LT3325B - Luggage case - Google Patents

Luggage case Download PDF

Info

Publication number
LT3325B
LT3325B LTIP353A LTIP353A LT3325B LT 3325 B LT3325 B LT 3325B LT IP353 A LTIP353 A LT IP353A LT IP353 A LTIP353 A LT IP353A LT 3325 B LT3325 B LT 3325B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
suitcase
luggage
luggage case
locking means
case according
Prior art date
Application number
LTIP353A
Other languages
English (en)
Inventor
Roger Pedlar
Original Assignee
Samsonite Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Samsonite Corp filed Critical Samsonite Corp
Publication of LTIP353A publication Critical patent/LTIP353A/xx
Publication of LT3325B publication Critical patent/LT3325B/lt

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D7/00Hinges or pivots of special construction
    • E05D7/10Hinges or pivots of special construction to allow easy separation or connection of the parts at the hinge axis
    • E05D7/1005Hinges or pivots of special construction to allow easy separation or connection of the parts at the hinge axis by axially moving free pins, balls or sockets
    • E05D7/1016Hinges or pivots of special construction to allow easy separation or connection of the parts at the hinge axis by axially moving free pins, balls or sockets requiring a specific angular position
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/02Interior fittings; Means, e.g. inserts, for holding and packing articles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C5/00Rigid or semi-rigid luggage
    • A45C5/02Materials therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C5/00Rigid or semi-rigid luggage
    • A45C5/14Rigid or semi-rigid luggage with built-in rolling means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C5/00Rigid or semi-rigid luggage
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2999/00Subject-matter not otherwise provided for in this subclass

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
  • Massaging Devices (AREA)
  • Packaging Frangible Articles (AREA)

