LT7054B - Prefabricated building construction kit, method of manufacturing this kit, and method of constructing a building using this construction kit - Google Patents

Prefabricated building construction kit, method of manufacturing this kit, and method of constructing a building using this construction kit Download PDF

Info

Publication number
LT7054B
LT7054B LT2023529A LT2023529A LT7054B LT 7054 B LT7054 B LT 7054B LT 2023529 A LT2023529 A LT 2023529A LT 2023529 A LT2023529 A LT 2023529A LT 7054 B LT7054 B LT 7054B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
concrete
thermal insulation
panels
floor
wall
Prior art date
Application number
LT2023529A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT2023529A (en
Inventor
Marijus ŠEDUIKIS
Original Assignee
Šeduikis Marijus
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Šeduikis Marijus filed Critical Šeduikis Marijus
Priority to LT2023529A priority Critical patent/LT7054B/en
Publication of LT2023529A publication Critical patent/LT2023529A/en
Publication of LT7054B publication Critical patent/LT7054B/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/26Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups
    • E04C2/284Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups at least one of the materials being insulating
    • E04C2/288Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups at least one of the materials being insulating composed of insulating material and concrete, stone or stone-like material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/44Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the purpose
    • E04C2/48Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the purpose as high as or higher than the room, i.e. having provisions concerning the connection with at least two floors
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/44Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the purpose
    • E04C2/50Self-supporting slabs specially adapted for making floors ceilings, or roofs, e.g. able to be loaded
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2103/00Material constitution of slabs, sheets or the like
    • E04B2103/02Material constitution of slabs, sheets or the like of ceramics, concrete or other stone-like material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2103/00Material constitution of slabs, sheets or the like
    • E04B2103/04Material constitution of slabs, sheets or the like of plastics, fibrous material or wood
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B5/00Floors; Floor construction with regard to insulation; Connections specially adapted therefor
    • E04B5/02Load-carrying floor structures formed substantially of prefabricated units
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/04Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of concrete or other stone-like material; of asbestos cement; of cement and other mineral fibres
    • E04C2/044Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of concrete or other stone-like material; of asbestos cement; of cement and other mineral fibres of concrete
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/04Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of concrete or other stone-like material; of asbestos cement; of cement and other mineral fibres
    • E04C2/06Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of concrete or other stone-like material; of asbestos cement; of cement and other mineral fibres reinforced
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/10Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of wood, fibres, chips, vegetable stems, or the like; of plastics; of foamed products
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/26Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups
    • E04C2/284Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups at least one of the materials being insulating
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/44Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the purpose
    • E04C2/46Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the purpose specially adapted for making walls

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Conveying And Assembling Of Building Elements In Situ (AREA)

Abstract

Prefabricated building construction kit, the method of making said kit and the method of construction works using this construction kit for residential or commercial prefabricated buildings include factory/workshop-made concrete slabs for walls, foundations/floor, floors and/or roofs reinforced with reinforcing mesh and rebars and fixed heat-insulating layer. Using this kit, i.e., connecting the slabs of the construction kit by means of insertion utilising the reinforcements arranged around the perimeter, a homogenous compound of the foundation/floor, floor slabs, roof beams and wall columns is obtained. This solid structure ensures the strength and stability of the structure, quick connection, elimination of cold bridges. This solid structure ensures the strength and stability of the structure, quick connection, elimination of cold bridges.

Description

TECHNIKOS SRITISTECHNICAL FIELD

Šis išradimas susijęs su statybų pramone, tiksliau su greitai surenkamų betoninių, įvairios paskirties pastatų, konstrukcijų sritimi, iš paruoštų betoninių statybinių plokščių skirtų pastato pamatui / grindims, sienoms, perdangoms, stogui su įtvirtintu šiltinimo sluoksniu, ir šių plokščių gamyba.This invention relates to the construction industry, more precisely to the field of prefab concrete multi-purpose building constructions, from ready-made concrete building panels for building foundations/floors, walls, ceilings, roofs with a reinforced insulation layer, and the production of these panels.

TECHNIKOS LYGISSTATE OF THE ART

Statant pastatus iš armuotų betoninių konstrukcijų dažniausiai yra suformuojamas armatūros karkasas su arba be izoliacinio sluoksnio, tada uždedama forma ir pilamas betonas. Jei karkasas yra be izoliacinio sluoksnio vėliau pastatą dar reikia apšiltinti.When constructing buildings from reinforced concrete structures, a reinforcement frame is usually formed with or without an insulating layer, then the form is placed and concrete is poured. If the frame is without an insulating layer, the building still needs to be insulated later.

Dėl vis mažėjančių gamtinių išteklių, visose pramonės srityse nuolat ieškoma inovatyvių ir efektyvių sprendimų, kurie padėtų efektyviau panaudoti šiuos išteklius. Statybų sektoriuje ypač daug dėmesio skiriama inovatyvių konstrukcinių sprendimų paieškai, siekiant užtikrinti didesnį statinių konstrukcijų saugumą, patikimumą, ilgaamžiškumą, statymo greitį.Due to the ever-decreasing natural resources, all industries are constantly looking for innovative and efficient solutions that would help to use these resources more efficiently. In the construction sector, a lot of attention is paid to the search for innovative structural solutions, in order to ensure greater safety, reliability, durability, and construction speed of constructions.

Trisluoksnės armuotos betoninės sienos su izoliacine medžiaga, pasižymi sandarumu ir šilumos akumuliavimo savybėmis, todėl pastatui apšildyti sunaudojama mažiau energijos. Išorinės trisluoksnės sienos plokštės saugo nuo triukšmo, vidinės pertvaros sumažina oru sklindantį ir smūgių sukeliamą garsą, be to yra užtikrintas: atsparumas ugniai, mechaninis atsparumas saugo nuo atsitiktinio apgadinimo, neleidžia įgertai kritulių drėgmei ardyti konstrukcijos iš vidaus, nereikia tinkuoti; sienų ir perdangos konstrukcijos pakankamai lygios, kad pakaktų tik glaistyti prieš dažant, nebūtina įrengti kabamųjų lubų; paruošta instaliacija; visai nereikia arba lieka gerokai mažiau elektros ir santechnikos kanalų pjaustymo bei užtaisymo darbų po sistemų įrengimo.Three-layer reinforced concrete walls with insulating material are characterized by tightness and heat accumulation properties, so less energy is used to heat the building. External three-layer wall panels protect against noise, internal partitions reduce airborne and impact sound, and are also guaranteed: fire resistance, mechanical resistance protects against accidental damage, does not allow absorbed precipitation moisture to destroy the structure from the inside, does not require plastering; wall and ceiling constructions are smooth enough that it is enough to putty before painting, it is not necessary to install a suspended ceiling; ready installation; there is no need at all or significantly less cutting and filling of electrical and plumbing ducts after installing the systems.

Išradimo patente US11053675 paskelbtame 2021 liepos 6 dieną, pateikti pastato konstrukciniai skydai ir pastato konstrukcijos skydų mazgai. Plokštę sudaro putplasčio izoliacijos šerdis su pirmuoju ir antruoju priešingai išdėstytais netiesiniais išilginiais paviršiais, kiekvienas pirmasis ir antrasis netiesinis išilginis paviršius turi daugybę kišenių, apibrėžtų daugybe smailių ir daugybe lovių. Sutvirtinimo tinklinis skydas yra išdėstytas išilgai bent dalies kiekvieno iš pirmojo ir antrojo išilginio putplasčio šerdies paviršiaus. Armatūros strypai bent iš dalies yra išdėstyti putplasčio šerdies paviršių kišenėse, o ant putplasčio šerdies paviršių ir tinklinių armatūros plokščių yra betonas, kad būtų pritvirtinti armatūros strypai. Kai kuriuose įgyvendinimo variantuose armatūros strypai yra tarp putplasčio šerdies paviršiaus ir tinklinio armavimo plokštės. Šiuo atveju betonavimas yra atliekamas statybos aikštelėje ir armatūros strypų rinkinys, pritvirtintas prie pastato pamato įbetonuojant armatūros strypus. Tokiu būdu yra gaunamas pakankamas konstrukcijos stiprumas, bet konstrukcijos formavimas ir betono liejimas statybos aikštelėje užima daug laiko, negalima užtikrinti betono kokybės. Bloga betono sudėtis arba technologiniai pažeidimai gali sukelti pažeidimų konstrukcijos apdailos sluoksniuose. Be to yra neaišku, kaip jungiamos kitos perdangų, stogo konstrukcijos, kad išlaikytų vientisą, tvirtą, be šalčio tiltų konstrukciją.In the invention patent US11053675 published on July 6, 2021, building construction panels and building construction panel assemblies are presented. The panel comprises a foam insulation core with first and second opposed non-linear longitudinal surfaces, each of the first and second non-linear longitudinal surfaces having a plurality of pockets defined by a plurality of peaks and a plurality of troughs. A reinforcing mesh panel is disposed along at least a portion of each of the first and second longitudinal foam core surfaces. The rebars are at least partially located in the pockets of the foam core surfaces, and concrete is placed on the foam core surfaces and mesh reinforcement panels to secure the rebars. In some embodiments, the reinforcing bars are located between the surface of the foam core and the mesh reinforcement plate. In this case, concreting is done at the construction site and a set of rebars is attached to the foundation of the building by pouring the rebars into concrete. In this way, sufficient strength of the structure is obtained, but forming the structure and pouring concrete at the construction site takes a lot of time, and the quality of the concrete cannot be guaranteed. Bad concrete composition or technological violations can cause damage to the finishing layers of the structure. In addition, it is unclear how other overlays, roof structures are connected to maintain a single, strong, frost-free bridge structure.

Pasikeitusios surenkamųjų betoninių elementų gamybos technologijos, gaminių kokybė, universalumas bei montavimo greitis lėmė spartų surenkamųjų betoninių konstrukcijų tobulėjimą bei pripažinimą. Tačiau pasauliniam statybų sektoriui tenka apie 40 % išmetamųjų teršalų ir apie 60 % atliekų. Betono gamyba sudaro apie 7 proc. viso išmetamo CO2. Betono armavimui naudojamo plieno gamybos ir transportavimo metu išmetama taip pat labai daug CO2. Siekiant sumažinti išmetamų CO2 dujų kiekį į atmosferą reikia mažinti betono kiekio naudojimą ir statybinių konstrukcijų svorį, nepabloginat konstrukcijos tvirtumo charakteristikų.Changes in the production technologies of precast concrete elements, product quality, versatility and speed of installation led to the rapid development and recognition of precast concrete structures. However, the global construction sector accounts for around 40% of emissions and around 60% of waste. Concrete production accounts for about 7 percent. of total CO2 emissions. A large amount of CO2 is also emitted during the production and transportation of the steel used for concrete reinforcement. In order to reduce the amount of CO2 gas emitted into the atmosphere, it is necessary to reduce the amount of concrete used and the weight of building structures, without deteriorating the strength characteristics of the structure.

Trisluoksnės armuotos betoninės plokštės pagaminamos gamykloje leidžia geriau kontroliuoti betono kokybę ir pasiekti geresnių stiprumo savybių formuojant plonesnį betono sluoksnį. Statybos laikas iki dviejų kartų trumpesnis, nei statant iš kitų medžiagų konstrukcijų, surenkamųjų armuotų betoninių konstrukcijų kokybę užtikrinti yra paprasčiau nei monolitinių gelžbetoninių konstrukcijų.Three-layer reinforced concrete slabs produced in a factory allow better control of the quality of concrete and achieve better strength properties by forming a thinner layer of concrete. The construction time is up to two times shorter than when building structures from other materials, it is easier to ensure the quality of prefabricated reinforced concrete structures than monolithic reinforced concrete structures.

