LT5831B - Insulation module - Google Patents
Insulation module Download PDFInfo
- Publication number
- LT5831B LT5831B LT2010068A LT2010068A LT5831B LT 5831 B LT5831 B LT 5831B LT 2010068 A LT2010068 A LT 2010068A LT 2010068 A LT2010068 A LT 2010068A LT 5831 B LT5831 B LT 5831B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- panels
- thermal insulation
- insulation layer
- modules
- module
- Prior art date
Links
Landscapes
- Building Environments (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
Abstract
Description
Išradimas priklauso statybos sričiai ir gali būti panaudotas pastatų išorinių sienų 5 šiltinimui iš surenkamų modulių.The invention relates to the field of construction and can be used to insulate the outer walls of buildings 5 from prefabricated modules.
Yra žinomas apšiltinimo modulis, kurį sudaro apšiltinimo plokštė, padengta apsaugine plėvele. Patogiam tarpusavio jungimui plokštė turi laiptuotus kraštus. Panaudotas kombinuotas plokštės tvirtinimas smeigėmis ir pastoviais magnetais (žiūr. patentą DE102008003398).There is a known insulation module consisting of an insulating plate covered with a protective film. The board has stepped edges for convenient interconnection. Combined panel mounting with studs and permanent magnets (see patent DE102008003398).
Šio modulio konstrukcijos trūkumas - sudėtingas jo tvirtinimas prie sienos, be to, šis modulis be išorinės apdailos.The drawback of this module is the complexity of its wall mounting and the lack of exterior trim.
Yra žinomi statybiniai paneliai (žiūr. patentą US2005064145), kurie turi užbaigtą konstrukciją su išorine apdaila. Jie susideda iš išorės apdailos ir termoizoliacinio sluoksnio. Tarpusavyje paneliai jungiami specialiais įdėklais, kurie yra padaryti kaip atskiros plokštelės arba sujungti tarpusavyje tokia pačia termoizoliacine medžiaga.There are known building panels (see patent US2005064145) which have a finished structure with an exterior finish. They consist of an exterior finish and a thermal insulation layer. The panels are interconnected by special inserts, which are made as separate panels or joined together by the same heat-insulating material.
Šios konstrukcijos panelių trūkumas - jų negalima tvirtinti prie sienos.The disadvantage of this design is that they cannot be fixed to the wall.
Taip pat žinomi statybiniai blokai, turintys laiptuotus jungiamuosius paviršius (žiūr. patentą CN201250457). Prie sienos blokai tvirtinami smeigių pagalba. Kadangi šie blokai neturi išorinės apdailos, todėl sumontavus sieną reikia ją padengti specialia fasadine danga arba pritvirtinti prie sienos papildomą išorinę apdailą.Building blocks with stepped connecting surfaces are also known (see patent CN201250457). The blocks are fastened to the wall with pins. As these units do not have an exterior finish, it is necessary to cover the wall with a special facade coating or to attach an additional exterior finish to the wall.
Šio išradimo tikslas - pasiūlyti apšiltinimo modulio konstrukciją, kuri turėtų šiuos privalumus:The object of the present invention is to provide a construction of an insulating module which has the following advantages:
- moduliai būtų tokie lengvi, kad montuotojas juos galėtų montuoti be kėlimo mechanizmų;- the modules are light enough to be installed by the installer without lifting mechanisms;
- modulių jungimas būtų paprastas;- simple connection of modules;
- moduliai turėtų didelę šiluminę varžą;- the modules have high thermal resistance;
- moduliai turėtų galutinę apdailą išorinėje pusėje.- the modules have a final finish on the outside.
Nurodytas tikslas pasiekiamas tuo, kad apšiltinimo modulis (pirmas variantas) susideda iš surištų tarpusavyje išorės apdailos ir termoizoliacinio sluoksnio;The stated aim is achieved by the fact that the insulation module (first variant) consists of an interlocking outer finishing and thermal insulation layer;
termoizoliacinis sluoksnis susideda iš dviejų nejudamai sujungtų plokščių (išorinės ir vidinės), kurios viena kitos atžvilgiu dalinai perstumtos per aukštį ir per plotį;the thermal insulation layer consists of two fixedly interconnected panels (external and internal) which are partially displaced in relation to each other through height and width;
» išorinės plokštės skerspjūvio profilis yra trapecijos formos, kurios apatinis pagrindas yra didesnis už viršutinį pagrindą dydžiu, lygiu išorinės apdailos storiui; išorės apdailos aukštis didesnis už išorinės plokštės aukštį išorinė apdaila prie išorinės plokštės pritvirtinta taip, kad apačioje ji išsikiša už 5 išorinės plokštės;»The cross-sectional profile of the outer panel is of trapezoidal shape with the lower base larger than the upper base by a size equal to the thickness of the outer trim; the outer trim height is greater than the outer panel height, the outer trim is attached to the outer panel so that at the bottom it protrudes beyond the outer panel 5;
išorinė apdaila yra ištisinė plokštė arba susideda iš atskirų plokštelių.the outer trim is a continuous panel or consists of individual panels.
