiel sind die Gewindeachsen 42 des armaturseitigen Gewindes 20 und die Gewindeachse 44 des wandseitigen Gewindes 24 mit einem Versatz zueinander angeordnet. Dadurch kann die Wandanschlusseinheit 10 als SAnschluss verwendet werden. Wie hinlänglich aus dem Stand der Technik bekannt, kann ein S-Anschluss insbesondere dazu verwendet werden, aufgrund von in der horizontalen Entfernung oder in der horizontalen Ausrichtung zueinander entstandenen Maßabweichungen zwischen in der Wand montierten Wandscheiben auszugleichen.FIG. 5 shows an inventive connecting part 18 in an alternative embodiment. In this embodiment, the thread axes 42 of the fitting-side thread 20 and the thread axis 44 of the wall-side thread 24 are arranged with an offset to one another. As a result, the wall connection unit 10 can be used as a S connection. As is well known from the prior art, an S-connection can in particular be used to compensate for dimensional differences between wall disks mounted in the wall due to the horizontal distance or in the horizontal alignment.
Figur 6 zeigt eine alternative Ausgestaltung des Spannteils 28 als Ringelement. Wie der Vergleich zu einem in den Figuren 1-4 dargestellten scheibenförmigen Spannelement 28 zeigt, ist die durch das elastische Material 34 ausgebildete Auflagefläche 32 deutlich kleiner. Dadurch wird die Spannkraft zwischen dem Anschluss Teil 18 und dem Spannteil 28 auf eine kleinere Auflagefläche verteilt, was zum Beispiel Nachteile bei der akustischen Entkopplung der Wandanschlusseinheit 10 von der Wand 14 nach sich ziehen kann. Dagegen ist ein als Ringelement ausgebildetes Spannteil 28 leichter und kann mit weniger Materialaufwand und somit mit weniger Herstellungsaufwand hergestellt werden.Figure 6 shows an alternative embodiment of the clamping part 28 as a ring element. As the comparison to a disk-shaped clamping element 28 shown in FIGS. 1-4 shows, the contact surface 32 formed by the elastic material 34 is significantly smaller. As a result, the clamping force between the connection part 18 and the clamping part 28 is distributed over a smaller contact surface, which can have disadvantages for example in the acoustic decoupling of the wall connection unit 10 from the wall 14. In contrast, a clamping part 28 designed as a ring element is lighter and can be produced with less material and thus with less manufacturing effort.
Figur 7 zeigt eine weitere Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Anschlussteils 18 mit einem als Außengewinde ausgebildeten armaturseitigen Gewinde 78 für die Verbindung mit einer Wasserarmatur 12. Figur 7 soll nur beispielhaft zeigen, dass auch andere Verbindungsmöglichkeiten für die Verbindung des Anschlussteils 18 mit der Wasserarmatur 12 denkbar sind. Ebenso kann das Anschlussteil 18 wandseitig ein Außengewinde statt eines Innengewindes aufweisen. Insofern ist sowohl armaturseitig als auch wandseitig statt eines Innengewindes ein Außengewinde zur Verbindung jeweils mit der Armatur 12 oder dem Verbindungsrohr 26 denkbar. Grundsätzlich ist auch eine beliebige Variation derFIG. 7 shows a further embodiment of a connecting part 18 according to the invention with an armature-side thread 78 designed as an external thread for connection to a water fitting 12. FIG. 7 is only intended to show by way of example that other connection options for connecting the connecting part 18 to the water fitting 12 are also conceivable. Likewise, the connecting part 18 can have an external thread instead of an internal thread on the wall side. In this respect, an external thread for connection to the valve 12 or the connecting pipe 26 is conceivable both on the valve side and on the wall side instead of an internal thread. In principle, any variation of the
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-23Gewindearten denkbar. Einige denkbare Ausgestaltungen werden in der Beschreibung näher erläutert.-23th thread types conceivable. Some conceivable configurations are explained in more detail in the description.