Patente US2020240144 paskelbtame 2020 liepos 30 dieną, aprašoma iš anksto pagaminta lengva kompozitinė šilumą izoliuojanti išorinės sienos plokštė, kuri apima šilumą izoliuojantį centrinį sluoksnį, armatūros tinklą abiejose šilumą izoliuojančio sluoksnio pusėse ir betono sluoksnį, užpiltą ant armatūros tinklo. Šilumą izoliuojančioje centrinėje dalyje yra daugiau nei vienas per visą ilgį išlinkimas. Tarp gretimų šilumą izoliuojančios centrinės plokštės išlinkimų įterpti stabilaus ryšio elementai, susijungiantys su armatūros tinklu, o iš anksto įtempti įtempimo strypai yra įdėti į išilgai gretimų šiluminio izoliacijos centrinės plokštės išlinkimų ir tarp gretimų betono sluoksnių. Ši iš anksto formoje paruošta kompozitinė plokštė pasižymi pakankamu stabilumu, tačiau ji yra skirta tik sienoms ir neturi integracijos su kitais pastato elementais, tokiais kaip pamatai ar perdangos. Norint ją panaudoti statyboje, būtina suformuoti atskirą laikantį karkasą, kuris prailgina montavimo procesą ir prideda papildomų išlaidų. Be to jungimo vietoje susiformuoja šalčio tiltas.Patent US2020240144, published on July 30, 2020, describes a prefabricated lightweight composite heat-insulating exterior wall panel that includes a heat-insulating central layer, a reinforcing mesh on both sides of the heat-insulating layer, and a concrete layer poured over the reinforcing mesh. The heat-insulating central part has more than one curve along its entire length. Between the adjacent curvatures of the thermal insulation central plate, stable connection elements connecting with the reinforcing mesh are inserted, and prestressed tension rods are placed along the adjacent curvatures of the thermal insulation central plate and between adjacent layers of concrete. This pre-formed composite panel has sufficient stability, but is only intended for walls and has no integration with other building elements such as foundations or decks. In order to use it in construction, it is necessary to form a separate supporting frame, which prolongs the installation process and adds additional costs. In addition, a cold bridge is formed at the connection point.

Surenkamosios gelžbetoninės konstrukcijos gali būti taikomos bet kokios paskirties pastatams ir statiniams. Tokia pastato konstrukcija tinka tiek viešosios paskirties objektams: dideliems ir mažiems prekybos bei pramogų centrams, parduotuvėms, mokykloms, darželiams, ligoninėms, biurų pastatams, tiek pramoniniams objektams: sandėliams, gamykloms, jų administracinėms patalpoms, terminalams ir pan. Surenkamojo gelžbetonio konstrukcijų elementai užima deramą vietą ir daugiaaukščių objektų statyboje. Tai lemia greita statyba, gera kokybė.Precast reinforced concrete structures can be applied to buildings and structures of any purpose. Such building construction is suitable for both public purpose objects: large and small shopping and entertainment centers, shops, schools, kindergartens, hospitals, office buildings, and industrial objects: warehouses, factories, their administrative premises, terminals, etc. The elements of precast reinforced concrete constructions occupy their rightful place in the construction of multi-storey buildings. This is due to fast construction, good quality.

Viena iš surenkamųjų armuoto betono konstrukcijų ypatybių yra statybos sparta. Įprastai surenkamojo gelžbetoninio pastato karkasas yra sudarytas iš atskirų gelžbetoninių elementų: kolonų, sijų, plokščių. Visi šie elementai tarpusavyje susiję. Projektuojant surenkamojo pastato karkasą nemažas vaidmuo tenka surenkamųjų elementų tarpusavio sujungimams, arba vadinamiesiems mazgams. Taip pat ir montuojant gaminius statybos aikštelėje labai svarbūs surenkamųjų elementų mazgai. Įprastai statant pastatus iš armuotų betoninius elementų, iš pradžių, kolonos tvirtinamos prie pagrindo per išleistus armatūros strypus ar inkarinius varžtus. Tarpusavyje kolonos tvirtinamos varžtais arba naudojant nenutraukiamąjį armavimą jungties mazge, po to dažniausiai ant konsolės remiamos sijos. Ir čia atsiranda sijos besiremiančios į koloną tvirtinimo mazgas, ir dar sijos ir perdangos plokštės tvirtinimo mazgas. Jos užfiksuojamos naudojant konsolėje iškištą vartą. Tarp sijos ir konsolės dažniausiai numatoma neopreno tarpinė, kuri tolygiai paskirsto sijos perduodamą apkrovą. Vėliau yra statomos sienos, surenkami blokai, dažniausiai tarpusavyje jungiami epoksidiniais klijais, be to sienų tarpusavio jungimui (vertikalioms siūlėms) naudojami jungimo Atskirais atvejais trisluoksnės sienos gali būti tvirtinamos numatant ir kitus tvirtinimo metodus (pavyzdžiui privirinant naudojant specialiai numatytas įdėtines detales).One of the features of prefabricated reinforced concrete structures is the speed of construction. Usually, the frame of a prefabricated reinforced concrete building is made up of separate reinforced concrete elements: columns, beams, plates. All these elements are interrelated. When designing the frame of a prefabricated building, a considerable role is played by the interconnections of the prefabricated elements, or the so-called nodes. Also, when assembling products on the construction site, assemblies of prefab elements are very important. Usually, in the construction of buildings from reinforced concrete elements, initially, the columns are attached to the base through released reinforcing bars or anchor bolts. Columns are fastened to each other with bolts or continuous reinforcement at the connection node, after which beams are usually supported on the console. And this is where the attachment unit for the beam resting on the column appears, as well as the attachment unit for the beam and the cover plate. They are captured using a gate protruding from the console. A neoprene spacer is usually provided between the beam and the console, which evenly distributes the load transmitted by the beam. Later, the walls are built, the blocks are assembled, they are usually connected to each other with epoxy glue, in addition, for the mutual connection of the walls (vertical seams), connecting rods are used. In individual cases, three-layer walls can be fixed by providing other fastening methods (for example, by welding using specially designed inserts).

Statinio (pastato) patvarumui ir ilgalaikiškumui labai svarbus tinkamas surenkamųjų armuotų betoninių konstrukcijų jungčių įrengimas, jų apsauga nuo įvairių galimų aplinkos poveikių (drėgmės, cheminių medžiagų).For the durability and longevity of the structure (building), proper installation of precast reinforced concrete construction joints, their protection from various possible environmental effects (moisture, chemicals) is very important.

Jungimo mazgai nuolat tobulinami, kad naudojant kuo paprastesnius surenkamųjų elementų jungimo sprendimus būtų pasiektas kuo didesnis montavimo greitis.Connection units are constantly being improved in order to achieve the highest possible speed of installation using the simplest possible solutions for connecting prefab elements.

Netinkamas konstrukcijų surinkimas gali sukelti pažeidimų, kurie turės įtakos konstrukcijų ir pastato laikomajai galiai bei jų estetiniam vaizdui.Improper assembly of structures can cause damage, which will affect the load-bearing capacity of the structures and the building, as well as their aesthetic appearance.

Yra žinoma daugybė pastatų tipų, kuriuose įvairūs elementai įvairiais būdais tvirtinami tarpusavyje. Nors žinomi pastato statybos būdai turi skirtingus privalumus, taip pat turi nemažai trūkumų, vienas iš kurių yra laikas, kurio reikia skirti pastato statybai. Pavyzdžiui, nedidelio daugiaaukščio pastato statyba paprastai užtruktų kelias savaites, priklausomai nuo pastato ir naudojamo statybos būdo.Many types of buildings are known, in which various elements are fastened together in various ways. Although the known methods of constructing a building have different advantages, they also have a number of disadvantages, one of which is the time it takes to construct a building. For example, the construction of a small high-rise building would normally take several weeks, depending on the building and the construction method used.

Yra žinomi atskiri statybiniai elementai, kaip kolonos, sienų ar grindų plokštės kurios yra jungiamos sumaunant. Taip pat ir su skylėmis arba angos, į kurias galima įkišti kitą statybų elementą su išsikišusią įtvirtinta armatūrą ir taip užtikrinti sandarų ir tvirtą elementų sujungimą.There are known individual building elements, such as columns, wall or floor panels, which are connected by hammering. Also with holes or openings into which another building element can be inserted with a projecting reinforced reinforcement, thus ensuring a tight and strong connection of the elements.

Pavyzdžiui 2017 m gegužės 10 d. paskelbtas kinų patentinis dokumentas Nr. 106638987, betoninės kolonos jungimo būdas, kai iš anksto paruošto betoninio stulpo apatinės dalies viršutinėje plokštumoje yra suformuotos vertikalios skylės ir vertikalus griovelis, kurie atitinka armatūrų, išlindusių iš suformuotos viršutinės kolonos apatinės dalies išsidėstymą. Panaudojus klijus jungiamojoje dalyje sausai yra sujungiamos kolonos dalys. Šis jungimo būdas yra patogus ir greitas. Tačiau nėra susietas su kitais pastato elementais.For example, on May 10, 2017 published Chinese patent document no. 106638987, a method of connecting a concrete column, in which vertical holes and a vertical groove are formed in the upper plane of the lower part of the precast concrete column, which correspond to the arrangement of the reinforcement protruding from the lower part of the formed upper column. After using the glue in the connecting part, the parts of the column are connected dry. This connection method is convenient and fast. However, it is not linked to other elements of the building.

Kitame kinų patentiniame dokumente Nr. 110644663, paskelbtame 2020 m. sausio 3 d. aprašyta statybinė sustiprinta armatūra grindų plokštė, su išsikišusiais šonuose jungimo elementais, kitai grindų plokštei su ertmėmis prijungti, tai pat su plokštės viršutinėje dalyje prie krašto išsikišusiais į viršų jungimo elementais sienai prijungti. Ši betoninė grindų plokštė neturi termoizoliacinio sluoksnio, dėl ko atsiranda šalčio tiltai. Plokštei pagaminti naudojama daug armatūros.In another Chinese patent document no. 110644663, published in 2020 January 3 described building reinforced reinforcement floor plate, with connecting elements protruding on the sides, for connecting another floor plate with cavities, also with connecting elements protruding upwards at the edge in the upper part of the plate for connecting to the wall. This concrete floor slab does not have a thermal insulation layer, which causes frost bridges. A lot of reinforcement is used to make the board.

Siūlomas išradimas pašalina minėtus trūkumus: sukurta lengvą, tačiau patvarią konstrukcija, kurios elementams pagaminti naudojama žymiai mažiau betono ir armatūros nei tradicinėse betoninėse konstrukcijose. Šios konstrukcijos savybės apima greitą sujungimą, šalčio tiltų eliminavimą bei pilnai paruoštą eksploatavimui gaminių gamybą (nereikalingi papildomi tinkavimo, dažymo ar kitokie darbai). Dėl lengvos konstrukcijos nereikalingi dideli kranai, pakanka montavimo manipuliatorių (kelioms tonoms keliant lengvas konstrukcijas). Mažinant betono kiekį (5 kartus sumažinama CO2 emisija), galima pasiekti greitą montavimą ir demontavimą, o gaminius galima antrą kartą panaudoti kitose vietose. Gaminiai yra pilnai paruošti gamykloje ir tarpusavyje jungiami specialiais tvirtinimais, jie greitai ir lengvai montuojami statybos aikštelėje, taip sutaupant laiką ir išvengiant statybos atliekų. Be to, dėl lengvų gaminių, kurie gali būti horizontaliai gabenti vienas ant kito, sumažinami transportavimo kaštai ir aplinkos tarša.The proposed invention eliminates the mentioned disadvantages: a light, but durable structure is created, the elements of which use significantly less concrete and reinforcement than in traditional concrete structures. The features of this design include quick connection, elimination of cold bridges and production of products fully ready for operation (no additional plastering, painting or other works are required). Due to the light construction, large cranes are not required, installation manipulators are sufficient (for lifting light constructions of several tons). By reducing the amount of concrete (5 times reduction in CO2 emissions), quick installation and dismantling can be achieved, and the products can be reused in other places. The products are fully prepared in the factory and interconnected by special fasteners, they are quickly and easily installed on the construction site, thus saving time and avoiding construction waste. In addition, the lightweight products, which can be transported horizontally on top of each other, reduce transportation costs and environmental pollution.