Description

Šis išradimas susijęs su lagaminais ir konkrečiai domimasi išorinių lagamino priedų tokių kaip, pavyzdžiui, ratukai ir kiti į žemę besiremiantys elementai, rankenos nešimui, kilpos traukimui.
Gerai žinomi lagaminai su ratukais išorėje, ant kurių lagaminas gali riedėti, kada sunkiai pakrautas. Taip pat lagaminai pagaminti su kojomis, kurie tvirtesni kaip stovintys ant briaunos, kai reikia lagamino korpusą saugoti nuo ištempimo. Taip pat gerai žinomi lagaminai su rankenomis nešimui ir kilpomis traukimui.
Lagamino išorės aprūpinimas tokiais išoriniais priedais sudaro daug problemų.
Kada ratukai, kilpos, rankenos ar kojos surenkami fabrike, vienas iš išvardintų priedų paprastai renkami rankomis įrankiu, pavyzdžiui, atsuktuvu, kuriuo pritvirtinami elementai į savo vietą.
Ratukai ar kojos išsikiša iš lagamino korpuso, vartotojui sudedant lagaminą, kai jis nenaudojamas.
Siūlome pagaminti lagaminą, kuris susideda iš dviejų lagaminų korpusų, pagrindinio lagamino korpuso ir viršutinio lagamino korpuso, kurie sujungiami kartu karštiniu vyriu, kuris gali būti ištraukiamas, kai lagaminas nenaudojamas, tuomet viršutinis lagamino korpusas gali būti apverstas ir išimtas, dvi lagamino dalys susideda viena į kitą patogesniam laikymui. Kada lagaminas yra aprūpinamas tais ratukais, kojomis ar rankenomis, kartais nuimti, prieš sudedant lagaminą.
lagamino suprojektuojuos reikia
Reikalingą sutvarkymą sumontuojant ar išmontuojant ratuką, koją, rankeną prie lagamino korpuso gali lengvai atlikti nekvalifikuotas vartotojas be įrankio panaudoj imo.
Pagal šį išradimą numatomas lagaminas, turintis du korpusus, suveriamus kartu, išorinius įrengimus ir fiksavimo priemones, išoriniai įrengimai turi montuojamą dalį, pritaikytą įstatyti prieš atitinkamą vieno iš korpusų montuojamą dalį, korpuso montuojama dalis turi angą korpuso sienoje ir į žemę besiremiančių elementų montuojama dalis, turi iškyšulį, kuris išlenda pro angą lagamino sienoje į vidų, ir fiksavimo priemonės, leidžiančios susikabinti su iškyšulio dalimi, kuri yra lagamino korpuso viduje, kad sulaikyti išorinio įrenginio montuojamą dalį tinkamoje vietoje.
Pirmiausia lagaminas turi diržą bagažo pritvirtinimui lagamino viduje bagažo ir fiksavimo priemones, kurios prikabina diržą prie lagamino sienos. Tuo būdu fiksavimo priemonės gali užbaigti dvi atskiras funkcijas; laikyti išorinius įrengimus tinkamoje vietoje ir aprūpinti diržo užsikabinimą, sudedant drabužius ar kitą turinį į vietą, kai lagaminas naudojamas. Pašalinant atskirų sudėtinių dalių poreikį, užbaigiamas šių funkcijų suprastinimas ir sumažinama gamybos kaina.
Kada lagaminas išardomas saugojimui, priemonės lieka pritvirtintos diržo gale mažiau galimas jų pametimas jas išmontuojant fiksavimo ir dėl to
Kai korpusai liejami iš plastiškos medžiagos, angos ašis statmena pagrindinei korpuso sienai. Tuo būdu anga gali būti formuojama tomis pačiomis liejimo staklėmis, kuriomis liejamas korpusas ir nereikalingas atskiras įdėklas į liejimo stakles, formuojant angą. Be to, liejant išorinių lagamino priedų tvirtinimo elementus, jie yra išrikiuojami liejimo įrankių judėjimo kryptimi, tuo taip pat sumažinamos lagamino pagaminimo išlaidos, supaprastinama liejimo įrankių konstrukcija, sutrumpėja liejimo laikas.
Fiksavimo priemones daugiausia sudaro tampriai sumontuoti fiksatoriai, skirti išlaikyti fiksavimo priemonę jungtyje su iškyšuliu. Fiksatorių daugiausia sudaro laikiklis, skląstis ar spragtukas, tampriai sumontuotas ant fiksavimo priemonių.
Fiksavimo priemonė yra sukonstruota taip, kad, kai ji sujungta su iškyšuliu, ji didėjančia jėga traukia išorinio įrenginio montuojamą dalį ir jungtį su lagamino korpusu. Fiksavimo priemonės galas turi pleišto formos dalį, kuri susijungia su išpjova.
Fiksavimo priemonė daugiausia yra tokio dydžio ir formos, kad ji gali būti lengvai suimama ranka ir sukabinama su iškyšuliu, nenaudojant įrankių.
Išradimas kitu požiūriu pateikia detalių rinkinį surenkamo lagamino surinkimui, detalių rinkinį sudaro lagamino pagrindinis ir viršutinis korpusai, vyriai pagrindinio ir išorinio korpusų sujungimui, kuomet lagaminas yra surenkamas, vyrį sudaro vyrio kaištis, skirtas korpusų sujungimui, kai lagaminas yra surenkamas, vyrio kaištį sudaro karštinė dalis ir skersinė dalis, skersinė dalis susikabinusi su korpusu neleidžia vyrio kaiščiui judėti ašine kryptimi ir netikėtai atsidaryti. Aprašytą lagaminą yra lengva surinkti nenaudojant įrankių.
Išradimas aprašomas su nuoroda į brėžinius, kuriuose:
Pav. 1 parodytas perspektyvinis nedidelio lagamino vaizdas;
Pav. 2 parodytas nedidelio atidaryto lagamino, parodyto Pav. 1, vaizdas;
Pav. 3 atskiromis dalimis parodytas padidintas lagamino, parodyto Pav. 1 ir Pav. 2, vyrių fragmentinis vaizdas;
Pav. 4 parodytas panašaus i, Pav. 3 modifikuoto vyrio surinkimo vaizdas;
Pav. 5 parodytas Pav. 4 atvaizduoto vyrio kaiščio skersinio pjūvio vaizdas;
Pav. 6 parodvtas pav. 5 pjūvio VI-VI vaizdas.
Pav. 7 parodytas Pav. 4-6 vyrio kaiščio skersinės dalies vaizdas iš apačios;
Pav. 8 parodytas tolesnės modifikacijos vyrio, panašaus į Pav. 5, skersinio pjūvio vaizdas;
Pav. 9 parodytas padidintas lagamino, pavaizduoto Pav. 1 ir Pav. 2, rato montavimo įrengimo fragmentinis vaizdas;
Pav. 10 parodytas Pav. 9 rato skersinio pjūvio vaizdas;
Pav. 11 parodytas Pav. 9 rato perspektyvinis vaizdas;
Pav. 12 atskirtomis dalimis parodytas rato sumontavimo įrengimo perspektyvinis vaizdas;
Pav. 13 atskirtomis dalimis parodytas dar kitoks įrengimas rato sumontavimui;
Pav. 14 parodytas padidintas perspektyvinis fiksuojančios sagties vaizdas Pav. 13 rato surinkimui;
Pav. 15 parodytas perspektyvinis Pav. 1 ir Pav. 2 lagamino kojos sumontavimo įrengimo vaizdas;
Pav. 16 parodytas perspektyvinis Pav. 1 ir pav. 2 lagamino kojos sumontavimo alternatyvaus įrengimo vaizdas;
Pav. 17 parodytas perspektyvinis Pav. 1 ir Pav. 2 lagamino vidinio fiksuojančio diržo vaizdas .
Brėžiniuose pavaizduotas nedidelis lagaminas 1, kurį sudaro dvi korpuso pusės, sudėtos kartu, ir asmuo, norintis naudotis lagaminu, gali jas lengvai surinkti. Pasinaudojus juo, lagaminas gali būti išmontuotas saugojimui ir vėliau surinktas naudojimui.
Lagaminas 1 turi du išlietos plastmasės korpusus 2 ir
3. Korpusas 2 sudaro pagrindinį korpusą, kitas korpusas sudaro viršutinį korpusą. Korpusai 2, 3 turi atitinkamai pagrindines sieneles 4, 5 ir periferines sieneles 6, 7. Periferinės sienelės 6 ir 7 kartu suformuoja viršutinę sienelę 8, apatinę sienelę 9 ir galines lagamino sieneles 10, kaip parodyta Pav. 1. Pagrindinis korpusas 2 turi ištisinę lietą juostą 11 išilgai lagamino viršutinės sienelės. Dalis juostos suformuoja nešimo rankeną 12, kuri yra nedideliu atstumu virš viršutinės lagamino sienelės 8. Įdubimas
13 yra suformuotas centrinėje viršutinės sienelės 8 dalyje po nešimo rankena 12 ir leidžia asmeniui patogiai apkabinti rankeną lagaminui nešti.
Pora ratų 14 yra pritvirtinta prie lagamino apatinės sienelės 9, priekinėje lagamino dalyje, kampuose tarp apatinės sienelės 9 ir vienos iš galinių sienų 10. Pora kojų 15 yra pritvirtinta prie apatinės sienos šalia kampų tarp apatinės sienelės ir kitos galinės sienelės 10.