Kitas apšiltinimo modulio variantas - apšiltinimo modulis susideda iš surištų tarpusavyje išorės apdailos ir termoizoliacinio sluoksnio;Another variant of the insulation module is that the insulation module consists of an exterior finishing and thermal insulation layer interconnected;
termoizoliacinio sluoksnio plokštės per plotį yra išgaubtos arba įgaubtos;the panels of the thermal insulation layer are convex or concave across the width;
išorės apdaila yra elastinga plokštė arba susideda iš siaurų plokštelių.the outer trim is an elastic plate or consists of narrow plates.
Esminiai požymiai, bendri abiems variantams:Essential features common to both options:
išorinės ir vidinės termoizoliacinio sluoksnio plokščių sujungimas yra monolitinis; išorinė ir vidinė termoizoliacinio sluoksnio plokštės tarpusavyje suklijuotos, o išorinė apdaila priklijuota prie išorinės plokštės;the connection of the outer and inner panels of the thermal insulation layer is monolithic; the outer and inner panels of the thermal insulation layer are glued to each other and the outer trim is glued to the outer panel;
išorinė ir vidinė termoizoliacinio sluoksnio plokštės viena kitos atžvilgiu perstumtos per pusę jų aukščio.the outer and inner panels of the thermal insulation layer are shifted by half their height relative to each other.
Išradimo esmė paaiškinta brėžiniuose:The essence of the invention is explained in the drawings:
fig. 1 - pirmojo varianto erdvinis modulio vaizdas;FIG. 1 is a spatial view of the first embodiment of the module;
fig. 2 - antrojo varianto erdvinis modulio vaizdas;FIG. 2 is a spatial view of the second embodiment of the module;
fig. 3 - sienos fragmentas iš pirmojo varianto modulių (vaizdas iš priekio); fig. 4 - sienos fragmentas iš pirmojo varianto modulių (vaizdas iš šono); fig. 5 - sienos fragmentas iš antrojo varianto modulių;FIG. 3 - Fragment of the wall from the first variant modules (front view); FIG. 4 - Fragment of the wall from the first variant modules (side view); FIG. 5 - Fragment of the wall from the second variant modules;
Apšiltinimo modulių konstrukcijų aprašymas.Description of structures of insulation modules.
Abu apšiltinimo moduliai susideda iš išorės apdailos 1 ir termoizoliacinio sluoksnio 2.Both insulation modules consist of an outer trim 1 and a thermal insulation layer 2.
Modulio, fig. į termoizoliacinis sluoksnis 2 susideda iš dviejų nejudamai sujungtų tarpusavyje ir dalinai perstumtų viena kitos atžvilgiu išorinės 21 ir vidinės 22 plokščių, o išorės apdaila 1 padaryta iš vertikalių plokštelių 1 į pritvirtintų ( pvz., priklijuotų) prie išorinės termoizoliacinio sluoksnio 2 plokštės 21. Išorinės plokštės 21 skerspjūvio profilis yra trapecijos formos, kurios apatinis pagrindas yra didesnis už viršutinį pagrindą dydžiu, lygiu išorinės apdailos 1 storiui. Išorinės apdailos 1 aukštis yra didesnis už išorinės plokštės 21 aukštį ir išorinė apdaila 1 apatinėje modulio dalyje išsikiša už išorinės plokštės 21. Plokštės 21 ir 22 viena kitos atžvilgiu perstumtos per pusę jų aukščio ir dalinai perstumtos per plotį.The module, fig. the thermally insulating layer 2 consists of two fixedly interconnected and partially displaced outer and outer panels 21 and 22, and the outer finishing 1 is made of vertical plates 1 fixed (e.g. glued) to the outer panels of the thermal insulating layer 2. The cross-sectional profile 21 is of trapezoidal shape with the lower base larger than the upper base by a size equal to the thickness of the outer trim 1. The outer trim 1 has a height greater than the height of the outer panel 21 and the outer trim 1 extends beyond the outer panel 21 in the lower part of the module. The panels 21 and 22 are displaced by half their height relative to each other and partially slid across.
