DE102019104495A1 - Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall - Google Patents

Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall Download PDF

Info

Publication number
DE102019104495A1
DE102019104495A1 DE102019104495.2A DE102019104495A DE102019104495A1 DE 102019104495 A1 DE102019104495 A1 DE 102019104495A1 DE 102019104495 A DE102019104495 A DE 102019104495A DE 102019104495 A1 DE102019104495 A1 DE 102019104495A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall
connection
thread
connection unit
fitting
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102019104495.2A
Other languages
German (de)
Inventor
Anmelder Gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE202018100960.5U external-priority patent/DE202018100960U1/en
Priority claimed from LU100961A external-priority patent/LU100961B1/en
Priority claimed from DE202018105768.5U external-priority patent/DE202018105768U1/en
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE102019104495A1 publication Critical patent/DE102019104495A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C1/021Devices for positioning or connecting of water supply lines

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Domestic Plumbing Installations (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Wandanschlusseinheit (10) zum Anschließen einer Wasserarmatur (12) an eine in einer Wand (14) verlegten Wasserleitung (16) mit einem Anschlussteil (18), wobei das Anschlussteil (18) ausgebildet ist zur Herstellung einer Verbindung mit einem in die Wand (14) ragenden, kommunizierend mit der Wasserleitung (16) verbundenen Verbindungsrohr (26), und mit einem gegenüber dem Anschlussteil (18) beweglichen Spannteil (28) zur Abstützung des Anschlussteils (18) gegen die Wand (14), das mittels einer Spannvorrichtung (30) gegen das Anschlussteil (18) abstützbar ist.

Figure DE102019104495A1_0000
The invention relates to a wall connection unit (10) for connecting a water fitting (12) to a water line (16) laid in a wall (14) with a connection part (18), wherein the connection part (18) is designed to establish a connection with a the wall (14) communicating with the water pipe (16) connected to connecting pipe (26), and with a relative to the connecting part (18) movable clamping member (28) for supporting the connecting part (18) against the wall (14) by means of a tensioning device (30) against the connection part (18) can be supported.
Figure DE102019104495A1_0000

Description

Die Erfindung betrifft eine Wandanschlusseinheit zum Anschließen einer Wasserarmatur an eine in einer Wand verlegten Wasserleitung gemäß Anspruch 1 sowie ein Verfahren zur Verbindung einer Wasserarmatur mit einer in einer Wand verlegten Wasserleitung gemäß Anspruch 18.The invention relates to a wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall according to claim 1 and to a method for connecting a water fitting with a water pipe laid in a wall according to claim 18.

Zum Anschluss von Wasserarmaturen an eine in einer Wand verlegten Wasserleitung werden üblicherweise sogenannte S-Anschlüsse verwendet, die wandseitig mit einem Außengewinde in ein Innengewinde einer in der Wand verbauten Wandscheibe geschraubt werden. Sofern die Wandscheibe sehr tief in der Wand verbaut ist, wird zudem eine sogenannte Hahnverlängerung benutzt, die armaturseitig ein Innengewinde zur Verbindung mit dem S-Anschluss bereitstellt und wandseitig ein Außengewinde aufweist, das mit dem Innengewinde der Wandscheibe verbunden wird.For connection of water fittings to a laid in a wall water pipe usually so-called S-connections are used, which are screwed on the wall side with an external thread in an internal thread of a built-in wall wall disk. If the wall plate is installed very deep in the wall, also a so-called Hahnverlängerung is used, the armature side provides an internal thread for connection to the S-connection and wall side has an external thread, which is connected to the internal thread of the wall plate.

Ein S-Anschluss hat ein wandseitiges Gewinde und ein armaturseitiges Gewinde, deren Längsachsen in einem Versatz zueinander angeordnet sind. Dadurch lässt sich eine horizontale Schieflage zweier nebeneinander angeordneter Wandscheiben durch eine Drehung des jeweiligen S-Anschlusses kompensieren. Der armaturseitige Teil des S-Anschlusses steht an der Wandoberfläche hervor und wird aus ästhetischen Gründen mit einer Rosette verdeckt. Das armaturseitige Gewinde des S-Anschlusses ragt durch eine zentrale Bohrung der Rosette und wird mit der Wasserarmatur verschraubt. Es ergibt sich ein ästhetisch gefälliger Übergang zwischen Armatur und Wand, wobei die Rosette insbesondere auch die Wandöffnung verdeckt, die den Zugang zur in der Wand verbauten Wandscheibe freigibt und einen Berührungsschutz ausbildet zur Vermeidung von Verletzungen die beim Berühren scharfkantiger Bereiche des S-Anschlusses entstehen können.An S-connection has a wall-side thread and a fitting-side thread whose longitudinal axes are arranged in an offset to one another. This makes it possible to compensate for a horizontal imbalance of two juxtaposed wall plates by a rotation of the respective S-port. The armature-side part of the S-connection protrudes from the wall surface and is covered with a rosette for aesthetic reasons. The fitting-side thread of the S-connection protrudes through a central hole in the rosette and is screwed to the water fitting. This results in an aesthetically pleasing transition between the fitting and the wall, the rosette in particular also conceals the wall opening, which releases the access to the built-in wall wall disc and forms a contact protection to avoid injury that may occur when touching sharp-edged areas of the S-port ,

Obwohl mit einem herkömmlichen S-Anschluss in einfacher Weise eine Abweichung der horizontalen Ausrichtung oder eine Sollabweichung im horizontalen Abstand zweier nebeneinander angeordneter Wandscheiben ausgeglichen werden kann, erweist sich die Korrektur einer gegenüber der Wandoberfläche nicht senkrecht angeordneten Gewindeachse der Wandscheibe als sehr schwierig. Eine schief in der Wand verbaute Wandscheibe überträgt die schiefe Ausrichtung der Gewindeachse über das Verlängerungsrohr bis auf das armaturseitige Gewinde des S-Anschlusses und erschwert somit die Montage der zu montierenden Wasserarmatur. Das Problem verschärft sich dadurch, dass damit häufig auch die Gewindeachsen zweier nebeneinander angeordneter Wandscheiben windschief zueinander verlaufen.Although a deviation of the horizontal orientation or a deviation in the horizontal distance of two juxtaposed wall disks can be compensated for in a simple manner with a conventional S-connection, the correction of a thread axis of the wall disk which is not perpendicular to the wall surface proves to be very difficult. An incorrectly mounted in the wall wall plate transmits the oblique orientation of the threaded axis on the extension tube to the fitting-side thread of the S-connection and thus complicates the mounting of the water fitting to be mounted. The problem is aggravated by the fact that often also the thread axes of two juxtaposed wall slices are skewed to each other.

Derartige Schieflagen von Wandscheiben werden häufig dadurch korrigiert, dass der Monteur eine Hebelstange benutzt, die er durch die Wandöffnung bis an die Wandscheibe führt oder in das mit der Wandscheibe verbundene Verlängerungsrohr steckt, um die Wandscheibe mit Kraft in die gewünschte Richtung zu zwingen. Dabei verbiegt sich die Wandscheibenbefestigung, sodass das Verlängerungsrohr und schließlich der S-Anschluss in eine senkrechte Ausrichtung zur Wandoberfläche gebracht wird. Lässt sich die Wandscheibe nicht mit Kraft verbiegen, kann ein langer Meißel verwendet werden, um Wandmaterial im Bereich der Wandscheibe zu entfernen, sodass mehr Raum zur Bewegung der Wandscheibe zur Verfügung steht. In einigen Fällen ist es sogar notwendig, die Wandscheibe durch Vergrößerung der Wandöffnung vollständig freizulegen und neu in der Wand auszurichten und zu befestigen. Insbesondere wenn die Wand bereits verfliest ist, entsteht hierbei ein sehr großer materieller und zeitlicher Aufwand.Such misalignments of wall panels are often corrected by the fact that the fitter uses a lever rod, which he leads through the wall opening to the wall plate or plugged into the connected to the wall plate extension tube to force the wall plate with force in the desired direction. In doing so, the wall plate attachment bends so that the extension tube and finally the S connection is brought into a vertical alignment with the wall surface. If the wall plate can not be bent with force, a long chisel can be used to remove wall material in the area of the wall plate so that more space is available for moving the wall plate. In some cases, it is even necessary to fully expose the wall panel by enlarging the wall opening and reorient and fix in the wall. In particular, when the wall is already tiled, this results in a very large material and time.

Montageprobleme bei schief eingebauten Wandscheiben machen sich insbesondere bemerkbar bei der Anbringung einer Wandarmatur, die zwei Zuleitungsanschlüsse aufweist, nämlich einen Warmwasserzulauf und einen Kaltwasserzulauf. Solche Armaturen haben nebeneinanderliegende Anschlussgewinde, die in einem definierten Abstand zueinander angeordnet sind und eine exakt parallele Ausrichtung der Gewindeachsen aufweisen. Eine Korrektur der Schieflage einer oder beider Wandscheiben ist in diesem Fall zwingend erforderlich, um einen Anschluss der Armatur überhaupt zu ermöglichen. Probleme mit schief verbauen Wandscheiben treten jedoch auch auf, bei der Montage von Wasserarmaturen mit nur einem Zulauf, wie zum Beispiel einem Wasserhahn oder einem Eckventil. Auch bei diesen Armaturen muss die Schieflage der Wandscheibe ausgeglichen werden, um eine gerade Befestigung an der Wand zu ermöglichen.Installation problems with wrongly installed wall panels are particularly noticeable in the attachment of a wall fitting, which has two supply connections, namely a hot water inlet and a cold water inlet. Such fittings have adjacent connecting threads, which are arranged at a defined distance from each other and have an exactly parallel alignment of the thread axes. A correction of the imbalance of one or both wall disks is in this case absolutely necessary to allow a connection of the valve at all. However, problems with wrongly installed wall slices also occur when installing water fittings with only one inlet, such as a tap or an angle valve. Even with these fittings, the tilt of the wall plate must be compensated to allow a straight attachment to the wall.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, eine Wandanschlusseinheit zur Verbindung einer Wasserarmatur mit einer in einer Wand verlegten Wasserleitung bereitzustellen, mit der sich in einfacher Weise eine Schieflage einer in der Wand verbauten Wandscheibe korrigieren lässt.The invention is therefore based on the object to provide a Wandanschlusseinheit for connecting a water faucet with a laid in a wall water pipe, which can be corrected easily a skew of a built-in wall wall plate.

Diese Aufgabe wird gelöst durch eine Wandanschlusseinheit mit den Merkmalen des Anspruchs 1. Erfindungsgemäß ist zudem ein Verfahren nach Anspruch 18. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.This object is achieved by a Wandanschlusseinheit with the features of claim 1. The invention also provides a method according to claim 18. Advantageous embodiments are specified in the dependent claims.

Erfindungsgemäß ist eine Wandanschlusseinheit zum Anschließen einer Wasserarmatur an eine in einer Wand verlegten Wasserleitung mit einem Anschlussteil, wobei das Anschlussteil (18) ausgebildet ist zur Herstellung einer Verbindung mit einem in die Wand (14) ragenden, kommunizierend mit der Wasserleitung (16) verbundenen Verbindungsrohr (26), und mit einem gegenüber dem Anschlussteil beweglichen Spannteil zur Abstützung des Anschlussteils gegen die Wand, das mittels einer Spannvorrichtung gegen das Anschlussteil abstützbar ist.According to the invention, a wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall is provided with a connection part, wherein the connection part ( 18 ) is adapted to connect to a wall ( 14 ) communicating with the Water pipe ( 16 ) connecting pipe ( 26 ), and with a relative to the connecting part movable clamping part for supporting the connecting part against the wall, which is supported by means of a clamping device against the connecting part.

Aufgrund der Beweglichkeit des Spannteils gegenüber dem Anschlussteil kann eine etwaige Schieflage der Wandscheibe nach der Verbindung des Anschlussteils mit der Wandscheibe leicht und kontrolliert korrigiert werden. Eine zuvorkommende Begradigung des Verbindungsrohres oder der Wandscheibe beispielsweise unter Einsatz eines Hebels der in die Hahnverlängerung oder in die Wandscheibe geführt wird, ist nicht nötig. Das Spannteil wird mittels der Spannvorrichtung mit leichter Vorspannung gegen die Wand abgestützt, wobei die Spannvorrichtung sich an dem Anschlussteil abstoßend gegen das Spannteil drückt während das Anschlussteil mit Zug an dem Verbindungsrohr in Position gehalten wird. Mittels gezielter Verteilung der von der Spannvorrichtung auf das Spannteil ausgeübten Spannkräfte wird das Anschlussteil ausgerichtet, bis es die gewünschte Endstellung erreicht.Due to the mobility of the clamping part relative to the connection part, a possible skewed position of the wall plate can be corrected easily and in a controlled manner after the connection of the connection part to the wall plate. A courteous straightening of the connecting pipe or the wall plate, for example, using a lever which is guided in the tap extension or in the wall plate, is not necessary. The clamping member is supported by means of the clamping device with slight bias against the wall, wherein the clamping device presses against the connecting part repulsive against the clamping part while the connecting part is held in tension on the connecting tube in position. By means of targeted distribution of the clamping forces exerted by the clamping device on the clamping part, the connecting part is aligned until it reaches the desired end position.

In einer Ausgestaltung einer ersten Variante der Wandanschlusseinheit ist daran gedacht, dass das Anschlussteil mit seinem wandseitigen Gewinde auf das aus der Wand herausragende Verbindungsrohr geschraubt wird. Dabei sind Anschlussteil und Verbindungsrohr als zwei separate Teile ausgebildet, die miteinander verbunden werden können. Dies hat den Vorteil, dass das Verbindungsrohr genau auf die Einbautiefe der Wandscheibe angepasst und abgelängt werden kann, zum Beispiel als Abschnitt von einem längeren Rohrstück. Die separate Ausführung von Anschlussteil und Verlängerungsrohr hilft also, nicht weiterverwendbare Abfälle zu vermeiden, die üblicherweise beim Einkürzen eines fest mit dem Anschlussteil verbundenen Rohrstücks anfallen würden. Diese Ausgestaltung macht auch die sonst zum Beispiel bei S-Anschlüssen übliche Bereitstellung verschiedener Ausführungen mit unterschiedlichen Rohrlängen unnötig. Ohne Weiteres ist jedoch in einer weiteren Ausgestaltung der ersten Variante auch denkbar, dass das in die Wand ragende Verbindungsrohr integral mit dem Anschlussteil verbunden ist.In one embodiment of a first variant of the wall connection unit is thought that the connection part is screwed with its wall-side thread on the projecting from the wall connecting pipe. In this case, connecting part and connecting pipe are formed as two separate parts which can be connected to each other. This has the advantage that the connecting pipe can be adapted and cut to length precisely to the installation depth of the wall plate, for example as a section of a longer pipe section. The separate execution of connector and extension tube thus helps to avoid waste that would not be reusable, which would usually occur when shortening a piece of pipe firmly connected to the connector. This embodiment also eliminates the need to provide different types of different lengths of pipe, which are otherwise common in S-type terminals, for example. Without further ado, however, in a further embodiment of the first variant, it is also conceivable that the connecting tube protruding into the wall is integrally connected to the connecting part.

Aufgrund der Möglichkeit einer Verkippung zwischen Anschlussteil und Spannteil wird nicht nur eine Schieflage der in der Wand angeordneten Wandscheibe bzw. des Verbindungsrohres in einfacher und kontrollierter Weise ausgleichbar, sondern es können auch schief ausgerichtete Wandabschnitte ausgeglichen werden. Dies ist besonders dann von großem Interesse, wenn eine flächige Auflage des Spannteils auf der Wandoberfläche gewünscht ist. Üblicherweise wird das Verbindungsrohr, zum Beispiel ein als Rohrnippel, ein als Hahnverlängerung bekanntes Rohr oder dergleichen, durch eine Wandöffnung hindurch bis an die Wandscheibe geführt und dort mit einem Gewinde der Wandscheibe dichtend verschraubt. Das Verbindungsrohr wird mit der Wandanschlusseinheit verbunden, wobei das zwischen dem Anschlussteil und der Wandoberfläche platzierbare Spannteil mittels der Spannvorrichtung gegen die Wandoberfläche gedrückt werden kann. Aufgrund der Verspannung des Anschlussteils gegen die Wand wird ein stabiler Halt der Anschlusseinheit an der Wand gewährleistet. Durch eine geeignete Verspannung des Anschlussteils in Bezug auf das Spannteil kann eine schiefe Ausrichtung der Gewindeachse des Verbindungsrohres korrigiert werden. Mit einer Verkippung des Spannteils gegen das Anschlussteils kann darüber hinaus eine schief ausgerichtete Wandoberfläche ausgeglichen werden.Due to the possibility of tilting between the connection part and the clamping part, not only an imbalance of the wall plate or the connecting tube arranged in the wall can be compensated in a simple and controlled manner, but also obliquely oriented wall sections can be compensated. This is particularly of great interest if a flat support of the clamping part on the wall surface is desired. Usually, the connecting pipe, for example a pipe nipple known as a pipe extension or the like, is guided through a wall opening up to the wall disk and there screwed sealingly with a thread of the wall disk. The connecting tube is connected to the Wandanschlusseinheit, wherein the placeable between the connecting part and the wall surface clamping member can be pressed by means of the clamping device against the wall surface. Due to the tension of the connection part against the wall, a stable hold of the connection unit is ensured on the wall. By a suitable clamping of the connecting part with respect to the clamping part, an oblique orientation of the threaded axis of the connecting tube can be corrected. With a tilting of the clamping part against the connection part beyond a skewed wall surface can be compensated.