Korpusai 2 ir 3 yra sujungti kartu išilgai lagamino apatinės sienelės 9. Keturi slystantys skląsčiai skirti palengvinti korpusų sujungimą kartu, kai lagaminas yra uždaromas. Du skląsčiai 16a ir 16b patalpinti lagamino viršutinėje sienelėje 8, ir du skląsčiai 17a ir 17b patalpinti kiekvienoje galinėje sienelėje 10. Juostos 11, kuri sudaro rankeną, galai yra ištempti virš kampų tarp sienelės 8 ir galinių sienelių 10, ir yra slystančiai pritvirtinti prie skląsčių 17a ir 17b galų, suformuojant lanksčią kilpinę rankeną, lagaminą ant ratukų stumti arba traukti.
Remiantis Pav. 2 ir Pav. 3, korpusai 2 ir 3 sujungti kartu trimis kaištiniais vyriais 18a, 18b ir 18c, kurie išdėstyti išilgai apatinės sienelės 9. Du vyriai 18a ir 18c išdėstyti šalia apatinės sienelės kampų, ir kitas vyris 18b patalpintas apatinės sienelės viduryje.
Vyris 18a parodytas detaliau Pav. 3 ir Pav. 4. Jį sudaro dvi eilės auselių 19 ir 20, vientisai išlietų ant sienų 6 ir 7 periferinės pusės briaunų. Auselės kiekvienoje eilėje yra išdėstytos tam tikrais tarpais taip, kad eilė auselių 19 užpildo tarpus tarp auselių 20. Cilindrinė kiaurymė 21 praeina pro kiekvieną iš auselių 19 ir 20. Išpjova 22 suformuojama periferinėje vieno iš korpusų sienelėje, šiuo atveju - pagrindinėje sienelėje 2, šalia vieno vyrio galo. Auselės 19 ir 20 yra sujungiamos kartu L formos vyrio kaiščiu 23. Kaiščio 23 šerdis 24 įkišama į vienaašes skyles 21.
Kaiščio 23 skersinė dalis 25 pasukama į išpjovą ar nišą 22, taip užrakinant šioje padėtyje vyrio kaištį 23. Skersinė dalis standžiai užfiksuojama išpjovoje 22 ir kaištis 23 negali būti atsitiktinai išstumtas, kad surinkti vyrį, korpusai 2 ir 3 sukonstruoti taip, kad auselės 19 ir 20 ant korpusų yra išdėstytos tam tikra tvarka. Kaiščio vyrio 23 šerdis 24 įkišama į cilindrinės kiaurymės 21 galą ir stumiama vidun. Galinė dalis 26, kuri yra gretima skersinei daliai, yra padidinta tam, kad tarnautų kaip ribotuvas, iki kurio kaištis gali būti įkišamas į kiaurymes, ir padaro karštinį vyrį lengviau suimamą ranka. Kaištis 23 suimamas už galo 26 ir skersinės dalies 25 ir stumiamas į kiaurymes 21 ranka. Kai šerdis pilnai įkišta, kaištis
23 pasukamas, kad patalpintų skersinę dalį 25 į išpjovą
22.
Kaip parodyta Pav. 3, išpjova 22 turi U formos briauną 27, kuri yra išorės sienelės 7 plokštumoje ir kuri jungiasi su skersinės dalies 25 įpjova 28, patalpinus skersinę dalį į išpjovą 22. Vyrio kaiščio skersinė dalis kaip ir lagamino išorinė sienelė, yra pagaminta iš elastingos plastinės medžiagos, kuri leidžia skersinės dalies šonams slysti briaunomis, kol įpjovos randasi virš briaunos. Visas kaištis, įskaitant kietą ir skersinę dalį, gali būti išlietas iš plastmasės. Alternatyviai kaiščio vyrio šerdis gali būti pagaminta iš metalo, o skersinė dalis - iš elastingos plastinės medžiagos.
Vyris yra suprojektuotas taip, kad jis gali būti išmontuotas, pavyzdžiui, kai lagaminas nenaudojamas. Kad išmontuoti vyrį, skersinė dalis 25 ištraukiama iš išpjovos 22 ir kaištis 23 tuomet ištraukiamas iš kiaurymės 21, naudojant skersinę dalį 25 kaip rankeną, už kurios traukiama. Skersinės dalies galas 29 išsikiša vidun už lagamino sienelės taip, kad jis gali būti lengvai iškeltas iš išpjovos, kai kaištis 23 bus ištrauktas, eilės auselių 19 ir 20 gali būti atskirtos.
Išpjovos 22 konstrukcija yra tokia, kad kaištis 23 negali pajudėti iš vyrio 18a, nebent lagaminas yra atidarytas. Kuomet lagaminas yra uždarytas, išorinio korpuso sienelės 7 briauna 30 užspaudžia kaiščio 23 skersinę- dali, 25, tuo būdu neleisdama jam pakilti iš išpjovos. Vyrio kaiščio 23 šerdis yra dėl to fiksuota ašine kryptimi vyrio cilindrinės kiaurymės 21 viduje. Tai suteikia garantinę ypatybę tuo, kad, nors vyris yra suprojektuotas taip, kad gali būti lengvai išmontuotas, vyrio dalys negali būti atskirtos, kol lagaminas nėra pilnai atidarytas. Taip lagaminas yra apsaugotas nuo vagių, kurie gali pasistengti įsilaužti į lagaminą išmontuojant vyrių kaiščius.
Pav. 4-7 parodo vyrio kaiščio ir užrakinimo įrenginio modifikaciją. Šiame įrenginyje skersinės dalies 25' pusės turi briaunas ar auseles 27', kurios susijungia su įpjovomis ar įdubimais 28', padarytais išpjovos 22 šonuose, kad neleistų skersinei daliai atsitiktinai pasisukti išpjovoje. Briauna 27' yra laikikliuose 29', kurie yra iš dalies atskirti nuo skersinės dalies 25' gretimų dalių išpjovomis 31 taip, kad jie gali lengvai užlinkti, kai skersinė dalis įstumiama į išpjovą 22 ir briaunos 27' praeina pro iškyšulius 32, kurie sudaro įpjovas ar įdubas 27'. Kitais požiūriais Pav. 4-7 įrenginiai yra tokie pat, kaip ir Pav. 3, ir naudojami tie patys skiriamieji skaitmenys.
Pav. 8 parodyta kita vyrio kaiščio išlaikymo išpjovoje įrenginio modifikacija šiame įrenginyje ant vyrio kaiščio dalies 26'' yra padarytas radialinis iškyšulys 33. Radialinis iškyšulys 33 susijungia su korpuso briauna 34, veikdamas kaip fiksuojanti priemonė, išlaikanti skersinę dalį išpjovoje. Kai kaištis pasukamas laikrodžio rodyklės kryptimi apie savo ašį, kaip pavaizduota Pav. 8, iškyšulys 33 praeina virš korpuso briaunos 34 iš vidaus į išorę, korpuso elastingumas leidžia iškyšuliui praeiti. Padėtyje, kuri parodyta Pav. 2, iškyšulys užkabina išorinę korpuso briauną, neleidžiančią skersinei daliai atsitiktinai pajudėti iš išpjovos, bet ši kliūtis gali būti įveikta, kuomet skersinė dalis yra sąmoningai ištraukiama iš išpj ovos.
Pav. 10 parodytas vieno iš ratukų, pritvirtintų prie lagamino Pav. 1 ar Pav. 2, skersinio pjūvio vaizdas. Surinktą ratą sudaro plokštė 35, kuri yra užmauta ant ašies 36.
Ratukas 37 yra užsuktas ant ašies 36 ir užtvirtintas žvaigždiniu riebokšliu 38. Gaubtas 39 yra įdubimo dekoratyvinis elementas, neleidžiantis patekti purvui.
Surinktas ratukas yra užmontuoj amas ant korpuso išsikišusios dalies 41, kampe tarp vienos iš galinių sienelių ir apatinės sienelės. Maždaug užrakto formos įdubimas 42 yra pagamintas korpuso išorinėje sienelėje taip, kad pasiektų atitinkamos formos iškeltą dalį 43, esančią montavimo plokštelės vidinėje pusėje. Iškilusią dalį sudaro paprastai apskritiminė dalis 44, esanti aplink ašį, ir radialine kryptimi ištempta dalis 45, kuri baigiasi montavimo plokštelės briauna.
Montavimo plokštelė yra apsaugota nuo sukimosi su ratuku dėka neapskritiminės formos iškeltos dalies 43, kuri įstatoma į įdubimą 42'.
Anga 46, esanti išpjovoje, praeina pro korpuso sienelę, kuri yra įdubimo 42 srityje. Iškyšulys 47 tęsiasi išmontuojamos plokštelės dalies 45 į lagamino vidų ir jis yra kiaurymės 46 uždarytuvas. Vidinis iškyšulio io galas yra lagamino viduje, kai jis yra surinktas, ir turi skersinę išpjovą 48, praeinančią pro jį. Išpjova siaurėja storiu, pradedant nuo galo, esančio prie rato krašto link galo, esančio prie ašies.