Die Ausbildung eines Innengewindes des Anschlussteils 18, hat den Vorteil, dass handelsübliche einkanalige Wasserarmaturen 12 wie zum Beispiel Eckventile oder Wasserhähne direkt mit dem Anschlussteil 18 verschraubt werden können. Diese einkanaligen Armaturen sind üblicherweise mit einem wandseitigen Außengewinde ausgestattet. Sofern eine Gewindedurchmesserreduktion notwendig ist, kann zusätzlich ein Reduziernippel in das armaturseitige Innengewinde des Anschlussteils eingeschraubt werden.The formation of an internal thread of the connecting part 18 has the advantage that commercially available single-channel water fittings 12, such as corner valves or taps, can be screwed directly to the connecting part 18. These single-channel fittings are usually equipped with an external thread on the wall. If a reduction in the thread diameter is necessary, a reducing nipple can also be screwed into the fitting's internal thread on the connector.
Ein armaturseitiges Innengewinde des Anschlussteils hat auch Vorteile beim Anschluss zweikanaliger Armaturen, wie Thermostatventile oder Mischbatterien, die wandseitig üblicherweise selbst ein Innengewinde aufweisen. In diesen Fällen kann ein kurzes Verbindungsrohr, zum Beispiel ein Rohrnippel als Verbindungspartner zwischen Armatur und Wandanschlusseinheit 10 eingesetzt werden, das eine größere Flexibilität beim Anschluss der Armatur bietet. Je nach Einbausituation der gesamten Installation und auch je nach Gewindetiefe des Armatur-Innengewindes kann der Rohrnippel weiter in das Anschlussteil eingedreht oder herausgedreht werden. Entsprechend kann die für die Armatur verfügbare Gewindelänge in Grenzen auf das benötigte Maß verändert werden.An internal thread on the fitting side of the connection part also has advantages when connecting two-channel fittings, such as thermostatic valves or mixer taps, which usually have an internal thread on the wall side. In these cases, a short connecting pipe, for example a pipe nipple, can be used as a connection partner between the fitting and the wall connection unit 10, which offers greater flexibility when connecting the fitting. Depending on the installation situation of the entire installation and also depending on the thread depth of the valve internal thread, the pipe nipple can be screwed further into or out of the connecting part. Accordingly, the thread length available for the valve can be changed within limits to the required size.
Die Figur 8 zeigt schließlich rein schematisch eine Draufsicht auf das erfindungsgemäße Anschlussteil 18ausFig. 1. Deutlich erkennbar ist die bevorzugte Ausbildung einer kreisrunden Außenkontur.Finally, FIG. 8 shows a purely schematic plan view of the connecting part 18 from FIG. 1. The preferred design of a circular outer contour is clearly recognizable.
Das Anschlussteil 18 weist zudem zwei radial gegenüberliegende als Durchgangsbohrungen für die Durchführung von Befestigungsschrauben ausgebildete Befestigungslager40 auf.The connecting part 18 also has two radially opposite fastening bearings 40 designed as through bores for the passage of fastening screws.
Zur Ausbildung einer stativartigen Dreipunktauflage zwischen Anschlussteil 18 und Spannteil 28 sind drei nicht radial gegenüberliegende Gewindebohrungen 38 in das Anschluss Teil 18 eingearbeitet, in die, wie oben erläutert, Gewindestifte 36 in der Art von Madenschrauben einschraubbar sind.To form a tripod-like three-point support between the connecting part 18 and the clamping part 28, three non-radially opposite threaded bores 38 are machined into the connecting part 18, into which, as explained above, set screws 36 in the manner of grub screws can be screwed.
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-24 In dem in Figur 8 gezeigten Anschlussteil 18 ist das armaturseitige Innengewinde 20 zentral in den Körper des Anschlussteils 18 eingearbeitet. Insbesondere bei einem Versatz der armaturseitiges und wandseitigen Gewindeachsen des Anschlussteils 18 kann die Gewindeachse eines armaturseitigen Außen- oder Innengewindes auch exzentrisch zum Anschlussteilkörper angeordnet sein.In the connection part 18 shown in FIG. 8, the internal thread 20 on the fitting side is incorporated centrally into the body of the connection part 18. In particular when the armature-side and wall-side thread axes of the connection part 18 are offset, the thread axis of an armature-side external or internal thread can also be arranged eccentrically to the connection part body.