Für eine komfortable Einstellmöglichkeit der Verkippung zwischen dem Anschlussteil und dem Spannteil kann vorgesehen sein, dass die Spannvorrichtung drei jeweils gegen das Spannteil abstützbare Spannelemente umfasst, die längenverstellbar ausgebildet sind. Dabei bilden die Spannelemente vorzugsweise eine Dreipunktauflage für das Spannteil, sodass eine Längenänderung eines einzelnen der Spannelemente eine Verkippung des Spannteils um die durch die übrigen Spannelemente definierte Drehachse verursachen. Durch die individuelle Längenverstellbarkeit der Spannelemente gegenüber dem Anschlussteil kann das Spannteil in den Grenzen seiner Beweglichkeit gegenüber dem Anschlussteil in eine beliebige Kippstellung gebracht werden. Diese Dreipunktauflage ist mit dem Aufbau eines Stativs oder eines Dreibeins vergleichbar, wobei die durch die Spannelemente ausgebildeten Stützachsen, bzw. die durch die Spannelemente definierten Stützstellen am Anschlussteil und/oder am Spannteil in radialem Abstand um den wandseitigen, dem Spannteil zugewandten Anschlussbereich für die Verbindung mit dem Verbindungsrohr herum angeordnet sind.For a comfortable adjustment possibility of tilting between the connecting part and the clamping part can be provided that the clamping device comprises three each can be braced against the clamping part clamping elements, which are formed adjustable in length. In this case, the clamping elements preferably form a three-point support for the clamping part, so that a change in length of a single one of the clamping elements cause a tilting of the clamping part to the axis of rotation defined by the other clamping elements. Due to the individual length adjustability of the clamping elements relative to the connecting part, the clamping part can be brought within the limits of its mobility relative to the connecting part in any tilted position. This three-point support is comparable to the construction of a tripod or a tripod, wherein the support axes formed by the clamping elements, or the support points defined by the clamping elements on the connection part and / or on the clamping part at a radial distance around the wall side, the clamping part facing connection area for the connection are arranged with the connecting pipe around.

Vorzugsweise kann vorgesehen sein, dass die Spannelemente als Gewindestifte ausgebildet sind, die jeweils in eine Gewindebohrung des Anschlussteils einschraubbar sind. Die Gewindebohrung kann als Durchgangsbohrung oder als Sacklochbohrung ausgeführt sein. Bei einer Durchgangsbohrung mit Innengewinde lässt sich die Gewindeschraube aus armaturseitiger Richtung Drehen, wobei die Gewindeschrauben dafür vorzugsweise in der Art einer Madenschraube stirnseitig einen Schraubenkopfantrieb wie zum Beispiel einen InnenSechskant (Inbus), einen Innen-Sechsrund (Torx) Antrieb oder dergleichen aufweisen, der aus armaturseitiger Richtung mit einem korrespondierenden Werkzeug antreibbar ist. Denkbar ist auch eine Längenverstellung der Stellelemente durch seitlichen Zugriff auf die Stellelemente, beispielsweise bei Verschraubung der Gewindeschrauben in ein wandseitiges Sacklochgewinde des Anschlussteils.Preferably, it can be provided that the clamping elements are designed as threaded pins which can each be screwed into a threaded bore of the connecting part. The threaded hole can be designed as a through hole or as a blind hole. In a through-bore with internal thread, the threaded screw can be turned from the direction of fitting, the threaded screws for this preferably in the manner of a grub screw frontally a screw head drive such as a InnenSechskant (Allen), an inner-six round (Torx) drive or the like, from Armaturseitiger direction can be driven with a corresponding tool. Also conceivable is a length adjustment of the adjusting elements by lateral access to the adjusting elements, for example when screwing the Threaded screws in a wall-side blind hole thread of the connection part.

Gemäß einer alternativen Ausgestaltung kann vorgesehen sein, dass die Spannvorrichtung als Federelement, insbesondere als Schraubenfeder ausgebildet ist.According to an alternative embodiment it can be provided that the tensioning device is designed as a spring element, in particular as a helical spring.

Insbesondere aber nicht ausschließlich bei der Verwendung eines Federelementes als Spannvorrichtung zur Abstützung des Anschlussteils gegen das Spannteil ist daran gedacht, dass das Anschlussteil als Zierkappe ausgebildet ist. Diese Ausgestaltung zielt darauf ab, die Bauteilkomplexität der Wandanschlusseinheit zu verringern. Immerhin kann bei der Doppelfunktion einer Zierkappe als Rosettenköper zur Abdeckung des aus der Wand ragenden Verbindungsrohres einerseits und der Bereitstellung einer Abstützfläche gegen die sich das Spannelement abstützt andererseits auf ein zusätzliches Bauteil verzichtet werden. Denkbar ist, dass als Zierkappe ein handelsüblicher Rosettenkörper Einsatz findet. Je nach Ausgestaltung der Spannvorrichtung, die in ihrer Spannfunktion zwischen Anschlussteil und Spannteil eine Druckkraft bereitstellt, kann es notwendig sein, modifizierte Rosettenkörper zu verwenden, die hinsichtlich ihrer Stabilität ertüchtigt werden muss oder andere bauliche Anpassungen aufweisen muss, die an die Art der Spannvorrichtung angepasst sind.In particular but not exclusively in the use of a spring element as a clamping device for supporting the connecting part against the clamping part is thought that the connecting part is designed as a decorative cap. This embodiment aims to reduce the component complexity of the wall connection unit. After all, in the dual function of a decorative cap as Rosettenköper to cover the projecting from the wall connecting pipe on the one hand and the provision of a support surface against which the clamping element is supported on the other hand be dispensed with an additional component. It is conceivable that a commercially available rosette body is used as a decorative cap. Depending on the design of the clamping device, which provides a compressive force in its clamping function between the connection part and clamping part, it may be necessary to use modified rosette body, which must be upgraded in terms of their stability or have other structural adjustments, which are adapted to the type of clamping device ,

Ein Problem bei der Verwendung von gegen die Wand abgestützten Anschlusseinheiten stellt der durch die Wasserleitung auf die Anschlusseinheit übertragene Körperschall dar. Strömungsgeräusche des in der Wasserleitung fließenden Wassers oder Druckstöße des Wassers können zum Beispiel über das auf der Wand abgestützte Spannteil auf die Wand übertragen werden, was zu einer unerwünschten Geräuschbelastung führen kann. Bei der Installation herkömmlicher Verbindungen von Wasserarmaturen mit der Wandscheibe (mit oder ohne S-Anschluss) wird der Körperschall durch den gegen die Wand abgestützten Rosettenkörper übertragen. Solche akustischen Kopplungen können in einfacher Weise mit der erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit vermieden werden.A problem with the use of wall-mounted terminal units represents the transmitted through the water line to the terminal unit structure-borne noise flow noise of the water flowing in the water line or pressure surges of the water can be transferred, for example via the wall-mounted clamping part on the wall, which can lead to an undesirable noise pollution. When installing conventional connections of water fittings with the wall plate (with or without S-connection), the structure-borne noise is transmitted through the rosette body supported against the wall. Such acoustic couplings can be avoided in a simple manner with the wall connection unit according to the invention.

Zur akustischen Isolation der Wasserarmatur bzw. der Wandanschlusseinheit gegenüber der Wand ist daran gedacht, dass das Spannteil wandseitig einen Auflagebereich zur Auflage auf der Wand aufweist, der zumindest bereichsweise ein elastisches Material aufweist.For acoustic insulation of the water fitting or the Wandanschlusseinheit relative to the wall is thought that the clamping part has on the wall side a support area for resting on the wall, which has at least partially an elastic material.

In einer Ausgestaltung ist daran gedacht, dass das elastische Material flächig auf der wandseitigen Oberfläche des Spannteils angeordnet ist, sodass der Auflagebereich eine Auflageschicht ausbildet, mittels der das Spannteil elastisch gegen die Wand abstützbar ist.In one embodiment, it is envisaged that the elastic material is arranged flat on the wall-side surface of the clamping part, so that the support area forms a support layer, by means of which the clamping part is resiliently supported against the wall.

Eine derartige Auflageschicht löst nicht nur das Problem einer unerwünschten akustischen Kopplung der Wandanschlusseinheit mit der Wand sondern kann auch zur Vermeidung von sich hinter der Wandanschlusseinheit sammelnden Spritzwasser dienen. Herkömmliche Wandanschlusseinheiten wie zum Beispiel handelsübliche S-Anschlüsse, die aus ästhetischen Gründen mit einem Rosettenkörper verblendet werden, bieten häufig keinen ausreichenden Schutz gegen seitlich eindringendes Wasser. Der wandseitige Öffnungsrand eines Rosettenkörpers liegt häufig auf einer unebenen Wandoberfläche auf oder er überspannt Fugen in einem Fliesenspiegel, sodass zwischen dem Rosettenkörper und der Wand Lücken verbleiben, in die Spritzwasser eindringen kann. Dieses Problem stellt sich insbesondere in Nassbereichen wie in Duschen oder im Badewannenbereich, in denen das Duschwasser an den Fliesen entlang nach unten läuft und dabei hinter den Rosettenkörper dringt. Dort sammelt sich das Wasser und kann insbesondere in Verbindung mit den beim Duschen verwendeten Waschmitteln oder mit vom Körper abgewaschenen Körperschuppen die Bildung und Vermehrung von Keimen begünstigen.Such a support layer not only solves the problem of undesirable acoustic coupling of the wall connection unit to the wall, but can also serve to prevent splashing water collecting behind the wall connection unit. Conventional wall connection units such as commercially available S-connections, which are blinded for aesthetic reasons with a rosette body, often provide sufficient protection against water leaking sideways. The wall-side opening edge of a rosette body is often on an uneven wall surface or he spans joints in a tile mirror, so remain between the rosette body and the wall gaps, can penetrate the spray. This problem arises in particular in wet areas such as showers or in the bathtub area, where the shower water runs down the tiles and penetrates behind the rosette body. There, the water collects and, in particular in connection with the detergents used in the shower or with body scraps washed off by the body, can promote the formation and multiplication of germs.

Eine elastische Auflageschicht auf der wandseitigen Stirnfläche des Spannkörpers kann mit leichtem Druck auf der Wandoberfläche aufliegen, wobei durch die Elastizität der Auflageschicht Unebenheiten der Wandoberfläche und Fugenbereiche zwischen aneinandergrenzende Fliesen verschlossen werden. Das an der Wand herunterfließende Spritzwasser wird somit am Eindringen hinter die Wandanschlusseinheit gehindert und zu den Seiten hin abgeleitet. Dadurch kann die Gefahr einer meist unbemerkten Keimbildung unterhalb eines Rosettenkörpers einer Wasserarmatur deutlich verringert werden.An elastic support layer on the wall-side end face of the clamping body can rest with slight pressure on the wall surface, being closed by the elasticity of the support layer unevenness of the wall surface and joint areas between adjacent tiles. The spray water flowing down the wall is thus prevented from entering behind the Wandanschlusseinheit and discharged to the sides. As a result, the risk of a mostly unnoticed nucleation below a rosette body of a water fitting can be significantly reduced.

Grundsätzlich ist daran gedacht, dass das Spannteil scheibenförmig oder ringförmig ausgebildet ist, und wobei das Spannteil einen Durchgang zum Durchlassen des Verbindungsrohres aufweist. Ein scheibenförmiges, insbesondere ein kreisscheibenförmiges Spannteil bietet eine große Auflagefläche zur Auflage auf der Wand, was einen stabilen Halt der Wandanschlusseinheit an der Wand begünstigt. Vorzugsweise ist daran gedacht, dass sowohl der Spannkörper als auch der Anschlusskörper eine kreisrunde Außenkontur aufweisen. Vorzugsweise ist die Außenkontur des Spannteils angepasst an die Innenkontur eines zu verwendenden Rosettenkörpers. Rosettenkörper können neben einer kreisrunden Innenkontur auch eine ovale oder eckige Innenkontur aufweisen, sodass die die Außenkontur des Spannteils ebenfalls oval oder eckig ausgebildet sein kann. Die korrespondierende Ausformung der Außenkontur des Spannteil an die Innenkontur des Rosettenkörpers ist vorteilhaft, da der Rosettenkörper dadurch schlüssig an dem Spannteil bzw. an dem zwischen Spannteil und Wandoberfläche angeordneten, bei Verspannung des Spannteils gegen die Wand sich nach außen überstehend vorwölbenden elastischen Material anliegen kann. Es wird die Ausbildung von Hohlräumen vermieden, was die Gefahr eines potentiellen Keimwachstums weiter verringert.In principle, it is envisaged that the clamping part is disc-shaped or annular, and wherein the clamping part has a passage for the passage of the connecting pipe. A disc-shaped, in particular a circular disk-shaped clamping part offers a large bearing surface for resting on the wall, which favors a stable hold of Wandanschlusseinheit on the wall. It is preferably thought that both the clamping body and the connecting body have a circular outer contour. Preferably, the outer contour of the clamping part is adapted to the inner contour of a rosette body to be used. Rosette body may also have an oval or angular inner contour in addition to a circular inner contour, so that the outer contour of the clamping part may also be formed oval or angular. The corresponding shape of the outer contour of the clamping part to the inner contour the rosette body is advantageous because the rosette body can thereby fit snugly against the clamping part or at the arranged between clamping part and wall surface, in tension of the clamping member against the wall can project outwardly projecting protruding elastic material. It avoids the formation of cavities, which further reduces the risk of potential germ growth.

Ein ringförmig, insbesondere ein kreisringförmig ausgebildeter Spannkörper bietet weniger Auflagefläche auf der Wand, kann dafür jedoch materialsparender hergestellt werden, was auch den Produktionsaufwand verringert. Denkbar ist im Übrigen auch, dass der Spannkörper aus mehreren separaten Segmenten besteht, beispielsweise in der Art eines Dreibeins, die sich jeweils auf der Wandoberfläche abstoßen.An annular, in particular a circular-shaped clamping body offers less contact surface on the wall, but can be made to save material, which also reduces production costs. Incidentally, it is also conceivable that the clamping body consists of several separate segments, for example in the manner of a tripod, which repel each on the wall surface.

Insbesondere für die Herstellung einer in seitliche Richtung belastbaren Verbindung eines Eckventils oder eines Wasserhahns mit einer in der der Wand verlegten Wasserleitung ist daran gedacht, dass das Anschlussteil zur Befestigung der Wandanschlusseinheit an der Wand mindestens ein Befestigungslager, insbesondere ein als Durchgangsbohrung ausgebildetes Befestigungslager, aufweist, das zur Lagerung und Halterung einer in die Wand einschraubbaren Befestigungsschraube ausgebildet ist. Häufig kommt es vor, dass eine an die Wand montierte Wasserarmatur wie zum Beispiel ein Eckventil oder ein Wasserhahn stark belastet wird, beispielsweise beim Anhängen eines Wassereimers, der an der Entnahmestelle befüllt wird. Dabei stützt sich die Armatur allein auf das Verbindungsrohr ab, das die Querbelastung wiederum auf die in der Wand befestigten Wandscheibe und auf den Öffnungsrand der Wand weitergibt. Diese Querbelastungen erzeugen Zug- und Hebelkräfte, die sowohl auf die Gewindeverbindungen zwischen Verbindungsrohr und Wandscheibe als auch auf die Gewindeverbindung zwischen Verbindungsrohr und Armatur wirken. Diese Belastungen können zur Lockerung der Wandscheibe innerhalb der Wand oder sogar zu Undichtigkeiten der Rohrverbindungen führen.In particular for the production of a laterally loadable connection of an angle valve or a faucet with a water pipe laid in the wall, it is envisaged that the connection part for fastening the wall connection unit to the wall has at least one fastening bearing, in particular a fastening bearing formed as a through bore, which is designed for mounting and mounting a screwed into the wall mounting screw. It often happens that a wall-mounted water fitting such as an angle valve or a tap is heavily loaded, for example, when attaching a water bucket, which is filled at the sampling point. In this case, the fitting is supported solely on the connecting tube, which in turn passes on the transverse load on the wall plate mounted in the wall and on the opening edge of the wall. These transverse loads generate tensile and leverage forces, which act both on the threaded connections between connecting pipe and wall plate and on the threaded connection between connecting pipe and valve. These loads can lead to loosening of the wall disk within the wall or even to leaks in the pipe connections.