Šios betoninės konstrukcijos ne tik kad išlaiko visus saugumo bei kokybės parametrus, bet ir pranašesnės prieš tradicines betono konstrukcijas šiomis savybėmis:These concrete structures not only maintain all safety and quality parameters, but are also superior to traditional concrete structures in the following features:

1. Stiprumas - atlaiko daugiau nei 1000 kg spaudimą į 1 m2.1. Strength - withstands pressure of more than 1000 kg per 1 m 2 .

2. Lengvumas - 1 m2 svoris apie 70 kg. Lengvumo dėka sutaupomi transportavimo kaštai, 80 m2 statinys telpa į 2 sunkvežimius;2. Lightness - the weight of 1 m 2 is about 70 kg. Due to its lightness, transportation costs are saved, the 80 m 2 building fits into 2 trucks;

3. Ilgaamžiškumas;3. Longevity;

4. Atlaikančios didesnį tempimo įtempį (atsparumas žemės drebėjimų atvejais);4. Withstanding higher tensile stress (resistance in case of earthquakes);

5. Atsparumas gniuždymui, smūgiams, ugniai, vandens įgeriamumui ir kitiems aplinkos veiksniams; 6. Paprastas montavimas tarpusavyje, išvengiant šalčio tiltų;5. Resistance to crushing, impact, fire, water absorption and other environmental factors; 6. Simple installation with each other, avoiding cold bridges;

7. Visiškas adhezijos nebuvimas konstrukcijoje tarp betono ir termoizoliacinės medžiagos;7. Complete absence of adhesion in the construction between concrete and thermal insulation material;

8. Jokios korozijos galimybės.8. No possibility of corrosion.

IŠRADIMO ESMĖESSENCE OF THE INVENTION

Siekiant eliminuoti minėtus trūkumus, buvo sukurtas gyvenamųjų ar komercinės paskirties surenkamų pastatų statymo rinkinys, kuris apima gamykloje / ceche pagamintas sienų, pamato / grindų, perdangos ir / arba stogo sustiprintas armatūros tinklu ir armatūromis betonines plokštes, su termoizoliaciniu sluoksniu, naudojant šį rinkinį, tai yra sujungus statymo rinkinio plokštes įterpimo būdu, per perimetru išdėstytas armatūras, gaunami pamato / grindų, perdangų, stogo sijų ir sienų kolonų vientisi junginiai. Ši vientisa konstrukcija užtikrina konstrukcijos stiprumą ir stabilumą, greitą sujungimą, šalčio tiltų eliminavimą.In order to eliminate the mentioned disadvantages, a construction kit for residential or commercial prefab buildings has been developed, which includes factory/workshop-made concrete slabs for walls, foundations/floors, slabs and/or roofs reinforced with reinforcing mesh and rebars, with a thermal insulation layer, using this kit, it is by inserting the panels of the building kit into one-piece joints of the foundation/floor, overlays, roof beams and wall columns. This one-piece construction ensures the strength and stability of the structure, quick connection, elimination of cold bridges.

Pateiktas surenkamų pastatų statymo rinkinys apima: pilnai gamykloje paruoštas lengvas, betonines kompozitines su termoizoliaciniu sluoksniu plokštes su vidiniu, išoriniu, viršutiniu, apatiniu ir šoniniais paviršiais skirtas pamatams / grindims, perdangoms, stogui, sienoms apimančias: vidinį betoninį sluoksnį sustiprintą armatūra ir armuojančiu tinku; išorinį betoninį sluoksnį sustiprintą armatūra ir armuojančiu tinku; termoizoliacinės medžiagos sluoksnį tarp minėtų betoninių sluoksnių;The prefab construction kit provided includes: fully factory-prepared lightweight, concrete composite panels with thermal insulation layer with internal, external, top, bottom and side surfaces for foundations / floors, overlays, roof, walls including: an internal concrete layer reinforced with reinforcement and reinforcing plaster; outer concrete layer reinforced with reinforcement and reinforcing plaster; a layer of thermal insulation material between the aforementioned concrete layers;

jungiančią armatūrą, einančią per visus sluoksnius, prie kurios yra pritvirtinta vidiniame betono sluoksnyje esanti armatūra ir armuojantis tinklas ir išoriniame betono sluoksnyje esanti armatūra ir armuojantis tinkas. Dėl armatūrų įleidimo vietos betono sluoksnyje sustiprinimo, sienų plokštės armatūros yra įleistos į termoizoliacinės medžiagos sluoksnyje, išilginės dalies kraštuose, suformuotas išėmas taip, kad minėtos armatūros išsidėstę išilgai plokštės yra apgaubtos betonu, be to minėtos armatūros yra išsikišę už sienos plokštės viršutinio ir apatinio paviršių ribų. Sienos kampo plokštės vidiniame betono sluoksnyje, toje vietoje kur bus jungiama kita sienos plokštė, papildomai per visą aukštį yra išformuota termoizoliacinės medžiagos sluoksnio juosta, atitinkanti sienos plokštės šoniniame paviršiuje esančio termoizoliacinio sluoksnio plotį. O pamato / grindų, perdangos, stogo plokštėse bent po porą per atstumą viena kitai lygiagrečios armatūros yra, dėl armatūros įtvirtintos betoniniame sluoksnyje vietos sustiprinimo, įleistos į išėmas termoizoliacinės medžiagos išilginės dalies ir skersinės dalies kraštuose taip, kad jos yra apgaubtos betonu; be to minėtos pamato / grindų, stogo plokštės vidinio betoninio sluoksnio dalyje, kur montuojama sienos plokštė yra, išformuota termoizoliacinės medžiagos sluoksnio juosta atitinkanti sienos plokštės apatiniame paviršiuje esančio termoizoliacinio sluoksnio plotį, be to toje vietoje kur montuojama sienos plokštė yra suformuotos skylės atitinkančios sienos plokštėje esančių išsikišusių armatūrų išsidėstymą, o perdangos plokštės vidinio ir išorinio betoninių sluoksnių dalyse, kur montuojama sienos plokštė yra išformuotos termoizoliacinės medžiagos sluoksnio juostos atitinkančios sienos plokštės apatiniame ir viršutiniame paviršiuje esančio termoizoliacinio sluoksnio plotį, be to toje vietoje kur montuojama sienos plokštė yra suformuotos skylės atitinkančios sienos plokštėje esančių išsikilusių armatūrų išsidėstymą. Stogo plokštė iš anksto gali būti papildomai suformuota su nuolydžiu.connecting reinforcement passing through all layers, to which the reinforcement and reinforcing mesh in the inner concrete layer and the reinforcement and reinforcing plaster in the outer concrete layer are attached. Due to the strengthening of the place of insertion of the reinforcements in the concrete layer, the reinforcements of the wall panel are embedded in the layer of thermal insulation material, at the edges of the longitudinal part, a recess is formed in such a way that the said reinforcements are arranged along the panel and are surrounded by concrete, moreover, the said reinforcements protrude beyond the limits of the upper and lower surfaces of the wall panel . In the inner concrete layer of the wall corner panel, at the place where the next wall panel will be connected, there is additionally a strip of heat-insulating material layer formed over the entire height, corresponding to the width of the heat-insulating layer on the side surface of the wall panel. And in the slabs of the foundation/floor, overlay, roof, at least a pair of reinforcements parallel to each other at a distance are, due to the strengthening of the place where the reinforcement is anchored in the concrete layer, inserted into the recesses of the thermal insulation material at the edges of the longitudinal part and the transverse part so that they are surrounded by concrete; in addition, in the part of the inner concrete layer of the mentioned foundation / floor, roof slab, where the wall panel is installed, a strip of thermal insulation material corresponding to the width of the thermal insulation layer on the lower surface of the wall panel is formed, and in the place where the wall panel is installed, holes corresponding to those in the wall panel are formed the placement of protruding reinforcements, and in the parts of the inner and outer concrete layers of the cover plate, where the wall plate is installed, there are formed strips of thermal insulation material corresponding to the width of the thermal insulation layer on the lower and upper surfaces of the wall plate, in addition, in the place where the wall plate is installed, there are formed holes in the wall plate corresponding to the width the arrangement of the protruding reinforcements. The roof plate can be additionally pre-formed with a slope.

Dėl konstrukcijos tvirtumo, lengvumo, ir termoizoliacinių savybių armatūra ir armuojantis tinklas yra pagaminti iš stiklo puošto ar panašių savybių medžiagos.Due to the structure's strength, lightness, and thermal insulation properties, the armature and the reinforcing mesh are made of glass-decorated material or materials with similar properties.

Šios betoninės plokštės yra lengvos, nes betono sluoksnio storis yra nuo 1 iki 5 cm, optimaliausias 2 cm, betono sluoksnio platesnė dalis yra tik tose vietose kur montuojama armatūra, o termoizoliacinės medžiagos sluoksnio storis yra nuo 10 iki 25 cm, optimaliausias 20 cm, termoizoliacinė medžiagos sluoksnį sudaro poliuretanas ar panašių savybių medžiaga.These concrete slabs are light, because the thickness of the concrete layer is from 1 to 5 cm, the most optimal is 2 cm, the wider part of the concrete layer is only in the places where the reinforcement is installed, and the thickness of the layer of thermal insulation material is from 10 to 25 cm, the optimal is 20 cm, thermal insulation the material layer consists of polyurethane or a material with similar properties.

Tam, kad nereiktų papildomos pastatyto pastato apdailos, plokščių kraštinių pamato / grindų, perdangos, stogo ir sienos kampo plokščių išoriniai šoniniai paviršiai plokščių gamybos / formavimo metu gali būti užlieti betonu.In order to avoid the need for additional finishing of the constructed building, the outer side surfaces of the slab edge foundation/floor, overlay, roof and wall corner slabs can be poured with concrete during the production/forming of the slabs.

Surenkamų pastatų statymo rinkinio elementai pagaminami gamybiniame ceche, gali būti pagaminti, pagal numatytą projektą.The elements of the construction set of prefabricated buildings are manufactured in a production workshop, they can be manufactured according to the planned project.

Kompozitinių plokščių gamybos metu yra galimybė papildomai išformuoti termoizoliacinį sluoksnį į kurį įmontuoti šildymo, šaldymo elementus, vidinio paviršiaus pusėje, išvedant šildymo šaldymo elementų vamzdelius ar laidus į plokštės išorę, kad galima būtų jungti prie šildymo, šaldymo sistemos, taip pat plokštės gamybos metu galima integruoti ir kitas komunikacijas.During the production of composite panels, it is possible to additionally form a thermal insulation layer into which the heating and cooling elements can be installed on the inner surface side, by leading the tubes or wires of the heating and cooling elements to the outside of the panel, so that it can be connected to the heating and cooling system, as well as integration during the production of the panel and other communications.