Die Montage einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit 10, insbesondere einer als SAnschluss ausgebildeten Wandanschlusseinheit 10, kann im Einzelnen zum Beispiel einen oder mehrere der folgenden Verfahrensschritte umfassen:The installation of a wall connection unit 10 according to the invention, in particular a wall connection unit 10 designed as a S connection, can include, for example, one or more of the following method steps:
Einen Montagenippel größerer Länge mit einem Außengewinde in die Wandscheibe 52 eindrehen, zunächst ohne Gewindedichtmittel wie Hanf, PTFE-Band (PolytetrafluorethylenBand) oder dergleichen. Montagenippel in einem bestimmten Abstand, zum Beispiel 10 mm vor der Oberfläche der Wand 14, also zum Beispiel vor dem Fliesenspiegel markieren. Montagenippel aus der Wandscheibe 52 herausdrehen und zur Herstellung des Verbindungsrohres 26 an der Markierung auf Maß ablängen. Gewindeabschnitte des Verbindungsrohres 26 im armaturseitigen und im wandseitigen Endbereich mit einem Gewindedichtmittel wie Hanf oder PTFE-Band oder dergleichen ausstatten und wieder auf das Maß einsetzen. Bei Bedarf eine Leckage-Ableitvorrichtung 50 derart einkürzen und in die Wand 14 einsetzten, dass der mit der Ableitvorrichtung 50 ausgebildete Kanal 5 mm über der Oberfläche der Wand 14 nach außen hervorsteht. Bei Bedarf ein Färbeelement 56 in dem Kanallauf positionieren.Screw an assembly nipple of greater length into the wall plate 52 with an external thread, initially without thread sealant such as hemp, PTFE tape (polytetrafluoroethylene tape) or the like. Mark the mounting nipple at a certain distance, for example 10 mm in front of the surface of the wall 14, for example in front of the tile mirror. Unscrew the assembly nipple from the wall plate 52 and cut it to size to produce the connecting pipe 26. Provide threaded sections of the connecting pipe 26 in the valve-side and in the wall-side end area with a thread sealant such as hemp or PTFE tape or the like and reinsert them to the measure. If necessary, shorten a leakage diverter 50 and insert it into the wall 14 such that the channel formed with the diverter 50 protrudes outwards 5 mm above the surface of the wall 14. If necessary, position a coloring element 56 in the channel run.
Zur Vereinfachung der Montage können das Anschlussteil 18 und das Spannteil 28 mit einem Befestigungsmittel, wie zum Beispiel mit einem seitlich aufgebrachten Klebestreifen aneinander befestigt sein.To simplify the assembly, the connecting part 18 and the clamping part 28 can be fastened to one another with a fastening means, such as, for example, with an adhesive strip attached to the side.