Die Befestigung des Anschlussteils kann auch zur Stabilisierung der Wandscheibe dienen. Extreme Schieflagen der Wandscheibe lassen sich unter Umständen nur dadurch korrigieren, dass die Wandscheibe zunächst aus ihrer starren Verankerung in der Wand gelöst wird, und dass die gerade Ausrichtung schließlich mit Hilfe der sich an der Wand abstützenden Wandanschlusseinheit hergestellt wird. Bei einer Lockerung der Wandscheibe besteht allerdings die Gefahr, dass allein durch die Verbindung zwischen der Wasserarmatur und der Wandscheibe kein stabiler Halt der Wasserarmatur sichergestellt werden kann. Insbesondere in diesen Fällen bietet sich an, die Wandanschlusseinheit mit geeigneten Befestigungsmitteln, wie zum Beispiel Befestigungsschrauben form- und kraftschlüssig an der Wand zu sichern. Eine Befestigung der Wandanschlusseinheit an der Wand ermöglicht zudem die sichere mechanische Abstützung der Armatur an der Wand und eine Entkopplung quer gerichteter Belastungen der Armatur von dem die Wandscheibe kontaktierenden Verbindungsrohr.The attachment of the connection part can also serve to stabilize the wall plate. Under certain circumstances, extreme imbalances of the wall disk can only be corrected by first detaching the wall disk from its rigid anchoring in the wall, and finally by realizing the straight alignment with the aid of the wall connection unit that is supported on the wall. With a loosening of the wall plate, however, there is the danger that only by the connection between the water fitting and the wall plate no stable hold of the water fitting can be ensured. Particularly in these cases, it is advisable to secure the wall connection unit with suitable fastening means, such as fastening screws positive and non-positive on the wall. An attachment of the Wandanschlusseinheit on the wall also allows the secure mechanical support of the fitting on the wall and decoupling transversely directed loads of the fitting of the connecting plate contacting the wall plate.

Gemäß einer Ausgestaltung kann vorgesehen sein, dass die Wandanschlusseinheit ein erstes armaturseitiges Gewinde zur Herstellung einer Verbindung mit einem Gewinde der Wasserarmatur aufweist und ein zweites wandseitiges Gewinde zur Herstellung einer Verbindung mit dem in die Wand ragenden Verbindungsrohr aufweist.According to one embodiment it can be provided that the Wandanschlusseinheit has a first armaturseitiges thread for establishing a connection with a thread of the water fitting and a second wall-side thread for establishing a connection with the protruding into the wall connecting pipe.

Grundsätzlich ist denkbar, dass die Gewindeachse des armaturseitigen Gewindes des Anschlussteils koaxial zur Gewindeachse des wandseitigen Gewindes des Anschlussteils ausgerichtet ist. Diese Ausgestaltung ist insbesondere für den Anschluss einer einkanaligen Armatur wie zum Beispiel für ein Eckventil oder für einen Wasserhahn vorgesehen. Für den Anschluss einer zweikanaligen Armatur wie zum Beispiel für eine Thermostatarmatur ist vorzugsweise vorgesehen, dass die Wandanschlusseinheit als S-Anschluss ausgeführt ist, wobei die Gewindeachse des armaturseitigen Gewindes und die Gewindeachse des wandseitigen Gewindes des Anschlussteils im Versatz zueinander angeordnet sind. Die Versatzabstände, die Gewindegrößen und -ausgestaltungen können sich dabei nach den allgemein üblichen und/oder normierten Maßen für S-Anschlüsse richten und bedürfen daher keiner genaueren Erläuterung.In principle, it is conceivable that the thread axis of the fitting-side thread of the connection part is aligned coaxially with the thread axis of the wall-side thread of the connection part. This embodiment is particularly intended for the connection of a single-channel fitting such as for an angle valve or a faucet. For the connection of a two-channel fitting such as for a thermostatic valve is preferably provided that the Wandanschlusseinheit is designed as an S-connection, wherein the threaded axis of the fitting-side thread and the thread axis of the wall-side thread of the connection part are arranged in offset from one another. The offset distances, the thread sizes and configurations can be based on the common and / or normalized dimensions for S-connections and therefore do not require a more detailed explanation.

In einer spezifischen Ausgestaltung ist daran gedacht, dass das armaturseitige Gewinde des Anschlussteils ein Innengewinde, insbesondere ein ¾ Zoll oder ein ½ Zoll Innengewinde ist. Alternativ kann auch vorgesehen sein, dass das armaturseitige Gewinde des Anschlussteils ein Außengewinde, insbesondere ein ¾ Zoll Außengewinde ist. Des Weiteren kann vorgesehen sein, dass das wandseitige Gewinde des Anschlussteils ein Innengewinde, insbesondere ein ½ Zoll Innengewinde ist. Es versteht sich, dass das wandseitige Gewinde des Anschlussteils auch als Außengewinde ausgebildet sein kann.In a specific embodiment, it is envisaged that the fitting-side thread of the connection part is an internal thread, in particular a ¾ inch or a ½ inch internal thread. Alternatively, it can also be provided that the fitting-side thread of the connecting part is an external thread, in particular a ¾ inch external thread. Furthermore, it can be provided that the wall-side thread of the connecting part is an internal thread, in particular a ½ inch internal thread. It is understood that the wall-side thread of the connection part can also be designed as external thread.

In einer weiteren Variante der Wandanschlusseinheit ist daran gedacht, dass das Anschlussteil ein als Innengewinde ausgebildetes Gewinde aufweist zur Herstellung einer Schraubverbindung mit einem als Außengewinde ausgebildeten Gewinde des Verbindungsrohres. Dabei ist insbesondere daran gedacht, dass das Gewinde des Anschlussteils ein den armaturseitigen Gewindebereich des Verbindungsrohres durchlassendes Gewinde ist. Ein solches Gewinde kann beispielsweise als ein durchgehendes Innengewinde ausgestaltet sein oder mittels mehrerer hintereinander angeordneter Innengewindebereiche.In a further variant of the wall connection unit, it is envisaged that the connection part has a thread formed as an internal thread for producing a screw connection with a thread of the connection tube designed as an external thread. It is particularly thought that the thread of the connecting part is a thread-side threaded portion of the connecting tube passing thread. Such a thread can for example as a continuous internal thread be configured or by means of several internally threaded portions arranged one behind the other.

Diese weitere Variante der Wandanschlusseinheit ist insbesondere für die Anwendungsfälle gedacht, bei denen eine Armatur an ein bereits in der Wand angeordnetes Verbindungsrohr angeschlossen werden soll. Es kommt nicht selten vor, dass eine bereits installierte Armatur ausgetauscht werden soll, beispielsweise nach einem Defekt der Armatur oder zum Austausch eines ersten Modells gegen ein anderes Modell. Für die nachträgliche Installation der Wandanschlusseinheit wird die Verschraubung zwischen der installierten Armatur und dem Verbindungsrohr gelöst und das noch aus der Wand ragende Verbindungsrohr kann genutzt werden für den Anschluss der ersetzenden Armatur. Insbesondere beim Austausch einer Mischarmatur mit einer Kaltwasserzuleitungen und einer Heißwasserzuleitung können die Verbindungsrohre jeweils als S-Anschluss ausgebildet sein oder mit einem S-Anschluss verbunden sein. Hierbei wird das aus der Wand ragende Rohr, sei es ein durchgehendes gerades oder S-förmiges Rohr oder ein mit einem in die Wand bis in den Bereich der Wasserleitung ragendes Rohr, wie einer Hahnverlängerung oder dergleichen, verbundener S-Anschluss als Verbindungsrohr angesehen.This further variant of the wall connection unit is intended in particular for the applications in which a fitting is to be connected to an already arranged in the wall connecting pipe. It is not uncommon that an already installed fitting to be replaced, for example, after a defect of the fitting or to exchange a first model for another model. For the subsequent installation of the wall connection unit, the screw connection between the installed fitting and the connection pipe is loosened and the connecting pipe projecting out of the wall can be used to connect the replacement fitting. In particular, when replacing a mixing valve with a cold water supply lines and a hot water supply line, the connecting pipes may each be formed as an S-terminal or connected to an S-terminal. Here, the protruding from the wall pipe, it is considered a continuous straight or S-shaped pipe or with a projecting into the wall to the region of the water pipe, such as a tap extension or the like, connected S-port as a connecting pipe.

Der zuvor mit der Armatur verbundene armaturseitige Gewindebereich des Verbindungsrohres steht nach der Deinstallation der zu ersetzenden Armatur in armaturseitige Richtung über die Wandoberfläche hinaus hervor. Dieser hervorstehende Gewindebereich wird mit dem Innengewinde des Anschlussteils verschraubt, um eine formschlüssige, auf Zug belastbare Verbindung zwischen Anschlussteil und Verbindungsrohr herzustellen. Das Anschlussteil wird derart auf den aus der Wand hervorstehenden Gewindebereich des Verbindungsrohres aufgeschraubt, dass der Gewindebereich auf armaturseitiger Seite des Anschlussteils hervorsteht. Dort kann alsdann die neue Armatur befestigt werden.The fitting-side threaded portion of the connecting pipe previously connected to the fitting protrudes beyond the wall surface after uninstallation of the fitting to be replaced in fitting direction. This projecting threaded area is screwed to the internal thread of the connection part in order to produce a form-fitting, tensile load-bearing connection between the connection part and the connection tube. The connecting part is screwed onto the wall of the protruding threaded portion of the connecting tube in such a way that the threaded portion protrudes on the armaturseitiger side of the connecting part. There can then be attached to the new fitting.

Diese Variante der Wandanschlusseinheit ist insbesondere für die Nachrüstung in bereits bestehenden Installationen gedacht, bei denen das zum Beispiel S-förmig ausgebildete Verbindungsrohr bzw. der mit dem Verbindungsrohr verschraubte S-Anschluss mit der Wand bereits abgedichtet ist. Nicht selten findet der Monteur in bestehenden Installationen aus der Wand ragende Anschlüsse vor, die im Wandloch mit Silikon abgedichtet wurden. Diese Silikon-Abdichtungen wären nach geltenden Vorschriften zu ersetzen durch eine normgerechte Abdichtung anderer Art. Da unter Verwendung der erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit über die Auflage des Spannteils auf der Wand eine fachgerechte Abdichtung der Wandöffnung herstellbar ist, kann der mit einer Entfernung einer unzureichenden Silikon-Abdichtung verbundene Montageaufwand vermeiden werden.This variant of the wall connection unit is intended in particular for retrofitting in existing installations in which the connecting tube, which is for example S-shaped or the S connection screwed to the connecting tube, is already sealed to the wall. Not infrequently, the installer finds in existing installations protruding from the wall connections, which were sealed in the wall hole with silicone. These silicone seals would have to be replaced by current regulations by a standard-compliant sealing of another kind. Since using the Wandanschlusseinheit invention on the support of the clamping part on the wall a professional sealing of the wall opening can be produced, which can be associated with a removal of an insufficient silicone seal Assembly effort can be avoided.

Die Installation der erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit ist denkbar einfach. Nach der Deinstallation der zu ersetzenden Armatur liegt der armaturseitige Gewindebereich des kommunizierend mit dem in der Wand verlegten Wasserohr verbundenen Verbindungsrohres frei. In einem ersten Schritt schraubt der Monteur das Anschlussteil mit einem wandseitigen Innengewindebereich auf den armaturseitigen Gewindebereich des aus der Wand ragenden Verbindungsrohres, bis der Gewindebereich des Verbindungsrohres in gewünschter Länge durch das Anschlussteil hindurchragt. In einem zweiten Schritt verspannt der Monteur das Anschlussteil gegen die Wand, indem das Anschlussteil gegen das auf der Wandoberfläche aufliegende Spannteil gegen das Anschlussteil abgestützt wird. Wie bereits an anderer Stelle erläutert, kann der auf der Wand aufliegende Auflagebereich des Spannteils zur Herstellung einer fachgerechten Dichtung auf der Wandoberfläche ein elastisches Material aufweisen, wie zum Beispiel Gummi oder Silikonschaum oder dergleichen. In einem weiteren Schritt kann armaturseitig ein Rosettenkörper auf den durch das Anschlussteil ragenden Gewindebereich des Verbindungsrohres geschraubt werden. Der Rosettenkörper wird vorzugsweise derart das Anschlussteil und das Spannteil verdeckend auf den Gewindebereich des Verbindungsrohres geschraubt, dass zwischen der Wandoberfläche und dem wandseitigen Öffnungsrand des Rosettenkörpers ein die Übertragung von Körperschall vermeidender Spalt verbleibt.The installation of the wall connection unit according to the invention is very simple. After uninstalling the fitting to be replaced, the fitting-side threaded area of the connection pipe communicating with the water pipe installed in the wall is exposed. In a first step, the fitter unscrews the connecting part with a wall-side female threaded portion on the fitting-side threaded portion of the protruding from the wall connecting pipe until the threaded portion of the connecting tube protrudes in the desired length through the connecting part. In a second step, the fitter braces the connecting part against the wall by the connecting part is supported against the resting on the wall surface clamping member against the connecting part. As already explained elsewhere, the resting on the wall support portion of the clamping part for producing a professional seal on the wall surface may comprise an elastic material, such as rubber or silicone foam or the like. In a further step, a rosette body can be screwed onto the threaded portion of the connecting tube protruding through the connecting part on the fitting side. The rosette body is preferably such screwed the connecting part and the clamping part concealing on the threaded portion of the connecting tube, that between the wall surface and the wall-side opening edge of the rosette body, a transmission of structure-borne noise-avoiding gap remains.

Insbesondere für die Ausgestaltung der Wandanschlusseinheit in der zweiten Variante mit einem Anschlussteil mit Innengewinde in einem Durchgang, ist denkbar, dass Teile der Wandanschlusseinheit aus leichten Materialien wie Leichtmetall, also beispielsweise Aluminium oder Legierungen davon und/oder aus Kunststoff bestehen oder zumindest aufweisen. Insbesondere ist denkbar, dass das Anschlussteil aus einem Kunststoff, beispielsweise aus PEEK oder dergleichen hergestellt ist. Es ist insbesondere daran gedacht, dass auch das Gewinde oder zumindest Gewindebereiche des Anschlussteils aus einem Kunststoff oder einem Leichtmetall wie Aluminium ausgebildet sein kann. Bei einem Anschluss der Wandanschlusseinheit an ein bereits in der Wand angeordneten Verbindungsrohres ist davon auszugehen, dass keine hohen Spannkräfte nötig sind, um das Spannteil gegen die Wand zu verspannen. Immerhin kann ist davon auszugehen, dass die in der Wand verbaute Wandscheibe bereits richtig ausgerichtet ist.. Außerdem steht in dieser Variante weder Spannteil noch Anschlussteil in direktem Wasserkontakt (Trinkwasserkontakt). Auch das Spannteil kann aus einem leichten Metall wie zum Beispiel Aluminium oder einer Metalllegierung bestehen oder zumindest aufweisen.In particular for the configuration of the wall connection unit in the second variant with a connection part with internal thread in one passage, it is conceivable that parts of the wall connection unit consist of lightweight materials such as light metal, for example aluminum or alloys thereof and / or plastic or at least have. In particular, it is conceivable that the connecting part is made of a plastic, for example of PEEK or the like. It is particularly contemplated that the thread or at least threaded portions of the connecting part may be formed of a plastic or a light metal such as aluminum. When connecting the wall connection unit to a connection pipe already arranged in the wall, it can be assumed that no high clamping forces are necessary in order to clamp the clamping part against the wall. After all, it can be assumed that the wall disk installed in the wall is already correctly aligned. In addition, in this variant, neither clamping part nor connection part is in direct contact with water (drinking water contact). Also, the clamping part can be made of a lightweight metal such as Alloy or a metal alloy exist or at least exhibit.

Das Innengewinde in einem Durchgang des Anschlussteils kann insbesondere hinsichtlich seines Durchmessers auf den jeweiligen Anwendungsfall angepasst ausgestaltet sein. Vorzugsweise ist zumindest ein Innengewindebereich des Anschlussteils ein 3/4 Zoll, ein 3/8 Zoll oder ein 1/2 Zoll Innengewinde.The internal thread in a passage of the connection part can be adapted in particular with regard to its diameter adapted to the particular application. Preferably, at least one female threaded portion of the connector is a 3/4 inch, a 3/8 inch, or a 1/2 inch female thread.

Um die Verletzungsgefahr bei der Bedienung der Wasserarmatur zu verringern und um die das Verbindungsrohr bzw. die Wandscheibe zugänglich machende Wandöffnung abzudecken ist daran gedacht, dass die Wandanschlusseinheit einen zur Abdeckung des Anschlussteils und des Spannteils ausgebildeten Rosettenkörper umfasst. Der Rosettenkörper kann vorzugsweise ein Innengewinde aufweisen, das auf ein als Außengewinde ausgebildetes armaturseitiges Gewinde des Anschlussteils oder auf das Außengewinde des durch den mit dem Innengewinde ausgestatteten Durchgang des Anschlussteils ragenden Verbindungsrohres aufschraubbar ist.In order to reduce the risk of injury when operating the water fitting and to cover the wall opening opening to the connecting pipe or the wall disk, it is envisaged that the wall connection unit comprises a rosette body designed to cover the connection part and the tension part. The rosette body may preferably have an internal thread which can be screwed onto a thread-side thread of the connecting part designed as an external thread or onto the external thread of the connecting tube protruding through the passage of the connecting part equipped with the internal thread.