Surenkamų pastatų statymo rinkinio gamybos būdas, apimantis žingsnius:A method of manufacturing a prefabricated building construction kit comprising the steps of:

- klojinio ruošimą, kai termoizoliacinį sluoksnį suformuoja kiekvieną atskirą pagal pamato / grindų, sienos, sienos kampo, perdangos, stogo plokščių matmenis su ertmėmis armatūroms ir skylėmis jungiančiai armatūrai prakišti; prakiša jungiančią armatūrą per skyles; kloja armuojantį tinklą iš išorinio termoizoliacinio sluoksnio pusės atitinkantį termoizoliacinės medžiagos išorinį plotą, o iš vidinės pusės atitinkantį plotą iki termoizoliaciniame sluoksnyje išformuotos sienos statymo vietos, į suformuotas termoizoliaciniame sluoksnyje ertmes kloja armatūrą, kur reikia prakiša per termoizoliaciniame sluoksnyje suformuotas skyles, šiuos armuojančius tinklus ir armatūras sujungia tarpusavyje per jungtis, tam, kad laikytųsi stabiliai;- preparation of the formwork, when each individual thermal insulation layer is formed according to the dimensions of the foundation/floor, wall, wall corner, ceiling, roof panels with cavities for fittings and holes for inserting the connecting fittings; pierces the connecting reinforcement through the holes; lays the reinforcing mesh from the outer side of the thermal insulation layer corresponding to the outer area of the thermal insulation material, and from the inner side to the area corresponding to the construction site of the wall formed in the thermal insulation layer, lays the reinforcement in the cavities formed in the thermal insulation layer, where it is necessary to pierce through the holes formed in the thermal insulation layer, these reinforcing networks and reinforcements connects to each other through joints, in order to keep stable;

- betoninių kompozitinių su šiltinamuoju sluoksniu pamato / grindų, sienų, kampo, perdangų, stogo plokščių formavimą atskirose formose, kai- the formation of concrete composite foundation/floor, walls, corners, overlaps, roof panels in individual forms with an insulating layer, when

- suformuotą klojinį patalpina į atitinkamą pamato / grindų, sienų, kampo, perdangų, stogo formą ir užpila betono mišiniu;- the formed formwork is placed in the appropriate form of the foundation/floor, walls, corner, overlaps, roof and poured with concrete mixture;

- suformuotos plokštės išėmimą;- removal of the formed plate;

- sandėliavimą / paruošimą transportavimui.- storage/preparation for transportation.

Bet to, minėto statymo rinkinio gamybai galima naudojant atskiras formas, kuriose užpilant betonu formuoja pamato / grindų, sienos, perdangos, kampo, stogo plokštes su betonu dengtais išoriniais šoniniais paviršiais.But for the production of the above-mentioned building kit, it is possible to use separate forms, in which, by pouring concrete, they form foundation / floor, wall, ceiling, corner, roof panels with concrete-coated external side surfaces.

Tam, kad vienu metu pagaminti daugiau plokščių galima naudoti kelias apjungtas statmenas formas, tokiu būdu suformuoja kelias kompozitines plokštes, kai vienu metu užpila betonu, kelias formas su jose patalpintais klojiniais.In order to make more panels at the same time, several connected perpendicular forms can be used, thus forming several composite panels, when several forms with formwork placed in them are poured with concrete at the same time.

Tam, kad papildomai sutvirtinti pamato / grindų, sienų, perdangos ir / arba stogo plokščių tarpusavio jungimo vietas gali būti naudojamos papildomos jungimo priemonės, kaip plokštelės, plokščių jungimo siūlių sutvirtinimui.In order to additionally strengthen the joints of the foundation/floor, walls, ceiling and/or roof panels, additional connecting means, such as plates, can be used to strengthen the joints of the panels.

Surenkami pastatai konstruojami naudojant minėtus rinkinio elementus, kai pamato / grindų plokštes kloja ant pamato ar sutankinto grunto paviršiaus kur numatyta namo statymo vieta, vidiniu paviršiumi į viršų, ir jungia vieną prie kitos šoniniuose paviršiuose, dėl vientiso termoizoliacinio sluoksnio sudarymo per visą pastato konstrukciją, termoizoliacinio sluoksnio vietoje, jungia termoizoliacinės priemonės klijais (kaip termoizoliacinėmis putomis), o toje vietoje, kur betonas naudoja betono klijus. Paklojus pamatą minėtas sienų plokštes stato apatiniu paviršiumi žemyn, vidiniu paviršiumi į vidų, tose vietose kur numatyta siena, tvirtina prie pamato / grindų, kai į pamato / grindų plokštėse esančias skyles įpila klijų, išsikišusias sienų plokščių armatūras įstato į minėtas skyles, sienų plokščių apačią pritvirtina naudojant toje vietoje kurtermoizoliacinis sluoksnis termoizoliacinės putas, kur betonas betono klijus, šalia analogiškai stato ir jungia kitą sieną gretimas sienų plokštes sujungia tarpusavyje, naudojant toje vietoje kur termoizoliacinis sluoksnis termoizoliacinės putas, kur betonas betono klijus, o jungiat kampą, jungia sienos plokštės šoną prie sienos kampo plokštės vidinio paviršiaus krašto su išilgai per visą plokštės aukštį išformuota termoizoliacinio sluoksnio juosta ir naudoja kur betonas betono klijus, kur termoizoliacinis sluoksnis termoizoliacinės putas. Ant numatytoje pagal projektą vietoje pastatytų sienų kloja vieną šalia kitos perdangos plokštes, vidiniu paviršiumi nukreiptas į viršų, jungia į skyles įpilant klijų ir užmaunant ant pastatytų sienų viršuje išsikišusių armatūrų ir tvirtina toje vietoje, kur betonas betono klijais, kur apšiltinantis sluoksnis termoizoliacinėmis putomis, perdangų plokščių jungimui plokščių šonuose naudoja toje vietoje, kur betonas betono klijus, kur apšiltinantis sluoksnis termoizoliacines putas. Sekančiam aukštui sienas stato ir jungia analogiškai, kaip ant pamato / grindų plokščių. Stogui naudoja stogo plokštes, šias stogo plokštes kloja ir jungia analogiškai perdangos plokštės klojimui, tik vidiniu paviršiumi nukreiptas į apačią.Prefab buildings are constructed using the aforementioned kit elements, when the foundation/floor panels are laid on the foundation or compacted soil surface where the house is to be built, with the inner surface facing up, and are connected to each other on the side surfaces, due to the formation of a continuous thermal insulation layer throughout the building structure, thermal insulation in the place of the layer, it is connected with thermal insulation glue (such as thermal insulation foam), and in the place where the concrete is used, concrete glue is used. After laying the foundation, the mentioned wall panels are placed with the lower surface down, with the inner surface inward, in those places where the wall is intended, fixed to the foundation / floor, when glue is added to the holes in the foundation / floor panels, the protruding reinforcements of the wall panels are placed in the mentioned holes, the bottom of the wall panels is attached using the thermal insulation layer where the concrete is the concrete glue, next to it, similarly builds and connects the other wall, the adjacent wall panels are connected to each other, using the thermal insulation layer, the thermal insulation foam where the concrete is, the concrete glue, and when connecting the corner, connects the side of the wall panel to the edge of the inner surface of the wall corner panel with a strip of thermal insulation layer formed along the entire height of the panel and used where concrete is concrete glue, where the thermal insulation layer is thermal insulation foam. On the walls built in accordance with the project, the overlay panels are laid one next to the other, with the inner surface facing up, they are connected by pouring glue into the holes and putting on the reinforcements protruding from the top of the built walls, and they are fixed in the place where the concrete is with concrete glue, where the insulating layer is with thermal insulation foam, the overlays for the connection of panels on the sides of the panels, in the place where concrete is concrete glue is used, where the insulating layer is thermal insulating foam. For the next floor, the walls are built and connected in the same way as on the foundation/floor slabs. Roof panels are used for the roof, these roof panels are laid and connected analogously to the laying of the cover plate, only with the inner surface facing downwards.

Sujungus pamato / grindų, sienų, perdangos ir / arba stogo plokštes tarpusavyje pagal pateiktą išradimą, sudaroma vientisa konstrukcija su per visą statinį tolygiai pasiskirsčiusioms sąramomis, kas užtikrina konstrukcijos stiprumą, stabilumą ir tolygumą, o nenutrūkstamai per visą pastato konstrukciją paskirstytas termoizoliacinis sluoksnis, užtikrina šalčio tiltų eliminavimą.When the foundation/floor, wall, ceiling and/or roof panels are connected to each other according to the presented invention, a single structure is formed with lintels evenly distributed throughout the building, which ensures the strength, stability and evenness of the structure, and a thermal insulation layer distributed continuously throughout the building structure ensures cold elimination of bridges.

Šios betoninės konstrukcijos ne tik kad išlaiko visus saugumo bei kokybės parametrus, bet ir pranašesnės prieš tradicines betono konstrukcijas šiomis savybėmis:These concrete structures not only maintain all safety and quality parameters, but are also superior to traditional concrete structures in the following features:

1. Stiprumas - atlaiko daugiau nei 1000 kg spaudimą į 1 m2.1. Strength - withstands pressure of more than 1000 kg per 1 m 2 .

2. Lengvumas - 1 m2 svoris apie 70 kg. Lengvumo dėka sutaupomi transportavimo kaštai, 80 m2 statinys telpa į 2 sunkvežimius;2. Lightness - the weight of 1 m 2 is about 70 kg. Due to its lightness, transportation costs are saved, the 80 m 2 building fits into 2 trucks;

3. Ilgaamžiškumas;3. Longevity;

4. Atlaikančios didesnį tempimo įtempį (atsparumas žemės drebėjimų atvejais);4. Withstanding higher tensile stress (resistance in case of earthquakes);

5. Atsparumas gniuždymui, smūgiams, ugniai, vandens įgeriamumui ir kitiems aplinkos veiksniams; 6. Paprastas montavimas tarpusavyje, išvengiant šalčio tiltų;5. Resistance to crushing, impact, fire, water absorption and other environmental factors; 6. Simple installation with each other, avoiding cold bridges;

7. Visiškas adhezijos nebuvimas konstrukcijoje tarp betono ir termoizoliacines medžiagos;7. Complete absence of adhesion in the structure between concrete and thermal insulation material;

8. Jokios korozijos galimybės.8. No possibility of corrosion.

TRUMPAS PAVEIKSLŲ APRAŠYMASBRIEF DESCRIPTION OF IMAGES

Pav. 1 - pavaizduota, kompozitinė betoninė plokštė su termoizoliaciniu sluoksniu.Fig. 1 - shown, a composite concrete slab with a thermal insulation layer.

Pav. 2 - atskleidžia, kompozitinės betoninės su termoizoliaciniu sluoksniu pamato / grindų, stogo kraštinės plokštės išskaidytų komponentų išdėstymą.Fig. 2 - reveals the layout of the disassembled components of the composite concrete foundation / floor, roof edge panels with a thermal insulation layer.

Pav. 3 - atskleidžia, kompozitinės betoninės su termoizoliaciniu sluoksniu pamato / grindų, stogo kraštinės plokštės išskaidytų komponentų išdėstymą su šildymo, šaldymo sistemos elementu.Fig. 3 - reveals the layout of the components of the composite concrete with a thermal insulation layer of the foundation / floor, the side panels of the roof, with the element of the heating, cooling system.

Pav. 4 - atskleidžia, kompozitinės betoninės su termoizoliaciniu sluoksniu sienų plokštės komponentų išdėstymą.Fig. 4 - reveals the arrangement of components of a composite concrete wall panel with a thermal insulation layer.

Pav. 5 - atskleidžia, pamato / grindų, stogo plokštės skerspjūvio vaizdą, ties jungiančia armatūra.Fig. 5 - reveals a cross-sectional view of the foundation / floor, roof slab, at the connecting armature.