Sagtis 49 reikalinga, kad išlaikyti surinktą ratuką savo vietoje. Sagtį sudaro korpusas 50 su liežuvėliu 51, kyšančiu iš jo link galo. Liežuvėlis smailėja link laisvo galo. Liežuvėlis 51 susijungia su išpjova 48, esančia rato montavimo plokštelėje 43. Kai montuojamas ratukas patalpinamas korpuso išorėje, o iškilusi dalis 43 patalpinama įduboje 42 ir iškyšulys 47 įeina į angą 46, liežuvėlis 51 įeina į išpjovą 48, išlaikydamas surinktą ratuką vietoje. Smailėjančios formos liežuvėlis, susijungdamas su išpjova, standžiai prispaudžia montuojamą ratuką į vietą. Sagties 49 korpusas 50 lieka lagamino korpuso išorėje, atsverdamas atoveiksmio jėgas. Briaunos 52, esančios sagties išorės priešingose pusėse, palengvina liežuvėlio ištraukimą.
Išilgai sagties priešingų pusių yra dvi lygiagrečios svertinės rankovės 53. Rankovės 53 yra prijungtos prie korpuso ištisinėmis vyrio dalimis 54. Svertų galuose yra du vienas į kitą atsukti spragtukai 55.
Užpakaliniai svertų 53 galai yra atstume nuo korpuso 49 ir pagaminti su spaudžiamomis dalimis 56. Visa sagtis yra pagaminta kaip paprastas liejinys iš tamprios plastinės medžiagos. Kuomet dalys 56 suspaudžiamos, svertinės rankovės pasisuka apie vyrio dalis 54 taip, kad spragtukai 55 atsitraukia vienas nuo kito. Kuomet spaudžiamos dalys 56 atleidžiamos, spragtukai juda vienas kito link, atgaudami buvusias padėtis.
Korpuso vidus yra padarytas su dviem grioveliais 57 priešingose įdubimo 42 pusėse. Kuomet liežuvėlis 51 yra u
išpjovoje 48, spragtukai 55 užkabina griovelius 57, išlaikydami užraktą vietoje.
Kad išlaisvinti sagtį, dalys 56 yra suspaudžiamos kartu, išlaisvinant spragtukus iš griovelių ir tuo būdu leidžiant spragtukams praeiti virš briaunų, kurias suformuoja grioveliai, ir ištraukti liežuvėlį iš išpjovos.
Sagties korpusas 49 turi skersines išpjovas 58 užpakalinėje dalyje, pro kurias gali būti įvestas vienas diržo 59 galas.
Pav. 12 parodyta Pav. ratuko modifikacija, plokštelę 43' rato išorės, lygiagrečiais
9, Pav. 10, Pav. 11, užmaunamo Šiame įrenginyje montavimo sudaro gaubtas 60, kuris uždengia dalį Gaubto briaunos susijungia su dviem tam tikros formos skersiniais 61, pagamintais dalies 46 arkoje 62. Skersiniai susijungia su grioveliais (Pav. neparodyta), esančiais gaubte, pritvirtina gaubtelį ir tuo pačiu montavimo plokštelę į vietą. Montavimo plokštelė yra kitais aspektais panaši į Pav. 9 montavimo plokštelę 43 ir pritvirtinama į vietą panašiu būdu.
Pav. 13 ir Pav. 14 parodyti kitos modifikacijos įrengimai surenkamo ratuko pritvirtinimui į vietą. Šiame įrengime sagtis 49' turi liežuvėlį 51, kuris patalpintas kampu korpuso 50' plokštumai. Liežuvėlis yra pleišto formos ir turi lanksčią plokštelę 63, išsikišančią aukštyn iš jo viršutinio vidinio paviršiaus ir palinkusią link sagties korpuso. Kai liežuvėlis 51' prakišamas pro iškyšulio 47 išpjovą 48, plokštelė 63 įlenda į liežuvėlį, leisdama liežuvėliui pralįsti pro išpjovą 48, užpakalinė plokštelės 63 dalis gali atšokti, pritvirtindama iškyšulį 47 išpjovoje ir sagtį jos vietoje. Sagties ištraukimui plokštelė 63 yra nuspaudžiama liežuvėlio 51' vidun taip, kad liežuvėlis gali būti ištrauktas iš išpjovos 48.
Kitais atžvilgiais Pav. 12 ratuko montavimo įrenginiai gali būti panašūs į Pav. 9.
Pav. 15 parodytas kojos montavimo įrengimas Pav. 1 ir Pav. 2 lagaminuose. Šalia korpuso kampo, tarp apatinės sienos ir galinės sienos, priešingos galinei sienai, prie kurios yra pritvirtintas ratukas, korpuso išorinėje pusėje yra įdubimas 64.
Koja 65 turi į žemę besiremiančią dalį 66 ir montavimo dalį 67. Montavimo dalį sudaro dvi lygiagrečios užrakto dalys 68, kurios sąveikauja su atitinkamomis įpjovomis įdubimo 64 šonuose taip, kad koja gali būti įstatyta į įdubimą rodyklės 69 kryptimi.
Flanšas 70, suformuotas montuojamoje dalyje, susisiekia su korpuso išore, į kurią montuojama dalis yra visiškai įspaudžiama.
Montuojamą dalį 67 sudaro iškyšulys 70 su skersine išpjova 71, panašus į rato montavimo įrenginio iškyšulį 47 ir išpjovą 48.
Įdubos 64 pagrindas turi išpjovos formos kiaurymę 72, pro kurią iškyšulys 70 praeina iš korpuso išorinės pusės į vidinę. Koja pritvirtinama vietoje sagties 49 dėka, kuri identiška Pav. 9 sagčiai 49. Kojos pritvirtinimas yra panašus į Pav. 9 surinkto ratuko pritvirtinimą ir atitinkamos dalys turi tuos pačius numerius.
Pav. 16 parodyta kojos pritvirtinimo įrenginio modifikacija, kurioje sagtis 49' yra identiška Pav. 13 ir Pav. 14 naudojamai sagčiai 49. Kitais atžvilgiais kojos montavimas yra toks pats kaip ir Pav. 15.
Pav. 17 yra diržo 59, kuris yra prispaudimo priemonė, 5 scheminis vaizdas. Sagtys 49’ yra pritvirtintos prie priešingų diržo 59 galų ir prikabintos prie sumontuotų ratuko ir kojos, tai parodyta atitinkamai Pav. 9 ir
Pav. 15 arba Pav. 13 ir Pav. 16, priklausomai nuo naudojamos sagties tipo. Trečia sagtis 73 yra pritvirtinta tarp diržo galų. Sagtis 73 turi išpjovą 74, pro kurią praeina diržas.
Kronšteinas 75 yra pritvirtintas prie lagamino korpuso vidinės pusės arba, kaip parodyta, prie atskiros panelės 76 lagamino viduje. Kronšteinas turi angą 77, pro kurią praeina sagties 73 kablio formos dalis 78. Kablio dalis 78 turi lūpą 79, kuri užsikabina už kronšteino 75 skersinės dalies 80.
Sagtis 73 turi kanalą 216 tiesiog po kabliu, kuris skirtas drabužių pakaboms kabinti tuomet, kai pakaba su drabužiais yra patalpinta po diržu 59, pakabos kabliai gali būti patalpinti kanale 81 ir taip pritvirtinti.
Lagaminas, aprašytas anksčiau, gali turėti du ratukus ar dvi kojas. Tiktai vienas ratukas ir viena koja gali būti pritvirtinti prie lagamino sagtimis, pritvirtin30 tomis prie diržo. Kitas pritvirtinti panašiomis pritvirtinto prie jų.
ratukas ir koja gali būti sagtimis be jokio diržo,
Reikia pažymėti, kad įrenginiuose, aprašytuose anksčiau, kiaurymių 46, 72 ašys, pro kurias praeina ratuko ar kojos montavimo dalių iškyšuliai 47, 70 yra statmenos pagrindinei lagamino sienelei 4, 5. Lagamino dalys 41, 64 ir įdubimai 42, kuriuose patalpinami surinkti ratukai ar kojos, yra pasukti išorėn išilgai šios ašies. Tuo būdu kiaurymės, dalys 41, 64 ir įdubimai 42 gali būti išlietos tomis pačiomis staklėmis kaip ir lagamino korpusai.
Lagaminas, aprašytas anksčiau, gali būti lengvai surinktas iš komplekto dalių, kurį sudaro viršutinis ir pagrindinis korpusai, kaištiniai vyriai, du surinkti ratukai ir dvi kojos, keturios fiksuojančios sagtys ir diržas. Du korpusai gali būti saugojami sudėti vienas į kitą. Kad surinkti lagaminą, vyriai, sujungiantys viršutinį ir pagrindinį korpusus, išrikiuojami viena linija ir vyrio kaištis įveriamas. Diržo galai įveriami į sagtis, ir vienas surinktas ratukas ir viena koja įmontuojami jų įdubose pagrindinio korpuso išorėje, naudojant šias sagtis. Likęs surinktas ratukas ir koja tuomet sumontuojami lagamino viršutiniame korpuse, naudojant fiksuojančias sagtis. Tuomet lagaminas yra paruoštas naudojimui. Lagaminas gali būti išmontuotas priešingu procesu.
Aprašytas lagaminas gali būti taip surinktas naudojimui ir išmontuotas saugojimui nenaudojant įrankių.
Nors išradimas yra aprašytas tik su lagamino ratuko ir kojų sumontavimu, reikia pažymėti, kad jį galima pritaikyti rankenų ar kilpų montavimui.