Für eine frühzeitige Erkennung von Leckagen im Bereich einer Verbindung des Verbindungsrohres und der in der Wand angeordneten Wandscheibe und zur Vermeidung einer unbemerkten Durchfeuchtung der Wand bei Auftreten einer Leckage kann zudem vorgesehen sein, dass die Wandanschlusseinheit eine Ableitvorrichtung aufweist, die derart in der Wand anordbar ist, dass ein in dem Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr und Wandscheibe in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser in armaturseitige Richtung aus der Wand heraustransportiert wird. Die Ableitvorrichtung bildet dabei in lotrechter Richtung unterhalb des Verbindungsrohres einen vorzugsweise rinnenförmigen Kanal aus, der das Leckagewasser unterhalb des Verbindungsrohres in armaturseitige Richtung ableitet. Dafür weist der Kanal in seiner in der Wand angeordneten Gebrauchsstellung vorzugsweise ein von der Wandscheibe zur Wandanschlusseinheit hin geneigtes Gefälle auf.For early detection of leaks in the region of a connection of the connecting pipe and the wall plate arranged in the wall and to avoid unnoticed moisture penetration of the wall in case of leakage may also be provided that the Wandanschlusseinheit has a discharge device, which can be arranged in the wall in that a leakage water going down in the vertical direction in the connection region between connecting pipe and wall disk is transported out of the wall in the direction of the fitting. The discharge device forms in the vertical direction below the connecting tube, a preferably channel-shaped channel, which dissipates the leakage water below the connecting tube in the direction of fitting side. For this purpose, the channel in its position of use arranged in the wall preferably has a gradient inclined from the wall plate to the wall connection unit.

In einer ersten denkbaren Ausgestaltung kann die Ableitvorrichtung als ein aus einem Kunststoff oder einem Metall hergestelltes Rinnenteil ausgebildet sein. Zur stabilen Anordnung in der Wand unterhalb des Verbindungsrohres kann die Ableitvorrichtung zum Beispiel einen oder mehrere Befestigungsclips, einen Haltering oder andere Befestigungsmittel aufweisen, mittels denen eine form- und/oder kraftschlüssige Verbindung mit dem Verbindungsrohr und/oder mit der Wandscheibe herstellbar ist. Ein Haltering kann beispielsweise auf das Verbindungsrohr aufsteckbar sein. Ein Halteclips kann auf das Verbindungsrohr oder auf die Wandscheibe aufclipsbar sein.In a first conceivable embodiment, the discharge device can be designed as a gutter part made of a plastic or a metal. For a stable arrangement in the wall below the connecting tube, the discharge device may for example comprise one or more fastening clips, a retaining ring or other fastening means by means of which a positive and / or non-positive connection with the connecting tube and / or with the wall plate can be produced. A retaining ring can be plugged, for example, on the connecting pipe. A retaining clip can be clipped onto the connecting tube or onto the wall plate.

In einer ebenfalls denkbaren Ausgestaltung kann die Ableitvorrichtung als Rohr ausgebildet sein, das auf das in die Wand ragende Verbindungsrohr aufsteckbar ist, derart, dass ein aus dem Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr und Wandscheibe in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser auf der Innenwand des Rohres aufgefangen und in armaturseitige Richtung abtransportiert wird.In an equally conceivable embodiment, the discharge device may be formed as a tube which is attachable to the projecting into the wall connecting pipe, such that a from the connection region between the connecting pipe and wall plate in the vertical direction downwards leakage water collected on the inner wall of the tube and in Armaturseitige direction is transported away.

Vorzugsweise mündet der armaturseitige Endbereich des mittels der Ableitvorrichtung ausgebildeten Kanals in einem offenen Zwischenraum zwischen dem Anschlussteil und dem Spannteil. Das zur Wandanschlusseinheit hin abtransportierte Leckagewasser kann dort außerhalb der Wand abtropfen und in lotrechte Richtung nach unten aus dem Bereich der Wandanschlusseinheit abgeleitet werden.Preferably, the fitting-side end region of the channel formed by means of the discharge device opens in an open space between the connection part and the tensioning part. The leakage water transported away to the wall connection unit can drain there outside the wall and be discharged downwards in the vertical direction from the region of the wall connection unit.

Erfindungsgemäß ist des Weiteren ein Verfahren zur Verbindung einer Wasserarmatur mit einem in einer Wand verlegten Wasserrohr, aufweisend den Schritt: Verbinden der Wasserarmatur mit einem kommunizierend mit dem Wasserrohr verbundenen Verbindungsrohr mittels einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit.Furthermore, according to the invention, a method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall, comprising the step: connecting the water fitting to a connecting pipe communicating with the water pipe by means of a wall connection unit according to the invention.

In weiteren Ausgestaltungen des Verfahrens ist daran gedacht, dass das Verfahren mindestens einen weiteren der Schritte umfasst: Einschrauben eines Verbindungsrohres in eine in der Wand (14) angeordneten Wandscheibe (52); Anordnen einer Ableitvorrichtung in einer die Wandscheibe (52) freigebenden Wandöffnung (54), derart, dass ein in dem Verbindungsbereich zwischen dem Verbindungsrohr (26) und Wandscheibe (52) in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser entlang einer einen Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung (50) in armaturseitige Richtung aus der Wand (14) heraus transportiert wird; Platzieren eines bei Wasserkontakt das kontaktierende Wasser einfärbenden Färbeelementes (56) auf einer den Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung (50)In further embodiments of the method it is envisaged that the method comprises at least one further of the steps: screwing a connecting tube into one in the wall ( 14 ) arranged wall plate ( 52 ); Arranging a discharge device in a wall plate ( 52 ) releasing wall opening ( 54 ), such that a in the connection region between the connecting tube ( 26 ) and wall plate ( 52 ) in a vertical direction downgoing leakage water along a channel forming surface of the discharge device ( 50 ) in fitting direction from the wall ( 14 ) is transported out; Placing a coloring element coloring the contact water upon contact with water ( 56 ) on a channel forming surface of the discharge device ( 50 )

Vorzüge, Details und mögliche Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Verfahrens ergeben sich insbesondere auch aus den obigen Erläuterungen zur erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit.Advantages, details and possible embodiments of the method according to the invention are evident, in particular, from the above explanations of the wall connection unit according to the invention.

Weitere Einzelheiten und Ausgestaltungen der Erfindung werden im Folgenden unter Bezugnahme auf schematische Figuren beschrieben. Es zeigen:

  • 1 eine Schnittdarstellung einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit mit separierten Komponenten vor der Verbindung mit einer Wasserleitung und einer Armatur,
  • 2 die Wandanschlusseinheit aus 1 nach der Verbindung mit der Wasserleitung und der Armatur aus 1,
  • 3 eine Wandanschlusseinheit nach 1 nach Verbindung mit einer schief angeordneten Wandscheibe,
  • 4 eine Wandanschlusseinheit nach 1 in Verbindung mit einer schief verlaufenden Wand,
  • 5 ein Anschlussteil einer als S-Anschluss ausgebildeten Wandanschlusseinheit,
  • 6 ein als Ringelement ausgebildetes Spannteil,
  • 7 das Anschlussteil aus 5 mit einem armaturseitigen Außengewinde,
  • 8 eine Draufsicht auf ein Anschlussteil aus 1,
  • 9 eine Schnittdarstellung der erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit in einer Ausgestaltungsvariante, und
  • 10 eine Schnittdarstellung einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit mit einer als Schraubenfeder ausgebildeten Spannvorrichtung.
Further details and embodiments of the invention will be described below with reference to schematic figures. Show it:
  • 1 a sectional view of a Wandanschlusseinheit invention with separated components before connection to a water pipe and a fitting,
  • 2 the wall connection unit 1 after connection with the water pipe and the fitting off 1 .
  • 3 a Wandanschlusseinheit after 1 after connection with an obliquely arranged wall disk,
  • 4 a Wandanschlusseinheit after 1 in connection with a crooked wall,
  • 5 a connection part of a wall connection unit designed as an S connection,
  • 6 a trained as a ring element clamping part,
  • 7 the connection part 5 with a fitting-side external thread,
  • 8th a plan view of a connection part 1 .
  • 9 a sectional view of the Wandanschlusseinheit invention in a design variant, and
  • 10 a sectional view of a Wandanschlusseinheit invention with a designed as a helical spring tensioning device.

1 zeigt rein schematisch eine erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit 10 mit voneinander getrennt dargestellten Komponenten. Ausgehend von dem Anschlussteil 18 ist armaturseitig eine Wasserarmatur 12 gezeigt, die mit einem Außengewinde 22 in ein Innengewinde 20 des Anschlussteils 18 einschraubbar ist. Wandseitig zum Anschlussteil 18 ist ein erfindungsgemäßes Spannteil 28 gezeigt, das eine etwa zentral angeordnete Durchbrechung 46 aufweist, um ein aus einer Wand 14 ragendes Verbindungsrohr 26 sowie ein Leckageprüfrohr 50 durchzulassen. Das Verbindungsrohr 26 ist kommunizierend mit einer in der Wand 14 angeordneten Wandscheibe 52 verbunden. Die Wandscheibe 52 stellt die flüssigkeitsleitende Verbindung mit der in der Wand 14 verlegten Wasserleitung 16 her. Wandseitig wird die Wandscheibe 52 mit einer zum Beispiel plattenartig geformten Befestigungsstruktur 58 in der Wand 14 verankert. 1 shows purely schematically a Wandanschlusseinheit invention 10 with components shown separated from each other. Starting from the connection part 18 is a water fitting on the dashboard 12 shown with an external thread 22 in an internal thread 20 of the connection part 18 can be screwed. On the wall side to the connection part 18 is an inventive clamping part 28 shown, which has an approximately centrally located opening 46 has one out of a wall 14 protruding connecting pipe 26 as well as a leakage test tube 50 pass. The connecting pipe 26 is communicating with one in the wall 14 arranged wall disk 52 connected. The wall disk 52 puts the fluid-conducting connection with the in the wall 14 threaded water pipe 16 ago. On the wall side is the wall plate 52 with a plate-like shaped attachment structure, for example 58 in the wall 14 anchored.

Zum Anschluss der Wandanschlusseinheit 10 an die Wasserleitung 16 wird zunächst das Verbindungsrohr 26 mit der Wandscheibe 52 verbunden. Als Verbindungsrohr 26 kann zum Beispiel eine aus dem Stand der Technik bekannte Hahnverlängerung oder ein als Rohrnippel bekanntes Rohr verwendet werden. In einer typischen Ausgestaltung weist das Verbindungsrohr 26 in seinem wandseitigen Endbereich ein Außengewinde auf, das in ein Innengewinde der Wandscheibe 52 dichtend einschraubbar ist. Nach der Verbindung des wandseitigen Endbereiches des Verbindungsrohres 26 mit der Wandscheibe 52 kann das Spannteil 28 den armaturseitigen Endbereich des Verbindungsrohres 26 umgreifend auf die Oberfläche der Wand 14 aufgelegt werden. Dabei wird das Spannteil 28 mit einem wandseitigen Auflagebereich 32 auf die Oberfläche der Wand 14 gedrückt.For connection of the wall connection unit 10 to the water pipe 16 First, the connecting pipe 26 with the wall disk 52 connected. As connecting pipe 26 For example, a tap extension known from the prior art or a pipe known as a pipe nipple can be used. In a typical embodiment, the connecting tube 26 in its wall-side end portion on an external thread, which is in an internal thread of the wall plate 52 is screwed sealingly. After the connection of the wall-side end portion of the connecting pipe 26 with the wall disk 52 can the clamping part 28 the fitting end portion of the connecting pipe 26 embracing on the surface of the wall 14 be hung up. This is the clamping part 28 with a wall-side support area 32 on the surface of the wall 14 pressed.

Anschließend kann der armaturseitige Endbereich des Verbindungsrohres 26 mit einem wandseitigen Anschlussbereich des Anschlussteils 18 verbunden werden. Vorzugsweise ist dabei vorgesehen, dass der für die Verbindung mit dem Verbindungsrohr 26 vorgesehene wandseitige Anschlussbereich des Anschlussteils 18 ein Innengewinde 24 aufweist, das auf ein im armaturseitigen Endbereich des Verbindungsrohres 26 ausgebildetes Außengewinde aufschraubbar ist.Subsequently, the fitting end portion of the connecting tube 26 with a wall-side connection area of the connection part 18 get connected. Preferably, it is provided that for the connection with the connecting pipe 26 provided wall-side connection area of the connection part 18 an internal thread 24 having, on a in the fitting end portion of the connecting pipe 26 trained external thread can be screwed.

Nach Herstellung einer dichten Verbindung zwischen dem Anschlussteil 18 und dem Verbindungsrohr 26 kann die Spannvorrichtung 30 benutzt werden, um das Spannteil 28 gegen das Anschlussteil 18 abzustützen. Vorzugsweise weist die Spannvorrichtung 30 drei Gewindestifte 36 auf, die in Gewindegänge 38 des Anschlussteils 18 einschraubbar sind. In der Schnittdarstellung der 1 sind lediglich 2 Gewindestifte 36 schematisch angedeutet, die in hinter der mittig zum Anschlussteil 18 verlaufenden Schnittebene in das Anschlussteil 18 eingearbeitete Gewinde einschraubbar sind. Die hinter der Schnittebene liegenden Gewindebohrungen sind gestrichelt angedeutet.After making a tight connection between the connection part 18 and the connecting pipe 26 can the tensioner 30 used to clamp the clamping part 28 against the connection part 18 support. Preferably, the tensioning device 30 three threaded pins 36 on that in threads 38 of the connection part 18 can be screwed. In the sectional view of 1 are only 2 setscrews 36 indicated schematically in the behind the center of the connection part 18 extending cutting plane in the connection part 18 incorporated threads are screwed. The threaded holes located behind the cutting plane are indicated by dashed lines.

Mit einem Schraubwerkzeug können die Gewindebolzen 36 gegen das Anschlussteil 18 in Richtung des Spannteils 28 verlängert werden, sodass die Gewindestifte 36 schließlich gegen eine Oberfläche des Spannteils 28 stoßen und somit einen Druck auf das Spannteil 28 vermitteln, der das Spannteil 28 gegen die Wand 14 spannt. Zur Führung des Spannteils 28 gegenüber dem Anschlussteil 18 können an der armaturseitigen Stirnfläche des Spannteils 28 Führungsstrukturen 60 angeordnet sein, die formschlüssig mit der Spannvorrichtung 30 zusammenwirken. Insbesondere bei Verwendung von gewindestiftartigen Spannelementen 36 kann vorgesehen sein, dass die Führungsstrukturen 60 Materialausnehmungen aufweisen, die fluchtend zu den Gewindestiften 36 ausrichtbar sind. Die Führungsstrukturen 60 behindern die laterale Verschiebung des Spannteils 28 gegenüber dem Anschlussteil 18, wobei die Führungsstrukturen 60 formschlüssig mit den wandseitigen Stirnflächen der Spannelemente 36 zusammenwirken.With a screwing tool, the threaded bolts 36 against the connection part 18 in the direction of the clamping part 28 be extended so that the grub screws 36 finally against a surface of the clamping part 28 and thus put pressure on the clamping part 28 convey the tension part 28 against the wall 14 stressed. For guiding the clamping part 28 opposite the connection part 18 can on the fitting-side end face of the clamping part 28 management structures 60 be arranged, the form-fitting with the clamping device 30 interact. Especially when using threaded pin-like clamping elements 36 can be provided that the leadership structures 60 Material recesses have, in alignment with the grub screws 36 are alignable. The leadership structures 60 hinder the lateral displacement of the clamping part 28 opposite the connection part 18 , where the leadership structures 60 positive fit with the wall-side end faces of the clamping elements 36 interact.

Bei einer Längenverstellung der Spannvorrichtung 30 über dem Spannteil 28 wird das Spannteil 28 mit Druck gegen die Oberfläche der Wand 14 verspannt. Dabei stützt sich das Anschlussteil 18 unter Zug an dem Verbindungsrohr 26 ab.At a length adjustment of the clamping device 30 over the clamping part 28 becomes the clamping part 28 with pressure against the surface of the wall 14 braced. In this case, the connection part is supported 18 under train to the connecting pipe 26 from.