Pav. 6 - atskleidžia, surenkamų pastatų konstravimo rinkinio, pamato / grindų, sienų, sienos kampų ir stogo plokščių jungimo fragmentą.Fig. 6 - reveals a fragment of the connection of the foundation / floor, walls, wall corners and roof panels of the prefabricated building construction kit.

Išradimo elementų žymėjimai:Designations of the elements of the invention:

T, 1”, T” - vidinis betono sluoksnis;T, 1", T" - inner concrete layer;

- šildymo šaldymo sistema;- heating and cooling system;

, 3’, 3”, 3”’ - armavimo tinklas;, 3', 3", 3"' - reinforcement network;

, 4’, 4” - armatūra;, 4', 4" - armature;

- jungianti armatūra;- connecting fittings;

6’, 6”, 6”’, 6”” - termoizoliacinis sluoksnis;6', 6", 6"', 6"" - thermal insulation layer;

, 7’ 7” - išformuota termoizoliacinio sluoksnio juosta, plokštės paviršiuje;, 7' 7" - formed tape of the thermal insulation layer, on the surface of the plate;

- stogo plokštės;- roof panels;

’, 9”, 9”’ - išorinis betono sluoksnis;’, 9”, 9”’ - outer concrete layer;

, 10’ - pamato/grindų plokštės;, 10' - foundation/floor slabs;

,11’- sienos plokštė;,11'- wall panel;

- vidinis paviršiu;- inner surface;

- išorinis paviršius;- external surface;

- viršutinis paviršius;- upper surface;

- apatinis paviršius;- lower surface;

- šoninis paviršius..- side surface..

IŠRADIMO REALIZAVIMO PAVYZDYSEXAMPLE OF IMPLEMENTATION OF THE INVENTION

Pagal statybos projektą ir pagal reikiamą statybinių konstrukcinių elementų pamato / grindų, sienų, perdangų ir / arba stogo plokščių poreikį, specialiose formose yra suformuojami stačiakampiai termoizoliaciniai sluoksniai (poliuretano / polistirolio):According to the construction project and according to the necessary need for the foundation/floor, walls, overlays and/or roof panels of the building structural elements, rectangular thermal insulation layers (polyurethane/polystyrene) are formed in special forms:

- termoizoliacinis sluoksnis 6”” skirtas pamato / grindų plokštei 10 (Pav. 5):- heat-insulating layer 6” for foundation/floor plate 10 (Fig. 5):

termoizoliacinio sluoksnio vidinio ir išorinio paviršių (12, 13) (Pav. 1) pusėse, išilgai ir skersai, kraštuose ir per atstumą (geriausiai, per sienos plokštės apatinio paviršiaus termoizoliacinio sluoksnio plotį) suformuoja išėmas armatūroms 4’, 4” patalpinti, bei šiose išėmose iš termoizoliacinio sluoksnio galima suformuoti fiksatorius armatūrai užfiksuoti, sienos statymo vietoje suformuoja termoizoliacinio sluoksnio juostą 7” kuri sutampa su plokštės 11 apatinio paviršiaus 15 termoizoliacinio sluoksnio 6”’ parametrais ir statymo proceso metu remiasi į sienos plokštės 11 apatinio paviršiaus 15 termoizoliacinį sluoksnį 6”’, o išorinius kraštus suformuoja siauresnius per betono sluoksnio storį;the inner and outer surfaces (12, 13) of the thermal insulation layer (Fig. 1) on the sides, along and across, at the edges and at a distance (preferably, across the width of the thermal insulation layer on the lower surface of the wall panel) are formed by recesses for placing the fittings 4', 4", and in these in the holes removed from the thermal insulation layer, latches can be formed to fix the armature, at the place of construction of the wall, a strip of thermal insulation layer 7" is formed, which coincides with the parameters of the thermal insulation layer 6"' of the lower surface 15 of the panel 11 and during the construction process it rests on the thermal insulation layer 6"' of the lower surface 15 of the wall panel 11. , and the outer edges are formed narrower through the thickness of the concrete layer;

- termoizoliacinis sluoksnis 6’ skirtas pamato / grindų kraštinei plokštei 10’ (Pav. 2):- thermal insulation layer 6' for the foundation/floor edge plate 10' (Fig. 2):

termoizoliacinio sluoksnio vidinio ir išorinio paviršių (12, 13) pusėse, išilgai ir skersai, kraštuose ir per atstumą (geriausiai, per sienos plokštės apatinio paviršiaus termoizoliacinio sluoksnio plotį) suformuoja išėmas armatūroms 4’, 4” patalpinti, bei šiose išėmose galima iš termoizoliacinio sluoksnio suformuoti fiksatorius armatūrai užfiksuoti, sienos statymo vietoje suformuoja termoizoliacinio sluoksnio juostą 7’ kuri sutampa su plokštės 11 apatinio paviršiaus 15 termoizoliacinio sluoksnio 6”’ parametrais ir pastato statymo proceso metu remiasi į sienos plokštės 11 apatinio paviršiaus 15 termoizoliacinį sluoksnį 6”’, o išorinius kraštus suformuoja siauresnius per betono sluoksnio storį;on the inner and outer surfaces (12, 13) of the thermal insulation layer, on the sides, along and across, at the edges and at a distance (preferably, across the width of the thermal insulation layer on the lower surface of the wall panel), recesses are formed for placing fittings 4', 4", and in these recesses it is possible to remove from the thermal insulation layer to form fasteners to fix the armature, at the place of construction of the wall forms a strip of thermal insulation layer 7', which coincides with the parameters of the thermal insulation layer 6"' of the lower surface 15 of the panel 11 and during the building construction process rests on the thermal insulation layer 6"' of the lower surface 15 of the wall panel 11, and the outer edges forms narrower through the thickness of the concrete layer;

- termoizoliacinis sluoksnis skirtas perdangos plokštei:- the thermal insulation layer is intended for the cover plate:

toks pat, kaip termoizoliacinis sluoksnis 6”” skirtas pamato / grindų plokštei 10 (Pav. 5), tik iš abiejų vidinio ir išorinio paviršių 12, 13 pusių yra suformuotos sienos jungimo dalis, termoizoliacinio sluoksnio juostą 7”;the same as the thermal insulation layer 6"" for the foundation/floor plate 10 (Fig. 5), only on both sides of the inner and outer surfaces 12, 13 there is a part of the connection of the formed wall, a strip of the thermal insulation layer 7";

- termoizoliacinis sluoksnis skirtas perdangos kraštinei plokštei:- the thermal insulation layer is intended for the edge panel of the ceiling:

toks pat, kaip termoizoliacinis sluoksnis 6’ skirtas pamato / grindų kraštinei plokštei 10’ (Pav. 2), tik iš abiejų vidinio ir išorinio paviršių 12,13 pusių yra suformuotos sienos jungimo dalis, termoizoliacinio sluoksnio juostą 7’;the same as the heat-insulating layer 6' for the foundation/floor edge plate 10' (Fig. 2), only on both sides of the inner and outer surfaces 12,13 there is a part of the connection of the formed wall, a band of the heat-insulating layer 7';

- termoizoliacinis sluoksnis skirtas stogo plokštei:- the thermal insulation layer is intended for the roof plate:

toks pats, kaip termoizoliacinis sluoksnis 6”” skirtas pamato / grindų plokštei 10 (Pav. 5), tik išilgai suformuotas su nuolydžiu, vienas kraštas yra aukštesnis ir žemėja lik kito išilginio krašto;the same as the thermal insulation layer 6"" intended for the foundation/floor plate 10 (Fig. 5), only longitudinally formed with a slope, one edge is higher and descends to the other longitudinal edge;

- termoizoliacinis sluoksnis 6 skirtas kraštinei stogo plokštei 8, (Pav. 6):- the thermal insulation layer 6 is intended for the edge roof plate 8, (Fig. 6):

t oks pats, kaip pamato / grindų kraštinės plokštės termoizoliacinis sluoksnis 6’, tik išilgai suformuotas su nuolydžiu, vienas kraštas yra aukštesnis ir žemėja lik kito išilginio krašto;the same as the thermal insulation layer of the foundation/floor edge panel 6', only longitudinally formed with a slope, one edge is higher and descends to the other longitudinal edge;

- termoizoliacinis sluoksnis 6”’ skirtas sienos plokštei 11 (Pav. 4, 6):- thermal insulation layer 6"' is intended for wall plate 11 (Fig. 4, 6):

termoizoliacinio sluoksnio vidinio ir išorinio paviršių (12, 13) pusėse, išilgai kraštuose suformuoja išėmas armatūroms 4 patalpinti, bei šiose išėmose galima iš termoizoliacinio sluoksnio suformuoti fiksatorius armatūrai užfiksuoti;on the sides of the inner and outer surfaces (12, 13) of the thermal insulation layer, along the edges, recesses are formed for placing fittings 4, and in these recesses it is possible to form latches from the thermal insulation layer to lock the fittings;

- termoizoliacinis sluoksnis 6” skirtas sienos kampo plokštei 11’ (Pav. 6):- thermal insulation layer 6" for wall corner panel 11' (Fig. 6):

termoizoliacinio sluoksnio vidinio ir išorinio paviršių (12, 13) pusėse, išilgai kraštuose suformuoja išėmas armatūroms 4 patalpinti, bei šiose išėmose galima iš termoizoliacinio sluoksnio suformuoti fiksatorius armatūrai užfiksuoti, bei vidinio paviršiaus 12 pusėje, prie krašto yra suformuota termoizoliacinio sluoksnio juostą 7, kuri sutampa su plokštės 11 šoninio paviršiaus 16 termoizoliacinio sluoksnio 6”’ parametrais ir pastato statymo proceso metu remiasi į sienos plokštės 11 šoninio paviršiaus 16 termoizoliacinį sluoksnį 6”’, o išorinį kraštą suformuoja siauresnį per betono sluoksnio storį.on the sides of the inner and outer surfaces (12, 13) of the thermal insulation layer, along the edges, recesses are formed for placing the fittings 4, and in these recesses it is possible to form fasteners from the thermal insulation layer to fix the fittings, and on the side of the inner surface 12, at the edge, a strip of the thermal insulation layer 7 is formed, which coincides with the parameters of the thermal insulation layer 6"' of the side surface 16 of the panel 11 and during the building construction process rests on the thermal insulation layer 6"' of the side surface 16 of the wall panel 11, and the outer edge is formed narrower through the thickness of the concrete layer.

Suformavus plokščių termoizoliacinius sluoksnius 6, 6’, 6”, 6”’, 6””, sudaromi klojiniai, kai suformuotose termoizoliaciniuose sluoksniuose išėmų vietose statmenai termoizoliaciniam sluoksniui įstato jungiančią armatūrą 5, vidinio ir išorinio paviršiaus pusėse suformuotose išėmose sukioja, kur reikia prakiša, pamato / grindų, perdangos, stogo plokštėms skirtas armatūras 4’, 4” sienų plokštėms armatūras 4, po to iš abiejų vidinės ir išorinės plokščių pusių kloja pagal išformuotą termoizoliacinį sluoksnį armavimo tinklus 3, 3’, 3”, 3”’, ir jungia iš abiejų plokštės pusių paklotus armuojančius tinklus ir armatūras prie jungiančios armatūros 5, į pamato / grindų, perdangos, stogo plokščių termoizoliacinį sluoksnį įtvirtina vamzdelius sienų plokščių 11, 11’ armatūroms 4 įstatyti.After forming the heat-insulating layers of the plates 6, 6', 6", 6"', 6"", the formwork is made, when the connecting reinforcement 5 is placed in the recesses formed in the heat-insulating layers perpendicular to the heat-insulating layer, and in the recesses formed on the sides of the inner and outer surfaces, a gap is rotated where necessary, reinforcement for foundation / floor, ceiling, roof panels 4', for 4" wall panels, reinforcement 4, then on both inner and outer sides of the panels, reinforcing nets 3, 3', 3", 3"' are laid according to the formed thermal insulation layer, and connected on both sides of the plate, reinforcing nets and reinforcements are attached to the connecting reinforcement 5, in the thermal insulation layer of the foundation/floor, ceiling, and roof panels, the tubes for inserting the reinforcements 4 of the wall panels 11, 11' are anchored.