Claims (23)

  1. IŠRADIMO APIBRĖŽTIS
    1. Bagažo lagaminas, turintis pagrindinį korpusą, rankeną, kojas ar ratukus, besiskiriantis
    5 tuo, kad jį sudaro du korpusai, sujungti kartu, išorinis įrengimas ir fiksavimo priemonės, kurias sudaro rankomis atkabinami užraktai, išorinis įrengimas, kurį sudaro montuojama dalis, pritaikyta pritvirtinti prieš atitinkamą vieno iš korpusų
    10 montuojamą dalį, korpuso montuojama dalis, kurią sudaro kiaurymė korpuso sienelėje ir išorinio įrengimo montuojama dalis, kurią sudaro iškyšulys, praeinantis pro kiaurymę lagamino sienelėje į lagamino vidaus pusę, ir rankomis atkabinami užraktai, valdomi iš lagamino
    15 vidaus, atkabinantys iškyšulio dalį, kuri yra korpuso viduje tam, kad pritvirtintų išorinio įrengimo montuojamą dalį savo vietoje.
  2. 2. Bagažo lagaminas pagal 1 punktą, besiski20 r i a n t i s tuo, kad turi diržą bagažo pritvirtinimui lagamino viduje, fiksavimo priemones diržo prikabinimui lagamino korpuso viduje.
  3. 3. Bagažo lagaminas pagal 2 punktą, besiski25 riantis tuo, kad fiksavimo priemones sudaro išpjovos diržo pritvirtinimui.
  4. 4. Bagažo lagaminas pagal 3 punktą, riantis tuo, kad įdubimas formos.
    bes yra ne i s k i apskritimo
  5. 5. Bagažo lagaminas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad iškyšulys turi skersinę kiaurymę, kurioje tvirtinamos fiksavimo priemonės,
    35 kuomet užraktai yra rankomis atkabinami iš lagamino vidaus.
  6. 6. Bagažo lagaminas pagal 5 punktą, besiskiriantis tuo, kad fiksavimo priemonę sudaro liežuvėlis, kuris praeina pro kiaurymę iškyšulyje, pritvirtindamas žemę remiančio Įrengimo dali jo vietoje lagamino sienelės išorinėje pusėje.
  7. 7. Bagažo lagaminas pagal 7 punktą, besiskiriantis tuo, kad liežuvėlis yra pleišto formos.
  8. 8. Bagažo lagaminas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad ranka atkabinami užraktai, esantys korpuso vidinėje pusėje, pritvirtina fiksavimo priemones savo vietose.
  9. 9. Bagažo lagaminas pagal 8 punktą, besiskiriantis tuo, kad ranka atkabinami užraktai turi du elastinius liežuvėlius.
  10. 10. Bagažo lagaminas pagal 9 punktą, besiskiriantis tuo, kad spragtukai susikabina su briaunomis, suformuotomis ant lagamino vidinės pusės.
  11. 11. Bagažo lagaminas pagal 10 punktą, besiskiriantis tuo, kad spragtukai yra sumontuoti ant dviejų svertų, svertus sudaro spaudžiamosios dalys, esančios priešinguose spragtukų galuose, spragtukų galai nusmailinti, spragtukai juda vienas nuo kito atkabindami sudūrimus, kuomet svertų spaudžiamosios dalys yra suspaudžiamos.
  12. 12. Bagažo lagaminas pagal 6 punktą, besiskiriantis tuo, kad ranka atkabinami užraktai turi elastinę plokštelę, esančią liežuvėlio dalyje, kuri gali praeiti pro kiaurymę iškyšulyje ir kuri turi ranka nuspaudžiamą briauną, kuri užsikabina už iškyšulio dalies šalia kiaurymės, apsaugodama liežuvėlį nuo ištraukimo.
    i
  13. 13. Bagažo lagaminas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad įrengimas yra įmontuotas korpuso išorinės pusės įduboje, kuri pasukta išilgai
    5 ašies, statmenos lagamino pagrindinės sienelės plokštumai.
  14. 14. Bagažo lagaminas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad iškyšulys turi išpjovą,
    10 fiksavimo priemonė turi dalį, kuri sąveikauja su išpjova, neleisdama ištraukti iškyšulį iš kiaurymės, fiksavimo priemonės ir iškyšulio dalys sąveikauja tokiu būdu, kad įrengimas yra palaipsniui traukiamas į korpusą, kuomet fiksavimo priemonė yra įkišta į
  15. 15 iškyšulio išpjovą.
    15. Bagažo lagaminas pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėta fiksavimo priemonės dalis yra pleišto formos.
  16. 16. Bagažo lagaminas pagal 15 punktą, besiskiriantis tuo, kad ranka atkabinama fiksavimo priemonė turi ranka nuspaudžiamą elastinę plokštelę, skląstį ar spragtuką, skirtą fiksavimo priemonės
    25 išlaikymui savo vietoje.
  17. 17. Bagažo lagaminas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad išorinį įrengimą sudaro į žemę besiremianti priemonė.
  18. 18. Bagažo lagaminas pagal 17 punktą, besiskiriantis tuo, kad išorinis įrengimas yra ratukas, užmautas ant ašies, kuri įsukta į montuojamą dalį.
    35
  19. 19.Bagažo lagaminas pagal 18 punktą, besiskiriantis tuo, kad ratuko ašis yra paprastai lygiagreti kiaurymės ašiai.
  20. 20.Detalių surinkimui, rinkinys surenkamo bagažo lagamino besiskiriantis tuo, kad rinkinį sudaro lagamino išorinis korpusas, vyriai korpusų sujungiami, kuomet vyrį sudaro vyrio auselių sujungimui, pagrindinis korpusas ir pagrindinio ir išorinio lagaminas yra surenkamas, kaištis, skirtas korpuso vyrio kuomet lagaminas yra surenkamas, vyrio kaištį sudaro kaištinė dalis ir skersinė dalis, skersinė dalis susikabinusi su korpusu neleidžia vyrio kaiščiui judėti ašine kryptimi, vyrio fiksavimo priemonės sąveikoje su korpuse esančiomis fiksavimo priemonėmis apsaugo skersinę dalį nuo netikėto atsidarymo.
  21. 21.Detalių rinkinys pagal 20 punktą, besiskiriantis tuo, kad korpuse esančius fiksatorius sudaro vieno iš korpusų sienelėje esanti išpjova ar įdubimas vyrio skersinės dalies priėmimui.
  22. 22. Detalių rinkinys pagal 21 punktą, besiskiriantis tuo, kad fiksavimo priemonės turi tarpusavyje sąveikaujančias vyrio briaunas ir griovelius.
  23. 23. Detalių rinkinys pagal 21 punktą, besiskiriantis tuo, kad vyrį sudaro cilindrinė dalis, kurios priešingame gale yra skersinė dalis, cilindrinę dalį sudaro iškyšulys, kuris sąveikoje su lagamino briauna išlaiko skersinę dalį išpjovoje ar įdubime.
LTIP353A 1992-02-26 1993-02-24 Luggage case LT3325B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9204138A GB2264481B (en) 1992-02-26 1992-02-26 Luggage case