Für eine akustische Entkopplung der Wandanschlusseinheit 10 von der Wandoberfläche der Wand 14 kann das Spannteil wandseitig einen aus elastischem Material 34 ausgebildeten Auflagebereich 32 aufweisen. Das elastische Material 34 ist, wie dargestellt, vorzugsweise vollflächig auf die wandseitige Stirnfläche des Spannteils 28 aufgetragen. Ein aus elastischem Material 34 ausgebildeter Auflagebereich 32 sorgt nicht nur für eine akustische Entkopplung der Wandeinheit 10 von der Wand 14 sondern kann - wie die Beschreibung näher erläutert - auch dazu dienen, den wandseitigen Bereich vor dem Eindringen von zum Beispiel an der Wandoberfläche der Wand 14 herunter fließenden Spritzwasser oder anderer Flüssigkeiten zu schützen. For acoustic decoupling of the wall connection unit 10 from the wall surface of the wall 14 the clamping part can on the wall side of an elastic material 34 trained support area 32 respectively. The elastic material 34 is, as shown, preferably over the entire surface on the wall-side end face of the clamping part 28 applied. A made of elastic material 34 trained support area 32 not only ensures acoustic decoupling of the wall unit 10 from the wall 14 but may - as explained in more detail - also serve the wall-side area before the penetration of, for example, on the wall surface of the wall 14 down flowing water spray or other liquids.

Nach der Abstützung des Spannteils 28 gegen das Anschlussteil 18 kann die Wasserarmatur 12 mit einem armaturseitigen Anschlussbereich des Anschlussteils 18 verbunden werden. Vorzugsweise wird vor der Verbindung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18 eine Dichtungsfuge 70 in den Randbereich zwischen Spannteil 28 und Oberfläche der Wand 14 aufgetragen. Als weiterer Zwischenschritt kann vorgesehen sein, einen Rosettenkörper 48 auf die Wandanschlusseinheit 10 aufzustecken. Der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 sollte dabei auf der Dichtungsfuge 70 abgestützt werden, um ihn von der Wand 14 akustisch zu entkoppeln. Der Rosettenkörper 48, dient - wie die 2-4 näher veranschaulichen - im Wesentlichen zur Abdeckung des Anschlussteils 18 und des Spannteils 28.After the support of the clamping part 28 against the connection part 18 can the water faucet 12 with a fitting-side connection area of the connection part 18 get connected. Preferably, before the connection of the water fitting 12 with the connection part 18 a sealing joint 70 in the edge area between clamping part 28 and surface of the wall 14 applied. As a further intermediate step can be provided, a rosette body 48 on the wall connection unit 10 aufzustecken. The wall-side opening edge of the rosette body 48 should be on the sealing joint 70 be propped up to him from the wall 14 acoustically decouple. The rosette body 48 , serves - like the 2-4 illustrate in more detail - essentially to cover the connection part 18 and the tension part 28 ,

Für die Verbindung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18ist vorzugsweise vorgesehen, dass ein Außengewinde 22 der Wasserarmatur 12 in ein Innengewinde 20 des Anschlussteils 18 einschraubbar ist. In 1 ist die Wasserarmatur 12 rein beispielhaft und schematisch als einkanalige Wasserarmatur, hier insbesondere als Wasserhahn dargestellt. Für den Anschluss solcher und ähnlicher einkanaliger Wasserarmaturen 12, wie zum Beispiel Eckventile, ist von Vorteil, wenn die Gewindeachsen 22 des armaturseitigen Anschlussbereiches und 44 des wandseitigen Anschlussbereiches des Anschlussteils 18 koaxial, also ohne Versatz und parallel zueinander verlaufen. Es versteht sich, dass die Wandanschlusseinheit 10 grundsätzlich auch zur Verbindung mit anderen Wasserarmaturen 12 ausgebildet sein kann. Beispielsweise kann vorgesehen sein, die erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit 10 für die Verbindung einer zweikanaligen Wasserarmatur 12 wie einer Mischbatterie oder einer Thermostatarmatur mit einer in einer Wand 14 verlegten Wasserleitung 16 auszubilden und zu verwenden.For the connection of the water fitting 12 with the connecting part 18 is preferably provided that an external thread 22 the water fitting 12 in an internal thread 20 of the connection part 18 can be screwed. In 1 is the water faucet 12 purely exemplary and schematically shown as a single-channel water faucet, here in particular as a faucet. For connecting such and similar single-channel water fittings 12 , such as angle valves, is beneficial when the threaded shafts 22 the dashboard connection area and 44 the wall-side connection area of the connection part 18 coaxial, so without offset and parallel to each other. It is understood that the wall connection unit 10 basically also for connection with other water fittings 12 can be trained. For example, it may be provided, the Wandanschlusseinheit invention 10 for the connection of a two-channel water fitting 12 like a mixer tap or a thermostatic mixer with one in a wall 14 threaded water pipe 16 to train and use.

Wie die 1 des Weiteren zeigt, kann das Anschlussteil 18 zum Beispiel als Durchgangsbohrungen ausgebildete Befestigungslager 40 aufweisen, die zur Lagerung von zum Beispiel als Befestigungsschrauben ausgebildeten Befestigungsmitteln dienen, um die Wandanschlusseinheit 10 an der Wand 14 zu befestigen. Wie in den 2-4 dargestellt, können Befestigungsschrauben 62 aus armaturseitiger Richtung durch die hier als Durchgangslöcher ausgebildeten Befestigungslager 40 geführt werden und mit der Wand 14 verschraubt werden. Insbesondere bei einer scheibenförmigen Ausgestaltung des Spannteils 28, kann das Spannteil 28 Durchlässe 64 aufweisen, die mit den als Durchgangsbohrungen ausgebildeten Befestigungslagern 40 des Anschlussteils 18 fluchten und zum Durchlass von zum Beispiel als Befestigungsschrauben ausgebildeten Befestigungsmitteln 62 dienen.As the 1 further shows, the connection part 18 for example, trained as through holes mounting bearing 40 have, which serve for the storage of, for example, as fastening screws formed fastening means to the Wandanschlusseinheit 10 on the wall 14 to fix. As in the 2-4 shown, can be fixing screws 62 from Armaturseitiger direction through the formed here as through holes mounting bracket 40 be guided and with the wall 14 be screwed. In particular, in a disk-shaped configuration of the clamping part 28 , can the clamping part 28 passages 64 having, with the trained as through holes mounting bearings 40 of the connection part 18 aligned and for the passage of, for example, as fastening screws formed fasteners 62 serve.

Wie die 2-4 weiter veranschaulichen, können zum Beispiel als Dübel ausgebildete Befestigungslager 66 mit der Wand 14 verbunden sein, die eine zugfeste Verbindung der Befestigungsmittel 62 mit der Wand 14 ermöglichen. Als Befestigungslager 66 können zum Beispiel handelsübliche Dübel dienen. Insbesondere für eine akustische Entkopplung der Befestigungsmittel 62 von der Wand 14 können die Befestigungslager 66 aus einem geeigneten Material wie zum Beispiel Kunststoff hergestellt sein, was die Weitervermittlung von Schall in die Wand 14 behindert.As the 2-4 can further illustrate, for example, designed as dowels mounting bearings 66 with the wall 14 be connected, which is a tensile connection of the fasteners 62 with the wall 14 enable. As a mounting camp 66 For example, commercial dowels can serve. In particular for an acoustic decoupling of the fastening means 62 from the wall 14 can the mounting bearings 66 be made of a suitable material such as plastic, which promotes the transmission of sound into the wall 14 with special needs.

1 zeigt des Weiteren die Anordnung einer Ableitvorrichtung 50 unterhalb des Verbindungsrohres 26, mit dem ein aus dem Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr 26 und Wandscheibe 52 abgehendes Leckagewasser in armaturseitige Richtung aus der Wand 14 abtransportiert werden kann. In dem Beispiel der 1 ist die Ableitvorrichtung 50 als Rinnenelement ausgestaltet, das mittels Haltelaschen 80 an dem Verbindungsrohr 26 hängend gehaltert ist. 1 further shows the arrangement of a discharge device 50 below the connecting pipe 26 , with which one from the connection area between connecting pipe 26 and wall disk 52 outgoing leakage water in the direction of the fitting from the wall 14 can be removed. In the example of 1 is the discharge device 50 designed as a gutter element, by means of retaining tabs 80 on the connecting pipe 26 is held in a hanging position.

Zur Veranschaulichung unterschiedlicher Ausgestaltungsmöglichkeiten der Ableitvorrichtung 50 zeigt die 3 eine Ableitvorrichtung 50, die rohrförmig ausgebildet ist. Hier ist die als Rohr ausgebildete Ableitvorrichtung 50 mit der Innenwand in dem wandseitigen Endbereich mittels einer Dichtung 68, beispielsweise mittels einer O-Ring-Dichtung, gegen eine Außenwand der Wandscheibe 52 abgedichtet. Zwischen der Innenwand des Ableitrohres 50 und der Außenwand des von der Wandscheibe abgehenden Verbindungsrohres 26 ist ein wasserleitender rinnenförmiger Kanal ausgebildet.To illustrate different design options of the discharge device 50 show the 3 a discharge device 50 , which is tubular. Here is the discharge device designed as a tube 50 with the inner wall in the wall-side end portion by means of a seal 68 , For example, by means of an O-ring seal, against an outer wall of the wall plate 52 sealed. Between the inner wall of the discharge pipe 50 and the outer wall of the outgoing from the wall plate connecting pipe 26 a water-conducting channel-shaped channel is formed.

Bei einem leckagebehafteten Verbindungsdefekt zwischen dem wandseitigen Endbereich des Verbindungsrohres 26 und der Wandscheibe 52 wird die aus der Wandscheibe 52 austretende Leckageflüssigkeit in dem mit der Ableitvorrichtung 50 ausgebildeten Kanal in armaturseitige Richtung bis in den Bereich der Wandanschlusseinheit 18 geleitet und kann dort außerhalb der Wandöffnung 54 austreten. Eine Durchfeuchtung der Wand 14 aufgrund einer nicht erkannten Leckage im Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr 26 und Wandscheibe 52 kann damit verhindert werden.In a leaking connection defect between the wall-side end portion of the connecting pipe 26 and the wall disk 52 gets out of the wall washer 52 leaking leakage fluid in the with the discharge device 50 trained channel in armaturseitige direction to the area of Wandanschlusseinheit 18 directed and can be outside the wall opening 54 escape. A moistening of the wall 14 due to an unrecognized leakage in the connection area between the connecting pipe 26 and wall disk 52 can be prevented.

Im armaturseitigen Endbereich der Ableitvorrichtung 50 ist ein Färbeelement 56 auf einer den Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung 50 platziert, das bei Flüssigkeitskontakt die das Färbeelement 56 kontaktierende Flüssigkeit einfärbt. Das Färbeelement 56 kann zum Beispiel eine Farbpille, insbesondere ein in Tablettenform gepresstes Granulat einer Lebensmittelfarbe oder dergleichen sein. Die eingefärbte Leckageflüssigkeit kann bei montierter Wandanschlusseinheit 10 in lotrechte Richtung nach unten insbesondere durch einen zwischen der Wandoberfläche der Wand 14 und des Rosettenkörpers 48 ausgebildeten Spalt 72 aus dem von der Wandanschlusseinheit 10 verdeckten Wandbereich entweichen. So ist für einen Benutzer der Wasserarmatur 12 frühzeitig eine defekte Verbindung zwischen Verbindungsrohr 26 und Wandscheibe 52 erkennbar.In the fitting end region of the discharge device 50 is a coloring element 56 on a channel forming surface of the discharge device 50 placed, which in liquid contact the the dyeing element 56 dyes contacting liquid. The dyeing element 56 For example, a color pill, in particular a pellet of a food coloring pressed in tablet form, or the like may be. The colored leakage liquid can be installed with wall connection unit 10 in a vertical downward direction, in particular by a between the wall surface of the wall 14 and the rosette body 48 trained gap 72 from the wall connection unit 10 escape hidden wall area. Such is for a user of the water faucet 12 early a defective connection between connecting pipe 26 and wall disk 52 recognizable.

Die 2 zeigt die Wandanschlusseinheit 10 aus 1 in einer an die Wand 14 angeschlossenen, die Armatur 12 mit der Wasserleitung 16 verbindenden Gebrauchsstellung. Wie zuvor erläutert, sind Befestigungslager 66 mit der Wand 14 verbunden, um vorliegend als Befestigungsschrauben ausgebildete Befestigungsmittel 62 mit der Wand 14 zu haltern. Die Befestigungslager 66 sind in diesem Beispiel als Dübel ausgebildet. Für eine kraftvoll belastbare Verbindung der Wandanschlusseinheit 10 mit der Wand 14 sollte mindestens eine Befestigungsschraube 62 verwendet werden. Vorzugsweise ist das Anschlussteil 18 mit mindestens zwei als Durchgangsbohrungen ausgebildeten Befestigungslagern 40 ausgestattet, die jeweils ein als Befestigungsschraube ausgebildetes Befestigungsmittel 62 durchlassen und lagern. Statt einer zylindrischen Bohrung kann das Befestigungslager 40 auch als gerades oder bogenförmiges, sich um ein Zentrum des Anschlussteils 18 herum erstreckendes Langloch ausgebildet sein. Dadurch lässt sich die Ausrichtung des Anschlussteils 18 gegenüber der Befestigungsschraube 62 bei Bedarf auch nach Verankerung der Befestigungsschraube 62 in der Wand 14 verändern.The 2 shows the wall connection unit 10 out 1 in one on the wall 14 connected, the fitting 12 with the water pipe 16 connecting use position. As previously explained, mounting bearings 66 with the wall 14 connected to presently designed as fastening screws fastener 62 with the wall 14 to hold. The mounting camp 66 are designed as dowels in this example. For a powerful load-bearing connection of the wall connection unit 10 with the wall 14 should have at least one fixing screw 62 be used. Preferably, the connection part 18 with at least two trained as through holes mounting bearings 40 equipped, each one designed as a fastening screw fastener 62 let through and store. Instead of a cylindrical bore, the mounting bearing 40 also as a straight or arcuate, around a center of the connecting part 18 be formed around extending slot. This allows the orientation of the connection part 18 opposite the fixing screw 62 if necessary also after anchoring the fixing screw 62 in the wall 14 change.

Die 2 zeigt des Weiteren eine auf dem Seitenrand des Spannteils 28 aufgebrachte Dichtungsfuge 70, die zusätzlich vorgesehen sein kann, um eine wasserabweisende Verbindung zwischen Wandanschlusseinheit 10 und der Wand 14 herzustellen. Diese vorzugsweise elastische Dichtungsfuge 70 kann zum Beispiel mit einem Elastomer wie Silikon oder dergleichen hergestellt sein. Außerdem kann die Dichtungsfuge 70 als Auflagefläche und Abdichtung für den wandseitigen Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 dienen. Da der Rosettenkörper 48 somit nicht mehr direkt auf der Wand 14 aufliegt, wird durch die Dichtungsfuge 70 die akustische Entkopplung zwischen der Wandanschlusseinheit 10 und der Wand 14 unterstützt.The 2 further shows one on the side edge of the clamping part 28 applied sealing joint 70 , which may additionally be provided to provide a water-repellent connection between Wandanschlusseinheit 10 and the wall 14 manufacture. This preferably elastic sealing joint 70 For example, it may be made with an elastomer such as silicone or the like. In addition, the sealing joint 70 as bearing surface and seal for the wall-side opening edge of the rosette body 48 serve. Because the rosette body 48 no longer directly on the wall 14 rests, is through the sealing joint 70 the acoustic decoupling between the Wandanschlusseinheit 10 and the wall 14 supported.

Grundsätzlich kann vorgesehen sein, dass die Dichtungsfuge 70 vollumfänglich auf den Randbereich zwischen Spannkörper 28 und Wand 14 aufgetragen wird. Wie die 2 allerdings zeigt, kann in lotrechter Richtung unten eine Unterbrechung in der umlaufenden Dichtungsfuge 70 vorgesehen sein, um einen Spalt 72 zwischen dem Rosettenkörper, der Wand 14 und dem Spannteil 28 auszubilden. Durch den Spalt 72 kann ein zum Beispiel über das Leckageprüfrohr 50 in den Zwischenraum zwischen Anschluss Teil 18 und Spannteil 28 geleitete Leckageflüssigkeit nach unten entweichen. Insbesondere eine mit einem Färbeelement 56 eingefärbte Leckageflüssigkeit kann nach Austritt durch den Spalt 72 sehr schnell äußerlich erkannt werden.In principle, it can be provided that the sealing joint 70 fully on the edge area between clamping body 28 and wall 14 is applied. As the 2 however, can show in the vertical direction below an interruption in the circumferential sealing joint 70 be provided to a gap 72 between the rosette body, the wall 14 and the clamping part 28 train. Through the gap 72 For example, you can use the leak test tube 50 in the space between connection part 18 and clamping part 28 escaped leakage liquid down. In particular one with a dyeing element 56 colored leakage fluid can escape through the gap 72 be recognized very quickly externally.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist zwischen der Oberfläche der Wand 14 dem wandseitigen Auflagebereich 32 des Spannteils 28 ein elastisches Material 34 angeordnet, das sich beim Anpressen des Spannteils 28 gegen die Wand 14 an der Außenkontur des Spannteils 28 nach außen wölbt. Ein das Spannteil übergreifender Rosettenkörper 48 kann in einer Gebrauchsstellung mit seiner Innenkontur auf dieser Auswölbung aufliegen. Eine zusätzliche Dichtungsfuge 70 kann somit entfallen.In a preferred embodiment is between the surface of the wall 14 the wall-side support area 32 of the clamping part 28 an elastic material 34 arranged, which is when pressing the clamping part 28 against the wall 14 on the outer contour of the clamping part 28 bulges outwards. A rosette body spanning the clamping part 48 can rest in a position of use with its inner contour on this bulge. An additional sealing joint 70 can thus be omitted.