Suformuotus klojinius deda į formas, kad būtų didesnis gamybos greitis, formos sujungiamos viena prie kitos ir užliejamos, kokybišku betonu.Formed formwork is placed in molds to increase production speed, molds are connected to each other and filled with high-quality concrete.

Sustingus betonui, iš formos išimamos plokštės paruoštos statinio statybai.After the concrete has hardened, the panels are taken out of the form and ready for the construction of the structure.

Suformavus surenkamo pastato reikiamus pagal numatytą projektą rinkinio elementus, juos nugabena į statybos vietą. Iškrauna.After forming the elements of the set required for the prefab building according to the project, they are transported to the construction site. Unloading.

Konstruoja surenkamą pastatą naudojant minėtus rinkinio elementus, kai pamato / grindų plokštes 10, 10’, kloja ant pamato ar sutankinto paviršiaus kur numatyta namo statymo vieta, vidiniu paviršiumi 12 į viršų, ir junga vieną prie kitos šoniniuose paviršiuose 16, dėl vientiso termoizoliacinio sluoksnio 6, 6’, 6”” sudarymo per visą pastato konstrukciją, termoizoliacinio sluoksnio 6, 6’, 6”” vietoje, jungia termoizoliacinės priemonės klijais (kaip pavyzdžiui, termoizoliacinėmis putomis), o toje vietoje, kur betonas naudoja betono klijus. Kraštuose kloja (Pav. 2) pamato / grindų kraštines plokštes 10’. Paklojus pamatą / grindis sienų plokštes 11, 11’ stato apatiniu paviršiumi (15) žemyn, vidiniu paviršiumi (12) į vidų, tose vietose kur numatyta siena, tvirtina prie pamato / grindų, kai į pamato / grindų plokštėse 10, 10’ esančias skyles (vamzdelius) įpila klijų (gali būti betono klijai, ar kiti klijai tinkantys armatūrų užrakinimui), išsikišusias sienų plokščių 11, 11’ armatūras 4 įstato į minėtas skyles, sienų plokščių apačią pritvirtina naudojant toje vietoje kur termoizoliacinis sluoksnis 6”, 6’”, termoizoliacinės putas, kur betonas, betono klijus, šalia analogiškai stato ir jungia kitą sieną gretimas sienų plokštes sujungia tarpusavyje, naudojant toje vietoje kur termoizoliacinis sluoksnis 6”, 6’” termoizoliacinės putas, kur betonas betono klijus, o jungiat kampą, jungia sienos plokštės 11 šoną prie sienos kampo plokštės 11’ vidinio paviršiaus 12 krašto su išilgai per visą plokštės aukštį išformuota termoizoliacinio sluoksnio juosta 7 ir naudoja kur betonas betono klijus, kur termoizoliacinis sluoksnis termoizoliacinės putas. Ant numatytoje pagal projektą vietoje pastatytų sienų kloja vieną šalia kitos perdangos plokštes, vidiniu paviršiumi 12 nukreiptas į viršų, jungia į skyles įpilant klijų ir užmaunant ant pastatytų sienų viršuje išsikišusių armatūrų 4 ir tvirtina toje vietoje, kur betonas betono klijais, kur termoizoliacinis sluoksnis termoizoliacinėmis putomis, perdangų plokščių jungimui plokščių šonuose naudoja toje vietoje, kur betonas betono klijus, kur apšiltinantis sluoksnis termoizoliacinės putas.Constructs a prefabricated building using the aforementioned kit elements, when the foundation / floor panels 10, 10' are laid on the foundation or compacted surface where the building site of the house is intended, with the inner surface 12 facing up, and connected to each other on the side surfaces 16, due to the integral thermal insulation layer 6 , 6', 6"" throughout the entire structure of the building, in the heat-insulating layer 6, 6', 6"" place, is connected with heat-insulating glue (such as heat-insulating foam), and in the place where concrete is used, concrete glue is used. At the edges, they lay (Fig. 2) the edge panels of the foundation/floor 10'. After laying the foundation/floor, the wall panels 11, 11' are placed with the lower surface (15) down, the inner surface (12) inwards, in the places where the wall is intended, they are attached to the foundation/floor, when in the holes in the foundation/floor panels 10, 10' (tubes) add glue (it can be concrete glue or other glues suitable for locking fittings), insert the protruding fittings 4 of the wall panels 11, 11' into the mentioned holes, fix the bottom of the wall panels using the place where the thermal insulation layer 6", 6'" thermal insulation foam, where concrete, concrete glue, next to it analogically builds and connects another wall, connects adjacent wall panels to each other, using in the place where the thermal insulation layer 6", 6'" thermal insulation foam, where concrete is concrete glue, and when connecting the corner, connects the wall panels 11 side to the edge of the wall corner panel 11' of the inner surface 12 with a thermal insulation layer strip 7 formed along the entire height of the panel and used where concrete is concrete glue, where the thermal insulation layer is thermal insulation foam. Overlay panels are laid side by side on the walls built in accordance with the project, with the inner surface 12 facing upwards, connected by pouring glue into the holes and mounting on the reinforcements 4 protruding from the top of the built walls, and fixed in the place where the concrete is with concrete glue, where the thermal insulation layer is with thermal insulation foam , for the connection of overlay panels on the sides of the panels, in the place where concrete concrete glue is used, where the insulating layer is thermal insulation foam.

Sekančiam aukštui sienas stato ir jungia analogiškai, kaip ant pamato / grindų plokščių 10, 10’. Stogui naudoja stogo plokštes, šias stogo plokštes 8 kloja ir jungia analogiškai perdangos plokštės klojimui, tik vidiniu paviršiumi 12 nukreiptas į apačią.For the next floor, the walls are built and connected in the same way as on the foundation/floor slabs 10, 10'. Roof panels are used for the roof, these roof panels 8 are laid and connected analogously to the laying of the cover plate, only the inner surface 12 is directed downwards.

Tam, kad papildomai sutvirtinti pamato / grindų, sienų, perdangos ir / arba stogo plokščių 10, 10’, 11, 11’ 8 tarpusavio jungimo vietas gali būti naudojamos papildomos jungimo priemonės, kaip plokštelės, plokščių jungimo siūlių sutvirtinimui.In order to additionally strengthen the interconnection points of the foundation/floor, walls, ceiling and/or roof panels 10, 10', 11, 11' 8, additional connecting means, such as plates, can be used to strengthen the joints of the panels.

Sujungus pamato / grindų, sienų, perdangos ir / arba stogo plokštes tarpusavyje 10, 10’, 11, 11’8 pagal aprašytą išradimą, sudaroma vientisa konstrukcija su per visą statinį tolygiai pasiskirsčiusioms sąramomis (standžiomis briaunomis), kas užtikrina konstrukcijos stiprumą, stabilumą ir tolygumą, o nenutrūkstamai per visą pastato konstrukciją paskirstytas termoizoliacinis sluoksnis, užtikrina šalčio tiltų eliminavimą.By connecting the foundation/floor, wall, cover and/or roof panels 10, 10', 11, 11'8 to each other according to the described invention, a single structure is formed with lintels (rigid edges) evenly distributed throughout the structure, which ensures the strength, stability and evenness, and a thermal insulation layer distributed continuously throughout the entire building structure ensures the elimination of cold bridges.

Šios betoninės konstrukcijos ne tik kad išlaiko visus saugumo bei kokybės parametrus, bet ir pranašesnės prieš tradicines betono konstrukcijas šiomis savybėmis:These concrete structures not only maintain all safety and quality parameters, but are also superior to traditional concrete structures in the following features:

1. Stiprumas - atlaiko daugiau nei 1000 kg spaudimą į 1 m2.1. Strength - withstands pressure of more than 1000 kg per 1 m 2 .

2. Lengvumas - 1 m2 svoris apie 70 kg. Lengvumo dėka sutaupomi transportavimo kaštai, 80 m2 statinys telpa į 2 sunkvežimius;2. Lightness - the weight of 1 m 2 is about 70 kg. Due to its lightness, transportation costs are saved, the 80 m 2 building fits into 2 trucks;

3. Ilgaamžiškumas;3. Longevity;

4. Atlaikančios didesnį tempimo įtempį (atsparumas žemės drebėjimų atvejais);4. Withstanding higher tensile stress (resistance in case of earthquakes);

5. Atsparumas gniuždymui, smūgiams, ugniai, vandens įgeriamumui ir kitiems aplinkos veiksniams; 6. Paprastas montavimas tarpusavyje, išvengiant šalčio tiltų;5. Resistance to crushing, impact, fire, water absorption and other environmental factors; 6. Simple installation with each other, avoiding cold bridges;

7. Visiškas adhezijos nebuvimas konstrukcijoje tarp betono ir termoizoliacinės medžiagos;7. Complete absence of adhesion in the construction between concrete and thermal insulation material;

8. Jokios korozijos galimybės.8. No possibility of corrosion.

Siekiant iliustruoti ir aprašyti šį išradimą, aukščiau pateiktas įgyvendinimo aprašymas. Tai yra dalinis pastato konstravimo sistemos atvaizdavimas, kurią naudojant galima pastatyti vieno ar kelių aukštų įvairios architektūros ir paskirties pastatus. Statant daugiau nei du aukštus reikia papildomų laikančių konstrukcijų sprendimų. Tai nėra išsamus arba ribojantis aprašymas. Gali būti naudojamos kitos atitinkamo stiprumo ir izoliacines savybes turinčios medžiagos.In order to illustrate and describe the present invention, the above description of implementation is provided. This is a partial representation of the building construction system, which can be used to build single or multi-story buildings of various architectures and purposes. When building more than two floors, additional supporting structure solutions are required. This is not an exhaustive or limiting description. Other materials of appropriate strength and insulating properties may be used.