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LTIP353A LTIP353A (en) 1994-10-25
LT3325B true LT3325B (en) 1995-06-26

Family

ID=10711108

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LTIP353A LT3325B (en) 1992-02-26 1993-02-24 Luggage case

Country Status (16)

Country Link
US (1) US5396974A (lt)
EP (1) EP0591484B1 (lt)
JP (1) JPH06507334A (lt)
CN (1) CN1078624A (lt)
AT (1) ATE208578T1 (lt)
CZ (1) CZ219493A3 (lt)
DE (1) DE69331131T2 (lt)
GB (1) GB2264481B (lt)
LT (1) LT3325B (lt)
LV (1) LV10834B (lt)
NO (1) NO933830L (lt)
PL (1) PL171048B1 (lt)
RU (1) RU2082305C1 (lt)
SK (1) SK118793A3 (lt)
TW (1) TW197939B (lt)
WO (1) WO1993016936A1 (lt)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6374969B1 (en) * 2000-01-13 2002-04-23 G&A Trading Company Truck assembly for luggage
DE20308245U1 (de) * 2003-05-23 2004-09-30 Rimowa Kofferfabrik Gmbh Koffer mit aufgesetzten Taschen
GB0517720D0 (en) 2005-08-31 2005-10-05 Lee Paul T H Improved luggage
US20070089269A1 (en) * 2005-10-26 2007-04-26 Enlight Corporation Mechanism having easily detachable rotation shafts
DE202007017410U1 (de) * 2007-12-18 2009-04-23 Rimowa Gmbh Zwischenplatte
US8783431B2 (en) * 2011-05-11 2014-07-22 Chen-Chuan Wu Fast detachable side wheel device
US9616562B2 (en) 2014-07-22 2017-04-11 Milwaukee Electric Tool Corporation Tool storage devices
EP3316726B1 (en) * 2015-06-30 2023-12-06 Tumi, Inc. Modular suitcase frame
USD844324S1 (en) 2015-07-17 2019-04-02 Milwaukee Electric Tool Corporation Bag
CN104957857A (zh) * 2015-07-30 2015-10-07 洛阳创知电子科技有限公司 一种智能行李箱
US9872547B2 (en) 2015-11-25 2018-01-23 Milwaukee Electric Tool Corporation Handle assembly for a case
EP3551005B1 (en) * 2016-12-09 2023-12-20 McKinnon, Peter Rodney Luggage case and wheel set therefor
US10069284B1 (en) 2017-07-28 2018-09-04 Hunter Industries, Inc. Irrigation control box with offset hinge assembly
US10550615B2 (en) * 2018-03-09 2020-02-04 Ford Global Technologies, Llc Door hinge assembly incorporating a latch to facilitate selective door removal
CN110326868A (zh) * 2019-07-29 2019-10-15 温州市派克箱包有限公司 行李箱的框体结构
US10917979B1 (en) 2019-09-11 2021-02-09 Hunter Industries, Inc. Control box
US11712795B2 (en) * 2021-03-17 2023-08-01 Paul Koehler Wheeled storage container apparatus