Anschlussteil 18 zweckgebunden vorbereiten, also zum Beispiel für den Anschluss einer Mischbatterie (mit oder ohne Schalldämpfer; mit % Zoll Außengewindenippel) oder für den Anschluss eines Wasserhahns / Eckventils (mit Reduziernippel % Zoll Außengewinde auf 1Z Zoll Innengewinde). Den benötigten Rohrnippel zum Armaturenanschluss mit Gewindedichtmittel ausstatten und armaturseitig in das Anschlussteil 18 eindrehen. Dabei istvorgesehen, dass derPrepare connection part 18 for a specific purpose, e.g. for connecting a mixer tap (with or without a silencer; with% inch external thread nipple) or for connecting a tap / angle valve (with reducing nipple% inch external thread to 1 Z inch internal thread). Fit the required pipe nipple for the valve connection with thread sealant and screw it into the connector 18 on the valve side. It is intended that the
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-25LU100961 % Zoll Außengewindenippel (Rohrnippel) aus dem Anschlussteil 18 um ca. 10 mm herausragt und durch ein späteres Herausdrehen des Rohrnippels um bis zu 5 mm eine Einstellmöglichkeit für den Anschluss unterschiedlicher Batteriearmaturen zu gewährleisten. Anschlussteil 18 auf das in die Wandscheibe 52 eingeschraubte Verbindungsrohr 26 drehen. Der Abstand zwischen der Oberfläche der Wand 14 und der armaturseitigen Außenkante des Anschlussteil 18 sollte 30 mm betragen. Prüfen, dass die Ableitvorrichtung 50 durch den Durchgang 46 des Spannteils 28 hindurch führt und nicht zwischen 18 Spannteil 28 und der Oberfläche der Wand 14 eingeklemmt ist.-25LU100961% inch male threaded nipple (pipe nipple) protrudes from the connecting part 18 by approx. 10 mm and, by unscrewing the pipe nipple later by up to 5 mm, to ensure an adjustment option for the connection of different battery fittings. Turn the connector 18 onto the connecting pipe 26 screwed into the wall plate 52. The distance between the surface of the wall 14 and the valve-side outer edge of the connection part 18 should be 30 mm. Check that the diverter 50 passes through the passage 46 of the tension member 28 and is not caught between the 18 tension member 28 and the surface of the wall 14.
Für den Anschluss von zweikanaligen Wasserarmaturen 12 wie Mischbatterien, sind in der Wand 14 zwei Armarturzuleitungen verbaut, nämlich eine Kaltwasserleitung und eine Warmwasserleitung. Es versteht sich, dass in solchen Fällen zwei Wandanschlusseinheiten verwendet werden, nämlich eine erste zum Anschluss der Wasserarmatur an die Kaltwasserleitung und eine zweite zum Anschluss der Wasserarmatur mit der Warmwasserleitung. Beide Wandanschlusseinheiten können wie oben beschrieben montiert werden. Die Wandanschlusseinheiten 10 sind dabei vorzugsweise jeweils als S-Anschlüsse ausgestaltet, also mit im Versatz zueinander ausgerichteten Gewindeachsen des armaturseitigen und des wandseitigen Anschlussgewindes des Anschlussteils 18. Die nebeneinander angeordneten Anschlussteile 18 werden - wie für die Montage von herkömmlichen S-Anschlüssen bekannt - auf das gewünschte Maß zueinander ausgerichtet.For the connection of two-channel water fittings 12 such as mixer taps, two armature supply lines are installed in the wall 14, namely a cold water line and a hot water line. It goes without saying that in such cases two wall connection units are used, namely a first one for connecting the water fitting to the cold water pipe and a second one for connecting the water fitting to the hot water pipe. Both wall connection units can be installed as described above. The wall connection units 10 are preferably each designed as S-connections, i.e. with mutually aligned threaded axes of the fitting-side and the wall-side connection thread of the connection part 18. The connection parts 18 arranged next to one another are - as is known for the assembly of conventional S-connections - on the desired dimension aligned to each other.
In einem Schritt kann vorgesehen sein, die Spannelemente 36 mit dem Anschlussteil 18 zu verbinden. Bei der Ausgestaltung der Spannelemente 36 als Gewindestifte werden diese in die dafür vorgesehenen Gewindebohrungen eingeschraubt. Nach der zugfesten Verbindung des Anschlussteils 18 mit der Wandscheibe 52 mittels des Verbindungsrohres 26 können die die Spannelemente 36 leicht gegen das Spannteil 28 vorgespannt werden. Auf der armaturseitigen Oberfläche des Spannteils 28 wirken die Spannelemente 36 mit den dafür vorgesehenen Führungsstrukturen 60 zusammen.It can be provided in one step to connect the tensioning elements 36 to the connecting part 18. When the clamping elements 36 are designed as threaded pins, they are screwed into the threaded bores provided for this purpose. After the tensile connection of the connecting part 18 to the wall plate 52 by means of the connecting tube 26, the clamping elements 36 can be easily pretensioned against the clamping part 28. On the valve-side surface of the clamping part 28, the clamping elements 36 interact with the guide structures 60 provided for this purpose.