Claims (13)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF THE INVENTION 1. Surenkamų pastatų statymo rinkinys apimantis:1. Prefab building construction kit including: pilnai gamykloje paruoštas lengvas, betonines kompozitines su termoizoliaciniu sluoksniu plokštes, skirtas pamatams / grindims, sienoms, perdangoms, stogui su vidiniu, išoriniu, viršutiniu, apatiniu ir šoniniais paviršiais (12, 13, 14, 15, 16) apimančias:fully precast lightweight concrete composite panels with thermal insulation for foundations/floors, walls, overlays, roofs with internal, external, top, bottom and side surfaces (12, 13, 14, 15, 16) comprising: vidinį betoninį sluoksnį sustiprintą armatūra ir armuojančiu tinku;the inner concrete layer reinforced with reinforcement and reinforcing plaster; išorinį betoninį sluoksnį sustiprintą armatūra ir armuojančiu tinku;outer concrete layer reinforced with reinforcement and reinforcing plaster; termoizoliacinės medžiagos sluoksnį tarp minėtų betoninių sluoksnių;a layer of thermal insulation material between the aforementioned concrete layers; jungiančią armatūrą, einančią per visus tris sluoksnius, prie kurios yra pritvirtinta vidiniame betono sluoksnyje esanti armatūra ir armuojantis tinklas ir išoriniame betono sluoksnyje esanti armatūra ir armuojantis tinkas, besiskiriantis tuo, kad sienų plokštės (11, 1 T) armatūros (4) yra įleistos į termoizoliacinės medžiagos sluoksnyje (6’”), išilginės dalies kraštuose, išformuotas išėmas taip, kad minėtos armatūros (4) išsidėstę išilgai plokštės yra apgaubtos betonu ir sudaro standumo briaunas, be to minėtos armatūros (4) yra išsikišę už sienos plokštės viršutinio ir apatinio paviršių (14, 15) ribų;connecting reinforcement passing through all three layers, to which the reinforcement and reinforcing mesh in the inner concrete layer and the reinforcement and reinforcing plaster in the outer concrete layer are attached, differing in that the reinforcements (4) of the wall plate (11, 1 T) are embedded in in the heat-insulating material layer (6'"), at the edges of the longitudinal part, a recess is formed so that the said reinforcements (4) arranged along the panel are surrounded by concrete and form stiffening edges, and the said reinforcements (4) also protrude beyond the upper and lower surfaces of the wall panel (14, 15) boundaries; sienos kampo plokštės (1 T) vidiniame betono sluoksnyje (9”), toje vietoje kur bus stačiu kampu jungiama kita sienos plokštė, per visą aukštį yra išformuota termoizoliacinės medžiagos sluoksnio juosta (7), lygi su vidiniu paviršiumi (12) ir atitinkanti sienos plokštės (11) šoniniame paviršiuje esančio termoizoliacinio sluoksnio (6”’) plotį;wall corner panels (1 T) in the inner concrete layer (9”), in the place where another wall panel will be connected at a right angle, a layer of thermal insulation material (7) is formed over the entire height, flush with the inner surface (12) and corresponding to the wall panels (11) the width of the thermal insulation layer (6”') located on the side surface; pamato / grindų, perdangos (neparodyta), stogo plokštėse (10, 10’, 8) bent po porą per atstumą viena kitai lygiagrečios armatūros (4’, 4”) yra įleistos į išėmas termoizoliacinio sluoksnio išilginės dalies ir skersinės dalies kraštuose taip, kad jos yra apgaubtos betonu ir sudaro standumo briaunas; be to minėtos pamato / grindų stogo plokštės (10, 10’, 8) vidinio betoninio sluoksnio dalyje, kur montuojama sienos plokštė yra išformuota termoizoliacinės medžiagos sluoksnio juosta (7’, 7”), lygi su vidiniu paviršiumi (12) ir atitinkanti sienos plokštės (11, 1 T) apatiniame paviršiuje (15) esančio termoizoliacinio sluoksnio plotį, be to toje vietoje kur montuojama sienos plokštė yra suformuotos skylės (neparodyta) atitinkančios sienos plokštėje (11, 11’) esančių išsikilusių armatūrų (4) išsidėstymą, o perdangos plokštės (neparodyta) vidinio ir išorinio betoninių sluoksnių dalyse, kur montuojama sienos plokštė (11) arba (11 ’) yra išformuotos termoizoliacinės medžiagos sluoksnio juostos atitinkančios sienos plokštės (11) arba (11’) apatiniame ir viršutiniame paviršiuje (14, 15) esančio termoizoliacinio sluoksnio plotį, be to toje vietoje kur montuojama sienos plokštė yra suformuotos skylės atitinkančios sienos plokštėje (11) arba (11’) esančių išsikilusių armatūrų išsidėstymą.in the foundation/floor, overlay (not shown), roof panels (10, 10', 8), at least a pair of mutually parallel reinforcements (4', 4") are inserted into the recesses at the edges of the longitudinal part and the transverse part of the thermal insulation layer so that they are encased in concrete and form stiffening edges; in addition, said foundation/floor roof panels (10, 10', 8) in the part of the inner concrete layer, where the wall panel is installed is a formed band of thermal insulation material layer (7', 7"), flush with the inner surface (12) and corresponding to the wall panels (11, 1 T) the width of the thermal insulation layer on the lower surface (15), in addition, in the place where the wall plate is installed, holes (not shown) are formed corresponding to the arrangement of the protruding reinforcements (4) on the wall plate (11, 11'), and the cover plates (not shown) in the parts of the inner and outer concrete layers, where the wall plate (11) or (11') is installed, there are formed thermal insulation material layer strips corresponding to the thermal insulation on the lower and upper surfaces (14, 15) of the wall plate (11) or (11') the width of the layer, moreover, in the place where the wall plate is installed, holes are formed corresponding to the location of the protruding reinforcements in the wall plate (11) or (11'). 2. Surenkamų pastatų statymo rinkinys pagal 1 puntą, besiskiriantis tuo, kad stogo plokštės (8) papildomai suformuota su nuolydžiu.2. Prefab building construction kit according to claim 1, characterized in that the roof panels (8) are additionally formed with a slope. 3. Surenkamų pastatų statymo rinkinys pagal bet kurį iš 1-2 punktų, b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad dėl konstrukcijos tvirtumo, lengvumo, irtermoizoliacinių savybių armatūra (4, 4', 4”) ir armavimo tinkas (3, 3’, 3”, 3”’) yra pagaminti iš stiklo puošto ar panašių savybių, medžiagos.3. The construction kit for prefabricated buildings according to any of points 1-2, but differs in that due to the strength, lightness, and thermal insulation properties of the structure, reinforcement (4, 4', 4") and reinforcing plaster (3, 3', 3", 3 ”') are made of a material decorated with glass or similar properties. 4. Surenkamų pastatų statymo rinkinys pagal bet kurį iš 1-3 punktų, b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad vidinio betono sluoksnio (T, 1”, T”) ir išorinio betono sluoksnio (9’, 9”, 9”’) storis yra 1-5 cm, optimaliausias 2 cm, termoizoliacinių sluoksnių (6, 6’, 6”, 6”’, 6””) storis yra 10-25 cm, optimaliausias 20 cm.4. Prefab building construction kit according to any of points 1-3, but differs in that the thickness of the inner concrete layer (T, 1", T") and the outer concrete layer (9', 9", 9"') is 1- 5 cm, the most optimal 2 cm, the thickness of thermal insulation layers (6, 6', 6", 6"', 6"") is 10-25 cm, the most optimal 20 cm. 5. Surenkamų pastatų statymo rinkinys pagal bet kurį iš 1-4 punktų, b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad termoizoliacinis sluoksnis (6, 6’, 6”, 6”’, 6””) sudarytas iš poliuretano ar panašių savybių medžiagos.5. The construction kit for prefabricated buildings according to any of points 1-4, but differs in that the thermal insulation layer (6, 6', 6", 6"', 6"") is made of polyurethane or a material with similar properties. 6. Surenkamų pastatų statymo rinkinys bet kurį iš 1-5 punktų, b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad kraštinių pamato / grindų, perdangos, stogo, sienos kampo plokščių išoriniai šoniniai paviršiai yra užlieti betonu.6. Prefab building construction kit according to any one of claims 1-5, except that the outer side surfaces of the edge foundation/floor, overlay, roof, wall corner panels are poured with concrete. 7. Surenkamų pastatų statymo rinkinys pagal bet kurį iš 1-6 punktų, b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad surenkamų pastatų statymo rinkinio elementai pagaminti gamykloje pagal numatytą projektą.7. Prefab building construction kit according to any of items 1-6, but differs in that the elements of the construction kit for prefabricated buildings are manufactured in the factory according to the intended project. 8. Surenkamų pastatų statymo rinkinys pagal bet kurį iš 1-7 punktų, b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad papildomai apima šildymo, šaldymo sistemos (2) elementus, įmontuotus, kompozitinės plokštės, specialiai išformuoto termoizoliacinio sluoksnio, vidinio paviršiaus pusės dalyje taip, kad galima būtų jungti prie šildymo, šaldymo sistemos.8. Prefab building construction kit according to any one of items 1-7, which is different in that it additionally includes elements of the heating, cooling system (2), built-in, on the inner surface of the composite board, specially formed thermal insulation layer, so that it is possible to connect to the heating and cooling system. 9. Surenkamų pastatų statymo rinkinio gamybos būdas, apimantis žingsnius:9. A method of manufacturing a prefabricated building construction kit comprising the steps of: klojinio ruošimą, kai termoizoliacinį sluoksnį suformuoja pagal pamato / grindų, sienų, kampo, perdangų, stogo plokščių matmenis; kloja iš vidinio ir išorinio termoizoliacinio sluoksnio pusių armatūrą ir armuojantį tinklą šiuos tinklus ir armatūras sujungia tarpusavyje per jungtis, tam, kad laikytųsi stabiliai;preparation of the formwork, when the thermal insulation layer is formed according to the dimensions of the foundation/floor, walls, corners, overlaps, and roof panels; lays reinforcement and reinforcing mesh from the inner and outer sides of the thermal insulation layer, connects these meshes and reinforcements to each other through joints, in order to keep them stable; betoninės kompozitinės su šiltinamuoju sluoksniu pamato / grindų, sienų, kampo, perdangų, stogo plokštės formavimą atskirose formose, suformuoto klojinio patalpinimą į atitinkamas pamato / grindų, sienų, kampo, perdangų, stogo formas; betono mišinio užpylimą; suformuotos plokštės išėmimą; sandėliavimą / paruošimą transportavimui besiskiriantis tuo, kad surenkamų pastatų statymo rinkinio pagal bet kurį iš 1-8 punktų, gamybos būdas apima:forming of concrete composite foundation/floor, walls, corner, overlaps, roof slabs in separate forms, placement of formed formwork in corresponding forms of foundation/floor, walls, corner, overlaps, roof; pouring of concrete mixture; removal of the formed plate; storage/preparation for transportation, differing in that the manufacturing method of the construction kit for prefabricated buildings according to any one of items 1-8 includes: - klojinio ruošimą, kai formuoja kiekvienam atskirą pamato / grindų, sienos, perdangos, stogo plokščių termoizoliacinį sluoksnį (6, 6’, 6”, 6”’, 6””) su išėmomis armatūroms (4, 4’, 4”) ir skylėmis jungiančiai armatūrai (5) prakišti; be to pamato / grindų, sienos kampo, stogo plokščių termoizoliacinio sluoksnio (6’, 6”, 6”’, 6””) vidinio paviršiaus (12) pusėje, o perdangos plokščių vidinio ir išorinio paviršių (12, 13) pusėse, vietose, kur bus tvirtinamos sienos plokštės (11, 1 T) išformuoja termoizoliacinės medžiagos sluoksnio juostą (7’, 7”) sutampančia su plokštės (11, 11’) apatinio ir / arba viršutinio paviršiaus (14, 15) termoizoliacinio sluoksnio parametrais, lygią su plokštės vidiniu arba išoriniu paviršiumi (12, 13); pamato /grindų, perdangos, stogo plokščių termoizoliaciniame sluoksnyje suformuoja skyles, prakiša jungiančią armatūrą (5) per skyles; kloja, kur reikia prakiša armatūrą (4, 4’, 4”) iš vidinės ir išorinės termoizoliacinio sluoksnio pusių į suformuotas ertmes pamato / grindų, perdangos, stogo plokščių vietose, kur numatytos sienų plokščių jungimas suformuoja skyles atitinkančias sienos plokštėse (11, 11’) esančių išsikilusių armatūrų išsidėstymą.- formwork preparation, when forming a separate heat-insulating layer for each foundation/floor, wall, ceiling, roof panels (6, 6', 6", 6"', 6"") with removable fittings (4, 4', 4") and holes for connecting fittings (5); in addition, on the inner surface (12) of the foundation/floor, wall corner, roof panels thermal insulation layer (6', 6", 6"', 6""), and on the sides of the inner and outer surfaces (12, 13) of the cover panels, in places , where the wall panels (11, 1 T) will be fixed, form a strip of thermal insulation material layer (7', 7") matching the parameters of the thermal insulation layer of the lower and/or upper surface (14, 15) of the panel (11, 11'), equal to plates on the inner or outer surface (12, 13); holes are formed in the thermal insulation layer of the foundation/floor, ceiling, roof panels, and the connecting fittings (5) are inserted through the holes; lays, where necessary, pierces the reinforcement (4, 4', 4") from the inner and outer sides of the thermal insulation layer into the formed cavities in the places of the foundation / floor, ceiling, roof panels, where the intended connection of the wall panels forms holes corresponding to the wall panels (11, 11' ) arrangement of the protruding reinforcements. 10. Surenkamų pastatų statymo rinkinio gamybos būdas, pagal 9 punktą, b e siskiriantis tuo, kad minėto statymo rinkinio gamybai naudoja atskiras formas, kuriose užpilant betonu formuoja pamato / grindų, sienos, perdangos, kampo, stogo plokštes su betonu dengtu išoriniu šoniniu paviršiumi.10. The method of production of a construction kit for prefabricated buildings, according to point 9, differs in that separate forms are used for the production of the said construction kit, in which the foundation/floor, wall, ceiling, corner, roof panels with concrete-covered outer side surfaces are formed by pouring concrete. 11. Surenkamų pastatų statymo rinkinio gamybos būdas, pagal bet kurį iš 9, 10 punktų, besiskiriantis tuo, kad naudoja kelias apjungtas statmenas formas ir suformuoja kelias kompozitinės plokštes, kai vienu metu užpila betonu, kelias formas su jose patalpintais klojiniais.11. The method of manufacturing a prefabricated building construction kit according to any one of claims 9, 10, which differs in that it uses several connected perpendicular forms and forms several composite panels by simultaneously pouring concrete into several forms with formwork placed therein. 12. Surenkamų pastatų konstravimo būdas, kai pilnai gamykloje paruoštas kompozitinės betonines pamato / grindų plokštes (10, 10’) kloja ant pamato ar sutankinto paviršiaus kur numatyta namo statymo vieta, vidiniu paviršiumi (12) į viršų ir jungia vieną prie kitos šoniniuose paviršiuose (16);12. The method of constructing prefabricated buildings, when fully prepared composite concrete foundation/floor slabs (10, 10') are laid in the factory on the foundation or compacted surface where the building site of the house is intended, with the inner surface (12) facing up and connected to each other on the side surfaces ( 16); pilnai gamykloje paruoštas kompozitinės betonines sienų plokštes (11, 11’) stato ant paklotų pamato / grindų plokščių (10, 10’), apatiniu paviršiumi (15) žemyn, vidiniu paviršiumi (12) į vidų, tose vietose kur numatyta siena ir tvirtina prie pamato / grindų (10, 10’), šalia stato ir tvirtina kitą sieną, gretimas sienų plokštes (11,11 ’) jungia tarpusavyje šoniniuose paviršiuose (16);the fully precast composite concrete wall panels (11, 11') are placed on the decked foundation/floor panels (10, 10'), bottom surface (15) down, inner surface (12) inward, where the wall is provided and secured to foundation/floor (10, 10'), builds and fastens another wall next to it, connects adjacent wall panels (11,11') to each other on the side surfaces (16); kai statomas antras aukštas, pilnai gamykloje paruoštas kompozitinės betonines perdangos plokštes kloja vieną šalia kitos ant pastatytų sienų (11, 11’) viršutinio paviršiaus (14), vidiniu paviršiumi (12) nukreiptas į viršų, jungia prie pastatytų sienų viršutinio paviršiaus ir sujungia tarpusavyje šonuose;when the second floor is being built, fully prepared composite concrete slabs are laid side by side on the upper surface (14) of the built walls (11, 11'), with the inner surface (12) facing up, connected to the upper surface of the built walls and connected to each other on the sides ; stogui naudoja pilnai gamykloje paruoštas kompozitines betonines stogo plokštes (8), šias stogo plokštes (8) kloja vieną šalia kitos ant pastatytų sienų (11, 1 T) viršutinio paviršiaus (14), vidiniu paviršiumi (12) nukreiptas į apačią, jungia prie pastatytų sienų viršutinio paviršiaus (14) ir sujungia tarpusavyje šonuose (16), besiskiriantis tuo, kad naudoja rinkinį pagal bet kurį iš 1-8 punktų, kai pamato / grindų plokščių (10, 10’) jungimui plokščių šonuose (16) naudoja toje vietoje, kur betonas, betono klijus, kur termoizoliacinis sluoksnis termoizoliacines putas;for the roof, fully prepared composite concrete roof slabs (8) are used for the roof, these roof slabs (8) are laid side by side on the built walls (11, 1 T) on the upper surface (14), with the inner surface (12) facing down, connected to the built of the upper surface of the walls (14) and connects to each other at the sides (16), differing in that it uses a kit according to any one of claims 1 to 8, where for the connection of the foundation/floor panels (10, 10') the sides of the panels (16) are used at that point, where concrete, concrete glue, where thermal insulation layer thermal insulation foam; į pamato / grindų plokštėse (10, 10’) esančias skyles įpila klijų, išsikišusias sienų plokščių (11, 1T) armatūras (4) įstato į minėtas skyles, sienų plokščių apačią pritvirtina naudojant toje vietoje, kur betonas betono klijus, kur termoizoliacinis sluoksnis termoizoliacines putas;glue is poured into the holes in the foundation/floor panels (10, 10'), the protruding reinforcements (4) of the wall panels (11, 1T) are inserted into the mentioned holes, the bottom of the wall panels is fixed using concrete glue where the thermal insulation layer is foam; sienų plokščių (11, 1 T) šonuose (16) tarpusavio jungimui naudoja toje vietoje, kur betonas betono klijus, kur apšiltinantis sluoksnis termoizoliacines putas, o jungiat kampą jungia sienos plokštės (11) šoną prie sienos kampo plokštės (11’) vidinio paviršiaus (12) išilginiame krašte suformuotos termoizoliacinio sluoksnio juostos (7) ir naudoja kur betonas betono klijus, kur termoizoliacinis sluoksnis termoizoliacines putas; pastačius ir sutvirtinus sienas, kloja perdangų arba stogo plokštes (8), į kurių skyles įpila klijų ir užmauna ant pastatytų sienų viršuje išsikišusių armatūrų (4), perdangos arba stogo plokščių (8) jungimui plokščių šonuose (16) naudoja toje vietoje, kur betonas betono klijus, kur apšiltinantis sluoksnis termoizoliacines putas;on the sides (16) of the wall panels (11, 1 T) for mutual connection, in the place where the concrete is concrete glue is used, where the insulating layer is thermal insulation foam, and when connecting the corner, the side of the wall panel (11) is connected to the inner surface of the wall corner panel (11') ( 12) bands of the thermal insulation layer (7) are formed on the longitudinal edge and use concrete glue where the concrete is, and thermal insulation foam where the thermal insulation layer is; after the walls have been built and strengthened, the overlay or roof panels (8) are laid, the holes of which are filled with glue and placed on the reinforcements (4) protruding from the top of the built walls, the overlay or roof panels (8) are used to connect the sides of the panels (16) in the place where the concrete concrete glue, where the insulating layer is thermal insulation foam; sujungus pamato / grindų, sienų, perdangos ir / arba stogo plokštes tarpusavyje, sudaroma vientisa konstrukcija, vientisas konstruktyvas su per visą statinį tolygiai pasiskirsčiusioms sąramomis ir termoizoliaciniu sluoksniu.when the foundation/floor, wall, ceiling and/or roof panels are connected to each other, a single structure is formed, a single structure with evenly distributed lintels and a thermal insulation layer throughout the building. 13. Surenkamų pastatų konstravimo būdas pagal 12 punktą, b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad pamato / grindų, sienų, perdangos ir / arba stogo plokščių jungimo vietose yra naudojamos papildomos jungimo priemonės, kaip plokštelės, jungimo siūlių sutvirtinimui.13. The method of construction of prefabricated buildings according to point 12, which differs in that at the connection points of the foundation/floor, walls, ceiling and/or roof panels, additional connection means, such as plates, are used to strengthen the connection joints.
LT2023529A 2023-06-23 2023-06-23 Prefabricated building construction kit, method of manufacturing this kit, and method of constructing a building using this construction kit LT7054B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2023529A LT7054B (en) 2023-06-23 2023-06-23 Prefabricated building construction kit, method of manufacturing this kit, and method of constructing a building using this construction kit