Family Cites Families (80)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE175514C (lt) *
US322239A (en) * 1885-07-14 beckwith
GB190824086A (en) * 1908-11-10 1909-07-22 Henry Field Spence An Improved Baggage Box or Trunk for Motor Cars and other purposes.
US1030801A (en) * 1912-02-27 1912-06-25 Edwin J Berault Hinge.
US1054907A (en) * 1912-05-13 1913-03-04 John W Cowan Separable suspension-hinge.
US1263688A (en) * 1917-05-15 1918-04-23 Charles Lombardo Folding grate.
GB212352A (en) * 1923-01-08 1924-03-13 William Norman Goldsmith Means for transporting all forms of hand bags, portmanteaux, kit bags, travelling trunks and the like
US1559898A (en) * 1924-07-01 1925-11-03 T & L Co Inc Latch fastener for bags
NL20335C (lt) * 1926-02-15
US1653015A (en) * 1926-11-01 1927-12-20 Koelln Ferdinand Frederick Bolt
GB300539A (lt) * 1927-11-14 1928-11-05 Georg Scharfenberg
US1817518A (en) * 1928-12-22 1931-08-04 Lacher Samuel Fastener device for luggage
US1864551A (en) * 1930-08-13 1932-06-28 Groove Lock Co Inc Fastening device
US1878413A (en) * 1930-10-31 1932-09-20 Groove Lock Co Inc Fastening device for bags
US1875037A (en) * 1930-12-27 1932-08-30 Groove Lock Co Inc Fastening means for bag frames
US2041850A (en) * 1934-09-05 1936-05-26 Bell Telephone Labor Inc Detachable hinge
GB471981A (en) * 1936-03-17 1937-09-15 George Charles Reed Improvements in and relating to suit and similar cases, trunks, packing cases and the like
US2416783A (en) * 1944-11-01 1947-03-04 Vallieres Lucien Collapsible valise
US2611463A (en) * 1948-11-02 1952-09-23 Esther K Trimble Wardrobe luggage having separable case portions
US2766901A (en) * 1953-09-21 1956-10-16 Motorola Inc Hinge
US2885070A (en) * 1956-01-26 1959-05-05 Albert A Ondrejka Self-cushioning modular-form transit case
US2886830A (en) * 1956-03-12 1959-05-19 Inco Company Twin bed structure
US2875868A (en) * 1956-10-08 1959-03-03 Gadget Of The Month Club Inc Convertible suitcase
GB889881A (en) * 1959-03-10 1962-02-21 Henry Meyer Cumming Improvements relating to suit cases, attache cases, and the like
US3010552A (en) * 1959-06-25 1961-11-28 Pan American World Airways Inc Traveling case
FR1240325A (fr) * 1959-11-10 1960-09-02 Perfectionnement aux bagages
GB961639A (en) * 1961-10-19 1964-06-24 Eduard Hamann Equipment case
US3166367A (en) * 1962-10-15 1965-01-19 Soc Civ D Rech Etudes Ind Demountable door hinge
US3161271A (en) * 1963-08-05 1964-12-15 Hartmann Luggage Company Lock protecting handle structure for hand luggage cases
FR1433227A (fr) * 1964-05-18 1966-03-25 Plastor S P A Valise en matière plastique, notamment valise de pique-nique
US3371757A (en) * 1966-06-28 1968-03-05 Jamison Plastic Corp Attache cases and the like containers
US3463531A (en) * 1967-08-02 1969-08-26 Samuel Chester Reynaud Sliding movement latch assembly for window or the like
US3579804A (en) * 1968-11-19 1971-05-25 Dominion Luggage Co Ltd Method of making luggage cases
US3605961A (en) * 1969-08-12 1971-09-20 Seward Luggage Mfg Co Inc Luggage member
US3710901A (en) * 1970-05-01 1973-01-16 Go Luggage Corp Knock down luggage
DE2212232A1 (de) * 1972-03-14 1973-09-27 Schmitt Werner Koffer mit rollvorrichtung
DE2213582A1 (de) * 1972-03-21 1973-10-04 Schmitt Werner Rollvorrichtung fuer koffer
US3799568A (en) * 1972-07-14 1974-03-26 R Hager Luggage transport structure
USRE29036E (en) * 1972-07-14 1976-11-16 Luggage transport structure
GB1363753A (en) * 1972-08-16 1974-08-14 Bill Switchgear Ltd Hinged parts
DE2331837A1 (de) * 1973-06-22 1975-01-23 Mueller Walter Thermoplast Beschlag
JPS5154394Y2 (lt) * 1974-10-26 1976-12-25
CH587630A5 (en) * 1975-02-13 1977-05-13 Schmid C Ag Suitcase with lowerable additional handle - has roller or slide mechanism mounted on corner of suitcase opposite to pulling handle
US3967708A (en) * 1975-03-06 1976-07-06 Samsonite Corporation Luggage case
US3949445A (en) * 1975-05-27 1976-04-13 Harlan B. Dean Connector leaf and leaf assembly
US4026570A (en) * 1975-09-29 1977-05-31 Presto Lock Company, Division Of Walter Kidde & Company, Inc. Caster for luggage
FR2346586A1 (fr) * 1976-03-31 1977-10-28 Injectaplastic Dispositif d'accrochage
FR2426426A1 (fr) * 1978-05-26 1979-12-21 Superior Sa Valise avec roulettes
FR2455442A1 (fr) * 1979-05-02 1980-11-28 Superior Sa Bagage a main compose d'elements prefabriques et procede d'assemblage
US4335896A (en) * 1980-04-07 1982-06-22 American Tourister, Inc. Luggage case having a detachable roller assembly
US4299313A (en) * 1980-07-07 1981-11-10 Samsonite Corporation Mobile luggage case handle assembly
IL60509A (en) * 1980-07-07 1983-09-30 Israflex Ltd Suitcase
US4422212A (en) * 1981-07-07 1983-12-27 Julius Sheiman Non-readily detachable luggage support unit
DE3174846D1 (en) * 1981-11-12 1986-07-24 Zintzmeyer & Lux Ag Case with variable volume
FR2521840A1 (fr) * 1982-02-24 1983-08-26 Delsey Soc Valise a roulettes
DE3242265A1 (de) * 1982-11-15 1984-05-17 Dieter 5000 Köln Morszeck Koffer mit einem hebelzugschloss
US4561526A (en) * 1983-01-03 1985-12-31 Samsonite Corporation Steering and support handle for wheeled luggage
US4503955A (en) * 1983-03-11 1985-03-12 Fitzsimmons Jr John J Modular carrying case
DE3343068A1 (de) * 1983-11-29 1985-06-05 Rodiac Intercessor Ltd., Zug Handkoffer
US4615464A (en) * 1983-12-21 1986-10-07 Custom-Pak, Incorporated Molded container case with hinge and method for making same
US4576307A (en) * 1984-01-05 1986-03-18 Doskocil Manufacturing Co., Inc. Separable elements held together by a sliding latch
EP0157968A1 (en) * 1984-04-05 1985-10-16 Yuh Yi Sher Improved travelling trunk
EP0175022A1 (en) * 1984-09-06 1986-03-26 SAMSONITE CORPORATION (a Delaware corporation) Steering handle for luggage case
FR2570771B1 (fr) * 1984-09-21 1989-12-08 Itw De France Pied de fixation a verrouillage sur un support
US4589530A (en) * 1985-06-26 1986-05-20 Sher Yuh Y Collapsible wheeled luggage with stiffener
US4712657A (en) * 1986-02-12 1987-12-15 Andiamo Inc. Method and means for sealing a carrying case
US4744445A (en) * 1986-04-29 1988-05-17 Michael D. Anderson Case assembly kit
DE8614624U1 (de) * 1986-05-30 1986-08-28 Morszeck, Dieter, 5000 Köln Koffer mit Laufrollen und einem Handgriff
US4719663A (en) * 1986-08-29 1988-01-19 Marvel Metal Products Company Detachable caster wheel assembly having a flange and bolt mechanism
US4685567A (en) * 1986-11-13 1987-08-11 Peninsula Plastics Company, Inc. Nestable, stackable tote boxes
US4838396A (en) * 1987-03-06 1989-06-13 Delsey Luggage Company Luggage handle
US4838585A (en) * 1987-09-18 1989-06-13 Hewlett-Packard Company Handle-latch mechanism
DE3741229C1 (de) * 1987-12-05 1989-02-09 Audi Ag Rastverbindung
GB2214490B (en) * 1988-01-09 1991-09-18 Spartan Luggage Co Ltd Improvements relating to handles of luggage cases
FR2629318B1 (fr) * 1988-04-05 1990-12-14 Delsey Soc Roue en particulier pour bagages
US4892221A (en) * 1988-12-06 1990-01-09 Menasha Corporation Detachable lid container
US4874209A (en) * 1989-01-09 1989-10-17 A-Bee Syndicate, Inc. Rolling drawer
US5197579A (en) * 1990-03-02 1993-03-30 American Tourister, Inc. Luggage with pull handle
EP0572508A4 (en) * 1991-01-18 1995-03-29 Joslin Diabetes Center Inc NUCLEIC ACID ENCODING THE INSULIN RECEPTOR SUBSTRATE-1 (IRS-1), IRS-1 PROTEIN, DISEASES AND THERAPY ASSOCIATED WITH IRS-1 METABOLISM.
GB9110896D0 (en) * 1991-05-20 1991-07-10 Samsonite Corp Luggage case