Bei der Verwendung einer Montagehilfe wie einer Fixierfolie oder eines Klebestreifens, die das Spannteil 28 anfänglich an dem Anschlussteil festhält, sind die Spannelemente 36 vorzugsweise als Gewindestifte ausgebildet und werden aus armaturseitiger Richtung in Gewindedurchgangsbohren 38 eingeschraubt. Aus armaturseitiger Richtung können dieWhen using an assembly aid such as a fixing film or an adhesive strip, which initially holds the clamping part 28 to the connecting part, the clamping elements 36 are preferably designed as threaded pins and are screwed into threaded through holes 38 from the direction of the fitting. From the direction of the valve, they can
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-26LU100961-26LU100961
Gewindestifte dann weiter gegen das Spannteil 28 geschraubt werden, wobei die Gewindestifte dann mit vorzugsweise mit Führungsstrukturen 60 des Spannteils 28 Zusammenwirken. Die Montagehilfe kann entfernt werden oder zerreißt unter dem Druck der Spannelemente 36. Das Spannteil 28 kann durch weiteres Einschrauben der Spannelemente 36 gegen die Wand 14 verspannt werden. Dabei sollte das Spannelement 28 mit einer Hand gegen unbeabsichtigtes Abrutschen der Gewindestifte aus den Führungsstrukturen 60 gesichert werden. Die Spannelemente 36 werden weiter gegen das Spannteil 28 gedreht, bis es leicht gegen die Oberfläche der Wand 14 bzw. gegen den Fliesenspiegel drückt und sich nicht mehr verdrehen kann.The set screws are then screwed further against the clamping part 28, the set screws then interacting with preferably guide structures 60 of the clamping part 28. The assembly aid can be removed or tears under the pressure of the clamping elements 36. The clamping part 28 can be clamped against the wall 14 by further screwing in the clamping elements 36. The clamping element 28 should be secured with one hand to prevent the threaded pins from slipping out of the guide structures 60 unintentionally. The clamping elements 36 are rotated further against the clamping part 28 until it presses lightly against the surface of the wall 14 or against the tile mirror and can no longer twist.
Sollte die Wandscheibe schief eingebaut worden sein, was den Anschluss einer zweikanaligen Wasserarmatur an die damit ebenfalls schief ausgerichteten Anschlussteile 18 verhindert, kann mit Hilfe der Spannelemente 36 nun eine Korrektur vorgenommen werden. Durch gezielte Verspannung der Spannelemente 36 werden die Anschlussteile 18 in die richtige Ausrichtung zur Wasserarmatur gezwungen. Bei extremen Schieflagen der Wandscheiben 52 sollte die Wandscheibe zunächst durch vorsichtiges Freilegen mittels Meißels durch den Wandzugang aus ihrer Wandverankerung gelöst werden und erst danach sollte das Anschlussteil 18 wie beschrieben verbaut werden. Die gelöste Rohrverbindung wird dann durch eine Befestigung der Wandanschlusseinheit 10 an der Wand 14, zum Beispiel mittels Befestigungsschrauben 62 an der Wand 14 fixiert.If the wall pane has been installed obliquely, which prevents the connection of a two-channel water fitting to the connection parts 18, which are also oriented obliquely, a correction can now be made with the aid of the tensioning elements 36. By targeted tensioning of the clamping elements 36, the connecting parts 18 are forced into the correct alignment with the water fitting. In the event of extreme inclination of the wall disks 52, the wall disk should first be released from its wall anchoring by carefully exposing it using a chisel through the wall access, and only then should the connecting part 18 be installed as described. The loosened pipe connection is then fixed to the wall 14 by fastening the wall connection unit 10, for example by means of fastening screws 62 to the wall 14.