Der armaturseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 liegt auf einem, hier ringscheibenförmig ausgebildeten Distanzelement 82 auf. Das Distanzelement 82 stützt den an der Wasserarmatur 12 anliegenden armaturseitigen Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 gegen das Anschlussteil 18 ab, sodass bei der Verschraubung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18 eine sichere und stabile Verbindung des Rosettenkörpers 48 mit der Wandanschlusseinheit 10 hergestellt werden kann. Das Distanzelement 82 ist dabei hinsichtlich seiner Dicke derart auszuwählen, dass der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 nicht gegen die Oberfläche der Wand 14 stößt, um eine akustische Kopplung zu vermeiden. Zur Abstandsvergrößerung zwischen Anschlussteil 18 und armarturseitigem Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 kann auch vorgesehen sein, mehrere Distanzelement 82 in einem Stapelverbund zu nutzen. Für eine besonders hohe Flexibilität bei der Installation der Wandanschlusseinheit 10, kann vorgesehen sein, dass die Wandanschlusseinheit 10 mehrere Distanzelemente 82 umfasst, die zur Abstandseinstellung stapelbar ausgestaltet sind. Vorzugsweise sind mindestens zwei dieser Distanzelemente 82 unterschiedlicher Dicke. Besonders bevorzugt ist eine ringscheibenförmige Ausbildung des Distanzelementes 82.The fitting-side opening edge of the rosette body 48 lies on a, here annular disc-shaped spacer element 82 on. The spacer element 82 supports the at the water fitting 12 adjacent fitting-side opening edge of the rosette body 48 against the connection part 18 so that when screwing the water fitting 12 with the connection part 18 a safe and stable connection of the rosette body 48 with the wall connection unit 10 can be produced. The spacer element 82 is to be selected in terms of its thickness such that the wall-side opening edge of the rosette body 48 not against the surface of the wall 14 bumps to avoid acoustic coupling. For increasing the distance between the connection part 18 and armarture-side opening edge of the rosette body 48 can also be provided, several spacer element 82 to use in a stack composite. For a particularly high degree of flexibility when installing the wall connection unit 10 , it can be provided that the Wandanschlusseinheit 10 several spacer elements 82 includes, which are configured stackable for distance adjustment. Preferably, at least two of these spacers 82 different thickness. Particularly preferred is an annular disk-shaped design of the spacer element 82 ,

Beim Anschluss einer einkanaligen Wasserarmatur 12 mit wandseitigem Außengewinde, kann vorgesehen sein, zunächst den Rosettenkörper 48 mit seiner armaturseitigen Öffnung und dann das Distanzelement 82 auf den Außengewindeabschnitt 22 der Wasserarmatur 12 zu stecken, bevor die Armatur 12 schließlich mit dem Anschlussteil 18 verbunden wird. When connecting a single-channel water fitting 12 with wall-side external thread, can be provided, first the rosette body 48 with its armature-side opening and then the spacer element 82 on the male threaded section 22 the water fitting 12 to stick before the faucet 12 finally with the connection part 18 is connected.

Beim Anschluss einer zweikanaligen Armatur 12 mit wandseitigem Innengewinde an ein Anschlussteil mit armarturseitigem Innengewinde wird zunächst ein Rohrnippel (nicht dargestellt) mit dem Anschlussteil 18 verbunden. Dann wird das Distanzelement 82 auf den Rohrnippel und schließlich der Rosettenkörper 48 auf den Rohrnippel aufgesteckt. Erst anschließend wird das Innengewinde der zweikanaligen Wasserarmatur auf das Außengewinde des Rohrnippels geschraubt. 18When connecting a two-channel fitting 12 with wall-side internal thread to a connection part with armarturseitigem internal thread is first a pipe nipple (not shown) with the connection part 18 connected. Then the spacer element 82 on the pipe nipple and finally the rosette body 48 attached to the pipe nipple. Only then is the internal thread of the two-channel water fitting screwed onto the external thread of the pipe nipple. 18

3 zeigt die Wandanschlusseinheit 10 aus 1 bei der Verbindung mit einer schief in die Wand 14 eingebauten Wandscheibe 52. Die 3 unterscheidet sich von 2 nur dadurch, dass die Wandscheibe 52 schief in der Wand 14 angeordnet ist. Zur Verdeutlichung der Schieflage ist bei Bezugszeichen 74 die Längsachse des Verbindungsrohres 26 gezeigt und bei 76 die schief zur Längsachse 74 des Verbindungsrohres 26 verlaufende Gewindeachse des für die Verbindung mit dem Verbindungsrohr 26 vorgesehenen Gewinde der Wandscheibe 52. Aus Gründen der besseren Verständlichkeit ist die Schieflage der Wandscheibe hier deutlich übertrieben dargestellt. 3 shows the wall connection unit 10 out 1 when connecting with a crooked in the wall 14 built-in wall disk 52 , The 3 differs from 2 only in that the wall washer 52 crooked in the wall 14 is arranged. To illustrate the imbalance is at reference numerals 74 the longitudinal axis of the connecting pipe 26 shown and at 76 the crooked to the longitudinal axis 74 of the connecting pipe 26 extending thread axis of the connection with the connecting pipe 26 provided thread of the wall plate 52 , For reasons of clarity, the tilt of the wall plate is shown here clearly exaggerated.

4 zeigt die Wandanschlusseinheit 10 aus 1 bei einem Anschluss an eine schiefe Wand 14. Wie in 4 deutlich zu erkennen ist, ist das Spannteil 28 verkippt gegenüber dem Anschluss Teil 18 ausgerichtet. Trotz der schiefen Ausrichtung der Oberfläche der Wand 14 kann das Anschlussteil 18 lotrecht ausgerichtet und stabil gegen die Wand 14 abgestützt werden. Dies wird durch die bewegliche Anordnung des Spannteils 28 gegenüber dem Anschlussteil 18 ermöglicht. 4 shows the wall connection unit 10 out 1 when connected to a sloping wall 14 , As in 4 can be clearly seen, is the clamping part 28 tilted towards the connection part 18 aligned. Despite the oblique orientation of the surface of the wall 14 can the connection part 18 Placed vertically and stable against the wall 14 be supported. This is due to the movable arrangement of the clamping part 28 opposite the connection part 18 allows.

Die 5 zeigt ein erfindungsgemäßes Anschlussteil 18 in einer alternativen Ausführungsform. In diesem Ausführungsbeispiel sind die Gewindeachsen 42 des armaturseitigen Gewindes 20 und die Gewindeachse 44 des wandseitigen Gewindes 24 mit einem Versatz zueinander angeordnet. Dadurch kann die Wandanschlusseinheit 10 als S-Anschluss verwendet werden. Wie hinlänglich aus dem Stand der Technik bekannt, kann ein S-Anschluss insbesondere dazu verwendet werden, aufgrund von in der horizontalen Entfernung oder in der horizontalen Ausrichtung zueinander entstandenen Maßabweichungen zwischen in der Wand montierten Wandscheiben auszugleichen.The 5 shows a connector according to the invention 18 in an alternative embodiment. In this embodiment, the threaded axes 42 the fitting-side thread 20 and the thread axis 44 the wall-side thread 24 arranged with an offset to each other. This allows the Wandanschlusseinheit 10 used as S-connection. As is well known in the art, an S-port may be used, in particular, to compensate for dimensional variations between wall-mounted wall washers due to horizontal or horizontal alignment.

6 zeigt eine alternative Ausgestaltung des Spannteils 28 als Ringelement. Wie der Vergleich zu einem in den 1-4 dargestellten scheibenförmigen Spannelement 28 zeigt, ist die durch das elastische Material 34 ausgebildete Auflagefläche 32 deutlich kleiner. Dadurch wird die Spannkraft zwischen dem Anschluss Teil 18 und dem Spannteil 28 auf eine kleinere Auflagefläche verteilt, was zum Beispiel Nachteile bei der akustischen Entkopplung der Wandanschlusseinheit 10 von der Wand 14 nach sich ziehen kann. Dagegen ist ein als Ringelement ausgebildetes Spannteil 28 leichter und kann mit weniger Materialaufwand und somit mit weniger Herstellungsaufwand hergestellt werden. 6 shows an alternative embodiment of the clamping part 28 as a ring element. Like the comparison to one in the 1-4 illustrated disc-shaped clamping element 28 shows is the through the elastic material 34 trained bearing surface 32 much smaller. This will make the clamping force between the connection part 18 and the clamping part 28 distributed on a smaller support surface, which for example disadvantages in the acoustic decoupling of Wandanschlusseinheit 10 from the wall 14 can cause. In contrast, designed as a ring element clamping part 28 lighter and can be produced with less material and thus with less manufacturing effort.

7 zeigt eine weitere Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Anschlussteils 18 mit einem als Außengewinde ausgebildeten armaturseitigen Gewinde 78 für die Verbindung mit einer Wasserarmatur 12. 7 soll nur beispielhaft zeigen, dass auch andere Verbindungsmöglichkeiten für die Verbindung des Anschlussteils 18 mit der Wasserarmatur 12 denkbar sind. Ebenso kann das Anschlussteil 18 wandseitig ein Außengewinde statt eines Innengewindes aufweisen. Insofern ist sowohl armaturseitig als auch wandseitig statt eines Innengewindes ein Außengewinde zur Verbindung jeweils mit der Armatur 12 oder dem Verbindungsrohr 26 denkbar. Grundsätzlich ist auch eine beliebige Variation der Gewindearten denkbar. Einige denkbare Ausgestaltungen werden in der Beschreibung näher erläutert. 7 shows a further embodiment of a connection part according to the invention 18 with a thread formed as an external thread fitting 78 for the connection with a water fitting 12 , 7 is intended only as an example to show that other connection options for the connection of the connection part 18 with the water fitting 12 are conceivable. Likewise, the connection part 18 wall side have an external thread instead of an internal thread. In this respect, both the armature side and the wall side instead of an internal thread, an external thread for connection in each case with the valve 12 or the connecting pipe 26 conceivable. In principle, any variation of the thread types is conceivable. Some conceivable embodiments are explained in more detail in the description.

Die Ausbildung eines Innengewindes des Anschlussteils 18, hat den Vorteil, dass handelsübliche einkanalige Wasserarmaturen 12 wie zum Beispiel Eckventile oder Wasserhähne direkt mit dem Anschlussteil 18 verschraubt werden können. Diese einkanaligen Armaturen sind üblicherweise mit einem wandseitigen Außengewinde ausgestattet. Sofern eine Gewindedurchmesserreduktion notwendig ist, kann zusätzlich ein Reduziernippel in das armaturseitige Innengewinde des Anschlussteils eingeschraubt werden.The formation of an internal thread of the connection part 18 , has the advantage of being commercially available single-channel water fittings 12 such as angle valves or faucets directly to the connection part 18 can be screwed. These single-channel fittings are usually equipped with a wall-side external thread. If a thread diameter reduction is necessary, a reducing nipple can additionally be screwed into the fitting-side internal thread of the connecting part.

Ein armaturseitiges Innengewinde des Anschlussteils hat auch Vorteile beim Anschluss zweikanaliger Armaturen, wie Thermostatventile oder Mischbatterien, die wandseitig üblicherweise selbst ein Innengewinde aufweisen. In diesen Fällen kann ein kurzes Verbindungsrohr, zum Beispiel ein Rohrnippel als Verbindungspartner zwischen Armatur und Wandanschlusseinheit 10 eingesetzt werden, das eine größere Flexibilität beim Anschluss der Armatur bietet. Je nach Einbausituation der gesamten Installation und auch je nach Gewindetiefe des Armatur-Innengewindes kann der Rohrnippel weiter in das Anschlussteil eingedreht oder herausgedreht werden. Entsprechend kann die für die Armatur verfügbare Gewindelänge in Grenzen auf das benötigte Maß verändert werden.A fitting-side internal thread of the connection part also has advantages when connecting two-channel fittings, such as thermostatic valves or mixer taps, the wall usually have even an internal thread. In these cases, a short connecting pipe, for example a pipe nipple as a connection partner between the fitting and Wandanschlusseinheit 10 be used, which provides greater flexibility in connecting the valve. Depending on the installation situation of the entire installation and also depending on the thread depth of the fitting internal thread, the pipe nipple can be screwed further into the connection part or unscrewed. Accordingly, the available thread length for the valve can be changed within limits to the required level.

Die 8 zeigt schließlich rein schematisch eine Draufsicht auf das erfindungsgemäße Anschlussteil 18 aus 1. Deutlich erkennbar ist die bevorzugte Ausbildung einer kreisrunden Außenkontur. The 8th Finally, purely schematically shows a plan view of the connector according to the invention 18 out 1 , Clearly visible is the preferred embodiment of a circular outer contour.

Das Anschlussteil 18 weist zudem zwei radial gegenüberliegende als Durchgangsbohrungen für die Durchführung von Befestigungsschrauben ausgebildete Befestigungslager 40 auf. Zur Ausbildung einer stativartigen Dreipunktauflage zwischen Anschlussteil 18 und Spannteil 28 sind drei nicht radial gegenüberliegende Gewindebohrungen 38 in das Anschluss Teil 18 eingearbeitet, in die, wie oben erläutert, Gewindestifte 36 in der Art von Madenschrauben einschraubbar sind.The connection part 18 also has two radially opposite designed as through holes for the implementation of mounting screws mounting bearing 40 on. To form a tripod-like three-point support between connection part 18 and clamping part 28 are three non-radially opposite threaded holes 38 in the connection part 18 incorporated, in which, as explained above, threaded pins 36 can be screwed in the manner of grub screws.

In dem in 8 gezeigten Anschlussteil 18 ist das armaturseitige Innengewinde 20 zentral in den Körper des Anschlussteils 18 eingearbeitet. Insbesondere bei einem Versatz der armaturseitiges und wandseitigen Gewindeachsen des Anschlussteils 18 kann die Gewindeachse eines armaturseitigen Außen- oder Innengewindes auch exzentrisch zum Anschlussteilkörper angeordnet sein.In the in 8th shown connection part 18 is the armature-side internal thread 20 centrally in the body of the connection part 18 incorporated. In particular, at a displacement of the fitting side and wall-side threaded axes of the connection part 18 the thread axis of a fitting-side external or internal thread can also be arranged eccentrically to the connector body.

Die Montage einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit 10, insbesondere einer als S-Anschluss ausgebildeten Wandanschlusseinheit 10, kann im Einzelnen zum Beispiel einen oder mehrere der folgenden Verfahrensschritte umfassen:The installation of a wall connection unit according to the invention 10 , in particular a wall connection unit designed as an S connection 10 , For example, may include, for example, one or more of the following process steps:

Einen Montagenippel größerer Länge mit einem Außengewinde in die Wandscheibe 52 eindrehen, zunächst ohne Gewindedichtmittel wie Hanf, PTFE-Band (Polytetrafluorethylen-Band) oder dergleichen. Montagenippel in einem bestimmten Abstand, zum Beispiel 10 mm vor der Oberfläche der Wand 14, also zum Beispiel vor dem Fliesenspiegel markieren. Montagenippel aus der Wandscheibe 52 herausdrehen und zur Herstellung des Verbindungsrohres 26 an der Markierung auf Maß ablängen. Gewindeabschnitte des Verbindungsrohres 26 im armaturseitigen und im wandseitigen Endbereich mit einem Gewindedichtmittel wie Hanf oder PTFE-Band oder dergleichen ausstatten und wieder auf das Maß einsetzen. Bei Bedarf eine Leckage-Ableitvorrichtung 50 derart einkürzen und in die Wand 14 einsetzten, dass der mit der Ableitvorrichtung 50 ausgebildete Kanal 5 mm über der Oberfläche der Wand 14 nach außen hervorsteht. Bei Bedarf ein Färbeelement 56 in dem Kanallauf positionieren.A mounting nipple of greater length with an external thread in the wall plate 52 screw in, initially without thread sealant such as hemp, PTFE tape (polytetrafluoroethylene tape) or the like. Mounting nipple at a certain distance, for example, 10 mm in front of the surface of the wall 14 , so for example mark in front of the tile mirror. Mounting nipple from the wall plate 52 unscrew and for the preparation of the connecting pipe 26 Cut to size on the marking. Threaded sections of the connecting pipe 26 in the fitting side and in the wall end area with a thread sealant such as hemp or PTFE tape or the like equip and re-use the measure. If necessary, a leakage drainage device 50 so shorten and into the wall 14 used that with the diverter 50 trained channel 5 mm above the surface of the wall 14 protrudes outwards. If necessary, a coloring element 56 position in the channel.