Also Published As

Publication number Publication date
LV10834B (en) 1996-02-20
US5396974A (en) 1995-03-14
ATE208578T1 (de) 2001-11-15
EP0591484A4 (en) 1999-03-24
GB2264481A (en) 1993-09-01
GB9204138D0 (en) 1992-04-08
PL171048B1 (pl) 1997-02-28
JPH06507334A (ja) 1994-08-25
WO1993016936A1 (en) 1993-09-02
CN1078624A (zh) 1993-11-24
CZ219493A3 (en) 1994-03-16
NO933830L (no) 1993-10-25
EP0591484B1 (en) 2001-11-14
GB2264481B (en) 1996-06-19
RU2082305C1 (ru) 1997-06-27
DE69331131D1 (de) 2001-12-20
LV10834A (lv) 1995-10-20
EP0591484A1 (en) 1994-04-13
TW197939B (lt) 1993-01-11
SK118793A3 (en) 1994-09-07
LTIP353A (en) 1994-10-25
DE69331131T2 (de) 2002-03-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
LT3325B (en) Luggage case
US6373692B1 (en) Screwless computer case mounting arrangement
US6899346B2 (en) System for transporting items of luggage
US9173374B2 (en) Small animal carrier for mounting on or in vehicles
US5351509A (en) Device for closing and coupling luggage and the like, particularly for motorcycles
EP0516327B1 (en) Luggage case
US4997116A (en) Rear mountable carrier rack
US4026570A (en) Caster for luggage
US3858419A (en) Two-part protective cover for padlocks
US6260680B1 (en) Structural frame of luggage
US6186295B1 (en) Wheeled luggage with hidden handle assembly
US6687964B2 (en) Strap lock
KR19990044169A (ko) 컨테이너 세트
KR200289295Y1 (ko) 착탈식 매트를 내장한 가방
US6253978B1 (en) Motorcycle saddlebag lock
US12064015B2 (en) Connecting apparatus
US5226610A (en) Motion picture film shipping and handling means
JPH0519475Y2 (lt)
JP3123935B2 (ja) 収納ケースにおける蓋の係脱構造
JP3275130B2 (ja)
JPH0144096Y2 (lt)
JP2003137157A (ja) 収納部材取付装置及び収納部材付き自転車
JPH0434732Y2 (lt)
JPS5837307Y2 (ja) 自転車に積載する容器
EP1340672B1 (en) Closing and securing mechanism for motorcycle cases and the like

Legal Events

Date Code Title Description
MM9A Lapsed patents

Effective date: 19970224