Zur Gewährleistung eines sicheren Halts der Wandanschlusseinheit 10 an der Wand, sollen vor der Verbindung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18 alle Spannelemente 36 gleichermaßen nochmals leicht nachgezogen werden. Der Auflagebereich 32 des Spannteils 28 sollte möglichst vollflächig auf der Oberfläche der Wand 14 bzw. auf dem Fliesenspiegel aufliegen. Bei Verwendung eines elastischen Auflagematerials, wird der Auflagebereich 32 auch in Unebenheiten oder Fugen der Wandoberfläche eingedrückt.To ensure that the wall connection unit 10 is held securely on the wall, all tensioning elements 36 should equally be slightly tightened again before the water fitting 12 is connected to the connection part 18. The support area 32 of the clamping part 28 should rest as far as possible over the entire surface of the wall 14 or on the tile mirror. When using an elastic support material, the support area 32 is also pressed into unevenness or joints in the wall surface.
In einem nächsten Schritt kann die Wandanschlusseinheit 10 bei Bedarf an der Wand befestigt werden. Dafür kann der Installateur einen Bohrer durch die Befestigungslager 40 des Anschlussteils 18 führen und in die Wand 14 bohren. In die vorbereiteten Bohrungen können geeignete Dübel geführt werden und das Anschlussteil 18 kann mit BefestigungsschraubenIn a next step, the wall connection unit 10 can be attached to the wall if necessary. For this purpose, the installer can guide a drill through the mounting bearing 40 of the connecting part 18 and drill into the wall 14. Suitable dowels can be inserted into the prepared bores and the connecting part 18 can be fastened with fastening screws
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-27mit der Wand 14 verschraubt werden. Zur Befestigung können insbesondere Schlagdübel verwendet werden, bei denen der Dübel mit Hilfe der Befestigungsschraube in die vorbereitete Bohrung in der Wand 14 getrieben wird.-27 are screwed to the wall 14. Knock-in dowels, in which the dowel is driven into the prepared hole in the wall 14 with the aid of the fastening screw, can be used in particular for fastening.
In einem nächsten Schritt kann der Rosettenkörper 48 auf das Anschlussteil 18 gesteckt, werden. Dabei sollte darauf geachtet werden, dass der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 nicht auf der Wandoberfläche der Wand 14 bzw. auf dem Fliesenspiegel aufliegt, um eine akustische Kopplung mit der Wand 14 zu vermeiden. Bei Bedarf können Distanzelemente 82 zwischen dem armaturseitigen Öffnungskragen des Rosettenkörpers 48 und dem Anschlussteil 18 platziert werden, sodass der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 in ausreichendem Abstand, zum Beispiel 1 mm, 1,5 mm oder 2 mm, von der Oberfläche der Wand 14 Fliese entfernt ist.In a next step, the rosette body 48 can be plugged onto the connection part 18. Care should be taken to ensure that the opening edge of the rosette body 48 on the wall does not rest on the wall surface of the wall 14 or on the tile mirror in order to avoid acoustic coupling with the wall 14. If necessary, spacer elements 82 can be placed between the fitting-side opening collar of the rosette body 48 and the connection part 18, so that the wall-side opening edge of the rosette body 48 is at a sufficient distance, for example 1 mm, 1.5 mm or 2 mm, from the surface of the wall 14 tile is removed.
Sofern der richtige Sitz des Rosettenkörpers 48 eingestellt worden ist, kann der Rosettenkörper 48 nochmals entfernt werden, um die Bereiche der Wandanschlusseinheit 10 zu reinigen. Außerdem kann nach Einpassung des Rosettenkörpers 48 die Dichtungsfuge 70 zwischen Spannteil 28 und Wand 14 aufgetragen werden.If the correct seat of the rosette body 48 has been set, the rosette body 48 can be removed again in order to clean the areas of the wall connection unit 10. In addition, after fitting the rosette body 48, the sealing joint 70 can be applied between the clamping part 28 and the wall 14.