Zur Vereinfachung der Montage können das Anschlussteil 18 und das Spannteil 28 mit einem Befestigungsmittel, wie zum Beispiel mit einem seitlich aufgebrachten Klebestreifen aneinander befestigt sein.To simplify the assembly, the connecting part 18 and the clamping part 28 with a fastener, such as attached with a laterally applied tape to each other.

Anschlussteil 18 zweckgebunden vorbereiten, also zum Beispiel für den Anschluss einer Mischbatterie (mit oder ohne Schalldämpfer; mit ¾ Zoll Außengewindenippel) oder für den Anschluss eines Wasserhahns / Eckventils (mit Reduziernippel ¾ Zoll Außengewinde auf ½ Zoll Innengewinde). Den benötigten Rohrnippel zum Armaturenanschluss mit Gewindedichtmittel ausstatten und armaturseitig in das Anschlussteil 18 eindrehen. Dabei ist vorgesehen, dass der ¾ Zoll Außengewindenippel (Rohrnippel) aus dem Anschlussteil 18 um ca. 10 mm herausragt und durch ein späteres Herausdrehen des Rohrnippels um bis zu 5 mm eine Einstellmöglichkeit für den Anschluss unterschiedlicher Batteriearmaturen zu gewährleisten.connector 18 For example, for connecting a mixer tap (with or without silencer, with ¾ inch male thread nipple) or for connecting a faucet / angle valve (with reducing nipple ¾ inch male thread to ½ inch female thread). Fit the required pipe nipple to the valve connection with thread sealant and into the fitting on the fitting side 18 Screw. It is provided that the ¾ inch male thread nipple (pipe nipple) from the connection part 18 protrudes by about 10 mm and by a later unscrewing of the pipe nipple by up to 5 mm to ensure adjustment for the connection of different battery fittings.

Anschlussteil 18 auf das in die Wandscheibe 52 eingeschraubte Verbindungsrohr 26 drehen. Der Abstand zwischen der Oberfläche der Wand 14 und der armaturseitigen Außenkante des Anschlussteil 18 sollte 30 mm betragen. Prüfen, dass die Ableitvorrichtung 50 durch den Durchgang 46 des Spannteils 28 hindurch führt und nicht zwischen 18 Spannteil 28 und der Oberfläche der Wand 14 eingeklemmt ist.connector 18 on the wall plate 52 screwed connection tube 26 rotate. The distance between the surface of the wall 14 and the fitting-side outer edge of the connection part 18 should be 30 mm. Check that the discharge device 50 through the passage 46 of the clamping part 28 through and not between 18 tensioning part 28 and the surface of the wall 14 is trapped.

Für den Anschluss von zweikanaligen Wasserarmaturen 12 wie Mischbatterien, sind in der Wand 14 zwei Armarturzuleitungen verbaut, nämlich eine Kaltwasserleitung und eine Warmwasserleitung. Es versteht sich, dass in solchen Fällen zwei Wandanschlusseinheiten verwendet werden, nämlich eine erste zum Anschluss der Wasserarmatur an die Kaltwasserleitung und eine zweite zum Anschluss der Wasserarmatur mit der Warmwasserleitung. Beide Wandanschlusseinheiten können wie oben beschrieben montiert werden. Die Wandanschlusseinheiten 10 sind dabei vorzugsweise jeweils als S-Anschlüsse ausgestaltet, also mit im Versatz zueinander ausgerichteten Gewindeachsen des armaturseitigen und des wandseitigen Anschlussgewindes des Anschlussteils 18. Die nebeneinander angeordneten Anschlussteile 18 werden - wie für die Montage von herkömmlichen S-Anschlüssen bekannt - auf das gewünschte Maß zueinander ausgerichtet. In einem Schritt kann vorgesehen sein, die Spannelemente 36 mit dem Anschlussteil 18 zu verbinden. Bei der Ausgestaltung der Spannelemente 36 als Gewindestifte werden diese in die dafür vorgesehenen Gewindebohrungen eingeschraubt. Nach der zugfesten Verbindung des Anschlussteils 18 mit der Wandscheibe 52 mittels des Verbindungsrohres 26 können die die Spannelemente 36 leicht gegen das Spannteil 28 vorgespannt werden. Auf der armaturseitigen Oberfläche des Spannteils 28 wirken die Spannelemente 36 mit den dafür vorgesehenen Führungsstrukturen 60 zusammen.For the connection of two-channel water fittings 12 like mixer taps, are in the wall 14 two Armarturzuleitungen installed, namely a cold water pipe and a hot water pipe. It is understood that in such cases, two wall connection units are used, namely a first for connecting the water fitting to the cold water pipe and a second for connecting the water fitting with the hot water pipe. Both wall connection units can be mounted as described above. The wall connection units 10 In this case, they are preferably designed in each case as S-connections, that is to say with threaded axes of the fitting-side and the wall-side connection thread of the connection part which are aligned with each other in an offset manner 18 , The juxtaposed connecting parts 18 are - as for the installation of conventional S-connections known - aligned to the desired degree to each other. In one step can be provided, the clamping elements 36 with the connection part 18 connect to. In the embodiment of the clamping elements 36 As threaded pins, these are screwed into the provided threaded holes. After the tensile connection of the connection part 18 with the wall disk 52 by means of the connecting pipe 26 can the the clamping elements 36 slightly against the clamping part 28 be biased. On the fitting side surface of the clamping part 28 act the clamping elements 36 with the appropriate management structures 60 together.

Bei der Verwendung einer Montagehilfe wie einer Fixierfolie oder eines Klebestreifens, die das Spannteil 28 anfänglich an dem Anschlussteil festhält, sind die Spannelemente 36 vorzugsweise als Gewindestifte ausgebildet und werden aus armaturseitiger Richtung in Gewindedurchgangsbohren 38 eingeschraubt. Aus armaturseitiger Richtung können die Gewindestifte dann weiter gegen das Spannteil 28 geschraubt werden, wobei die Gewindestifte dann mit vorzugsweise mit Führungsstrukturen 60 des Spannteils 28 zusammenwirken. Die Montagehilfe kann entfernt werden oder zerreißt unter dem Druck der Spannelemente 36. Das Spannteil 28 kann durch weiteres Einschrauben der Spannelemente 36 gegen die Wand 14 verspannt werden. Dabei sollte das Spannelement 28 mit einer Hand gegen unbeabsichtigtes Abrutschen der Gewindestifte aus den Führungsstrukturen 60 gesichert werden. Die Spannelemente 36 werden weiter gegen das Spannteil 28 gedreht, bis es leicht gegen die Oberfläche der Wand 14 bzw. gegen den Fliesenspiegel drückt und sich nicht mehr verdrehen kann.When using a mounting aid such as a fixing film or an adhesive strip, the tensioning part 28 initially adheres to the connector, the clamping elements 36 preferably designed as threaded pins and are from Armaturseitiger direction in Gewindedurchgangsbohren 38 screwed. From Armaturseitiger direction, the set screws can then continue against the clamping part 28 be screwed, the threaded pins then preferably with guide structures 60 of the clamping part 28 interact. The mounting aid can be removed or torn under the pressure of the clamping elements 36 , The clamping part 28 can by further screwing in the clamping elements 36 against the wall 14 be tense. Here, the clamping element should 28 with one hand against unintentional slipping of the threaded pins from the guide structures 60 be secured. The clamping elements 36 will continue against the clamping part 28 Turned until lightly against the surface of the wall 14 or pressed against the tile mirror and can not twist.

Sollte die Wandscheibe schief eingebaut worden sein, was den Anschluss einer zweikanaligen Wasserarmatur an die damit ebenfalls schief ausgerichteten Anschlussteile 18 verhindert, kann mit Hilfe der Spannelemente 36 nun eine Korrektur vorgenommen werden. Durch gezielte Verspannung der Spannelemente 36 werden die Anschlussteile 18 in die richtige Ausrichtung zur Wasserarmatur gezwungen. Bei extremen Schieflagen der Wandscheiben 52 sollte die Wandscheibe zunächst durch vorsichtiges Freilegen mittels Meißels durch den Wandzugang aus ihrer Wandverankerung gelöst werden und erst danach sollte das Anschlussteil 18 wie beschrieben verbaut werden. Die gelöste Rohrverbindung wird dann durch eine Befestigung der Wandanschlusseinheit 10 an der Wand 14, zum Beispiel mittels Befestigungsschrauben 62 an der Wand 14 fixiert.If the wall plate has been installed wrong, which is the connection of a two-channel water fitting to the thus also obliquely aligned connecting parts 18 Can prevent, with the help of the clamping elements 36 now a correction will be made. Through targeted clamping of the clamping elements 36 become the connecting parts 18 forced into the right direction to the water fitting. For extreme imbalances of the wall slices 52 The wall plate should first be released by careful removal by means of a chisel through the wall access from their wall anchorage and only then should the connection part 18 be installed as described. The loosened pipe connection is then achieved by attachment of the wall connection unit 10 on the wall 14 , for example by means of fastening screws 62 on the wall 14 fixed.

Zur Gewährleistung eines sicheren Halts der Wandanschlusseinheit 10 an der Wand, sollen vor der Verbindung der Wasserarmatur 12 mit dem Anschlussteil 18 alle Spannelemente 36 gleichermaßen nochmals leicht nachgezogen werden. Der Auflagebereich 32 des Spannteils 28 sollte möglichst vollflächig auf der Oberfläche der Wand 14 bzw. auf dem Fliesenspiegel aufliegen. Bei Verwendung eines elastischen Auflagematerials, wird der Auflagebereich 32 auch in Unebenheiten oder Fugen der Wandoberfläche eingedrückt.To ensure a secure hold of the wall connection unit 10 on the wall, should before connecting the water faucet 12 with the connection part 18 all clamping elements 36 be easily tightened again slightly. The support area 32 of the clamping part 28 should be as complete as possible on the surface of the wall 14 or rest on the tile mirror. When using an elastic overlay material, the overlay area becomes 32 also pressed in bumps or joints of the wall surface.

In einem nächsten Schritt kann die Wandanschlusseinheit 10 bei Bedarf an der Wand befestigt werden. Dafür kann der Installateur einen Bohrer durch die Befestigungslager 40 des Anschlussteils 18 führen und in die Wand 14 bohren. In die vorbereiteten Bohrungen können geeignete Dübel geführt werden und das Anschlussteil 18 kann mit Befestigungsschrauben mit der Wand 14 verschraubt werden. Zur Befestigung können insbesondere Schlagdübel verwendet werden, bei denen der Dübel mit Hilfe der Befestigungsschraube in die vorbereitete Bohrung in der Wand 14 getrieben wird.In a next step, the Wandanschlusseinheit 10 if necessary be attached to the wall. For this, the installer can drill through the mounting bracket 40 of the connection part 18 lead and into the wall 14 drill. In the prepared holes suitable dowels can be performed and the connection part 18 Can with fixing screws to the wall 14 be screwed. For fastening particular impact dowels can be used in which the dowel with the help of the mounting screw in the prepared hole in the wall 14 is driven.

In einem nächsten Schritt kann der Rosettenkörper 48 auf das Anschlussteil 18 gesteckt, werden. Dabei sollte darauf geachtet werden, dass der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 nicht auf der Wandoberfläche der Wand 14 bzw. auf dem Fliesenspiegel aufliegt, um eine akustische Kopplung mit der Wand 14 zu vermeiden. Bei Bedarf können Distanzelemente 82 zwischen dem armaturseitigen Öffnungskragen des Rosettenkörpers 48 und dem Anschlussteil 18 platziert werden, sodass der wandseitige Öffnungsrand des Rosettenkörpers 48 in ausreichendem Abstand, zum Beispiel 1 mm, 1,5 mm oder 2 mm, von der Oberfläche der Wand 14 Fliese entfernt ist.In a next step, the rosette body can 48 on the connection part 18 be plugged. Care should be taken that the wall-side opening edge of the rosette body 48 not on the wall surface of the wall 14 or rests on the tile mirror to an acoustic coupling with the wall 14 to avoid. If required, spacer elements 82 between the fitting-side opening collar of the rosette body 48 and the connector 18 be placed so that the wall-side opening edge of the rosette body 48 at a sufficient distance, for example 1 mm, 1.5 mm or 2 mm, from the surface of the wall 14 Tile is removed.

Sofern der richtige Sitz des Rosettenkörpers 48 eingestellt worden ist, kann der Rosettenkörper 48 nochmals entfernt werden, um die Bereiche der Wandanschlusseinheit 10 zu reinigen. Außerdem kann nach Einpassung des Rosettenkörpers 48 die Dichtungsfuge 70 zwischen Spannteil 28 und Wand 14 aufgetragen werden.Provided the right seat of the rosette body 48 The rosette body can be adjusted 48 be removed again to the areas of Wandanschlusseinheit 10 to clean. In addition, after fitting the rosette body 48 the sealing joint 70 between clamping part 28 and wall 14 be applied.

Sofern eine Ableitvorrichtung 50 verbaut worden ist, sollte auf der in lotrechter Richtung unteren Seite des Spannteils 28 eine Unterbrechung in der sonst vorzugsweise durchgehenden Dichtungsfuge 70 belassen werden, um einen Ablauf eines Leckwassers zu auszubilden. Die Unterbrechung der Dichtungsfuge sollte ausreichend breit sein, zum Beispiel mindestens 3 mm, mindestens 5 mm oder mindestens 7 mm.If a drainage device 50 has been installed on the lower side of the clamping part in the vertical direction 28 an interruption in the otherwise preferably continuous sealing joint 70 are left to form a drain of a leak water. The interruption of the sealing joint should be sufficiently wide, for example at least 3 mm, at least 5 mm or at least 7 mm.

Schließlich kann der Rosettenkörper 48 gegebenenfalls zusammen mit einem oder mehreren Distanzelementen 82 wieder auf das Anschlussteil 18 und das Spannteil 28 aufgesetzt werden und die Wasserarmatur 12 kann mit dem Anschlussteil 18 verbunden werden.Finally, the rosette body can 48 optionally together with one or more spacer elements 82 back to the connector 18 and the clamping part 28 be attached and the water fitting 12 can with the connection part 18 get connected.

9 zeigt eine erfindungsgemäße Wandanschlusseinheit in einer weiteren Ausführungsform. Der einzige Unterschied zu den Wandanschlusseinheiten nach den 1 bis 8 ist die Ausbildung eines durchgehenden Durchgangs 88, in den ein Innengewinde 84 eingearbeitet ist, statt der Verwendung separater armaturseitiger und wandseitiger Gewinde 20 und 24 (wie zum Beispiel in 1 gezeigt). Diese Variante nach 9 erlaubt es, den Anschlussteil 18 mit dem Innengewinde 84 so weit auf einen als Außengewinde ausgebildeten Gewindebereich 86 des Verbindungsrohres 26 aufzuschrauben, bis ein armaturseitiger Endbereich des Außengewindes 86 auf armaturseitiger Seite des Anschlussteils 18 hervorsteht. Dieser durch den Durchgang 88 des Anschlussteils 18 hindurchragende Bereich des Außengewindes 86 kann alsdann mit einem Innengewinde einer Wasserarmatur (nicht dargestellt) verschraubt werden. Besonders vorteilhaft ist diese Variante für die Verwendung an einem als S-Anschluss ausgebildeten Verbindungsrohr 26, wie dargestellt. 9 shows a Wandanschlusseinheit invention in a further embodiment. The only difference to the wall connection units after the 1 to 8th is the formation of a continuous passage 88 in which an internal thread 84 is incorporated, instead of using separate armaturseitiger and wall-side thread 20 and 24 (such as in 1 shown). This variant after 9 allows the connection part 18 with the internal thread 84 so far on a trained as an external thread threaded area 86 of the connecting pipe 26 unscrew until an armaturseitiger end of the external thread 86 on the fitting side of the connection part 18 protrudes. This through the passage 88 of the connection part 18 projecting portion of the external thread 86 can then be screwed to an internal thread of a water fitting (not shown). This variant is particularly advantageous for use on a connecting pipe designed as an S connection 26 , as shown.

Um unnötige Wiederholungen zu vermeiden wird hinsichtlich möglicher Ausführungen und Ausgestaltungen der Variante nach 9 auf die 1 bis 8 und zugehörige Beschreibung verwiesen.In order to avoid unnecessary repetition will be in terms of possible designs and embodiments of the variant 9 on the 1 to 8th and related description.