Modulis, fig. 2, nuo modulio, fig. 1, skiriasi tuo, kad termoizoliacinio sluoksnio 2 išorinė 23 ir vidinė 24 plokštės padarytos išgaubtos. Išorės apdaila 1 padaryta iš vertikalių plokštelių 12, pritvirtintų ( pvz. priklijuotų) prie viršutinės termoizoliacinio sluoksnio 2 plokštės 23. Išgaubimo radiusas turi atitikti sienos kampo, prie kurios moduliai tvirtinami, užapvalinimo radiusui.The module, fig. 2, from the module, fig. 1, characterized in that the outer panels 23 and 24 of the thermal insulation layer 2 are convex. The exterior trim 1 is made of vertical plates 12 fixed (e.g. glued) to the upper panel 23 of the thermal insulation layer 2. The radius of curvature must correspond to the radius of curvature of the corner of the wall to which the modules are attached.
Apšiltinimo modulių charakteristikos.Characteristics of insulation modules.
Modulių išorės apdaila 1 gali būti keraminės, klinkerio plytelės, fibrocementinės, akmens masės, metalo, natūralaus akmens, stiklo, granito apdailos plokštės, natūralios medienos plokštės, padengtos laminatu, akrilinės dervos apsauginiu sluoksniu, klijuotos medžiagos - orientuotų skiedrų plokštės (OSB), cemento drožlių plokštės, Velox plokštės (medžio skiedra su skystu stiklu), plastikinės dailylentės ir kt.Module exterior finishes 1 can be ceramic, clinker tiles, fibrous cement, stone, metal, natural stone, glass, granite finishing panels, natural wood panels, laminated, acrylic resin protective layer, bonded material - oriented chipboard (OSB), cement particle board, Velox board (liquid wood chipboard), plastic siding, etc.
Termoizoliacinio sluoksnio 2 plokštės 21, 22 ir 23, 24 gali būti suklijuotos ar kaip kitaip mechaniškai sutvirtintos, arba padarytos kaip viena ištisinė detalė. Termoizoliacinio sluoksnio 2 medžiaga gali būti putų polistirenas, kieta akmens vata, ekstrudinis polistirolas arba kitos analogiškos medžiagos.The panels 21, 22 and 23, 24 of the thermal insulation layer 2 may be glued or otherwise mechanically reinforced, or may be made as a single continuous member. The material of the thermal insulation layer 2 may be polystyrene foam, hard rock wool, expanded polystyrene or similar materials.
Sienų šiltinimas apšiltinimo moduliais.Wall insulation with insulation modules.
Sienos, fig.3, 4 iš apšiltinimo modulių (fig.l) montavimas atliekamas šiuo būdu.The installation of the wall of Fig. 3, 4 from the insulation modules (Fig. 1) is carried out in this way.
Prieš tvirtinant pirmąją modulių eilę prie sienos pritvirtinama termoizoliacinės medžiagos juosta 3. Juostos 3 storis ir aukštis turi būti lygūs vidinės plokštės 22 storiui ir pusei jos aukščio. Moduliai montuojami eilėmis, tvirtinamt kiekvieno modulio plokštę 22 prie sienos smeigėmis 4. Moduliai dedami vienas greta kito te tarpelių. Papildomai gretutinių modulių plokščių 21, 22 kraštai gali būti klijuojami. Kad būtų geresnis modulių surišimas, moduliai eilėse perstumti vienas kito atžvilgiu per pusę modulio pločio, t.y. išdėstyti šachmatine tvarka. Kadangi modulių išorės apdaila 1 išsikiša į apačią už išorinės plokštės 21, todėl eilėse ji perdengia apatinės eilės modulių išorinę apdailą 1. Fig. 3 siena, prie kurios tvirtinami moduliai, neparodyta, o fig. 4 siena sąlyginai parodyta linija 5.Before attaching the first row of modules, a strip 3 of thermal insulation material is attached to the wall. The thickness and height of the strip 3 must be equal to the thickness of the inner panel 22 and half of its height. The modules are mounted in rows by mounting each module board 22 to the wall with pins 4. The modules are placed next to each other in the gap. Additionally, the edges of adjacent module boards 21, 22 may be glued. For better bonding of the modules, the modules are moved in rows relative to each other by half the width of the module, i.e. arranged in chess order. As the outer trim 1 of the modules protrudes below the outer panel 21, it overlaps the outer trim 1 of the lower row in rows. 3 is not shown, and FIG. Border 4 is a relative line 5.