Sofern eine Ableitvorrichtung 50 verbaut worden ist, sollte auf der in lotrechter Richtung unteren Seite des Spannteils 28 eine Unterbrechung in der sonst vorzugsweise durchgehenden Dichtungsfuge 70 belassen werden, um einen Ablauf eines Leckwassers zu auszubilden. Die Unterbrechung der Dichtungsfuge sollte ausreichend breit sein, zum Beispiel mindestens 3 mm, mindestens 5 mm oder mindestens 7 mm.If a discharge device 50 has been installed, an interruption in the otherwise preferably continuous sealing joint 70 should be left on the lower side of the tensioning part 28 in the vertical direction in order to form a drainage of a leak water. The gap in the sealing joint should be sufficiently wide, for example at least 3 mm, at least 5 mm or at least 7 mm.
Schließlich kann der Rosettenkörper 48 gegebenenfalls zusammen mit einem oder mehreren Distanzelementen 82 wieder auf das Anschlussteil 18 und das Spannteil 28 aufgesetzt werden und die Wasserarmatur 12 kann mit dem Anschlussteil 18 verbunden werden.Finally, the rosette body 48 can optionally be placed again on the connecting part 18 and the clamping part 28 together with one or more spacer elements 82 and the water fitting 12 can be connected to the connecting part 18.
Figur 9 zeigt eine erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit in einer weiteren Ausführungsform. Der einzige Unterschied zu den Wandanschlusseinheiten nach den Fig. 1 bis 8 ist die Ausbildung eines durchgehenden Durchgangs 88, in den ein Innengewinde 84 eingearbeitet ist, statt der Verwendung separater armaturseitiger und wandseitiger GewindeFIG. 9 shows a wall connection unit according to the invention in a further embodiment. The only difference from the wall connection units according to FIGS. 1 to 8 is the formation of a continuous passage 88, into which an internal thread 84 is incorporated, instead of the use of separate threads on the fitting side and on the wall side
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-28LU100961 und 24 (wie zum Beispiel in Fig. 1 gezeigt). Diese Variante nach Fig. 9 erlaubt es, den Anschlussteil 18 mit dem Innengewinde 84 so weit auf einen als Außengewinde ausgebildeten Gewindebereich 86 des Verbindungsrohres 26 aufzuschrauben, bis ein armaturseitiger Endbereich des Außengewindes 86 auf armaturseitiger Seite des Anschlussteils 18 5 hervorsteht. Dieser durch den Durchgang 88 des Anschlussteils 18 hindurchragende Bereich des Außengewindes 86 kann alsdann mit einem Innengewinde einer Wasserarmatur (nicht dargestellt) verschraubt werden. Besonders vorteilhaft ist diese Variante für die Verwendung an einem als S-Anschluss ausgebildeten Verbindungsrohr 26, wie dargestellt.-28LU100961 and 24 (such as shown in Fig. 1). This variant according to FIG. 9 allows the connecting part 18 with the internal thread 84 to be screwed onto a threaded region 86 of the connecting tube 26 designed as an external thread until an end region of the external thread 86 on the valve side protrudes on the valve-side side of the connecting part 18 5. This area of the external thread 86 projecting through the passage 88 of the connecting part 18 can then be screwed to an internal thread of a water fitting (not shown). This variant is particularly advantageous for use on a connecting tube 26 designed as an S connection, as shown.
Um unnötige Wiederholungen zu vermeiden wird hinsichtlich möglicher Ausführungen und Ausgestaltungen der Variante nach Fig. 9 auf die Fig. 1 bis 8 und zugehörige Beschreibung verwiesen.In order to avoid unnecessary repetitions, reference is made to FIGS. 1 to 8 and the associated description with regard to possible designs and configurations of the variant according to FIG. 9.