10 zeigt eine Variante einer erfindungsgemäßen Wandanschlusseinheit 10 mit einer als Federelement ausgebildeten Spannvorrichtung 36. Im Unterschied zur Ausgestaltung nach 9 wird in dieser Variante das Anschlussteil 18 durch einen Rosettenkörper 48 ausgebildet. Außerdem ist die Spannvorrichtung nicht in Form von in das Anschlussteil 18 einschraubbaren Gewindestiften, sondern als Federelement ausgebildet. Vorliegend ist die Spannvorrichtung 36 als Schraubenfeder ausgebildet, die sich einerseits auf einer Oberfläche des Spannteils 28 abstützt und andererseits auf einer Innenwand eines Rosettenkörpers 48. Insbesondere bei Verwendung eines Federelementes als Spannvorrichtung 36, kann - wie hier in 10 gezeigt - der Rosettenkörper 48, der gelegentlich auch als Zierkappe bezeichnet wird, das Anschlussteil 18 ausbilden. Die mittels der Spannvorrichtung 36 erzeugte Druckkraft drückt das Spannteil 28 gegen die äußere Oberfläche der Wand 14, wodurch eine Verspannung zwischen Anschlussteil 18 und Spannteil 28 hergestellt wird. Ein elastisches Material 34 zwischen Spannteil 28 und Oberfläche der Wand 14 wirkt schalldämpfend und verhindert das unerwünschte Eindringen von Spritzwasser hinter das Spannteil 28. 10 shows a variant of a Wandanschlusseinheit invention 10 with a clamping device designed as a spring element 36 , In contrast to the embodiment according to 9 becomes in this variant the connection part 18 through a rosette body 48 educated. In addition, the clamping device is not in the form of in the connection part 18 screwed setscrews, but designed as a spring element. The present is the clamping device 36 formed as a helical spring, on the one hand on a surface of the clamping part 28 supported and on the other hand on an inner wall of a rosette body 48 , In particular, when using a spring element as a clamping device 36 , can - like here in 10 shown - the rosette body 48 which is sometimes referred to as a decorative cap, the connector part 18 form. The means of the tensioning device 36 generated compressive force pushes the clamping part 28 against the outer surface of the wall 14 , whereby a tension between connection part 18 and clamping part 28 will be produced. An elastic material 34 between clamping part 28 and surface of the wall 14 Sound-absorbing and prevents the unwanted penetration of water spray behind the clamping part 28 ,

Wie in 10 des Weiteren dargestellt, kann der Rosettenkörper 48 ein Innengewinde 90 aufweisen, das auf das Außengewinde 86 des Verbindungsrohres 26 aufschraubbar ist. Damit wird der Rosettenkörper 48 zug- und druckfest an dem Verbindungsrohr 26 befestigt, sodass mittels der Spannvorrichtung 36 ein Anpressdruck entwickelt werden kann, der zur Abstützung des Spannteils 28 gegen die Wand 14 dient. Ein armaturseitig freibleibender Gewindebereich des Außengewindes 86 kann zur Verschraubung mit einer Armatur (nicht dargestellt) verwendet werden.As in 10 further illustrated, the rosette body 48 an internal thread 90 have that on the external thread 86 of the connecting pipe 26 can be screwed on. This will be the rosette body 48 tensile and pressure resistant to the connecting pipe 26 attached so that by means of the clamping device 36 a contact pressure can be developed to support the clamping part 28 against the wall 14 serves. An armature side remaining free threaded area of the external thread 86 Can be used for screwing with a fitting (not shown).

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1010
WandanschlusseinheitWall connection unit
1212
Wasserarmaturwater fitting
1414
Wandwall
1616
Wasserleitungwater pipe
1818
Anschlussteilconnector
2020
Gewindethread
2222
Gewindethread
2424
Gewindethread
2626
Verbindungsrohrconnecting pipe
2828
Spannteiltensioning part
3030
Spannvorrichtungjig
3232
Auflagebereichsupport area
3434
Elastisches MaterialElastic material
3636
Spannelementeclamping elements
3838
Gewindebohrungthreaded hole
4040
Befestigungslagermounting bearings
4242
Gewindeachsethreaded shaft
4444
Gewindeachsethreaded shaft
4646
Durchgangpassage
4848
Rosettenkörperrosette body
5050
Ableitvorrichtungdiverter
5252
Wandscheibeshear wall
5454
Wandöffnungwall opening
5656
Färbeelementcoloring member
5858
Befestigungsstrukturattachment structure
6060
Führungsstrukturmanagement structure
6262
Befestigungsmittelfastener
6464
Durchlasspassage
6666
Befestigungslagermounting bearings
6868
Dichtungpoetry
7070
Dichtungsfugesealing joint
7272
Leckagespaltleakage gap
7474
Längsachse VerbindungsrohrLongitudinal axis connecting pipe
7676
Gewindeachse WandscheibeThread axis wall disc
7878
Außengewindeexternal thread
8080
Haltelaschenretaining tabs
8282
Distanzelementspacer
8484
Innengewindeinner thread
8686
Außengewindeexternal thread
8888
Durchgangpassage
9090
Innengewinde der ZierkappeInternal thread of the decorative cap

Claims (19)

Wandanschlusseinheit (10) zum Anschließen einer Wasserarmatur (12) an eine in einer Wand (14) verlegten Wasserleitung (16) mit einem Anschlussteil (18), wobei das Anschlussteil (18) ausgebildet ist zur Herstellung einer Verbindung mit einem in die Wand (14) ragenden, kommunizierend mit der Wasserleitung (16) verbundenen Verbindungsrohr (26), und mit einem gegenüber dem Anschlussteil (18) beweglichen Spannteil (28) zur Abstützung des Anschlussteils (18) gegen die Wand (14), das mittels einer Spannvorrichtung (30) gegen das Anschlussteil (18) abstützbar ist.Wall connection unit (10) for connecting a water fitting (12) to a water pipe (16) laid in a wall (14) with a connection part (18), wherein the connection part (18) is designed to establish a connection with one in the Wall (14) communicating with the water line (16) connected to connecting pipe (26), and with a relative to the connecting part (18) movable clamping member (28) for supporting the connecting part (18) against the wall (14) by means of a Clamping device (30) against the connection part (18) can be supported. Wandanschlusseinheit (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Spannvorrichtung (30) drei jeweils gegen das Spannteil (28) abstützbare Spannelemente (36) umfasst, die längenverstellbar ausgebildet sind.Wall connection unit (10) according to Claim 1 , characterized in that the clamping device (30) comprises three each against the clamping part (28) supportable clamping elements (36) which are formed adjustable in length. Wandanschlusseinheit (10) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Spannelemente (36) als Gewindestifte ausgebildet sind, die jeweils in eine Gewindebohrung (38) des Anschlussteils (18) einschraubbar sind.Wall connection unit (10) according to Claim 2 , characterized in that the clamping elements (36) are designed as threaded pins, which in each case in a threaded bore (38) of the connecting part (18) can be screwed. Wandanschlusseinheit (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Spannvorrichtung (36) als Federelement, insbesondere als Schraubenfeder ausgebildet ist.Wall connection unit (10) according to Claim 1 , characterized in that the tensioning device (36) is designed as a spring element, in particular as a helical spring. Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Anschlussteil (18) als Zierkappe ausgebildet ist.Wall connection unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the connection part (18) is designed as a decorative cap. Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Spannteil (28) wandseitig einen Auflagebereich (32) zur Auflage auf der Wand (14) aufweist, der zumindest bereichsweise ein elastisches Material (34) aufweist.Wall connection unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the clamping part (28) has on the wall side a support region (32) for resting on the wall (14), which has at least partially an elastic material (34). Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das elastische Material (34) flächig auf der wandseitigen Oberfläche des Spannteils (28) angeordnet ist, sodass der Auflagebereich (32) eine Auflageschicht ausbildet, mittels der das Spannteil (28) elastisch gegen die Wand (14) abstützbar ist.Wall connection unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the elastic material (34) is arranged flat on the wall-side surface of the clamping part (28), so that the support region (32) forms a support layer by means of which the clamping part (28). elastically against the wall (14) can be supported. Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Spannteil (28) scheibenförmig oder ringförmig ausgebildet ist, und wobei das Spannteil (28) einen Durchgang (46) zum Durchlassen des Verbindungsrohres (26) aufweist.Wall connection unit (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that the clamping part (28) is disc-shaped or annular, and wherein the clamping part (28) has a passage (46) for the passage of the connecting tube (26). Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Anschlussteil (18) zur Befestigung der Wandanschlusseinheit (10) an der Wand (14) mindestens ein Befestigungslager (40), insbesondere ein als Durchgangsbohrung ausgebildetes Befestigungslager (40), aufweist, das zur Lagerung und Halterung einer in die Wand (14) einschraubbaren Befestigungsschraube ausgebildet ist.Wall connection unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the connection part (18) for fastening the Wandanschlusseinheit (10) on the wall (14) at least one mounting bearing (40), in particular designed as a through hole mounting bearing (40) , which is designed for mounting and holding a screwed into the wall (14) fixing screw. Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandanschlusseinheit (10) ein erstes armaturseitiges Gewinde (20) zur Herstellung einer Verbindung mit einem Gewinde (22) der Wasserarmatur (12) aufweist und ein zweites wandseitiges Gewinde (24) zur Herstellung einer Verbindung mit dem in die Wand (14) ragenden Verbindungsrohr (26) aufweist.Wall connection unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the Wandanschlusseinheit (10) has a first armaturseitiges thread (20) for establishing a connection with a thread (22) of the water fitting (12) and a second wall-side thread (24) for making a connection with the in the wall (14) projecting connecting pipe (26). Wandanschlusseinheit (10) nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandanschlusseinheit (10) als S-Anschluss ausgeführt ist, wobei die Gewindeachse (42) des armaturseitigen Gewindes (20) und die Gewindeachse (44) des wandseitigen Gewindes (24) des Anschlussteils (18) im Versatz zueinander angeordnet sind.Wall connection unit (10) according to Claim 10 , characterized in that the Wandanschlusseinheit (10) is designed as S-connection, wherein the threaded axis (42) of the fitting-side thread (20) and the threaded axis (44) of the wall-side thread (24) of the connecting part (18) arranged in offset from one another are. Wandanschlusseinheit (10) nach Anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, dass das armaturseitige Gewinde (20) des Anschlussteils (18) ein Innengewinde, insbesondere ein ¾ Zoll oder ein ½ Zoll Innengewinde ist.Wall connection unit (10) according to Claim 10 or 11 , characterized in that the fitting-side thread (20) of the connecting part (18) is an internal thread, in particular a ¾ inch or a ½ inch internal thread. Wandanschlusseinheit (10) nach einem der Ansprüche 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, dass das armaturseitige Gewinde (20) des Anschlussteils (18) ein Außengewinde, insbesondere ein ¾ Zoll Außengewinde ist.Wall connection unit (10) according to one of Claims 10 or 11 , characterized in that the fitting-side thread (20) of the connecting part (18) is an external thread, in particular a ¾ inch external thread. Wandanschlusseinheit (10) nach einem der Ansprüche 10 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass das wandseitige Gewinde (24) des Anschlussteils (18) ein Innengewinde, insbesondere ein ½ Zoll Innengewinde ist.Wall connection unit (10) according to one of Claims 10 to 13 , characterized in that the wall-side thread (24) of the connecting part (18) is an internal thread, in particular a ½ inch internal thread. Wandanschlusseinheit (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Anschlussteil (18) ein als Innengewinde ausgebildetes Gewinde (84) aufweist zur Herstellung einer Schraubverbindung mit einem als Außengewinde ausgebildeten Gewinde (86), des Verbindungsrohres (26).Wall connection unit (10) according to one of Claims 1 to 9 , characterized in that the connecting part (18) has a thread formed as an internal thread (84) for producing a screw connection with a thread formed as an external thread (86), of the connecting tube (26). Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandanschlusseinheit (10) einen zur Abdeckung des Anschlussteils (18) und des Spannteils (28) ausgebildeten Rosettenkörper (48) umfasst.Wall connection unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the Wandanschlusseinheit (10) for covering the connecting part (18) and the clamping part (28) formed rosette body (48). Wandanschlusseinheit (10) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandanschlusseinheit (10) eine Ableitvorrichtung (50) aufweist, die derart in der Wand (14) anordbar ist, dass ein in dem Verbindungsbereich zwischen Verbindungsrohr (26) und Wandscheibe (52) in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser in armaturseitige Richtung aus der Wand (14) heraus transportiert wird.Wall connection unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the wall connection unit (10) has a discharge device (50) which can be arranged in the wall (14) in such a way that in the connection region between connecting pipe (26) and Wall plate (52) in the vertical direction downward leaking leakage water in armaturseitige direction from the wall (14) is transported out. Verfahren zur Verbindung einer Wasserarmatur (12) mit einer in einer Wand (14) verlegten Wasserleitung (16), aufweisend den Schritt: Verbinden der Wasserarmatur (12) mit einem kommunizierend mit dem Wasserrohr verbundenen Verbindungsrohr (26) mittels einer Wandanschlusseinheit (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 15.Method for connecting a water fitting (12) to a water pipe (16) laid in a wall (14), comprising the step of connecting the water fitting (12) to a connecting pipe (26) communicating with the water pipe by means of a wall connection unit (10) one of the Claims 1 to 15 , Verfahren nach Anspruch 18, aufweisend mindestens einen der Schritte: Einschrauben eines Verbindungsrohres (26) in eine in der Wand (14) angeordneten Wandscheibe (52); Anordnen einer Ableitvorrichtung (50) in einer die Wandscheibe (52) freigebenden Wandöffnung (54), derart, dass ein in dem Verbindungsbereich zwischen dem Verbindungsrohr (26) und Wandscheibe (52) in lotrechte Richtung nach unten abgehendes Leckagewasser entlang einer einen Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung (50) in armaturseitige Richtung aus der Wand (14) heraus transportiert wird; Platzieren eines bei Wasserkontakt das kontaktierende Wasser einfärbenden Färbeelementes (56) auf einer den Kanal ausbildenden Oberfläche der Ableitvorrichtung (50).Method according to Claim 18 comprising at least one of the steps of: screwing a connecting pipe (26) into a wall disk (52) arranged in the wall (14); Arranging a discharge device (50) in a wall opening (54) which releases the wall plate (52), such that leakage water that flows down in the vertical direction in the connection region between the connection tube (26) and wall plate (52) runs along a channel-forming surface the discharge device (50) is transported out of the wall (14) in the fitting-side direction; Placing a coloring element (56) coloring the contacting water upon contact with water on a surface of the discharge device (50) forming the channel.
DE102019104495.2A 2018-02-21 2019-02-21 Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall Pending DE102019104495A1 (en)

Applications Claiming Priority (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018103935 2018-02-21
DE102018103935.2 2018-02-21
DE202018100960.5 2018-02-21
DE202018100960.5U DE202018100960U1 (en) 2018-02-21 2018-02-21 Wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall
DE202018105768.5 2018-10-09
LU100961A LU100961B1 (en) 2018-02-21 2018-10-09 Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe installed in a wall
DE202018105768.5U DE202018105768U1 (en) 2018-02-21 2018-10-09 Wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall
LULU100961 2018-10-09

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102019104495A1 true DE102019104495A1 (en) 2019-08-22

Family

ID=67481727

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019104495.2A Pending DE102019104495A1 (en) 2018-02-21 2019-02-21 Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019104495A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3746607B1 (en) System comprising a connecting device and a sanitary appliance
AT13849U1 (en) Fastening arrangement for a faucet
EP2876222B1 (en) Unit comprising a fastening device for a wall-mounted toilet and a holding element.
CH698575B1 (en) Drainage channel cover for shower or a wet cell base has locating spring clips
EP3242978B1 (en) S-shaped connection for connecting a water pipe to a fitting
DE202018100960U1 (en) Wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall
AT11695U1 (en) DEVICE FOR CONNECTING WATER PIPES
EP3064663A1 (en) Sanitary device
DE102019104495A1 (en) Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall
DE202018105768U1 (en) Wall connection unit for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall
EP3523486B1 (en) Arrangement for the installation and wall mounting of a wash basin
LU100961A1 (en) Wall connection unit and method for connecting a water fitting to a water pipe laid in a wall
DE2803959A1 (en) Height adjustable floor or ceiling drain - has inflow sealing ring below odour lock overflow baffle, and low outflow edge
WO2005061806A1 (en) Installation device for sanitary appliances
EP3103931A1 (en) Mounting device for a panel to an armature
EP2101001A2 (en) Built in box with hose-lead connections for a sanitary fitting
DE202005001150U1 (en) Fastener for steel cladding plates at a sealed roof carrier has a blind rivet nut through a hole, with the seal layer clamped between the rivet head and a beading to give an anchor without loss of sealing
DE3233563A1 (en) Device for draining building floors
DE102022131506A1 (en) Mobile flood protection system
DE10016911A1 (en) Washbasin has fresh water and waste water connections and is fixed to wall or floor, accommodating waste water pipe and siphon accommodation casing or cylinder together with eccentric rod screwed to siphon
WO2010100210A2 (en) Adapter system for connecting water-carrying surface-mounted fittings
EP1953888B1 (en) Switch in a controller for an electric thermostat console for actuating the console
EP3289145B1 (en) S-shaped connector for connecting faucet to water supply pipe.
DE102015002786A1 (en) Concealed sanitary fitting
DE2415019C2 (en) Device for holding sanitary facilities or installations

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R082 Change of representative

Representative=s name: RGTH PATENTANWAELTE PARTGMBB, DE

Representative=s name: RGTH RICHTER GERBAULET THIELEMANN HOFMANN PATE, DE