Sienos, fig. 5, iš apšiltinimo modulių (fig.2) montavimas atliekamas analogiškai kaip ir fig. 3. Išgaubti moduliai skirti išgaubtai sienai šiltinti ir montuojami tik išgaubimo zonoje. Pasibaigus išgaubimui toliau eilėje montuojami moduliai, parodyti fig. 1. Jei sienos išgaubimo radiusas yra mažas (pvz., užapvalintas kampas) gali užtekti ir vieno išgaubto modulio eilėje, jei išgaubimo radiusas yra didelis gali reikti montuoti kelis išgaubtus modulius eilėje. Jei siena yra įgaubta reikia montuoti įgaubtus modulius. Moduliai gaminami pramoniniu būdu, tad pasiekiama didelis tikslumas bei aukšta apdailos kokybė, be to, sumontavus sieną, nereikia jokios išorės apdailos, o tai atpigina ir pagreitina apšiltinimo darbus. Modulius patogu sandėliuoti ir transportuoti į statybos vietą, nesjie yra lengvi ir užima mažai vietos.The walls, fig. 5, the assembly of the insulation modules (FIG. 2) is carried out analogously to FIG. 3. Convex modules are intended for insulation of the convex wall and are installed only in the convex zone. At the end of the convexity, the modules shown in FIG. 1. If the radius of curvature of the wall is small (eg a rounded corner), one convex module in a row may be sufficient, if several convex radii may be required in a row. If the wall is concave, concave modules must be installed. Modules are manufactured industrially for high precision and high quality finishes, without the need for any external finishing on the wall, which reduces and speeds up insulation work. The modules are easy to store and transport to the construction site because they are lightweight and take up little space.
Modulius gali montuoti vienas žmogus be jokių kėlimo mechanizmų.The modules can be installed by one person without any lifting mechanism.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LT2010068A LT5831B (en) | 2010-09-15 | 2010-09-15 | Insulation module |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LT2010068A LT5831B (en) | 2010-09-15 | 2010-09-15 | Insulation module |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LT2010068A LT2010068A (en) | 2012-03-26 |
LT5831B true LT5831B (en) | 2012-05-25 |
Family
ID=45840996
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LT2010068A LT5831B (en) | 2010-09-15 | 2010-09-15 | Insulation module |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
LT (1) | LT5831B (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20050064145A1 (en) | 2000-03-22 | 2005-03-24 | Tor Hoie | Composite building components |
DE102008003398A1 (en) | 2007-01-10 | 2008-07-24 | Va-Q-Tec Ag | Damming body for creating plate laminate, has open-porous inner core completely enclosed and evacuated by covering foil, where body with magnetic force is mounted in substrate |
CN201250457Y (en) | 2008-08-26 | 2009-06-03 | 新蒲建设集团有限公司 | Exterior heat preservation wall |
-
2010
- 2010-09-15 LT LT2010068A patent/LT5831B/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20050064145A1 (en) | 2000-03-22 | 2005-03-24 | Tor Hoie | Composite building components |
DE102008003398A1 (en) | 2007-01-10 | 2008-07-24 | Va-Q-Tec Ag | Damming body for creating plate laminate, has open-porous inner core completely enclosed and evacuated by covering foil, where body with magnetic force is mounted in substrate |
CN201250457Y (en) | 2008-08-26 | 2009-06-03 | 新蒲建设集团有限公司 | Exterior heat preservation wall |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LT2010068A (en) | 2012-03-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU136465U1 (en) | FACADE FACING MODULE (OPTIONS) | |
RU143969U1 (en) | FACADE FACING MODULE (OPTIONS) | |
KR100512119B1 (en) | the construction method of outer wall insulating with insulation board | |
JP3257111B2 (en) | Fire resistant structure | |
JP2016084665A (en) | Fireproof structure | |
WO2010089424A1 (en) | Construction system for dry partitioning with a ceramic coating | |
RU2275480C1 (en) | Wall panel for building structure facing and heating | |
KR100619093B1 (en) | the facing construction method with insulation board | |
LT5831B (en) | Insulation module | |
KR20090046140A (en) | Prefabricated korean-style house made of unit structure | |
CN215166847U (en) | Exterior wall system | |
RU143949U1 (en) | CORNER FACADE FACING MODULE | |
KR101053198B1 (en) | Log block and wall structure thereof | |
KR100622018B1 (en) | Method for constructing building, and building constructed thereof | |
PL67704Y1 (en) | Layered prefabricated element | |
RU145040U1 (en) | CORNER FACADE FACING MODULE | |
KR101776783B1 (en) | Integrated module block for Building Construction | |
ES2334955B1 (en) | NEW CLOSURE TRAINING SYSTEM AND ASSEMBLY PROCEDURE OF THE SAME. | |
UA87173U (en) | Lining panel | |
ES2224902B1 (en) | CONSTRUCTION MODULE. | |
JP2002242329A (en) | Externally heat insulating method and building | |
RU132818U1 (en) | WALL UNIT (OPTIONS) | |
RU190204U1 (en) | Facade cladding module | |
LT5691B (en) | Building construction modules | |
ES2399790B1 (en) | THERMO-INSULATING TABIQUES |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20120915 |