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2023529A LT7054B (en) 2023-06-23 2023-06-23 Prefabricated building construction kit, method of manufacturing this kit, and method of constructing a building using this construction kit

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2023529A LT2023529A (en) 2023-12-27
LT7054B true LT7054B (en) 2024-04-10

Family

ID=88373809

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2023529A LT7054B (en) 2023-06-23 2023-06-23 Prefabricated building construction kit, method of manufacturing this kit, and method of constructing a building using this construction kit

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT7054B (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106638987A (en) 2017-01-16 2017-05-10 华南理工大学 Connecting structure of precast recycled block concrete column and construction method of connecting structure
CN110644663A (en) 2019-10-18 2020-01-03 杨烨 Assembled coincide floor
US20200240144A1 (en) 2017-07-04 2020-07-30 Shandong University Thermal-insulated exterior wall boards, dedicated molds and making methods thereof
US11053675B1 (en) 2018-11-17 2021-07-06 Juan Jose Santandreu Construction panel and construction panel assembly with improved structural integrity

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106638987A (en) 2017-01-16 2017-05-10 华南理工大学 Connecting structure of precast recycled block concrete column and construction method of connecting structure
US20200240144A1 (en) 2017-07-04 2020-07-30 Shandong University Thermal-insulated exterior wall boards, dedicated molds and making methods thereof
US11053675B1 (en) 2018-11-17 2021-07-06 Juan Jose Santandreu Construction panel and construction panel assembly with improved structural integrity
CN110644663A (en) 2019-10-18 2020-01-03 杨烨 Assembled coincide floor

Also Published As

Publication number Publication date
LT2023529A (en) 2023-12-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4942707A (en) Load-bearing roof or ceiling assembly made up of insulated concrete panels
US3495367A (en) Precast lightweight reinforced concrete plank
US4454702A (en) Building construction and method of constructing same
US7100336B2 (en) Concrete building panel with a low density core and carbon fiber and steel reinforcement
US4669240A (en) Precast reinforced concrete wall panels and method of erecting same
US7627997B2 (en) Concrete foundation wall with a low density core and carbon fiber and steel reinforcement
US20090113820A1 (en) Prefabricated wall panel system
EP0615035A2 (en) Composite modular building panel
US5799453A (en) Structure and method of fabrication
US4909001A (en) System of housing and building construction by means of prefabricated components
CN115198916A (en) House structure and building method
US5540020A (en) Building panel
RU2440472C1 (en) Method to erect monolithic construction structure of building or facility "bliss house"
US10132077B2 (en) Fast construction of energy-efficient buildings
US20070062133A1 (en) System and method of foamed cementitious construction
US7700024B1 (en) Corrugated concrete wall panel form and method of construction thereof
LT7054B (en) Prefabricated building construction kit, method of manufacturing this kit, and method of constructing a building using this construction kit
US4227357A (en) Construction blocks
KR200178874Y1 (en) Pc concrete wall panel
WO1993023632A1 (en) Wall for a building, method for erecting such a wall and element therefor
EP0940516A1 (en) A structural panel
US2212906A (en) Building construction
WO2012060863A2 (en) Wall panel construction and method for in situ assembly
RU2168590C1 (en) Skeleton-type building
RU98202U1 (en) MONOLITHIC BUILDING DESIGN OF THE BUILDING OR CONSTRUCTION "BLISS HOUSE"

Legal Events

Date Code Title Description
BB1A Patent application published

Effective date: 20231227

FG9A Patent granted

Effective date: 20240410