Mrmr
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
-29LU100961-29LU100961
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
PAT 1645 LUPAT 1645 LU
Claims (17)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019104495.2A DE102019104495A1 (en) | 2018-02-21 | 2019-02-21 | Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202018100960.5U DE202018100960U1 (en) | 2018-02-21 | 2018-02-21 | Wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall |
DE102018103935 | 2018-02-21 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LU100961A1 true LU100961A1 (en) | 2019-08-21 |
LU100961B1 LU100961B1 (en) | 2019-12-30 |
Family
ID=67701228
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LU100961A LU100961B1 (en) | 2018-02-21 | 2018-10-09 | Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe installed in a wall |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
LU (1) | LU100961B1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3010128A1 (en) * | 1980-03-15 | 1981-09-24 | Hans 8000 München Wiedemann | Wall-box for pipe end fitting - comprises large flange to which wall panel is glued, fitting onto pipe |
DE19651313A1 (en) * | 1996-12-10 | 1998-06-25 | Ideal Standard | Wall connection |
DE102007007400A1 (en) * | 2007-02-12 | 2008-08-14 | Sanchez, Leonardo | Water inlet valve e.g. for mixing hot and cold water, has mixed housing having mixing valve and mixer cartridge, and port facilities connected to port side of water inlet valve |
FR2982338A1 (en) * | 2011-11-08 | 2013-05-10 | Somatherm | Device for mounting and fixing e.g. fluid transport pipe of sanitary installation, to partition, has internal support biased in deployed position and including temporary locking unit to maintain support in retracted position |
-
2018
- 2018-10-09 LU LU100961A patent/LU100961B1/en active IP Right Grant
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3010128A1 (en) * | 1980-03-15 | 1981-09-24 | Hans 8000 München Wiedemann | Wall-box for pipe end fitting - comprises large flange to which wall panel is glued, fitting onto pipe |
DE19651313A1 (en) * | 1996-12-10 | 1998-06-25 | Ideal Standard | Wall connection |
DE102007007400A1 (en) * | 2007-02-12 | 2008-08-14 | Sanchez, Leonardo | Water inlet valve e.g. for mixing hot and cold water, has mixed housing having mixing valve and mixer cartridge, and port facilities connected to port side of water inlet valve |
FR2982338A1 (en) * | 2011-11-08 | 2013-05-10 | Somatherm | Device for mounting and fixing e.g. fluid transport pipe of sanitary installation, to partition, has internal support biased in deployed position and including temporary locking unit to maintain support in retracted position |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LU100961B1 (en) | 2019-12-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3746607B1 (en) | System comprising a connecting device and a sanitary appliance | |
DE60305554T2 (en) | Arrangement, method and device for installation and connection of a sanitary installation line | |
EP3376129A2 (en) | Wall feedthrough for connection to a domestic appliance and method for fitting a wall feedthrough | |
DE102017123765B4 (en) | Adapter for connecting a valve or flushing fitting to a pipeline and system with such an adapter and a wall frame element | |
EP3612703B1 (en) | Mounting trowel for installing window sills and method for mounting a window sill by means of said mounting trowel | |
EP3242978B1 (en) | S-shaped connection for connecting a water pipe to a fitting | |
EP0447936B1 (en) | Device for the fixation of installation elements | |
AT11695U1 (en) | DEVICE FOR CONNECTING WATER PIPES | |
LU100961A1 (en) | Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall | |
DE202018100960U1 (en) | Wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall | |
AT15972U1 (en) | INSTALLATION BLOCK | |
DE202018105768U1 (en) | Wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall | |
DE102019104495A1 (en) | Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall | |
DE3233563A1 (en) | Device for draining building floors | |
DE202009017155U1 (en) | Floor drain for a sanitary installation | |
EP3103931A1 (en) | Mounting device for a panel to an armature | |
EP1692349A1 (en) | Installation device for sanitary appliances | |
DE202005001150U1 (en) | Fastener for steel cladding plates at a sealed roof carrier has a blind rivet nut through a hole, with the seal layer clamped between the rivet head and a beading to give an anchor without loss of sealing | |
EP3272955B1 (en) | Siphon assembly | |
EP2554755B1 (en) | Floor drainage system | |
DE102022131506A1 (en) | Mobile flood protection system | |
DE102023211336A1 (en) | Ventilation device | |
EP3289145B1 (en) | S-shaped connector for connecting faucet to water supply pipe. | |
EP3434835B1 (en) | Drainage cup for use in a drain valve of a sanitary storage container | |
DE202010000963U1 (en) | Shower drain arrangement |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG | Patent granted |
Effective date: 20191230 |